Indesit FIMS 51 K.A IX Instruction for Use

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Indesit FIMS 51 K.A IX Instruction for Use | Manualzz

PIEKARNIK
 
PL
 
RO
 
RS
 
SE
 
TR
Turkish 
KZ
Қазақша, 51


   
 

 
 

 
  














 
   



  

   

  
 
 
 
 
PL

!        
      
     
      
       
      
!      
     

 
     
     
        
       
      
560

!        
      
     
 
!      
   
    
      

.
mm
45 m
m.
  
     
       
      



     
 
      

       


      
   pod blatem 
  i w pionie   
 
!     
       
      

.
. min
mm
m.
45 m
mm
.
5 mm.
567 mm.
560
575-585 mm.
23 mm.
547
595 mm.
PL
595
mm
24
545
.
.
mm
.
mm
!
     
      
     
    
2
!     
      
     
    
  
L
N
  
 
 
 
  
  

 
  
   


 
  
 
 
  
 
 

  
  
 
      
     
     
  
!      
     
!       
!     
    
    

!     
    
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Wymiary
szerokość (cm) 43,5
wysokość (cm) 32
głębokość (cm) 40
    
Objętość
(l) 56
   
     
   
     
    
     
     

    
     
      
     

Podłączenia
elektryczne
napięcie 220-240V~ 50/60Hz lub
maksymalna moc pobierana 2250W (patr
z tabliczka znamionowa)
!
     

      
 
   
      
    
   
      
    

Dyrektywa 2002/40/WE na etykietce piek
arników elektrycznych Norma EN 50304
Modele z wentylacją do schładzania:
Zużycie energii konwekcji Naturalnej — f
Tradycyjny;
unkcja ogrzewania:
ENERGY L
ABEL
Zużycie energii deklaracja Klasa konwekc
ji Wymuszona - funkcja ogrzewania:
Multipieczenie.
Modele z wentylacją do schładzania:
Zużycie energii konwekcji Wymuszonej
Multipieczenie.
— funkcja ogrzewania
Zużycie energii deklaracja Klasa konwekc
ji Naturalna - funkcja ogrzewania:
Tradycyjny.
Niniejsze urządzenie zostało wyproduko
wane zgodnie z następującymi dyrektywa
mi unijnymi:
- 2006/95/EWG z dnia 12/12/06 (niskie n
apięcie) z późniejszymi zmianami
- 2004/108/EWG z dnia 15/12/04 (zgodn
ość elektromagnetyczna) z późniejszymi
zmianami
- 93/68/EWG z dnia 22/07/93 z późniejsz
ymi zmianami.
- 2002/96/WE z późniejszymi zmianami.
3
PL

PL

Panel kontrolny
Półka RUSZT
Półka BRYTFANNA

*   
4
PROWADNICE
ślizgów półek
pozycja 5
pozycja 4
pozycja 3
pozycja 2
pozycja 1

!      
     
     
   
    
    
    
    
 

 
     
 
    
     

  
     

    
     
 
     

     
  
   
   
     
 
!       
      
PL
    
     
     
     
 
!     
     
 
     
     
     

     
     
   
       
  
!      
 
!       
    
*   
5

PL


!      


!      

    
 
       
!
       
   
      
 


     
     
     

 
     
     
      
     
     
  

     
     

 
    
    
     
    
    
 
      
    
    
    
    
    
 
6

         
    

 

        
   
 
      
      
 

        
    
        
   
      

      
   

Program
Piekarnik
tradycyjny
Multipieczenie
Podgrzewanie
górne
Grill
Zapiekanki
PL
Potrawy
Waga
(kg)
Pozycja
półek
Kaczka
Pieczeń cielęca lub wołowa
Pieczeń wieprzowa
Herbatniki (z kruchego ciasta)
Kruche ciasta
Pizza (na 2 półkach)
Lasagne
Jagnięcina
Kurczak pieczony + ziemniaki
Makrela
Ciasto śliwkowe
Ptysie (na 2 półkach)
Herbatniki (na 2 półkach)
Ciasto biszkoptowe (na 1 półce)
Ciasto biszkoptowe (na 2 półkach)
Słone ciasta
1
1
1
1
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
Poprawki pieczenia
Sole i mątwy
Szaszłyki z kalmarów i raków
Filet z dorsza
Warzywa z rusztu
Befsztyk cielęcy
Kotlet
Hamburgery
Makrele
Tost
Kurczak z rusztu
Mątwy
Zalecana
temperatura
3
3
3
3
3
2i4
3
2
2i4
2
2
2i4
2i4
2
2i4
3
Nagrzewanie
wstępne
(minuty)
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
Czas trwania
pieczenia
(minuty)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
-
3/4
15
220
-
1
1
1
1
1
1
1
1
szt. 4
1.5
1.5
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
2
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
200
200
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
55-60
30-35
7

         
      
      
       
PL
•• ••


       
     
 
       
 
 
   
  
       


      
   
       
   


    
     
   
  
       

         
       
   
       
   
      
    



   
      
       

8
   

       
       
   
        

     

  



   
       
       

      
      

       
   

       
       
   
    

     
  
       

     
   
 

       

      
     
       
       
     



!
    
     
   

     

 
      

   
      


 

      
      
     
    
    
      
     
    
   
    
     
      
         

      
      
  
     
 
       

 
    
 
 
   
   
       
       
        
   
       
    
  
 


     
      
 
 






       
       
    
    
 

     

    
 
    
    

   

    
      

   
    
     
     
   
    
      
  

 

     

 
       
       
    

        


9
PL

PL

     
   

      
     
       
      
    
      
      
     
   
     
      
        
     
   
       
  
!      
   
 
      
     
     
     
     
  
    
 
     

  
   
  
   
  
      
  

  
  

10
 
    
    
     
    
      
 

  
 

 
 
 
 
 
  

   
     
 
 
   
   
      
     





PL
 
RS
 
TR
Turkish 


 
 

RO
 
SE
Svenska, 41
KZ
Қазақша, 51

 




 
   
 













KZ.O.02.0361



   

     

 
 
 
 
 
RS

!

       
   




!
 
   

   





560
.
mm
45 m
m.

!

     

   
!
  
   


  



 
 
   
    

 

 
 

 
 


45
.m
mm
.
mm
560
mm
.
5 mm.
567 mm.
in.
575-585 mm.
23 mm.
547
595 mm.
RS
595
mm
24
545
.
.
mm
.
mm
!
     
 
    


12
!      

   

!
   
    
   
      

  
  
  
  

  


 



  

L


 


  




N

  
 
    
    
 
  




   
      

    
     



!

  
     

 

 
   

    


 



!


RS
!

!

    
 
!
   

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
ширина 43,5 см.
Габаритные
высота 32 см.
размеры
глубина 40 см.
Объем
л 56
напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц
Электропитание
(смотрите паспортную табличку), макс.
поглощаемая мощность 2250 Вт
Директива 2002/40/СЕ об этикетках
МАРКИРОВКА
электрических духовых шкафов.
ПОТРЕБЛЕНИЯ
Норматив EN 50304
ЭЛЕКТРОЭНЕРГ
ИИ
Модели, оснащенные охладительной
вентиляцией:
Расход электроэнергии Натуральная
конвекция – функция нагревания:
Стандартная;
Заявление о расходе электроэнергии
класса принудительной конвекции функция нагревания:
Одновременное приготовление.
Модели без охладительной
вентиляции:
Расход электроэнергии принудительная
конвекция – в режиме нагрева:
Одновременное приготовление;
Расход электроэнергии Заявление Класса
Натуральная конвекция – функция
нагревания: Традициональная
духовка.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества: 2006/95/CEE от 12/12/06
(Низкое напряжение) с последующими
изменениями – 2004/108/СЕЕ от 15/12/04
(Электромагнитная совместимость) с
последующими изменениями – 93/68/СЕЕ
от 22/07/93 с последующими
изменениями - 2002/96/CE с
последующими изменениями.
13

RS

 
*
14

!
     
     










   




     





!

 
!
 
RS


   


!
    





 



 



 

    

!

*
15

RS
 
!

    

   



    
    
   
   





   
   



     

 
   
    
     


    




    
    

 

   



     

16


!


   
!


   

 

 
 

 

    


 

 

     

    


 
    
   
 
Программы
Традициональная
духовка
Одновременное
приготовление
Forno Sopra
(Нагрев сверху)
Гриль
Gratin
(Подрумянивание)
RS
Вес
(кг)
Уровень
1
1
3
3
Время
нагревания
(мин.)
15
15
1
1
1
1
1
1+1
3
3
3
2и4
3
2
2и4
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
Доведение доготовности
Камбала и каракатицы
Кальмары и креветки на
шампурах
Филе трески
Овощи-гриль
Телячий бифштекс
Отбивные
Гамбургер
Скумбрия
Горячие бутерброды
Курица-гриль
Каракатицы
Продукты
Утка
Жаркое из телятины или
говядины
Жаркое из свинины
Печенье (песочное)
Песочный торт с начинкой
Пицца (на 2-х уровнях)
Лазанья
Баранина
Жареная курица с
картошкой
Скумбрия
Бисквитный кекс
Эклеры (на 2-х уровнях)
Печенье (на 2-х уровнях)
Бисквит (на 1-ом уровне)
Бисквит (на 2-х уровнях)
Несладкие торты
200
200
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
65-75
70-75
15
15
15
15
10
10
15
200
180
180
230
180
180
200
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
2
2
2и4
2и4
2
2и4
3
10
10
10
10
10
10
15
180
170
190
180
170
170
200
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
-
3/4
15
220
-
1
1
4
4
5
5
Макс.
Макс.
8-10
6-8
1
1
1
1
1
1
n.° 4
1.5
1.5
4
3/4
4
4
4
4
4
2
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
200
200
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
55-60
30-35
Рекомендуемая
температура
17


 





RS
•• ••






 





















 

 













18










 

 




 





  



 

   



 





 




!
    
   

 

    
   

 

     
      
    

      
    
 










 





 
    

     
  
 
  
 

 
 
    
   
 


 
      

 
   

 
   



 


   

  

    
   
  
     
    
    
    

    
   

    
     




 
 

  

 

   
     

 


19
RS

RS

 
    

 
 



   
   

     
     
     


   




 
 
     
    

   
  
       

!











 
!     

    
 




    
    












 
  
 
20

  
 
 

  
Kullanma talimatlarý
FIRIN
Özet
PL
 
RO
 
RS
 
SE
Svenska, 41
TR
Turkish
Turkish 
Montaj, 22-23
Konumlandýrma
Elektrik baðlantýsý
Özellikler etiketi
Cihazýn tanýmlanmasý, 24
Toplu görünüþ
Kontrol paneli
Çalýþtýrma ve kullaným, 25
Fýrýný çalýþtýrýnýz
Timer’ý kullanýnýz
Programlar
Programlar,, 26-27
FIM 51 K.A
FIM 51 K.A IX
FIMS 51 K.A
FIMS 51 K.A IX
FIM 53 K.A
FIM 53 K.A IX
FIM 53 KC.A
FIM 53 KC.A IX
FIMS 53 K.A
FIMS 53 K.A IX
FIMS 53 KC.A
FIMS 53 KC.A IX
FIMS 51 K.A AX
Piþirme programlarý
Pratik piþirme önerileri
Piþirme çizelgesi
Elektronik piþirme programlayýcýsý, 28
Önlemler ve öneriler
öneriler,, 29
Genel güvenlik
Atýklarýn elimine edilmesi
Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz
Bakým ve özen, 30
Elektrik akýmýný kesiniz
Cihazý temizleyiniz
Kapaðý temizleyiniz
Ampulü deðiþtiriniz
Teknik Servis
TR
Montaj
! Her istenildiðinde inceleyebilmek için bu kitapçýðý
saklamak önemlidir. Satýþ, devir, yada taþýnma
halinde, çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar
konusunda yeni sahibinin bilgilenmesi için cihazla
beraber býrakýlmalýdýr.
! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve
güvenlik konusunda önemli bilgiler mevcuttur.
Havalandýrma
Ýyi bir havalandýrma saðlamak için bölmenin arka
cidarý elimine edilmelidir. Fýrýný iki ahþap pervaza,
yada en az 45 x 560 mm ebadýnda açýklýða sahip
kesintisiz düz bir yüzeye yaslanacak þekilde monte
etmek tercih nedeni olmalýdýr (bkz. þekiller)
Konumlandýrma
560
.
mm
45 m
m.
! Ambalajlar çocuklar için oyuncak olmadýklarýndan
ayrýþtýrýlmýþ atýklar hakkýndaki kurallar çerçevesinde
elimine edilmelidir (bkz. Önlemler ve Öneriler).
! Montaj bu talimatlara uyarak ve vasýflý personel
tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý bir montaj insanlara,
hayvanlara ve eþyalara zarar verebilir.
Ankastre (gömme)
Cihazýn doðru çalýþmasýný saðlamak için mobilyasý
uygun özelliklere sahip olmalýdýr:
Merkezleme ve sabitleme
Cihazý mobilyaya sabitlemek için: fýrýnýn kapaðýný
açýnýz ve 4 adet ahþap vidasýný çerçevenin üzerinde
bulunan 4 deliðe vidalayýnýz.
• fýrýna yapýþýk konumdaki paneller ýsýya dayanýklý
malzemeden olmalýdýr;
• kaplama-sunta mobilyalar bulunmasý halinde,
bunlarýn tutkalý 100ºC ýsýya dayanýklý olmalýdýr;
• Fýrýnýn tezgah altýna ( bkz. þekil ) yada sütun
þeklinde ankastre montajlarýnda mobilya þu
ebatlara sahip olmalýdýr:
! Koruyucu tüm aksam herhangi bir alet kullanmadan
sökülemeyecek þekilde sabitlenmelidir.
Elektrik baðlantýsý
.
. min
mm
.
m
45 m
mm
.
5 mm.
567 mm.
560
575-585 mm.
23 mm.
547
595 mm.
TR
595
mm
24
545
.
.
mm
.
mm
! Cihaz yerine yerleþtirildikten sonra elektrikli
kýsýmlarýyla temas mümkün olmamalýdýr.
Özellikler etiketinde tüketimle ilgili olarak yer alan
veriler bu tipte montaja göre hesaplanmýþtýr.
22
! Üç kutuplu besleme kablosuna sahip fýrýnlar dalgalý
akýmla ve özellikler etiketinde belirtilen gerilim ve
frekansla çalýþacak þekilde ayarlanmýþtýr (alt kýsma
bakýnýz ).
Besleme kablosunun montajý
4.
1. Bir tornavida
yardýmýyla, kapaðýn yan
uzantýlarýný kaldýrýp
terminal kutu kapaðýný
açýnýz: kapaðý çekiniz ve
açýnýz (þekle bakýnýz);
2. Besleme kablosunu
þu þekilde devreye
alýnýz: Kablo baðlama
vidasý ile L-Nüç
adet temas vidasýný
sökünüz, daha sonra
L
Mavi (N), Kahverengi
(L), Sarý-Yeþil
kablolarýný (renk
tablosuna bakarak) vida
kafalarý altýna
sabitleyiniz (bkz. þekil).
3. Kabloyu kablo
N
baðlayýcýsýna
sabitleyiniz.
Terminal kapaðýný kapatýnýz.
Besleme kablosunun þebekeye baðlanmasý
Kabloya özellikler etiketinde belirtilen yüke uygun bir
fiþ monte ediniz (bkz. yan tarafta).
Þebekeye doðrudan baðlantý yapýlmasý halinde,
cihaz ile þebeke arasýna minimum temas aralýðý 3
mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok
kutuplu bir anahtar koymak gerekir (toprak kablosu
anahtar tarafýndan kesintiye uðratýlmamalýdýr).
Besleme kablosu hiç bir noktasý ortam sýcaklýðýnýn
50ºC üzerine çýkmayacak þekilde yerleþtirilmelidir.
! Monütör elektrik baðlantýsýnýn doðru yapýlmasýndan
ve güvenlik kurallarýna uyulmasýndan sorumludur.
Baðlantýyý yapmadan önce þunlardan emin olunmasý
gerekir:
• Prizin toprak baðlantýsý bulunmalý ve yasalara
uygun olmalýdýr;
• Priz cihazýn özellikler etiketinde belirtilen
maksimum gücünü kaldýrabilecek kapasitede
olmalýdýr (bkz. alt kýsým);
• Besleme gerilimi özellikler tabelasýndaki deðerler
arasýnda olmalýdýr (bkz. alt kýsým);
• Priz cihazýn fiþi ile uyumlu olmalýdýr. Aksi takdirde
ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablosu
veya çoklu prizler kullanmayýnýz.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve
priz kolayca eriþilebilir durumda olmalýdýrlar.
TR
! Kablo kývrýlmalara, bükülmelere ve ezilmelere
maruz býrakýlmamalýdýr.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili personel tarafýndan deðiþtirilmelidir.(bkz.
Teknik Servis).
! Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç
üstlenmeyecektir..
bir sorumluluk üstlenmeyecektir
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar
genişlik 43,5 cm
Yükseklik 32 cm
Derinlik 40 cm
Hacim
lt. 56
Elektrik
bağlantıları
Gerilim 220-240V ~ 50/60Hz
(özellikler etiketine bakınız) emilen azami
güç 2250W
Elektrikli fırınlar etiketinde 2002/40/CE
mevzuatı.
EN 50304 Düzenlemesi
Soğutma fanı sistemi bulunan modeller
Klasik enerji tüketimi Doğal – ısıtma
fonksiyonu:
Geleneksel;
ENERJİ
ETİKETİ
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş klasik
sınıf – ısıtma fonksiyonu:
çoklu pişirme programı
Soğutma fanı sistemi bulunmayan
modeller
Klasik enerji tüketimi Güçlendirilmiş –
ısıtma fonksiyonu:
Çoklu pişirme programı;
Enerji tüketimi beyan Doğal klasik sınıf –
ısıtma fonksiyonu:
Geleneksel.
Bu cihaz Avrupa Birliği düzenlemelerine
uygundur: 12/12/2006 tarihli (Alçak Basınç)
2006/95/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler - 15/12/04 tarihli
(Elektromanyetik Uyum) 2004/108/CEE ve
üzerinde yapılan değişiklikler - 22/07/93
tarihli 93/68/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler.
2002/96/CE ve üzerinde yapılan
değişiklikler.
23
Tanýmýcihazýn
TR
Toplu görünüþ
Kontrol paneli
Rafların sürgülü
KIZAKLARI
konum 5
konum 4
konum 3
konum 2
konum 1
IZGARA rafı
YAĞ TOPLAMA
TEPSİSİ rafı
Kontrol paneli
PROGRAMLAR
düğmesi
TERMOSTAT
düğmesi
TERMOSTAT
uyarı lambası
TERMOSTAT
düğmesi
TERMOSTAT
uyarı lambası
TIMER
Düðmesi*
PROGRAMLAR
düğmesi
ELEKTRONİK
programlayıcı*
* Sadece bazý modellerde mevcuttur.
24
Çalýþtýrma ve
kullanma
! Ýlk kez çalýþtýrýldýðýnda fýrýný boþ olarak, kapýsý
kapalý ve termostat maksimumda iken en az bir saat
çalýþtýrýnýz. Daha sonra söndürünüz ve fýrýn kapaðýný
açýnýz sonrada mekaný havalandýrýnýz. Duyacaðýnýz
koku fýrýný korumak için kullanýlmýþ olan bazý
malzemelerin buharlaþmasý neticesinde ortaya çýkan
kokudur.
Fýrýnýn çalýþtýrýlmasý
1. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen
piþirme programýný seçiniz.
2. TERMOSTAT düðmesini döndürerek sýcaklýðý
seçiniz. Piþirme Tablosu’nda piþirilecek yemek türleri
ile bunlar için önerilen sýcaklýklar mevcuttur (bkz.
Programlar).
3. TERMOSTAT uyarý lambasý yanýkken, ayarlanan
sýcaklýða eriþilene kadar geçen ýsýnma aþamasýnda
olunduðunu gösterir.
4. Piþirme sürereken þunlarý yapmak mümkündür:
- PROGRAM düðmesine müdahale ederek piþirme
programýný deðiþtirmek;
- TERMOSTAT düðmesi vasýtasýyla sýcaklýðý
deðiþtirmek;
- PROGRAM düðmesini “0” pozisyonuna getirerek
piþirme sürecini durdurmak.
Fýrýn lambasý
TR
PROGRAM düðmesi ile
seçilerek yakýlýr. Bir
piþirme programý seçildiðinde yanýk kalýr.
Timer ’ýn kullanýlmasý*
1. TIMER düðmesini saat yönünde hemen hemen bir
tam tur döndürerek önce zili kurmak gerekir.
2. Saat yönü aksine geri dönerek, TIMER düðmesi
üzerindeki dakikalarý kontrol panelindeki sabit
referans noktasý ile çakýþtýrmak suretiyle istenilen
zamaný ayarlayýnýz.
3. Timer dakikalarý sayan bir sayaçtýr: vakit
dolduðunda sesli bir uyarý sinyali verir.
! Timer fýrýnýn yakýlmasý yada söndürülmesini kontrol
etmez.
! Fýrýn tabanýna asla herhangi bir cisim koymayýnýz,
emayesine zarar verebilirsiniz.
! Piþirme kaplarýný daima ýzgara üzerine koyunuz
mevcut olan (*üst cümleye baðlý-ýzgara kelimesinden
önce).
Soðutma faný
Dýþ sýcaklýðý bir miktar azaltabilmek için bazý
modeller soðutma faný ile donatýlmýþtýr. Bu fan
kontrol paneli ile fýrýn kapaðý arasýndan çýkan bir
havanýn püskürtülmesini saðlar.
! Piþirme sonunda fýrýn yeterince soðuyana kadar bu
fan çalýþýr durumda kalýr.
*Sadece bazý modellerde mevcuttur.
25
Programlar
TR
Piþirme programlarý
Pratik piþirme önerileri
! MAX arasýnda bir sýcaklýk ayarý yapýlabilir tüm
programlar için 60°C ile:
! Fan çalisirken yapilan pisirmelerde 1 ve 5. raf
konumlarini kullanmayiniz: Bunlar direkt olarak sicak
hava verdiklerinden , hassas gidalarin üstlerinde
yanmaya neden olabilir.
• IZGARA (Yalniz MAX'a ayarlanmasi tavsiye edilir);
• GRATEN (200°C isinin üzerine çikilmamasi tavsiye
olunur).
GELENEKSEL FIRIN programi
Alt ve üst isitma elemanlari devreye girer. Bu
geleneksel pisirme konumu ile bir tek pisirme rafinin
kullanilmasi daha uygundur: Birden fazla kat
kullanildiginda isi dagilimi kötü olur.
ÇOKLU PISIRME programi
Tüm isitma elemanlari devreye girer (alt ve üst) ve
fan çalismaya baslar. Tüm firinda isi sabit
oldugundan, hava yemegi esit bir sekilde pisirerek
kizartir. Ayni anda en fazla iki pisirme rafini
kullanmak mümkündür.
ÜST FIRIN programi
Üst isitma elemani yanar. Bu fonksiyon pisirme
rötuslari için kullanilabilir.
IZGARA programi
Üst isitma elemani yanar. Izgaranin oldukça yüksek
ve direkt isisi yemeklerin yüzeylerinin hizli bir sekilde
kizarmasini mümkün kilarken sivi çikisini
engelleyerek içlerinin yumusak kalmasini saglar.
Izgarada pisirme özellikle yüksek yüzey isisina
ihtiyaç duyan yemekler için tavsiye edilir: Dana ve
sigir biftekleri, antrikot, fileto, hamburger vb... Bazi
kullanim sekilleri "Pisirme için pratik öneriler"
bölümünde verilmistir. Pisirme esnasinda firininizin
kapagini kapali olarak muhafaza ediniz.
GRA
TEN programi
GRATEN
Üst isitma elemani yanar ve fan devreye girer. Tek
yönlü termik yansimayla birlikte firin içindeki havanin
güçlendirilmis sirkülasyonu baslar. Bu isinin iç
kisimlara isleme gücünü artirarak gida yüzeylerinin
yanmasini önler. Pisirme esnasinda firininizin
kapagini kapali olarak muhafaza ediniz.
26
! IZGARA ve GRATEN pisirmelerde, pisirmeden
çikan atiklari (su ve/veya yag) toplamasi için yag
toplama tepsisini 1 pozisyonuna getiriniz.
ÇOKLU PISIRME
• 2 ve 4. raf pozisyonlarini kullaniniz ve daha fazla
isi gerektiren yemekleri 2 rafta pisiriniz.
• Yag toplama tepsisini en alta, izgarayi ise üste
koyunuz.
IZGARA
• Pisirilecek gidalari izgaranin ortasina yerlestirerek
izgarayi 3 veya 4 konumuna yerlestiriniz.
• Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanmasi
tavsiye edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanik
kalmazsa endiselenmeyiniz: Bu parçanin
çalismasi bir termostat tarafindan kontrol edilir.
PIZZA
• Iyi bir pizza hazirlamak için ÇOKLU PISIRME
programini kullaniniz.
• Hafif alüminyum bir tepsiyi cihazinizla birlikte
verilmis olan izgaraya yerlestiriniz.
Yag toplama tepsisi ile pisirme süresi uzar ve
pizzaniz çitir çitir olmaz.
• Çok malzemeli pizzalarda mozzarella pisirme
isleminin tam ortasinda eklenebilir.
Piþirme çizelgesi
Programlar
TR
Yemekler
Ağırlık
(Kg)
Rafların
pozisyonu
Ön ısıtma
(dakika)
Tavsiye edilen
sıcaklık derecesi
Pişirme süresi
(dakika)
1
1
1
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Geleneksel
Fırın
Ördek
Dana veya sığır rosto
Domuz rosto
Bisküvi (ev yapımı)
Turtalar
Çoklu
Pişirme
Pizza (2 raf üzerinde)
Lazanya
Kuzu
Kızarmış tavuk + patates
Uskumru
Plum-cake
Profiterol hamuru (2 raf üzerinde)
Bisküvi (2 raf üzerinde)
Pandispanya (1 raf üzerinde)
Pandispanya (2 raf üzerinde)
Tuzlu tartlar
Üst fırın
Pişirme rötuşları
-
3/4
15
220
-
Izgara
Dil balığı ve ahtapot
Kalamar ve karides şiş
Morina fileto
Izgara sebze
Dana biftek
Pirzola
Hamburger
Uskumru
Tost
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
Graten
Izgara tavuk
Ahtapot
27
Elektronik piþirme
programlayýcýsý
Piþirme süresini programlama
TR
•• ••
Saati ayarlama
! Saat, fýrýn kapatýldýðýnda veya açýldýðýnda, piþirme
programýnýn bitiþ saati önceden ayarlanmadýðý
takdirde ayarlanabilir.
Cihaz elektriðe baðlandýktan sonra veya elektrik
kesildikten sonra, EKRANDAKÝ
simgesi ve dört
basamaklý rakam yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
1. Ekrandaki
simgesi ve dört rakam yanýp
sönmeye baþlayana kadar
düðmesine birkaç kez
basýn.
2. Saati ayarlamak için “+” ve “-” düðmelerini
kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý
tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr,
böylece istenen deðer daha hýzlý ve kolay
ayarlanabilir.
3. Ayarý tamamlamak için 10 saniye bekleyin veya
düðmesine basýn.
Zamanlayýcýyý ayarlama
! Bu fonksiyon piþirmeyi durdurmaz ve fýrýný
etkilemez; ayarlanan zaman süresi geçtiðinde alarmý
etkin hale getirmek için kullanýlýr.
1. Ekrandaki
simgesi ve üç rakam yanýp
sönmeye baþlayana kadar
düðmesine birkaç kez
basýn.
2. Ýstenen saati ayarlamak için “+” ve “-” düðmelerini
kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý
tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr,
böylece deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.
3. Ayarý tamamlamak için 10 saniye bekleyin veya
düðmesine basýn.
Saat geri sayarken ekranda gösterilecektir. Bu saat
süresi geçtiðinde, alarm etkin hale gelecektir.
Piþirmeyi programlama
! Programlama yapýlmadan önce piþirme modu
seçilmelidir.
28
simgesi ve üç rakam yanýp
1. EKRANDAKÝ
sönmeye baþlayana kadar
düðmesine birkaç kez
basýn.
2. Ýstenen süreyi ayarlamak için “+” ve “-” düðmelerini
kullanýn; düðmelerden herhangi birini basýlý
tutarsanýz, ekran rakamlarý daha hýzlý kaydýracaktýr,
böylece deðer daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir.
3. Ayarý tamamlamak için 10 saniye bekleyin veya
düðmesine basýn.
4. Ayarlanan saat geçtiðinde, EKRANDA BÝTTÝ
yazýsý görünür, fýrýn piþirmeyi býrakýr ve alarm çalar.
Durdurmak için herhangi bir düðmeye basýn.
• Örneðin: Saat 9:00 ö.ö ve 1 saat 15 dakikalýk bir
süre programlandý. Program ö.ö. 10:15’ de
otomatik olarak duracaktýr.
Piþirme modu için bitiþ süresini ayarlama
! Piþirme bitimi süresi programlanmadan önce
piþirme süresi ayarlanmalýdýr.
1. Süreyi ayarlamak için 1 ila 3. adýmlarý yukarýda
belirtildiði gibi ayarlayýn.
2. Ardýndan, EKRANDAKÝ
simgesi ve dört rakam
düðmesine
yanýp sönmeye baþlayýncaya kadar
basýn.
3. Piþirme bitimi süresini ayarlamak için “+” ve “-n”
düðmelerini kullanýn; düðmelerden herhangi birini
basýlý tutarsanýz, ekran deðerleri daha hýzlý
kaydýracaktýr, böylece istenen deðer daha hýzlý ve
kolay ayarlanabilir.
4. Ayarý tamamlamak için 10 saniye bekleyin veya
düðmesine basýn.
5. Ayarlanan saat geçtiðinde, EKRANDA BÝTTÝ
yazýsý görünür, fýrýn piþirmeyi býrakýr ve alarm çalar.
Durdurmak için herhangi bir düðmeye basýn.
ve
düðmeleri yandýðýnda.programlama
ayarlanmýþ olur. EKRANDA sýrasýyla piþirme bitimi süresi
ve piþirme süresi gösterilir.
• Örneðin: Saat ö.ö. 9:00 ve 1 saatlik süre
programlanmýþ. Bitiþ süresi olarak 12:30
planlanmýþ. Program ö.ö. 11:30’da otomatik olarak
baþlayacaktýr.
Bir programý iptal etme
Bir programý iptal etmek için:
• Ýptal etmek istediðiniz ayarla ilgili simge ve
ekrandaki rakamlarýn yanýp sönmesi bitene kadar
düðmesine basýn. 00:00 rakamlarý ekranda
görünene kadar “-” düðmesine basýn.
• “+” ve “-” düðmelerini basýlý tutarsanýz zamanlayýcý
ayarlarý dahil önceden seçilen tüm ayarlar iptal
edilecektir.
Önlemler ve öneriler
! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun
þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar
güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalarý gerekir.
Genel güvenlik
• Bu cihaz profesyonel amaçlý deðil, meskenlerde
kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
• Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara
kurulmaz, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz
býrakýlmasý son derece tehlikelidir.
• Cihazý yerinden hareket ettirirken daima fýrýnýn yan
taraflarýnda bulunan tutma kulplarýndan
yararlanýnýz.
• Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada ýslak el
ayaklarla dokunmayýnýz.
• Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
kullanýlmalýdýr.. Her
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
bulunur
bulunur.. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtýcý
elemanlar ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok
sýcak duruma gelirler
gelirler.. Bunlara
dokunmamaya dikkat ediniz ve çocuklarý
uzak tutunuz.
• Mekandaki diðer beyaz eþyaya ait kablolarýn fýrýnýn
sýcak kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz.
• Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný
týkamayýnýz.
• Fýrýn kapaðý açma kulpunu tam ortasýndan
tutunuz: yan taraflarý sýcak olabilir.
• Yemek kaplarýný fýrýna sürerken ve çýkarýrken
daima fýrýn eldivenleri kullanýnýz.
• Fýrýnýn zeminini alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.
• Fýrýn içine tutuþur nitelikte malzeme koymayýnýz.
içinde böyle malzemeyle bilmeden yakýlýrsa alev
alabilir.
• Cihazýn kullanýlmadýðý zamanlarda düðmelerin
daima “”/“” pozisyonunda olduklarýndan emin
olunuz.
• Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
• Fiþi prizden çekmeden temizlik ve abkým iþlemleri
yapmayýnýz.
• Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý
kurcalamayýnýz. Teknik servise haber veriniz.(bkz.
Teknik Servis)
• Fýrýn kapaðý açýkken kapak üzerine aðýr cisimler
koymayýnýz.
• Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da
zihinsel kapasiteleri kýsýtlý kiþiler tarafýndan
kullanýlamayacaðý gibi, güvenliklerinden sorumlu
bir kiþinin gözetimi altýnda bulunmadýkça veya
cihazýn kullanýmý hakkýnda ön bilgiler almýþ
olmadýkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir
alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da
kullanýlmamalýdýr.
• Çocuklarýn cihazla oynamasýna izin vermeyin.
Atýklarýn elimine edilmesi
• Ambalaj malzemelerinin yok edilmesi: yerel
yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri
dönüþümü mümkün olur.
• Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný
degerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
direktifinde; beyaz esyalarýn kentsel katý atýk
genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi
öngörülmüstür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde
geri kazaným ve geri dönüsüm oranýný en yüksek
seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saglýgýna
olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý
gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama
hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý
isareti olan sepet sembolü verilmistir.
Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha genis
bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müsteri
hizmetine veya satýs noktalarýna basvurulmasý
gerekir.
Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý
olunuz
• Fýrýn ikindi vakitleri ile sabahýn ilk saatleri arasýnda
kalan zaman diliminde çalýþtýrýldýðýnda elektrik
þirketlerinin emilim yükünün azaltýlmasýna katký
saðlanýr.
• IZGARA ve GRATEN pisirmelerinin daima firin
kapagi kapali vaziyette yapilmasi önerilir: Bu hem
daha iyi sonuç elde edilmesini hem de enerji
tasarrufunu saglar (yaklasik 10%).
• Contalarý temiz ve bakýmlý tutunuz, böylelikle
kapaða tam yapýþarak ýsý kaybýný önlerler.
29
TR
Bakým ve özen
TR
Elektrik akýmýný kesiniz
Her türlü iþlemi yapmadan önce cihazýn elektrik
þebekesiyle baðlantýsýný kesiniz.
Cihazý temizleyiniz
• Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar
ýlýk su ve nötr sabunlu bir süngerle temizlenebilir.
Lekeler çok zor çýkan türdense özel ürünler
kullanýnýz. Bol su ile durulayýp temizlikten sonra
kurulayýnýz. Çizici tozlar ve aþýndýrýcý maddeler
kullanmayýnýz.
• Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha
henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ve
deterjan kullanýnýz ve yumuþak bir bezle
kurulayýnýz. Çizici maddelerden kaçýnýnýz.
• Sürgülü kýzaklar hariç aksesuarlar normal bulaþýk
yýkama sistemiyle ve bulaþýk makinesinde de
yýkanabilirler.
• Cihazý temizlerken asla buharlý yada yüksek
basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz.
Kapaðý temizleyiniz
Cam aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger kullanýlarak
temizlenmeli ve yumuþak bir bezle kurutulmalýdýr.
Camý çizebilecek ya da camýn kýrmasýna neden
olabilecek aþýndýrýcý pürüslü malzeme veya keskin
madeni kazýyýcý kullanýlmamalýdýr.
Daha özenli bir temizlik için fýrýn kapaðý sökülebilir:
1. kapaðý tamamen açýnýz (bkz. þekil);
2. menteþeler üzerindeki kollarý yukarý kaldýrýp
döndürünüz (bkz. þekil);
3. kapaðý iki dýþ yanýndan
tutarak, aralýk kalacak þekilde
yavaþça kapatýnýz. Sonra
kapaðý menteþelerinden
çýkararak kendinize doðru
çekiniz (þekle bakýnýz).
Kapýyý ayný iþlemleri tersten
uygulayarak yerine monte
ediniz.
Contalarý kontrol ediniz
Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu
periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde
en yakýn Teknik Servise baþvurunuz (bkz. Teknik
Servis). Bu durumda fýrýný kullanmanýzý onarým
gerçekleþene kadar tavsiye etmeyiz.
30
Ampulü deðiþtiriniz
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýný deðiþtirmek için:
1. Duyun cam kapaðýný gevþetip alýnýz.
2. ampulü sökünüz ve aynýsýyla deðiþtiriniz: gücü 25
W, baðlantý E 14.
3. kapaðý tekrar takýnýz (bkz. þekil).
Teknik Servis
Þunlarý iletiniz:
• cihazýn modeli (Mod.)
• seri numarasý (S/N)
Bu son bilgi cihaz yada ambalajý üzerinde bulunan
özellikler etiketinde yazýlýdýr.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr.
INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A.Ş.
Ka rahasan Sok. No:11 Balmumcu 34349 Beşiktaş/İs tanbul
TEL: (+90) 212 355 53 00
FAKS: (+90) 212 212 95 59
WEB: www.indesit.com.tr



PL
 
RS
 
TR
Turkish 


 
  

RO
 
SE
 
KZ
Қазақша, 51



 
 




















 







RO

!

     

! 









560

.
mm
45 m
m.
!


!










 
   
 


 


!     
        
     
.
. min
mm
m.
45 m
mm
.
5 mm.
567 mm.
560
575-585 mm.
23 mm.
547
595 mm.
RO
595
mm
24
545
.
.
mm
.
mm
!


        
32

! 


     

L
N
   



   
  



 
  


 









 

  
       

      
   
! 
       
! 
! 
   
!       
      
PLĂCUŢA DE CARACTERISTICI
Dimensiuni
lăţime 43,4 cm
înălţime 32 cm
profunzime 40 cm
Volum
56 l.
Conexiuni
electrice
     
       
        




      




!    
     


 


 
      
 
 
      
RO
ENERGY LABEL
tensiune: 220-240V ~ 50/60Hz
(vezi plăcuţa cu caracteristici)
putere maximă absorbită 2250W
Directiva 2002/40/CE pe eticheta
cuptoarelor electrice.
Norma EN 50304
Modele cu ventilaţie de răcire:
Consum energie convecţie naturală
funcţie de încălzire:
Static
Consum energie declaraţie Clasă
convecţie forţată
funcţie de încălzire:
Ventilat
Modele fără ventilaţie de răcire:
Consum energie convecţie forţată
funcţie de încălzire:
Ventilat
Consum energie declaraţie Clasă
convecţie naturală
funcţie de încălzire:
Static
Această aparatură este conformă
cu următoarele Directive
Comunitare:
2006/95/CEE din data de 12/12/06
(Tensiuni joase) şi modificări
succesive;
-2004/108/CEE din data de
15/12/04 (Compatibilitate
electromagnetică) cu modificările
ulterioare.
-93/68/CEE din data de 22/07/93 şi
modificări succesive.
- 2002/96/CE şi modificări
succesive.
33

RO

GHIDAJE
culisare rafturi
Panoul de control
poziţia 5
poziţia 4
poziţia 3
poziţia 2
poziţia 1
Raft GRĂTAR
Raft TAVĂ

Selector
PROGRAME
Selector
TERMOSTAT
Indicator
TERMOSTAT
Selector
TERMOSTAT
Indicator
TERMOSTAT
Selector
TIMER*
Selector
PROGRAME
Programator
ELECTRONIC*
*
34

!

       





 

 
      

 
 
     

      





 
!

  




! 


 













   
!

!

*
35
RO

RO

! 

 
 

  









 



  



















36

!

 
! 

     

 
   
 


 
 
 


  

 

 



 



RO
Greutate
(Kg)
Poziţia
rafturilor
Preîncălzire
(minute)
Temperatura
recomandată
Durata coacerii
(minute)
Cuptor
Tradiţional
Raţă
Friptură de viţel sau vită
Friptură de porc
Biscuiţi (din aluat fraged)
Tarte
1
1
1
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Coacere pe mai
multe rafturi
Pizza (pe 2 rafturi)
Lasagne
Miel
Pui fript + cartofi
Scrumbie
Prăjitură cu prune
Bignè (pe 2 rafturi)
Biscuiţi (pe 2 rafturi)
Pandişpan (pe 1 raft)
Pandişpan (pe 2 rafturi)
Tarte sărate
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 şi 4
3
2
2 şi 4
2
2
2 şi 4
2 şi 4
2
2 şi 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
-
3/4
15
220
-
Limbă de mare şi sepie
Rotisor cu calamari şi creveţi
Filet de cod
Legume la grătar
Cotlet de viţel
Şniţele
Hamburger
Scrumbie
Toast
1
1
1
1
1
1
1
1
nr. 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Pui la grătar
Sepie
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
Programe
Cuptor Deasupra
Grill
Gratin
Alimente
Retuşări de coacere
37



RO
DISPL
Pictograma
SFÎRŞIT
COACERE
Pictograma
DURATĂ
Pictograma
CEAS
Pictograma
CONTOR MINUTE
•• ••
Tastă
REDUCERE TIMP
Tastă
CREŞTERE TIMP
Tastă
REGLARE ORĂ

!


 




 








!

     


 



 
 



38
!

   
 
 


 
 




 

 
  
! 


 
 




 




  


  

  


  

  


!




 

 

 
 

 

       
     
    
     
     
     
    
     
  
      
       
       
   
 


 

 


 

 

 


 
     
 

 

 



 
 

 







 

 



 
      












  

 

 
 



 


39
RO


RO





 


     


 
 



 


 








    
 
 
   


 






40








  
        
  
 


 
 
       

Bruksanvisning
UGN
Innehållsförteckning
PL
 
RO
 
RS
 
SE
Svenska, 41
TR
Turkish 
KZ
Қазақша, 51
Installation, 42-43
Placering
Elektrisk anslutning
MÄRKSKYLT
Beskrivning av utrustningen, 44
Översiktsvy
Manöverpanel
Start och användning, 45
Starta ugnen
Använda timern
Program, 46-47
FIM 51 K.A
FIM 51 K.A IX
FIMS 51 K.A
FIMS 51 K.A IX
FIM 53 K.A
FIM 53 K.A IX
FIM 53 KC.A
FIM 53 KC.A IX
FIMS 53 K.A
FIMS 53 K.A IX
FIMS 53 KC.A
FIMS 53 KC.A IX
FIMS 51 K.A AX
Tillagningsprogram
Praktiska tillagningsråd
Tillagningstabell
Elektronisk programmerare, 48
Säkerhetsföreskrifter och råd, 49
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Spara energi och respektera miljön
Underhåll och skötsel, 50
Koppla från strömmen
Rengör apparaten
Rengöring av luckan
Byte av lampan
Service
SE
Installation
! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så
att den kan konsulteras när som helst. I händelse av
försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig
om att bruksanvisningen följer med utrustningen för
att informera den nya ägaren om dess funktion och
respektive föreskrifter.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information
angående installation, användning och säkerhet.
Ventilation
För att garantera en god ventilation är det
nödvändigt att ta bort den bakre väggen i utrymmet.
Det rekommenderas att installera ugnen så att den
vilar på två trälister eller på ett jämnt plan som har
en öppning på minst 45 x 560 mm (se figurerna).
Placering
560
.
mm
45 m
m.
! Emballagematerial ska inte användas som leksaker
för barn och ska undanröjas enligt gällande normer
för sopsortering (Se Säkerhetsföreskrifter och råd).
! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och
av behörig personal. En felaktig installation kan
orsaka skador på personer, djur eller föremål.
Centrering och fastsättning
Inbyggnad
För att fästa utrustningen vid möbeln: Öppna
ugnsluckan och skruva fast de 4 träskruvarna i de 4
hålen på ramen.
För att garantera en god funktion av utrustningen är
det nödvändigt att skåpet, där den ska byggas in, har
lämpliga egenskaper:
• Panelerna runt ugnen ska vara tillverkade av ett
värmetåligt material.
• Vid möbler av fanerat trä ska limmet tåla
temperaturer på 100 °C.
• Vid inbyggnad av ugnen, både vid inbyggnad
under bänk (se figuren) och vid placering på
höjden, ska möbeln ha följande dimensioner:
m.
45 m
mm
.
5 mm.
567 mm.
560
595
mm
24
545
.
.
mm
.
mm
! Det ska inte vara möjligt att de elektriska delarna
kommer i kontakt med möbeln när apparaten har
installerats.
Energiförbrukningen som anges på märkskylten har
mätts upp med denna typ av installation.
42
! Alla delar som garanterar ugnens säkerhet ska
sättas fast så att de inte kan tas bort utan hjälp av
verktyg.
Elektrisk anslutning
.
. min
mm
575-585 mm.
23 mm.
547
595 mm.
SE
! Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel är
förberedda för att fungera med växelström med
nätspänning och -frekvens som anges på
märkskylten som sitter på utrustningen (se nedan).
Montering av elkabeln
1. Öppna
kopplingsplinten
genom att trycka på
lockets sidotungor med
hjälp av en
skruvmejsel: Dra och
öppna locket (se figur).
L
N
2. Gör så här för att
ansluta nätkabeln:
Lossa skruven på
kabelhållaren och de
tre skruvarna på
kontakterna L-Noch
fäst sedan eltrådarna
under skruvhuvudena.
Respektera färgerna
blå (N) brun (L) gulgrön
(se figuren).
stickkontakten bytas ut. Använd inte
skarvsladdar och grenuttag.
! Nätkabeln och nätuttaget ska vara lättåtkomliga
när utrustningen väl har installerats.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast
bytas ut av behöriga tekniker (se Service).
! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
normer inte respekteras.
MÄRKSKYLT
3. Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren.
4. Stäng locket på kopplingsplinten.
Mått
Bredd 43,5 cm,
höjd 32 cm
Djup 40 cm
Anslutning av nätkabeln till elnätet
Volym
56 l
Elektriska
anslutningar
Spänning 220-240 V ~ 50/60 Hz
Max. effektförbrukning 2 250 W
Montera en standardiserad stickkontakt på kabeln
avsedd för den effekt som anges på märkskylten
(se här intill).
Om den ska anslutas direkt till elnätet måste en
flerpolsbrytare installeras mellan utrustningen och
elnätet som har en öppning på minst 3 mm mellan
kontakterna och som är anpassad till effekten och
överensstämmer med gällande normer (jordkabeln
får inte avbrytas från brytaren). Elkabeln ska
placeras så att den inte i någon punkt överstiger
rumstemperaturen med 50 °C.
! Installatören är ansvarig för att utrustningen ansluts
på ett korrekt sätt och att säkerhetsföreskrifterna
respekteras.
Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om att:
EU-direktiv 2002/40 på de elektriska ugnarnas etikett.
Standard EN 50304
Modeller med kylfläkt:
Energiförbrukning fri konvektion
– uppvärmningsfunktion:
ENERGY
LABEL
Energiförbruknings-förklaring
Klass forcerad konvektion
- uppvärmningsfunktion:
Samtidig tillagning.
Modeller utan kylfläkt:
Energiförbrukning forcerad konvektion
– uppvärmningsfunktion:
Samtidig tillagning.
Energiförbrukningsförklaring Klass fri konvektion
- uppvärmningsfunktion:
• Uttaget är jordat och i enlighet med gällande
standard.
• Uttaget tål maskinens maxeffekt, som anges på
märkskylten (se nedan).
• Matningsspänningen ligger inom värdena som
anges på märkskylten (se nedan).
• Uttaget är kompatibelt med utrustningens
stickkontakt. I annat fall ska uttaget eller
Traditionell.
Traditionell.
Denna apparat överensstämmer med följande
EU-direktiv: 2006/95/CEE utfärdat den 06-12-12
(Lågspänning) och efterföljande modifieringar
– 2004/108/CEE utfärdat den 15/12/04
(Elektromagnetisk kompatibilitet) och efterföljande
modifieringar - 93/68/CEE utfärdat den 93-07-22
och efterföljande modifieringar.
2002/96/EG och efterföljande modifieringar.
43
SE
Beskrivning av utrustningen
SE
Översiktsvy
GLIDSKENOR
för falsar
Manöverpanel
läge 5
läge 4
läge 3
läge 2
läge 1
GALLERFALS
PLÅTFALS
Manöverpanel
PROGRAMVRED
TERMOSTATVRED
Kontrollampa för
TERMOSTAT
TIMERVRED*
PROGRAMVRED
TERMOSTATVRED
Elektronisk
programmerare*
* Finns endast på vissa modeller.
44
Kontrollampa för
TERMOSTAT
Start och användning
! När du använder ugnen första gången råder vi dig
till att låta den vara igång minst en timme med
termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng
sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra
lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen
kommer från ämnen som har använts för att skydda
ugnen.
Kylfläkt
Starta ugnen
Ugnsbelysning
1. Välj önskat tillagningsprogram genom att vrida på
PROGRAMVREDET.
2. Vrid på TERMOSTATVREDET för att välja
temperatur. En lista över rekommenderade
tillagningar och respektive temperaturer finns i
Tillagningstabellen (se Program).
3. Tänd kontrollampa TERMOSTAT indikerar
uppvärmningsfasen upp till inställd temperatur.
4. Under tillagningen går det alltid att göra följande
ändringar:
- Ändra programmet genom att vrida på
PROGRAMVREDET.
- Ändra temperaturen genom att vrida på
TERMOSTATVREDET.
- Avbryt tillagningen genom att vrida
PROGRAMVREDET till läge 0.
Ugnsbelysningen tänds genom att vrida
PROGRAMVREDET till läge
. Förblir tänd när ett
tillagningsprogram väljs.
! Ställ aldrig föremål på ugnsbotten eftersom det kan
orsaka skador på emaljen.
! Timern kontrollerar inte påslagningen eller
avstängningen av ugnen.
SE
För att sänka den utvändiga temperaturen är vissa
modeller utrustade med en kylfläkt. Kylfläkten
skapar en luftstråle som kommer ut mellan
manöverpanelen och ugnsluckan.
! Efter tillagningen förblir fläkten tillkopplad tills
ugnen är tillräckligt sval.
Använda timern*
1. Dra först upp ringklockan genom att vrida vredet
TIMER nästan ett helt varv medurs.
2. Vrid sedan tillbaka moturs för att ställa in önskad
tid, så att minuterna på vredet TIMER
överensstämmer med markeringen på
manöverpanelen.
3. Timern är ett tidur: När tiden har förflutit hörs en
ljudsignal.
! Placera alltid dina kokkärl på gallret som följer med
utrustningen.
* Finns endast på vissa modeller.
45
Program
SE
Tillagningsprogram
Praktiska tillagningsråd
! För alla program går det att ställa in en temperatur
på mellan 60 °C och MAX, förutom:
! Använd inte falsarna 1 och 5 vid
varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av
varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns.
• GRILL (det rekommenderas att endast MAX
temperatur ställs in).
• GRATINERA (det rekommenderas att inte
överstiga en temperatur på 200 °C).
! För tillagningar GRILL och GRATINERA ska
ugnspannan placeras på den 1:a falsen för att samla
upp sky och/eller fetter.
SAMTIDIG TILLAGNING
Programmet TRADITIONELL UGN
Det nedre och övre värmeelementet aktiveras. Med
denna traditionella tillagning är det bättre att
använda endast en fals: Värmen fördelas dåligt om
man använder sig av flera falsar.
Programmet SAMTIDIG TILLAGNING
Alla värmeelementet aktiveras (det övre och det
nedre) och fläkten sätts i funktion. Eftersom värmen
är konstant i hela ugnen bryner och steker
varmluften maten jämnt. Det går att använda upp till
max. två falsar samtidigt.
Programmet ÖVRE UGN
Det övre värmeelementet sätts på. Denna funktion
kan användas för förbättringar vid tillagningen.
Programmet GRILL
Det övre värmeelementet sätts på.Grillens höga och
direkta temperatur gör att matens yta omedelbart
bryns och förhindrar att köttsaften rinner ut, vilket
gör att innanmätet blir mörare. Grillning lämpar sig
särskilt för de rätter som kräver hög yttemperatur:
Stekar av nöt eller kalv, entrecote, filé, hamburgare
o.s.v. Några användningsexempel återges i avsnittet
Praktiska råd vid tillagningen. Vid tillagning ska
ugnsluckan vara stängd.
Programmet GRATINERA
Det övre värmeelementet sätts på och fläkten
startar. Denna funktion förenar den termiska
strålningen i en enda riktning med den forcerade
varmluftsventilationen inuti ugnen. Detta förhindrar
att ytorna bränns genom att värmen ökar och tränger
bättre in i maten. Vid tillagning ska ugnsluckan vara
stängd.
46
• Använd falsarna 2 och 4 och placera den mat som
kräver högre värme på den 2:a falsen.
• Sätt ugnspannan på den nedersta falsen och
gallret på den översta.
GRILL
• Sätt in gallret på fals 3 eller 4 och placera maten i
mitten av gallret.
• Det rekommenderas att max. energinivå ställs in.
Det är normalt att det övre värmeelementet inte
alltid är tillslaget: Funktionen kontrolleras av en
termostat.
PIZZA
• Använd programmet SAMTIDIG TILLAGNING för
att grädda pizza på rätt sätt.
• Använd en form av lätt aluminium som ska
placeras på det medlevererade gallret.
Om du använder ugnspannan förlängs
gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en
spröd pizza.
• Om du gräddar pizzor med mycket fyllning råder
vi dig att lägga på mozzarellaosten efter halva
gräddningstiden.
Tillagningstabell
Program
Traditionell
ugn
Samtidig
tillagning
Övre ugn
Grill
Gratinera
SE
Livsmedel
Anka
Kalv- eller oxstek
Fläskstek
Mördegskakor
Söta pajer
Pizza (på 2 falsar)
Lasagne
Lamm
Grillad kyckling + potatis
Makrill
Plumcake
Petit choux (på 2 falsar)
Kakor (på 2 falsar)
Sockerkaka (på 1 fals)
Sockerkaka (på 2 falsar)
Salta pajer
Tillagningsförbättringar
Sjötunga och bläckfisk
Fiskspett
Torskfilé
Grillade grönsaker
Kalvkotletter
Kotletter
Hamburgare
Makrill
Rostat bröd
Grillad kyckling
Bläckfisk
Vikt
(kg)
Tillagnings-läge
på fals
Föruppvärmning
(minuter)
1
1
1
1
1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5
1
1
1
1
1
1
1
1
4 st.
1,5
1,5
3
3
3
3
3
2 och 4
3
2
2 och 4
2
2
2 och 4
2 och 4
2
2 och 4
3
3/4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
2
2
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
15
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Rekommenderad
temperatur
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
220
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
200
200
Tillagningstid
(minuter)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
55-60
30-35
47
Elektronisk
programmerare
Programmering av tillagningstid
SE
1. Tryck flera gånger på knappen
tills symbolen
och de tre siffrorna blinkar på DISPLAYEN.
2. Ställ in önskad tidslängd med knapparna + och -.
Om knapparna hålls nedtryckta ändras siffrorna
snabbare för att underlätta inställningen.
3. Vänta i 10 sek. eller tryck ännu en gång på
•• ••
Inställning av klockan
! Det går att ställa in både när ugnen är avstängd
och när den är påsatt, men tillagningens sluttid kan
inte ställas in.
Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott
blinkar symbolen
DISPLAYEN.
och de fyra siffrorna blinkar på
1. Tryck flera gånger på knappen
tills symbolen
och de fyra siffrorna blinkar på DISPLAYEN.
2. Ställ in tiden med knapparna + och -. Om
knapparna hålls nedtryckta ändras siffrorna
snabbare för att underlätta inställningen.
3. Vänta i 10 sek. eller tryck ännu en gång på
knappen
för att bekräfta inställningen.
Ställa in timern
! Denna funktion avbryter inte tillagningen (oavsett
ugnens inställningar) utan aktiverar endast
ljudsignalen när de inställda minuterna har förflutit.
1. Tryck flera gånger på knappen
tills symbolen
och de tre siffrorna blinkar på DISPLAYEN.
2. Ställ in önskad tid med knapparna + och -. Om
knapparna hålls nedtryckta ändras siffrorna
snabbare för att underlätta inställningen.
3. Vänta i 10 sek. eller tryck ännu en gång på
knappen
för att bekräfta inställningen.
Nedräkningen visas och när tiden har förflutit
aktiveras ljudsignalen.
Programmering av tillagning
! Programmeringen kan endast göras efter att ett
tillagningsprogram har valts.
48
knappen
för att bekräfta inställnigen.
4. När tiden har förflutit visas texten END på
displayen, ugnen avslutar tillagningen och en
ljudsignal hörs. Tryck på någon av knapparna för att
stänga av den.
• Exempel: Klockan är 9:00 och en tillagningstid
ställs in på 1 timme och 15 minuter
programmeras. Programmet avbryts automatiskt
klockan 10:15.
Programmering av tillagningens slut
! Programmeringen av tillagningens slut kan endast
göras efter att en tillagningstid har ställts in.
1. Följ proceduren från 1 till 3 som beskriver
inställningen av tidslängden.
2. Tryck på knappen
tills symbolen
och de
fyra siffrorna blinkar på DISPLAYEN.
3. Ställ in sluttiden för tillagningen med knapparna +
och -. Om knapparna hålls nedtryckta ändras
siffrorna snabbare för att underlätta inställningen.
4. Vänta i 10 sek. eller tryck ännu en gång på
knappen
för att bekräfta inställnigen.
5. När tiden har förflutit visas texten END på
displayen, ugnen avslutar tillagningen och en
ljudsignal hörs. Tryck på någon av knapparna för att
stänga av den.
De tända symbolerna
och
indikerar att en
programmering har utförts. På DISPLAYEN visas
alternativt tillagningens slut och längd.
• Exempel: Klockan är 9:00 och en tidslängd på 1
timme programmeras. Sluttiden programmeras till
12:30. Programmet startar automatiskt klockan
11:30.
Ta bort en programmering
Ta bort en programmering på följande sätt:
• Tryck på knappen
tills symbolen för
inställningen som ska tas bort och siffrorna på
displayen blinkar. Tryck på knappen - tills
siffrorna 00:00 blinkar på displayen.
• Håll knapparna + och – nedtryckta samtidigt. På
så sätt tas alla programmeringar bort och timern
raderas.
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet
med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa
säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig
användning i hemmet.
• Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om
utrymmet är skyddat) eftersom det är mycket
farligt att låta den utsättas för väder och vind.
• För att flytta utrustningen ska du alltid använda
dig av de därtill avsedda handtagen som sitter på
ugnens sidor.
• Rör inte utrustningen med bara fötter eller fuktiga
händer och fötter.
• Utrustningen ska användas för att tillaga
livsmedel, av endast vuxna personer och i
enlighet med anvisningarna i denna
bruksanvisning. All annan användning (t.ex.
uppvärmning av omgivning) betraktas som
otillbörlig och följaktligen farlig. Il costruttore
non può essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
• Under användningen av utrustningen blir vissa
värmeelement och vissa delar av ugnen mycket
varma. Se till att inte vidröra dem och håll barn
på säkert avstånd.
• Undvik att nätkabeln för andra hushållsmaskiner
kommer i kontakt med varma delar på ugnen.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna eller
värmeutsläppen.
• Ta alltid tag i mitten på ugnsluckans handtag:
Handtaget kan vara varmt på sidorna.
• Använd alltid ugnsvantar för att sätta in eller ta ur
kokkärl ur ugnen.
• Lägg aldrig aluminiumfolie på ugnens botten.
• Ställ inte in brännbart material i ugnen: Om
utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas.
• Kontrollera alltid att vreden är i läge “”/“” när
apparaten inte används.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom
att dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Utför inte rengörings- eller underhållsingrepp utan
att först dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på
inre mekanismer för att utföra reparationer.
Kontakta serviceverkstaden (Se Service).
• Ställ inte tunga föremål på öppen ugnslucka.
• Utrustningen ska inte användas av barn eller
personer med psykiska eller fysiska handikapp,
oerfarna personer eller personer som inte känner
till produkten. Undantag kan göras om
utrustningen används under översikt av en person
som ansvarar för dessa personers säkerhet eller
om erforderliga anvisningar har getts angående
utrustningens funktion och användning i förväg.
• Undvik att barn leker med utrustningen.
Kassering
• Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
• EU-direktivet 2002/96/CE om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (RAEE) förutser att hushållsmaskinerna
inte ska slängas med de vanliga hushållssoporna.
De kasserade apparaterna måste samlas upp
separat för att optimera återvinningen av materialet
som ingår i apparaten och förhindra potentiella
skador på hälsan och miljön. Den överkryssade
papperskorgen som sitter på alla produkter
påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående korrekt
kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig
till din lokala sopstation eller återförsäljare.
Spara energi och respektera miljön
• Genom att använda ugnen från sen eftermiddag
till de första morgontimmarna, bidrar du till att
minska elförbrukningsbelastningen för
eldistributören. Med hjälp av funktionerna för
programmering, i synnerhet Senarelagd tillagning
(se Program) och Senarelagd automatisk
rengöring (se Underhåll och skötsel), går det att
planera användningen av ugnen i denna riktning.
• Det rekommenderas att tillagningen GRILL och
GRATINERA alltid sker med stängd lucka: Detta
gör att man förutom bästa resultat, även erhåller
en anmärkningsvärd energibesparing
(cirka 10 %).
• Upprätthåll tätningslisterna i gott skick och rena
så att de tätar ordentligt mot luckan och att inget
värmeläckage förorsakas.
49
SE
Underhåll och skötsel
SE
Koppla från strömmen
Kontrollera tätningslisterna
Innan något ingrepp utförs ska apparaten
frånkopplas från elnätet.
Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt
ugnsluckan. Om tätningslisten är skadad ska du
kontakta närmaste servicecenter (se Service). Det
rekommenderas att inte använda ugnen förrän
reparationen har utförts.
Rengör apparaten
• De yttre emaljerade delarna, delarna av rostfritt
stål och tätningslisterna av gummi kan rengöras
med en svamp som fuktas med ljummet vatten
och mild tvål. Om det är svårt att ta bort fläckarna
ska specifika produkter användas. Vi råder dig att
skölja rikligt och torka efter rengöringen. Använd
inte skurpulver eller frätande ämnen.
• Insidan av ugnen ska göras ren (helst efter varje
gång som ugnen har använts) medan den
fortfarande är ljummen. Använd varmt vatten och
rengöringsmedel. Skölj därefter och torka av med
en mjuk trasa. Undvik slipande rengöringsmedel.
• Tillbehören kan rengöras precis som normalt
diskgods (även i diskmaskin).
! Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för
att göra rent utrustningen.
Rengöring av luckan
Rengör glaset på ugnsluckan med produkter och
svampar som inte är slipande och torka av med en
mjuk trasa.
För en noggrann rengöring kan ugnsluckan tas bort:
1.
Öppna ugnsluckan fullständigt (se figuren).
2.
Höj upp och vrid på hakarna som sitter på de
två gångjärnen (se figuren).
3. Ta tag i de två yttre
sidorna på luckan. Stäng
luckan långsamt, men inte
fullständigt. Dra sedan luckan
mot dig så att den dras ur
gångjärnen (se figuren).
Montera tillbaka luckan genom
att utföra den ovannämnda
proceduren i omvänd ordning.
50
Byte av lampan
Gör på följande sätt för att byta ut ugnsbelysningen:
1. Skruva loss glaslocket på lamphållaren.
2. Skruva loss lampan och byt ut den mot en lampa
med samma egenskaper: effekt 25 W, sockel E 14.
3. Montera tillbaka glaslocket (se figuren).
Service
Uppge:
• Maskinmodell (Mod.).
• Tillverkningsnummer (S/N)
Den sistnämnda informationen anges på
märkskylten som sitter på utrustningen och/eller
emballaget.
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ
Мазмұны
PL
Polski, 1
RO
Română, 31
RS
 
SE
Svenska, 41
TR
Turkish 21
KZ
Қазақша, 51
Орнату, 52-53
Орналастыру
Электр қосылымдары
Деректер кестесі
Құрылғы сипаттамасы, 54
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
Қосу және пайдалану, 55
Пешті қосу
Тағам дайындау режимдері, 56-57
FIM 51 K.A
FIM 51 K.A IX
FIMS 51 K.A
FIMS 51 K.A IX
FIM 53 K.A
FIM 53 K.A IX
FIM 53 KC.A
FIM 53 KC.A IX
FIMS 53 K.A
FIMS 53 K.A IX
FIMS 53 KC.A
FIMS 53 KC.A IX
FIMS 51 K.A AX
KZ.O.02.0361
Тағам дайындау режимдері
Тағам дайындау бойынша кеңес
Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі
Электрондық тағам дайындау
бағдарламалаушысы, 58
Сақтандырулар мен кеңестер, 59
Жалпы қауіпсіздік
Жою
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Көмек
Жөндеу және күтім, 60
Құрылғыны өшіру
Құрылғыны тазалау
Пеш есігін тазалау
Шамды ауыстыру
KZ
Орнату
! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын
осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз.
Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны
күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану
нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез
келген жаңа иесіне беріңіз.
Желдету
Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін
шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет.
Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм
ашық тұрған тегіс жерде орналастыру ұсынылады
(сызбаны қараңыз).
Орналастыру
560
мм.
45 м
м.
! Орау материалдарын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз. Тыныс тарылу немесе тұншығып
қалу қаупін туғызуы мүмкін. (Сақтандырулар мен
кеңестер бөлімін қараңыз).
! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі бар
маман орнатуға тиіс. Құрылғы дұрыс орнатылмаған
жағдайда, адамдар мен жануарлар өміріне қауіп
төндіруі немесе мүлікті зақымдауы мүмкін.
Құрылғыны орнату
Ортаға қою және бекіту
Пештің есігін ашып, 4 бұрандалы бекіткішті сыртқы
жақтаудың 4 тесігіне кіргізіп, құрылғыны шкафқа
бекітіңіз.
Құрылғының дұрыс жұмыс жасайтынын тексеру үшін
қолайлы шкафты қолданыңыз.
• Пешке жақын қабырғалар ыстыққа төзімді
материалдан жасалған болуы қажет.
• Сыртқы қабығы бар шкафтарды жинағанда 100°C
температураға төзетін желімдер қолданылуы қажет.
• пешті ас үй үстелінің астына (сызбаны қараңыз)
немесе ас үй жиһазының ішіне орнату үшін
шкафтың өлшемдері төмендегідей болуы қажет:
мм
м.
45 м
мм.
5 мм.
567 мм.
558
595
мм
24
545
.
! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток
кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі
деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс
істеу үшін жасақталған (төменге қараңыз).
Электр кабелін орнату
.
мм
.
mm
! Құрылғы орнатылған кезде кез келген электрлі
заттардан алыс болуы қажет.
Негізгі деректер кестесінде берілген пайдалану
ортасының көрсеткіштері осы орнату түрі үшін
есептелген.
52
! Құрылғының қауіпсіз жұмыс істеуін қамтамасыз
ететін барлық бөліктері арнайы құралдардың
көмегімен ғана алынуы тиіс.
Электр қосылымдары
.
мин
593 мм.
23 мм.
547
595 мм.
KZ
1. Қақпақтың бүйір
құлақшаларына
бұрауышты тығып,
дәнекер қалқаншаны
ашыңыз. Бұрауышты
төмен басқанда қақпақты
ашатындай тұтқа түрінде
пайдаланыңыз (сызбаны
қараңыз).
2. Бұрауышты тұтқа
түрінде пайдаланып,
қыспа бұранданы
босатып алып тастаңыз
(сызбаны қараңыз).
L
N
және Сары-жасыл (
).
3. Үш сымды L-Nбайланыс бұрандаларын
алып тастап, түстеріне
сай сымдарды бұранда
бастарының астына
бекітіңіз: Көк (N), Қоңыр (L)
! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда
өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас
тартады.
ДЕРЕКТЕР КЕСТЕСІ
Электр кабелін желіге қосу
Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес
стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз).
Құрылғы, құрылғы мен желі арасында орнатылған 3
мм ашық кішкене байланысы бар және анықталған
жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне
сәйкес болып келетін (жерге қосылған сым
автоматты айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс)
жан-жақты автоматты айырып-қосқышты пайдалану
арқылы тікелей электр желісіне қосылуы қажет.
Электр кабелін температурасы 50°C-тан жоғары
болатын жерден өтпейтіндей етіп орналастыру қажет.
Өлшемдері
ені 43,5 см
биіктігі 32 см
тереңдігі 40 см
Көлемі
56 л
Электр
қосылымдары
кернеуі: 220-240 В~ 50/60 Гц (деректер
кестесін қараңыз), ең көп тұтынылатын
қуат – 2250 Вт
Электр пештерінің белгісіндегі 2002/40/EC
нұсқауы, EN 50304 стандарты
! Орнатушы дұрыс ток байланысын орнатқанына
және оның қауіпсіздік ережелеріне сәйкес екендігіне
сенімді болуы қажет.
Құрылғыны тоққа қоспастан бұрын төмендегілерді
тексеріңіз:
• Құрылғы жерге қосылған және айырғыш заңға
сәйкес болып табылады.
• Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген
құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді (астын
қараңыз).
• Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән
аралығы аумағында болады (астын қараңыз).
• Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді.
Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті
маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз.
Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен
розетка жақын жерде болуы қажет.
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның
көмегімен ғана алмастырылуы тиіс (Көмек бөлімін
қараңыз).
ҚУАТ БЕЛГІСІ
Салқындататын желдетуі бар модельдер:
Табиғи конвекция класы–қыздыру күйіне
арналған қуат тұтыну:
Конвекция
Мәжбүрлі конвекция класы – қыздыру
күйіне арналған мәлімденген қуат
тұтынуы: Желдеткіш көмегімен
Салқындататын желдетуі жоқ модельдер:
Мәжбүрлі конвекция класы – қыздыру
күйіне арналған мәлімденген қуат
тұтынуы: Желдеткіш көмегімен
Табиғи конвекция класы–қыздыру күйіне
арналған қуат тұтыну:
Конвекция
Бұл құрылғы Еуропа экономикалық
қауымдастығының келесі нұсқауларына сай
келеді:
- 2006 жылдың 12 ақпанындағы
- 2006/95/EEC (төмен кернеу туралы) және
одан кейінгі түзетулер;
- 2004 жылдың 15 мамырындағы
- 2004/108/EEC (электромагниттік
үйлесімділік туралы) және одан кейінгі
түзетулер;
- 1993 жылдың 22 шілдесіндегі 93/68/EEC
және одан кейінгі түзетулер;
- 2002/96/EC және одан кейінгі түзетулер
53
KZ
Құрылғы сипаттамасы
KZ
Жалпы шолу
Сырғымалы сөрелерге
арналған СЫРҒЫТПАЛАР
Басқару тақтасы
5-позиция
4-позиция
3-позиция
2-позиция
1-позиция
ГРИЛЬ
ТАБА
Басқару тақтасы
РЕТТЕУ
тұтқасы
ТЕРМОСТАТ
тұтқасы
ТЕРМОСТАТ
индикатор шамы
ТАЙМЕР*
тұтқасы
РЕТТЕУ
тұтқасы
ТЕРМОСТАТ
тұтқасы
ЭЛЕКТРОНДЫҚ
бағдарламалаушы*
* Тек белгілі бір модельдерде
54
ТЕРМОСТАТ
индикатор шамы
Қосу және пайдалану
! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос
күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада
кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті
өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің
жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде
қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне
байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Салқындату желдеткіші
Пешті қосу
Пештің шамдары
1. РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
дайындау режимін таңдаңыз.
2. ТЕРМОСТАТ тұтқасы көмегімен қажетті
температураны таңдаңыз. Тағам дайындау
режимдері және ұсынылған тағам дайындау
температуралары туралы мәліметті “Тағам
дайындау бойынша кеңестер” кестесінен қараңыз
(Тағам дайындау режимдері бөлімін қараңыз).
3. Алдын ала қыздыру аяқталғанда, ТЕРМОСТАТ
индикатор шамы жанады: тағамды пешке салыңыз.
4. Тағам дайындау барысында төмендегі нәрселерді
орындауға болады:
- РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
дайындау режимін өзгерту.
- THERMOSTAT (ТЕРМОСТАТ) тұтқасын бұрау
арқылы температураны өзгерту.
- РЕТТЕУ тұтқасын “0” позициясына бұрап, тағам
дайындау үрдісін тоқтату.
РЕТТЕУ тұтқасымен
функциясы таңдалған
уақытта ол жұмысын жалғастырады. Тағам
дайындау режимі таңдалғанда ол қосылып тұрады.
KZ
Пештің сыртқы температурасын салқындату үшін
кейбір модельдер басқару тақтасы мен пеш есігінің
арасына жел айдайтын салқындату желдеткішімен
жабдықталады.
! Пісіріп болғаннан кейін де пеш толық
салқындағанға дейін желдеткіш қосулы тұрады.
Таймерді пайдалану әдісі *
1. Дыбыс сигналын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын
сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз.
2. Қажетті уақытты орнату үшін тұтқаны сағат тіліне
қарсы бұраңыз: тұтқада көрсетілген минутты басқару
тақтасындағы индикатормен теңестіріңіз.
3. Таймер минуттық режимде жұмыс істейді:
таңдалған уақыт біткенде дыбыс сигналы естіледі.
! Таймер пешті қоспайды және өшірмейді.
! Эмальді қабат зақымдануының алдын алу үшін
ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз.
! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар)
ға қойыңыз.
* Тек белгілі бір модельдерде
55
Тағам дайындау режимдері
KZ
Тағам дайындау режимдері
Тағам дайындау бойынша кеңес
! Төмендегілерден басқа тағам дайындау
режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС аралығында
кез келген температура мәні орнатылуы мүмкін
! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында
тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға
орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу температураға
сезімтал тағамдарды күйдіріп жіберуі мүмкін.
• ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС деңгейін орнатыңыз)
• ГРАТИН (кеңес: 200°C-тан асырмаңыз).
TRADITIONAL OVEN (ДАҒДЫЛЫ ПЕШ) режимі
Үстіңгі және астыңғы қыздыру элементтері қосылады.
Тағам дайындаудың дағдылы режимін пайдаланғанда
тек бір тағам дайындау тартпасын пайдаланған
дұрыс, бірден көп тартпа қолданылғанда пеш ішіндегі
температура бірдей болмауы мүмкін.
MULTI-COOKING (КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ) режимі
Барлық қыздыру элементтері (үстіңгі және
астыңғы) және желдеткіш қосылады. Пештің қызуы
тұрақты болатындықтан ауа тағамды біркелкі
қызартып пісіреді. Бір уақытта ең көбі екі тартпаны
пайдалануға болады.
ҮСТІңГІ ПЕШ режимі
Үстіңгі қыздыру элементі іске қосылады. Бұл
режимді тағамды дайындаудың аяғында қызарту
үшін пайдалануға болады.
GRILL (ГРИЛЬ) режимі
Үстіңгі қыздыру элементі іске қосылады. Грильдің
аса жоғары әрі тіке температурасы ет пен қақталған
етті жұмсақ түрде қалдыру үшін нәрін ішінде ұстай
отырып, олардың бетін қызартуға мүмкіндік береді.
Сондай-ақ, жоғары бет температурасын қажет ететін
тағамдарға грильді пайдаланған абзал: бифштекс,
сиыр еті, қабырға стейкі, белдеме, гамбургерлер және
т.б... Кейбір мысалдар “Тағам дайындау бойынша
кеңес” параграфында берілген. Осы режимде ас
пісіргенде пештің есігін әрқашанда жабық ұстаңыз.
GRATIN (ГРАТИН) режимі
Астыңғы және айналмалы қыздыру элементтері мен
желдеткіш қосылады. Осы мүмкіндіктердің жиыны
пештегі ауаның күшейтілген айналымы арқылы
қыздыру элементтерінің бір бағытқа жылылық
бөлуінің тиімділігін арттырады. Бұл тағамды күйіп
кетуден сақтауға көмектеседі және жылудың
тағамның ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді. Бұл
режим пайдаланылғанда пештің есігі әрдайым
жабық тұруы қажет.
56
! GRILL (ГРИЛЬ) және GRATIN (ГРАТИН) режимдерінде
тағамның қалдықтарын (май сияқты) жинау үшін
тұтқалы табаны бірінші позицияға орналастырыңыз.
КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ
• Молырақ жылуды талап ететін тағамды екінші
позициядағы тартпаға салып, екінші және төртінші
позицияларды қолданыңыз.
• Тұтқалы табаны астыңғы жаққа, ал тартпаны
үстіңгі жаққа орнатыңыз.
ГРИЛЬ
• Тартпаны 3 немесе 4-позицияға орналастырыңыз.
Тағамды тартпаның ортасына салыңыз.
• Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату ұсынылады.
Үстіңгі қыздыру элементі термостат арқылы реттеледі
және тұрақты күйде қосылып тұрмауы мүмкін.
ПИЦЦА
• Пицца пісіру кезінде ең жақсы нәтижеге қол
жеткізу үшін КӨП ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ режимін
пайдаланыңыз.
• Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын
пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға
орналастырыңыз.
Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны
пайдаланбаңыз (пісіру мерзімін ұзарту арқылы
қытырлақ болуына кедергі жасайды).
• Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру
үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла
ірімшігін қосу ұсынылады.
Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі
Тағам
дайындау
режимдері
Тағамдар
Конвекция
пеші
Үйрек
Қуырылған бұзау немесе сиыр еті
Қуырылған шошқа еті
Печенье (кішкентай нан өнімдері)
Бәліш
MulticookingКөп
тағам
дайындау
Top
ovenҮстіңгі
пеш
GrillГриль
Гратин
KZ
Салмақ
(кг)
Тартпа
позициясы
Алдын ала қыздыру
уақыты (мин)
Ұсынылатын
температура
Пісіру
ұзақтығы
(минут)
1
1
1
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Пицца (2 тартпада)
Лазанья
Жас қой еті
Қуырылған тауық еті + картоп
Макрель
Мейіз қосылған кекс
Көпіршітілген қаймақ қосылған бәліш
(2 тартпада)
Печенье (2 тартпада)
Бисквит торты (1 тартпада)
Бисквит торты (2 тартпада)
Хош иісті бәліш
1
1
1
1+1
1
1
0.5
2 және 4
3
2
2 және 4
2
2
2 және 4
15
10
10
15
10
10
10
230
180
180
200
180
170
190
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
0.5
0.5
1
1.5
2 және 4
2
2 және 4
3
10
10
10
15
180
170
170
200
10-15
15-20
20-25
25-30
Кәміл тағам дайындау үшін тағамды
қызарту
-
3/4
15
220
-
Камбала мен каркатица
Кальмар мен асшаян кебабы
Треска белдемесі
Грильде пісірілген көкөністер
Бұзау етінен пісірілген стейк
Котлет
Гамбургер
Скумбрия
Қуырылған нан
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
3 не 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
Ең жоғары
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
Грильде пісірілген тауық еті
Каракатица
57
Электрондық тағам дайындау
бағдарламалаушысы
KZ
Пісіруді бағдарламалау
ДИСПЛЕЙ
ПІСІРУ
АЯҚТАЛДЫ
белгішесі
ҰЗАҚТЫҚ
белгішесі
•• ••
УАҚЫТТЫ
АЗАЙТУ
түймесі
Сағат белгішесі
ТАЙМЕР белгішесі
УАҚЫТТЫ
КӨБЕЙТУ түймесі
УАҚЫТТЫ ОРНАТУ
түймесі
Сағатты орнату
! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде
орнатылады және пісіру режимінің аяқталу уақытын
алдын ала белгіленген кезде орнатады.
Құрылғы электр желісіне жалғанғаннан немесе қуат
уақытша ажыратылғаннан кейін ДИСПЛЕЙДЕГІ
белгішесі мен төрт сан жыпылықтай бастайды.
1. Дисплейде
белгішесі мен төрт сан
жыпылықтағанша
түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
Таймерді орнату
! Бұл функция ас пісіруге кедергі жасамайды және
пешке әсер етпейді; ол белгіленген уақыт өткен
кезде дыбысты сигнал беру үшін пайдаланылады.
1. Дисплейде
белгішесі мен үш сан
жыпылықтағанша
түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
Дисплейде кері саналып жатқан уақыт көрсетіледі.
Осы уақыт кезеңі аяқталған кезде дыбысты сигнал
беріледі.
58
! Тағам дайындау режимі бағдарламалау
басталардан бұрын таңдалуға тиіс.
Пісіру ұзақтығын орнату
1. Дисплейде
белгішесі мен үш сан
жыпылықтағанша
түймесін бірнеше рет басыңыз.
2. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
4. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде
«END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш
пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды.
• Мысалы: қазір сағат 9:00 делік және уақыт 1 сағат
15 минутқа орнатылсын. Бағдарлама сағат 10:15
болғанда автоматты түрде тоқтайды.
Тағам дайындау режимінің аяқталу уақытын
орнату
! Пісірудің аяқталу уақыты белгіленбей тұрып, пісіру
ұзақтығын орнату керек.
1. Ұзақтықты жоғарыда сипатталғандай орнату үшін
1-ден 3-қадамға дейін орындаңыз.
2. Содан кейін,
түймесін ДИСПЛЕЙ бетіндегі
белгішесі мен үш сан жыпылықтай бастағанша
басыңыз.
3. Уақытты реттеу үшін «+» және «-» түймелерін
пайдаланыңыз; егер түймелердің бірін басып ұстап
тұрсаңыз, дисплей қалаған мәнді орнатуды оңай әрі
жылдам ете отырып, мәндер бойымен жылдамырақ
айналады.
4. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін
түймесін қайта басыңыз.
5. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде
«END» («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш
пісіруді тоқтатады да, дыбыстық сигнал ойнайды.
Бағдарламала орнатылғанда
және
түймелері
жыпылықтайды. ДИСПЛЕЙ пісірудің аяқталу уақыты
мен пісіру ұзақтығын алма-кезек көрсетіп тұрады.
Әрекетті болдырмау
Әрекетті болдырмау үшін:
•
түймесін болдырмау қажет параметрге
сәйкес келетін белгіше мен дисплейдегі сандар
жыпылықтауын тоқтатқанша басыңыз. «-» түймесін
дисплейде 00:00 сандары көрінгенше басыңыз.
• «+» және «-» түймелерін басып тұрыңыз; бұл
алдыңғы таңдалған параметрлерді, сондай-ақ,
таймер параметрлерін да болдырмайды.
Сақтандырулар
мен кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына
сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік
ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият
оқып шығу қажет.
Жалпы қауіпсіздік
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық
немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.
• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау
қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда
қалдыру аса қауіпті.
• Құрылғыны қолданған уақытта пештің бүйіріндегі
тұтқаларды пайдаланыңыз.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-аяғыңыз ылғал
немесе дымқыл болғанда ұстамаңыз.
• Құрылғы осы кітапшада берілген нұсқауларға сай тек
ересек адамдар ғана тағам дайындау мақсатында
пайдаланылуы тиіс.
• Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру элементтері
және пеш есігінің белгілі бөліктері қатты қызады.
Бұларға тимейтініңізге және балалардан аулақ
ұстайтыныңызға көз жеткізіңіз.
• Басқа электр құрылғыларына арналған электр кабелі
пештің ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз.
• Желдету және ыстықты салқындатуға арналған ашық
жерлерді ешқашан жаппау керек.
• Пеш есігінің тұтқасын әрқашан ортасынан ұстаңыз:
шеттері ыстық болуы мүмкін.
қалуы мүмкін. Қызмет көрсету орталығымен
байланысыңыз (Көмек бөлімін қараңыз).
KZ
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық және психикалық
қабілеттері төмен адамдар (балалар да кіреді),
тәжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген
адамның қолданбауы тиіс. Мұндай адамдарға, кем
дегенде, қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер
жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына
қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Жою
• Орау материалдарын қайта пайдалану мақсатымен
тастаған кезде жергілікті қоршаған орта стандарттарын
қадағалаңыз. Ескі құрылғыны тастағанда қолданылатын
заң ережелерін қадағалаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
қалыпты сортталмаған қалалық қалдық ағымымен
бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам
денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, ескі
құрылғылар қайта пайдалануды және қайта өңдеуді
оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек.
Өнімдегі сызылған “доңғалақты қоқыс жәшік” сізге
құрылғыны тастаған уақытта бөлек жиналуы туралы
есіңізге салады.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат алу
үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне немесе
сатушыларына хабарласулары керек.
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе оны алған
кезде әрдайым пеш қолғаптарын пайдаланыңыз.
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
• Пеш түбін туралау үшін алюминий фольганы
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек
пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші
компаниялардың жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз.
• Пешке жанғыш заттарды қоймаңыз. Егер байқаусызда
құрылғы қосылатын болса, бұл заттың жануы мүмкін.
• Құрылғыны қолданбаған кезде түймешіктерінің “”/“”
орнында екенін тексеріңіз.
• Құрылғыны өшіргенде айырғышты әрдайым желі
розеткасынан алыңыз, кабельден тартып суырмаңыз.
• Штепсель айырын электр желісінен ажыратпастан
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын ешқашан
жасамаңыз.
• Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда
жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Тәжірибесіз
адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан
құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып
• Жақсы нәтиже алу үшін және энергияны үнемдеу үшін
(шамамен 10%). GRILL (ГРИЛЬ) және GRATIN (ГРАТИН)
режимдерін пайдаланғанда пештің есігін жабық ұстаңыз.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап
сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын
болдырмайсыз.
Көмек
Байланыс ақпараты:
• Құрылғының моделі (Мод.)
• Сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде
немесе орамадан табылуы мүмкін.
59
Жөндеу және күтім
03/2013 - 195087704.03
XEROX FABRIANO
KZ
Құрылғыны өшіру
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Құрылғыны тазалау
• Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы
бөліктер және резеңке тығыздағыштар салқын
сумен нейтралды сабынға малынған ысқышпен
тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы
өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны
шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды
немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.
• Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы
кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен
тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып,
жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш
заттарды пайдаланбаңыз.
• Сырғымалы тартпалардан басқа барлық керекжарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы мүмкін.
! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
Пеш есігін тазалау
Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш
емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ
шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты
немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз,
себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына
әкелуі мүмкін. Мұқият тазалау үшін пештің есігін
алып тастауға болады.
1. Пеш есігін толық ашыңыз (сызбаны қараңыз).
2. Екі ілмекте орналасқан тұтқаларды көтеріп,
бұрыңыз (сызбаны қараңыз).
3. Есікті екі жағынан қатты
ұстап, жартылай жабыңыз.
Оны өзіңізге қарай орнынан
көтере тартыңыз (сызбаны
қараңыз).
Есікті орнына қою үшін осы іс
ретін кері орындаңыз..
60
Тығыздағыштарды тексеру
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп
тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса,
жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз (Көмек бөлімін қараңыз).
Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті
пайдаланбауды ұсынамыз.
Шамды ауыстыру
Пештің шамын ауыстыру үшін:
1. Шам ұясының шыны қақпағын алыңыз.
2. Шамды алып, оны сондай басқа шаммен
ауыстырыңыз: Қуаты 25 Вт, цоколі E 14.
3. Шыны қақпақты орнына қойыңыз (сызбаны
қараңыз).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Electric 2250 W 56 L White
  • Convection cooking Grill
  • Number of auto cooking programs: 5
  • Self-cleaning
  • Control type: Rotary

Related manuals

Download PDF

advertisement