Système de communications évolué PARTNER MD

Système de communications évolué PARTNER MD
Système de communications évolué
PARTNERMD
Aide-mémoire de programmation
518-457-601FRC
Version 1
Février 2001
Copyright  2001
Avaya Inc.
Tous droits réservés
Imprimé aux É.-U.
No de document :
518-457-601FRC
Version : 1
Date : février 2001
Assistance à la clientèle
Si vous avez besoin d’aide pour programmer ou utiliser votre système,
veuillez communiquer avec un distributeur agréé de votre région ou
appeler la ligne d’assistance au numéro 1 800 628-2888. Des frais de
consultation peuvent être exigés.
Documents sur le Web
Avis
Nous avons fait en sorte de nous assurer que tous les renseignements
contenus dans ce manuel sont aussi complet et exacts que possible au
moment de l’impression. Toutefois, ces renseignements sont appelés à
changer.
Déclaration du Federal Communications Commission
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites applicables
pour les dispositifs numériques de Classe A, tel que stipulé à la Partie 15
du règlement du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dommageables lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut dégager de l’énergie radio-fréquence et, et si
l’équipement n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il
peut causer des interférences dommageables aux communications radio.
Il est probable que l’utilisation de cet équipement en milieu résidentiel
produise des interférences dommageables, auquel cas l’utilisateur devra
corriger l’interférence à ses propres frais. Ce système est conforme à la
Classe B dans certaines configurations. Veuillez consulter le document
intitulé «PARTNER Customer Support Document» pour de plus amples
détails relativement au FCC.
Pour les documents connexes, veuillez vous rendre à l’adresse :
www.support.avaya.com.
!
Importantes directives de sécurité
La liste suivante fournit des mesures de sécurité de base qui devraient
toujours être respectées lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique.
1. Assurez-vous de lire et de comprendre les directives.
2. Respectez tous les avertissements et toutes les directives inscrites
sur le produit.
3. Débranchez tous les branchements du téléphone avant de le nettoyer. N’UTILISEZ pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez plutôt un linge propre et humide.
4. Ce produit doit être réparé par (ou apporté chez) un centre de réparation qualifié lorsque des réparations ou de l’entretien sont nécessaires.
Renseignements sur les interférences d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques excédant
les limites applicables aux appareils numériques de la Classe A
prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
Industrie Canada.
Prévention des fraudes d’interurbain
La «fraude d’interurbains» est une utilisation non-autorisée de votre
système de télécommunications par une tierce partie qui n’a pas votre
autorisation (soit une personne qui n’est pas à l’emploi de votre société,
un agent, un sous-contractant, par exemple). Soyez conscient que des
risques d’utilisation frauduleuse des interurbains sont associés à votre
système, et dans de telles circonstances, il peut en résulter des frais supplémentaires importants pour vos services de télécommunications.
La responsabilité finale pour assurer la sécurité de ce système et de sont
équipement mise en réseau vous incombe - à l’administrateur de
système Avaya Inc., à vos correspondants de télécommunications et à
vos directeurs. Avaya Inc. ne garantit pas que ce produit, ainsi que tout
autre équipement mis en réseau, sont à l’abri et empêcheront les intrusions non-autorisées ou malveillantes. Avaya Inc. se dégage de toute
responsabilité quant aux frais, pertes ou dommages qui pourront résulter
de ces intrusions. Pour connaître tous les renseignements importants
reliés à votre système et aux fraudes d’interurgain, veuillez consulter le
document intitulé «PARTNER Customer Support».
Intervention en cas de fraude
Si vous croyez être victime d’une utilisation frauduleuse des interurbains
et avez besoin d’assistance technique, veuillez appelez la ligne d’assistance d’Avaya Inc. au numéro 1 800 628-2888.
Garantie
Avaya Inc. offre une garantie limitée de ce produit. Veuillez consulter la
carte «Limited Use Software License Agreement» qui accompagne cet
envoi. Pour plus de détails sur la garantie, consultez le document intitulé
«PARTNER Customer Support».
Marques de commerce
PARTNER, PARTNER MAIL VS, PARTNER MAIL, MLS-34D, MLS-18D,
MLS-12D, MLS-12, MLS-6, MDC 9000, MDW 9000, MDW 9010, MDW
9030P et SYSTIMAX sont des marques déposées de Avaya Inc. aux
États-Unis et autres pays.
5. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l’eau, dans un sous-sol
mouillé par exemple.
6. NE PLACEZ PAS ce produit sur une chariot, un support ou une table
instable.
7. N’enfoncez jamais un objet dans les fentes ou ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des points de voltage dangereux ou causer un court-circuit qui pourrait avoir comme résultant un
incendie ou une décharge électrique. Prenez soin de ne verser aucun
liquide quel qu’il soit sur le produit.
8. N’UTILISEZ PAS le téléphone pour signaler une fuite de gaz qui se
trouverait à proximité.
!
ATTENTION:IL NE FAUT PAS bloquer ou couvrir les
fentes ou ouvertures d’aération de l’appareil car celui-ci pourrait
surchauffer. NE PLACEZ PAS ce produit dans un endroit isolé à
moins que l’aération soit adéquate. NE PLACEZ PAS le produit à
plat sur une surface. L’unité de contrôle doit être montée au mur.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES.
Diagrammes
Diagramme de programmation du système — Mode d’emploi
Veuillez d’abord suivre ces directives avant d’utiliser ces jeux de diagrammes :
Placez la grille de programmation sur le clavier d’un téléphone du système doté d’un afficheur au
poste 10 ou 11.
Pour commencer la programmation du système :
■
— Appuyez sur f
00
— Appuyez sur s s
Pour quitter la programmation du système :
■
— Appuyez sur f
00
Pour utiliser une procédure spéficique :
■
— Composez # et un code de procédure à trois chiffres.
(Exemple : # 1 0 1 pour Date du système)
Pour faire défiler les procédures de programmation du système :
■
— Appuyez sur N ou P
Pour faire défiler les réglages disponibles :
■
— Appuyez sur D ou d
Pour revenir au réglage fait en usine :
■
— Appuyez sur r
REMARQUES
Procédures nos 399, 609 et 728, encadrées de pointillés, non montrées pendant le défilement.
Procédures nos 207, 313, 314 315, encadrées de hachures, réservées aux «pools».
Description des icônes
X
= Réglages faits en usine
= Touche avec témoins obligatoire
= Touche avec témoins recommandée
2.0
= PARTNER ACS Version 2.0 ou ultérieure
3.0
= PARTNER ACS Version 3.0 ou ultérieure
3
Diagramme de programmation — Système
Date du système
Interdition - Appel conférence ext.
Sonneries - Suppléance courrier vocal
Composez # 1 0 1
Composez la date (MMJJA)
Composez # 1 0 9
Composez 1= Autorisé X
2= Interdit
Composez # 1 1 7
Composez 1 à 9
3X
Jour du système
2.0 ou préc.
Composez # 1 0 2
Composez 1 = Dim
2=Lun, 3=Mar, 4=Mer, 5=Jeu 6=Ven, 7=Sam
Heure du système
Composez # 1 0 3
Composez l’heure HHMM
(base de 24 heures)
Nombre de lignes
Composez # 1 0 4
Composez 2 chiffres (01 à 19) pour indiquer le
nombre de lignes extérieures attribuées à
chaque poste. 3 par processeur ACS et
module 308. 2 par module 206 ou 200. 4 par
module 400.
ATTENTION : N’utilisez pas Nombre de
lignes (#104) après le réglage initial.
En mode Clé, la procédure Nombre de
lignes ramènera les procédures
suivantes aux réglages faits en usine
: Attribution de ligne (#301),
Restriction d’accès aux lignes (#302),
Sélection automatique de ligne et
Sonnerie de ligne.
Pour modifier l’attribution de lignes
sans affecter les autres réglages,
utilisez Attribution de ligne (#301).
En mode Hybride, la procédure Nombre de
lignes modifiera également les procédures
suivantes : Attribution de ligne à un pool
(#207), Attribution de poste à un pool (#314) et
Restriction d’accès à un pool (#315). De plus,
elle modifie : Attribution de ligne (#301),
Restriction d’accès aux lignes (#302),
Sélection automatique de ligne et Sonnerie de
ligne.
Pour changer les attributions de pool sans
toucher les autres réglagles, utilisez Attribution
de ligne à un pool (#207) et Attribution de
poste à un pool (#314).
Sonnerie de retour d’appel transféré
Composez # 1 0 5
Composez 1 chiffre (0 à 9) pour indiquer le
nombre de sonneries avant le retour.
0 à 9 coups
X coups
0 coup = pas de retour
Durée avant rappel
Composez # 1 0 7
Composez 2 chiffres (01 à 80) pour régler la
durée d’un signal commutateur
X=18 (450 ms)
Délai - Réponse automatique du
système
2.0
Composez # 1 1 0
Composez nombre sonnerie du délai (0 à
9)
2 sonneries X
Mode d’opération
Appuyez sur f 0 0 s
s#198
Entrez le mot de passe du système
Composez 1 = Clé (réglage en usine) X
2 = Hybride
IMPORTANT : L’utilisation de cette
procédure met fin à tous les appels en cours
mais conserve les réglages du système.
Utilisez uniquement si le système présente
des problèmes après une panne.
Composez # 7 2 8.
Sonnerie lors d’un transfert
Touche - Réponse
automatique du système
2.0
Composez # 1 1 1
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Choisissez une touche
puis appuyez sur une touche
programmable
Délai - Composition directe 2.0
au poste
Composez # 1 1 2
Composez nombre sonnerie du délai
(0 à 9), 2 sonneries X
0 sonnerie = réponse immédiate
Touche - Composition directe au
poste
2.0
Composez # 1 1 3
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Choisissez une touche
puis appuyez sur une touche
programmable
Touche - Restriction
d’appel sortant
Composez # 1 1 4
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Choisissez une touche
puis appuyez sur une touche
programmable
Composez # 1 1 9
Composez 1 = Activé X
2 = Non activé
Mode - Réponse automatique du
système
Composez # 1 2 1
Composez 1 = Mise en garde X
2 = Débranchement
3 = Sonnerie
Type d’identification de l’appelant
Composez # 1 2 2
Comopsez 1 = États-Unis X
2 = Singapour
Sauvegarde de programmation automatique
Composez # 1 2 3
Composez 1 = Activé
2 = Non activé X
3 = Alarme de sauvegarde
éclairée
Sauvegarde de programmation manuelle
Composez # 1 2 4
Appuyez sur e pour entamer sauvegarde
Restauration de la programmation
Touche - Réveil
Composez # 1 1 5
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Choisissez une touche
puis appuyez sur une touche
programmable
Composez # 1 2 5
Composez 1 = MAN. mmjja X
2 = AUTO.mmjjaa
Appuyez sur e pour commencer la
restauration
Sonneries - Suppléance d’appel
Passage automatique - heure
avancée
Temporisation - Impulsion décimale
Composez # 1 0 8
Composez 1= 4 sec,
2= 8 sec X
3=12 sec
Réinitialisation du système —
Programmation sauvegardée
Composez # 1 1 6
Composez 1 à 9
2X
2.0 seul.
Composez # 1 2 6
Composez 1 = Activé X
2 = Non activé
4
Diagramme de programmation du système - Numéros de composition abrégée de
la Liste générale
Pour programmer un numéro :
Pour supprimer un numéro :
Appuyez sur f 00 pour entrer en mode de programmation
Appuyez sur f
Composez un code de trois chiffres (600 à 699)
Composez le numéro de téléphone (max. 28 chiffres, incluant caractères spéciaux)
Pour le «marquer» (éliminer les restrictions), composez * avec le no de téléphone
Appuyez sur f 00 pour entrer en mode de
programmation
Appuyez sur f
Composez le code de la liste générale (600 à 699)
Appuyez sur m
Pour programmer un autre numéro ou en modifier un, reprenez à :
Pour supprimer un autre numéro, reprenez à :
Appuyez sur N P, entrez un no de poste et reprenez les étapes préc. Appuyez sur f 00 pour quitter le mode de
programmation
Appuyez sur f 00 pour quitter le mode de programmation
Diagramme de programmation du système - Lignes
Mode de composition
Distribution à un groupe d’appel
Composez # 2 0 1
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 = Tonalités X
2 = Impulsions décimales
Appuyez sur n pour programmer une autre ligne
Composez # 2 0 6
Composez un numéro de groupe (1 à 6,
7 pour courrier vocal)
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Suppléance SCV
(seul. pour Groupe de recherche de
poste 7)
Appuyez sur n pour programmer une autre
Délai de libération de mise en garde
Composez # 2 0 3
Composez un numéro de ligne du système
Composez 00 = Pas de détection,
01 = 50 ms, 02 = 100 ms, 03 = 150 ms, 04 = 200 ms,
05 = 250 ms, 06 = 300 ms, 07 = 350 ms, 08 = 400 ms,
09 = 450 ms X, 10 = 500 ms, 11 = 550 ms,
12 = 600 ms
Appuyez sur n pour programmer une autre ligne
Attribution de ligne à un pool
2.0
Composez # 2 0 7
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 = Pas de pool
2 = Pool principal 880 X
3 = Pool 881
4 = Pool 882
5 = Pool 883
Appuyez sur n pour programmer une autre
ligne
Lignes - Réponse automatique du système
Composez # 2 0 4
2.0
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer une autre ligne
Poste de suppléance
Composez # 2 0 8
Composez un numréro de ligne système,
un numéro de poste du système, ou
une ligne non attrribuée à un poste X
Appuyez sur n pour programmer une autre
ligne
Appuyez sur r pour supprimer l’attribution
Lignes - Composition directe au poste 2.0
Composez # 2 0 5
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer une autre ligne
Sonnerie de ligne unique
Composez # 2 0 9
Composez un numéro de ligne du système
Composez 1 X
2à8
3.0
5
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation du système — Postes
Attribution de ligne
Poste de retour d’appel transféré
Composez # 3 0 1
Composez un numéro de poste du système
Pour supprimer toute attribution antérieure,
appuyez sur r avant de choisir une
ligne.
Composez un numéro de ligne.
Composez 1 = Attribué X
2 = Non attribué
3 = Choisir une touche puis appuyez sur
une touche programmable (pour attribuer la
ligne à cette touche). Si vous utilisez
l’option 3 après qu’une ligne ait été
attribuée, la ligne passe de l’ancienne
touche à celle que vous avez attribuée.
Appuyez sur n pour programmer une autre ligne
à ce poste.
Composez # 3 0 6
Composez un numéro de poste du système
Composez le numéro de poste (10 à 57) auquel
l’appel sera retourné s’il n’y a pas de réponse
Poste qui transfère l’appel X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Enregistrement forcé de code comptable
Pour programmer un autre poste :
Composez # 3 0 7
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Appuyez sur N P, composez un
nouveau numéro de poste et reprenez les étapes cidessus.
Sonnerie distincte
Restriction d’accès à une ligne
Composez # 3 0 2
Composez un numéro de poste du système
Composez un numéro de ligne
Composez 1 = Pas de restriction X, 2 = Appel sortant
seulement, 3 = Appel entrant seulement, 4 = Pas
d’accès (la ligne est reliée à une touche mais vous ne
pouvez l’utiliser que pour un appel transféré ou mis en
garde)
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P, composez un
nouveau numéro de poste et reprenez les étapes cidessus.
Langue d’affichage
Composez # 3 0 3
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Anglais X
2 = Espagnol
3 = Français
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Composez # 3 0 8
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Activé
2 = Non activé X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Tonalité de composition - Intercom
Composez # 3 0 9
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Normal
2 = Détection automatique X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Suppléance SCV automatique
Composez # 3 1 0
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Ligne directe extérieure
Secret automatique au poste
Composez # 3 0 4
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Composez # 3 1 1
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Message d’interruption d’appel
Sonnerie abrégée
Composez # 3 0 5
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Activé (1 coup de sonnerie) X
2 = Non activé (sonnerie répétée)
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
6
Composez # 3 1 2
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Diagramme de programmation du système —Postes (suite)
Mode d’accès à une ligne
Composez # 3 1 3
2.0
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Pool X (tous les postes sauf 10)
2 = Clé X (poste 10 seulement)
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Attribution de poste à un pool
Composez # 3 1 4
2.0
Composez un numéro de poste du système
pour supprimer les attributions de poste à un pool
existantes, appuyez sur r avant de choisir une ligne
Composez un code d’accès à un pool (880, 881, 882 ou
883)
Composez 1 = Attribué X 880,
2 = Non attribué X 881,882,883,
3 = Choisir une touche puis appuyez sur une
touche programmable (pools auxiliaires
seulement)
Appuyez sur N P pour entrer un
nouveau numéro de poste puis reprenez les étapes cidessus
Restriction d’accès à un pool
Composez # 3 1 5
2.0
Composez un numéro de poste du système
Composez un numéro de pool (880, 881, 882 ou 883)
Composez 1 = Pas de restriction X 880
2 = Sortant seulement
3 = Entrant seulement
4 = Pas d’accès
Appuyez sur n pour programmer un autre pool.
Registre ID appelant Appels avec réponse
2.0
Composez # 3 1 7
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Activé
2 = Non activé X
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Registre ID appelant Attribution de ligne
2.0
Composez # 3 1 8
Composez un numéro de poste du système
Composez un numéro de ligne du système
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Pour associer un autre poste :
Appuyez sur N P, entrez un
nouveau numéro de poste et reprenez les étapes cidessus
Registre ID appelant - Tous les appels 2.0
Composez # 3 1 9
Composez un numéro de poste du système
Sonneries - Suppléance d’appel
3.0
Composez # 3 2 0
Composez un chiffre (1 à 9) pour indiquer le nombre
de sonneries avant que l’appel soit acheminé au
poste de suppléance; 2 coups de sonnerie X
Pour la programmation centralisée du téléphone,
veuillez consulter les pages précédentes
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P pour entrer un
nouveau numéro de poste puis reprenez les étapes cidessus
Appel en attente
Composez # 3 1 6
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Sonneries - Suppléance SCV
3.0
Composez # 3 2 1
Composez un chiffre (1 à 9) pour indiquer le nombre
de sonneries avant que l’appel soit acheminé au
courrier vocal; 3 coups de sonnerie X
Copie des réglages
Composez # 3 9 9
Composez le numéro du poste source
Composez le numéro du poste cible
7
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation du système —
Restrictions et autorisations de composition
Restriction pour appels sortants
Composez # 4 0 1
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Pas de restriction X
2 = Appels internes seulement
(intercom)
3 = Appels locaux seulement (intercom
et locaux)
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Indicatif d’interurbain
Composez # 4 0 2
Composez 1 = 0/1 + indicatif régional et numéro X
2 = Indicatif régional et numéro
seulement
Mot de passe du système
Composez # 4 0 3
Composez les quatre chiffres du mot de passe
Listes de numéros de téléphone interdits
Composez # 4 0 4
Composez un numéro de liste (1 à 9)
Composez un numéro d’inscription (01 à 10)
Pour ajouter une inscription :
Composez le numéro de téléphone (max. 12
chiffres)
Appuyez sur e
Appuyez sur r pour supprimer une inscription
Appuyez sur n pour programmer une autre
inscription
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P pour entrer un
nouveau numéro de poste puis reprenez les
étapes ci-dessus
Attributions de listes interdites
Composez # 4 0 5
Composez un numéro de poste du système
Composez un numéro de liste (1 à 8)
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer une autre
liste
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P pour entrer un
nouveau numéro de poste puis reprenez les
étapes ci-dessus
Listes de numéros d’urgence
Composez # 4 0 6
Composez un numéro de liste (01 à 10)
Pour ajouter une inscription :
Composez le numéro de téléphone (max. 12
chiffres)
Appuyez sur e
Appuyez sur r pour supprimer une
inscription
Appuyez sur n pour programmer une autre
inscription
8
Listes de numéros de téléphone
autorisés
Composez # 4 0 7
Composez un numéro de liste (1 à 8)
Composez un numéro d’inscription (01 à 10)
Pour ajouter une inscription :
Composez le numéro de téléphone (max. 12
chiffres)
Appuyez sur e
Appuyez sur r pour supprimer une inscription
Appuyez sur n pour programmer une autre
inscription
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P pour entrer un
nouveau numéro de poste puis reprenez les
étapes ci-dessus
Attributions de listes autorisées
Composez # 4 0 8
Composez un numéro de poste du système
Composez un numéro de liste (1 à 8)
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer une autre
liste
Pour programmer un autre poste :
Appuyez sur N P pour entrer
un nouveau numéro de poste puis reprenez les
étapes ci-dessus
Liste de code comptable forcé
Composez # 4 0 9
Composez un numéro de liste (01 à 99)
Pour ajouter une inscription :
Composez le code comptable (max. 6 chiffres)
Appuyez sur e
Appuyez sur r pour supprimer une
inscription
Appuyez sur n pour programmer une autre
liste
Délai de composition - Code étoile
Composez # 4 1 0
Composez 0 = 0 seconde de délai X
1 = 1 seconde de délai
2 = 2 secondes de délai
3 = 3 secondes de délai
4 = 4 secondes de délai
5 = 5 secondes de délai
6 = Non activé
Diagramme de programmation du système — Groupes
Poste - Groupe de prise d’appel
Composez # 5 0 1
Composez un numéro de groupe (1 à 4)
Composez un numéro de poste (10 à 57)
Composez 1 = Attribué au groupe
2 = Non attribué au groupe X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Postes Groupe de recherche de poste libre
Composez # 5 0 5
Composez un numéro de groupe (1 à 6, 7 pour SCV,
8 pour détection télécopieur (Version 3.0)
Composez numéro de poste du système (10 à 57)
Composez 1 = Attribué au groupe
2 = Non attribué au groupe X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Postes - Groupe d’appel collectif
Composez # 5 0 2
Composez un numéro de groupe (1 à 4)
Composez un numéro de poste (10 à 57)
Composez 1 = Attribué au groupe
2 = Non attribué au groupe X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Touche de service de nuit
Composez # 5 0 3
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
3 = Choisissez une touche puis appuyez
sur une touche programmable (pour
attribuer le Service de nuit à cette
touche).
Si vous utilisez l’option 3 après avoir
attribué une touche de Service de nuit, la
fonction Service de nuit passe
automatiquement de l’ancienne touche à
la nouvelle touche sélectionnée.
Postes - Groupe du Service de nuit
Composez # 5 0 4
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué au groupe
2 = Non attribué au groupe X
Appuyez sur n pour programmer un autre poste
Délai de recherche SCV
3.0
Composez # 5 0 6
Version 2.0 et précédentes :
Composez 1 = Immédiat
2 = Différé
Version 3.0 et ultérieures :
Composez 1 = Jour
2 = Nuit
Composez le numéro de ligne
Composez 0 à 6
2X
Horaire de recherche SCV
Composez # 5 0 7
Version 2.0 et précédentes :
Composez 1 = Toujours X
2 = Jour seulement
3 = Nuit seulement
Version 3.0 et ultérieures :
Composez le numéro de ligne
Composez 1 = Toujours X
2 = Jour seulement
3 = Nuit seulement
Composez 0 à 6
2X
9
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation du système — Équipement auxiliaire
Postes de télécopieurs
Type d’enregistrement - EDAP
Composez # 6 0 1
Compose un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
Composez # 6 0 8
Composez 1 = Tous les appels X
2 = Appels sortants seulement
Début de page - EDAP
Musique en attente
Composez # 6 0 2
Composez 1 = Activé X
2 = Non activé
Ligne directe
Composez # 6 0 3
Composez le numéro de poste de la ligne directe
(sauf le poste 10 ainsi que les deux premiers postes
des modules 206 et 308)
Composez le numéro de poste qui sonne (pas celui
de la ligne directe) ou 7 0 pour le système de
recherche de personnes
Pour supprimer la ligne directe/poste qui
sonne:
Composez # 6 0 9
Format de sortie - EDAP
Composez # 6 1 0
Composez 1 = 15 chiffres X
2 = 24 chiffres
Temps de conversation - EDAP
2.0
Composez # 6 1 1
Composez 1 = Activé
2 = Non activé X
Appuyez sur r
Groupe - Ouvre-porte
Poste - Portier 1
Composez # 6 0 4
Composez un numéro de poste (sauf 10, 11 ou les
deux premiers postes des modules 206 et 308)
Pour supprimer le portier au poste :
Composez # 6 1 2
Composez un numéro de groupe (1 ou 2)
Composez un numéro de poste (10 à 57)
Composez 1 = Attribué au groupe
2 = Non attribué au groupe X
Appuyez sur r
Poste - Portier 2
Composez # 6 0 5
Composez un numéro de poste (sauf 10, 11 ou les
deux premiers postes des modules 206 et 308)
Pour supprimer le portier au poste :
Appuyez sur r
Type de fonctionnement - Ouvre-porte
Composez # 6 1 3
Composez un numéro d’ouvre-porte (1 ou 2)
Composez 1 = Ouvert 1 seconde
2 = Ouvert 3 secondes X
3 = Ouvert 5 secondes
4 = Ouverture/fermeture
Poste - Sonnerie de portier
Composez # 6 0 6
Composez un numéro de poste (sauf celui d’un
poste attribué à un portier)
Composez 1 = Pas de sonnerie X
2 = Sonnerie portier 1
3 = Sonnerie portier 2
4 = Portiers 1 et 2
Appuyez sur n pour identifier un autre poste
(maximum de 48 postes de sonnerie par portier)
Volume - Musique en attente
Composez # 6
Composez 1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
14
Postes - Standardiste automatisée
Composez # 6 0 7
Composez un numéro de poste du système
Composez 1 = Attribué
2 = Non attribué X
Appuyez sur n pour programmer un autre
poste
10
Gestion à distance du mot de passe
3.0
Composez # 7 3 0
Pas de mot de passe (8 tirets affichés)
Mot de passe activé (max. 8 caractères alphanumériques)
Le mot de passe peut être modifié uniquement à partie du
poste 10 ou 11
+
+
+
+
+
+
+
X
Diagramme de programmation centralisée des téléphones Mode d’emploi
0
Pour utiliser le Diagramme de programmation centralisée des téléphones, veuillez d’abord suivre
les directives suivantes :
Placez la grille de programmation sur le clavier d’un téléphone du système doté d’un afficheur et
raccordé au poste 10 ou 11.
■
Pour entrer en Mode de programmation :
— Appuyez sur f
00
— Appuyez sur s s c
— Composez le numéro de poste à programmer. Les témoins des touches auxquelles des lignes
ou des pools sont attribuées s’allument et indiquent le réglage de Sonnerie de ligne attribuée.
On peut programmer des numéros de Composition automatique ou des fonctions aux autres
touches.
■
Pour programmer une autre fonction au même poste :
— Après avoir programmé une fonction, suivez les directives de l’encadré de la fonction suivante.
■
Pour modifier les réglages d’un autre poste :
— Appuyez sur c
— Composez le nouveau numéro de poste
■
Pour supprimer une fonction ou une touche de Composition automatique attribuée :
— Appuyez sur la touche programmée
— Appuyez sur!
■
Pour quitter le Mode de programmation :
— Appuyez sur f
00
Description des icônes
X
= Réglages faits en usine
= Touche avec témoins obligatoire
= Touche avec témoins recommandée
2.0
= PARTNER ACS Version 2.0 ou ultérieure
3.0
= PARTNER ACS Version 3.0 ou ultérieure
11
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation centralisée des téléphones
Programmez Sélection automatique de ligne ou Affichage du nom - poste...puis Sonnerie de
ligne d’abord
Sélection automatique de ligne
Appuyez sur * *
Appuyez sur les touches de ligne/pool/intercom
dans l’ordre désiré
Appuyez sur * *
Poste clé : Lignes extérieures i gauche X
Poste en pool : Pool 880, touche 1,
touche 2, i gauche, idroit X
Pools 881 à 883, lignes individuelles
Enregistrement d’un code comptable
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 1 2
2.0
Musique de fond
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 1 9
Suppléance d’appel
OU
Affichage de nom - poste
Appuyez sur i gauche
Entrez les codes de caractère pour le nom
(Voir tableau «Codes de caractères»)
2.0
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 2 0
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste d’origine
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste de
destination
Renvoi d’appels/Suivez-moi
Puis
Sonnerie de ligne
Appuyez sur chaque touche de ligne ou de pool
jusqu’à ce que l’option de sonnerie désirée
apparaisse sur l’afficheur
• Sonnerie immédiate (vert fixe) X Lignes
• Pas de sonnerie (vert clignotant rapide) X
Pools
• Sonnerie différée - sonne après 20 secondes
(vert clignotant lent)
Numéros de Composition abrégée - Liste
personnelle
Appuyez sur f
Composez un code de deux chiffres (80 à 99)
Composez le numéro de téléphone - max. de 28
chiffres incluant les fonctions spéciales (voir
«Fonctions spéciales de composition»)
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 1 1
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste d’origine
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste de
destination
Prise d’appel
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 6
Composez le numéro à deux chiffres du poste
Filtrage d’appel
Appuyez sur une touche programmable avec
témoins
Appuyez sur f 2 5
ID appelant - Enregistrement/composition 2.0
d’appel
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 2 3
ID appelant - Vérification
Numéros de Composition automatique Externes et internes
3.0
2.0
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 7
Appuyez sur une touche programmable
Pour programmer un numéro externe :
Composez le numéro de téléphone - max. 28
chiffres incluant les fonctions spéciales (voir
«Fonctions spéciales de composition»)
ID appelant - Affichage du nom
2.0
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 6
Pour programmer un numéro de poste :
Appuyez sur i gauche
Composez le numéro de poste (pour faire sonner le
poste) ou * plus le numéro de poste (pour annoncer
l’appel au poste)
12
Libération d’un participant - Appel conférence
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 0 6
Diagramme de programmation centralisée des téléphones (suite)
Ouvre-porte 1
Appuyez sur f
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 4 1
Ouvre-porte 2
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 4 2
Prise de ligne directe - Ligne
occupée
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 6 8
Prise de ligne directe - Ligne libre
Recherche de personnes par
haut-parleur
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur i gauche 7 0
Signalisation manuelle
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 1 3
Composez un numéro de deux
chiffres de poste (pour faire sonner le
poste) ou composez * plus le
numéro de deux chiffres de poste
(pour signaler l’appel par la voix)
Éteindre le témoin de message
Appuyez sur une touche programmable avec
témoins
Appuyez sur i gauche 8
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 1 0
Composez (facultatif) le numéro de
deux chiffres du poste
Ne pas déranger
Allumer le témoin de message
Appuyez sur une touche programmable avec
témoins
Appuyez sur f 0 1
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 0 9
Composez (facultatif) le numéro de
deux chiffres du poste
Suppléance SCV
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 1 5
Réponse à un message
d’interruption d’appel
Appuyez sur une touche
programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 8
Transfert à une boîte de
courrier vocal
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 1 4
Garde exclusive
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 0 2
Groupe d’appel collectif - Sonnerie/
recherche de personne
Par sonnerie :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 7
Composez un numéro de Groupe d’appel
collectif (1 à 4)
Par recherche de personne à un groupe :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche * 7
Composez un numéro de Groupe d’appel
collectif (1 à 4)
Groupe de recherche par poste Sonnerie/annonce vocale
Sonnerie au premier poste libre :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 7 7
Composez un numéro de Groupe de
recherche par poste (1 à 7)
Annonce vocale au premier poste libre :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche * 7 7
Composez un numéro de Groupe de
recherche par poste (1 à 6)
Groupe de prise d’appel
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 6 6
Composez un numéro de Groupe de prise
d’appel (1 à 4)
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 0 5
Secret
Appuyez sur une touche
programmable avec témoins
Appuyez sur f 0 7
Rappel
Appuyez sur une touche
programmable avec témoins
Appuyez sur f 0 3
Enregistrement d’un appel 3.0
Appuyez sur une touche
programmable avec témoins
Appuyez sur f 2 4
Composition du numéro en
mémoire
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 04
Recherche simultanée de
personnes par haut-parleur
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur i gauche * 7 0
Verrouillage de poste
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 2 1
Déverrouillage de poste
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 2 2
Conversion impulsions/
tonalités
Appuyez sur une touche
programmable
Appuyez sur f 0 8
13
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation des postes - Mode d’emploi
Pour utiliser le diagramme de programmation des postes, veuillez d’abord suivre les directives
suivantes :
Pour programmer à partir d’un poste, procédez de la façon suivante :
Pour commencer la programmation :
■
— Appuyez sur f
00
— Le témoin vert placé à côté des touches auxquelles des lignes ou des pools ont été attribués
pour ce poste indique les réglages de Sonnerie de ligne en cours. Vous pouvez programmer
des numéros de téléphone, des numéros de poste ou des fonctions du système sur les
touches restantes.
■
Pour attribuer un nom au poste, appuyez sur i gauche puis entrez les codes de
caractère.
■
Pour effacer la programmation existante d’une touche, appuyez sur la touche puis sur
!:
— Appuyez sur la touche programmée.
— Appuyez sur!
Pour quitter le Mode de programmation :
■
— Appuyez sur f
00
Icon Description
X
= Réglages faits en usine
= Button avec témoins required
= Button avec témoins recommended
14
2.0
= PARTNER ACS Revision 2.0 or later
3.0
= PARTNER ACS Revision 3.0 or later
0
Diagramme de programmation d’un poste
Enregistrement d’un code comptable
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 1 2
Renvoi d’appels/Suivez-moi
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 1
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste d’origine
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste de destination
Affichage du nom de poste
Appuyez sur i gauche
Entrez les codes de caractère pour le nom
(Voir tableau «Codes de caractère»)
Prise d’appel
Numéros de Composition abrégée - Liste personnelle
Appuyez sur f
Composez un code de deux chiffres (80 à 99)
Composez le numéro de téléphone, max. de 28 chiffres incluant
les fonctions spéciales (voir «Fonctions spéciales de composition»
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 6
Composez les deux chiffres du numéro de poste
ID appelant - Enregistrement/composition d’appel 2.0
Numéros de Composition automatique - Internes/
externes
Appuyez sur f 0 0
Appuyez sur une touche programmable
Pour programmer un numéro de l’extérieur :
Composez le numéro de téléphone, max. de 28 chiffres incluant les
fonctions spéciales (voir «Fonctions spéciales de composition»)
Pour programmer un numéro de poste :
Appuyez sur i gauche
Composez le numéro de poste (pour déclencher la sonnerie du
poste) ou * et le numéro de poste (pour annoncer l’appel)
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 2 3
ID appelant - Vérification
2.0
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 7
ID appelant - Affichage du nom
2.0
Appuyez sur une touche programmable avec témoins
Appuyez sur f 1 6
Musique de fond
Libération d’un participant - Appel conférence
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 1 9
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 0 6
Suppléance d’appel
2.0
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 2 0
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste d’origine
Composez (facultatif) les deux chiffres du poste de destination
15
Utilisation, programmation et installation du système de communications évoluées PARTNERMD
Diagramme de programmation d’un poste (suite)
Ouvre-porte 1
Groupe de prise d’appel
Appuyez sur f
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 4 1
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur i gauche 6 6
Composez un numéro de groupe (1 à
4)
Ouvre-porte 2
Recomposition du dernier
numéro
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 4 2
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 0 5
Prise de ligne directe—
Ligne occupée
Recherche de personnes par
haut-parleur
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 6 8
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur i gauche 7 0
Prise de ligne directe —
Ligne libre
Appuyez sur une touche programmable avec
témoins
Appuyez sur i gauche 8
Signalisation manuelle
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 1 3
Composez les deux chiffres du
numéro de poste (pour sonnerie) ou
* et les deux chiffres du poste (pour
annonce vocale)
Ne pas déranger
Appuyez sur une touche programmable avec
témoins
Appuyez sur f 0 1
Garde exclusive
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur f 0 2
Groupe d’appel collectif —Sonnerie/
annonce
Par sonnerie :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 7
Composez le numéro du groupe d’appel (1 à
4)
Par annonce vocale :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche * 7
Composez le numéro du groupe d’appel (1 à
4)
Groupe de recherche de poste —
Sonnerie/annonce
Sonnerie au premier poste libre :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche 7 7
Composez le numéro du groupe (1 à 7)
Annonce vocale au premier poste libre :
Appuyez sur une touche programmable
Appuyez sur i gauche * 7 7
Comosez le numéro du groupe (1 à 6)
16
Éteindre témoin de message
Recherche simultanée de
personnes par haut-parleur
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur i gauche * 7 0
Verrouillage du poste
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 2 1
Déverrouillage du poste
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 2 2
Conversion impulsions/
tonalités
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 0 8
Suppléance SCV
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 1 5
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 1 0
Composez (facultatif) les deux chiffres
du numéro de poste
Réponse à un message
d’interruption d’appel
Allumer témoin de message
Transfert âu courrier vocal
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 0 9
Composez (facultatif) les deux chiffres
du numéro de poste
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 1 4
Secret
Appuyez sur touche programmable
avec témoins
Appuyez sur f 0 7
Rappel
Appuyez sur touche programmable
avec témoins
Appuyez sur f 0 3
Enregistrement d’un appel
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 2 4
Recomposition du numéro en
mémoire
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 04
Appuyez sur touche programmable
Appuyez sur f 1 8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising