Whirlpool | ACE 100 IX | Instruction for Use | Whirlpool ACE 100 IX Instruction for Use

ÍNDICE
1 DESCRIÇÃO (ver página 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 92
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 92
...................................................
página. 93
3 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENCASTRAR
página. 95
4 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 98
5 PREPARAÇÃO DO CAFÉ (UTILIZAÇÃO DE GRÃOS DE CAFÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 96
6 ALTERAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 98
7 REGULAÇÃO DO MOINHO DE CAFÉ
página. 98
.................................
8 PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO COM CAFÉ MOÍDO (EM VEZ DE GRÃOS). .
...
página. 99
9 PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 99
10 PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINOS (UTILIZANDO VAPOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 100
11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 100
11.1 LIMPEZA DA MÁQUINA DE CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 101
11.2 LIMPEZA DA CÂMARA DE INFUSÃO
..............................
página. 101
12 ALTERAÇÃO E REGULAÇÃO DOS PARÂMETROS DO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 102
12.1 REGULAÇÃO DO RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 102
12.2 REGULAÇÃO DA HORA DE INÍCIO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 102
12.3 DESCALCIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 103
12.4 ALTERAÇÃO DA TEMPERATURA DO CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 104
12.5 ALTERAÇÃO DO TEMPO EM QUE O APARELHO PERMANECE LIGADO . . . . . .
página. 104
12.6 REGULAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 104
12.7 REPOSIÇÃO DAS REGULAÇÕES DE FÁBRICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 104
13 ALTERAÇÃO DO IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
página. 105
14 SIGNIFICADO DAS MENSAGENS E O QUE FAZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página. 105
15 PROBLEMAS A RESOLVER ANTES DE CONTACTAR O CENTRO DE ASSISTÊNCIA . . .
página. 106
ESTE APARELHO ESTÁ MARCADO EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado do mesmo.
O símbolo
no produto ou nos documentos que o acompanham indica que este equipamento não pode ser tratado como
lixo doméstico. Pelo contrário, o equipamento deverá ser transportado para um centro de recolha autorizado a reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais relativas à eliminação de resíduos.
Para informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste equipamento, contacte a sua câmara
municipal, o serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu este equipamento.
91
1 DESCRIÇÃO (VER PÁGINA 3)
A. Interruptor principal ON/OFF
B. Luzes
C. Bocal de saída de vapor
D. Reservatório de água (amovível)
E. Bandeja para chávenas
F. Tabuleiro recolhe gotas (amovível)
G. Porta de serviço
H. Bocal de saída de café (ajustável em altura)
I. Painel de controlo
J. Tampa do recipiente para grãos
K. Tampa central de café moído
L. Câmara de infusão
M. Cabo de alimentação
N. Dispositivo para fazer cappuccino (amovível)
N. Bocal do dispositivo para fazer cappuccino
(amovível)
P. Colher de medida para café pré-moído
Q. Recipiente para café moído (amovível)
R. Regulador do grau de moagem
S. Recipiente para grãos de café
T. Compartimento para a colher de medida
U. Funil para o café moído
V. Gaveta móvel
W. Indicador do nível da água
X. Suporte para acessórios
Painel de controlo
1. Visor;
2. Botão ON/OFF do aparelho;
3. Botão de selecção do sabor do café;
4. Botão de selecção de uma ou duas chávenas de
café curto;
5. Botão de selecção de uma ou duas chávenas de
café normal;
6. Botão de selecção de uma ou duas chávenas de
café cheio;
7. Botão para selecção de café moído ou, se a luz
do MENU estiver ligada, para visualizar o próximo
parâmetro nomenu;
8. Botão para seleccionar água quente ou OK para
confirmar
9. Botão para enxaguar o aparelho ou, se a luz do
MENU estiver ligada, para alterar os parâmetros
do menu.
10. Botão para activar ou desactivar o modo de
regulação do parâmetro do menu (MENU);
11. Luz do MENU;
12. Botão de vapor
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS!
• Este aparelho foi concebido para “fazer café expresso” e “bebidas quentes”. Use-o com precaução para
evitar queimaduras devido a jactos de água ou de vapor ou a utilização incorrecta.
• Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica. Qualquer outro tipo de utilização é considerado impróprio e, consequentemente, perigoso.
• O fabricante não é responsável por danos causados pela utilização imprópria, incorrecta ou insensata do
aparelho.
• Durante a utilização do aparelho não tocar nas superfícies quentes. Utilizar os botões e os manípulos existentes.
• Não tocar no aparelho com as mãos ou pés húmidos.
• Não permitir que as crianças ou pessoas incapacitadas utilizem o aparelho sem a presença de um adulto.
• Nunca permitir que as crianças brinquem com o aparelho.
• Em caso de falha ou anomalia desligar o aparelho da corrente eléctrica e não mexer no mesmo. Caso
seja necessária qualquer reparação, contactar apenas um Centro de Assistência Técnica Autorizado e
solicitar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais. O não cumprimento das instruções anteriores poderá resultar numa redução da segurança do aparelho.
• Não apoiar objectos que contenham líquidos, materiais inflamáveis ou corrosivos; utilizar o suporte para
acessórios para colocar os acessórios de café (por exemplo a colher de medida para café). Não apoiar
objectos de grandes dimensões que possam bloquear o movimento do aparelho ou objectos instáveis.
• As partes que podem entrar em contacto com café ou leite cumprem as disposições do Regulamento (CE)
n.º 1935/2004 relativo a matérias e objectos destinados a entrar em contacto com os alimentos.
92
ENCASTRAR
Verifique as medidas mínimas necessárias para a instalação correcta do aparelho.
A máquina de café deve ser instalada numa coluna que, por seu lado, deve ser fixada à parede.
passagem de ventilação
Fixe a barra de metal
com os dois parafusos
450
455
20
550
.
Min
560
850
368
361
74
527
Minimum mínima
distance
Distância
595
93
1
2
16
Apoie as barras na superfície do móvel. Fixe
as barras com os parafusos fornecidos; seguidamente extraia completamente as duas barras. Se a máquina de café estiver instalada por
cima de uma "gaveta de aquecimento", utilize
a parte superior desta última como referência
para as calhas da máquina de café. Neste
caso não existirá qualquer superfície de apoio.
Coloque o aparelho no seu alojamento e fixe
com os parafusos.
3
4
1
10
mm
x. 350
appro
Fixe o fio de alimentação com o respectivo
grampo, para evitar que este se embarace ao
retirar ou inserir o aparelho.
O aparelho deve estar ligado a uma tomada de
terra.
94
Para alinhar correctamente o aparelho coloque
os espaçadores sob o suporte da barra.
3 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Após remoção da embalagem certifique-se de que o produto está completo e intacto. Em caso de dúvida não utilize o aparelho e contacte um profissional qualificado.
• A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado e em conformidade com os regulamentos em
vigor.
• Os elementos da embalagem (sacos de plástico, polistireno, etc.) não devem ser deixados ao alcance
das crianças, uma vez que podem ser perigosos.
• Nunca instale o aparelho em ambientes onde a temperatura pode atingir 0 °C, ou inferior, (o aparelho
pode sofrer danos caso a água congele).
• Certifique-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na chapa de características do aparelho. Ligue o aparelho a uma tomada de terra adequada apenas com uma corrente nominal mínima de 10 A. O fabricante não poderá ser considerado responsável por eventuais incidentes causados pela ligação inadequada à terra da rede de alimentação.
• Se a tomada eléctrica não corresponder à ficha do aparelho, deverá ser substituída por uma adequada
por um profissional qualificado.
• O cumprimento das directivas de segurança exige que para a instalação seja utilizado um interruptor
de multi-condutores com uma distância de contacto de, no mínimo, 3 mm.
• Não utilize adaptadores múltiplos ou extensões.
• O cabo de alimentação do aparelho não deverá ser substituído pelo utilizador, uma vez que para esta
operação deverão ser utilizadas ferramentas especiais. Se o cabo estiver danificado ou necessitar de ser
substituído, contacte apenas um Centro de Assistência Técnica Autorizado para prevenir todos os riscos.
• Para a ligação eléctrica utilize um cabo do tipo HO5 VV-F, conforme indicado na tabela a seguir:
Condutores
230 V~ +
~
Quantidade x tamanho
3 x 1.0 mm2
• Deverá personalizar o quanto antes a dureza da água, seguindo as instruções constantes do número
12.6.
• As calhas de deslizamento para suporte da máquina de café no alojamento estão aparafusadas na base
da mesma com quatro parafusos.
• Remova os parafusos de fixação e encaixe as calhas de deslizamento conforme indicado nas instruções
(capítulo ENCASTRAR); os parafusos não são necessários para instalar a máquina de café.
• A CHAPA DE CARACTERÍSTICAS do aparelho está posicionada na lateral da máquina de café, de modo
a que seja visível após a instalação quando a máquina for removida do seu alojamento.
Para saber como operar correctamente o aparelho, aquando da primeira utilização, siga as instruções
passo a passo apresentadas nos capítulos seguintes.
4 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A primeira vez que ligar o aparelho e sempre que a ficha estiver ligada à tomada, ao premir o interruptor
principal ON/OFF (A) o aparelho realiza uma operação de AUTO-DIAGNÓSTICO e, em seguida, desligase; para ligar o aparelho, premir o interruptor ON/OFF (2) no painel de controlo.
1. Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, seleccione o idioma.
Prima o interruptor principal ON/OFF na parte traseira do aparelho; as luzes na parte dianteira e o
visor acendem; aguarde uns momentos até que no aparelho seja visualizada a mensagem:
PREMIR OK PARA INSTALAR PORTUGUÊS
Prima o botão OK durante, no mínimo, 3 segundos até que no aparelho seja visualizada a mensagem:
PORTUGUÊS INSTALADO
95
O aparelho apresenta então a mensagem de configuração emportuguês.
2. Após alguns segundos é visualizada a mensagem:
ENCHER RESERVATÓRIO
Para encher o reservatório, remova-o (fig. 1), enxagúe e encha com água doce. Nunca exceda a linha
MAX. (Ao remover o reservatório, o dispositivo para fazer cappuccino deve estar sempre orientado para
o centro do aparelho, caso contrário não é possível remover o reservatório). Coloque o reservatório
novamente no alojamento e empurre até ao encosto. Mova o dispositivo para fazer cappuccino no sentido do exterior (fig. 2) e coloque uma chávena por baixo do mesmo.
3. No aparelho é agora visualizada a mensagem:
PREMir OK
Prima o botão OK. Após alguns segundos sai um pouco de água do dispositivo para fazer cappuccino.
Quando a chávena contiver aproximadamente 30 cc de água, esta pára automaticamente.
4. No aparelho é agora visualizada a mensagem:
DESLIGAR. POR FAVOR, AGUARDE
e desaparece.
5. Remova o aparelho puxando-o para fora, certificando-se de que utiliza os respectivos manípulos. Abra
a tampa e encha o reservatório com grãos de café (fig. 3), seguidamente feche a tampa e empurre o
aparelho para dentro.
IMPORTANTE: para prevenir a ocorrência de anomalias, nunca encha com café moído, café liofilizado,
grãos caramelizados ou qualquer outro tipo que possa danificar o aparelho.
6. Prima o botão
(fig. 4). No aparelho é visualizada a mensagem:
AQUECIMENTO POR FAVOR, AGUARDE…
para indicar que o pré-aquecimento está em curso.
7. Quando o pré-aquecimento está concluído, é visualizada a mensagem:
ENXAGUAM. COMPLETO POR FAVOR, AGUARDE...
e o aparelho executa um ciclo de enxaguamento automático (sai um pouco de água pelos bocais e é
recolhido no tabuleiro recolhe gotas que se encontra por baixo).
Conselho: se desejar fazer um café curto (menos de 60 cc), para que seja servido mais quente encha
primeiro a chávena com a água quente do enxaguamento. Deixe-a na chávena durante alguns segundos e, seguidamente, esvazie-a para pré-aquecer a chávena.
8. O aparelho apresenta agora a mensagem de prontidão:
PRONTA A USAR SABOR NORMAL
5 PREPARAÇÃO DO CAFÉ (UTILIZAÇÃO DE GRÃOS DE CAFÉ)
1. O aparelho está pré-regulado para fazer café com um sabor normal. Poderá também seleccionar café
com um sabor extra-suave, suave, forte ou extra-forte. Para seleccionar o sabor desejado, prima o botão
(fig. 5): o sabor do café seleccionado será visualizado.
2. Coloque 1 chávena sob os bocais para fazer 1 café (fig. 6) ou 2 chávenas para 2 cafés (fig. 7). Para
obter um café mais cremoso, baixe os bocais até ficarem o mais próximo possível das chávenas (fig. 8).
3. Prima o botão
para fazer um café curto, o botão
para fazer um café normal e o botão
para
fazer um café cheio (fig. 9).
Para fazer 2 cafés, prima duas vezes o botão (no espaço de 2 segundos). Para alterar a quantidade de café servida automaticamente para dentro da chávena, siga as instruções constantes do capítulo 6.
96
(O aparelho mói agora os grãos e começa a verter o café para dentro da chávena.
Assim que tiver sido atingida a quantidade desejada, o aparelho deixa de servir café automaticamente
e expele os grãos para um recipiente específico).
4. Após alguns segundos a mensagem de prontidão é visualizada novamente e pode fazer outro café.
5. Para desligar o aparelho prima o botão .
Antes de desligar o aparelho, este executa um ciclo de enxaguamento automático (sai um pouco de água
pelos bocais e é recolhido no tabuleiro recolhe gotas que se encontra por baixo). Tenha atenção para
prevenir a ocorrência de queimaduras.
Quando o aparelho se encontra desligado, as luzes não se apagam imediatamente e a ventoinha de
arrefecimento ainda opera para prevenir a condensação no alojamento. Após aproximadamente 30
minutos o aparelho desliga-se completamente.
NOTA 1: Se o café sair às gotas ou não sair, rode o regulador do grau de moagem (fig. 15) um clique no
sentido dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
Mova um clique de cada vez até que o café seja servido de modo satisfatório.
NOTA 2: Se o café sair excessivamente rápido e não estiver suficientemente cremoso, rode o regulador do
grau de moagem (fig. 10) um clique no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
Evite rodar excessivamente o regulador do grau de moagem, caso contrário ao seleccionar 2 chávenas o
café poderá sair às gotas.
NOTA 3: Conselhos para fazer um café mais quente:
• Ao ligar o aparelho, caso pretenda fazer um café curto (menos de 60 cc), utilize a água quente de
enxaguamento para pré-aquecer as chávenas.
Se tiverem passado 2/3 minutos desde que fez o último café, antes de fazer novamente um café deve
pré-aquecer a câmara de infusão premindo o botão
(fig. 11).
Escorra a água para dentro do tabuleiro recolhe gotas subjacente ou, em alternativa, utilize esta água para
encher (e seguidamente vazar) a chávena que será utilizada para o café, para pré-aquecer a mesma.
• Excepto quando previamente aquecidas, não utilize chávenas muito grossas, uma vez que irão absorver demasiado calor.
• Utilize chávenas que tenham sido pré-aquecidas enxaguando-as com água quente ou deixando-as durante, no
mínimo, 20 minutos no tabuleiro de aquecimento de chávenas na parte superior do aparelho, com este ligado.
NOTA 4: enquanto o aparelho está a fazer o café, o fornecimento de café pode ser parado em qualquer
altura premindo o botão
,
ou
, conforme anteriormente seleccionado.
NOTA 5: logo que o fornecimento esteja concluído, para aumentar a quantidade de café prima apenas e mantenha premido o botão
,
ou
, conforme anteriormente seleccionado, até que seja atingida a quantidade
desejada (esta operação deve ser efectuada 3 segundos após a paragem de fornecimento de café dos bocais).
NOTA 6: quando o aparelho apresenta a mensagem:
ENCHER RESERVATÓRIO
o reservatório de água deve ser novamente enchido, caso contrário o aparelho não faz café.
(É normal que ainda se encontre um pouco de água no reservatório aquando da visualização da mensagem).
NOTA 7: o aparelho conta o número de cafés feito.
A cada 14 cafés simples (ou 7 duplos) é visualizada a mensagem:
ESVAZIAR CAIXA
BORRAS
que indica que o reservatório de borras está cheio e deve ser esvaziado e limpo. Até que o reservatório de borras tenha sido limpo, o aparelho continua a apresentar a mensagem e não pode fazer café.
97
Para proceder à limpeza, abra a porta de serviço na parte dianteira
puxando o bocal de saída de café (fig. 12), remova o tabuleiro recolhe gotas (fig. 13), esvazie e limpe. Ao efectuar esta operação, extraia
sempre completamente o tabuleiro recolhe gotas para evitar que caia
ao remover o reservatório de borras.
Esvazie o reservatório de borras e limpe cuidadosamente, certificandose de que todos os resíduos depositados na base são removidos.
IMPORTANTE: ao remover o tabuleiro recolhe gotas, o reservatório de
borras DEVE ser esvaziado, mesmo que não esteja completamente
cheio. Caso contrário, quando for feito o café seguinte as borras contidas no reservatório podem exceder o nível máximo e bloquear o aparelho.
NOTA 8: enquanto o aparelho estiver a tirar café, nunca remova o reservatório de água. Caso contrário o
aparelho não será capaz de fazer café.
Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, é necessário fazer 4-5 chávenas de café até que este comece a produzir resultados satisfatórios.
Se o aparelho apresentar anomalias, não contacte imediatamente o Centro de Assistência Técnica.
O problema pode quase sempre ser resolvido seguindo as instruções indicadas nos números 14 e 15.
6 ALTERAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ NA CHÁVENA
O aparelho está regulado de fábrica para servir automaticamente as seguintes quantidades de café:
- curto (quando o botão
é premido);
- normal (quando o botão
é premido);
- cheio (quando o botão
é premido);
Para alterar estas quantidades, proceda do seguinte modo:
- prima o botão correspondente à quantidade que pretende alterar (
,
ou
) durante, no mínimo, 8 segundos até que a mensagem “PROGRAM. QUANTIDADE” seja visualizada;
- quando o café atingir o nível desejado na chávena, prima novamente o mesmo botão para memorizar
a nova quantidade.
7 REGULAÇÃO DO MOINHO DE CAFÉ
No entanto, após fazer os primeiros cafés, se achar que o café é servido de forma excessivamente rápida
ou lenta (em gotas), o regulador do grau de moagem pode ser ajustado (fig. 10).
Rodando 1 clique (1 número) no sentido dos ponteiros do relógio acelera o modo como o café é servido
(sem gotas). Rodando 1 clique no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio abranda o modo como o
café é servido, conferindo um aspecto mais cremoso ao café. Estes ajustes serão visíveis apenas após terem
sido servidas, no mínimo, 2 chávenas de café.
O regulador do grau de moagem deve ser rodado apenas quando o moinho de café se encontra ligado.
Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
obter um café moído mais fino, uma saída mais lenta e um
aspecto mais cremoso.
Rode no sentido dos ponteiros do relógio para um café moído
mais grosso e uma saída mais rápida (em lugar de uma gota
de cada vez).
(Como foi utilizado café durante os ensaios de fábrica do aparelho, é perfeitamente normal que existam
vestígios de café no moinho. No entanto, garantimos que este aparelho é novo).
98
8 PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO COM CAFÉ MOÍDO (EM VEZ DE GRÃOS)
• Prima o botão
(fig. 14) para seleccionar a função café moído. Esta função desactiva a função moinho de café.
No aparelho é visualizada a mensagem
PRONTA A USAR PRÉ-MOÍIDO
• Remova o aparelho puxando-o pelos respectivos manípulos (fig.
3).
• Levante a tampa central, coloque café moído até à medida de um
nível no funil (ver fig. 15). Feche a tampa, empurre o aparelho
para o colocar na posição inicial e proceda conforme descrito no
número 5. Nota: pode fazer um café de cada vez pressionando o
botão
,
ou
apenas uma vez.
NOTA 1: nunca adicione café moído com o aparelho desligado para prevenir que se disperse no interior do
mesmo.
NOTA 2: nunca adicione mais do que um nível medido na colher, caso contrário o
aparelho não fará café, o café moído perder-se-á dentro do aparelho, sujando-o, ou
o café sairá em gotas e a mensagem “MOAGEM MUITO FINA REGULAR MOINHO
E PREMIR OK” será visualizada. Verifica-se a saída de um pouco de água do bocal
de saída de vapor.
NOTA 3: ao dosear a quantidade de café a adicionar, utilize apenas a colher de medida fornecida.
NOTA 4: utilize café moído apenas para máquinas de café expresso. Não utilize grãos de café, café liofilizado ou outros materiais que possam danificar o aparelho.
NOTA 5: se o funil bloquear devido a humidade no interior do aparelho ou tiver sido utilizada mais do que
uma colher de medida de café pré-moído, utilize uma faca para comprimir o café (fig. 16), seguidamente
remova e limpe a câmara de infusão e o aparelho conforme descrito no número 11.2 “Limpeza da câmara de infusão”.
• Quando o café tiver sido servido, para voltar a fazer café com grãos, desactive a função café moído
premindo novamente o botão
(a luz apaga-se e o moinho de café está novamente pronto a operar).
9 PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE
• Certifique-se sempre de que o aparelho está pronto a operar.
• Rode o dispositivo para fazer cappuccino para o lado exterior do aparelho e coloque um recipiente por
baixo do mesmo (fig. 2).
• Prima
(fig. 17). No aparelho é visualizada a mensagem:
PRONTA A USAR
PREMir OK
• Prima novamente o botão
OK (fig. 17) para água quente.
• Sai água quente do dispositivo para fazer cappuccino e o recipiente começa a ser enchido. Não deverá sair água quente durante mais de 2 minutos de uma vez.
• Para interromper a saída de água quente, prima novamente o botão
(fig. 17) e coloque o dispositivo para fazer cappuccino na posição inicial, perto do centro do aparelho.
99
10 PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINOS (UTILIZANDO VAPOR)
• Mova o dispositivo para fazer cappuccino no sentido do exterior (fig. 2).
• Coloque um recipiente vazio por baixo do mesmo. Prima o botão de vapor (fig. 18). No aparelho é
visualizada a mensagem:
VAPOR
PREMir OK
• Prima novamente o botão
OK (fig. 17) para vapor. Deixe o vapor misturado com a água verter
durante alguns segundos até que saia apenas vapor.
• Para interromper a saída de vapor, prima o botão de vapor (fig. 18).
• Esvazie o recipiente e, seguidamente, encha-o com aproximadamente 100 gramas de leite por cada
cappuccino a preparar. Ao seleccionar o tamanho do recipiente, tenha em atenção que o leite duplica
ou triplica em volume. Recomenda-se que utilize leite meio gordo à temperatura do frigorífico.
• Mergulhe o dispositivo para fazer cappuccino dentro do recipiente com o leite (fig. 2), tendo atenção
para não imergir a linha saliente no mesmo (indicada pela seta na fig. 19). Prima o botão de vapor (cuidado para não se queimar). O vapor é retirado do dispositivo para fazer cappuccino, conferindo ao
leite uma espuma cremosa.Para obter uma espuma mais cremosa, mergulhe o dispositivo de cappuccino no leite e rode o recipiente com movimentos lentos no sentido de baixo para cima. (Não deve retirar
vapor durante mais de dois minutos de cada vez).
• Quando a temperatura necessária for atingida, interrompa a saída de vapor premindo o botão de vapor
(fig. 8.)
• Prepare o café conforme descrito anteriormente, utilizando chávenas suficientemente grandes, encha
com o leite com espuma preparado previamente. O cappuccino está pronto. Adoce a gosto e, se desejar, polvilhe a espuma com um pouco de cacau em pó.
IMPORTANTE: limpe sempre o dispositivo para fazer cappuccino imediatamente após a utilização. Proceda
do seguinte modo:
• Retire um pouco de vapor durante alguns segundos premindo o botão de vapor. Deste modo é retirado
qualquer resto de leite existente no interior do bocal de saída de vapor.
IMPORTANTE: para garantir as condições de higiene exigidas, recomendamos que siga este procedimento cada vez que fizer um cappuccino, de modo a evitar a estagnação do leite no respectivo circuito.
• Prima o botão de vapor.
• Aguarde dois minutos para que o dispositivo para fazer cappuccino arrefeça; seguidamente agarre bem
o manípulo do bocal para fazer de cappuccino com uma mão e com a outra desaparafuse o próprio
dispositivo para fazer cappuccino, rodando no sentido dos ponteiros do relógio e removendo-o por
baixo (fig. 20).
• Remova o bocal para fazer cappuccino puxando-o para baixo (fig. 21).
• Lave cuidadosamente o dispositivo para fazer cappuccino e o bocal de saída de vapor com água quente.
• Certifique-se de que os dois orifícios apresentados na fig. 22 não estão bloqueados. Se necessário,
limpe-os com um alfinete.
• Coloque o bocal de vapor na posição inicial, inserindo-o e voltando-o vigorosamente no sentido ascendente para dentro da saída de vapor.
• Coloque o dispositivo para fazer cappuccino na posição inicial, empurrando-o para cima e rodando-o
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de realizar quaisquer operações de limpeza deixe arrefecer o aparelho, desligue o interruptor principal e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o aparelho. É suficiente um pano macio
húmido. NUNCA lave QUALQUER componente do aparelho numa máquina de lavar loiça.
100
11.1 Limpeza da máquina de café
Limpe o reservatório de borras (conforme descrito no capítulo 5, nota 7) sempre que seja necessário esvaziar o mesmo. O reservatório de água também deverá ser limpo regularmente. O tabuleiro recolhe gotas
está equipado com um indicador de nível (vermelho) que apresenta o nível de água que este contém.
Quando o indicador começa a ser visível (alguns milímetros abaixo do tabuleiro recolhe gotas), o tabuleiro
recolhe gotas deve ser esvaziado e limpo.Verifique se os orifícios no bocal de saída de café não estão bloqueados. Para os desbloquear, remova os resíduos de café seco raspando com uma agulha (fig. 23).
11.2 Limpeza da câmara de infusão
A câmara de infusão deve ser limpa regularmente para evitar a formação de incrustações de café, o que
poderá causar anomalias. Proceda do seguinte modo:
• desligue o aparelho pressionando o botão
(fig. 4) (não desligue o interruptor principal nem a ficha
da tomada) e aguarde que o visor se apague;
• abra a porta da serviço (fig. 12);
• remova o tabuleiro recolhe gotas e o reservatório de borras (fig. 13) e limpe os mesmos;
• prima os dois botões de desbloqueio vermelhos nas laterais da câmara de infusão e no sentido do centro (fig. 24) e remova-a;
• IMPORTANTE: A CÂMARA DE INFUSÃO PODE SER REMOVIDA APENAS COM O APARELHO DESLIGADO. QUALQUER TENTATIVA DE REMOÇÃO DA CÂMARA DE INFUSÃO COM O APARELHO LIGADO PODERÁ CAUSAR DANOS GRAVES.
• Lave a câmara de infusão em água corrente, sem utilizar detergentes. Nunca lave a câmara de infusão
na máquina de lavar loiça;
• limpe cuidadosamente o interior do aparelho. Para remover as incrustações de café do interior do aparelho, raspe com um garfo de plástico ou de madeira (fig. 25); seguidamente aspire os resíduos com um
aspirador (fig. 26);
• coloque a câmara de infusão na posição inicial deslizando-a para os suportes e fixe-a com a cavilha na
base, em seguida insira completamente o símbolo PUSH até que encaixe na posição correcta.
Câmara de infusão
Insira completamente o símbolo
PUSH até que encaixe de forma
audível na posição correcta.
Após ouvir o clique, verifique se
os botões vermelhos abriram.
Suporte
Cavilha
Tubo inferior na câmara de infusão.
A cavilha deve estar inserida no tubo
inferior na câmara de infusão.
Verifique se os dois botões vermelhos abriram de forma audível, caso contrário não é possível abrir a porta.
Os dois botões vermelhos não
abriram
Os dois botões vermelhos
abriram de MODO CORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
101
NOTA 1: se a câmara de infusão não for inserida de modo correcto, até se ouvir um clique, na respectiva posição e os dois botões vermelhos não tiverem aberto de forma audível, não é possível fechar a porta de serviço.
NOTA 2: se for difícil inserir a câmara de infusão, antes de a inserir comprima-a para o lado direito pressionando-a vigorosamente no topo e na base simultaneamente, conforme apresentado na figura 27.
NOTA 3: se, ainda assim, for difícil inserir a câmara de infusão, deixe-a de fora do aparelho, feche a porta
de serviço, desligue a ficha da tomada eléctrica e ligue-a novamente.
Aguarde até que todas as luzes estejam desligadas, em seguida abra a porta e coloque a câmara de infusão na posição inicial.
• coloque o tabuleiro recolhe gotas, termine com o reservatório de borras;
• feche a porta de serviço.
12 ALTERAÇÃO E REGULAÇÃO DOS PARÂMETROS DO MENU
O utilizado pode alterar os seguintes parâmetros e funções do menu:
• Relógio
• Hora de início automático
• Processo de descalcificação
• Temperatura do café
• Tempo em que o aparelho se mantém ligado
• Dureza da água
• Valores regulados de fábrica
12.1 Regulação do relógio
Para regular o relógio, proceda do seguinte modo:
• Prima
(a luz por cima do botão acende), seguidamente prima repetidamente o botão
seja apresentada a mensagem
até
RELÓGIO 00:00
• Prima o botão
para regular o relógio. (Se mantiver pressionado o botão
, a hora é
rapidamente alterada).
• Prima o botão
para confirmar o valor;
• Prima o botão
para sair do modo de programação ou
para alterar outros parâmetros.
Quando o aparelho se encontra em modo de stand-by, pode visualizar a hora premindo um dos botões
(excepto o botão ON/OFF
).
12.2 Regulação da hora de início automático
Esta função permite programar a hora em que o aparelho liga automaticamente.
• Certifique-se de que o relógio no aparelho está regulado conforme descrito anteriormente.
• Prima o botão
e, em seguida, prima repetidamente o botão
até que seja visualizada a
mensagem:
LIGAÇÃO 00:00
• Prima o botão
para regular a hora de início automático. (Se mantiver pressionado o botão
, a hora é rapidamente alterada).
• Prima o botão
para confirmar o valor,
• Prima
uma vez e no aparelho será visualizada a mensagem:
LIG. AUTOMÁTICA nÃo
Prima o botão
para modificar a função (no aparelho é visualizada a mensagem “LIGAÇÃO
AUTOMÁTICA SIM”);
• Prima o botão
para activar o início automático;
• Prima o botão
para sair do modo de programação ou o botão
para alterar outros parâmetros.
102
12.3 Descalcificação
Com o passar do tempo, o aquecimento continuado da água utilizada para fazer café leva à formação de
uma camada de calcário no interior dos circuitos do aparelho.
Quando no aparelho for visualizada a mensagem:
DESCALCIFICAR
deverá efectuar um ciclo de descalcificação.
Proceda do seguinte modo:
• certifique-se de que o aparelho está pronto a operar.
• prima o botão
(a luz por cima do botão acende), seguidamente prima repetidamente o botão
até seja apresentada a mensagem:
DESCALCIFICAÇÃO NÃAO
• Prima
e no aparelho é visualizada a mensagem:
DESCALCIFICAÇÃO
SIM
• Prima o botão
para iniciar o programa de descalcificação.
• Esvazie o reservatório e verta o conteúdo de uma garrafa (125 ml) de descalcificador DURGOL mais um
litro de água. Para posteriores operações de descalcificação, a solução de descalcificação pode ser
adquirida num Centro de Assistência Técnica Autorizado.
NB: certifique-se de que não caem salpicos de descalcificador nas superfícies sensíveis ao ácido, como
mármore, calcário e verniz.
• Coloque um recipiente com uma capacidade mínima de 1,5 litros sob o dispositivo para fazer cappuccino (fig. 2);
• A solução de descalcificação sairá do dispositivo para fazer cappuccino e começará a encher o recipiente
que se encontra por baixo
• O programa de descalcificação executa automaticamente uma série de escoamentos e pausas para
remover os depósitos da camada de calcário no interior da máquina de café.
• Após aproximadamente 30 minutos é visualizada a mensagem:
ENXAGUAMENTO ENCHER RESERVAT{ORIO
O aparelho deve ser agora enxaguado para eliminar os resíduos da solução de descalcificação no interior
do aparelho. Proceda do seguinte modo:
• Remova o reservatório de água, enxagúe e encha com água doce.
• Reposição do reservatório: no aparelho é visualizada a mensagem “enxaguamento premir OK”.
• Esvazie o recipiente de recolha (por baixo do dispositivo para fazer cappuccino) cheio com líquido e,
seguidamente, coloque-o novamente sob o dispositivo para fazer cappuccino.
• Prima o botão OK (fig. 17).
Sai água quente do dispositivo para fazer cappuccino para dentro do recipiente que se encontra por
baixo e no aparelho é visualizada a mensagem:
ENXAGUAMENTO
• Quando o reservatório de água está vazio o aparelho apresenta a seguinte mensagem:
ENXAGUAM. COMPLETO
PREMir OK
• Prima o botão OK (fig. 17) e encha novamente o reservatório de água com água doce.
• O programa de descalcificação está agora concluído e o aparelho está pronto para fazer novamente
café.
NOTA: se o ciclo de descalcificação for interrompido antes da sua conclusão, o aparelho continua a apresentar a mensagem de descalcificação e o programa deve ser reiniciado.
IMPORTANTE: : A NÃO DESCALCIFICAÇÃO REGULARMENTE DO APARELHO INVALIDARÁ A GARANTIA.
103
12.4 Alteração da temperatura do café
Para alterar a temperatura do café proceda do seguinte modo:
• prima o botão
(a luz por cima do botão acende), seguidamente prima repetidamente o botão
até seja apresentada a mensagem:
TEMPERATURA MÉDIA
• prima o botão
até que o aparelho apresente a temperatura desejada
• Prima o botão
para confirmar a temperatura seleccionada;
• Prima o botão
para sair do modo de programação ou
para alterar outros parâmetros.
12.5 Alteração do tempo em que o aparelho permanece ligado
O aparelho está regulado de fábrica para desligar automaticamente uma hora após ter sido feito o último
café. O número de horas em que o aparelho permanece ligado pode ser aumentado conforme se segue:
• prima o botão
(a luz por cima do botão acende), seguidamente prima repetidamente o botão
até seja apresentada a mensagem:
DESL. EM 1 HORA
• prima o botão
para alterar o número de horas em que o aparelho permanece ligado
• prima o botão
para confirmar o valor;
• prima o botão
para sair do modo de programação ou
para alterar outros parâmetros.
12.6 Regulação da dureza da água
A mensagem de descalcificação é visualizada depois de o aparelho ter sido operado durante um período
regulado de fábrica, calculado com base na quantidade máxima da camada de calcário que poderá estar
contida na água utilizada. Se necessário, este período de operação pode ser alargado, tornando o processo
de descalcificação menos frequente, através da programação do aparelho com base no conteúdo de calcário na água utilizada. Proceda do seguinte modo:
• retire a tira “Teste da Dureza Total” (anexada na página 2) da respectiva embalagem, mergulhe-a totalmente na água durante alguns segundos. Remova-a e aguarde aproximadamente 30 segundos (até que
mude de cor e se formem diversos pontos vermelhos);
• Ligue o aparelho premindo o botão (fig. 4).
• Prima o botão
e, em seguida, prima repetidamente o botão
até que seja visualizada a
mensagem:
DUREZA ÁGUA 4
• Prima repetidamente o botão
até que o número coincida com o número de quadrados vermelhos na tira de teste (por exemplo, se existirem 3 quadrados vermelhos na tira de teste, prima o botão
até que seja visualizada a mensagem DUREZA ÁGUA 4).
• Prima o botão
para confirmar o valor. A máquina de café está agora programada para fornecer o
aviso de descalcificação sempre que necessário, com base na dureza efectiva da água.
12.7 Reposição das regulações de fábrica
Se alterar os valores originais, os valores regulados de fábrica podem ser repostos do seguinte modo:
• Prima o botão
e, seguidamente, prima repetidamente o botão
até que seja visualizada a
seguinte mensagem:
VALORES FÁBRICA NÃO
• Prima o botão
• Prima o botão
• Prima o botão
104
e o aparelho apresenta a mensagem “VALORES FÁBRICA SIM”;
para repor os valores regulados de fábrica;
para sair do modo de programação ou
para alterar outros parâmetros
13 ALTERAÇÃO DO IDIOMA
Para alterar o idioma, proceda do seguinte modo:
• Prima o botão
durante, no mínimo, 5 segundos até que seja visualizada a mensagem:
PREMIR OK PARA INSTALAR PORTUGUÊS
e prima o botão
durante, no mínimo, 3 segundos para confirmar. O aparelho apresenta então a
mensagem de configuração em Inglês..
14 SIGNIFICADO DAS MENSAGENS E O QUE FAZER
MENSAGEM
SIGNIFICADO
O QUE FAZER
•
O reservatório de água está vazio ou •
posicionado de modo incorrecto.
•
O reservatório está sujo ou coberto com •
uma camada de calcário.
•
O café sai de modo excessivamente •
lento.
Rodar o regulador do grau de moagem
(fig. 10) um clique no sentido dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
•
O aparelho não consegue fazer café
•
Premir o botão OK (fig. 17).
•
O reservatório de borras está cheio
•
Esvaziar o reservatório de borras e limpá-lo
conforme descrito no capítulo 5, nota 7,
seguidamente colocá-lo na posição inicial.
•
Após efectuada a limpeza, o reservatório •
de borras não foi novamente colocado.
Abrir a porta de serviço e inserir o
reservatório de borras.
•
Com a função de café moído seleccio- •
nada, não foi vertido café moído para
dentro do funil
Adicione café moído conforme descrito
no capítulo 8.
•
•
Os grãos de café não saem.
•
Se o moinho de café fizer um ruído •
muito alto, significa que uma pequena
pedra contida nos grãos de café bloqueou o moinho.
Encher o recipiente para grãos de café
Contactar um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
•
Esta mensagem indica a presença de •
uma camada de calcário no aparelho.
O procedimento de descalcificação,
descrito no capítulo 12.3, necessita de ser
realizado o mais rapidamente possível.
•
Após efectuada a limpeza, a câmara •
de infusão foi provavelmente deixada
de fora da máquina de café
Deixar a porta de serviço fechada e a
câmara de infusão fora do aparelho;
seguidamente seguir as instruções apresentadas.
•
A porta de serviço está aberta.
Se não for possível abrir a porta de serviço, verificar se a câmara de infusão
está inserida correctamente (capítulo
11.2 - nota 1)
ENCHER RESERVATÓRIO
MOAGEM MUITO FINA
REGULAR MOINHO E
Encher o reservatório de água conforme descrito no capítulo 5, nota 6, e
inseri-lo completamente.
Enxaguar ou descalcificar o reservatório.
PREMIR OK
ESVAZIAR CAIXA BORRAS
INSERIR CAIXA BORRAS
INTRODUZIR CAFÉ PRÉ MO[[[{IDO
ENCHER RECIPIENTES GRÃOS
DESCALCIFICAR
PREMIR NEXT+CHANGE
FECHAR A PORTA
•
105
MENSAGEM
SIGNIFICADO
O QUE FAZER
•
Após efectuada a limpeza, a câmara •
de infusão foi provavelmente deixada
de fora da máquina de café.
Inserir a câmara de infusão, ver capítulo 11.2
•
O interior do aparelho está muito sujo.
Limpar cuidadosamente o interior do
aparelho conforme descrito no capítulo
11.2. Se a mensagem ainda for apresentada após a limpeza, contactar um
Centro de Assistência Técnica.
INSERIR GRUPO INFUSOR
ALARME GENÉRICO
•
15 PROBLEMAS QUE PODEM SER RESOLVIDOS ANTES DE CONTACTAR O CENTRO
DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o aparelho não estiver a funcionar, as causas da anomalia podem ser identificadas e resolvidas consultando o capítulo 14. Se, por outro lado, não for visualizada qualquer mensagem, realize os seguintes controlos antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica
PROBLEMA
CAUSA
SOLUÇÃO
O café não está quente
• As chávenas não foram previamente • Aquecer as chávenas enxaguando-as em água quente ou
aquecidas.
deixando-as durante, no mínimo, 20 minutos no tabuleiro
de aquecimento de chávenas na tampa (ver nota 3, capítulo 5).
• A câmara de infusão está demasiado • Aquecer a câmara de infusão premindo o botão antes
fria
de fazer café (fig. 11, ver nota 3, capítulo 5).
O café não está suficientemente cremoso
• O café moído está excessivamente • Rodar o regulador do grau de moagem um clique no sengrosso
tido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
• Tipo de café incorrecto
• Utilizar um tipo de café para máquinas de café expresso.
O café sai de modo
excessivamente lento.
• O café moído está excessivamente fino • Rodar o regulador do grau de moagem um clique no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
O café sai de modo
excessivamente rápido.
• O café moído está excessivamente • Rodar o regulador do grau de moagem um clique no sengrosso.
tido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver capítulo 7).
O café não sai por um
dos bocais.
• Os orifícios do bocal estão bloquea- • Raspar os resíduos de café seco com uma agulha (fig. 23).
dos.
Quando o botão de vapor é • Os orifícios do dispositivo para fazer • Limpar os orifícios no dispositivo para fazer cappuccino e
cappuccino e do bocal de vapor estão
do bocal de vapor (ver capítulo 10 - fig. 22).
premido não sai vapor do disobstruídos.
positivo para fazer cappuccino
Quando é premido o
botão
,
ou , o
aparelho não serve café,
mas apenas água.
106
• O café moído pode estar bloqueado • Remover o café moído dentro do funil com uma faca (ver
no funil.
capítulo 8 - nota 5). Seguidamente limpar a câmara de
infusão e o interior do aparelho (ver descrição no capítulo 11.2)
PROBLEMA
Quando o botão
está
premido o aparelho não
liga.
Não é possível remover
a câmara de infusão
para efectuar a limpeza.
Está a ser utilizado café
moído (e não grãos) e o
aparelho não serve café.
CAUSA
SOLUÇÃO
• O aparelho não está ligado à corrente • Verifique se o cabo de alimentação está ligado à tomada
ou o interruptor principal na parte traeléctrica e se o interruptor principal está na posição ON.
seira do aparelho não está ligado.
• O aparelho está ligado. A câmara de • Desligar o aparelho e remover a câmara de infusão (ver
infusão pode ser removida apenas
capítulo 11.2). IMPORTANTE: a câmara de infusão pode
com o aparelho desligado.
ser removida apenas com o aparelho desligado.
Qualquer tentativa de remoção da câmara de infusão
com o aparelho ligado pode causar danos graves.
• Foi adicionado café moído em exces- • Remover a câmara de infusão e limpar cuidadosamente o interior
so.
do aparelho conforme descrito no capítulo 11.2. Repetir a operação utilizando um máximo de 1 medida de café moído.
• O botão
não foi premido e o • Limpar cuidadosamente o interior do aparelho conforme
aparelho utilizou o café moído adiciodescrito no capítulo 11.2. Repetir a operação, premindo prinado e o café moído pelo moinho
meiro o botão
, conforme descrito no capítulo 8.
• Foi adicionado café moído com o apa- • Remover a câmara de infusão e limpar cuidadosamente o
relho desligado.
interior do aparelho conforme descrito no capítulo 11.2.
Repetir a operação, ligando primeiro o aparelho.
O café não sai dos
bocais, mas da área circundante da porta de
serviço.
• Os orifícios nos bocais estão obstruí- • Raspar os orifícios com uma agulha (ver capítulo 11.1,
dos com café seco.
fig. 23).
• O recipiente amovível dentro da porta • Limpar cuidadosamente o recipiente móvel, nomeadade serviço está bloqueado e não conmente perto das dobradiças, de modo a garantir que se
segue movimentar-se.
movimentam uniformemente.
107
Download PDF

advertising