Whirlpool AMC 990 Instruction for Use

32602005P.fm Page 130 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM MANUAL DE UTILIZAÇÃO AR CONDICIONADO TIPO “SINGLE SPLIT” COM GÁS R410A / R410A INVERTER PRECAUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS (DEPENDENDO DO MODELO) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DO AR CONDICIONADO COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SERVIÇO DE INSTALAÇÃO - PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO REQUISITOS DE SEGURANÇA ELÉCTRICA DESENHOS DAS DIMENSÕES DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR VERIFICAÇÕES E TESTE APÓS A INSTALAÇÃO FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO Obrigado por seleccionar um aparelho de ar condicionado Whirlpool. Para obter os melhores resultados, conserve devidamente este manual para eventuais consultas futuras. Este aparelho está classificado de acordo com a directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Garantindo uma eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam ser causadas por um manuseamento inadequado dos resíduos deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser deixado no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser feita em conformidade com as normas locais para a eliminação de resíduos. Para obter informações mais específicas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte o seu departamento local, o seu serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. 130 32602005P.fm Page 131 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM PRECAUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO Advertência: • Certifique-se de que introduz a ficha de forma segura. Introduzir a ficha de forma não segura pode causar uma electrocussão ou um incêndio. • Nunca retire a ficha da tomada com a máquina em funcionamento. • Não danifique o cabo nem utilize um cabo não aprovado. • Não ligue outros aparelhos eléctricos à mesma tomada nem utilize extensões. • Nunca manuseie o ar condicionado com as mãos molhadas. • Não retire a ficha da tomada puxando pelo fio. Tal pode fazer com que o fio aqueça em demasia e incendeie. • Desligue o ar condicionado e retire a ficha da tomada quando limpar o ar condicionado. Isto evitará uma electrocussão ou lesões. • A tensão nominal deste ar condicionado é de 220-240V com uma tolerância de ±22V para flutuação. O compressor vibra se a tensão for demasiado baixa, provocando danos no sistema de arrefecimento. • Se notar algo de anormal (ex.: cheiro a queimado), desligue imediatamente o aparelho da corrente e contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo. Se a condição anormal continuar, o ar condicionado pode ficar danificado, podendo também causar uma electrocussão ou um incêndio. • Ligação de terra: A unidade deve estar equipada com uma ligação de terra fiável. O cabo de terra deve ser ligado ao sistema especial de terra do edifício. Se o edifício não possuir um sistema de ligação de terra, mande instalar um, recorrendo a um electricista qualificado. Nunca ligue o cabo de terra a um tubo de gás, tubo de água, cano de esgotos ou outros, a menos que o técnico profissional o considere fiável. • Certifique-se de que desliga o ar condicionado da corrente quando não o utilizar durante um longo período de tempo. A acumulação de pó pode causar um aquecimento ou um incêndio. • Regule a temperatura ambiente de forma adequada. A diferença entre a temperatura interior e exterior deve ser de 5°C. Uma regulação adequada da temperatura permite reduzir o consumo de energia. • Quando o ar condicionado estiver a funcionar, não deixe as portas e as janelas da divisão abertas. Isto previne a perda de eficácia do ar condicionado. • Nunca bloqueie a entrada ou a saída de ar da unidade interior e exterior, dado que isso diminui o efeito do ar condicionado ou faz com que ele se desligue ou, até mesmo, incendeie. • As latas de spray, os químicos e as botijas de gás devem ser colocados pelo menos a 1m da unidade interior e exterior; podem provocar um incêndio ou uma explosão • Certifique-se de que monta a unidade exterior numa base firme. Se a base estiver danificada e for instável, a unidade pode cair e provocar lesões. • Não suba para cima da unidade exterior nem coloque nada em cima dela. A queda de pessoas ou de objectos da unidade pode causar lesões. • Não tente reparar o ar condicionado sozinho. Quaisquer reparações incorrectas podem causar uma electrocussão ou um incêndio. Contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo para as reparações. • Ajuste o fluxo e a direcção do ar de forma adequada. Quando o ar condicionado estiver a funcionar, pode ajustar a direcção do fluxo de ar regulando a posição da persiana superior/inferior utilizando o controlo remoto ou a pega. • Nunca introduza os dedos ou um pau na unidade interior ou exterior. • Nunca sopre o ar directamente para os animais domésticos ou plantas, dado que tal pode ser nocivo para eles. • Nunca pulverize água sobre a unidade nem lave o ar condicionado com água. • Nunca deixe o ar condicionado soprar para uma fonte de calor. Isso pode inflamar a chama e provocar um envenenamento por monóxido de carbono. • Para evitar qualquer dano para a saúde, não sopre ar frio sobre o corpo durante demasiado tempo nem baixe demasiado a temperatura ambiente. • Este ar condicionado não pode ser utilizado para secar roupa nem para arrefecer alimentos. 131 32602005P.fm Page 132 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Advertência: • Não corte nem danifique os cabos de alimentação e as linhas de controlo. Quaisquer cabos de alimentação e linhas de controlo do sinal do ar condicionado que estejam danificados devem ser substituídos por técnicos qualificados com cabos especiais. • Anomalias persistentes indicam que o ar condicionado pode estar danificado com o risco consequente de choques eléctricos ou incêndios. Isto pode causar um choque eléctrico. • Para prevenir os incêndios, utilize sempre um circuito de alimentação especial. • Desligue o ar condicionado da rede de alimentação se previr não o utilizar durante um longo período. • Para 18-23K, 230V, com uma flutuação tolerável de ±23V. O compressor está sujeito a fortes vibrações sob tensões muito baixas, as quais podem danificar o sistema de refrigeração. A alta voltagem pode provocar facilmente danos nos elementos eléctricos. • Certifique-se de que a rede de alimentação está devidamente protegida por um circuito especial com interruptor pneumático. O ar condicionado liga ou desliga automaticamente de acordo com os requisitos. Não ligue e desligue o ar condicionado demasiadas vezes, dado que isso pode danificar o aparelho. Pode causar um choque eléctrico ou lesões. • Não corte nem danifique o cabo externo. Qualquer cabo externo danificado deve ser substituído por um electricista qualificado. 132 32602005P.fm Page 133 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS (DEPENDENDO DO MODELO) Modelo AMC 996 AMC 998 Modelo AMC 993 AMC 994 Funções Arrefecimento/ Aquecimento Arrefecimento/ Aquecimento Funções Arrefecimento/ Aquecimento Arrefecimento/ Aquecimento Capacidade de arrefecimento (W) 2638 (1452~3441) 3710 (1935~3925) Capacidade de arrefecimento (W) 5275 6741 Capacidade de aquecimento (W) 2784 (1882~3817) 4140 (2151~4409) Capacidade de aquecimento (W) 5862 7474 Tensão nominal 220-240V~ 220-240V~ Tensão nominal 220-240V~ 220-240V~ Frequência nominal 50Hz 50Hz Frequência nominal 50Hz 50Hz Corrente nominal de arrefecimento/aquecimento 3.17/3.48A 4.83/5.11A Corrente nominal de arrefecimento/aquecimento 7.98/7.36A 10.25/10.57A Corrente de entrada máxima 6.1A 6.4A Potência nominal de arrefecimento/aquecimento 1813/1673W 2357/2431W Potência nominal de arrefecimento/aquecimento 755/819W 1134/1259W Potência máx. absorvida 2400 3500 Coeficiente de eficácia energética 3.56/3.65A 3.4/3.41A Coeficiente de eficácia energética 3.06/3.67A 3.06/3.21A B/C Classe energética A/A A/B Classe energética B/A Volume de circulação de ar (m3/h) 450 550 Volume de circulação de ar (m3/h) 840 930 Refrigerante e peso R410A 1.25Kg R410A 1.25Kg Refrigerante e peso R410A 1.7Kg R410A 2.35Kg Classe de protecção contra a humidade IPX4 IPX4 Ruído (Interior/Exterior) dB(A) 44/55 46/55 Tipo de clima T1 T1 Ruído (Interior/Exterior) dB(A) 35/52 37/52 Tipo de clima T1 T1 Classe de protecção contra a humidade IPX4 IPX4 Protecção anti-choques eléctricos 1 I Protecção anti-choques eléctricos 1 I Peso (kg) unidade interior/ unidade exterior 11/45 11/45 Peso (kg) unidade interior/ unidade exterior 13/45 13/75 Unidade interior 1020x310x228 1020x310x228 Unidade exterior 848x592x320 950x840x412 Dimensões (cm) LxAxP Unidade interior 830x285x189 Unidade exterior 848x540x320 Dimensões (cm) LxAxP Modelo AMC 990 AMC 991 AMC 992 Funções Arrefecimento/Aquecimento Arrefecimento/Aquecimento Arrefecimento/Aquecimento Capacidade de arrefecimento (W) 2257 2689 3664 Capacidade de aquecimento (W) 2257 2843 3957 220-240V~ Tensão nominal 220-240V~ 220-240V~ Frequência nominal 50Hz 50Hz 50Hz Corrente nominal de arrefecimento/aquecimento 2.98/2.89A 3.87/3.59A 4.79/5.17A Potência nominal de arrefecimento/aquecimento (W) 676/654 876/814 1122/1171 Coeficiente de eficácia energética 3,35/3,61 3,35/3,69 3,41/3,45 Classe energética A/A A/A A/B Volume de circulação de ar (m3/h) 422 422 479 Refrigerante e peso R410A 0.95Kg R410A 1.0Kg R410A 1.2Kg Ruído (Interior/Exterior) dB(A) 33/50 33/50 37/54 Tipo de clima T1 T1 T1 Classe de protecção contra a humidade IPX4 IPX4 IPX4 Protecção anti-choques eléctricos 1 1 1 Peso (kg) unidade interior/unidade exterior 11/25 11/30 11/40 Dimensões (cm) LxAxP Unidade interior 830x285x189 830x285x189 830x285x189 Unidade exterior 660x428x255 848x540x320 848x540x320 1. Os dados acima podem ser alterados sem aviso prévio. Os dados na chapa de características são exactos. 2. Quando a unidade é novamente ligada após uma paragem, recomeça automaticamente a funcionar no mesmo modo em que se encontrava ao ser desligada. A unidade exterior começa a funcionar após um ligeiro atraso. Intervalo de temperatura de funcionamento: Intervalo de temperatura de funcionamento AMC 996, AMC 998 Temp. interior DB/WB (°C) Temp. exterior DB/WB (°C) Arrefecimento máximo 32/23 43/26 Arrefecimento mínimo 21/15 21/- Aquecimento máximo 27/- 24/18 Aquecimento mínimo 20/- -10/- 133 32602005P.fm Page 134 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Princípio e funções especiais do modo de arrefecimento Princípio: O ar condicionado absorve o calor do ar interior e descarrega-o para o exterior, baixando, assim, a temperatura ambiente interior. A capacidade de arrefecimento diminui com o aumento das temperaturas exteriores. Função anti-congelação: Pode aparecer gelo na superfície do permutador de calor interior se o ar condicionado estiver a funcionar no modo de arrefecimento a baixas temperaturas. Quando a temperatura do permutador de calor interior cai para 0° ou abaixo desse valor, o micro-computador da unidade exterior pára o compressor para proteger a unidade completa. Princípio e funções especiais do modo de aquecimento Princípio: • O ar condicionado absorve o calor do ar exterior para o transmitir para o interior, aumentando, assim, a temperatura ambiente. A capacidade de aquecimento diminui com a redução das temperaturas exteriores. • Este tipo de sistema de circulação de ar quente pode aumentar as temperaturas interiores muito rapidamente. • Utilize este ar condicionado com um outro equipamento de aquecimento se as temperaturas exteriores forem extremamente baixas. Descongelação: • O permutador de calor da unidade exterior pode congelar se a temperatura exterior for baixa, se a humidade for alta e o ar condicionado tiver estado a funcionar durante algum tempo, resultando num aquecimento ineficaz. Neste caso, o aparelho descongela automaticamente e o aquecimento é suspenso durante 6/8-10 minutos. • Tanto a ventoinha interior como a ventoinha exterior param durante a descongelação automática. • Uma luz indicadora na unidade interior pisca e uma ligeira névoa pode fluir da unidade interior durante a descongelação. Isto é um resultado da descongelação rápida e é absolutamente normal. • O modo de aquecimento é automaticamente reiniciado após a conclusão do processo de descongelação. Causas possíveis para o ar condicionado deixar de funcionar Um dispositivo de segurança pode ser activado no intervalo de temperaturas, conforme especificado abaixo, para que a unidade possa ser interrompida. Temperatura exterior superior a 24°C Modo de aquecimento Temperatura exterior inferior a -7°C Temperatura ambiente superior a 27°C Temperatura exterior superior a 43°C Modo de desumidificação Modo de arrefecimento Temperatura ambiente inferior a 18°C temperatura interior inferior a 21°C Se deixar a unidade no modo de arrefecimento ou desumidificação quando a humidade relativa é superior a 80% (porta e janelas abertas), é possível que se forme condensação na saída de ar. 134 32602005P.fm Page 135 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DO AR CONDICIONADO Unidade interior AMC 996 com INVERTER AMC 998 com INVERTER Entrada de ar Saída de ar Controlo remoto Receptor de sinal Entrada de ar Desumidificação Ligado Temperatura Arrefecimento Aquecimento Unidade exterior 1. Ficha eléctrica 2. Placa de cobertura da placa de bornes 3. Interruptor de tecla 4. Painel frontal 5. Filtro 6. Persiana 7. Visor 8. Tubo de parede 9. Fita isolante 10. Cabo de alimentação interior & exterior 11. Tubo de drenagem Saída de ar 135 32602005P.fm Page 136 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Unidade interior AMC 994 Entrada de ar Saída de ar Controlo remoto Receptor de sinal Desumidificação Ligado Temperatura Arrefecimento Aquecimento Unidade exterior Entrada de ar Saída de ar A unidade pode ser diferente da apresentada na figura 136 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Interruptor de tecla Painel frontal Filtro Persiana Janelas de recepção Painel de LEDs Tubo de parede Fita adesiva para envolvimento 9. Cabo interior & exterior 10. Tubo de drenagem 32602005P.fm Page 137 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Unidade interior AMC 990 Entrada de ar Saída de ar Receptor de sinal Entrada de ar Desumidificação Ligado Temperatura Arrefecimento Aquecimento Unidade exterior 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ficha de alimentação Interruptor de tecla Painel frontal Persiana Filtro Janelas de controlo remoto 7. Placa de cobertura da placa de bornes 8. Tubo de parede 9. Fita adesiva para envolvimento 10. Cabo de alimentação interior & exterior 11. Tubo de drenagem Saída de ar 137 32602005P.fm Page 138 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Unidade interior AMC 991 AMC 992 AMC 993 Entrada de ar Saída de ar Ficha de alimentação Interruptor de tecla Painel frontal Persiana Filtro Janelas de controlo remoto 7. Placa de cobertura da placa de bornes 8. Tubo de parede 9. Fita adesiva para envolvimento 10. Cabo de alimentação interior & exterior 11. Tubo de drenagem Receptor de sinal Desumidificação Ligado Temperatura Arrefecimento Aquecimento Unidade exterior 1. 2. 3. 4. 5. 6. Entrada de ar 10 11 Saída de ar 138 32602005P.fm Page 139 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO Directriz de funcionamento - Procedimentos gerais 1. Depois de ligar a unidade principal à rede de alimentação, prima a tecla ON/OFF no controlo remoto para ligar o ar condicionado. (Nota: A persiana da unidade principal fecha automaticamente quando o ar condicionado é desligado). 2. Prima a tecla MODE para seleccionar o modo de funcionamento desejado. 3. Prima a tecla CIMA ou BAIXO para regular a temperatura desejada. 4. Prima a tecla FAN SPEED para regular a velocidade de ventilação. AUTO (automática), LOW (baixa), MEDIUM (média) ou HIGH (alta). 5. Prima a tecla SWING para seleccionar o modo de oscilação. Directriz de funcionamento - Procedimentos opcionais 1. Prima a tecla SLEEP para regular o modo nocturno. 2. Prima a tecla TIMER-ON TIMER-OFF, CIMA e BAIXO para regular a hora para um arranque ou paragem automáticos. 3. Prima a tecla LIGHT para ligar ou desligar o visor do ar condicionado. 4. Prima a tecla CLOCK. O ícone RELÓGIO começará a piscar, pelo que poderá regular a hora. Descrição e funcionamento das teclas do controlo remoto Nota: Certifique-se de que aponta o controlo remoto para o receptor de sinal. Certifique-se de que não há nenhum obstáculo entre o controlo remoto e o receptor de sinal. Não deixe cair nem atire o controlo remoto. Não derrame nenhum líquido sobre o controlo remoto, nem o exponha à luz solar directa ou a temperaturas extremamente elevadas. 2 3 5 4 1 2 1 3 4 Cabeça de emissão de sinal Este controlo remoto destina-se a uma utilização geral e é aplicável a vários tipos (funções) de ar condicionado. Se uma determinada tecla não for aplicável a este ar condicionado, não será descrita aqui. ON/OFF Tecla ON/OFF Prima esta tecla uma vez para ligar a unidade, prima duas vezes para a desligar. Apenas o ícone TEMPORIZADOR do relógio (se activado) é apresentado quando a unidade não está a funcionar. MODE Tecla MODE Prima esta tecla para mudar o modo de acordo com a seguinte sequência: Modo COOL (Arrefecimento) Modo DRY (Secagem) Modo FAN (Ventilação) Modo HEAT (Aquecimento) (Nota: A unidade de Apenas Arrefecimento não aceita o modo de AQUECIMENTO) Controlo remoto 139 32602005P.fm Page 140 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM CIMA/BAIXO Tecla CIMA/BAIXO Prima estas duas teclas quando estiver no modo de ARREFECIMENTO, SECAGEM, VENTILAÇÃO ou AQUECIMENTO para regular uma temperatura entre 16 e 30°C. A temperatura de cada modo pode ser guardada. VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO Tecla FAN Prima esta tecla para mudar a velocidade de ventilação ciclicamente da seguinte forma: Indica uma velocidade automática Indica uma velocidade baixa. Indica uma velocidade média. Indica uma velocidade alta. Nota: A ventoinha está numa velocidade baixa no modo de DESUMIDIFICAÇÃO. A velocidade de ventilação pode ser memorizada em cada modo OSCILAÇÃO Tecla SWING Com a unidade em funcionamento, prima esta tecla para activar a função de oscilação, indicada pelo ícone de oscilação. Prima novamente para interromper a função de oscilação. TEMPORIZADOR LIGADO Tecla TIMER A definição do temporizador é feita no sistema de 24 horas. Prima uma vez para entrar na configuração TEMPORIZADOR LIGADO; neste caso, o ícone TEMPORIZADOR LIGADO começará a piscar. Prima, então, a tecla CIMA uma vez para aumentar a regulação de TEMPORIZADOR LIGADO em 1 minuto. Se mantiver esta tecla premida durante 2 segundos ou mais, o ponto decimal da regulação dos minutos aumenta um nível, de meio em meio segundo. Prima uma vez a tecla BAIXO para diminuir a regulação de TEMPORIZADOR LIGADO em 1 minuto. Se mantiver esta tecla premida durante 2 segundos ou mais, o ponto decimal da regulação dos minutos diminui um nível, de meio em meio segundo. Quando a hora estiver devidamente regulada, prima novamente esta tecla para confirmar a regulação de TEMPORIZADOR LIGADO. Se a função TEMPORIZADOR LIGADO já estiver activada, prima esta tecla para cancelar. TEMPORIZADOR DESLIGADO Tecla TIMER-OFF Prima uma vez esta tecla para entrar na configuração TEMPORIZADOR DESLIGADO. O ícone TEMPORIZADOR DESLIGADO começará a piscar. O método de regulação é o mesmo da função TEMPORIZADOR LIGADO. RELÓGIO Tecla CLOCK Quando se carrega nesta tecla, o ícone RELÓGIO começa a piscar e entra no modo de regulação do relógio. No modo de regulação do relógio, premir a tecla CIMA aumenta o relógio em 1 minuto de cada vez. Se mantiver a tecla CIMA premida durante 2 segundos ou mais, o relógio aumenta 10 minutos a cada meio segundo. Premir a tecla BAIXO diminui o relógio em 1 minuto de cada vez. Se mantiver a tecla BAIXO premida durante 2 segundos ou mais, o relógio diminui 10 minutos a cada meio segundo. Após a regulação, prima novamente CLOCK para confirmar. Se não premir nenhuma tecla durante 6 segundos após a configuração de TEMPORIZADOR LIGADO, TEMPORIZADOR DESLIGADO ou RELÓGIO, a unidade sai do modo de configuração. 140 Controlo remoto 32602005P.fm Page 141 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM JET Tecla JET No modo de ARREFECIMENTO ou AQUECIMENTO, prima esta tecla para activar ou desactivar a função Jet. O ícone JET aparecerá quando a função Jet está activada. A função Jet é automaticamente cancelada com a mudança de modo ou da velocidade de ventilação. ROUND U Tecla ROUND Prima esta tecla uma vez para activar a função ROUND U; neste caso, aparece o ícone ROUND U. Quando a função ROUND U está ligada, o controlo remoto envia uma mensagem de temperatura para o controlo principal a cada 10 minutos. Prima novamente para desactivar a função ROUND U. Nota: A função ROUND U significa que o ar condicionado se regula sozinho com base na temperatura ambiente. Fá-lo através de um sensor situado no controlo remoto. MODO NOCTURNO Tecla SLEEP No modo de ARREFECIMENTO, DESUMIDIFICAÇÃO e AQUECIMENTO, premir esta tecla uma vez activa a função SLEEP; aparece o ícone SLEEP (nocturno). Premir novamente permite desactivar a função SLEEP. Quando se muda de modo ou se inicia/ pára a unidade, a função SLEEP é automaticamente cancelada. A temperatura definida sobe 1°C no máx. se o aparelho funcionar no modo de arrefecimento durante duas horas e, de seguida, mantémse constante (se a temperatura ambiente for de 26°C ou superior, a temperatura definida não muda). A temperatura definida sobe 3°C no máx. se o aparelho funcionar no modo de aquecimento durante 3 horas e, de seguida, mantém-se constante. 6th SENSE Tecla 6th SENSE Prima esta tecla para entrar no modo 6th sense. Prima novamente para sair do modo 6th sense e voltar ao último modo anterior (modo de ARREFECIMENTO, DESUMIDIFICAÇÃO, VENTILAÇÃO ou AQUECIMENTO). Nota: O modo 6th sense activa o ar condicionado para que ele seleccione automaticamente o modo de funcionamento adequado dependendo da temperatura interior para tornar o ambiente confortável. LUZ Tecla LIGHT Prima uma vez para activar ou desactivar a função de luz na unidade principal. 141 32602005P.fm Page 142 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Substituição da pilha do controlo remoto e precauções 1. Prima delicadamente a tampa das pilhas e empurre na direcção da seta para remover, conforme indicado. 2. Retire as pilhas gastas 3. Substitua-as por duas pilhas secas 7# (AAA 1.5V). Certifique-se de que respeita a polaridade “+” e “-” correcta. 4. Feche a tampa das pilhas no controlo remoto. Precauções • Quando substituir as pilhas, não utilize pilhas novas com pilhas velhas, nem diferentes tipos de pilhas, dado que isto pode causar anomalias no controlo remoto. • Se previr não utilizar o controlo remoto durante algum tempo, retire as pilhas para prevenir fugas do ácido das pilhas no controlo remoto. • Utilize o controlo remoto dentro do alcance efectivo. • Mantenha o controlo remoto pelo menos a 1 metro de distância de qualquer TV ou aparelho hi-fi. • Se o controlo remoto não funcionar normalmente, retire as pilhas e reinstale-as ao fim de 30 segundos. Se, mesmo assim, continuar a não funcionar, instale pilhas novas. • Para utilizar a unidade principal através do controlo remoto, direccione o controlo remoto para o dispositivo de recepção da unidade principal, para garantir a sensibilidade de recepção. • Para enviar uma mensagem a partir do controlo remoto, o símbolo pisca durante 1 segundo. Ao receber a mensagem, a unidade principal emite um bip. Funcionamento de emergência (nos modelos AMC 996 e AMC 998) Se perder ou danificar o controlo remoto, pode utilizar a tecla 6th Sense/STOP; neste caso, a unidade funcionará no modo auto e não poderá mudar a temperatura e a velocidade de ventilação predefinidas. Proceda da seguinte forma: INÍCIO: Com o aparelho desligado, prima esta tecla para colocar o ar condicionado no modo 6th Sense. Dependendo da temperatura interior, o micro-computador selecciona automaticamente o modo (ARREFECIMENTO, AQUECIMENTO ou VENTILAÇÃO) para o seu conforto. FIM: Com o aparelho ligado, prima esta tecla para desligar o ar condicionado. Interruptor de tecla 142 32602005P.fm Page 143 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM LIMPEZA E MANUTENÇÃO Advertência • Desligue a unidade e retire a ficha da tomada antes de limpar o ar condicionado. Caso contrário, corre o risco de electrocussão. • Molhar o ar condicionado pode causar o risco de electrocussão. Nunca lave o ar condicionado. • Os solventes, como o diluente ou a gasolina, danificam o aspecto do ar condicionado. (Utilize apenas um pano macio, seco ou húmido, e detergente neutro para limpar o revestimento do ar condicionado). groove on two ends of Limpe o painel frontal (certifique-se de que remove o painel frontal antes da limpeza). 1. Remoção do painel frontal Levante o painel frontal conforme indicado pela seta. Puxe as ranhuras das duas extremidades do painel frontal com força para retirar o painel frontal. 2. Limpeza do painel frontal Lave com uma escova macia mergulhada em água e detergente neutro. Enxugue a água e seque o painel (Nota: Para evitar descolorações ou deformações, não lave com água quente a uma temperatura superior a 45°C). 3. Substituição do painel frontal (dependendo do modelo) Coloque a pega rotativa nas duas extremidades do painel frontal, na ranhura de retenção. Cubra o painel frontal e fixe-o de forma segura conforme indicado pela seta. Consulte a Fig. 1 (a, b). Fig. 1 Limpe o filtro (aprox. a cada 3 meses). Nota: Limpe o filtro do ar com mais frequência se o ar condicionado for utilizado num ambiente com muito pó. Para evitar lesões, não toque nas aletas da unidade interior com os dedos depois de remover o filtro. 1. Remoção do filtro do ar Segure na ranhura das duas extremidades do painel frontal. Puxe com força, conforme indicado pela seta, para abrir o painel frontal num canto. De seguida, puxe o filtro do ar para baixo para o remover. Consulte a Fig. 2 (a, b). 2. Limpe o filtro do ar Limpe o filtro com um aspirador ou com água. Se o filtro estiver demasiado sujo, lave-o com água morna (a menos de 45°C) e detergente neutro. Seque num local fresco. Nota: Para evitar descolorações ou deformações, não lave com água quente a uma temperatura superior a 45°C. Nunca seque ao lume, pois o filtro pode ficar queimado ou deformado. 3. Substituição do filtro do ar Monte o filtro do ar conforme indicado pela seta. Fixe a tampa do painel frontal de forma segura. Fig. 2 143 32602005P.fm Page 144 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Verificações antes da utilização sazonal 1. Verifique se existe alguma obstrução na entrada/saída de ar das unidades interior e exterior. 2. Verifique a fiabilidade do cabo de terra. 3. Verifique se a pilha do controlo remoto necessita de ser substituída. 4. Verifique se a estrutura de montagem da unidade exterior está danificada. Se estiver danificada, contacte um Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool. Manutenção após a utilização sazonal 1. Desligue o aparelho da corrente. 2. Limpe o filtro do ar. 3. Elimine quaisquer poeiras e partículas estranhas da unidade exterior. 4. Se a unidade exterior estiver enferrujada, pinte as manchas de ferrugem para evitar que se expandam. 144 32602005P.fm Page 145 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Advertência: Não tente reparar o ar condicionado sozinho. Quaisquer reparações incorrectas podem causar uma electrocussão ou um incêndio, por isso, contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo para reparações profissionais. As verificações seguintes podem poupar-lhe tempo e dinheiro. Anomalia Causa • Para proteger o ar condicionado quando este é ligado após uma O ar condicionado não arranca paragem, o controlo do micro-computador impõe um atraso de 3 imediatamente após uma minutos antes de deixar arrancar o ar condicionado. paragem. Sente-se um cheiro desagradável • O ar condicionado é inodoro. Qualquer odor é acumulado do ambiente. A solução é limpar o filtro do ar (consulte a página 143). no arranque • Se o problema persistir, limpe o ar condicionado (contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool). • Quando se liga o ar condicionado, ou quando o compressor É possível que oiça um som começa ou pára enquanto está a funcionar, ou quando se desliga o “gorgolejante” quando o ar ar condicionado, é possível que oiça um som “gorgolejante”; tratacondicionado está ligado se do refluxo do refrigerante, não de uma anomalia. • Isto pode ocorrer quando a temperatura e a humidade interiores É possível que flua uma ligeira são elevadas. Tal deve-se ao facto de o ar interior arrefecer névoa da saída quando o ar rapidamente. condicionado está a funcionar no • Ao fim de pouco tempo, a névoa desaparece à medida que a modo de arrefecimento. temperatura e a humidade interiores diminuem • É o som da fricção causada pela expansão do painel frontal ou de É possível que oiça um ligeiro outras partes devido à mudança de temperatura estalido quando se liga ou desliga o ar condicionado O ar condicionado não funciona. • Há um corte de energia? • A ficha está bem inserida na tomada? • O dispositivo de protecção do circuito foi desactivado? • A tensão é demasiado alta ou baixa? (consulte a página 147 mande-a testar, recorrendo a um profissional). • A função de temporização foi correctamente utilizada? (consulte a página 140) • A regulação da temperatura está correcta? (consulte a página 139) O ar condicionado não está a • A entrada ou a saída de ar da unidade exterior está bloqueada? arrefecer (ou a aquecer) • O filtro de ar está obstruído pelo pó? (consulte a página 143) devidamente • Todas as portas e janelas estão fechadas? • O fluxo de ar está regulado para “LOW FAN” (Baixa ventilação)? • Há alguma outra fonte de calor na divisão? • Por vezes, o controlo remoto não executa o controlo se o ar O controlo remoto não executa condicionado estiver sujeito a uma interferência anormal ou a uma o controlo mudança frequente de funções. Para retomar o funcionamento normal, desligue e volte a ligar de forma adequada. • O controlo remoto está dentro do alcance ou está bloqueado por quaisquer obstáculos? • Verifique a pilha do controlo remoto. Se estiver fraca, substitua a pilha. (consulte a página 142) • Verifique se o controlo remoto está danificado • Humidade do ar elevada Fugas de água provenientes da • Transbordamento da condensação unidade interior • A junta do tubo de drenagem da unidade interior está solta • No modo de arrefecimento, a água pode condensar no tubo ou na Fugas de água provenientes da junta do tubo devido ao arrefecimento. unidade exterior • A água de descongelação flui para fora no modo de aquecimento ou descongelação (auto descongelação) • No modo de arrefecimento, pode haver fugas de água provenientes do permutador de calor 145 32602005P.fm Page 146 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Anomalia A unidade interior faz barulho Não sai ar da unidade interior Causa • O som provém da ventoinha ou da comutação do relé do compressor (fechar/abrir). • O ar condicionado pode fazer barulho no modo de descongelação ou quando é interrompido, devido ao fluxo invertido do refrigerante na unidade • Quando a temperatura do permutador de calor interior é baixa durante o processo de aquecimento, a unidade interior impede a sopragem de ar para prevenir a sopragem de ar frio (durante 3 minutos). • No modo de aquecimento, se a temperatura ou a humidade exterior for alta e o permutador de calor exterior tiver mais gelo, o ar condicionado activa a função de auto descongelação e a unidade interior interrompe a sopragem de ar durante 6/8~10 minutos. Durante a descongelação, a água ou o vapor pode fluir da unidade exterior. • No modo de desumidificação, a ventoinha da unidade interior pode parar para prevenir a evaporação da água de condensação e o aumento de temperatura. • Se deixar o ar condicionado a funcionar com uma humidade elevada, Humidade na grelha de saída esta pode condensar na grelha e acumular-se aí. No caso dos eventos seguintes, contacte o Centro de Assistência Autorizado da Whirlpool mais próximo. • O ar condicionado faz um ruído agudo ao funcionar. Desligue o ar condicionado e • O ar condicionado liberta um odor desagradável ao funcionar. retire a ficha da tomada. • Existe uma fuga de água na unidade interior. • O interruptor pneumático ou o interruptor de protecção contra fugas goteja frequentemente. • Corpos estranhos ou água entram na máquina ou no controlo remoto. • Sobreaquecimento anormal do cabo de alimentação e da ficha. 146 32602005P.fm Page 147 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM SERVIÇO DE INSTALAÇÃO PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO Precaução importante 1. A unidade de ar condicionado deve ser instalada por profissionais de acordo com as normas eléctricas nacionais e segundo este manual. 2. Contacte o Centro de Assistência Whirlpool local ou um técnico qualificado antes da instalação 3. Qualquer mudança da posição de instalação deve ser feita por profissionais. 4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu Serviço de Assistência ou por uma entidade semelhante qualificada para evitar qualquer situação perigosa. Requisitos básicos para a instalação A instalação nos seguintes locais pode causar falhas na unidade de ar condicionado. Contacte o centro de assistência e instalação da Whirlpool se a instalação nestes locais não puder ser evitada. • Ambientes com calor, vapor, gases inflamáveis ou explosivos ou solventes voláteis no ar. • Junto a instalações com altas frequências, ex.: máquinas de soldar, equipamento médico, • Região dotada de um solo altamente salinosódico próximo do mar • Locais onde o ar contém óleo (óleo mecânico). • Locais que contenham gases sulfúricos (tais como fontes sulfurosas); • Outras condições especiais. Humidade interior: Selecção da posição de instalação 1. A entrada e a saída de ar devem estar afastadas de obstáculos para assegurar que o fluxo de ar atinge todos os cantos da divisão; 2. Escolha uma posição onde a água de condensação possa ser facilmente escoada e a unidade exterior possa ser facilmente ligada; 3. Instale fora do alcance das crianças. 4. Escolha um local capaz de suportar o peso da unidade interior sem aumentar o ruído e as vibrações; 5. Deixe uma distância e um espaço suficiente para a assistência e a manutenção; certifique-se de que a unidade interior fica a pelo menos 2,3 m do solo; 6. Escolha uma posição a pelo menos 1 metro de qualquer TV, aparelhagem de som ou outros electrodomésticos. 7. Escolha um local que permita aceder facilmente ao filtro do ar; 8. Certifique-se de que a instalação da unidade interior está em conformidade com os requisitos do desenho de dimensões da instalação (consulte as páginas 149 a 152). Unidade exterior: Selecção da posição da instalação 1. Escolha um local onde o ruído e o fluxo de ar da ventoinha não afectem os vizinhos, os animais ou as plantas. 2. Garanta uma boa ventilação da unidade exterior. 3. Não deve haver obstáculos junto à unidade exterior a obstruir a entrada de ar e a saída de ar da unidade; 4. A posição de instalação deve poder suportar o peso e a vibração da unidade exterior e garantir uma instalação segura; 5. Seleccione um local seco, mas não exposto à luz solar directa ou a ventos fortes. 6. Certifique-se de que a unidade exterior é instalada de acordo com as dimensões da instalação para uma reparação e manutenção facilitada (consulte as páginas 149 a 152). 7. A diferença de altura dos tubos de ligação não deve ser superior a 5 metros e o comprimento do tubo de ligação não deve ser superior a 10 metros. 8. Instale a unidade fora do alcance das crianças. 9. Escolha um local que não interfira com a passagem ou a vista públicas. 147 32602005P.fm Page 148 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM REQUISITOS DE SEGURANÇA ELÉCTRICA 1. A alimentação deve ser de tensão nominal com um circuito especial para o ar condicionado. O diâmetro do cabo de alimentação deve estar em conformidade com as normas. 2. Gama de tensões aplicável: a gama de tensões normal de funcionamento é 90%~110% de tensão nominal. 3. Nunca puxe pelo cabo de alimentação. 4. Garanta uma ligação de terra segura e certifique-se de que um fio de terra está ligado ao sistema especial de terra do edifício, instalado por profissionais. A rede deve estar equipada com um interruptor de protecção contra fugas eléctricas e um interruptor pneumático com capacidade suficiente (consulte a tabela seguinte). O interruptor pneumático também deve ter uma função magnética e de corte térmico para assegurar a protecção em caso de curtocircuito e sobrecarga. 5. A distância mínima entre o ar condicionado e qualquer superfície inflamável é de 1,5 m. Mín. secção do cabo de terra Mín. secção do cabo de alimentação AMC 996 Capacidade do interruptor pneumático 20A 1.0M2 1.5M2 AMC 998 20A 1.5M2 1.5M2 Modelo Notas: • O fio eléctrico, o fio neutro e o fio de terra no interior da tomada de alimentação devem ser ligados. Ligue estes fios de forma correcta e fiável sem provocar nenhum curto- circuito. • Uma ligação incorrecta poderá provocar um incêndio. • O AMC 993 só deve ser ligado a uma rede de alimentação com uma resistência relevante não superior a Zmax=0.234 ohm e Zmax=0.051 ohm no AMC 994. • O AMC 992 só deve ser ligado a uma rede de alimentação com uma impedância de sistema relevante não superior a Zmax=0.301ohm Requisito de ligação de terra 1. Como a unidade de ar condicionado é um aparelho eléctrico de Classe 1, devem adoptar-se medidas para uma ligação de terra fiável. 2. O cabo amarelo e verde no interior do ar condicionado destina-se à ligação de terra e não deve ser utilizado para nenhum outro fim, nem cortado. Não aperte com parafusos auto-roscantes; tal pode causar uma electrocussão. 3. A resistência da terra deve estar em conformidade com os requisitos da norma nacional GBI7790. 4. A fonte de alimentação do utilizador deve ter um terminal fiável de ligação de terra. É proibido ligar o fio de terra aos seguintes itens: 1) Tubo de abastecimento de água 2) Tubo de gás 3) Cano de esgotos 4) Outras posições que sejam consideradas pouco seguras pelos profissionais. Outros: 1. A ligação entre o ar condicionado e os cabos de alimentação e a ligação entre os elementos separados deve estar de acordo com o diagrama de ligações fornecido juntamente com as máquina. 2. O modelo e o valor nominal do fusível deve estar de acordo com o estêncil no tubo do controlo ou do fusível. 3. A pressão estática externa do ar condicionado na posição de teste é 0Mpa. 148 32602005P.fm Page 149 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM DESENHOS DAS DIMENSÕES DA INSTALAÇÃO AMC 990 AMC 991 AMC 992 AMC 993 AMC 994 AMC 996 AMC 998 Do tecto Mais de 15cm Da parede Mais de 15cm Mais de 15cm Mais de 300cm Lado de entrada de ar Mais de 230cm Da parede Acima do pavimento De obstáculos Mais de 50cm Mais de 30cm Lado de entrada de ar 0 cm e3 is d a M Da parede Mais de 50cm e2 is d Ma 0 0 cm Da parede Lado de entrada de ar 149 32602005P.fm Page 150 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR Instalação da estrutura de montagem na parede 1. Nivele com um fio de chumbo ou com um nível de bolha de ar. Como a saída de drenagem está do lado esquerdo, é melhor que o lado esquerdo fique mais baixo quando ajustar o painel de montagem na parede. 2. Utilize parafusos para fixar a estrutura de montagem na parede. 3. Uma vez terminada a instalação, puxe manualmente a estrutura de montagem na parede para se certificar de que ela está bem fixa. A estrutura montada deve poder suportar o peso de um adulto (60kg) e os parafusos de fixação devem ter uma tensão relativamente uniforme. Indicado na posição intermédia A mais de 150 mm da parede Lado esquerdo Ø 65mm Orifício na parede para a saída do tubo pela parte posterior Medidor de nível Parede A mais de 150 mm da parede Lado direito Ø 65mm Orifício na parede para a saída do tubo pela parte posterior Abertura na parede e instalação do tubo de parede 1. Depois de decidir a posição do tubo de acordo com a Figura acima, faça um furo cónico (Ø 55 ou 65) 2. Para evitar danificar o tubo de ligação e o cabo que passam através da parede, e também para proteger a parede oca dos ratos, é necessário instalar um tubo de parede. Instalação do tubo de drenagem 1. O tubo de drenagem flexível deve ser inclinado para baixo para permitir o escoamento da água. 2. Certifique-se de que não torce, arqueia nem entorta o tubo de drenagem no circuito e não mergulhe a saída em água. 3. A parte estendida do tubo de drenagem flexível que passa através da unidade interior deve ser envolta em material de isolamento térmico. Ligação dos cabos internos e externos 1. Abra o painel frontal (Consulte a página 143). 2. Desaperte o parafuso que fixa a placa de cobertura na placa de bornes. (Consulte a Fig. 1). 3. Passe o cabo de alimentação por um conduto de cabos separado na parte posterior da unidade interior e puxe-o pela parte da frente. 4. Ligue o fio azul dos cabos de alimentação ao terminal “N(1)” da placa de bornes, ligue o fio preto ao terminal “2”, ligue o fio castanho ao terminal “3” e ligue o fio amarelo-verde (fio de terra) ao terminal “( )” (Consulte a Fig. 2). 5. Coloque a secção do cabo de alimentação com tubo de protecção na ranhura de compressão e feche a placa de cobertura. Aperte os parafusos de fixação para fixar o cabo de ligação. 6. Monte novamente o painel frontal. 7. No modelo de Arrefecimento/Aquecimento, a linha de controlo do sinal está ligada à unidade interior através do conector e bem fixa pela abraçadeira para cabo montada na parte inferior do revestimento (Consulte a fig. 3) 150 Exterior Interior Tubo de parede Pasta de vedação Tubo de protecç Arqueado Torcido Não mergulhe em água Placa de cobertura Cabo de alimentação Conector Abraçadeira para cabo Fig. 1 Fig. 3 Azul Preto Amarelo-Verde Castanho Cabo de alimentação Fig. 2 32602005P.fm Page 151 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Notas: Se o cabo de ligação não for suficientemente comprido, contacte um centro de assistência autorizado para obter um cabo com um comprimento especial. Não é permitido fazer emendas no cabo. • Certifique-se de que liga o cabo correctamente. Uma ligação incorrecta originará o mau funcionamento de alguns componentes eléctricos. • Aperte o parafuso terminal para evitar folgas. • Depois de apertar o parafuso, estique delicadamente o cabo. • Uma ligação incorrecta do cabo de terra pode causar uma electrocussão. • Certifique-se de que fixa devidamente a placa de cobertura da junção e aperte-a bem contra o cabo de ligação. Um aperto inadequado pode permitir a entrada de pó ou de água ou expor o terminal de ligação directamente a forças externas, podendo ocorrer um incêndio ou uma electrocussão. Instalação da unidade interior • O tubo de ligação pode vir de quatro direcções, i.e. do lado direito, posterior direito, esquerdo e posterior esquerdo. 1. Quando instalar o tubo no lado esquerdo ou direito, corte qualquer pedaço extra de tubo que fique no segmento de saída do tubo na base da unidade. (Consulte a Fig. 1). • Quando desenhar a linha de alimentação, corte a parte extra 1. Quando desenhar o tubo de ligação e a linha de alimentação, corte as partes extra 1 e 2 (ou 1, 2 e 3); 2. Puxe o tubo de ligação para fora da caixa inferior. Utilize fita adesiva para unir devidamente o tubo de ligação, o cabo eléctrico e a mangueira de drenagem e, depois, passe-os através do orifício do tubo de ligação (Consulte a Fig. 2). 3. Pendure os ganchos da parte posterior da unidade interior no gancho da estrutura de montagem na parede. Mova a unidade para a esquerda e para a direita para ver se está firme. (Consulte a Fig. 3). 4. A altura da instalação da unidade interior deve ser de pelo menos 2,3 m. Tubo de ligação no lado do ar Cabo eléctrico para ligação externa Tubo de ligação no lado do líquido Parte extra 3 Parte extra 2 Parte extra 1 Finalmente, envolva com fita adesiva. Isolamento térmico do tubo de ligação no lado do líquido Tubo de drenagem Fig. 1 Esquerdo Posterior esquerdo direito Fig. 2 Posterior direito Gancho de fixação Placa de montagem Placa de montagem Fig. 3 Instalação do tubo de ligação 1. A extremidade cónica do tubo de ligação deve ficar alinhada com a face cónica correspondente da junta da válvula. 2. Aperte a porca manualmente no tubo de ligação e, depois, aperte-a ao máximo com uma chave inglesa. Atenção: Um aperto excessivo pode danificar a porca. Porca hexagonal Binário de aperto (Nlm) Ø6 15~20 Ø 9.5 31~35 Ø 12 50~55 Ø 16 60~65 Tubos de ligação da unidade interior Chave inglesa Porca cónica Tubos de ligação Chave dinamométrica 151 32602005P.fm Page 152 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Ligação do cabo 1. Retire a pega da placa do lado direito da unidade exterior (um parafuso). 2. Retire a abraçadeira para cabo, ligue o cabo de alimentação ao terminal do painel de ligação e aperteo. A linha de distribuição de ligação deve ser consistente com a unidade interior. 3. Utilize uma abraçadeira para cabo para apertar a ligação do cabo. Para uma unidade do tipo aquecimento e arrefecimento, utilize também a abraçadeira para cabo para apertar o cabo de controlo do sinal e, de seguida, aperte os respectivos conectores. 4. Certifique-se de que as linhas de ligação estão fixas. 5. Instale a pega (apertada com um parafuso). Notas: • Uma ligação incorrecta da linha pode causar falhas em alguns componentes e partes eléctricas • Quando apertar o cabo, deixe alguma folga para o cabo entre o ponto de ligação e o ponto de fixação. Diagramas de ligação da unidade interior e exterior AMC 990/1/2 Diagrama do modelo de arrefecimento/ aquecimento Pega Cabo de alimentação Azul Amarelo-Verde Preto Azul Preto Amarelo-Verde Cabo de alimentação Bloco de ligação para unidade exterior Cabo de controlo do sinal Abraçadeira para cabo AMC993/4 Placa de bornes da unidade interior Azul Fio de Azul alimentação Castanho Preto Abraçadeira Diagrama da unidade de arrefecimento e aquecimento Preto Castan Amarelo-Verde Amarelo-Verde Fio de alimentação Placa de bornes da unidade exterior Purga de ar e teste de fugas AMC 996/8 Pega Cabo de Azul alimentação Azul Preto Abraçadeira para cabo 152 Castanho Amarelo-Verde Preto Amarelo-Verde Castanho Cabo de alimentação Bloco de ligação para unidade exterior 32602005P.fm Page 153 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM Bombagem por vácuo e inspecção de fugas 1. Retire a cobertura da porca na válvula de corte. 2. Alinhe-a com o centro do tubo de ligação e aperte manualmente a porca cónica de forma suficiente. 3. Utilize uma chave inglesa para apertar a porca cónica. 4. Retire a tampa da válvula do líquido, a tampa da válvula do gás e a porca da entrada de refrigerante. 5. Utilize uma chave hexagonal para torcer o corpo da válvula do líquido e, ao mesmo tempo, utilize uma chave de fendas para abrir a chapeleta da válvula do líquido. O gás poderá, assim, fluir para fora. 6. Depois de o gás continuar a fluir durante cerca de 15 segundos e de o gás refrigerante começar a fluir para fora, feche a chapeleta da válvula e aperte a porca da entrada de refrigerante. 7. Abra completamente o corpo da válvula da válvula do líquido e da válvula do gás. 8. Rode e aperte a tampa da válvula e, de seguida, utilize água e sabão ou um detector de fugas para verificar se existe alguma fuga de gás nas unidades exterior e interior e nas ligações das tubagens. 9. Se as condições o permitirem, utilize uma bomba de vácuo para bombear o ar da unidade a partir da chapeleta da válvula. Tubo pequeno Manómetro de vácuo Tubo grande Tampa da válvula Bomba de vácuo Tubo do líquido Boca de mudança de refrigerante Drenagem da água de condensação da unidade exterior Quando a unidade de ar condicionado está no modo de aquecimento, a água de condensação gerada na unidade exterior e a água gerada pela descongelação é escoada através do tubo de drenagem para a saída. Métodos de instalação: conforme ilustrado na figura, introduza a junta de drenagem da unidade exterior no orifício de Ø 25 na placa da base. Ligue o tubo de drenagem à saída de drenagem de forma a drenar a água de condensação e a água gerada pela descongelação para o local adequado. Válvula do líquido Chave hexagonal interna Tubo do gás Válvula do gás Estrutura Fig 13 Torneira de drenagem exterior 153 32602005P.fm Page 154 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM VERIFICAÇÕES E TESTE APÓS A INSTALAÇÃO Verificação dos componentes após a instalação Verifique os itens A instalação está segura? Verificou se existem fugas de gás? O isolamento térmico da unidade é suficiente? A drenagem é suave? A tensão da rede de alimentação é a mesma da tensão nominal especificada na chapa de características? As linhas e as tubagens estão correctamente instaladas? A unidade foi ligada à terra de forma segura? Os modelos de linhas estão em conformidade com os requisitos? Há alguns obstáculos junto à entrada e saída de ar das unidades interior e exterior? Registou o comprimento do tubo de refrigeração e a quantidade de carga de refrigerante? Problemas causados por uma instalação inadequada A unidade pode cair, vibrar ou fazer barulho Podem causar um efeito de arrefecimento (aquecimento) não satisfatório Pode causar um efeito de arrefecimento (aquecimento) não satisfatório Pode causar condensação e gotejamento A unidade pode avariar ou os componentes podem queimar A unidade pode avariar ou os componentes podem queimar Risco de fuga eléctrica A unidade pode avariar ou os componentes podem queimar Podem causar um efeito de arrefecimento (aquecimento) não satisfatório É difícil saber que quantidade de refrigerante usar Teste 1. Preparação do teste • Não ligue o aparelho antes de todo o trabalho de instalação estar concluído. • Confirme se a linha de controlo está correctamente instalada e se todas as linhas eléctricas estão ligadas de forma segura. • Abra as válvulas de corte dos tubos grandes e pequenos. • Desimpeça a unidade de quaisquer corpos estranhos, especialmente aparas de metal, extremidades de linhas e ferramentas. 2. Teste (Fig. 2 página 154) • Introduza a ficha na tomada e prima a tecla “ON/OFF” no controlo remoto; a unidade de ar condicionado deverá começar a funcionar. • Prima a tecla Mode, seleccione os modos de funcionamento, tais como arrefecimento e ventilação, e verifique se o aparelho está a funcionar normalmente. FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO FIO DE AQUECIMENTO ELÉCTRICO APENAS PARA O MODELO INVERTER AMC 996, AMC 998 Em caso de anomalia no sensor da temperatura exterior, ambos os fios eléctricos deixam de funcionar. Em condições normais, as operações são as seguintes: 1. Quando a temperatura exterior é de -5° ou menos e o compressor não arranca, o fio de aquecimento eléctrico do compressor arranca; se o compressor estiver a funcionar ou não arrancar, mas a temperatura exterior for > -2°C, o fio de aquecimento eléctrico não arranca. Se o compressor não arrancar e a temperatura exterior estiver entre -5°C e -2°C o fio de aquecimento eléctrico do compressor mantém o seu actual estado. 2. Quando a temperatura exterior é inferior ou igual a 3°C o fio de aquecimento eléctrico do condensador funciona. Se a temperatura exterior for superior a 6°C não funciona. Entre 3° e 6°C mantém o seu actual estado. 154 Fio de aquecimento eléctrico
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement