Whirlpool AMC 990 Instruction for Use

Whirlpool AMC 990 Instruction for Use | Manualzz
32602005P.fm Page 130 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
AR CONDICIONADO TIPO “SINGLE SPLIT” COM
GÁS R410A / R410A INVERTER
PRECAUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS
(DEPENDENDO DO MODELO)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DO AR
CONDICIONADO
COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SERVIÇO DE INSTALAÇÃO - PRECAUÇÕES NA
INSTALAÇÃO
REQUISITOS DE SEGURANÇA ELÉCTRICA
DESENHOS DAS DIMENSÕES DA INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
VERIFICAÇÕES E TESTE APÓS A INSTALAÇÃO
FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO
Obrigado por seleccionar um aparelho de ar condicionado Whirlpool. Para obter os melhores resultados,
conserve devidamente este manual para eventuais consultas futuras.
Este aparelho está classificado de acordo com a directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Garantindo uma eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam ser causadas por um manuseamento
inadequado dos resíduos deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não
pode ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser deixado no ponto de recolha adequado
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser feita em conformidade com as normas locais para a eliminação de resíduos.
Para obter informações mais específicas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto,
contacte o seu departamento local, o seu serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
130
32602005P.fm Page 131 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
PRECAUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
Advertência:
• Certifique-se de que introduz a ficha de forma segura. Introduzir a ficha de forma não segura pode causar uma
electrocussão ou um incêndio.
• Nunca retire a ficha da tomada com a máquina em funcionamento.
• Não danifique o cabo nem utilize um cabo não aprovado.
• Não ligue outros aparelhos eléctricos à mesma tomada nem utilize extensões.
• Nunca manuseie o ar condicionado com as mãos molhadas.
• Não retire a ficha da tomada puxando pelo fio. Tal pode fazer com que o fio aqueça em demasia e incendeie.
• Desligue o ar condicionado e retire a ficha da tomada quando limpar o ar condicionado. Isto evitará uma
electrocussão ou lesões.
• A tensão nominal deste ar condicionado é de 220-240V com uma tolerância de ±22V para flutuação.
O compressor vibra se a tensão for demasiado baixa, provocando danos no sistema de arrefecimento.
• Se notar algo de anormal (ex.: cheiro a queimado), desligue imediatamente o aparelho da corrente e contacte o
Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo.
Se a condição anormal continuar, o ar condicionado pode ficar danificado, podendo também causar uma
electrocussão ou um incêndio.
• Ligação de terra: A unidade deve estar equipada com uma ligação de terra fiável. O cabo de terra deve ser ligado ao
sistema especial de terra do edifício.
Se o edifício não possuir um sistema de ligação de terra, mande instalar um, recorrendo a um electricista qualificado.
Nunca ligue o cabo de terra a um tubo de gás, tubo de água, cano de esgotos ou outros, a menos que o técnico
profissional o considere fiável.
• Certifique-se de que desliga o ar condicionado da corrente quando não o utilizar durante um longo período de
tempo. A acumulação de pó pode causar um aquecimento ou um incêndio.
• Regule a temperatura ambiente de forma adequada. A diferença entre a temperatura interior e exterior deve ser de 5°C.
Uma regulação adequada da temperatura permite reduzir o consumo de energia.
• Quando o ar condicionado estiver a funcionar, não deixe as portas e as janelas da divisão abertas. Isto previne a perda
de eficácia do ar condicionado.
• Nunca bloqueie a entrada ou a saída de ar da unidade interior e exterior, dado que isso diminui o efeito do ar
condicionado ou faz com que ele se desligue ou, até mesmo, incendeie.
• As latas de spray, os químicos e as botijas de gás devem ser colocados pelo menos a 1m da unidade interior e
exterior; podem provocar um incêndio ou uma explosão
• Certifique-se de que monta a unidade exterior numa base firme. Se a base estiver danificada e for instável, a unidade
pode cair e provocar lesões.
• Não suba para cima da unidade exterior nem coloque nada em cima dela. A queda de pessoas ou de objectos da
unidade pode causar lesões.
• Não tente reparar o ar condicionado sozinho. Quaisquer reparações incorrectas podem causar uma electrocussão
ou um incêndio. Contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo para as reparações.
• Ajuste o fluxo e a direcção do ar de forma adequada. Quando o ar condicionado estiver a funcionar, pode ajustar a
direcção do fluxo de ar regulando a posição da persiana superior/inferior utilizando o controlo remoto ou a pega.
• Nunca introduza os dedos ou um pau na unidade interior ou exterior.
• Nunca sopre o ar directamente para os animais domésticos ou plantas, dado que tal pode ser nocivo para eles.
• Nunca pulverize água sobre a unidade nem lave o ar condicionado com água.
• Nunca deixe o ar condicionado soprar para uma fonte de calor. Isso pode inflamar a chama e provocar um
envenenamento por monóxido de carbono.
• Para evitar qualquer dano para a saúde, não sopre ar frio sobre o corpo durante demasiado tempo nem baixe
demasiado a temperatura ambiente.
• Este ar condicionado não pode ser utilizado para secar roupa nem para arrefecer alimentos.
131
32602005P.fm Page 132 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Advertência:
• Não corte nem danifique os cabos de alimentação e as linhas de controlo. Quaisquer cabos de alimentação e linhas
de controlo do sinal do ar condicionado que estejam danificados devem ser substituídos por técnicos qualificados
com cabos especiais.
• Anomalias persistentes indicam que o ar condicionado pode estar danificado com o risco consequente de choques
eléctricos ou incêndios. Isto pode causar um choque eléctrico.
• Para prevenir os incêndios, utilize sempre um circuito de alimentação especial.
• Desligue o ar condicionado da rede de alimentação se previr não o utilizar durante um longo período.
• Para 18-23K, 230V, com uma flutuação tolerável de ±23V. O compressor está sujeito a fortes vibrações sob tensões
muito baixas, as quais podem danificar o sistema de refrigeração. A alta voltagem pode provocar facilmente danos
nos elementos eléctricos.
• Certifique-se de que a rede de alimentação está devidamente protegida por um circuito especial com interruptor
pneumático. O ar condicionado liga ou desliga automaticamente de acordo com os requisitos. Não ligue e desligue
o ar condicionado demasiadas vezes, dado que isso pode danificar o aparelho. Pode causar um choque eléctrico ou
lesões.
• Não corte nem danifique o cabo externo. Qualquer cabo externo danificado deve ser substituído por um electricista
qualificado.
132
32602005P.fm Page 133 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS
(DEPENDENDO DO MODELO)
Modelo
AMC 996
AMC 998
Modelo
AMC 993
AMC 994
Funções
Arrefecimento/
Aquecimento
Arrefecimento/
Aquecimento
Funções
Arrefecimento/
Aquecimento
Arrefecimento/
Aquecimento
Capacidade de arrefecimento (W)
2638 (1452~3441)
3710 (1935~3925)
Capacidade de arrefecimento (W)
5275
6741
Capacidade de aquecimento (W)
2784 (1882~3817)
4140 (2151~4409)
Capacidade de aquecimento (W)
5862
7474
Tensão nominal
220-240V~
220-240V~
Tensão nominal
220-240V~
220-240V~
Frequência nominal
50Hz
50Hz
Frequência nominal
50Hz
50Hz
Corrente nominal de
arrefecimento/aquecimento
3.17/3.48A
4.83/5.11A
Corrente nominal de
arrefecimento/aquecimento
7.98/7.36A
10.25/10.57A
Corrente de entrada máxima
6.1A
6.4A
Potência nominal de
arrefecimento/aquecimento
1813/1673W
2357/2431W
Potência nominal de
arrefecimento/aquecimento
755/819W
1134/1259W
Potência máx. absorvida
2400
3500
Coeficiente de eficácia energética
3.56/3.65A
3.4/3.41A
Coeficiente de eficácia energética
3.06/3.67A
3.06/3.21A
B/C
Classe energética
A/A
A/B
Classe energética
B/A
Volume de circulação de ar (m3/h)
450
550
Volume de circulação de ar (m3/h)
840
930
Refrigerante e peso
R410A 1.25Kg
R410A 1.25Kg
Refrigerante e peso
R410A 1.7Kg
R410A 2.35Kg
Classe de protecção contra a
humidade
IPX4
IPX4
Ruído (Interior/Exterior) dB(A)
44/55
46/55
Tipo de clima
T1
T1
Ruído (Interior/Exterior) dB(A)
35/52
37/52
Tipo de clima
T1
T1
Classe de protecção contra a
humidade
IPX4
IPX4
Protecção anti-choques eléctricos
1
I
Protecção anti-choques eléctricos
1
I
Peso (kg) unidade interior/
unidade exterior
11/45
11/45
Peso (kg) unidade interior/
unidade exterior
13/45
13/75
Unidade
interior
1020x310x228
1020x310x228
Unidade
exterior
848x592x320
950x840x412
Dimensões (cm)
LxAxP
Unidade
interior
830x285x189
Unidade
exterior
848x540x320
Dimensões (cm)
LxAxP
Modelo
AMC 990
AMC 991
AMC 992
Funções
Arrefecimento/Aquecimento
Arrefecimento/Aquecimento
Arrefecimento/Aquecimento
Capacidade de arrefecimento (W)
2257
2689
3664
Capacidade de aquecimento (W)
2257
2843
3957
220-240V~
Tensão nominal
220-240V~
220-240V~
Frequência nominal
50Hz
50Hz
50Hz
Corrente nominal de arrefecimento/aquecimento
2.98/2.89A
3.87/3.59A
4.79/5.17A
Potência nominal de arrefecimento/aquecimento (W)
676/654
876/814
1122/1171
Coeficiente de eficácia energética
3,35/3,61
3,35/3,69
3,41/3,45
Classe energética
A/A
A/A
A/B
Volume de circulação de ar (m3/h)
422
422
479
Refrigerante e peso
R410A 0.95Kg
R410A 1.0Kg
R410A 1.2Kg
Ruído (Interior/Exterior) dB(A)
33/50
33/50
37/54
Tipo de clima
T1
T1
T1
Classe de protecção contra a humidade
IPX4
IPX4
IPX4
Protecção anti-choques eléctricos
1
1
1
Peso (kg) unidade interior/unidade exterior
11/25
11/30
11/40
Dimensões (cm) LxAxP
Unidade interior
830x285x189
830x285x189
830x285x189
Unidade exterior
660x428x255
848x540x320
848x540x320
1. Os dados acima podem ser alterados sem aviso prévio. Os dados na chapa de características são exactos.
2. Quando a unidade é novamente ligada após uma paragem, recomeça automaticamente a funcionar no mesmo
modo em que se encontrava ao ser desligada. A unidade exterior começa a funcionar após um ligeiro atraso.
Intervalo de temperatura de funcionamento:
Intervalo de temperatura de funcionamento
AMC 996, AMC 998
Temp. interior
DB/WB (°C)
Temp. exterior
DB/WB (°C)
Arrefecimento máximo
32/23
43/26
Arrefecimento mínimo
21/15
21/-
Aquecimento máximo
27/-
24/18
Aquecimento mínimo
20/-
-10/-
133
32602005P.fm Page 134 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Princípio e funções especiais do modo de arrefecimento
Princípio:
O ar condicionado absorve o calor do ar interior e descarrega-o
para o exterior, baixando, assim, a temperatura ambiente interior. A
capacidade de arrefecimento diminui com o aumento das
temperaturas exteriores.
Função anti-congelação:
Pode aparecer gelo na superfície do permutador de calor interior se o
ar condicionado estiver a funcionar no modo de arrefecimento a baixas
temperaturas. Quando a temperatura do permutador de calor interior
cai para 0° ou abaixo desse valor, o micro-computador da unidade
exterior pára o compressor para proteger a unidade completa.
Princípio e funções especiais do modo de aquecimento
Princípio:
• O ar condicionado absorve o calor do ar exterior para o transmitir
para o interior, aumentando, assim, a temperatura ambiente. A
capacidade de aquecimento diminui com a redução das
temperaturas exteriores.
• Este tipo de sistema de circulação de ar quente pode aumentar as
temperaturas interiores muito rapidamente.
• Utilize este ar condicionado com um outro equipamento de
aquecimento se as temperaturas exteriores forem extremamente
baixas.
Descongelação:
• O permutador de calor da unidade exterior pode congelar se a
temperatura exterior for baixa, se a humidade for alta e o ar
condicionado tiver estado a funcionar durante algum tempo,
resultando num aquecimento ineficaz. Neste caso, o aparelho
descongela automaticamente e o aquecimento é suspenso
durante 6/8-10 minutos.
• Tanto a ventoinha interior como a ventoinha exterior param
durante a descongelação automática.
• Uma luz indicadora na unidade interior pisca e uma ligeira névoa
pode fluir da unidade interior durante a descongelação. Isto é um
resultado da descongelação rápida e é absolutamente normal.
• O modo de aquecimento é automaticamente reiniciado após a
conclusão do processo de descongelação.
Causas possíveis para o ar condicionado deixar de funcionar
Um dispositivo de segurança pode ser activado no intervalo de
temperaturas, conforme especificado abaixo, para que a unidade
possa ser interrompida.
Temperatura
exterior
superior a 24°C
Modo de
aquecimento
Temperatura
exterior inferior
a -7°C
Temperatura
ambiente
superior a 27°C
Temperatura
exterior
superior a
43°C
Modo de
desumidificação
Modo de
arrefecimento
Temperatura
ambiente
inferior a
18°C
temperatura
interior
inferior a 21°C
Se deixar a unidade no modo de arrefecimento ou desumidificação
quando a humidade relativa é superior a 80% (porta e janelas
abertas), é possível que se forme condensação na saída de ar.
134
32602005P.fm Page 135 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DO AR
CONDICIONADO
Unidade interior
AMC 996 com INVERTER
AMC 998 com INVERTER
Entrada de ar
Saída de ar
Controlo
remoto
Receptor de sinal
Entrada de ar
Desumidificação
Ligado
Temperatura
Arrefecimento
Aquecimento
Unidade exterior
1. Ficha eléctrica
2. Placa de cobertura da
placa de bornes
3. Interruptor de tecla
4. Painel frontal
5. Filtro
6. Persiana
7. Visor
8. Tubo de parede
9. Fita isolante
10. Cabo de alimentação
interior & exterior
11. Tubo de drenagem
Saída de ar
135
32602005P.fm Page 136 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Unidade interior
AMC 994
Entrada de ar
Saída de ar
Controlo
remoto
Receptor de sinal
Desumidificação
Ligado
Temperatura
Arrefecimento
Aquecimento
Unidade exterior Entrada de ar
Saída de ar
A unidade pode ser diferente da apresentada na figura
136
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Interruptor de tecla
Painel frontal
Filtro
Persiana
Janelas de recepção
Painel de LEDs
Tubo de parede
Fita adesiva para
envolvimento
9. Cabo interior &
exterior
10. Tubo de drenagem
32602005P.fm Page 137 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Unidade interior
AMC 990
Entrada de ar
Saída de ar
Receptor de sinal
Entrada de ar
Desumidificação
Ligado
Temperatura
Arrefecimento
Aquecimento
Unidade exterior
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ficha de alimentação
Interruptor de tecla
Painel frontal
Persiana
Filtro
Janelas de controlo
remoto
7. Placa de cobertura da
placa de bornes
8. Tubo de parede
9. Fita adesiva para
envolvimento
10. Cabo de alimentação
interior & exterior
11. Tubo de drenagem
Saída de ar
137
32602005P.fm Page 138 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Unidade interior
AMC 991
AMC 992
AMC 993
Entrada de ar
Saída de ar
Ficha de alimentação
Interruptor de tecla
Painel frontal
Persiana
Filtro
Janelas de controlo
remoto
7. Placa de cobertura da
placa de bornes
8. Tubo de parede
9. Fita adesiva para
envolvimento
10. Cabo de alimentação
interior & exterior
11. Tubo de drenagem
Receptor de sinal
Desumidificação
Ligado
Temperatura
Arrefecimento
Aquecimento
Unidade exterior
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entrada de ar
10
11
Saída de ar
138
32602005P.fm Page 139 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO
Directriz de funcionamento - Procedimentos gerais
1. Depois de ligar a unidade principal à rede de alimentação, prima
a tecla ON/OFF no controlo remoto para ligar o ar
condicionado.
(Nota: A persiana da unidade principal fecha automaticamente
quando o ar condicionado é desligado).
2. Prima a tecla MODE para seleccionar o modo de funcionamento
desejado.
3. Prima a tecla CIMA ou BAIXO para regular a temperatura
desejada.
4. Prima a tecla FAN SPEED para regular a velocidade de
ventilação. AUTO (automática), LOW (baixa), MEDIUM
(média) ou HIGH (alta).
5. Prima a tecla SWING para seleccionar o modo de oscilação.
Directriz de funcionamento - Procedimentos opcionais
1. Prima a tecla SLEEP para regular o modo nocturno.
2. Prima a tecla TIMER-ON TIMER-OFF, CIMA e BAIXO para
regular a hora para um arranque ou paragem automáticos.
3. Prima a tecla LIGHT para ligar ou desligar o visor do ar
condicionado.
4. Prima a tecla CLOCK. O ícone RELÓGIO começará a piscar,
pelo que poderá regular a hora.
Descrição e funcionamento das teclas do controlo remoto
Nota: Certifique-se de que aponta o controlo remoto para o
receptor de sinal. Certifique-se de que não há nenhum obstáculo
entre o controlo remoto e o receptor de sinal. Não deixe cair nem
atire o controlo remoto. Não derrame nenhum líquido sobre o
controlo remoto, nem o exponha à luz solar directa ou a
temperaturas extremamente elevadas.
2
3
5
4
1
2
1
3
4
Cabeça de emissão de
sinal
Este controlo remoto destina-se a uma utilização geral e é aplicável
a vários tipos (funções) de ar condicionado. Se uma determinada
tecla não for aplicável a este ar condicionado, não será descrita aqui.
ON/OFF
Tecla ON/OFF
Prima esta tecla uma vez para ligar a unidade, prima duas vezes para
a desligar.
Apenas o ícone TEMPORIZADOR do relógio (se activado) é
apresentado quando a unidade não está a funcionar.
MODE
Tecla MODE
Prima esta tecla para mudar o modo de acordo com a seguinte
sequência:
Modo COOL (Arrefecimento)
Modo DRY (Secagem)
Modo FAN (Ventilação)
Modo HEAT (Aquecimento) (Nota: A unidade de Apenas
Arrefecimento não aceita o modo de AQUECIMENTO)
Controlo remoto
139
32602005P.fm Page 140 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
CIMA/BAIXO
Tecla CIMA/BAIXO
Prima estas duas teclas quando estiver no modo de
ARREFECIMENTO, SECAGEM, VENTILAÇÃO ou
AQUECIMENTO para regular uma temperatura entre 16 e 30°C.
A temperatura de cada modo pode ser guardada.
VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO
Tecla FAN
Prima esta tecla para mudar a velocidade de ventilação ciclicamente
da seguinte forma:
Indica uma velocidade automática
Indica uma velocidade baixa.
Indica uma velocidade média.
Indica uma velocidade alta.
Nota: A ventoinha está numa velocidade baixa no modo de
DESUMIDIFICAÇÃO. A velocidade de ventilação pode ser
memorizada em cada modo
OSCILAÇÃO
Tecla SWING
Com a unidade em funcionamento, prima esta tecla para activar a
função de oscilação, indicada pelo ícone de oscilação. Prima novamente
para interromper a função de oscilação.
TEMPORIZADOR LIGADO
Tecla TIMER
A definição do temporizador é feita no sistema de 24 horas. Prima uma
vez para entrar na configuração TEMPORIZADOR LIGADO; neste
caso, o ícone TEMPORIZADOR LIGADO começará a piscar. Prima,
então, a tecla CIMA uma vez para aumentar a regulação de
TEMPORIZADOR LIGADO em 1 minuto. Se mantiver esta tecla
premida durante 2 segundos ou mais, o ponto decimal da regulação dos
minutos aumenta um nível, de meio em meio segundo. Prima uma vez a
tecla BAIXO para diminuir a regulação de TEMPORIZADOR LIGADO
em 1 minuto. Se mantiver esta tecla premida durante 2 segundos ou
mais, o ponto decimal da regulação dos minutos diminui um nível, de
meio em meio segundo. Quando a hora estiver devidamente regulada,
prima novamente esta tecla para confirmar a regulação de
TEMPORIZADOR LIGADO. Se a função TEMPORIZADOR LIGADO
já estiver activada, prima esta tecla para cancelar.
TEMPORIZADOR DESLIGADO
Tecla TIMER-OFF
Prima uma vez esta tecla para entrar na configuração
TEMPORIZADOR DESLIGADO. O ícone TEMPORIZADOR
DESLIGADO começará a piscar. O método de regulação é o
mesmo da função TEMPORIZADOR LIGADO.
RELÓGIO
Tecla CLOCK
Quando se carrega nesta tecla, o ícone RELÓGIO começa a piscar e entra
no modo de regulação do relógio. No modo de regulação do relógio,
premir a tecla CIMA aumenta o relógio em 1 minuto de cada vez. Se
mantiver a tecla CIMA premida durante 2 segundos ou mais, o relógio
aumenta 10 minutos a cada meio segundo. Premir a tecla BAIXO diminui
o relógio em 1 minuto de cada vez. Se mantiver a tecla BAIXO premida
durante 2 segundos ou mais, o relógio diminui 10 minutos a cada meio
segundo. Após a regulação, prima novamente CLOCK para confirmar.
Se não premir nenhuma tecla durante 6 segundos após a
configuração de TEMPORIZADOR LIGADO,
TEMPORIZADOR DESLIGADO ou RELÓGIO, a unidade sai
do modo de configuração.
140
Controlo remoto
32602005P.fm Page 141 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
JET
Tecla JET
No modo de ARREFECIMENTO ou AQUECIMENTO, prima esta
tecla para activar ou desactivar a função Jet. O ícone JET aparecerá
quando a função Jet está activada. A função Jet é automaticamente
cancelada com a mudança de modo ou da velocidade de ventilação.
ROUND U
Tecla ROUND
Prima esta tecla uma vez para activar a função ROUND U; neste
caso, aparece o ícone ROUND U. Quando a função ROUND U está
ligada, o controlo remoto envia uma mensagem de temperatura
para o controlo principal a cada 10 minutos. Prima novamente para
desactivar a função ROUND U.
Nota: A função ROUND U significa que o ar condicionado se
regula sozinho com base na temperatura ambiente. Fá-lo
através de um sensor situado no controlo remoto.
MODO NOCTURNO
Tecla SLEEP
No modo de ARREFECIMENTO, DESUMIDIFICAÇÃO e
AQUECIMENTO, premir esta tecla uma vez activa a função SLEEP;
aparece o ícone SLEEP (nocturno). Premir novamente permite
desactivar a função SLEEP. Quando se muda de modo ou se inicia/
pára a unidade, a função SLEEP é automaticamente cancelada.
A temperatura definida sobe 1°C no máx. se o aparelho funcionar no
modo de arrefecimento durante duas horas e, de seguida, mantémse constante (se a temperatura ambiente for de 26°C ou superior, a
temperatura definida não muda).
A temperatura definida sobe 3°C no máx. se o aparelho funcionar no
modo de aquecimento durante 3 horas e, de seguida, mantém-se
constante.
6th SENSE
Tecla 6th SENSE
Prima esta tecla para entrar no modo 6th sense. Prima novamente
para sair do modo 6th sense e voltar ao último modo anterior
(modo de ARREFECIMENTO, DESUMIDIFICAÇÃO,
VENTILAÇÃO ou AQUECIMENTO).
Nota: O modo 6th sense activa o ar condicionado para que
ele seleccione automaticamente o modo de funcionamento
adequado dependendo da temperatura interior para tornar
o ambiente confortável.
LUZ
Tecla LIGHT
Prima uma vez para activar ou desactivar a função de luz na unidade
principal.
141
32602005P.fm Page 142 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Substituição da pilha do controlo remoto e precauções
1. Prima delicadamente a tampa das pilhas e empurre na direcção
da seta para remover, conforme indicado.
2. Retire as pilhas gastas
3. Substitua-as por duas pilhas secas 7# (AAA 1.5V). Certifique-se
de que respeita a polaridade “+” e “-” correcta.
4. Feche a tampa das pilhas no controlo remoto.
Precauções
• Quando substituir as pilhas, não utilize pilhas novas com pilhas
velhas, nem diferentes tipos de pilhas, dado que isto pode causar
anomalias no controlo remoto.
• Se previr não utilizar o controlo remoto durante algum tempo,
retire as pilhas para prevenir fugas do ácido das pilhas no controlo
remoto.
• Utilize o controlo remoto dentro do alcance efectivo.
• Mantenha o controlo remoto pelo menos a 1 metro de distância
de qualquer TV ou aparelho hi-fi.
• Se o controlo remoto não funcionar normalmente, retire as pilhas
e reinstale-as ao fim de 30 segundos. Se, mesmo assim, continuar
a não funcionar, instale pilhas novas.
• Para utilizar a unidade principal através do controlo remoto,
direccione o controlo remoto para o dispositivo de recepção da
unidade principal, para garantir a sensibilidade de recepção.
• Para enviar uma mensagem a partir do controlo remoto, o
símbolo
pisca durante 1 segundo. Ao receber a mensagem, a
unidade principal emite um bip.
Funcionamento de emergência
(nos modelos AMC 996 e AMC 998)
Se perder ou danificar o controlo remoto, pode utilizar a tecla 6th
Sense/STOP; neste caso, a unidade funcionará no modo auto e não
poderá mudar a temperatura e a velocidade de ventilação
predefinidas.
Proceda da seguinte forma:
INÍCIO: Com o aparelho desligado, prima esta tecla para colocar o
ar condicionado no modo 6th Sense. Dependendo da
temperatura interior, o micro-computador selecciona
automaticamente o modo (ARREFECIMENTO,
AQUECIMENTO ou VENTILAÇÃO) para o seu
conforto.
FIM:
Com o aparelho ligado, prima esta tecla para desligar o ar
condicionado.
Interruptor de tecla
142
32602005P.fm Page 143 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Advertência
• Desligue a unidade e retire a ficha da tomada antes de limpar o ar
condicionado. Caso contrário, corre o risco de electrocussão.
• Molhar o ar condicionado pode causar o risco de electrocussão.
Nunca lave o ar condicionado.
• Os solventes, como o diluente ou a gasolina, danificam o aspecto
do ar condicionado. (Utilize apenas um pano macio, seco ou
húmido, e detergente neutro para limpar o revestimento do ar
condicionado).
groove on two ends of
Limpe o painel frontal (certifique-se de que remove o painel
frontal antes da limpeza).
1. Remoção do painel frontal
Levante o painel frontal conforme indicado pela seta. Puxe as
ranhuras das duas extremidades do painel frontal com força para
retirar o painel frontal.
2. Limpeza do painel frontal
Lave com uma escova macia mergulhada em água e detergente
neutro. Enxugue a água e seque o painel (Nota: Para evitar
descolorações ou deformações, não lave com água quente a uma
temperatura superior a 45°C).
3. Substituição do painel frontal (dependendo do modelo)
Coloque a pega rotativa nas duas extremidades do painel frontal, na
ranhura de retenção. Cubra o painel frontal e fixe-o de forma segura
conforme indicado pela seta. Consulte a Fig. 1 (a, b).
Fig. 1
Limpe o filtro (aprox. a cada 3 meses).
Nota: Limpe o filtro do ar com mais frequência se o ar
condicionado for utilizado num ambiente com muito pó. Para
evitar lesões, não toque nas aletas da unidade interior com os
dedos depois de remover o filtro.
1. Remoção do filtro do ar
Segure na ranhura das duas extremidades do painel frontal. Puxe
com força, conforme indicado pela seta, para abrir o painel frontal
num canto. De seguida, puxe o filtro do ar para baixo para o
remover. Consulte a Fig. 2 (a, b).
2. Limpe o filtro do ar
Limpe o filtro com um aspirador ou com água. Se o filtro estiver
demasiado sujo, lave-o com água morna (a menos de 45°C) e
detergente neutro. Seque num local fresco.
Nota: Para evitar descolorações ou deformações, não lave
com água quente a uma temperatura superior a 45°C. Nunca
seque ao lume, pois o filtro pode ficar queimado ou
deformado.
3. Substituição do filtro do ar
Monte o filtro do ar conforme indicado pela seta. Fixe a tampa do
painel frontal de forma segura.
Fig. 2
143
32602005P.fm Page 144 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Verificações antes da utilização sazonal
1. Verifique se existe alguma obstrução na entrada/saída de ar das
unidades interior e exterior.
2. Verifique a fiabilidade do cabo de terra.
3. Verifique se a pilha do controlo remoto necessita de ser
substituída.
4. Verifique se a estrutura de montagem da unidade exterior está
danificada. Se estiver danificada, contacte um Centro de
Assistência Autorizado da Whirlpool.
Manutenção após a utilização sazonal
1. Desligue o aparelho da corrente.
2. Limpe o filtro do ar.
3. Elimine quaisquer poeiras e partículas estranhas da unidade
exterior.
4. Se a unidade exterior estiver enferrujada, pinte as manchas de
ferrugem para evitar que se expandam.
144
32602005P.fm Page 145 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Advertência:
Não tente reparar o ar condicionado sozinho. Quaisquer reparações incorrectas podem causar uma
electrocussão ou um incêndio, por isso, contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais
próximo para reparações profissionais.
As verificações seguintes podem poupar-lhe tempo e dinheiro.
Anomalia
Causa
• Para proteger o ar condicionado quando este é ligado após uma
O ar condicionado não arranca
paragem, o controlo do micro-computador impõe um atraso de 3
imediatamente após uma
minutos antes de deixar arrancar o ar condicionado.
paragem.
Sente-se um cheiro desagradável • O ar condicionado é inodoro. Qualquer odor é acumulado do
ambiente. A solução é limpar o filtro do ar (consulte a página 143).
no arranque
• Se o problema persistir, limpe o ar condicionado (contacte o
Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool).
• Quando se liga o ar condicionado, ou quando o compressor
É possível que oiça um som
começa ou pára enquanto está a funcionar, ou quando se desliga o
“gorgolejante” quando o ar
ar condicionado, é possível que oiça um som “gorgolejante”; tratacondicionado está ligado
se do refluxo do refrigerante, não de uma anomalia.
• Isto pode ocorrer quando a temperatura e a humidade interiores
É possível que flua uma ligeira
são elevadas. Tal deve-se ao facto de o ar interior arrefecer
névoa da saída quando o ar
rapidamente.
condicionado está a funcionar no
• Ao fim de pouco tempo, a névoa desaparece à medida que a
modo de arrefecimento.
temperatura e a humidade interiores diminuem
• É o som da fricção causada pela expansão do painel frontal ou de
É possível que oiça um ligeiro
outras partes devido à mudança de temperatura
estalido quando se liga ou desliga
o ar condicionado
O ar condicionado não funciona. • Há um corte de energia?
• A ficha está bem inserida na tomada?
• O dispositivo de protecção do circuito foi desactivado?
• A tensão é demasiado alta ou baixa? (consulte a página 147 mande-a testar, recorrendo a um profissional).
• A função de temporização foi correctamente utilizada? (consulte a
página 140)
• A regulação da temperatura está correcta? (consulte a página 139)
O ar condicionado não está a
• A entrada ou a saída de ar da unidade exterior está bloqueada?
arrefecer (ou a aquecer)
• O filtro de ar está obstruído pelo pó? (consulte a página 143)
devidamente
• Todas as portas e janelas estão fechadas?
• O fluxo de ar está regulado para “LOW FAN” (Baixa ventilação)?
• Há alguma outra fonte de calor na divisão?
• Por vezes, o controlo remoto não executa o controlo se o ar
O controlo remoto não executa
condicionado estiver sujeito a uma interferência anormal ou a uma
o controlo
mudança frequente de funções. Para retomar o funcionamento
normal, desligue e volte a ligar de forma adequada.
• O controlo remoto está dentro do alcance ou está bloqueado por
quaisquer obstáculos?
• Verifique a pilha do controlo remoto. Se estiver fraca, substitua a
pilha. (consulte a página 142)
• Verifique se o controlo remoto está danificado
• Humidade do ar elevada
Fugas de água provenientes da
• Transbordamento da condensação
unidade interior
• A junta do tubo de drenagem da unidade interior está solta
• No modo de arrefecimento, a água pode condensar no tubo ou na
Fugas de água provenientes da
junta do tubo devido ao arrefecimento.
unidade exterior
• A água de descongelação flui para fora no modo de aquecimento
ou descongelação (auto descongelação)
• No modo de arrefecimento, pode haver fugas de água
provenientes do permutador de calor
145
32602005P.fm Page 146 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Anomalia
A unidade interior faz barulho
Não sai ar da unidade interior
Causa
• O som provém da ventoinha ou da comutação do relé do
compressor (fechar/abrir).
• O ar condicionado pode fazer barulho no modo de descongelação
ou quando é interrompido, devido ao fluxo invertido do
refrigerante na unidade
• Quando a temperatura do permutador de calor interior é baixa
durante o processo de aquecimento, a unidade interior impede a
sopragem de ar para prevenir a sopragem de ar frio (durante 3
minutos).
• No modo de aquecimento, se a temperatura ou a humidade exterior
for alta e o permutador de calor exterior tiver mais gelo, o ar
condicionado activa a função de auto descongelação e a unidade
interior interrompe a sopragem de ar durante 6/8~10 minutos.
Durante a descongelação, a água ou o vapor pode fluir da unidade
exterior.
• No modo de desumidificação, a ventoinha da unidade interior pode
parar para prevenir a evaporação da água de condensação e o
aumento de temperatura.
• Se deixar o ar condicionado a funcionar com uma humidade elevada,
Humidade na grelha de saída
esta pode condensar na grelha e acumular-se aí.
No caso dos eventos seguintes, contacte o
Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo.
• O ar condicionado faz um ruído agudo ao funcionar.
Desligue o ar condicionado e
• O ar condicionado liberta um odor desagradável ao funcionar.
retire a ficha da tomada.
• Existe uma fuga de água na unidade interior.
• O interruptor pneumático ou o interruptor de protecção contra fugas
goteja frequentemente.
• Corpos estranhos ou água entram na máquina ou no controlo remoto.
• Sobreaquecimento anormal do cabo de alimentação e da ficha.
146
32602005P.fm Page 147 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
SERVIÇO DE INSTALAÇÃO PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO
Precaução importante
1. A unidade de ar condicionado deve ser instalada
por profissionais de acordo com as normas
eléctricas nacionais e segundo este manual.
2. Contacte o Centro de Assistência Whirlpool
local ou um técnico qualificado antes da
instalação
3. Qualquer mudança da posição de instalação
deve ser feita por profissionais.
4. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
Serviço de Assistência ou por uma entidade
semelhante qualificada para evitar qualquer
situação perigosa.
Requisitos básicos para a instalação
A instalação nos seguintes locais pode causar falhas
na unidade de ar condicionado. Contacte o centro
de assistência e instalação da Whirlpool se a
instalação nestes locais não puder ser evitada.
• Ambientes com calor, vapor, gases inflamáveis ou
explosivos ou solventes voláteis no ar.
• Junto a instalações com altas frequências, ex.:
máquinas de soldar, equipamento médico,
• Região dotada de um solo altamente salinosódico próximo do mar
• Locais onde o ar contém óleo (óleo mecânico).
• Locais que contenham gases sulfúricos (tais como
fontes sulfurosas);
• Outras condições especiais.
Humidade interior: Selecção da posição de
instalação
1. A entrada e a saída de ar devem estar afastadas
de obstáculos para assegurar que o fluxo de ar
atinge todos os cantos da divisão;
2. Escolha uma posição onde a água de
condensação possa ser facilmente escoada e a
unidade exterior possa ser facilmente ligada;
3. Instale fora do alcance das crianças.
4. Escolha um local capaz de suportar o peso da
unidade interior sem aumentar o ruído e as
vibrações;
5. Deixe uma distância e um espaço suficiente
para a assistência e a manutenção; certifique-se
de que a unidade interior fica a pelo menos 2,3
m do solo;
6. Escolha uma posição a pelo menos 1 metro de
qualquer TV, aparelhagem de som ou outros
electrodomésticos.
7. Escolha um local que permita aceder facilmente
ao filtro do ar;
8. Certifique-se de que a instalação da unidade
interior está em conformidade com os
requisitos do desenho de dimensões da
instalação (consulte as páginas 149 a 152).
Unidade exterior: Selecção da posição da
instalação
1. Escolha um local onde o ruído e o fluxo de ar da
ventoinha não afectem os vizinhos, os animais
ou as plantas.
2. Garanta uma boa ventilação da unidade
exterior.
3. Não deve haver obstáculos junto à unidade
exterior a obstruir a entrada de ar e a saída de
ar da unidade;
4. A posição de instalação deve poder suportar o
peso e a vibração da unidade exterior e garantir
uma instalação segura;
5. Seleccione um local seco, mas não exposto à luz
solar directa ou a ventos fortes.
6. Certifique-se de que a unidade exterior é
instalada de acordo com as dimensões da
instalação para uma reparação e manutenção
facilitada (consulte as páginas 149 a 152).
7. A diferença de altura dos tubos de ligação não
deve ser superior a 5 metros e o comprimento
do tubo de ligação não deve ser superior a 10
metros.
8. Instale a unidade fora do alcance das crianças.
9. Escolha um local que não interfira com a
passagem ou a vista públicas.
147
32602005P.fm Page 148 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
REQUISITOS DE SEGURANÇA ELÉCTRICA
1. A alimentação deve ser de tensão nominal com um circuito
especial para o ar condicionado. O diâmetro do cabo de
alimentação deve estar em conformidade com as normas.
2. Gama de tensões aplicável: a gama de tensões normal de
funcionamento é 90%~110% de tensão nominal.
3. Nunca puxe pelo cabo de alimentação.
4. Garanta uma ligação de terra segura e certifique-se de que
um fio de terra está ligado ao sistema especial de terra do
edifício, instalado por profissionais. A rede deve estar
equipada com um interruptor de protecção contra fugas
eléctricas e um interruptor pneumático com capacidade
suficiente (consulte a tabela seguinte). O interruptor
pneumático também deve ter uma função magnética e de
corte térmico para assegurar a protecção em caso de curtocircuito e sobrecarga.
5. A distância mínima entre o ar condicionado e qualquer
superfície inflamável é de 1,5 m.
Mín. secção do
cabo de terra
Mín. secção
do cabo de
alimentação
AMC 996
Capacidade do
interruptor
pneumático
20A
1.0M2
1.5M2
AMC 998
20A
1.5M2
1.5M2
Modelo
Notas:
• O fio eléctrico, o fio neutro e o fio de terra no interior
da tomada de alimentação devem ser ligados. Ligue
estes fios de forma correcta e fiável sem provocar
nenhum curto- circuito.
• Uma ligação incorrecta poderá provocar um incêndio.
• O AMC 993 só deve ser ligado a uma rede de alimentação
com uma resistência relevante não superior a
Zmax=0.234 ohm e Zmax=0.051 ohm no AMC 994.
• O AMC 992 só deve ser ligado a uma rede de
alimentação com uma impedância de sistema relevante
não superior a Zmax=0.301ohm
Requisito de ligação de terra
1. Como a unidade de ar condicionado é um aparelho eléctrico
de Classe 1, devem adoptar-se medidas para uma ligação de
terra fiável.
2. O cabo amarelo e verde no interior do ar condicionado
destina-se à ligação de terra e não deve ser utilizado para
nenhum outro fim, nem cortado. Não aperte com parafusos
auto-roscantes; tal pode causar uma electrocussão.
3. A resistência da terra deve estar em conformidade com os
requisitos da norma nacional GBI7790.
4. A fonte de alimentação do utilizador deve ter um terminal
fiável de ligação de terra. É proibido ligar o fio de terra aos
seguintes itens: 1) Tubo de abastecimento de água 2) Tubo
de gás 3) Cano de esgotos 4) Outras posições que sejam
consideradas pouco seguras pelos profissionais.
Outros:
1. A ligação entre o ar condicionado e os cabos de alimentação
e a ligação entre os elementos separados deve estar de
acordo com o diagrama de ligações fornecido juntamente
com as máquina.
2. O modelo e o valor nominal do fusível deve estar de acordo
com o estêncil no tubo do controlo ou do fusível.
3. A pressão estática externa do ar condicionado na posição de
teste é 0Mpa.
148
32602005P.fm Page 149 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
DESENHOS DAS DIMENSÕES DA INSTALAÇÃO
AMC 990
AMC 991
AMC 992
AMC 993
AMC 994
AMC 996
AMC 998
Do tecto
Mais de
15cm
Da parede
Mais de 15cm
Mais de 15cm
Mais de
300cm
Lado de entrada de ar
Mais de 230cm
Da parede
Acima do pavimento
De obstáculos
Mais de 50cm
Mais de 30cm
Lado de entrada de ar
0 cm
e3
is d
a
M
Da parede
Mais de 50cm
e2
is d
Ma
0
0 cm
Da parede
Lado de entrada de ar
149
32602005P.fm Page 150 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
Instalação da estrutura de montagem na parede
1. Nivele com um fio de chumbo ou com um nível de bolha de
ar. Como a saída de drenagem está do lado esquerdo, é
melhor que o lado esquerdo fique mais baixo quando ajustar
o painel de montagem na parede.
2. Utilize parafusos para fixar a estrutura de montagem na parede.
3. Uma vez terminada a instalação, puxe manualmente a
estrutura de montagem na parede para se certificar de que
ela está bem fixa. A estrutura montada deve poder suportar
o peso de um adulto (60kg) e os parafusos de fixação devem
ter uma tensão relativamente uniforme.
Indicado na posição intermédia
A mais de
150 mm
da parede
Lado esquerdo
Ø 65mm
Orifício na parede para a saída do tubo pela parte posterior
Medidor de nível
Parede
A mais de
150 mm
da parede
Lado direito
Ø 65mm
Orifício na parede para a saída do tubo pela parte posterior
Abertura na parede e instalação do tubo de parede
1. Depois de decidir a posição do tubo de acordo com a Figura
acima, faça um furo cónico (Ø 55 ou 65)
2. Para evitar danificar o tubo de ligação e o cabo que passam
através da parede, e também para proteger a parede oca
dos ratos, é necessário instalar um tubo de parede.
Instalação do tubo de drenagem
1. O tubo de drenagem flexível deve ser inclinado para baixo
para permitir o escoamento da água.
2. Certifique-se de que não torce, arqueia nem entorta o tubo
de drenagem no circuito e não mergulhe a saída em água.
3. A parte estendida do tubo de drenagem flexível que passa
através da unidade interior deve ser envolta em material de
isolamento térmico.
Ligação dos cabos internos e externos
1. Abra o painel frontal (Consulte a página 143).
2. Desaperte o parafuso que fixa a placa de cobertura na placa
de bornes. (Consulte a Fig. 1).
3. Passe o cabo de alimentação por um conduto de cabos
separado na parte posterior da unidade interior e puxe-o
pela parte da frente.
4. Ligue o fio azul dos cabos de alimentação ao terminal “N(1)”
da placa de bornes, ligue o fio preto ao terminal “2”, ligue o
fio castanho ao terminal “3” e ligue o fio amarelo-verde
(fio de terra) ao terminal “( )” (Consulte a Fig. 2).
5. Coloque a secção do cabo de alimentação com tubo de
protecção na ranhura de compressão e feche a placa de
cobertura. Aperte os parafusos de fixação para fixar o cabo
de ligação.
6. Monte novamente o painel frontal.
7. No modelo de Arrefecimento/Aquecimento, a linha de
controlo do sinal está ligada à unidade interior através do
conector e bem fixa pela abraçadeira para cabo montada na
parte inferior do revestimento (Consulte a fig. 3)
150
Exterior
Interior
Tubo de parede
Pasta de vedação
Tubo de protecç
Arqueado
Torcido
Não mergulhe em água
Placa de cobertura
Cabo de
alimentação
Conector
Abraçadeira
para cabo
Fig. 1
Fig. 3
Azul
Preto
Amarelo-Verde
Castanho
Cabo de alimentação
Fig. 2
32602005P.fm Page 151 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Notas:
Se o cabo de ligação não for suficientemente comprido, contacte um centro de assistência
autorizado para obter um cabo com um comprimento especial. Não é permitido fazer
emendas no cabo.
• Certifique-se de que liga o cabo correctamente. Uma ligação incorrecta originará o mau
funcionamento de alguns componentes eléctricos.
• Aperte o parafuso terminal para evitar folgas.
• Depois de apertar o parafuso, estique delicadamente o cabo.
• Uma ligação incorrecta do cabo de terra pode causar uma electrocussão.
• Certifique-se de que fixa devidamente a placa de cobertura da junção e aperte-a bem contra
o cabo de ligação. Um aperto inadequado pode permitir a entrada de pó ou de água ou
expor o terminal de ligação directamente a forças externas, podendo ocorrer um incêndio
ou uma electrocussão.
Instalação da unidade interior
• O tubo de ligação pode vir de quatro direcções, i.e. do lado direito, posterior direito, esquerdo e
posterior esquerdo.
1. Quando instalar o tubo no lado esquerdo ou direito, corte qualquer pedaço extra de tubo que fique
no segmento de saída do tubo na base da unidade. (Consulte a Fig. 1).
• Quando desenhar a linha de alimentação, corte a parte extra 1. Quando desenhar o tubo de ligação e
a linha de alimentação, corte as partes extra 1 e 2 (ou 1, 2 e 3);
2. Puxe o tubo de ligação para fora da caixa inferior. Utilize fita adesiva para unir devidamente o tubo
de ligação, o cabo eléctrico e a mangueira de drenagem e, depois, passe-os através do orifício do tubo
de ligação (Consulte a Fig. 2).
3. Pendure os ganchos da parte posterior da unidade interior no gancho da estrutura de montagem na
parede. Mova a unidade para a esquerda e para a direita para ver se está firme. (Consulte a Fig. 3).
4. A altura da instalação da unidade interior deve ser de pelo menos 2,3 m.
Tubo de ligação
no lado do ar
Cabo eléctrico para ligação
externa
Tubo de
ligação no
lado do
líquido
Parte extra 3
Parte extra 2
Parte extra 1
Finalmente, envolva
com fita adesiva.
Isolamento térmico do tubo
de ligação no lado do líquido
Tubo de drenagem
Fig. 1
Esquerdo
Posterior esquerdo direito
Fig. 2
Posterior direito
Gancho de
fixação
Placa
de
montagem
Placa
de
montagem
Fig. 3
Instalação do tubo de ligação
1. A extremidade cónica do tubo de ligação deve ficar alinhada com a face cónica correspondente da junta
da válvula.
2. Aperte a porca manualmente no tubo de ligação e, depois, aperte-a ao máximo com uma chave inglesa.
Atenção: Um aperto excessivo pode danificar a porca.
Porca hexagonal
Binário de aperto
(Nlm)
Ø6
15~20
Ø 9.5
31~35
Ø 12
50~55
Ø 16
60~65
Tubos de ligação da
unidade interior
Chave
inglesa
Porca cónica Tubos de ligação
Chave
dinamométrica
151
32602005P.fm Page 152 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Ligação do cabo
1. Retire a pega da placa do lado direito da unidade exterior (um parafuso).
2. Retire a abraçadeira para cabo, ligue o cabo de alimentação ao terminal do painel de ligação e aperteo. A linha de distribuição de ligação deve ser consistente com a unidade interior.
3. Utilize uma abraçadeira para cabo para apertar a ligação do cabo. Para uma unidade do tipo
aquecimento e arrefecimento, utilize também a abraçadeira para cabo para apertar o cabo de controlo
do sinal e, de seguida, aperte os respectivos conectores.
4. Certifique-se de que as linhas de ligação estão fixas.
5. Instale a pega (apertada com um parafuso).
Notas:
• Uma ligação incorrecta da linha pode causar falhas em alguns componentes e partes eléctricas
• Quando apertar o cabo, deixe alguma folga para o cabo entre o ponto de ligação e o ponto de fixação.
Diagramas de ligação da unidade interior e exterior
AMC 990/1/2
Diagrama do
modelo de
arrefecimento/
aquecimento
Pega
Cabo
de
alimentação
Azul
Amarelo-Verde
Preto
Azul
Preto
Amarelo-Verde
Cabo
de
alimentação
Bloco de ligação para unidade exterior
Cabo de
controlo do
sinal
Abraçadeira para
cabo
AMC993/4
Placa de bornes da unidade interior
Azul
Fio de
Azul
alimentação
Castanho
Preto
Abraçadeira
Diagrama da unidade de
arrefecimento e
aquecimento
Preto Castan Amarelo-Verde
Amarelo-Verde
Fio de
alimentação
Placa de bornes da unidade exterior
Purga de ar e
teste de fugas
AMC 996/8
Pega
Cabo
de Azul
alimentação
Azul
Preto
Abraçadeira para
cabo
152
Castanho
Amarelo-Verde
Preto
Amarelo-Verde
Castanho
Cabo
de
alimentação
Bloco de ligação para unidade exterior
32602005P.fm Page 153 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
Bombagem por vácuo e inspecção de fugas
1. Retire a cobertura da porca na válvula de corte.
2. Alinhe-a com o centro do tubo de ligação e aperte
manualmente a porca cónica de forma suficiente.
3. Utilize uma chave inglesa para apertar a porca cónica.
4. Retire a tampa da válvula do líquido, a tampa da válvula do
gás e a porca da entrada de refrigerante.
5. Utilize uma chave hexagonal para torcer o corpo da válvula
do líquido e, ao mesmo tempo, utilize uma chave de fendas
para abrir a chapeleta da válvula do líquido. O gás poderá,
assim, fluir para fora.
6. Depois de o gás continuar a fluir durante cerca de 15
segundos e de o gás refrigerante começar a fluir para fora,
feche a chapeleta da válvula e aperte a porca da entrada de
refrigerante.
7. Abra completamente o corpo da válvula da válvula do
líquido e da válvula do gás.
8. Rode e aperte a tampa da válvula e, de seguida, utilize água
e sabão ou um detector de fugas para verificar se existe
alguma fuga de gás nas unidades exterior e interior e nas
ligações das tubagens.
9. Se as condições o permitirem, utilize uma bomba de vácuo
para bombear o ar da unidade a partir da chapeleta da
válvula.
Tubo pequeno
Manómetro de vácuo
Tubo grande
Tampa da válvula
Bomba de vácuo
Tubo do líquido
Boca de mudança
de refrigerante
Drenagem da água de condensação da unidade exterior
Quando a unidade de ar condicionado está no modo de
aquecimento, a água de condensação gerada na unidade
exterior e a água gerada pela descongelação é escoada através
do tubo de drenagem para a saída.
Métodos de instalação: conforme ilustrado na figura, introduza a
junta de drenagem da unidade exterior no orifício de Ø 25 na placa
da base.
Ligue o tubo de drenagem à saída de drenagem de forma a
drenar a água de condensação e a água gerada pela
descongelação para o local adequado.
Válvula do líquido
Chave hexagonal
interna
Tubo do gás
Válvula do gás
Estrutura
Fig 13
Torneira de drenagem exterior
153
32602005P.fm Page 154 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM
VERIFICAÇÕES E TESTE APÓS A INSTALAÇÃO
Verificação dos componentes após a instalação
Verifique os itens
A instalação está segura?
Verificou se existem fugas de gás?
O isolamento térmico da unidade é suficiente?
A drenagem é suave?
A tensão da rede de alimentação é a mesma da
tensão nominal especificada na chapa de
características?
As linhas e as tubagens estão correctamente
instaladas?
A unidade foi ligada à terra de forma segura?
Os modelos de linhas estão em conformidade
com os requisitos?
Há alguns obstáculos junto à entrada e saída de ar
das unidades interior e exterior?
Registou o comprimento do tubo de refrigeração
e a quantidade de carga de refrigerante?
Problemas causados por uma instalação inadequada
A unidade pode cair, vibrar ou fazer barulho
Podem causar um efeito de arrefecimento
(aquecimento) não satisfatório
Pode causar um efeito de arrefecimento
(aquecimento) não satisfatório
Pode causar condensação e gotejamento
A unidade pode avariar ou os componentes podem
queimar
A unidade pode avariar ou os componentes podem
queimar
Risco de fuga eléctrica
A unidade pode avariar ou os componentes podem
queimar
Podem causar um efeito de arrefecimento
(aquecimento) não satisfatório
É difícil saber que quantidade de refrigerante usar
Teste
1. Preparação do teste
• Não ligue o aparelho antes de todo o trabalho de instalação estar concluído.
• Confirme se a linha de controlo está correctamente instalada e se todas as linhas eléctricas estão ligadas
de forma segura.
• Abra as válvulas de corte dos tubos grandes e pequenos.
• Desimpeça a unidade de quaisquer corpos estranhos, especialmente aparas de metal, extremidades de
linhas e ferramentas.
2. Teste (Fig. 2 página 154)
• Introduza a ficha na tomada e prima a tecla “ON/OFF” no controlo remoto; a unidade de ar condicionado
deverá começar a funcionar.
• Prima a tecla Mode, seleccione os modos de funcionamento, tais como arrefecimento e ventilação, e
verifique se o aparelho está a funcionar normalmente.
FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO
FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO APENAS PARA O
MODELO INVERTER AMC 996, AMC 998
Em caso de anomalia no sensor da temperatura exterior, ambos
os fios eléctricos deixam de funcionar. Em condições normais,
as operações são as seguintes:
1. Quando a temperatura exterior é de -5° ou menos e o
compressor não arranca, o fio de aquecimento eléctrico do
compressor arranca; se o compressor estiver a funcionar ou
não arrancar, mas a temperatura exterior for > -2°C, o fio
de aquecimento eléctrico não arranca. Se o compressor não
arrancar e a temperatura exterior estiver entre -5°C e -2°C
o fio de aquecimento eléctrico do compressor mantém o
seu actual estado.
2. Quando a temperatura exterior é inferior ou igual a 3°C o
fio de aquecimento eléctrico do condensador funciona. Se a
temperatura exterior for superior a 6°C não funciona. Entre
3° e 6°C mantém o seu actual estado.
154
Fio de aquecimento
eléctrico
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement