Whirlpool BSF 8353 OX Use and care guide

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Whirlpool BSF 8353 OX Use and care guide | Manualzz
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
www.whirlpool.eu/register
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2
DE
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHSund INSTALLATIONSANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte unter
www.whirlpool.eu/register an
Index
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GERÄT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BEDIENTAFEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TÜR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KÜHLSCHRANKLICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ABLAGEFLÄCHEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NO-FROST KÜHLRAUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ABTAUEN DES GEFRIERFACHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ZUBEHÖRTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BEDIENUNG DES GERÄTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ERSTER GEBRAUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TÄGLICHER GEBRAUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
REINIGUNG UND WARTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE & KUNDENSERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BETRIEBSGERÄUSCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KUNDENSERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installations- Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN
DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitshinweise vor dem
Gebrauch durchlesen.
Bewahren Sie diese zum
Nachschlagen auf.
In diesen Anweisungen sowie auf
dem Gerät selbst werden wichtige
Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets
beachtet werden müssen.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für die Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise, für
unsachgemäße Verwendung des
Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
SICHERHEITSHINWEISE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre)
sowie jüngere Kinder (3-8 Jahre)
müssen vom Gerät fern gehalten
werden, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8
Jahren sowie Personen mit
herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten und Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen nur
unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch
eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung
und Pflege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für
den Betrieb mit einem externen
Timer oder separatem
Fernbedienungssystem
konstruiert.
Dieses Gerät eignet sich
ausschließlich für den häuslichen
Gebrauch, nicht für den
professionellen Einsatz.
Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
4
Keine explosiven oder brennbaren
Stoffe wie Spraydosen lagern und
kein Benzin oder andere
brennbare Materialien in das Gerät
stellen oder in der Nähe des
Geräts verwenden: es besteht
Brandgefahr, falls das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird.
Dieses Gerät ist für
Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen
konzipiert, zum Beispiel:
– Mitarbeiterküchen im
Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen;
– für Gäste in Gasthäusern, Hotels,
Motels oder anderen
Wohnbereichen;
– in Bed-and-BreakfastAnwendungen;
– im Catering und in anderen
Anwendungen, die nicht zum
Einzelhandel gehören.
Die im Gerät verwendete Lampe
ist speziell für Elektrogeräte
konzipiert und ist nicht für die
Beleuchtung von Räumen
geeignet (EU-Verordnung
244/2009).
Das Gerät ist für den Einsatz in
Räumen mit nachstehenden
Temperaturbereichen ausgelegt,
die ihrerseits von der Klimaklasse
auf dem Typenschild abhängig
sind. Wird der vorgegebene
Temperaturbereich für das Gerät
für einen längeren Zeitraum
unter- oder überschritten, kann es
zu Funktionsstörungen kommen.
Klimaklasse Raumtemp. (°C)
SN von 10 bis 32
N von 16 bis 32
ST von 16 bis 38
T von 16 bis 43
Dieses Gerät ist FCKW-frei.
Der Kältemittelkreislauf enthält
R600a (HC).
Hinweis zu Geräten mit Isobutan
(R600a): Isobutan ist ein
umweltverträgliches, natürliches
Gas, es ist jedoch leicht
entflammbar. Stellen Sie aus
diesem Grund sicher, dass die
Leitungen des Kühlmittelkreislaufs
nicht beschädigt sind. Achten Sie
vor allem auf beschädigte
Leitungen, durch die der
Kältemittelkreislauf entleert
werden kann.
WARNUNG: Beschädigen Sie auf
keinen Fall die Leitungen des
Kältemittelkreises.
WARNUNG: Lüftungsöffnungen in
der Geräteverkleidung oder im
Einbaumöbel sind von
Behinderungen frei zu halten.
WARNUNG: Zum Beschleunigen
des Abtauvorganges niemals zu
anderen mechanischen,
elektrischen oder chemischen
Hilfsmitteln greifen als zu den vom
Hersteller empfohlenen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine
elektrischen Geräte in den Fächern
des Geräts, wenn deren Einsatz
nicht explizit vom Hersteller
zugelassen worden ist.
WARNUNG: Eisbereiter und/oder
Wasserspender, die nicht direkt
mit der Wasserleitung verbunden
sind, dürfen nur mit Trinkwasser
befüllt werden.
WARNUNG: Automatische
Eisbereiter und/oder
Wasserspender müssen an eine
Wasserleitung angeschlossen
werden, die nur Trinkwasser mit
einem Wasserleitungsdruck
zwischen 0,17 und 0,81 MPa
(1,7 und 8,1 bar) liefert.
Die in den Kühlakkus (bei
manchen Modellen vorhanden)
enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit
darf nicht verschluckt werden.
Verzehren Sie Eiswürfel oder
Wassereis nicht unmittelbar nach
der Entnahme aus dem
Gefrierfach, da sie
Kälteverbrennungen hervorrufen
können.
Bei Produkten, die für den
Gebrauch eines Luftfilters hinter
einer zugänglichen
Lüfterabdeckung ausgelegt sind,
muss der Filter bei laufendem
Kühlschrank stets eingesetzt sein.
Bewahren Sie keine Glasbehälter
mit Flüssigkeiten im Gefrierfach,
sie könnten zerbrechen.
Blockieren Sie das Gebläse
(falls vorhanden) nicht mit
Lebensmitteln.
Prüfen Sie nach dem Ablegen von
Lebensmitteln, ob die Tür der
Fächer korrekt schließt, besonders
die Tür des Gefrierfachs.
Beschädigte Dichtungen müssen
so schnell wie möglich
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Kühlfach nur
zur Aufbewahrung von frischen
Lebensmitteln und das Gefrierfach
nur zur Aufbewahrung von
gefrorenen Lebensmitteln, zum
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln und zur Herstellung
von Eiswürfeln.
Unverpackte Lebensmittel so
lagern, dass sie nicht mit den
Innenwänden des Kühl- bzw.
Gefrierfachs in Berührung
kommen.
Möglicherweise verfügt das Gerät
über Sonderfächer (Frischefach,
Null-Grad-Box, ...). Falls nicht
anderweitig in der Anleitung des
Geräts angegeben, können diese
für eine gleichmäßige Funktion im
gesamten Gerät
herausgenommen werden.
Das brennbare Gas C-Pentan wird
als Treibmittel im Isolierschaum
eingesetzt.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation
des Geräts sind zwei oder mehrere
Personen erforderlich.
Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation des
Geräts verwenden.
Installation und Reparaturen
müssen von einer Fachkraft
gemäß den Herstellerangaben
und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden. Reparieren
Sie das Gerät nicht selbst und
tauschen Sie keine Teile aus, wenn
dies vom Bedienungshandbuch
nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
Kinder sollten keine
Installationsarbeiten durchführen.
Kinder während der Installation
vom Gerät fernhalten.
Das Verpackungsmaterial
(Kunststoffbeutel, Styropor usw.),
während und nach der Installation,
nicht in der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Achten Sie beim Bewegen des
Geräts darauf, den Boden (z. B.
Parkett) nicht zu beschädigen.
Stellen Sie das Gerät auf dem
Boden oder einer für sein Gewicht
ausreichend starken Halterung auf.
Der Ort sollte der Größe und der
Nutzung des Geräts entsprechen.
Prüfen Sie das Gerät nach dem
Auspacken auf Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Kundendienst.
Das Gerät vor Installationsarbeiten
von der Stromversorgung trennen.
Achten Sie während der
Installation darauf, das Netzkabel
nicht mit dem Gerät selbst zu
beschädigen.
Um eine ausreichende Belüftung
sicherzustellen, muss an beiden
Seiten und über dem Gerät etwas
Platz gelassen werden.
Der Abstand zwischen der
Rückwand des Geräts und der
Wand hinter dem Gerät muss
50 mm betragen, um Zugang zu
heißen Oberflächen zu vermeiden.
Eine Verringerung dieses Abstands
erhöht den Energieverbrauch
des Geräts.
Das Gerät erst starten, wenn die
Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Warten Sie mindestens zwei
Stunden, bevor Sie das Gerät
einschalten, um sicherzustellen,
dass der Kältemittelkreislauf
einwandfrei funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle befindet.
DE
Beschädigte Netzkabel nur durch
identische Kabel ersetzen.
Das Netzkabel darf nur gemäß der
Installationsanleitung des
Herstellers und gemäß den
Sicherheitsvorschriften von
Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
Passt der mitgelieferte Stecker
nicht zur Steckdose, einen
qualifizierten Techniker
kontaktieren.
Das Netzkabel muss lang genug
sein, um das Gerät nach der
Montage im Küchenmöbel an die
Hauptstromversorgung
anzuschließen. Ziehen Sie nicht
am Netzkabel.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es
nicht einwandfrei funktioniert,
wenn es heruntergefallen ist oder
in irgendeiner Weise beschädigt
wurde. Halten Sie das Netzkabel
fern von heißen Oberflächen.
Nach der Installation dürfen Strom
führende Teile für den Benutzer
nicht mehr zugänglich sein.
Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen und verwenden
Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie keine
Dampfreinigungsgeräte.
Zur Reinigung und Wartung
Schutzhandschuhe tragen.
Das Gerät vor Wartungsarbeiten
von der Stromversorgung trennen.
Verwenden Sie keine
Scheuermittel wie Fensterspray,
Entfetter, entzündbare
Flüssigkeiten, Reinigungspaste,
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
konzentrierte Reinigungsmittel,
Um die einschlägigen
Bleichmittel oder benzinhaltige
Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, Reinigungsmittel auf
muss installationsseitig ein
Kunststoffteilen, Innen- oder
allpoliger Trennschalter mit einer
Türablagen oder Dichtungen.
Kontaktöffnung von mindestens
Benutzen Sie keine Papiertücher,
3 mm vorgesehen werden und das Topfreiniger oder scharfen
Gerät geerdet sein.
Gegenstände.
5
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %
wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol . Werfen Sie das
Verpackungsmaterial deshalb nicht
einfach fort, sondern entsorgen Sie es
auf die von den verantwortlichen
Stellen festgelegte Weise.
ENTSORGUNG VON
ALTGERÄTEN
Machen Sie vor der Entsorgung das
Gerät durch Abschneiden des
Netzkabels unbrauchbar und
entfernen Sie Türen und
Ablageflächen (falls vorhanden), so
dass Kinder nicht in das Geräteinnere
klettern können und darin
eingeschlossen bleiben.
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren
oder wiederverwendbaren
Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß den regionalen
Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu
Behandlung, Entsorgung und
Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei der
zuständigen kommunalen Behörde,
der Müllabfuhr oder dem Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Dieses Gerät ist gemäß der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
auf dem Gerät bzw.
Das Symbol
auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin,
dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer
Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden
muss.
ENERGIESPARTIPPS
Installieren Sie das Gerät an einem
trockenen, gut belüfteten und von
jeglichen Wärmequellen (z.B. Heizung,
Herd usw.) entfernten Ort. Stellen Sie
außerdem sicher, dass es nicht
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
Befolgen Sie die Aufstellanweisungen,
um angemessene Belüftung
sicherzustellen. Eine unzureichende
Belüftung hinten am Gerät erhöht den
Energieverbrauch und verringert die
Kühlkapazität.
Häufiges Öffnen der Tür kann zu
einem erhöhten Energieverbrauch
führen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Bei Entwicklung, Herstellung und
Verkauf dieses Geräts wurden
folgende Europäischen Richtlinien
beachtet:
NSR 2014/35/EU, EMV 2014/30/
EU und RoHS 2011/65/EU.
6
Dieses Geräts wurde in
Übereinstimmung mit Ecodesign und
Energieetikettierungsanforderungen
der CE - Richtlinien entwickelt,
hergestellt und verkauft: 2009/125/EC
und 2010/30/EU.
Die Innentemperaturen des Geräts
und sein Energieverbrauch hängen
von der Raumtemperatur, der
Häufigkeit der Türöffnungen und dem
Gerätestandort ab. Bei der
Temperatureinstellung sind diese
Faktoren zu berücksichtigen.
Öffnen Sie die Tür nur so weit wie
notwendig.
Platzieren Sie Lebensmittel zum
Auftauen im Kühlschrank. Die niedrige
Temperatur der gefrorenen
Lebensmittel kühlt das Essen im
Kühlschrank.
Lassen Sie warme Speisen und
Getränke abkühlen, bevor Sie diese im
Gerät platzieren.
Die Position der Regale im
Kühlschrank hat keinen Einfluss auf
den effizienten Energieverbrauch.
Lebensmittel müssen so auf den
Regalen platziert werden, dass eine
korrekte Luftzirkulation sichergestellt
wird (Lebensmittel dürfen sich nicht
berühren und zwischen
Lebensmitteln und Rückwand muss
Abstand gehalten werden).
Um die Lagerkapazität für
eingefrorene Lebensmittel zu
vergrößern können Sie Körbe und,
falls vorhanden, den Stopp-FrostEinsatz herausnehmen, der
Energieverbrauch ändert sich
dementsprechend.
Produkte hoher Energieeffizienzklasse
sind mit hochwertigen Motoren
ausgestattet, die länger laufen, aber
weniger Energie verbrauchen.
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn
der Motor länger läuft als gewohnt.
DE
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG
GERÄT
1
2
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
22
23
24
14
15
16
17
18
19
12
20
21
1. Bedientafel
Kühlfach
2. LED Beleuchtung
3. Ablageflächen
4. Flaschenfach
5. Käse-Box + Deckel
6. Sensorabdeckung
7. Kältefach (ideal für Fleisch
und Fisch)
8. Typenschild mit Handelsnamen
9. Obst- und Gemüsefach
10. Kühlschrank-SchubfachTrennelement
11. Bausatz für Türanschlagwechsel
12. Türeinsätze
13. Eierbehälter
14. Kleine Teile halbe Ablage
15. Flaschenhalter
16. Flaschenablage
17. Türdichtungen
Gefrierfach
17. Türdichtungen
18. Stop-Frost System
19. Schubfächer des Gefrierraums
20. Kühlakkus
21. Mittlere Schublade: kühlster
Bereich, ideal zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln
22. Gefrierschrank-SchubfachTrennelement
23. Eiswürfelbehälter
24. Ablageflächen
7
BEDIENTAFEL
1
2
8
8
3
4
5
9
10
11
6 7
12
1.
2.
3.
4.
ON/STAND-BY Anzeige
Anzeige SCHNELLKÜHLEN
PARTY-MODUS-Anzeige
KÜHLFACH/GEFRIERFACHTEMPERATURANZEIGE (°C)
5. STOPP-ALARM-Anzeige
6. Anzeige SCHNELL EINFRIEREN
7. Anzeige für STROMAUSFALLALARM
8. KÜHLFACHTEMPERATUR-Taste/
Schnellkühlen-Taste
9. PARTY-MODUS-Taste
10. ON/STAND-BY Taste
11. Taste ALARM STOPPEN
12. GEFRIERFACHTEMPERATURTaste/SCHNELL-EINFRIERENTaste
DE
TÜR
TÜRANSCHLAGWECHSEL
Hinweis: Die Öffnungsrichtung der Tür kann umgestellt
werden. Falls dieser Vorgang durch den Kundendienst
durchgeführt wird, ist er nicht durch die Garantie abgedeckt.
Es wird empfohlen, den Türanschlag zu zweit zu wechseln.
Beachten Sie die Anweisung in Installationsanleitung.
KÜHLSCHRANKLICHT
Im Lichtsystem im Inneren des Kühlschranks werden
LED-Leuchten eingesetzt. Diese ermöglichen
eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem
Energieverbrauch.
Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren
Sie bitte den Kundenservice, um es zu ersetzen.
Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet
sich die Innenbeleuchtung ein. Falls die Tür mehr als
10 Minuten lang geöffnet bleibt, schaltet sich das
Licht von selbst aus.
ABLAGEFLÄCHEN
Alle Ablageflächen, Klappen und herausziehbaren
Körbe lassen sich herausnehmen.
NO-FROST KÜHLRAUM
Das Auftauen des Kühlschranks erfolgt
vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des
Kühlschranks auftretenden Wassertropfen zeigen die
automatische Auftauphase an. Das Tauwasser läuft
automatisch durch eine Abflussöffnung in einen
Behälter, in dem es verdampft.
9
ABTAUEN DES GEFRIERFACHS
Der Gefrierschrank sollte ein- oder zweimal jährlich
oder bei Erreichen einer übermäßig (3 mm) starken
Reif- und Eisschicht abgetaut werden.
Die Eisbildung ist normal.
Menge und Schnelligkeit der Reifbildung hängen
von den Raumbedingungen und der Häufigkeit der
Türöffnungen ab.
Schalten Sie zum Auftauen das Gerät aus und nehmen
Sie alle Lebensmittel heraus.
Lassen Sie die Tür des Gefrierraums offen, damit der
Reif abtauen kann. Ziehen Sie bei den abgebildeten
Geräten einfach den Tauwasserschlauch heraus und
stellen Sie ein Gefäß unter den Ablauf.
Schließen Sie danach den Ablauf wieder.
Das Innere des Gefrierraums reinigen.
Spülen und sorgfältig abtrocknen.
Schalten Sie das Gerät wieder ein und
geben Sie Lebensmittel hinein.
ZUBEHÖRTEILE
EIERBEHÄLTER
KÄSE-BOX
FLASCHENFACH
FLASCHENHALTER
GEFRIERTRENNELEMENT
KÜHLSCHRANK-SCHUBFACHTRENNELEMENT
STOP-FROST-ZUBEHÖR
KÜHLAKKUS
EISWÜRFELSCHALE
10
DE
BEDIENUNG
DES GERÄTES
ERSTER GEBRAUCH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät
startet automatisch.
Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von
Lebensmitteln.
Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet das
Display auf und ungefähr 1 Sekunde lang werden alle
Symbole angezeigt. Die werkseitigen Einstellwerte
des Kühlschrankfachs werden eingeblendet.
TEMPERATUREINSTELLUNG
In der Regel wird dieses Gerät ab Werk auf die
empfohlene mittlere Temperatur eingestellt.
KÜHLFACHTEMPERATUR
Einzelheiten zur Einstellung der Temperatur - siehe
Kurzanleitung.
INSTALLATION
INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen,
muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas
Platz gelassen werden.
Der Abstand zwischen der Rückwand des Geräts und
der Wand hinter dem Gerät muss mindestens 50 mm
betragen.
Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den
Energieverbrauch des Geräts.
50mm
50mm
11
TÄGLICHER GEBRAUCH
KAPAZITÄT DES GEFRIERFACHS ERHÖHEN
•
•
•
•
•
Alle Ablageflächen und herausziehbaren Körbe
lassen sich herausnehmen.
Die Innentemperaturen des Geräts hängen
von der Raumtemperatur, der Häufigkeit der
Türöffnungen und dem Gerätestandort ab.
•
Nehmen Sie die Körbe heraus, um größere Produkte
zu lagern.
Platzieren Sie Lebensmittel direkt auf den
Gefrierablagen.
Entfernen Sie zusätzliche abnehmbare Zubehörteile.
Bei der Temperatureinstellung sind diese Faktoren
zu berücksichtigen.
Falls nicht anderweitig angegeben, ist das
Gerätezubehör nicht zum Spülen im Geschirrspüler
geeignet.
FUNKTIONEN
ON/STANDBY
Diese Funktion schaltet das Kühlfach
ein oder in den Standby-Modus.
Halten Sie die Taste On/Stand-by
3 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät in den Stand-by-Modus zu
schalten.
Alle Anzeigen außer der On/Stand-byAnzeige schalten ab, um anzuzeigen,
dass sich das Gerät im Stand-by-Modus
befindet.
Im Standby-Modus ist die Leuchte im
Kühlfach nicht aktiviert.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät im
Standby-Modus weiterhin mit Strom
versorgt wird.
Drücken Sie die Taste On/Stand-by,
um das Gerät wieder einzuschalten.
6TH-SENSE FRESH
CONTROL FUNKTION
Diese Funktion stellt automatisch
die optimalen Bedingungen zur
Konservierung der aufbewahrten
Lebensmittel sicher. Falls
Veränderungen auftreten, stellt 6th
Sense Fresh Control sofort wieder die
idealen Bedingungen her.
Die Ergebnisse sind hervorragend:
Perfekt erhaltene Frische durch einen
bis zu 4 Mal größeren KühlschrankInnenraum.
SCHNELLKÜHLEN
Diese Funktion sollte beim Einlagern
einer größeren Lebensmittelmenge
im Kühlfach und Gefrierfach
verwendet werden.
Mithilfe der Funktion Schnellkühlen
kann die Kühlleistung im Kühlfach und
Gefrierfach erhöht werden.
Achtung:
• Nicht kompatibel mit der Funktion
„Urlaub“
Um optimale Leistung sicherzustellen
können die Funktionen „Urlaub“ und
„Schnellkühlen“ nicht gleichzeitig
eingesetzt werden. Aus diesem Grund
muss die Funktion „Urlaub“ zunächst
deaktiviert werden, bevor die Funktion
„Schnellkühlen“ aktiviert werden kann
(und andersherum).
12
DE
PARTY-MODUS
Verwenden Sie diese Funktion, um
Getränke im Gefrierfach zu kühlen.
30 Minuten nach der Auswahl
(die Zeit, die benötigt wird, um eine
0,75-l-Flasche zu kühlen ohne das Glas
zu brechen) blinkt das Symbol und
ein Alarmton ertönt: Entfernen Sie
die Flasche aus dem Gefrierfach und
drücken Sie die Taste Alarm stoppen,
um den Alarm zu deaktivieren.
Wichtig: Lassen Sie die Flasche auf
keinen Fall länger als notwendig im
Gefrierraum.
SCHNELL EINFRIEREN
Die Menge an frischen Lebensmitteln
(in kg), die pro 24 Stunden eingefroren
werden kann, ist auf dem Typenschild
des Geräts angegeben.
Drücken Sie 24 Stunden vor der
Einlagerung frischer Lebensmittel
die Gefrierfachtaste, um die Funktion
Schnell Einfrieren zu aktivieren. In
der Regel reichen 24 Stunden mit
der Funktion Schnell Einfrieren nach
der Einlagerung des Gefrierguts aus;
Nach 48 Stunden schaltet die Funktion
Schnell Einfrieren automatisch ab.
Achtung: Um beim Einfrieren von
kleinen Lebensmittelmengen Energie
zu sparen, kann die Funktion „Schnell
einfrieren“ nach ein paar Stunden
deaktiviert werden.
STROMAUSFALL-ALARM
Bei einem Stromausfall ist Ihr Gerät
in der Lage, die Temperatur im
Gefrierraum nach Wiederaufnahme
der Stromversorgung automatisch zu
überwachen. Steigt die Temperatur
im Gefrierraum über den Gefrierpunkt
an, leuchtet die Stromausfall-Anzeige
auf, es blinkt die Alarmanzeige und
es ertönt das Warnsignal, wenn die
Stromversorgung wieder einsetzt.
Drücken Sie die Taste Alarm-Reset
einmal, um den Alarm zurückzusetzen.
Im Falle eines Stromausfallalarms
sollten folgende Maßnahmen getroffen
werden:
• Lagern Sie angetaute, aber noch kalte
Lebensmittel aus Gefrierfach in das
Kühlfach um und verbrauchen Sie
diese innerhalb von 24 Stunden.
• Falls die Lebensmittel im Gefrierfach
gefroren sind, bedeutet dies,
dass sie angetaut waren und
nach Wiederaufnahme der
Stromversorgung wieder gefroren
sind. Dadurch werden nicht nur
Geschmack, Qualität und Nährwert
der Lebensmittel verändert, sondern
sie sind auch potentiell gefährlich.
Sie sollten diese Lebensmittel nicht
verzehren und den gesamten Inhalt
des Gefrierfachs wegwerfen.
Der Stromausfall-Alarm liefert Ihnen
Hinweise zur Qualität der im Gefrierfach
eingelagerten Lebensmittel im Falle
eines Stromausfalls.
Dieses System stellt keine Garantie
für die Qualität und Unbedenklichkeit
der Lebensmittel dar, sondern
weist lediglich darauf hin, dass der
einwandfreie Zustand der Lebensmittel
im Kühl- und Gefrierfach überprüft
werden muss.
13
TEMPERATURALARM
Der Alarm wird in folgenden Fällen
ausgelöst:
• Das Gerät wird nach längerer
Zeit der Nichtbenutzung an die
Stromversorgung angeschlossen
• Die Temperatur im Gefrierfach ist
zu hoch
• Die Menge der eingelagerten
Lebensmittel übersteigt die auf dem
Typenschild angegebene
• Die Tür des Gefrierraums ist lange
offen geblieben
• Zum Abschalten des Summers einmal
die Stopp-Taste drücken.
• Das Alarm-Symbol erlischt
automatisch, sobald das Gefrierfach
eine Temperatur unter -10 °C erreicht
und die Alarm-Anzeige schaltet ab.
ALARM TÜR OFFEN
Der Alarm „Tür offen“ wird aktiviert,
wenn die Tür länger als 2 Minuten
geöffnet bleibt.
Schließen Sie die Tür oder drücken
Sie Alarm stoppen, um das akustische
Signal abzuschalten.
STOP-FROST SYSTEM
Das STOP-FROST SYSTEM erleichtert das
Auftauen des Gefrierfachs. Das STOPFROST-Zubehörteil (Abbildung 1)
wird eingesetzt, um einen Teil
des Frosts anzusammeln, der sich
im Gefrierfach bildet. Es ist leicht
herauszunehmen und zu reinigen und
verringert somit die erforderliche Zeit
zum Abtauen des Gefrierfachs.
Folgen Sie den unten dargestellten
Reinigungsvorgängen, um
angesammeltes Eis auf dem STOPFROST-Zubehörteil zu entfernen.
14
DE
REINIGUNGSVORGANG
FÜR DAS STOP-FROSTZUBEHÖRTEIL
---
---
---
--
Die Gefrierfachtür öffnen und die
obere Schublade herausnehmen
(Abbildung 2).
Das STOP-FROST-Zubehörteil
(Abbildung 3) lösen und es
herausnehmen (Abbildung 4);
darauf achten, dass es nicht auf die
Glasablage darunter fällt.
Hinweis: Falls das Zubehörteil klemmt
oder sich nicht leicht herausnehmen
lässt, beharren Sie nicht darauf,
es herauszunehmen. Fahren Sie
stattdessen mit einem kompletten
Abtauvorgang des Gefrierfachs fort.
Die Gefrierfachtür schließen.
Eis auf dem Zubehörteil entfernen,
indem es unter laufendes (nicht
heißes) Wasser gehalten wird
(Abbildung 5).
Das Zubehörteil abtropfen lassen und
die Kunststoffteile mit einem weichen
Tuch abtrocknen.
Das Zubehörteil wieder einsetzen,
indem es hinten, in die in Abbildung
7-A dargestellten Aussparungen,
eingeführt wird; anschließend
den Griff des Zubehörteils mit
den Klammern oben verriegeln
(Abbildung 7-B).
Die obere Schublade wieder
einsetzen und die Gefrierfachtür
schließen.
Das STOP-FROST-Zubehörteil kann
unabhängig gereinigt werden, ohne
das Gefrierfach komplett abtauen
zu müssen. Durch regelmäßige
Reinigung des STOP-FROSTZubehörteils muss das Gefrierfach
weniger häufig komplett abgetaut
werden.
1
2
3
4
Click!!
5
7
6
A
B
ck!!
Cli
15
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL
KÜHLSCHRANKFACH
Der Kühlschrank ist der ideale Aufbewahrungsort für
Fertiggerichte, frische und konservierte Lebensmittel,
Milchprodukte, Obst und Gemüse sowie Getränke.
BELÜFTUNG
Die natürliche Luftzirkulation im Kühlschrankinneren
führt zu unterschiedlichen Temperaturzonen.
Direkt über dem Obst- und Gemüsefach und an der
Rückwand ist es am kältesten. Vorn oben ist es am
wärmsten.
AUFBEWAHREN VON FRISCHEN
LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
› Wenn Sie es bevorzugen, Ihre Lebensmittel
einzupacken, verwenden Sie hierfür bitte Behälter aus
recyceltem Kunststoff, Metall, Aluminium und Glas
sowie Frischhaltefolie.
› Verwenden Sie stets verschlossene Behälter
für Flüssigkeiten sowie für Lebensmittel, die
zu Geruchsbildung führen oder hierdurch
verderben können bzw. bei denen es zu
Geschmacksübertragung kommen kann,
oder decken Sie diese ab.
Eine unzureichende Belüftung führt zu einem
erhöhten Energieverbrauch und zur Verringerung der
Kühlleistung.
Decken Sie keine Lüftungsschlitze mit Lebensmitteln
oder anderen Dingen ab - sie sind optimiert für
die korrekte Luftzirkulation und Konservierung
der Lebensmittel.
› Lagern Sie Lebensmittel nicht zu nah aneinander,
um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen.
› Verwenden Sie den Flaschenhalter um ein Umkippen
von Flaschen zu vermeiden.
› Wenn Sie eine geringe Menge an Lebensmitteln
im Kühlschrank aufbewahren möchten, empfehlen
wir die Verwendung der Regale über dem Obst- und
Gemüsefach, da es sich hierbei um den kältesten
Bereich im Kühlschrankinneren handelt.
› Lebensmittel, die eine große Menge an Ethylengas
abgeben und solche, die empfindlich darauf
reagieren, wie Obst, Gemüse und Salat, müssen
immer getrennt voneinander oder verpackt
aufbewahrt werden, um die Lagerzeit nicht zu
verkürzen; bewahren Sie zum Beispiel keine Tomaten
mit Kiwi oder Kohl zusammen auf.
AUFBEWAHRUNGSORT FÜR FRISCHE
LEBENSMITTEL UND GETRÄNKE
› Auf den Kühlschrankregalen: Fertiggerichte,
tropische Früchte, Käse, Aufschnitt.
› Im kältesten Bereich (über dem Obst- und
Gemüsefach): Fleisch, Fisch, Wurstwaren, Kuchen.
16
› Im Obst- und Gemüsefach: Obst, Salat, Gemüse.
› In der Tür: Butter, Marmelade, eingelegtes Gemüse,
Dosen, Flaschen, Getränkekartons, Eier.
DE
Legende
TEMPERATURBEREICH
Empfohlen für die Lagerung
von tropischen Früchten, Dosen,
Getränken, Eiern, Saucen, eingelegtes
Gemüse, Butter und Marmelade.
KÜHLER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Käse,
Milch, Lebensmittel für den täglichen
Verzehr, Delikatessen und Joghurt.
KÄLTESTER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von
Aufschnitten, Desserts.
OBST- UND GEMÜSEFACH
GEFRIERBEREICH-FACH
(MAX KÜHLBEREICH) Empfohlen zum
Einfrieren von frischen/gekochten
Lebensmitteln.
SCHUBFÄCHER DES GEFRIERRAUMS
Hinweis
Der Grauton der Zeichenerklärung stimmt
nicht mit der Farbe der Schubladen überein
17
GEFRIERFACH
Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um Tiefkühlkost
aufzubewahren, Eiswürfel zuzubereiten und frische
Lebensmittel einzufrieren.
Die Höchstmenge an Kilogramm frischer
Lebensmittel, die in einem Zeitraum von 24 Stunden
TIPPS ZUM EINFRIEREN UND LAGERN VON
FRISCHEN LEBENSMITTELN
› Wir empfehlen, dass Sie all Ihre gefrorenen
Lebensmittel mit Namen und Datum versehen.
Die Verwendung von Aufklebern kann Ihnen
dabei helfen, Lebensmittel zu kennzeichnen und
festzustellen, bis wann diese verwendet werden
müssen, bevor deren Qualität nachlässt. Frieren Sie
aufgetaute Lebensmittel nicht erneut ein.
› Vor dem Einfrieren frische Lebensmittel
unter Verwendung von Folgendem verpacken:
Alufolie, Frischhaltefolie, luft- und wasserdichte
Kunststoffbeutel, Kunststoffbehälter mit Deckeln
oder Gefrierbehälter, die zum Einfrieren frischer
Lebensmittel geeignet sind.
› Für hochwertige gefrorene Lebensmittel müssen die
Lebensmittel frisch, reif und von guter Qualität sein.
› Frisches Obst und Gemüse muss möglichst gleich
nach der Ernte eingefroren werden, um seinen vollen
Nährwert, seine Konsistenz, seine Farbe und seinen
eingefroren werden kann, ist auf dem Schild
angegeben. (…kg/24h).
Wenn Sie nur geringe Lebensmittelmengen im
Gefrierfach aufbewahren, empfehlen wir die
Verwendung des mittleren Bereichs.
Geschmack zu erhalten. Manche Fleischsorten,
vor allem Wild, müssen vor dem Einfrieren
abgehangen werden.
› Lassen Sie heiße Lebensmittel stets abkühlen, bevor
Sie sie in das Gefrierfach geben.
› Verbrauchen Sie vollständig oder teilweise
aufgetaute Lebensmittel sofort.
Frieren Sie nichts erneut ein, es sei denn, es wurde
nach dem Auftauen gegart. Falls aufgetaute
Lebensmittel gekocht werden, können sie danach
wieder eingefroren werden.
› Frieren Sie keine Flaschen mit Flüssigkeiten darin ein.
› Bitte die Schnellkühlfunktion zum Beschleunigen
des Kühlprozesses verwenden (siehe Kurzanleitung).
› Bitte die Schnell Einfrieren-Funktion zum
Beschleunigen des Gefrierprozesses verwenden
(siehe Kurzanleitung).
TIEFKÜHLKOST: EINKAUFSTIPPS
Beim Kauf von Tiefkühlkost:
› Stellen Sie sicher, dass die Verpackung nicht
beschädigt ist (gefrorene Lebensmittel in
beschädigter Verpackung sind möglicherweise
verdorben). Ist die Verpackung aufgebläht oder
feucht, wurden die Lebensmittel nicht optimal
gelagert, und sind bereits angetaut.
› Besorgen Sie Tiefkühlkost am Ende Ihres Einkaufs
und transportieren Sie sie in einer wärmeisolierten
Kühltasche.
18
› Legen Sie Tiefkühlkost sofort ins Gefrierfach, sobald
Sie zu Hause angekommen sind.
› Frieren Sie Lebensmittel nicht erneut ein, auch wenn
sie nur teilweise angetaut sind. Verzehren Sie sie
innerhalb von 24 Stunden.
› Vermeiden Sie Temperaturschwankungen oder
beschränken Sie sie auf ein Minimum. Beachten Sie
das aufgedruckte Mindesthaltbarkeitsdatum.
› Beachten Sie stets die aufgedruckten
Lagerungsinformationen.
DE
AUFBEWAHRUNGSZEITRAUM
VON TIEFKÜHLKOST
FLEISCH
Rind
Monate
8 - 12
EINTOPF
Fleisch, Geflügel
OBST
Äpfel
Monate
12
Schwein, Kalb
6-9
MILCHPRODUKTE
Aprikosen
8
Lamm
6-8
Butter
6
Brombeeren
8 - 12
Kaninchen
4-6
Käse
3
Johannisbeeren
(schwarz/rot)
8 - 12
Gehacktes/Innereien
2-3
Sahne
1-2
Kirschen
10
Bratwurst/Würste
1-2
Eis
2-3
Pfirsiche
10
Eier
8
Birnen
8 - 12
Pflaumen
10
GEFLÜGEL
Monate
2-3
Hähnchen
5-7
SUPPEN UND
SAUCEN
Truthahn
6
Suppe
2-3
Himbeeren
8 - 12
Innereien
2-3
Fleischsauce
2-3
Erdbeeren
10
Pastete
1
Rhabarber
10
8
Fruchtsäfte (Orange,
Zitrone, Grapefruit)
4-6
KRUSTENTIERE
Molluske, Krabben,
Hummer
1-2
Ratatouille
Krabben, Hummer
1-2
GEBÄCK UND BROT
1-2
herkömmliches Brot
Kuchen (einfach)
1-2
4
Spargel
Basilikum
8 - 10
6-8
Torten
2-3
Bohnen
12
SCHALENTIERE
Austern, aus der
Schale gelöst
FISCH
GEMÜSE
„fetthaltig“ (Lachs,
Hering, Makrele)
2-3
Pfannkuchen
1-2
Artischocken
8 - 10
„mager“ (Kabeljau,
Seezunge)
3-4
Rohes Gebäck
2-3
Brokkoli
8 - 10
Quiche
1-2
Rosenkohl
8 - 10
Pizza
1-2
Blumenkohl
8 - 10
Möhren
10 - 12
Sellerie
6-8
Pilze
8
Petersilie
6-8
Paprika
10 - 12
Erbsen
12
Stangenbohnen
12
Spinat
12
Tomaten
8 - 10
Zucchini
8 - 10
19
EMPFEHLUNGEN BEI
NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS
ABWESENHEIT / URLAUB
Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich,
Lebensmittel zu verbrauchen und das Gerät
auszuschalten, um Energie zu sparen.
UMZUG
1. Nehmen Sie alle internen Teile heraus.
3. Schrauben Sie die einstellbaren Füße ein, damit sie
die Auflagefläche nicht berühren.
2. Wickeln Sie alle Teile gut ein und befestigen Sie sie
mit Klebeband, damit sie nicht aneinander schlagen
oder verloren gehen.
4. Schließen Sie die Tür, fixieren Sie diese mit
Klebeband und fixieren Sie das Netzkabel ebenfalls
mit Klebeband am Gerät.
STROMAUSFALL
Rufen Sie bei einem Stromausfall bei Ihrem
Stromversorger an und fragen Sie, wie lange der
Ausfall andauern wird.
Stromausfälle bis zu 24 Stunden.
Halten Sie die Tür des Geräts geschlossen.
Lebensmittel können so länger kalt bleiben.
Hinweis: Denken Sie daran, dass ein volles Gerät länger kalt
bleibt als ein nur teilweise gefülltes.
Stromausfälle über 24 Stunden.
Leeren Sie das Gefrierfach und platzieren Sie die
Lebensmittel in einem tragbaren Gefriergerät. Ist so
ein Gefriergerät nicht verfügbar und sind auch keine
Kühlakkus verfügbar, versuchen Sie die am ehesten
verderblichen Lebensmittel aufzubrauchen.
Lebensmittel mit sichtbaren Eiskristallen können
erneut eingefroren werden, Geschmack und Aroma
können allerdings darunter leiden.
Falls der Zustand der Lebensmittel schlecht ist, ist es
besser, sie zu entsorgen.
20
Leeren Sie den Eiswürfelbehälter.
DE
REINIGUNG UND
WARTUNG
Ziehen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten
den Netzstecker des Geräts oder unterbrechen Sie
die Stromversorgung.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Reinigen Sie Kühlschrankteile niemals mit
entflammbaren Flüssigkeiten.
› Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuch
und einer Lösung aus warmem Wasser und speziellem
Neutralreiniger für Kühlschränke.
› Reinigen Sie das Äußere des Geräts und die
Türdichtung mit einem feuchten Tuch und trocknen
Sie mit einem weichen Tuch nach.
› Der Kondensator hinten am Gerät muss regelmäßig
mit einem Staubsauger gereinigt werden.
Verwenden Sie keine Dampfreiniger.
Tasten und Bedientafel dürfen nicht mit Alkohol
oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch.
Wichtig:
› Tasten und Bedientafel dürfen nicht mit Alkohol
oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch.
› Die Leitungen des Kältemittelkreislaufs befinden
sich in der Nähe der Tauwasserschale. Sie können
sehr heiß werden. Reinigen Sie diese regelmäßig mit
einem Staubsauger.
Für einen kontinuierlichen und korrekten
Tauwasserablauf die Abflussöffnung an der
Kühlraumrückwand in der Nähe des Obst- und
Gemüsefachs mit dem mitgelieferten Werkzeug
regelmäßig reinigen.
21
ANLEITUNG ZUR
FEHLERSUCHE &
KUNDENSERVICE
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN…
Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten
verursacht, die Sie selbst finden und ohne jegliches
Werkzeug beheben können.
BETRIEBSGERÄUSCHE
Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät
kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit
Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist,
die automatisch aus- und eingeschaltet werden.
MANCHE DER BETRIEBSGERÄUSCHE KÖNNEN
FOLGENDERMASSEN REDUZIERT WERDEN:
› Nivellieren Sie das Gerät aus und platzieren Sie es
auf ebenem Untergrund.
› Stellen Sie sicher, dass alle inneren Komponenten
korrekt platziert sind.
› Vermeiden Sie Kontakt zwischen Gerät und
Möbelstücken.
› Stellen Sie sicher, dass Flaschen und Behälter
einander nicht berühren.
MÖGLICHERWEISE HÖRBARE
BETRIEBSGERÄUSCHE
Zischgeräusch beim ersten
Einschalten oder nach einer langen
Betriebspause.
Ein Gluckern, wenn Kältemittel in
die Leitungen fließt.
BRRR Geräusch kommt vom
laufenden Kompressor.
Ein Summen, wenn Wasserventil
oder Gebläse anlaufen.
Ein Knackgeräusch, wenn der
Kompressor startet.
Das KLICKEN kommt vom
Thermostat, der einstellt, wie oft
der Kompressor läuft.
22
DE
ANLEITUNG ZUR
FEHLERSUCHE
Fehler
Mögliche Ursachen
Abhilfe
DAS GERÄT FUNKTIONIERT
NICHT
Das Gerät kann ein Problem mit der
Stromversorgung haben.
› Überprüfen, ob das Netzkabel an eine
funktionierende Steckdose mit der korrekten
Spannung angeschlossen ist.
› Überprüfen Sie die Schutzeinrichtungen und
Sicherungen der Stromversorgung in Ihrem
Haus.
ES BEFINDET SICH WASSER IN
DER ABTAUSCHALE
Bei warmem, feuchtem Wetter ist
dies normal. Die Schale kann sogar
halbvoll werden.
› Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausnivelliert
ist, damit das Wasser nicht überläuft.
DIE KANTEN DES GEHÄUSES
DIE MIT DER TÜRDICHTUNG IN
BERÜHRUNG KOMMEN, FÜHLEN
SICH WARM AN
Es liegt keine Störung vor.
Bei warmem Wetter und bei
laufendem Kompressor ist dies
normal.
DIE BELEUCHTUNG
FUNKTIONIERT NICHT
Die Lampe muss möglicherweise
ausgetauscht werden.
Das Gerät befindet sich
möglicherweise im On/Stand-byModus.
› Stellen Sie sicher, dass die
Schutzeinrichtungen und Sicherungen der
Stromversorgung in Ihrem Haus richtig
funktionieren.
› Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine
funktionierende Steckdose mit der korrekten
Spannung angeschlossen ist.
› Falls die LEDs beschädigt sind, muss der
Benutzer den Kundenservice kontaktieren.
Dieser Lampentyp ist nur durch unseren
Kundenservice oder durch autorisierte
Händler erhältlich.
DER MOTOR LÄUFT ZU STARK
Die Motorlaufzeit hängt von
verschiedenen Faktoren ab:
Anzahl der Türöffnungen,
gelagerte Lebensmittelmenge,
Zimmertemperatur,
Temperatureinstellungen.
DIE TEMPERATUR IM GERÄT IST
ZU HOCH
Hierfür können verschiedene Gründe › Stellen Sie sicher, dass der Kondensator
vorliegen (siehe „Abhilfe“)
(hinten am Gerät) frei von Staub und Flusen
ist.
› Stellen Sie sicher, dass die Türe richtig
schließt.
› Stellen Sie sicher, dass die Türdichtungen
richtig angebracht sind.
› An heißen Tagen sowie in warmen Räumen
läuft der Motor länger.
› Falls die Tür längere Zeit offen stand und
viele Lebensmittel eingelagert sind, läuft der
Motor länger, um das Geräteinnere zu kühlen.
DIE TÜREN LASSEN SICH NICHT
KORREKT ÖFFNEN ODER
SCHLIESSEN
Hierfür können verschiedene Gründe › Stellen Sie sicher, dass keine
vorliegen (siehe „Abhilfe“)
Lebensmittelverpackungen die Tür blockieren.
› Stellen Sie sicher, dass interne Teile oder der
automatische Eiswürfelbereiter nicht verkehrt
eingesetzt sind.
› Stellen Sie sicher, dass die Türdichtungen
nicht schmutzig oder klebrig sind.
› Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausnivelliert
ist.
› Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt
eingestellt ist.
› Überprüfen Sie, ob große
Lebensmittelmengen in das Gerät gegeben
wurden.
› Stellen Sie sicher, dass die Tür nicht allzu oft
geöffnet wird.
› Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig schließt.
23
KUNDENSERVICE
BEVOR SIE DEN
KUNDENDIENST RUFEN
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE beschriebenen
Ratschläge selbst zu beheben.
2. Das Gerät aus und wieder einschalten, um
festzustellen, ob die Störung behoben ist.
FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND
BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT,
WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN NÄCHSTEN
KUNDENSERVICE
Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft
an oder folgen Sie den Anweisungen auf der
Internetseite www.whirlpool.eu
Sie benötigen dabei folgende Angaben:
• eine kurze Beschreibung der Störung,
• Gerätetyp und Modellnummer;
• Servicenummer (Nummer nach dem Wort „Service“
auf dem Typenschild). Die Servicenummer finden
Sie auch auf dem Garantieheft,
• Ihre vollständige Anschrift,
• Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den
autorisierten Kundenservice (nur dann wird
garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden
und eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
24
DE
2
50mm
abc
4x
1x
1x
1x
A
B
C
D
1
c
2
3
4
5
b
a
c
c
6
c
c
a
25
8
7
9
c
a
10
11
12
c
b
13
B
14
b
a
D
B
15
A
26
b
DE
21
1
1
2
2
3
1
2
3
4
5
6
1
1
45
o
2
2
1
1
45
o
3
2
27
001
28
4 0 0 010 9 0 0 8 82
Gedruckt in Italien

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 367 L
  • 258 L LED Fridge interior light
  • 111 L Bottom-placed 4* 14 kg/24h
  • 160 kWh 38 dB
Download PDF

advertisement