Bauknecht GCIK 6421/1 IN Instruction for Use

Agregar a Mis manuales
9 Páginas

Anuncio

Bauknecht GCIK 6421/1 IN Instruction for Use | Manualzz
4es94604.fm Page 40 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Instrucciones de uso
Antes de usar el lavavajillas/Conexiones
Precauciones y recomendaciones generales
Llenado del recipiente de sal
Llenado del distribuidor de abrillantador
Llenado del distribuidor de detergente
Limpieza y mantenimiento
Tabla de anomalías de funcionamiento
40
Black process 45.0° 100.0 LPI
4es94604.fm Page 41 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Antes de usar el lavavajillas/Conexiones
1. Desembalaje y controles:
Una vez desembalado
controle que el lavavajillas
no haya sufrido ningún daño
durante el transporte y que
la puerta cierre
perfectamente. Si tiene
dudas diríjase a un técnico
experto o al revendedor.
• No dejar el material de
embalaje (bolsas de plástico,
etc.) al alcance de los niños ya
que es una fuente de peligro.
• En fábrica se prueba el
correcto funcionamiento del
lavavajillas.
Después de estas pruebas
pueden quedar en el aparato
algunas manchas de agua
que desaparecerán al
efectuar el primer lavado.
2. Conexiones eléctricas e
hidráulicas:
Todas las conexiones a la red
hídrica y eléctrica deben ser
efectuadas por personal
calificado, de conformidad
con las instrucciones del
fabricante y con las normas
de seguridad locales (vea
también las instrucciones de
instalación que se anexan).
Utilice el lavavajillas sólo en
ámbito doméstico y para los
usos previstos.
No ponga el lavavajillas en
marcha si se ha dañado
durante el transporte. Diríjase
al Servicio de Asistencia o al
revendedor.
•
•
•
•
•
•
Los tubos de entrada y salida
del agua no deben estar
doblados ni estrangulados.
Si la longitud de los tubos no
es suficiente, diríjase al
Servicio de Asistencia o al
revendedor.
La conexión del tubo de
entrada de agua con el grifo
debe ser firme y
perfectamente estanca.
La temperatura del agua de
carga depende del modelo.
Tubo de alimentación con la
indicación “25°C Máx”:
la temperatura máxima es
de 25°C.
Para todos los demás
modelos: temperatura
máxima 60°C.
Al hacer la instalación hay
que asegurarse de que el
agua de descarga fluye
libremente (si es necesario se
puede quitar el filtro de red
del sifón del fregadero).
Sujete el tubo de desagüe al
sifón con una abrazadera.
Sólo para los aparatos
dotados de sistema
antiderrames: este sistema
de seguridad impide que se
verifiquen pérdidas de agua
accidentales. Para que
funcione es necesario
respetar las instrucciones de
conexión.
4. Conexión eléctrica:
• Respete las normas de la
empresa suministradora de
electricidad.
• La tensión de alimentación
figura en la placa situada en
la parte interna de la puerta,
a la derecha.
• La puesta a tierra del aparato
es obligatoria por ley.
• No utilice extensiones ni
adaptadores múltiples.
• Antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento
hay que desenchufar el
aparato de la toma de
corriente.
• En caso de necesidad, el cable
de conexión a la red debe
sustituirse por otro igual.
La sustitución debe ser
efectuada por un técnico
especializado.
Advertencia:
El acceso a la clavija de
conexión con la red debe ser
posible en cualquier
momento después de la
instalación del aparato.
•
Para Austria: si se conecta
en serie al aparato un
interruptor de corriente de
fallo éste tiene que ser
sensible a la corriente
pulsatoria.
(Respete las instrucciones
de instalación que se
proporcionan aparte)
3. Entrada y salida del agua:
• La instalación debe respetar
las normas de la empresa
suministradora de agua
potable.
Presión de alimentación del
agua: 0,3 - 10 bar.
41
Black process 45.0° 100.0 LPI
4es94604.fm Page 42 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Precauciones y recomendaciones generales
1. Embalaje
El embalaje está constituido
por material 100% reciclable,
como indica el símbolo
respectivo
.
2. Cómo ahorrar energía y
agua:
• No aclare la vajilla con agua
corriente.
• Utilice el lavavajillas con
carga completa.
• Si dispone de fuentes de
energía ecológicas, como
paneles solares de calefacción,
bombas de calor o un equipo
de calefacción centralizada,
conecte el lavavajillas a la
tubería de agua caliente hasta
una temperatura máxima de
60°C. Asegúrese de que el
tubo de entrada de agua sea
adecuado para esta
temperatura. Vea el capítulo
“Conexiones” de esta
publicación.
3. Eliminación:
El aparato está construido
con material reciclable.
Para el desguace hay que
proceder con arreglo a las
normas locales para la
eliminación de residuos.
En todo los casos el
lavavajillas debe inutilizarse
cortando el cable de
alimentación.
• Para evitar situaciones de
peligro (p.ej. asfixia) a los
niños, rompa la cerradura de
la puerta para que no pueda
cerrarse.
4. Seguridad para los niños:
• No permita que los niños
jueguen con el lavavajillas.
• Guarde el detergente, el
abrillantador y la sal en un
lugar seco fuera del alcance
de los niños.
42
Black process 45.0° 100.0 LPI
5. Advertencias de seguridad:
• La puerta puede sostener sólo
el peso del cesto extraído,
incluida la vajilla. No utilice la
puerta abierta como base de
apoyo o para sentarse o
subirse: ¡el lavavajillas
podría volcarse!
• No vierta disolventes en el
compartimiento de lavado:
¡peligro de explosión!
• Antes de efectuar cualquier
operación de limpieza o
mantenimiento hay que
apagar el aparato y cerrar el
grifo del agua.
• En caso de avería hay que
apagar el lavavajillas y cerrar
el grifo del agua.
• Al final del programa hay que
apagar el lavavajillas y cerrar
el grifo del agua.
• Las reparaciones y
modificaciones técnicas
deben realizarlas personal
cualificado.
• El agua del lavavajillas no es
potable.
• No guarde líquidos
inflamables cerca del
lavavajillas.
• No haga funcionar el aparato
al aire libre.
6. Resistencia a las heladas:
Si el aparato está colocado
en un local expuesto a
heladas, vacíelo
completamente.
Cierre el grifo del agua,
desconecte los tubos flexibles
de alimentación y de
descarga y vacíe el agua.
7. Sólo para los aparatos
dotados de sistema
antiderrames:
En el tubo de entrada de
agua y en la caja de plástico
hay componentes eléctricos.
Por lo tanto, no corte el tubo
ni sumerja la caja en el agua.
Si el tubo se estropea hay
que apagar inmediatamente
el aparato.
8. El aparato debe utilizarse
a un temperatura
comprendida entre
5°C y 45°C.
•
•
•
Declaración de
conformidad CE
Este aparato ha sido
proyectado, construido y
vendido de conformidad con
las siguientes directivas:
73/23/CEE
89/336/CEE
93/68/CEE
Capacidad:
10 servicios.
4es94604.fm Page 43 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Llenado del recipiente de sal
Si la dureza del agua es igual a
1–2 (media), antes de utilizar el
lavavajillas por primera vez
llene el recipiente con sal
regeneradora (para conocer el
grado de dureza del agua en su
zona consulte a la empresa
suministradora de agua
potable o fíjese si aparece en la
última factura que ha recibido).
El lavavajillas está provisto de un
sistema de control electrónico
que permite personalizar la
regulación del ablandador en
función de la dureza del agua.
Grado de
dureza
1 blanda
1 - 2 media
2 media
3 media-dura
4 dura
5 extremadamente
dura
Regule el ablandador
actuando como indicado a
continuación:
Si la dureza del agua no
coincide con la posición h3 del
selector (con la que se entrega
el aparato) o bien si la dureza
del agua ha cambiado:
Mantenga pulsada la tecla
“Inicio retardado” hasta que
en PANTALLA aparece el
símbolo “bS”.
Grados
Grados mmol/l
alemanes franceses
°dH
°fH
0-4
0-7
0 - 0,7
5-9
8 - 15
0,9 - 1,6
10 - 22
16 - 30
1,8 - 4,0
23 - 29
31 - 45
4,1 - 5,2
30 - 35
46 - 60
5,4 - 6,3
36 - 41
61 - 80
6,5 - 7,4
Grados Clarke o
grados ingleses
°eH
0 - 5,0
6,3 - 11,3
12,5 - 27,5
28,8 - 36,3
37,5 - 43,8
Ajustes
45,0 - 51,3
.h5
•
Pulsando la tecla Start se
pasa a la determinación de la
dureza del agua (en pantalla
aparece el valor actual).
• Pulsando de nuevo la tecla
“Inicio retardado”
se
puede seleccionar el valor
de dureza más adecuado
(h1, h2…h5). Elija el valor
de acuerdo con la tabla que
aparece a continuación.
• Pulse la tecla Start para salir
de la modalidad de
programación.
Si el agua es blanda
(categoría 1) no utilice sal.
.h0
.h1
.h2
.h3
.h4
Llenado del recipiente de sal
Atención: utilice únicamente
sal para lavavajillas
La introducción de sustancias
inadecuadas (por ejemplo,
detergente) en el recipiente de
la sal daña irremediablemente
el equipo de ablandamiento.
1. Extraiga el cesto inferior.
2. Desenrosque el tapón hacia
la izquierda.
3. Sólo para el primer uso del
lavavajillas: llene el
recipiente de agua hasta el
borde.
4. Llene el recipiente de sal
regeneradora hasta el
borde (la primera vez 1,5 kg
como mínimo y 1,7 kg como
máximo) y mezcle con el
mango de una cuchara.
5. Enrosque el tapón hacia la
derecha.
6. Inserte el cesto inferior.
7. Cuando añada sal
regeneradora, inicie
inmediatamente un
programa de lavado para
eliminar los residuos de sal
ya que el aclarado
preliminar no es suficiente
para eliminar el exceso e
impedir la corrosión.
Indicador del nivel de sal
El lavavajillas está dotado de un
indicador eléctrico o visual del
nivel de sal (según el modelo).
Indicador eléctrico
El indicador del panel de
mandos se enciende cuando es
necesario volver a llenar el
recipiente con sal.
Indicador visual
Cuando el recipiente de la sal
está suficientemente lleno, el
flotador se ve por la mirilla del
tapón (vea la foto).
Cuando el flotador baja y deja de
verse hay que volver a llenar el
recipiente con sal.
43
Black process 45.0° 100.0 LPI
4es94604.fm Page 44 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Llenado del distribuidor de abrillantador
El abrillantador facilita el
secado de la vajilla porque hace
resbalar el agua por su
superficie, evitando que
queden rayas o manchas. Antes
de utilizar el lavavajillas por
primera vez llene el
distribuidor. Utilice sólo
abrillantador para lavavajillas.
1. Desenrosque el tapón hacia
la izquierda A para abrir
(vea la foto).
2. Vierta el abrillantador por la
abertura hasta la línea de
puntos “max” (140 cc).
Si desborda quítelo de
inmediato para que el
exceso de espuma no
perjudique los resultados del
lavado.
3. Cierre la tapa.
En adelante controle con
frecuencia el nivel del
abrillantador.
Regulación de la dosis de
abrillantador
Regulación de fábrica: posición
media.
Si el resultado del lavado o del
secado no es satisfactorio se
puede modificar la dosis de
abrillantador.
1. Desenrosque el tapón hacia
la izquierda (A) para abrir
(vea la foto).
2. Si quedan rayas en la vajilla:
regule la dosis de
abrillantador en una
posición más baja (B).
Si la vajilla no queda
perfectamente seca:
regule la dosis en una
posición más alta.
3. Cierre la tapa.
Indicador del nivel de
abrillantador:
Indicador visual:
claro
añada abrillantador
oscuro abrillantador
suficiente.
No vuelva a llenar el
recipiente
Indicador eléctrico
(si existe):
El indicador del panel de
mandos se enciende cuando es
necesario añadir abrillantador.
44
Black process 45.0° 100.0 LPI
A
B
4es94604.fm Page 45 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Llenado del distribuidor de detergente
Llenado del distribuidor
de detergente:
Utilice únicamente
detergente para lavavajillas.
Llene el distribuidor
inmediatamente antes de
iniciar un programa de
lavado.
Si en el envase se aconseja
una cantidad de detergente
superior a 45 ml (capacidad
máxima del compartimiento
grande), vierta la diferencia
en el compartimiento
pequeño (B).
3. Cierre la tapa.
1. Presione el botón (C) para
abrir la tapa.
2. Según el programa elegido,
utilice el compartimiento
grande (A) o el
compartimiento pequeño
(B) para introducir la
cantidad necesaria de
detergente.
Detergente
Utilizar las marcas de
detergentes para lavavajillas,
líquidos, en polvo o en pastillas
normalmente a la venta (no
utilizar detergentes para
lavar a mano).
Se ruega atenerse a las
recomendaciones del fabricante
para la protección
medioambiental. No utilice
cantidades de detergente
superiores a las indicadas.
Respete las advertencias de
seguridad del fabricante.
Mantenga estos productos fuera
del alcance de los niños.
Si se utilizan detergentes en
pastillas hay que colocar la dosis
que recomienda el fabricante
del detergente.
C
B
Si se utilizan detergentes mixtos
que no requieren de
abrillantador o sal, respete las
siguientes instrucciones:
• la eficacia de los detergentes
que contienen abrillantador
se limita a determinados
programas.
• los que no requieren de sal
sólo pueden usarse con
determinados valores de
dureza del agua.
A
Lea atentamente las
descripciones de dichos
productos. Si tiene dudas,
diríjase al fabricante del
detergente.
La garantía no cubre
reclamaciones relacionadas con
el uso de dichos productos.
45
Black process 45.0° 100.0 LPI
4es94604.fm Page 46 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Limpieza y mantenimiento
Antes de efectuar cualquier
operación de limpieza o
mantenimiento hay que
apagar el aparato y cerrar el
grifo del agua.
Limpieza del mueble
externo:
Para limpiar el mueble externo
utilice un paño humedecido
con agua y detergente neutro.
El panel de mandos se debe
limpiar con un paño
humedecido.
No utilice productos
abrasivos.
Brazo aspersor superior:
El brazo aspersor debe girar
libremente.
1. Desenrosque la tuerca hacia
la izquierda (A) y tire del
brazo aspersor hacia abajo
hasta extraerlo (B).
2. Enjuague las boquillas.
3. Para volver a montar el
brazo aspersor céntrelo y
apriete la tuerca (hacia la
derecha), cuidando de no
inclinar el brazo.
4. La tuerca queda bloqueada
cuando se oye un ruido.
Brazo aspersor inferior:
1. Para extraer el brazo
aspersor, tire hacia arriba (C).
2. Desconecte la parte (E) de (D).
3. Enjuague las boquillas.
4. Para volver a montar el
brazo aspersor céntrelo en
el soporte y empuje hacia
abajo.
46
Black process 45.0° 100.0 LPI
Limpieza interior del
lavavajillas:
Limpiar periódicamente la
junta y el interior de la puerta
con un trapo húmedo para
quitar los residuos de comida.
A
B
El brazo aspersor debe girar
libremente.
C
D
E
4es94604.fm Page 47 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de los filtros:
1. Gire el microfiltro hacia la
izquierda (E) y extráigalo (F).
2. Coloque el conjunto del
filtro central de microfiltro
en un soporte plano y
presione la empuñadura del
filtro (I).
Extraiga el filtro (I)
levantándolo ligeramente.
Extraiga el filtro (I) del
filtro (H).
3. Extraiga el filtro central de
acero (J).
4. Lave todos los filtros
bajo el chorro de agua
corriente.
¡Asegúrese de que no
quedan impurezas dentro
del lavavajillas!
5. Vuelva a montar el
microfiltro, el filtro central
(J) de acero y el microfiltro.
¡Insertar correctamente
los filtros es importante
para obtener buenos
resultados de lavado!
F
E
G
I
H
J
47
Black process 45.0° 100.0 LPI
4es94604.fm Page 48 Wednesday, October 1, 2003 12:42 PM
Tabla de anomalías de funcionamiento
FALLO
E1
E2 - E9
•
•
•
DESCRIPCIÓN
Ha intervenido el sistema antidesbordamiento (si está presente).
Ha intervenido el sistema que limita el nivel de agua en el lavavajillas.
E3
El lavavajillas no consigue calentar el agua.
E4
Sonda de temperatura desconectada.
E5
El lavavajillas no consigue cargar el agua.
E6
El lavavajillas no consigue descargar el agua de la cuba.
E7
El lavavajillas no consigue medir con precisión la cantidad de agua cargada.
Las alarmas E1, E2, E3, E4, E9 provocan el fin forzoso del programa en curso.
Las alarmas E5, E6 interrumpen el programa en curso que se reanuda una vez resuelto el
inconveniente.
La alarma E7 se visualiza al final del ciclo que se realiza normalmente puesto que no perjudica el
funcionamiento del lavavajillas.
Para desactivar una alarma es necesario:
• abrir o cerrar la puerta o bien apagar y volver a encender el aparato. Es entonces posible
programar de nuevo el lavavajillas.
En caso de persistencia del fallo, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
48
Black process 45.0° 100.0 LPI

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio