advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
AKZM 773 User and maintenance manual IT Manuale d’uso e manutenzione IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury. All safety warnings give specific details of the potential risk present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the following instructions: The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work. Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Regulations require that the appliance is earthed. The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the power supply socket. For installation to comply with current safety regulations, an all-pole disconnect switch with minimum contact gap of 3 mm must be utilized. Do not use multiple plug adapters or extension leads. Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot. This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food. No other type of use is permitted (e.g.: heating rooms). The Manufacturer declines all responsibility for inappropriate use or incorrect setting of the controls. The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or mental impairment, or without experience and knowledge of the appliance, unless supervised or previously instructed in its use by those responsible for their safety. The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it. During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently. At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance door, letting the hot air or steam exit gradually before accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is vented from the aperture above the control panel. Do not obstruct the vent apertures. Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to touch the heating elements. Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is inadvertently switched on. Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance. The pressure that builds up inside might cause the jar to explode, damaging the appliance. Do not use containers made of synthetic materials. Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat and oil. Never leave the appliance unattended during food drying. If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that alcohol evaporates at high temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by the alcohol may catch fire upon coming into contact with the electrical heating element. Scrapping of household appliances - This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. GB1 INSTALLATION After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation. PREPARING THE HOUSING UNIT • • • • Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C). Carry out all cabinet cutting work before fitting the oven in the housing and carefully remove all wood chips and sawdust. After installation, the bottom of the oven must no longer be accessible. For correct appliance operation, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the upper edge of the oven. ELECTRICAL CONNECTION Make sure the power voltage specified on the appliance dataplate is the same as the mains voltage. The dataplate is on the front edge of the oven (visible when the door is open). • Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1.5 mm2) must be carried out by a qualified electrician. Contact an authorized service centre. GENERAL RECOMMENDATIONS Before use: - Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Remove the accessories from the oven and heat it at 200° for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease. During use: - Do not place heavy objects on the door as they could damage it. Do not cling to the door or hang anything from the handle. Do not cover the inside of the oven with aluminium foil. Never pour water into the inside of a hot oven; this could damage the enamel coating. Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating. Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door. Do not expose the oven to atmospheric agents. SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Disposal of packing material The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. Energy saving - Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better. Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is switched off. DECLARATION OF CONFORMITY - This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation ( ) n.1935/2004 and has been designed, manufactured and sold in conformity with the safety requirements of the “Low Voltage” directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/ CE. GB2 TROUBLESHOOTING GUIDE The oven does not work: • • Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply. Turn off the oven and restart it to see if the fault persists. The electronic programmer does not work: • If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Specify in this case the number that follows the letter “ ”. AFTER-SALES SERVICE Before calling the After-Sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “Troubleshooting guide“. 2. Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists. If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest After-sales Service. Always specify: • a brief description of the fault; • the type and exact model of the oven; • the service number (number after the word Service on the rating plate), located on the right hand edge of the oven cavity (visible when the oven door is open). The service number is also indicated on the guarantee booklet; • your full address; • your telephone number. If any repairs are required, please contact an authorised After-sales Service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly). CLEANING WARNING - Never use steam cleaning equipment. Only clean the oven when it is cool to the touch. Disconnect the appliance from the power supply. Oven exterior IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth. • Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the water. Finish off with a dry cloth. Oven interior IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven door glass. • After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content). • Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter. • Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door can be removed to facilitate cleaning (see MAINTENANCE). • The top heating element of the grill (see MAINTENANCE) can be lowered (some models only) to clean the roof of the oven. N.B.: during prolonged cooking of foods with a high water content (e.g. pizza, vegetables, etc.) condensation may form on the inside of the door and around the seal. When the oven is cold, dry the inside of the door with a cloth or sponge. Accessories: • • Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use, handling them with oven gloves if still hot. Food residues can be easily removed using a brush or sponge. Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present): IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, pot scourers or oven sprays which could damage the catalytic surface and ruin its self-cleaning properties. • Operate the oven empty with the fan-assisted function at 200°C for about one hour • Next, leave the appliance to cool down before removing any food residue with a sponge. GB3 MAINTENANCE - WARNING Use protective gloves. Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. Disconnect the appliance from the power supply. REMOVING THE DOOR To remove the door: 1. 2. 3. Open the door fully. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2). To refit the door: 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Insert the hinges in their seats. Open the door fully. Lower the two catches. Close the door. Fig. 2 MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY) 1. 2. 3. Fig. 3 Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3). Pull the heating element out a little (Fig. 4) and lower it (Fig. 5). To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to rest on the lateral supports. Fig. 4 Fig. 5 GB4 REPLACING THE OVEN LAMP To replace the rear lamp (if present): 1. Disconnect the oven from the power supply. 2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover back on. 3. Reconnect the oven to the power supply. To replace the side lamp (if present): 1. Disconnect the oven from the power supply. 2. Remove the side accessory holder grilles, if present (Fig. 3). 3. Use a screwdriver to prise off the lamp cover (Fig. 7). 4. Replace the lamp (see note for lamp type) (Fig. 8). 5. Reposition the lamp cover, pushing it on firmly until it snaps into place (Fig. 9). 6. Refit the side accessory holder grilles. 7. Reconnect the oven to the power supply. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 N.B.: Only use 25-40W/230V type E-14, T300°C incandescent lamps, or 20-40W/230 V type G9, T300°C halogen lamps. Lamps are available from our After-sales Service. IMPORTANT: If using halogen lamps, do not handle with bare hands since fingerprints can damage them. Do not use the oven until the lamp cover has been repositioned. GB5 INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION 1. Control panel 2. Upper heating element/grill 3. Cooling fan (not visible) 4. Dataplate (not to be removed) 5. Lamps 6. Circular heating element (not visible) 7. Fan 8. Turnspit (if present) 9. Lower heating element (not visible) 10. Door 11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven) 12. Rear wall N.B.: During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption. At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a while. When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off. ACCESSORIES SUPPLIED Fig. A Fig. B WIRE SHELF (2): the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans, cake tins and other ovenproof cooking receptacles. DRIP TRAY (1): the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tray for cooking meat, fish, vegetables, focaccia, etc. ACCESSORIES NOT SUPPLIED Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service. GB6 INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their accidental removal. Fig. 1 1. 2. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Return the wire shelf to the horizontal position and push it in fully to “C” (Fig. 3). 4. To remove the wire shelf proceed in reverse order. The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted in exactly the same way. The protrusion on the flat surface enables the accessories to lock in place. CONTROL PANEL DESCRIPTION ELECTRONIC PROGRAMMER Frozen Food Defrost Warm Keeping Specials: For defrosting food 1 3 DISPLAY 4 2 1. FUNCTION SELECTOR KNOB: On/off and function selector knob 2. BROWSE KNOB: for browsing the menu and adjusting pre-set values N.B.: the two knobs are retractable. Press the knobs in the middle and they pop up. 3. BUTTON : to return to the previous screen 4. BUTTON : to select and confirm settings LIST OF FUNCTIONS Turn the “Functions” knob to any position and the oven switches on: the display shows the functions or the associated submenus. The submenus are available and selectable by turning the knob to the functions GRILL, SPECIAL, SETTINGS, RECIPES and SHORTCUTS. Frozen Food A Defrost B Warm Keeping Specials: For defrosting food C D A. B. C. D. Symbol for highlighted function Highlighted function can be selected by pressing Description of highlighted function Other available and selectable functions. GB7 DETAILS OF FUNCTION After selection of the desired function, the display will show further options and related details. Zone 3 180°C Zone 2 Yes --:-- TEMPERATURE COOK TIME Zone 4 --:-- Zone 5 Convection Bake Start PREHEAT END TIME Cursor Zone 1 To move between the different areas, turn the “Browse” knob: the cursor moves to the adjustable values, following the order described above. Press button to select the value, change it by turning the “Browse” knob and confirm with button . USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME - LANGUAGE SELECTION AND SETTING THE TIME For correct use of the oven, when it is switched on for the first time you will have to select the desired language and set the correct time. Proceed as follows: 1. Turn the “Functions” knob to any position: the display will show the list of the first three available languages. 2. Turn the “Browse” knob to scroll the list. 3. When the desired language is highlighted, press to select it. After language selection, the display will flash 12:00. 4. Set the time by turning the “Browse” knob. 5. Confirm your setting by pressing . SELECTING COOKING FUNCTIONS --:-- 180°C TEMPERATURE Yes PREHEAT 1. 2. 3. Start --:-- 180°C COOK TIME Convection Bake TEMPERATURE --:-- Yes END TIME PREHEAT COOK TIME Convection Bake Start --:-END TIME If the oven is off, turn the “Functions” knob; the display will show the cooking functions or associated submenus. N.B.: for the list and description of functions, see the specific table at page 12 and at page 13. Within the submenus, browse the various options available by turning the “Browse” knob: the chosen function is highlighted in white in the centre of the screen. To select it, press . the cooking settings are displayed on the screen. If the pre-set values are those desired, turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start” and then press ; otherwise, proceed as indicated above to change them. SETTING THE TEMPERATURE/OUTPUT OF THE GRILL --:-- 180°C TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Conventional Start 200°C TEMPERATURE No PREHEAT --:-- Conventional Start TEMPERATURE No END TIME PREHEAT --:-- 200°C COOK TIME --:-END TIME --:-- 180°C COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE No PREHEAT --:-END TIME COOK TIME Conventional Start --:-END TIME To change the temperature or output of the grill, proceed as follows: 1. Check that the cursor is positioned next to the temperature value (zone 3); press button to select the parameter to be changed: the temperature values flash. 2. Set the desired value by turning the “Browse” knob and press to confirm. 3. Turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start” and then press . 4. The display indicates which shelf food should be placed on. Do as instructed and press to start cooking. The set temperature can also be changed during cooking by following the same procedure. 5. At the end of cooking, the end of cooking message is displayed. At this point the oven can be switched off by turning the “Functions” knob to 0 (zero), or cooking can be prolonged by turning the “Browse” knob clockwise. When switched off, the display shows the cooling bar which indicates the temperature inside the oven. GB8 PREHEATING THE OVEN --:-- 200°C TEMPERATURE No PREHEAT Conventional Start 200°C TEMPERATURE Yes PREHEAT TEMPERATURE --:-- No END TIME PREHEAT --:-- 200°C COOK TIME Conventional Start --:-- 200°C COOK TIME COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE --:-- Yes PREHEAT END TIME --:-END TIME COOK TIME Conventional Start --:-END TIME If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1. Turn the “Browse” knob to position the cursor at preheating. 2. Press button to select the setting: “No” flashes on the display. 3. Change the setting by turning the “Browse” knob: the display shows “Yes”. 4. To confirm your choice, press button . FAST PREHEATING 180°C TEMPERATURE Frozen Food Defrost Warm Keeping Turn +/- to adjust ... Specials: For defrosting food Start If you wish to preheat the oven quickly before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1. Turn the “Functions” knob to select the fast preheating function. 2. Confirm by pressing : the settings are displayed on the screen. 3. If the proposed temperature is that desired, turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start” and then press . To change the temperature, proceed as described in previous paragraphs. An acoustic signal will sound when the oven has reached the set temperature. At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function . At this point food can be placed in the oven for cooking. 4. If you wish to set a different cooking function, turn the “Functions” knob and select the desired function. SETTING COOKING TIME --:-- 180°C TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Conventional Start --:-- - 00:30 180°C TEMPERATURE No HH:MM Conventional Start 19:01 END TIME PREHEAT 180°C 00:01 180°C - 00:30 TEMPERATURE HH:MM TEMPERATURE COOK TIME 19:01 No No PREHEAT Conventional Start END TIME PREHEAT Conventional Start END TIME 19:20 END TIME This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically. 1. To select the function, turn the “Browse” knob to position the cursor at “COOK TIME”. 2. Press button to select the setting; “00:00” flashes on the display. 3. Change the value by turning the “Browse” knob to display the desired cooking time. 4. Confirm the selected value by pressing button . BROWNING At the end of cooking, with certain functions, the display indicates the possibility of browning the surface of your dish. This function can only be used when cooking time has been set. - 00:05 COOK TIME Cooking finished at 20:00 +/- to prolong, ✓ to brown Browning 20:05 Browning finished at 20:05 END TIME At the end of cooking time, the display shows “+/- to prolong, to brown”. Press button browning cycle. This function can only be used once after cooking. GB9 , and the oven starts a 5 minute SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED START The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes. This can only be done once cooking time has been set. This setting is only possible when pre-heating is not required for the selected function. 180°C - 00:30 180°C - 00:30 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME Conventional No Start PREHEAT 19:20 Conventional No Start 19:20 END TIME PREHEAT 180°C - 00:30 180°C - 00:30 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME Conventional No Start PREHEAT 20:10 Conventional No Start END TIME 20:10 END TIME PREHEAT 180°C - 00:30 180°C - 00:29 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME Conventional No Start PREHEAT 20:10 END TIME Conventional No Start PREHEAT END TIME 20:10 END TIME After setting cooking time, the display shows the end of cooking time (for example 19:20). To delay the end of cooking time, and thus also the cooking start time, proceed as follows: 1. Turn the “Browse” knob to position the cursor at the end of cooking time. 2. Press button to select the setting: the end of cooking time flashes. 3. To delay the end of cooking time, turn the “Browse” knob to set the desired value. 4. Confirm the selected value by pressing button . 5. Turn the “Browse” knob to position the cursor at START and then press . 6. The display indicates which shelf food should be placed on. Do as instructed and press to start cooking. The oven will start cooking after a period of time calculated so as to finish cooking at the set time (for example, in the case of a dish which requires a cooking time of 20 minutes, if the end of cooking time is set to 20:10, the oven will begin cooking at 19:50). N.B.: During the interval before cooking starts, the oven can in any case be switched on by turning the “Browse” knob to position the cursor at “Start” and then pressing . At any time, set values (temperature, grill setting, cooking time) can be changed as described in previous paragraphs. INDICATION OF THE RESIDUAL HEAT INSIDE THE OVEN 168° 19:42 Residual Heat If at the end of cooking, or when the oven is switched off, the temperature inside the oven is over 50°C, the display shows the current temperature and the bar indicating cooling in progress. When the residual heat reaches 50°C, the display shows the current time. TIMER 00 : 00 : 00 00 : 30 : 00 01 : 09 : 00 Turn +/- to set Timer, ✓ to Start Turn +/- to set Timer, ✓ to Start Timer (HH) (MM) (SS) (HH) (MM) (SS) This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 1 hour 30 minutes. 1. With the oven switched off, press button : the display will show “00:00:00”. 2. Turn the “Browse” knob to select the desired time. 3. Press button to start the countdown. When the set time has elapsed, the display will show “00:00:00” and an acoustic signal will sound. At this point the time can be prolonged, proceeding as described above, or the timer can be deactivated by pressing button (the time of day will be shown on the display). GB10 RECIPES Thanks to “Sixth sense” technology, the oven offers 30 pre-set recipes with ideal cooking temperatures. Simply follow the recipe as regards ingredients and the method of preparation. Then, proceed as follows: Dessert Dessert Meat Meat Fish Fish 6th Sense: Press ✓ to view recipes 6th Sense: Press ✓ to view recipes Kebabs Kebabs Pork Chops Pork Chops Shank of Pork Shank of Pork 6th Sense: See cookbook for description 6th Sense: See cookbook for description Automatic - 00:32 CONTROL COOK TIME Pork Chops Start 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Insert food on level 3 Press ✓ when done 19:20 END TIME Select “RECIPES” by turning the “Functions” knob. Select the dish to be cooked from the proposed list. Confirm the selected dish using button . Select the desired recipe by turning the “Browse” knob. Confirm by pressing : the display shows the approximate cooking time. Place the dish in the oven and turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start”, then press . The display indicates which shelf food should be placed on. Do as instructed and press to start cooking. To delay the start of cooking, see the relevant paragraph. Please turn food Cooking nearly finished Please check on food Cooking Finished at 19:45 Press to Prolong Cooking NOTES: Some dishes must be turned or stirred half way through cooking: the oven will emit an acoustic signal and the display will indicate what action is required. The initial cooking time displayed is merely for guidance: it can be prolonged automatically during cooking. Shortly before cooking time finishes, the oven prompts you to check that the food is cooked to your satisfaction. If it is not, extra time can then be added manually by turning the “Browse” knob. SETTINGS 1. 2. To change some display settings, select “SETTINGS” from the main menu by turning the “Functions” knob. Confirm by pressing : the display shows which settings can be changed (language, volume of acoustic signal, display brightness, time, energy saving function). 3. Select the setting to be changed by turning the “Browse” knob. 4. Press button to confirm. 5. Follow the instructions of the display to change the settings. 6. Press button ; a message appears on the display confirming your selection. N.B.: when the oven is switched off, if the ECOMODE (energy saving) function is selected (ON), the display switches off after a few seconds. If, on the other hand, the function is not selected (OFF), after a few seconds the display is merely dimmed. KEY-LOCK This function can be used to lock the buttons and knobs on the control panel. To activate it, press and at the same time for at least 3 seconds. If activated, the functions of the buttons are locked and the display shows a message and the symbol . This function can also be activated during cooking. To deactivate it, repeat the above procedure. When the key-lock function is activated, the oven can be switched off by turning the knob to 0 (zero). In this case, however, the previously selected function will have to be set again. GB11 FUNCTION DESCRIPTION TABLE FUNCTION SELECTOR KNOB OFF To halt cooking and switch off the oven. LAMP To switch the oven interior light on/off. FAST PREHEATING CONVENTIONAL To preheat the oven rapidly. To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza, savoury pies and sweets with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf. The oven does not have to be preheated. GRILL To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast bread. Place food on the 4th or 5th shelf. When grilling meat, use the drip tray to collect the cooking juices. Position it on the 3rd/4th shelf, adding approx. half a litre of water. The oven does not have to be preheated. During cooking the oven door must remain closed. TURBO GRILL To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens). Position the food on the middle shelves. Use the drip tray to collect the cooking juices. Position it on the 1st/2nd shelf, adding approx. half a litre of water. The oven does not have to be preheated. During cooking the oven door must remain closed. With this function you can also use the turnspit, if provided. FORCED AIR To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time (e.g. fish, vegetables, cakes). This function can be used to cook different foods without odours being transferred from one food to another. Use the 3rd shelf to cook on one shelf only, the 1st and 4th to cook on two shelves, and the 1st, 3rd and 5th to cook on three shelves. The oven does not have to be preheated. CONVECTION BAKE To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on a single shelf. Use the 3rd shelf. The oven does not have to be preheated. SPECIALS See SPECIAL FUNCTIONS. SETTINGS Setting the display (language, time, brightness, volume of acoustic signal, energy saving function). RECIPES Selecting 30 different pre-set recipes (see enclosed recipe booklet). The oven automatically sets the optimum cooking temperature, function and time. It is important to follow the instructions given in the recipe book regarding preparation, accessories and which oven shelf to use. SHORTCUTS To directly access the 10 most used functions. To change the settings of the desired function, see paragraph “SELECTING COOKING FUNCTIONS”. GB12 SPECIAL DEFROST To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside. KEEP WARM For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans). Place food on the middle shelf. The function will not activate if the temperature in the oven is above 65°C. RISING For optimal rising of sweet or savoury dough. To safeguard the quality of proving, the function will not activate if the temperature in the oven is above 50°C. Place the dough on the 2nd shelf. The oven does not have to be preheated. CONVENIENCE Cooking ready meals kept at room temperature or from refrigerated cabinets (biscuits, liquid cake mixtures, muffins, first courses and bakery products). This function gently cooks all food quickly; it can also be used to reheat cooked food. Follow the instructions on the food packaging. The oven does not have to be preheated. MAXI COOKING To cook large joints of meat (above 2.5 kg). Use the 1st or 2rd shelves, depending on the size of the joint. The oven does not have to be preheated. Lasagne Pizza FROZEN FOOD Strudel French fries The function automatically selects the ideal cooking temperature and mode for 5 different types of ready frozen food. Use the 2nd or 3rd shelf. The oven does not have to be preheated. Bread Custom The temperature can be set from 50 to 250°C to cook other types of product. GB13 COOKING TABLE Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories Cake tin on wire shelf - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Leavened cakes Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie) Biscuits/Tartlets Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray/ baking tray or cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray or baking tray Shelf 4: wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 160-170 20-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Choux pastry - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 Drip tray or baking tray Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 35-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Meringues - 3 90 110-150 Drip tray or baking tray - 1-4 90 140-160 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 90 140-160 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Bread / Pizza / Focaccia - 1/2 190-250 20-50 - 1-4 190-250 25-50 Drip tray or baking tray Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 190-250 25-50 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Savoury pies (vegetable pie, quiche lorraine) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Shelf 5: cake tin on wire shelf - 1-3-5 180-190 45-60 Shelf 3: cake tin on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray + cake tin GB14 Recipe Vols-au-vent / Puff pastry crackers Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories Drip tray or baking tray - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 20-40 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Lasagna / Baked pasta / Cannelloni / Flans - 3 190-200 45-55 Lamb / Veal / Beef / Pork 1 Kg - 3 190-200 80-110 Drip tray or oven tray on wire shelf Chicken / Rabbit / Duck 1 Kg - 3 200-230 50-100 Drip tray or oven tray on wire shelf Turkey / Goose 3 Kg - 2 190-200 80-130 Drip tray or oven tray on wire shelf Baked fish / en papillote (fillet, whole) - 3 180-200 40-60 Drip tray or oven tray on wire shelf Stuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergines) - 2 180-200 50-60 Oven tray on wire shelf Toast - 5 High 3-5 Fish fillets / steaks - 3-4 Medium 20-30 Oven tray on wire shelf Wire shelf Shelf 4: wire shelf (turn food halfway through cooking) Shelf 3: drip tray with water Sausages / Kebabs / Spare ribs / Hamburgers - 4-5 Medium-High 15-30 Shelf 5: wire tray (turn food halfway through cooking) Shelf 4: drip tray with water - 1-2 Medium 55-70 Shelf 2: wire tray (turn food two thirds of the way through cooking) Shelf 1: drip tray with water Roast chicken 1-1.3 Kg Shelf 2: Turnspit - 1-2 High 60-80 Roast Beef rare 1 Kg - 3 Medium 35-45 Oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Leg of lamb / Shanks - 3 Medium 60-90 Drip tray or oven tray on wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Roast potatoes - 3 Medium 45-55 Drip tray or baking tray (turn food two thirds of the way through cooking if necessary) Vegetables au gratin - 3 High 10-15 Oven tray on wire shelf Lasagna & Meat - 1-4 200 Shelf 4: oven tray on wire shelf 50-100 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray with water Shelf 4: oven tray on wire shelf Meat & Potatoes - 1-4 200 GB15 45-100 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories Shelf 4: oven tray on wire shelf Fish & Vegetables - 1-4 180 30-50 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf - 3 Auto 10-15 Drip tray / baking tray or wire shelf - 1-4 Auto 15-20 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf Frozen pizza - 1-3-5 Auto 20-30 Shelf 3: drip tray or baking tray Shelf 1: oven tray on wire shelf Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-4-5 Auto 20-30 Shelf 4: drip tray or baking tray Shelf 3: drip tray or baking tray Shelf 1: oven tray on wire shelf GB16 Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories and notes IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 Drip tray / baking tray - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 Drip tray / baking tray - 1-4 160 30-40 Shortbread Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Small cakes Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 160 35-45 Shelf 3: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1 Fatless sponge cake - 2 170 30-40 Cake tin on wire shelf - 2/3 185 70-90 Cake tin on wire shelf - 1-4 175 75-95 - 5 High 3-5 - 5 High Shelf 5: wire tray (turn food halfway 20-30 through cooking) Shelf 4: drip tray with water - 3 180 35-45 Drip tray / baking tray - 1-4 160 55-65 - 3 190 - 3 170 40-50 Drip tray / baking tray - 1-4 170 45-55 IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 Two apple pies Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 Toast Wire shelf IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 Burgers DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Apple cake, yeast tray cake Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray DIN 3360-12:07 § 6.6 Roast pork Shelf 3: wire shelf 150-170 Shelf 2: drip tray with water (top up when necessary) DIN 3360-12:07 annex C Flat cake Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray The cooking table advises the ideal function and cooking temperature to ensure the best results with all recipes. If you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select the temperature recommended for the “FORCED AIR” function when cooking on more than one shelf. When grilling food, leave a space of 3-4 cm at the front to facilitate removal from the oven. GB17 RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food and type of accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and, if the food is not cooked enough, then move on to higher values. Use the accessories supplied and preferably dark coloured metal cake tins and oven trays. You can also use pans and accessories in pyrex or stoneware, but bear in mind that cooking times will be slightly longer. To obtain best results, carefully follow the advice given in the cooking table for the choice of accessories (supplied) to be placed on the various shelves. Cooking different foods at the same time Using the “CONVECTION BAKE” function, you can cook different foods which require the same cooking temperature at the same time (for example: fish and vegetables), using different shelves. Remove the food which requires less cooking time and leave food which requires longer cooking time in the oven. Desserts - - Cook delicate desserts with the conventional function on one shelf only. Use dark coloured metal cake tins and always position them on the wire shelf supplied. To cook on more than one shelf, select the forced air function and stagger the position of the cake tins on the shelves, aiding optimum circulation of the hot air. To check whether a raising cake is cooked, insert a wooden toothpick into the centre of the cake. If the toothpick comes out clean, the cake is ready. If using non-stick cake tins, do not butter the edges as the cake may not rise evenly around the edges. If the cake “sinks” during cooking, set a lower temperature the next time, perhaps reducing the amount of liquid in the mixture and mixing more gently. For sweets with moist fillings (cheesecake or fruit pies) use the “CONVECTION BAKE” function. If the base of the cake is soggy, lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling. Meat - Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked. For roast joints, it is best to add some stock to the bottom of the pan, basting the meat during cooking for added flavour. When the roast is ready, let it rest in the oven for another 10-15 minutes, or wrap it in aluminium foil. When you want to grill meat, choose cuts with an even thickness all over in order to achieve uniform cooking results. Very thick pieces of meat require longer cooking times. To prevent the meat from burning on the outside, lower the position of the wire shelf, keeping the food farther away from the grill. Turn the meat two thirds of the way through cooking. To collect the cooking juices it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water directly under the grill on which the meat is placed. Top-up when necessary. Turnspit (only in some models) Use this accessory to evenly roast large pieces of meat and poultry. Place the meat on the spit rod, tying it with string if chicken, and check that it is secure before inserting the rod in the seat located on the front wall of the oven and resting it on the respective support. To prevent smoke and to collect cooking juices, it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water on the first level. The rod has a plastic handle which must be removed before starting to cook, and used at the end of cooking to avoid burns when taking the food out of the oven. Pizza Lightly grease the trays to ensure the pizza has a crispy base. Scatter the mozzarella over the pizza two thirds of the way through cooking. Dough proving function It is always best to cover the dough with a damp cloth before placing it in the oven. Dough proving time with this function is reduced by approximately one third compared to proving at room temperature (20-25°C). Proving time for a 1 Kg batch of pizza dough is around one hour. GB18 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni: L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione. L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d’uso. La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria. Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell’apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete. Affinché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm. tra i contatti. Non utilizzare prese multiple o prolunghe. Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente. Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall’utilizzatore. Non toccare l’apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi. L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi. L’utilizzo dell’apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza. Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l’apparecchio. Durante e dopo l’uso non toccare gli elementi riscaldanti o le superfici interne dell’apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell’apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati. A fine cottura, aprire la porta dell’apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l’aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell’apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell’aria calda avviene dall’apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione. Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Non riporre materiale infiammabile nell’apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l’apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi. Non riscaldare o cuocere nell’apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all’interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l’apparecchio. Non usare recipienti in materiale sintetico. I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’essiccazione dei cibi. Se nel cuocere cibi si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino), tenere presente che l’alcool evapora a temperature elevate. Non è quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica. Smaltimento elettrodomestici - Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. IT19 INSTALLAZIONE Dopo aver disimballato il forno verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti. Per prevenire eventuali danni, si consiglia di rimuovere il forno dalla base in polistirolo soltanto prima dell’installazione. PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO • • • • I mobili della cucina adiacenti al forno devono resistere al calore (min 90°C). Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il forno e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura. La parte inferiore del forno non deve più essere accessibile dopo l’installazione. Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del forno. CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Essa si trova sul bordo anteriore del forno (visibile quando la porta è aperta). • Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati. RACCOMANDAZIONI GENERALI Prima dell’utilizzo: - Rimuovere protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori. Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a 200° per un’ora circa in modo da eliminare odori e fumi derivanti da materiale isolante e grassi di protezione. Durante l’utilizzo: - Non appoggiare pesi sulla porta in quanto essi potrebbero danneggiarla. Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia. Non ricoprire l’interno del forno con fogli di alluminio. Non versare mai acqua all’interno del forno caldo; lo smalto potrebbe danneggiarsi. Non trascinare sul fondo del forno pentole o tegami per non rovinare lo smalto. Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi non vadano a toccare le parti calde del forno o ad incastrarsi nella porta. Non esporre il forno agli agenti atmosferici. CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltimento imballaggio Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse parti dell’imballaggio non devono essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Smaltimento prodotto - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Risparmio energetico - Preriscaldare l’apparecchio solo se indicato nella tabella di cottura o nella vostra ricetta. Usare stampi da forno scuri, laccati o smaltati, perché assorbono molto meglio il calore. Spegnere il forno 10/15 minuti prima del tempo totale di cottura impostato. Nel caso di cibi che richiedono tempi lunghi, questi continueranno comunque a cuocere. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - Questo apparecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme al regolamento ( ) n.1935/ 2004 ed è stato progettato, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva “Bassa Tensione”2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), requisiti di protezione della direttiva “EMC” 2004/108/CE. IT20 GUIDA RICERCA GUASTI Il forno non funziona: • • Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente. Spegnere e riaccendere il forno, per accertare che l’inconveniente sia stato ovviato. Il programmatore elettronico non funziona: • Se sul display viene visualizzata una “ ” seguita da un numero, contattare il Servizio Assistenza più vicino. Specificare in tal caso il numero che segue la lettera “ ”. SERVIZIO ASSISTENZA Prima di contattare il Servizio Assistenza: 1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in “Guida ricerca guasti”. 2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. Se dopo i suddetti controlli l’inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino. Indicare sempre: • una breve descrizione del guasto; • il tipo e il modello esatto del forno; • il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sul bordo interno destro della cavità del forno (visibile a porta aperta). Il numero Assistenza è anche riportato sul libretto di garanzia; • il vostro indirizzo completo; • il vostro numero telefonico. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione). PULIZIA AVVERTENZA - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Esterno del forno IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l’apparecchio, pulirlo subito con un panno umido. • Pulire con panno umido le superfici. Se molto sporco, aggiungere all’acqua qualche goccia di detersivo per i piatti. Asciugare con panno asciutto. Interno del forno IMPORTANTE: Non utilizzare spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare le superfici smaltate e il vetro della porta. • Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo (es. alimenti ad alto contenuto di zucchero). • Usare detergenti specifici per la pulizia del forno ed attenersi alle indicazioni del Fabbricante. • Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla (vedi MANUTENZIONE). • La resistenza superiore del grill (vedi MANUTENZIONE) è abbassabile (solo in alcuni modelli) per pulire la parte superiore dell’interno dell’apparecchio. NOTA: durante le cotture prolungate di alimenti ricchi di acqua (es. pizza, verdure, ecc.) è possibile la formazione di condensa all’interno della porta e sulla guarnizione. A forno freddo, asciugare con un panno o una spugna. Accessori: • • Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l’uso, maneggiandoli con guanti da forno, se ancora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi con una idonea spazzola o con una spugna. Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici (se in dotazione): IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide, spugne per pentole o spray per forno che potrebbero danneggiare la superficie catalitica, facendole perdere le sue proprietà autopulenti. • Far funzionare il forno a vuoto ad una temperatura di 200°C per circa un’ora con la funzione ventilato. • Al termine, lasciare raffreddare l’apparecchio ed usare una spugna per rimuovere eventuali residui di cibo. IT21 MANUTENZIONE - AVVERTENZA Utilizzare guanti protettivi. Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. RIMOZIONE DELLA PORTA Per togliere la porta: 1. 2. 3. Aprire completamente la porta. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fermo (Fig. 1). Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2). Per riposizionare la porta: 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Inserire le cerniere nelle apposite sedi. Aprire completamente la porta. Abbassare le due levette di arresto. Chiudere la porta. Fig. 2 SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE (SOLO PER ALCUNI MODELLI) 1. 2. 3. Fig. 3 Rimuovere le griglie porta accessori laterali (Fig. 3). Estrarre leggermente la resistenza (Fig. 4) e abbassarla (Fig. 5). Per riposizionare la resistenza, sollevarla, tirandola leggermente verso di sè, assicurandosi che appoggi sulle apposite sedi laterali. Fig. 4 Fig. 5 IT22 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Per sostituire la lampada posteriore (se in dotazione): 1. Scollegare il forno dalla rete elettrica. 2. Svitare il copri-lampada (Fig. 6), sostituire la lampada (per il tipo vedere nota) e riavvitare il copri-lampada. 3. Ricollegare il forno alla rete elettrica. Per sostituire la lampada laterale (se in dotazione): 1. Scollegare il forno dalla rete elettrica. 2. Rimuovere le griglie porta accessori laterali, se in dotazione (Fig. 3). 3. Fare leva verso l’esterno con un cacciavite a taglio fino a rimuovere il coprilampada (Fig. 7). 4. Sostituire la lampada (per il tipo vedere nota) (Fig. 8). 5. Riposizionare il coprilampada e spingerlo contro la parete per agganciarlo correttamente (Fig. 9). 6. Rimontare le griglie porta accessori laterali. 7. Ricollegare il forno alla rete elettrica. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 NOTA: Usare solo lampade ad incandescenza da 25-40W/230V tipo E-14, T300°C, o lampade alogene da 20-40W/230 V tipo G9, T300°C. Le lampade sono disponibili presso i Servizi Assistenza Clienti. IMPORTANTE: In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiarle a mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle impronte digitali. Non far funzionare il forno senza prima aver riposizionato il coprilampada. IT23 ISTRUZIONI PER L’USO DEL FORNO PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE 1. Pannello comandi 2. Resistenza superiore/grill 3. Ventola raffreddamento (non visibile) 4. Targhetta matricola (da non rimuovere) 5. Lampade 6. Resistenza circolare (non visibile) 7. Ventola 8. Girarrosto (se in dotazione) 9. Resistenza inferiore (non visibile) 10. Porta 11. Posizione dei ripiani (il numero di livello è indicato sul frontale del forno) 12. Paratia NOTA: Durante la cottura, è possibile che la ventola di raffreddamento si attivi ad intermittenza per ridurre il consumo energetico. A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo intervallo di tempo. Aprendo la porta durante la cottura, gli elementi riscaldanti si disattivano. ACCESSORI IN DOTAZIONE Fig. A Fig. B GRIGLIA (2): da usare per la cottura di cibi o come supporto per pentole, tortiere o qualunque recipiente adatto alla cottura in forno. LECCARDA (1): da usare, posizionata sotto la griglia, per raccogliere grasso o come piastra per cuocere carni, pesci, verdure, focacce, etc. ACCESSORI NON IN DOTAZIONE È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti. IT24 INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l’estrazione involontaria. Fig. 1 1. 2. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1). Inclinare la griglia in corrispondenza della posizione di blocco “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Riportare la griglia in posizione orizzontale e spingerla fino al completo inserimento “C” (Fig. 3). 4. Per estrarre la griglia procedere in modo inverso. Per gli altri accessori, come leccarda e piastra dolci, l’inserimento avviene esattamente allo stesso modo. La sporgenza presente sulla parte piana, ne consente il bloccaggio. DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI PROGRAMMATORE ELETTRONICO Alimenti surgelati Scongelamento Mantenere in caldo Funzioni Speciali: Per lo scongelamento degli alimenti 1 3 DISPLAY 4 2 1. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni 2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati NOTA: le due manopole sono a scomparsa. Fare pressione al centro delle stesse per estrarle dalla loro sede. 3. TASTO : per tornare alla schermata precedente 4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni ELENCO FUNZIONI Ruotando la manopola “Funzioni” in una posizione qualsiasi, il forno si attiva: il display visualizza le funzioni o i sottomenù associati a ciascuna di esse. I sottomenù risultano disponibili e selezionabili posizionando la manopola sulle funzioni GRILL, SPECIALI, IMPOSTAZIONI, RICETTE e SCELTE RAPIDE. Alimenti surgelati A Scongelamento B Mantenere in caldo Funzioni Speciali: Per lo scongelamento degli alimenti C D A. B. C. D. Icona relativa alla funzione evidenziata Funzione evidenziata selezionabile premendo Descrizione della funzione evidenziata Ulteriori funzioni disponibili e selezionabili. IT25 DETTAGLI FUNZIONE Dopo aver selezionato la funzione desiderata, il display mostra ulteriori opzioni e dettagli ad essa associati. --:-- 180°C Zona 3 TEMPERATURA Ventilato Sì Zona 2 Avvio PRERISCALDAMEN TEMPO COTTURA Zona 4 --:-- Zona 5 TEMPO FINE Cursore Zona 1 Per muoversi tra le diverse zone ruotare la manopola “Navigazione”: il cursore si sposta accanto ai valori modificabili seguendo l’ordine sopra descritto. Premere il tasto per selezionare il valore, modificarlo ruotando la manopola “Navigazione” e confermarlo con il tasto . PRIMO UTILIZZO - SELEZIONE LINGUA E IMPOSTAZIONE ORA Per un corretto utilizzo del forno, alla prima accensione è necessario selezionare la lingua desiderata e impostare l’ora corrente. Procedere come segue: 1. Ruotare la manopola “Funzioni” in una qualsiasi posizione: il display visualizza l’elenco delle prime tre lingue disponibili. 2. Ruotare la manopola “Navigazione” per scorrere l’elenco. 3. Una volta evidenziata la lingua desiderata, premere per selezionarla. Dopo aver selezionato la lingua, il display indica 12:00 lampeggiante. 4. Impostare l’ora ruotando la manopola “Navigazione”. 5. Confermare l’impostazione premendo . SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA 180°C Sì PRERISCALDAMEN 1. 2. 3. 180°C --:-- TEMPERATURA TEMPO COTTURA Ventilato Avvio --:-- TEMPERATURA --:-- Sì TEMPO FINE PRERISCALDAMEN TEMPO COTTURA Ventilato Avvio --:-TEMPO FINE Se il forno è spento, ruotare la manopola “Funzioni”; sul display vengono visualizzate le funzioni di cottura o i relativi sottomenù. NOTA: per l’elenco e la descrizione delle funzioni fare riferimento alla specifica tabella a pag. 30 e a pag. 31. All’interno del sottomenù, esplorare le diverse possibilità disponibili ruotando la manopola “Navigazione”: la funzione scelta viene evidenziata in bianco al centro del display. Per selezionarla, premere il tasto . Le impostazioni di cottura appaiono sul display. Se i valori preselezionati corrispondono a quelli desiderati, ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premere il tasto ; altrimenti, procedere come sottoindicato per modificarli. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA/POTENZA DEL GRILL --:-- 180°C TEMPERATURA No PRERISCALDAMEN TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-- 200°C TEMPERATURA No PRERISCALDAMEN --:-TEMPO FINE TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-TEMPO FINE --:-- 180°C TEMPERATURA No PRERISCALDAMEN TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-- 200°C TEMPERATURA No PRERISCALDAMEN --:-TEMPO FINE TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-TEMPO FINE Per modificare la temperatura o la potenza del grill è necessario procedere come segue: 1. Verificare che il cursore sia posizionato accanto al valore della temperatura (zona 3); premere il tasto per selezionare il parametro da modificare: i valori corrispondenti alla temperatura lampeggiano. 2. Impostare il valore desiderato ruotando la manopola “Navigazione” e premere il tasto per confermare. 3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premere il tasto . 4. Il display suggerisce a quale livello inserire la pietanza. Eseguire l’operazione e premere il tasto per avviare la cottura. La temperatura impostata può essere modificata anche durante la cottura seguendo la medesima procedura. 5. A cottura ultimata, appare il messaggio di fine cottura. A questo punto, è possibile spegnere il forno ruotando la manopola “Funzioni” sullo 0 (zero), oppure prolungare ulteriormente la cottura ruotando la manopola “Navigazione” in senso orario. Allo spegnimento, sul display appare la barra di raffreddamento che indica la temperatura presente all’interno del forno. IT26 PRERISCALDAMENTO DELLA CAVITÀ --:-- 200°C TEMPERATURA Statico No PRERISCALDAMEN Avvio TEMPERATURA --:-- No PRERISCALDAMEN TEMPO FINE --:-- 200°C TEMPERATURA Statico PRERISCALDAMEN Avvio TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-TEMPO FINE --:-- 200°C TEMPO COTTURA Sì --:-- 200°C TEMPO COTTURA TEMPERATURA --:-- Sì PRERISCALDAMEN TEMPO FINE TEMPO COTTURA Statico Avvio --:-TEMPO FINE Qualora si volesse preriscaldare il forno prima di inserire la pietanza da cuocere, è necessario modificare la preselezione del forno come segue: 1. Posizionare il cursore ruotando la manopola “Navigazione” in corrispondenza del preriscaldamento. 2. Premere il tasto per selezionare il parametro: la scritta “No” lampeggia. 3. Modificare il parametro ruotando la manopola “Navigazione”: sul display appare “Sì”. 4. Confermare la scelta effettuata premendo il tasto . PRERISCALDAMENTO RAPIDO 180°C TEMPERATURA Alimenti surgelati Scongelamento Mantenere in caldo Premere +/- per regolare ... Funzioni Speciali: Per lo scongelamento degli alimenti Avvio Qualora si volesse preriscaldare rapidamente il forno è necessario procedere come segue: 1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni”. 2. Confermare con il tasto : le impostazioni appaiono sul display. 3. Se la temperatura proposta corrisponde a quella desiderata, ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premere il tasto . Per modificarla procedere come indicato nei paragrafi precedenti. Un segnale acustico indicherà che il forno ha raggiunto la temperatura impostata. Al termine della fase di preriscaldamento, il forno seleziona automaticamente la funzione statico . A questo punto inserire la pietanza e procedere alla cottura. 4. Se si desidera impostare una funzione di cottura differente, ruotare la manopola “Funzioni” e selezionare quella desiderata. IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DI COTTURA --:-- 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No PRERISCALDAMEN Avvio --:-TEMPO FINE TEMPERATURA No PRERISCALDAMEN 180°C 00:01 180°C TEMPERATURA HH:MM TEMPERATURA 19:01 No Statico No PRERISCALDAMEN Avvio TEMPO FINE - 00:30 180°C PRERISCALDAMEN HH:MM Statico 19:01 Avvio TEMPO FINE - 00:30 TEMPO COTTURA Statico 19:20 Avvio TEMPO FINE Questa funzione consente di cuocere per un tempo definito, da un minimo di 1 minuto fino al massimo tempo consentito dalla funzione selezionata, allo scadere del quale il forno si spegne automaticamente. 1. Impostare la funzione posizionando il cursore in corrispondenza della scritta “TEMPO COTTURA” ruotando la manopola “Navigazione”. 2. Premere il tasto per selezionare il parametro; “00:00” lampeggia sul display. 3. Modificare il valore ruotando la manopola “Navigazione” fino a visualizzare il tempo di cottura desiderato. 4. Confermare il valore prescelto premendo il tasto . DORATURA Al termine della cottura, per le funzioni che lo consentono, sul display viene proposta la possibilità di effettuare una doratura superficiale della vostra pietanza. Questa funzione è attivabile solo nel caso abbiate impostato una durata di cottura. - 00:05 TEMPO COTTURA Cottura terminata alle 20:00 +/- per prolung., ✓ per dorare 20:05 Doratura Doratura finita alle 20:05 TEMPO FINE Scaduto il tempo di cottura, il display visualizza “+/- per prolung. per dorare”. Premendo il tasto doratura per una durata di 5 minuti. Questa funzione può essere eseguita soltanto una volta. IT27 il forno avvia la fase di IMPOSTAZIONE DELL’ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATO È possibile impostare l’ora di fine cottura desiderata, ritardando l’avvio del forno fino ad un massimo di 23 ore e 59 minuti a partire dall’ora corrente. Questo è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura. Questa impostazione è disponibile solo se, per la funzione scelta, non è previsto il preriscaldamento del forno. - 00:30 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No 19:20 Avvio PRERISCALDAMEN TEMPO FINE - 00:30 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No 20:10 Avvio PRERISCALDAMEN TEMPO FINE - 00:30 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No 20:10 Avvio PRERISCALDAMEN TEMPO FINE - 00:30 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No Avvio PRERISCALDAMEN 19:20 TEMPO FINE - 00:30 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No Avvio PRERISCALDAMEN 20:10 TEMPO FINE - 00:29 180°C TEMPERATURA TEMPO COTTURA Statico No Avvio PRERISCALDAMEN 20:10 TEMPO FINE Dopo aver impostato la durata della cottura, sul display viene visualizzata l’ora di fine cottura (ad esempio 19:20). Per ritardare la fine della cottura, posticipando l’avvio del forno, procedere come segue: 1. Posizionare il cursore in corrispondenza dell’ora di fine cottura ruotando la manopola “Navigazione”. 2. Premere il tasto per selezionare il parametro: l’ora di fine cottura lampeggia. 3. Posticipare l’ora di fine cottura ruotando la manopola “Navigazione” fino a raggiungere il valore desiderato. 4. Confermare il valore prescelto premendo il tasto . 5. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di AVVIO e poi premere il tasto . 6. Il display suggerisce a quale livello inserire la pietanza. Eseguire l’operazione e premere il tasto per avviare la cottura. Il forno inizierà la cottura dopo un tempo di attesa calcolato in modo tale da terminare la cottura all’ora pre-impostata (ad esempio, se si dovrà cuocere un alimento che richiede un tempo di cottura di 20 minuti, impostando come orario di fine cottura le 20:10, il forno inizierà la cottura alle 19:50). NOTA: durante la fase di attesa, è comunque possibile iniziare il ciclo di cottura ruotando la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premendo il tasto . In ogni momento, si possono modificare i valori impostati (temperatura, livello del grill, tempo di cottura) come descritto nei paragrafi precedenti. INDICAZIONE DEL CALORE RESIDUO ALL’INTERNO DEL FORNO 168° 19:42 Calore residuo Alla fine di ogni cottura, o allo spegnimento del forno, se la temperatura all’interno della cavità è superiore ai 50° C, sul display appare la temperatura presente in quel momento e la barra indicante il raffreddamento in corso. Quando il calore residuo raggiunge i 50° C, sul display appare l’ora corrente. CONTAMINUTI 00 : 00 : 00 00 : 30 : 00 01 : 09 : 00 Girare +/- per impostare il timer, ✓ per avviare Girare +/- per impostare il timer, ✓ per avviare Timer (HH) (MM) (SS) (HH) (MM) (SS) Questa funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo di cottura della pasta. Il tempo massimo che è possibile impostare è di 1 ora e 30 minuti. 1. Con il forno spento premere il tasto : sul display appare “00:00:00”. 2. Ruotare la manopola “Navigazione” per selezionare il tempo desiderato. 3. Premere il tasto per avviare il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo impostato sul display appare “00:00:00” accompagnato da un segnale acustico. A questo punto è possibile o prolungare il tempo, procedendo come sopra, oppure disattivare il contaminuti premendo il tasto (sul display appare l’ora corrente). IT28 RICETTE Grazie alla tecnologia “Sesto senso”, è possibile utilizzare 30 ricette già preimpostate con la funzione e la temperatura di cottura ideali. È necessario attenersi al ricettario in dotazione solamente per gli ingredienti e la preparazione del piatto. Per il resto, seguire le seguenti istruzioni: Dolci Dolci Carne Carne Pesce Pesce 6° Senso: Premere ✓ per visualizzare le ricette 6° Senso: Premere ✓ per visualizzare le ricette Spiedini Spiedini Braciole di maiale Braciole di maiale Stinco di maiale Stinco di maiale 6° Senso: Per la descrizione, consultare il ricettario Automatico - 00:32 CONTROLLO TEMPO COTTURA Braciole di maiale Avvio 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6° Senso: Per la descrizione, consultare il ricettario Inserire gli alimenti sul livello 3 Premere ✓ al termine 19:20 TEMPO FINE Selezionare “RICETTE” ruotando la manopola “Funzioni”. Scegliere la pietanza da cuocere tra quelle proposte. Confermare la pietanza scelta con il tasto . Selezionare la ricetta desiderata ruotando la manopola “Navigazione”. Confermare premendo il tasto : il display mostra il tempo indicativo di cottura. Inserire la pietanza e ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premere il tasto . Il display suggerisce a quale livello inserire la pietanza. Eseguire l’operazione e premere il tasto per avviare la cottura. Per ritardare la cottura, vedere il relativo paragrafo. Girare gli alimenti Cottura quasi finita Controllare gli alimenti Cottura terminata alle 19:45 Premere ^ per prolungare la cottura NOTE: alcune pietanze devono essere girate o mescolate a metà cottura: il forno emette un segnale acustico e il display visualizza il tipo di operazione richiesta. Il tempo di cottura mostrato inizialmente è puramente indicativo: può essere prolungato automaticamente durante la cottura. Poco prima che il tempo di cottura si esaurisca, il forno richiede di controllare che la pietanza sia al livello di cottura da voi preferito. Se non fosse così, a fine cottura è possibile prolungare manualmente il tempo di cottura ruotando la manopola “Navigazione”. IMPOSTAZIONI 1. Per modificare alcuni parametri del display, selezionare “IMPOSTAZIONI” dal menu principale ruotando la manopola “Funzioni”. 2. Confermare con il tasto : il display mostra i parametri che è possibile modificare (lingua, volume segnale acustico, luminosità del display, ora del giorno, risparmio energetico). 3. Scegliere l’impostazione da modificare ruotando la manopola “Navigazione”. 4. Premere il tasto per confermare. 5. Seguire le indicazioni del display per modificare il parametro. 6. Premere il tasto ; il messaggio di conferma dell’avvenuta operazione appare sul display. NOTA: quando il forno è spento, se la funzione ECOMODE (risparmio energetico) è attivata (ON), dopo alcuni secondi il diplay si spegne. Se, invece, la funzione non è attiva (OFF), dopo alcuni secondi viene soltanto ridotta la luminosità del display. BLOCCO TASTI (KEY-LOCK) Questa funzione consente di bloccare l’utilizzo dei tasti e delle manopole sul pannello di controllo. Per attivarla, premere contemporaneamente i tasti e per almeno 3 secondi. Se attivata, la funzionalità dei tasti risulta bloccata e sul display appare un messaggio di avviso e l’icona . Questa funzione è attivabile anche durante la cottura. Per disattivarla, ripetere la procedura sopraindicata. Con il blocca tasti inserito, é possibile spegnere il forno ruotando la manopola sullo 0 (zero). In questo caso, però, occorrerà reimpostare la funzione precedentemente selezionata. IT29 TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI MANOPOLA FUNZIONI OFF LAMPADINA PRERISCALDAMENTO RAPIDO STATICO GRILL Per interrompere la cottura e spegnere il forno. Per accendere/spegnere la lampada all’interno del forno. Per preriscaldare il forno rapidamente. Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Utilizzare il 3° livello. Per la cottura di pizze, torte salate e dolci con ripieno liquido utilizzare, invece, il 1° o 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno. Per grigliare costate, spiedini, salsicce; gratinare verdure o dorare il pane. Si suggerisce di posizionare il cibo sul 4° o 5° livello. Per la grigliatura di carni, si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura. Posizionarla sul 3°/4° livello aggiungendo circa mezzo litro d’acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura la porta del forno deve essere mantenuta chiusa. TURBO GRILL Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef, polli). Posizionare il cibo sui livelli centrali. Si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura. Posizionarla sul 1°/2° livello, aggiungendo circa mezzo litro d’acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura la porta del forno deve essere mantenuta chiusa. Con questa funzione è possibile utilizzare il girarrosto, ove il relativo accessorio sia presente. TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, dolci). La funzione permette di cuocere senza trasmissione di odori da un alimento all’altro. Utilizzare il 3° livello per cotture su singolo ripiano, il 1° e 4° per cotture su due ripiani, e 1°,3°,5° per cotture su tre ripiani. Non occorre preriscaldare il forno. VENTILATO SPECIALI IMPOSTAZIONI RICETTE SCELTE RAPIDE Per cuocere carni e torte con ripieno liquido (salate o dolci) su un solo ripiano. Utilizzare il 3° livello. Non occorre preriscaldare il forno. Vedi FUNZIONI SPECIALI. Per impostare il display (lingua, ora, luminosità, volume del segnale acustico, risparmio energetico). Per selezionare 30 differenti ricette preimpostate (vedi ricettario allegato). Il forno imposta automaticamente la temperatura, la funzione e la durata di cottura ottimali. È importante seguire esattamente i consigli su preparazione, accessori e livelli da utilizzare riportati nel ricettario. Per accedere direttamente alle 10 funzioni più utilizzate. Per modificare le impostazioni della funzione desiderata, fare riferimento al paragrafo “SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA”. IT30 FUNZIONI SPECIALI SCONGELAMENTO Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Si consiglia di posizionare il cibo sul livello centrale. Si suggerisce di lasciare l’alimento nella sua confezione per impedire la disidratazione della superficie. MANTENERE IN CALDO Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti (es: carni, fritture, sformati). Si consiglia di riporre il cibo sul livello centrale. La funzione non si attiva se la temperatura in cavità è superiore ai 65°C. LIEVITAZIONE Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati. Allo scopo di preservare la qualità della lievitazione, la funzione non si attiva se la temperatura in cavità è superiore ai 50°C. Posizionare l’impasto sul 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno. PIATTI PRONTI Per cuocere cibi già pronti, conservati a temperatura ambiente o in banco frigo (biscotti, preparati liquidi per torte, muffin, primi piatti e prodotti tipo pane). La funzione cuoce tutte le pietanze in modo veloce e delicato; può essere utilizzata anche per riscaldare cibi già cucinati. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. Non occorre preriscaldare il forno. MAXI COOKING Per cuocere carni di grosse dimensioni (superiori ai 2,5 Kg). Utilizzare il 1° o il 2° livello in base alle dimensioni della carne. Non occorre preriscaldare il forno. Lasagne Pizza Strudel ALIMENTI SURGELATI Patatine fritte La funzione seleziona automaticamente la miglior temperatura e modalità di cottura per 5 diverse categorie di cibo pronto surgelato. Utilizzare il 2° o 3° livello di cottura. Non occorre preriscaldare il forno. Pane Altro È possibile impostare a piacere un valore di temperatura tra 50 e 250°C per cuocere altre tipologie di prodotti. IT31 TABELLA DI COTTURA Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello Temperatura Tempo Accessori (dal basso) (°C) (min) - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Torte a lievitazione Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Biscotti/Tortine Tortiera su griglia Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia Leccarda / piastra dolci o tortiera su griglia Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia Leccarda o piastra dolci Liv. 4: griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 160-170 20-45 Liv. 3: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Bignè - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 Leccarda o piastra dolci Liv. 4: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 180-190 35-45 Liv. 3: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Meringhe - 3 90 110-150 Leccarda o piastra dolci - 1-4 90 140-160 Liv. 4: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 90 140-160 Liv. 3: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Pane / Pizza / Focaccia - 1/2 190-250 20-50 - 1-4 190-250 25-50 Leccarda o piastra dolci Liv. 4: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 190-250 25-50 Liv. 3: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Torte salate (torta di verdura, quiche) - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Tortiera su griglia Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia Liv. 5: tortiera su griglia - 1-3-5 180-190 45-60 Liv. 3: tortiera su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci + tortiera IT32 Ricetta Voulevant / Salatini di pasta sfoglia Funzione Preriscaldamento Livello Temperatura Tempo Accessori (dal basso) (°C) (min) - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Leccarda o piastra dolci Liv. 4: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 180-190 20-40 Liv. 3: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Lasagna / Pasta al forno / Cannelloni / Sformati - 3 190-200 45-55 Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 Kg - 3 190-200 80-110 Leccarda o teglia su griglia Pollo / Coniglio / Anatra 1 Kg - 3 200-230 50-100 Leccarda o teglia su griglia Tacchino / Oca 3 Kg - 2 190-200 80-130 Leccarda o teglia su griglia Pesce al forno / al cartoccio (filetto, intero) - 3 180-200 40-60 Leccarda o teglia su griglia Verdure ripiene (pomodori, zucchine, melanzane) - 2 180-200 50-60 Teglia su griglia Pane tostato - 5 Alto 3-5 Filetti / tranci di pesce - 3-4 Medio 20-30 Teglia su griglia Griglia Liv. 4: griglia (girare il cibo a metà cottura) Liv. 3: leccarda con acqua Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger - 4-5 Medio-Alto 15-30 Liv. 5: griglia (girare il cibo a metà cottura) Liv. 4: leccarda con acqua - 1-2 Medio 55-70 Liv. 2: griglia (girare il cibo a due terzi della cottura) Liv. 1: leccarda con acqua Pollo arrosto 1-1,3 Kg Liv. 2: girarrosto - 1-2 Alto 60-80 Roast Beef al sangue 1 Kg - 3 Medio 35-45 Teglia su griglia (girare il cibo a due terzi della cottura se necessario) Cosciotto di agnello / Stinchi - 3 Medio 60-90 Leccarda o teglia su griglia (girare il cibo a due terzi della cottura se necessario) Patate arrosto - 3 Medio 45-55 Leccarda o piastra dolci (girare il cibo a due terzi della cottura se necessario) Verdure gratinate - 3 Alto 10-15 Teglia su griglia Lasagna & Carni - 1-4 200 Liv. 4: teglia su griglia 50-100 Liv. 1: leccarda o teglia su griglia Carni & Patate - 1-4 200 Liv. 4: teglia su griglia 45-100 Liv. 1: leccarda o teglia su griglia IT33 Liv. 1: leccarda con acqua Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello Temperatura Tempo Accessori (dal basso) (°C) (min) Liv. 4: teglia su griglia Pesce & Verdure - 1-4 180 30-50 - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto 15-20 Liv. 1: leccarda o teglia su griglia Leccarda/piastra dolci o griglia Liv. 4: teglia su griglia Liv. 1: leccarda o piastra dolci Liv. 5: teglia su griglia Pizze surgelate - 1-3-5 Auto 20-30 Liv. 3: leccarda o piastra dolci Liv. 1: teglia su griglia Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-4-5 Auto 20-30 Liv. 4: leccarda o piastra dolci Liv. 3: leccarda o piastra dolci Liv. 1: teglia su griglia IT34 Tabella Ricette Testate (conformemente alla normativa IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 e DIN 3360-12:07:07) Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello Temperatura Tempo (dal basso) (°C) (min) Accessori e note IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 Leccarda / piastra dolci - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 Leccarda / piastra dolci - 1-4 160 30-40 Biscotti di pastafrolla (Shortbread) Liv. 4: piastra dolci Liv. 1: leccarda IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Piccoli dolci (Small cakes) Liv. 4: piastra dolci Liv. 1: leccarda Liv. 5: teglia su griglia - 1-3-5 160 35-45 Liv. 3: piastra dolci Liv. 1: leccarda IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1 Pan di spagna senza grassi (Fatless sponge cake) - 2 170 30-40 Tortiera su griglia - 2/3 185 70-90 Tortiera su griglia - 1-4 175 75-95 - 5 Alto 3-5 IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2 2 torte di mele (Two apple pies) Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1 Toast Griglia IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1 Burgers - 5 Alto Liv. 5: griglia (Girare il cibo a 20-30 metà cottura) Liv. 4: leccarda con acqua - 3 180 35-45 Leccarda / piastra dolci - 1-4 160 55-65 DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Torta di mele, torta nella teglia (Apple cake, yeast tray cake) Liv. 4: piastra dolci Liv. 1: leccarda DIN 3360-12:07 § 6.6 Liv. 3: griglia Arrosto di maiale (Roast pork) - 3 190 150-170 Liv. 2: leccarda con acqua (rabboccare quando necessario) - 3 170 40-50 Leccarda / piastra dolci - 1-4 170 45-55 DIN 3360-12:07 annex C Torta piatta (Flat cake) Liv. 4: piastra dolci Liv. 1: leccarda La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per ottenere i migliori risultati per ogni tipo di ricetta. Nel caso si volesse eseguire una cottura in ventilato su un singolo livello si consiglia di utilizzare il terzo ripiano e la stessa temperatura suggerita per il “TERMOVENTILATO” su più livelli. Per grigliare si consiglia di lasciare 3-4 cm liberi dal bordo frontale della griglia per facilitarne l’estrazione. IT35 CONSIGLI D’UTILIZZO E SUGGERIMENTI Come leggere la tabella di cottura La tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferiscono all’introduzione del cibo nel forno, escluso il preriscaldamento (ove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessorio. Utilizzare inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alti. Si consiglia di utilizzare gli accessori in dotazione e tortiere o teglie possibilmente in metallo scuro. È possibile utilizzare anche pentole e accessori in pyrex o in ceramica, i tempi di cottura si allungheranno leggermente. Per ottenere migliori risultati, seguire attentamente i consigli riportati sulla tabella di cottura per la scelta degli accessori in dotazione da posizionare sui diversi ripiani. Cottura di cibi diversi contemporaneamente Utilizzando la funzione “VENTILATO”, è possibile cuocere contemporaneamente cibi diversi (ad esempio: pesce e verdure) che richiedono la stessa temperatura, su differenti ripiani. Estrarre i cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare continuare la cottura per quelli con tempi più lunghi. Dolci - - Cuocere i dolci delicati con la funzione statica su un solo livello. Utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in dotazione. Per la cottura su più livelli selezionare la funzione con aria forzata e disporre le tortiere sfalsate sulle griglie, in modo da favorire la circolazione dell’aria. Per capire se la torta a lievitazione è cotta, inserire uno stecchino di legno nella parte più alta del dolce. Se lo stecchino rimane asciutto, il dolce è pronto. Se si utilizzano tortiere antiaderenti, non imburrare i bordi, il dolce potrebbe non crescere omogeneamente sui lati. Se il dolce si “sgonfia” durante la cottura, la volta successiva utilizzare una temperatura inferiore, magari riducendo la quantità di liquido e mescolando più delicatamente l’impasto. I dolci con guarnitura succosa (torte al formaggio o con frutta) richiedono la funzione “VENTILATO”. Se il fondo della torta risulta troppo umido, abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno. Carni - Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Nel caso di arrosti, aggiungere preferibilmente del brodo sul fondo della pentola inumidendo la carne durante la cottura per insaporirla. Quando l’arrosto è pronto lasciarlo riposare in forno per altri 10-15 min, oppure avvolgerlo in carta di alluminio. Quando si vogliono grigliare pezzi di carne, per ottenere una cottura uniforme, scegliere parti con lo stesso spessore. I pezzi di carne molto spessi richiedono un tempo di cottura maggiore. Per evitare che si brucino in superficie, allontanarli dal grill, posizionando la griglia a livelli inferiori. Girare la carne dopo due terzi della cottura. Si consiglia di posizionare una leccarda con mezzo litro d’acqua, direttamente sotto la griglia sulla quale avete posizionato la carne da grigliare, per raccogliere il liquido di cottura. Rabboccate quando necessario. Girarrosto (presente solo in alcuni modelli) Tale accessorio serve per arrostire uniformemente grossi pezzi di carne e pollame. Infilare la carne sull’asta del girarrosto, legandola con dello spago da cucina se si tratta di pollo e assicurarsi che sia ben ferma prima di inserire l’asta nella sede situata sulla parete frontale del forno e appoggiarla sul relativo supporto. Per evitare la formazione di fumi e raccogliere i liquidi di cottura, si consiglia di inserire al primo livello una leccarda con mezzo litro d’acqua. L’asta è provvista di una manopola di plastica che va rimossa prima di cominciare a cuocere e che va utilizzata a fine cottura per estrarre il cibo dal forno senza scottarsi. Pizza Ungere leggermente le teglie per ottenere una pizza croccante anche sul fondo. Distribuire la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura. Funzione lievitazione Si consiglia di coprire sempre l’impasto con un panno umido prima di inserirlo in forno. I tempi di lievitazione in tale funzione si riducono di circa un terzo rispetto ai tempi di lievitazione a temperature ambiente (20-25°C). Il tempo di lievitazione per un impasto da pizza da 1 Kg è di circa un’ora. IT36 5019 310 01254 GB IT Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA Printed in Italy 03/2011
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project