Bauknecht KGN ECO 18 A3+ WS Use and care guide

Bedienungsanleitung www.bauknecht.eu/register BEDIENUNGSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassendere Unterstützung, melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an INDEX LEITFADEN FÜR GESUNDHEIT UND SICHERHEIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Produktbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zubehörteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedientafel und Temperatureinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Austausch der Glühbirne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Austausch der LED*-Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 No-Frost-Kühlraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 No-Frost-Gefrierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FACH MIT 3 IN 1 ZONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kühlsystem (no frost). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obst- und Gemüsefach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ablageflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedienung des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Erster Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kühlfach und Lagerung von Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufbewahren von frischen Lebensmitteln und Getränken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gefrierfach und Lagerung von Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entnahme des Behälters des Gefrierfachs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tipps zum Einfrieren und Lagern von frischen Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tiefkühlkost: Einkaufstipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aufbewahrungszeitraum für zu Hause eingefrorene Lebensmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Betriebsgeräusche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alarmtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Empfehlungen bei Nichtgebrauch des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Reinigung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Anleitung zur Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 DE Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch durchlesen. Diese für spätere Nachschlagezwecke in der Nähe aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Gerätes oder falsche Bedienungseinstellung. Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. ZULÄSSIGE NUTZUNG VORSICHT! Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt. Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Bed-and-BreakfastAnwendungen und anderen Wohnumgebungen. Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009). Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Umgebungstemperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Klimaklasse Raumtemp. (°C) SN: Von 10 auf 32°C; N: Von 16 auf 32°C ST: Von 16 auf 38°C; T: Von 16 auf 43°C Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umweltverträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entflammbar. Aus diesem Grund sicherstellen, dass die Leitungen des Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigt sind, insbesondere beim Entleeren des Kühlmittelkreislaufs. ACHTUNG: Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkreises. ACHTUNG: Lüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen frei zu halten. ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen. ACHTUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern des Gerätes, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen worden ist. ACHTUNG: Eisbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserleitung verbunden sind, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt werden. ACHTUNG: Automatische Eisbereiter und/oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert. Bewahren Sie keine explosionsgefährdeten Stoffe wie Spraydosen im oder in der Nähe des Gerätes auf. Das gleiche gilt für Benzin und sonstige entflammbare Stoffe und deren Verwendung. Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden. Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können. Bei Produkten, die für den Gebrauch eines Luftfilters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein. Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen. Blockieren Sie das Gebläse (falls inbegriffen) nicht mit Lebensmitteln. Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer korrekt schließt, besonders die Tür des Gefrierfachs. Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln. Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- bzw. Gefrierfachs in Berührung kommen. Möglicherweise verfügt das Gerät über Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, usw.). Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Gerätes angegeben, können diese für eine gleichmäßige Funktion im gesamten Gerät herausgenommen werden. Das brennbare Gas C-Pentan wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt. 3 Leitfaden für Gesundheit und Sicherheit INSTALLATION Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko von Schnittverletzungen. Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind. Achten Sie beim Bewegen des Gerätes darauf, den Boden (z. B. Parkett) nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf dem Boden oder einer für sein Gewicht ausreichend starken Halterung auf. Der Ort sollte der Größe und der Nutzung des Geräts entsprechen. Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle befindet und dass die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen. Die Füße entsprechend einstellen und mit einer Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät vollkommen eben und standfest ist. Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert. Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Rückwand des Gerätes und der Wand hinter dem Gerät muss 50 mm betragen, um Zugang zu heißen Oberflächen zu vermeiden. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Gerätes. WARNUNG: Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen platziert oder befestigt werden. Der Kühlschrank darf nicht so aufgestellt werden, dass das Metallrohr eines Gasherdes, Metall- bzw. Wasserrohre oder elektrische Verkabelungen mit der Rückwand des Gerätes in Berührung kommen (oder mit der Kondensatorschlange). HINWEISE ZUR ELEKTRIK Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein. 4 VerwendenSiekeineVerlängerungskabel,Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden Stromschlaggefahr. REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist; Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte - Stromschlaggefahr. Verwenden Sie keine Scheuermittel wie Fensterspray, Entfetter, entzündbare Flüssigkeiten, Reinigungspaste, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder benzinhaltige Reinigungsmittel auf Kunststoffteilen, Innenoder Türablagen oder Dichtungen. Benutzen Sie keine Papiertücher, Topfreiniger oder scharfen Gegenstände. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das RecyclingSymbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. ENERGIESPARTIPPS Das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten und von jeglichen Wärmequellen (z.B. Heizung, Herd usw.) entfernten Ort installieren. Außerdem sicherstellen, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Belüftung sicherzustellen. Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät erhöht den Energieverbrauch und verringert die Kühlkapazität. Häufiges Öffnen der Tür kann zu einem erhöhten Energieverbrauch führen. Die Innentemperatur des Gerätes und der Energieverbrauch können sowohl von der Umgebungstemperatur als auch vom Standort des Gerätes beeinflusst werden. Bei der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu berücksichtigen. Öffnen Sie die Tür nur so weit wie notwendig. Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im Kühlschrank. Die niedrige Temperatur der gefrorenen Lebensmittel kühlt das Essen im Kühlschrank. Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie diese im Gerät platzieren. Die Position der Ablageflächen im Kühlschrank hat keinen Einfluss auf den effizienten Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf den Ablageflächen platziert werden, dass eine korrekte Luftzirkulation sichergestellt wird (Lebensmittel dürfen sich nicht berühren und zwischen Lebensmitteln und Rückwand muss Abstand gehalten werden). Sie können die Lagerkapazität der gefrorenen Lebensmittel durch Entnahme der Körbe und, wenn vorhanden, der Stop-Frost-Ablage, erhöhen. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung im Falle von Geräuschen durch das Gebläse, die in dieser Produkt-Kurzanleitung als normal beschrieben werden. DE Bedienungs- und Pflegeanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 9 8 10 7 4 5 13 6 11 12 14 2 3 Kühlfach 1. Verstellfüsse 2. Aufbewahrungsbereich 3. Gefrier- und Staufach 4. Obst- und Gemüsefach 5. Fach mit 3 in 1 Zone 6. Bedientafel 7. Weinregal* 8. Ablageflächen 9. Glühlampe 10.Ausziehbares Ablagefach mit Deckel* 11. Herausnehmbare Mehrzweckablage 12.Abstellfach für Flaschen 13.Eierbehälter 14.Eisbehälter * Variiert in der Anzahl und/oder Position, nur bei bestimmten Modellen verfügbar. 1 ZUBEHÖRTEILE EIERBEHÄLTER FLASCHENHALTER EISBEHÄLTER 5 Bedienungs- und Pflegeanleitung BEDIENTAFEL UND TEMPERATUREINSTELLUNG 1. Ein/Aus 2. Kühlschrank und Temperatureinstellung 3. Kühlschrankanzeige 4. Alarmsymbol 5. Gefrierfachanzeige 6. Gefierfach und Temperatureinstellung 7. Super Freeze-Taste (Schnellgefrieren) 8. Eco 9. Holiday 10.Super cool EIN/AUS Das gesamte Produkt (sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer) können durch Drücken dieser Taste eingeschaltet werden. KÜHLSCHRANK UND TEMPERATUREINSTELLUNG Zur Änderung der Temperatureinstellung des Kühlschranks; auf der Anzeige erscheint eine Bestätigung entsprechend der ausgewählten Temperatur. KÜHLSCHRANKANZEIGE Zeigt den für den Kühlschrank eingestellten Temperaturwert an. ALARMSYMBOL Wenn eine Alarmsituation im Produkt erfasst wurde, den Kundendienst rufen. GEFRIERFACHANZEIGE Zeigt den für den Gefrierfach eingestellten Temperaturwert an. GEFIERFACH UND TEMPERATUREINSTELLUNG Zur Änderung der Temperatureinstellung des Gefrierraums; auf der Anzeige erscheint eine Bestätigung entsprechend der ausgewählten Temperatur. SUPER FREEZE-TASTE (SCHNELLGEFRIEREN) Zum Gefrieren frischer Lebensmittel zu verwenden. Beim Drücken dieser Taste leuchtet die SUPER FREEZELeuchtanzeige. 6 ECO Kontrolliert die Aktivierung und Deaktivierung der ECOFunktion (optimale Betriebstemperatur für minimalen Energieverbrauch). Der Verbrauch wird 24h nach der Aktivierung der Funktion optimiert. Ist diese Funktion aktiviert, leuchtet die ECO-LED-Lampe auf dem Tastenfeld auf. Die ECO-Taste für 8 Sekunden gedrückt halten, so dass die entsprechende LED-Lampe zu blinken beginnt; dies ermöglicht das Einstellen der Temperatur im Kühlschrank- und Gefrierfach. Zwei Minuten nach der letzten Benutzerinteraktion geht die Anzeige in den Energiesparmodus. Zum Verlassen des Energiesparmodus, einfach eine beliebige Taste drücken oder die Kühlschranktür öffnen. HOLIDAY Aktiviert oder deaktiviert die HOLIDAY-Funktion (URLAUBS-Funktion) (die HOLIDAY-LED-Lampe auf dem Tastenfeld leuchtet auf), während die Temperaturwerte +12°C und -18°C entsprechend auf der Kühlschrank- und Gefrierfachanzeige erscheinen. Zwei Minuten nach der letzten Benutzerinteraktion geht die Anzeige in den Energiesparmodus (siehe ECO-Funktion). SUPER COOL Die Funktion SUPER COOL (SUPERKÜHLEN) kann aktiviert oder deaktiviert werden (Schnellkühlen sowohl von frischen als auch frisch zubereiteten Speisen). Auf dem Tastenfeld schaltet sich sowohl die SUPER COOL LED-Lampe als auch die Kühlschrankanzeige ein. DE Bedienungs- und Pflegeanleitung AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE Für den Austausch der Glühbirne im Kühlschrankfach, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die unten stehenden Anweisungen befolgen. AUSTAUSCH DER LED*-LAMPE Die LED-Beleuchtung ermöglicht dank des leistungsstarken diffusen Lichts eine klare Sicht der einzelnen Lebensmittel. Sollte die LED-Lampe ausgetauscht werden müssen, den technischen Kundendienst kontaktieren. NO-FROST-KÜHLRAUM Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt vollautomatisch. Wassertropfen auf der Rückwand im Kühlschrank zeigen an, dass der automatische Abtauvorgang läuft. Das Tauwasser läuft automatisch durch eine Abflussöffnung in einen Behälter, in dem es verdampft. NO-FROST-GEFRIERFACH In No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen vollkommen unnötig macht. Gefrorene Lebensmittel haften nicht an den Wänden, die Beschriftung bleibt lesbar und der Lagerbereich bleibt sauber und übersichtlich. FACH MIT 3 IN 1 ZONE Ein neuer Behälter, der maximale Flexibilität bietet, um Lebensmittel optimal zu lagern. • Aufbewahren von Fleisch, Fisch und empfindlichen Lebensmitteln; • Schnellkühlen von warmen Speisen von 70°C bis 3°C und anderen frischen Lebensmitteln und Speiseresten • Abtauen bei niedrigen Temperaturen (es hemmt die Vermehrung von Mikroorganismen). Die Temperatur von 0° C kann unter Standardbedingungen erreicht werden, wenn die Temperatur des Kühlschrankfachs bei ungefähr 4°C liegt. Durch das Senken der Kühlschranktemperatur wird auch die Temperatur des KÜHLFACH gesenkt. KÜHLSYSTEM (NO FROST) Das No-Frost-System zirkuliert kontinuierlich kalte Luft, um Feuchtigkeit zu sammeln und die Eis- und Frost-Bildung zu vermeiden. Das System hält im Fach eine optimale Luftfeuchtigkeit aufrecht, bewahrt die ursprüngliche Qualität der Lebensmittel und verhindert, dass diese zusammenkleben, ein Abtauen gehört der Vergangenheit an. Die Belüftungszellen nicht blockieren, indem Lebensmittel oder Behälter in direktem Kontakt mit der Kühlschrankrückseite positioniert werden. Flaschen schließen und Lebensmittel fest einwickeln. • Flüssigkeiten nicht in offenen Behältern aufbewahren: sie erhöhen die Feuchtigkeit im Kühlschrank und führen zu Kondenswasserbildung. DIE VOLLE LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES KÜHLSCHRANKS NUTZEN • • Nur kalte oder lauwarme Speisen in das Fach stellen Bitte beachten, dass gegarte Lebensmittel nicht länger haltbar sind als rohe Lebensmittel. 7 Bedienungs- und Pflegeanleitung OBST- UND GEMÜSEFACH Die Salatfächer im Kühlschrank wurden speziell dazu entworfen, Obst und Gemüse frisch und knackig zu halten. Den Feuchtigkeitsregler (Position B) öffnen, wenn Speisen wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen oder den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A), um Speisen wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung zu lagern. ABLAGEFLÄCHEN Alle Ablageflächen, Klappen und herausziehbaren Körbe lassen sich herausnehmen. TÜR TÜRANSCHLAGWECHSEL Wenn der Türanschlag geändert werden muss, bitte den Technischen Kundendienst kontaktieren. BEDIENUNG DES GERÄTES ERSTER GEBRAUCH Vor dem Anschluss des Gerätes die Fächer und die Zubehörteile mit lauwarmen Wasser und Bikarbonat reinigen. Nachdem das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, startet der Betrieb automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln. Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet das Display auf und ungefähr 1 Sekunde lang werden alle Symbole angezeigt. Die werkseitigen Einstellwerte des Kühlschrankfachs werden eingeblendet. KÜHLFACH UND LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Im Kühlfach können frische Lebensmittel und Getränke aufbewahrt werden. Das Kühlfach taut vollautomatisch ab. Gelegentlich auf der Innenrückwand des Kühlfachs auftauchende Wassertropfen weisen auf die automatische Abtauphase hin. Das Tauwasser läuft automatisch durch eine Abflussöffnung in einen Behälter, in dem es verdampft. Hinweis: Umgebungstemperatur, Häufigkeit der Türöffnung und Aufstellungsort des Geräts können die Innentemperatur in den beiden Fächern beeinflussen. Beachten Sie diese Faktoren bei der Temperatureinstellung. Unter sehr feuchten Umgebungsbedingungen kann sich Kondenswasser im Kühlfach bilden, vor allem auf den Glasablagen. In diesem Fall empfiehlt es sich, Behälter mit Flüssigkeiten abzudecken (z. B. ein Topf mit Brühe), Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt (z. B. Gemüse) einzuwickeln, und den Lüfter einzuschalten (falls vorhanden). Sämtliche Schubladen, Türablagen und Ablageflächen können entfernt werden. BELÜFTUNG Die natürliche Luftzirkulation im Kühlschrankinneren führt zu unterschiedlichen Temperaturzonen. Direkt über dem Obstund Gemüsefach und an der Rückwand ist es am kältesten. Vorn oben ist es am wärmsten. Eine unzureichende Belüftung führt zu einem erhöhten Energieverbrauch und zur Verringerung der Kühlleistung. AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN Lebensmittel, die eine große Menge an Ethylengas abgeben (Äpfel, Aprikosen, Birnen, Pfirsiche, Avokado, Feigen, Pflaumen, Heidelbeeren, Melonen, Bohnen) und solche, die empfindlich darauf reagieren, wie Obst, Gemüse und Salat, müssen immer getrennt voneinander oder verpackt aufbewahrt werden, um die Lagerzeit nicht zu verkürzen; Bewahren Sie zum Beispiel Tomaten nicht zusammen mit Kiwis oder Kohl auf. Lagern Sie Lebensmittel nicht zu nah aneinander, um ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen. Wenn Sie es bevorzugen, Ihre Lebensmittel einzupacken, verwenden Sie hierfür bitte Behälter aus recyceltem Kunststoff, Metall, 8 Aluminium und Glas sowie Frischhaltefolie. DE Bedienungs- und Pflegeanleitung Wenn Sie eine geringe Menge an Lebensmitteln im Kühlschrank aufbewahren möchten, empfehlen wir die Verwendung der Regale über dem Obst- und Gemüsefach, da es sich hierbei um den kältesten Bereich im Kühlschrankinneren handelt. Verwenden Sie stets verschlossene Behälter für Flüssigkeiten sowie für Lebensmittel, die zu Geruchsbildung führen oder hierdurch verderben können bzw. bei denen es zu Geschmacksübertragung kommen kann, oder decken Sie diese ab. Verwenden Sie den Flaschenhalter (modellabhängig erhältlich), um ein Umkippen von Flaschen zu vermeiden. Zeichenerklärung TEMPERATURBEREICH Empfohlen für die Lagerung von tropischen Früchten, Dosen, Getränken, Eiern, Saucen, eingelegtes Gemüse, Butter und Marmelade KÜHLER BEREICH Empfohlen zum Lagern von Käse, Milch, Tagesgerichten, Delikatessen, Joghurt, Aufschnitten, Desserts. KÄLTESTER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten, Desserts. OBST- UND GEMÜSEFACH Hinweis Hinweis: Der Grauton der Zeichenerklärung stimmt nicht mit der Farbe der Schubladen überein GEFRIERFACH UND LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Im Gefrierfach können eingefrorene Lebensmittel (für den auf der Verpackung angegebenen Zeitraum) gelagert und frische Lebensmittel eingefroren werden. Die Menge an Lebensmitteln, die pro 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Platzieren Sie frische Lebensmittel im Einfrierbereich des Gefrierfachs und lassen Sie dabei ausreichend Platz um die Verpackungen herum zur Luftzirkulation. Frieren Sie Lebensmittel nicht erneut ein, auch wenn sie nur teilweise angetaut sind. Die Lebensmittel müssen unbedingt auf eine Weise eingepackt sein, die das Eindringen von Wasser, Flüssigkeit oder Kondensation verhindert. Zur Erhöhung der Lagerkapazität kann das Gefrierfach auch ohne die Schubfächer des Gefrierraums verwendet werden. Sicherstellen, dass die Türe richtig geschlossen ist. EISWÜRFEL Füllen Sie die Eiswürfelbehälter zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach. Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe oder spitzen Werkzeuge, um das Eis zu lösen. Zeichenerklärung GEFRIERBEREICH-FACH (MAX KÜHLBEREICH) Empfohlen zum Einfrieren von frischen/gekochten Lebensmitteln. GEFRIERFACHSCHUBLADE ENTNAHME DES BEHÄLTERS DES GEFRIERFACHS • • • • Öffnen Sie die Tür des Gefrierfachs Ziehen Sie den oberen Behälter an den rechten und linken Ecken nach oben (1) Entleeren Sie die Schublade (2) Bauen Sie den oberen Behälter in umgekehrter 1 2 Reihenfolge ein 9 Bedienungs- und Pflegeanleitung TIPPS ZUM EINFRIEREN UND LAGERN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN • • • Wir empfehlen, dass Sie all Ihre gefrorenen Lebensmittel mit Namen und Datum versehen. Die Verwendung von Aufklebern kann Ihnen dabei helfen, Lebensmittel zu kennzeichnen und festzustellen, bis wann diese verwendet werden müssen, bevor deren Qualität nachlässt. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht erneut ein. Vor dem Einfrieren frische Lebensmittel unter Verwendung von Folgendem verpacken: Alufolie, Frischhaltefolie, luft- und wasserdichte Kunststoffbeutel, Kunststoffbehälter mit Deckeln oder Gefrierbehälter, die zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet sind. Für hochwertige gefrorene Lebensmittel müssen die Lebensmittel frisch, reif und von guter Qualität sein. • • • • Frisches Obst und Gemüse muss möglichst gleich nach der Ernte eingefroren werden, um seinen vollen Nährwert, seine Konsistenz, seine Farbe und seinen Geschmack zu erhalten. Manche Fleischsorten, vor allem Wild, müssen vor dem Einfrieren abgehangen werden. Heiße Lebensmittel stets abkühlen lassen, bevor diese in das Gefrierfach geben werden. Verbrauchen Sie teilweise aufgetaute Lebensmittel sofort. Frieren Sie nichts erneut ein, es sei denn, es wurde nach dem Auftauen gegart. Falls aufgetaute Lebensmittel gekocht werden, können sie danach wieder eingefroren werden. Keine Flaschen mit Flüssigkeiten einfrieren. TIEFKÜHLKOST: EINKAUFSTIPPS Beim Kauf von Tiefkühlkost: • Sicherstellen, dass die Verpackung nicht beschädigt ist (gefrorene Lebensmittel in beschädigter Verpackung sind möglicherweise verdorben). Ist die Verpackung aufgebläht oder feucht, wurden die Lebensmittel nicht optimal gelagert, und sind bereits angetaut. • Tiefkühlkost am Ende des Einkaufs besorgen und diese in einer wärmeisolierten Kühltasche transportieren. • Die Tiefkühlkost sofort in das Gefrierfach legen, sobald • • • Sie zu Hause angekommen sind. Lebensmittel nicht erneut einfrieren, auch wenn sie nur teilweise angetaut sind. Verzehren Sie diese innerhalb von 24 Stunden. Temperaturschwankungen vermeiden oder diese auf ein Minimum beschränken. Beachten Sie das aufgedruckte Mindesthaltbarkeitsdatum. Beachten Sie stets die aufgedruckten Lagerungsinformationen. AUFBEWAHRUNGSZEITRAUM FÜR ZU HAUSE EINGEFRORENE LEBENSMITTEL Produkt Lagerzeitraum Butter oder Margarine Käse Fisch Schalentiere Obst (außer Zitrusfrüchte) Eis oder Sorbet Fleisch Schinken - Würstchen Braten (Rind-Schwein-Lamm) Steaks oder Koteletts (Rind-Lamm-Schwein) Milch, frische Flüssigkeiten Geflügel (Hähnchen-Truthahn) Gemüse 6 Monate 3 Monate 2/3 Monate 1 Monat 8 -12 Monate 2/3 Monate 2 Monate 8/12 Monate 4 Monate 1 -3 Monate 5 - 7 Monate 8 -12 Monate BETRIEBSGERÄUSCHE Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die automatisch aus- und eingeschaltet werden. MÖGLICHERWEISE HÖRBARE BETRIEBSGERÄUSCHE 1. Zischgeräusch beim ersten Einschalten oder nach einer langen Betriebspause. MANCHE DER BETRIEBSGERÄUSCHE KÖNNEN FOLGENDERMASSEN REDUZIERT WERDEN: • Das Gerät ausnivellieren und es auf einem ebenen Untergrund installieren. • Einen Kontakt zwischen Gerät und Möbelstücken vermeiden. • Überprüfen, dass alle inneren Komponenten korrekt platziert sind. • Stellen Sie sicher, dass Flaschen und Behälter einander nicht berühren. 10 2. Ein Gluckern, wenn Kältemittel in die Leitungen fließt. DE Bedienungs- und Pflegeanleitung 3. BRRR Geräusch kommt vom laufenden Kompressor. 4. Ein Summen, wenn Wasserventil oder Gebläse anlaufen. 5. Ein Knackgeräusch, wenn der Kompressor startet. 6. Das KLICKEN kommt vom Thermostat, der einstellt, wie oft der Kompressor läuft. ALARMTABELLE ALARMTYP Alarm „Tür offen“. Stromausfall-Alarm. Stromausfall-Alarm. SIGNAL Der akustische Alarm wird aktiviert und die Lampe blinkt, auf der Anzeige blinkt die eingestellte Temperatur im Kühlschrank. Der Alarm ertönt und der TEMPERATURALARM blinkt auf der Anzeige („A1“ wird statt der GEFRIERFACHTemperatur angezeigt). URSACHE ABHILFE Die Kühlschranktür war länger Der Summer ertönt als zwei Minuten geöffnet. nicht mehr, wenn die Tür geschlossen wird. Zum Ausschalten des Summers, die Gerätetür öffnen und schließen oder die Einstelltasten der Gefrierfachtemperatur + und – einmal drücken. Diese Tasten ein zweites Mal drücken, um den eingestellten Wert auf der Gefrierfachanzeige anzuzeigen, die LED-Lampe des TEMPERATURALARMS ausschalten und den normalen Betrieb wiederherstellen. Zum Ausschalten des Die Temperatur des Der Alarm ertönt und der Summers, die Gerätetür Gefrierfachs ist gefährlich Temperaturalarm blinkt auf öffnen und schließen hoch: die Speisen im Fach der Anzeige („A2“ wird statt der GEFRIERFACH-Temperatur dürfen nicht verzehrt werden. oder die Einstelltasten der Gefrierfachtemperatur Das Gefrierfach hält eine angezeigt). + und – einmal drücken. Temperatur von ungefähr Diese Tasten ein zweites -18°C aufrecht. Mal drücken, um den eingestellten Wert auf der Gefrierfachanzeige anzuzeigen, die LED-Lampe des TEMPERATURALARMS ausschalten und den normalen Betrieb wiederherstellen. Die Temperatur im Gefrierfach ist zu hoch. Das Gefrierfach hält eine Temperatur von ungefähr 0°C aufrecht, so dass die Lebensmittel nicht erneut gefrieren, dadurch können sie innerhalb von 24 Stunden verzehrt oder nach der Zubereitung erneut eingefroren werden. EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTES BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS Trennen Sie die Spannungsversorgung des Geräts, entleeren Sie es, tauen Sie es ggf. ab und reinigen Sie es. Halten Sie die Türen leicht geöffnet, damit Luft hindurchströmen kann. Hierdurch verhindern Sie die Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen. BEI EINER UNTERBRECHUNG DER SPANNUNGSVERSORGUNG Halten Sie die Türen geschlossen, damit die Lebensmittel so lange wie möglich kalt bleiben. Frieren Sie Lebensmittel nicht erneut ein, auch wenn sie nur teilweise angetaut sind. Bei einem längeren Stromausfall wird der StromausfallAlarm möglicherweise ebenfalls aktiviert (bei elektronischen Modellen). 11 Bedienungs- und Pflegeanleitung REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker des Gerätes oder unterbrechen Sie die Stromversorgung. Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Reinigen Sie Kühlschrankteile niemals mit entflammbaren Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Tasten und Bedienfeld dürfen nicht mit Alkohol oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch. • • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus warmem Wasser und speziellem Neutralreiniger für Kühlschränke. • Die herausnehmbaren Zubehörteile können in warmen Wasser und Seife oder Spülmittel eingeweicht werden. Diese sorgfältig mit Wasser abspülen und trocknen. Reinigen Sie das Äußere des Gerätes und die Türdichtung mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach. • Der Kondensator hinten am Gerät muss regelmäßig mit einem Staubsauger gereinigt werden. • Sofern nicht anders angegeben, sind die Zubehörteile des Gerätes nicht spülmaschinenfest. Wichtig: • Tasten und Bedientafel dürfen nicht mit Alkohol oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch. • Die Leitungen des Kältemittelkreislaufs befinden sich in der Nähe der Tauwasserschale und können sehr heiß werden. Reinigen Sie diese regelmäßig mit einem Staubsauger. Für einen kontinuierlichen und korrekten Tauwasserablauf die Abflussöffnung an der Kühlraumrückwand in der Nähe des Obst- und Gemüsefachs mit dem mitgelieferten Werkzeug regelmäßig reinigen. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Was tun, wenn... Mögliche Ursachen DAS GERÄT Das Gerät kann ein Problem mit FUNKTIONIERT NICHT der Stromversorgung haben. DIE KANTEN DES GEHÄUSES DIE MIT DER TÜRDICHTUNG IN BERÜHRUNG KOMMEN, FÜHLEN SICH WARM AN Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose mit der korrekten Spannung angeschlossen ist. • Die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der Stromversorgung in Ihrem Haus überprüfen Es liegt keine Störung vor. Bei warmem Wetter und bei laufendem Kompressor ist dies normal. DIE BELEUCHTUNG Die Lampe muss möglicherweise FUNKTIONIERT NICHT ausgetauscht werden. Das Gerät befindet sich möglicherweise im On/Stand-byModus 12 Abhilfe Stellen Sie sicher, dass die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der Stromversorgung in Ihrem Haus richtig funktionieren. • Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose mit der korrekten Spannung angeschlossen ist • Falls die LEDs beschädigt sind, muss der Benutzer für deren Austausch den Kundendienst kontaktieren. Dieser Lampentyp ist nur durch unseren Kundendienst oder durch autorisierte Händler erhältlich. Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe DER MOTOR LÄUFT ZU STARK Die Motorlaufzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab: Anzahl der Türöffnungen, gelagerte Lebensmittelmenge, Zimmertemperatur, Temperatureinstellungen. Sicherstellen, dass das Gerät korrekt eingestellt ist. • Überprüfen, ob große Lebensmittelmengen in das Gerät gegeben wurden. • Überprüfen, dass die Tür nicht zu oft geöffnet wird. • Überprüfen, dass die Tür richtig schließt. DIE TEMPERATUR IM GERÄT IST ZU HOCH Hierfür können verschiedene Gründe vorliegen (siehe „Abhilfe“) • • • • • DIE TÜREN LASSEN SICH NICHT KORREKT ÖFFNEN ODER SCHLIESSEN Hierfür können verschiedene Gründe vorliegen (siehe „Abhilfe“) Stellen Sie sicher, dass der Kondensator (hinten am Gerät) frei von Staub und Flusen ist. Sicherstellen, dass die Türe richtig schließt. Sicherstellen, dass die Türdichtungen richtig angebracht sind. An heißen Tagen sowie in warmen Räumen läuft der Motor länger. Falls die Tür längere Zeit offen stand und viele Lebensmittel eingelagert sind, läuft der Motor länger, um das Geräteinnere zu kühlen. Überprüfen, dass keine Lebensmittelverpackungen die Tür blockieren. • Überprüfen, dass interne Teile oder der automatische Eiswürfelbereiter nicht verkehrt eingesetzt sind. • Überprüfen, dass die Türdichtungen nicht schmutzig oder klebrig sind. • Sicherstellen, dass das Gerät ausnivelliert ist. KUNDENDIENST BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN 1. Zuerst versuchen, die Störung anhand der in ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben. 2. Das Gerät aus und wieder einschalten, um festzustellen, ob die Störung behoben ist. FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN NÄCHSTEN KUNDENDIENST Die Nummer auf dem Garantieheft anrufen oder die Anweisungen auf der Internetseite www.bauknecht.eu befolgen Beim Kontaktieren des Kundendienstes stets angeben: • eine kurze Beschreibung der Störung, • Gerätetyp und Modellnummer; • Servicenummer (Nummer nach dem Wort „Service“ auf dem Typenschild). Die Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieheft, • Ihre vollständige Anschrift, • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird). 400011182315 13
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement