Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously. Thanks for choosing Indice IT��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pag. 3 Twelix Artisan Std SC Oven IT Guida di consultazione rapida Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously. Grazie per aver scelto 3 Guida rapida GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO KITCHENAID Per ricevere un'assistenza più completa, registra il prodotto su www.kitchenaid.eu/register Prima di utilizzare l'apparecchio, leggi attentamente le istruzioni relative alla sicurezza. Descrizione del prodotto 3 1. Pannello comandi 2. Resistenza superiore/grill 3. Ventola raffreddamento (non visibile) 4. Targhetta matricola (da non rimuovere) 5. Lampada 6. Resistenza circolare (non visibile) 17 19 18 20 7. Ventola 8. Girarrosto (se in dotazione) 9. Resistenza inferiore (non visibile) 10.Porta 11.Posizione dei ripiani (il numero di livello è indicato sul frontale del forno) 12.Paratia 13.Connessione sonda carne 14.Disco Twelix 15.Collegamento presa modulare 16.Tappo (Dopo aver rimosso l'accessorio Artisan dal forno, applica sempre il tappo in dotazione per impedire allo sporco di entrare nella presa elettrica) 17.Coperchio di vetro 18.Ripiano forato 19.Leccarda + elemento riscaldante 20.Supporto per leccarda 1 2 6 5 7 12 4 13 11 8 14 15 10 16 9 1 2 5 12 4 13 8 15 16 19 17 20 18 9 Pannello di controllo DISPLAY 1 3 4 2 13 1. Manopola funzioni: per accendere/spegnere il forno e per selezionare le funzioni. 2. Manopola di navigazione: per navigare nei menu proposti nel display e per modificare i valori preimpostati. 3. Tasto Indietro: per tornare alla schermata precedente 4. Tasto ok: per confermare le funzioni scelte Primo utilizzo e uso quotidiano del forno Alla prima accensione del forno dovrai scegliere la lingua e regolare l'ora. Ruota la manopola funzioni in qualsiasi direzione, quindi ruota la manopola di navigazione per scorrere l'elenco delle lingue disponibili. Una volta individuata la lingua desiderata, premi il tasto per confermare. Subito dopo, sul display compariranno le cifre “12:00” per indicare che è necessario regolare l'ora. Ruota la manopola di navigazione finché il display mostra l'ora corretta, quindi premi il tasto per confermare. 13 4 oven switches on: the display shows the functions or the USO QUOTIDIANO DEL FORNO 1. Accendere il forno e selezionare una funzione di cottura dal Menu Principale ng Traditional Tradizionali Ruota la manopola funzioni per attivare il forno e per visualizzare Special functions Funzioni speciali tructions for oven use le funzioni del Menu Principale: Traditional manual tradizionali cooking functions Funzioni di cottura manuali • Impostazioni generali OF FUNCTIONS the "Functions" knob to any position and the oven switches on: the display shows the or the •functions Funzioni Tradizionali iated submenus. • Funzioni Speciali D • function Funzioni Professionali: Panetteria, Pasticceria, Rosticceria mbol for highlighted Professional ill show further options and related details. ghlighted function be selected by pressing B • can Artisan: Vapore Apuro, Vapore Traditional Custom, Funzioni Artisan Professionale Professional escription of highlighted function ther available and selectable--:-functions Special functions Per visualizzare i relativi sottomenu selezionare le funzioni di cottura ruota la manopola di Traditional manual cookinge functions C Zone 3 COOK TIME navigazione e premi il tasto per confermare la funzione desiderata. Il display ti mostrerà le opzioni Grill ad essa--:--associate. CTION DETAILS Zone 4 Start END TIME 2. Impostazione dei dettagli di funzione Per muoverti tra le diverse zone usa la manopola Zona 33 Zone Zone Zona 11 di navigazione: il cursore si sposterà vicino ai valori --:-rowse" knob:Zone the22cursorNOmoves to theGrilladjustable values, Zone Zona Zona 44 che possono essere modificati. Il cursore si muoverà PREHEAT. Start nell'ordine indicato nella figura. Quando i valori CURSOR Zone CURSORE Zona 55with button predefiniti lampeggiano, inserisci le tue modifiche turning the "Browse" knob and confirm . ove between the different zones, use the "Browse" knob: the cursor moves to the adjustable values, ruotando la manopola di navigazione, poi premi il tasto wing the order described above. per confermare. selecting the desired function, the display will show further options and related details. Zone 5 Medium Medio COOK TIME TEMPO COTTURA POTENZA GRILL POWERGRILL NO PRERISC. button --:-- Grill Avvio TEMPO ENDFINE TIME to select the value, change it by turning the "Browse" knob and confirm with button . Per maggiori dettagli, consulta il Manuale Istruzioni per l’uso o il sito www.kitchenaid.eu. ND SETTING THE TIME Funzioni di cottura on for the first time you will have to select the desired T USE - SELECTING A LANGUAGE AND SETTING THE TIME orrect use of the oven, when it is switched on for the first time you will have to select the desired age and set the correct time. eed as follows: FUNZIONI TRADIZIONALI display will show the list of thetutti first three available • Statico: gli alimenti. • Grill: carni, bistecche, kebab, salsicce, verdure, pane. • Turbo Grill: grossi tagli di carne e pollame. rn the "Browse" knob to scroll the list. • Tweli-grill: carne, pesce, verdure. shen the to select it. After language selection, the it.display desired is highlighted, press to select After language selection, the display •language Termoventilato: per cuocere contemporaneamente, su più ripiani, alimenti diversi. ll flash 12:00. • Ventilato: carne, torte ripiene, verdure ripiene. rn the "Functions" knob to any position: the display will show the list of the first three available nguages. t the time by turning the "Browse" knob. FUNZIONI . SPECIALI • Preriscaldamento rapido: Per preriscaldare rapidamente il forno. • Scongelamento: tutti gli alimenti. • Mantenere in16caldo: qualsiasi pietanza appena cucinata. • Lievitazione: impasti dolci o salati. • Cottura lenta: carne, pesce (Accessorio: Sonda carne). • Disidratazione: frutta, verdure, funghi (Accessorio: Griglia di disidratazione). • Yogurt: per preparare yogurt in casa. • Tweli-base: tutti gli alimenti. • Ventilato Eco: arrosti e carni ripiene (Accessorio: Sonda carne). onfirm your setting by pressing 15 Per maggiori informazioni sulle funzioni di cottura tradizionali, professionali e Artisan puoi consultare le Istruzioni per l'uso o il sito web www.kitchenaid.eu. 5 Accessori Il numero di accessori del forno può variare secondo il modello acquistato. Se desideri, puoi acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti. ACCESSORIO ARTISAN L'accessorio per la cottura a vapore Artisan è composto da: coperchio di vetro, ripiano forato, leccarda + elemento riscaldante e relativo supporto, tappo per la presa interna. Assembla l’accessorio come indicato sul Manuale Istruzioni per l’uso o sul sito www.kitchenaid.eu. Aggiungi l'acqua necessaria per la ricetta, quindi avvia le funzioni Artisan dal menu principale. L'accessorio Artisan può raggiungere temperature molto alte, perciò ti consigliamo di usare sempre i guanti da forno per toccarlo o spostarlo e di non aggiungere acqua durante il ciclo di cottura a vapore. Consulta il Manuale di Istruzioni per l’uso o il sito web www.kitchenaid.eu per maggiori informazioni sugli Accessori e sulle loro funzioni. Pulizia Effettua la pulizia ad apparecchio freddo e scollegato dalla rete elettrica. Non usare pulitrici a getto di vapore ed evita l’uso di pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti corrosivi che potrebbero danneggiare l’apparecchio. Per la pulizia automatica del forno vedi le indicazioni sulle Istruzioni per l’uso o sul sito www.kitchenaid.eu. Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l'uso del forno: 1. prima di tutto verifica che ci sia corrente e che il forno sia ben collegato alla rete elettrica; 2. spegni e riaccendi il forno per accertare che l’inconveniente sia stato ovviato; 3. se sul display compare una un numero di codice errore preceduto dalla lettera F, contatta il Servizio Assistenza più vicino. Dovrai fornire al tecnico le seguenti informazioni: il tipo e il modello del forno, il codice di assistenza (posto sul bordo interno destro del forno e visibile a sportello aperto) e il codice di errore che compare sul display. Queste informazioni gli consentiranno di individuare immediatamente il tipo di intervento necessario. Qualora si renda necessaria una riparazione, ti consigliamo di rivolgerti a un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato. 6 Le istruzioni d'uso complete sono disponibili sul sito www.kitchenaid.eu. Il sito contiene molte altre informazioni utili sui prodotti, tra cui raffinate ricette create e testate dai nostri ambasciatori del marchio o dalla scuola di cucina KitchenAid più vicina. 7 IT Stampato in Italia 400011132032
advertising