Whirlpool AMW 443/IX Instruction for Use

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Whirlpool AMW 443/IX Instruction for Use | Manualzz
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web:
www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS
DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato
contienen importantes
advertencias de seguridad, que
deberá leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de peligro,
referente a la seguridad, que
advierte a los usuarios sobre
posibles riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de
seguridad están
precedidas del símbolo de
peligro y de los siguientes
términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de
seguridad detallan el riesgo al
que se refieren e indican cómo
reducir la posibilidad de sufrir
lesiones, daños y descargas
4
eléctricas derivados del uso
incorrecto del aparato. Siga
atentamente estas instrucciones:
-- Guarde las instrucciones para
poderlas consultar en el
futuro.
-- Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
-- La manipulación e instalación
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
-- El aparato se deberá
desconectar de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier
trabajo de instalación.
-- Las operaciones de instalación
y mantenimiento deberán ser
realizadas por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y
de conformidad con la
normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya
piezas del aparato que no
estén expresamente indicadas
en el manual del usuario.
-- La sustitución del cable de
alimentación deberá llevarla a
cabo un electricista
profesional. Póngase en
contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
-- La normativa exige que el
aparato cuente con toma de
conexión a tierra.
-- El cable de alimentación debe
ser suficientemente largo para
permitir la conexión del
electrodoméstico, empotrado
en el mueble, a la toma de red.
-- Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es
necesario un interruptor
omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
-- No utilice alargadores ni
adaptadores múltiples.
-- No conecte el dispositivo a un
enchufe que pueda ser
manejado por control remoto
o con un temporizador.
-- No tire del cable de
alimentación.
-- Una vez terminada la
instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar
accesibles al usuario.
-- No toque el aparato si tiene
alguna parte del cuerpo
húmeda y no lo utilice con los
pies descalzos.
-- El aparato está destinado
exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de
alimentos. No se admite
ningún otro uso (p. ej.: para
calentar habitaciones ni para
utilizarlo al aire libre).
---
--
--
--
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Este aparato ha sido diseñado
para utilizarlo empotrado. No
lo utilice sin empotrar.
El aparato y las partes
accesibles se calientan
durante el uso. Es necesario
prestar atención para no tocar
las resistencias.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan
de la experiencia y
conocimientos necesarios
pueden utilizar este
electrodoméstico si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto a cómo
utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a que
se exponen. Los niños no
deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños
sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni
de mantenimiento.
No toque las resistencias ni las
5
--
--
--
--
--
6
superficies del interior del
aparato durante ni después
del uso: corre el peligro de
quemarse.
Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta
que todos los componentes
del mismo se hayan enfriado
por completo.
Al final de la cocción, tenga
cuidado al abrir la puerta del
aparato y deje salir
gradualmente el aire o el
vapor caliente antes de
acceder al mismo. No obstruya
las salidas de ventilación.
Utilice guantes adecuados
para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no
tocar las resistencias.
No coloque material
inflamable dentro o cerca del
aparato, ya que si el
electrodoméstico se enciende
de manera accidental podría
producirse un incendio.
No utilice el microondas para
calentar nada en
contenedores herméticos.
El aumento de la presión
puede causar daños al abrir el
recipiente e incluso hacerlo
explotar.
No utilice el horno
microondas para secar tejidos,
papel, especias, hierbas,
madera, flores, fruta ni otros
--
---
--
--
--
materiales combustibles.
Podría producirse un incendio.
No deje el aparato sin
vigilancia, especialmente
cuando esté utilizando papel,
plástico u otros materiales
combustibles en el proceso de
cocción. El papel podría
quemarse o chamuscarse, y
algunos plásticos podrían
derretirse al calentar los
alimentos.
Utilice exclusivamente
recipientes aptos para hornos
microondas.
El líquido se puede calentar
por encima de la temperatura
de ebullición sin que
aparezcan burbujas. Esto
podría provocar un
desbordamiento repentino de
líquido caliente.
No utilice el microondas para
freír porque la temperatura
del aceite no se puede
controlar.
Cuando caliente alimentos
infantiles o líquidos, en
biberones o potitos, no olvide
removerlos y comprobar su
temperatura antes de
servirlos. No olvide retirar la
tapa y la tetina antes de
calentarlos.
Si se utilizan bebidas
alcohólicas para cocinar (p. ej.
ron, coñac, vino), recuerde
que el alcohol se evapora a
--
--
--
---
--
temperaturas elevadas. Por lo
tanto, existe el riesgo de que
los vapores liberados por el
alcohol ardan al entrar en
contacto con la resistencia.
Las grasas y los aceites
recalentados arden
fácilmente. Vigile la cocción de
los alimentos ricos en grasa,
aceite o alcohol (p. ej., ron,
coñac o vino).
No utilice el horno
microondas para calentar o
cocer huevos enteros, con o
sin cáscara, porque podrían
estallar incluso después de
haber finalizado la cocción.
Si los materiales del interior o
el exterior del aparato se
incendian o si sale humo,
mantenga la puerta cerrada y
apague el aparato.
Desconecte el cable de
alimentación o corte la
corriente en el panel de
fusibles o el disruptor.
No cocine demasiado los
alimentos. Podría producirse
un incendio.
El único mantenimiento
necesario es la limpieza. Si no
mantiene el aparato limpio
podría deteriorarse la
superficie, lo que podría
reducir la vida útil del aparato
y provocar una situación de
peligro.
No utilice aparatos de
--
--
--
--
limpieza con vapor.
No utilice limpiadores
abrasivos ni rascadores
metálicos con bordes afilados
para limpiar el cristal de la
puerta del aparato ya que
podrían arañar la superficie, lo
que puede provocar que el
cristal se rompa.
No use productos químicos
corrosivos ni vapores en el
aparato. Este tipo de aparato
ha sido diseñado
específicamente para calentar
o cocinar alimentos. No ha
sido diseñado para uso
industrial ni de laboratorio.
No extraiga ninguna de las
cubiertas del horno.
Las juntas de la puerta y su
entorno deben examinarse a
menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si esas
zonas están dañadas, no se
deberá utilizar el aparato
hasta que haya sido reparado
por un técnico de
mantenimiento autorizado.
La asistencia técnica sólo debe
llevarla a cabo un técnico
autorizado. Es peligroso que
cualquier otra persona realice
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la
extracción de las cubiertas
que protegen de la exposición
a la energía de microondas.
7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo está preparado para entrar en
contacto con alimentos, cumple con la
) n. 1935/2004 y ha
Normativa europea (
sido diseñado, fabricado y comercializado de
conformidad con las normas de seguridad de la
Directiva sobre «Bajo Voltaje» 2006/95/CE (que
sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas)
y los requisitos de protección de la Directiva
«EMC» 2004/108/CE.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
Eliminación del producto
El material de embalaje es 100% reciclable y está
--
Este aparato lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2012/19/EU
relativa a los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
--
Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que
podrían derivarse de una eliminación
inadecuada del producto.
--
El símbolo
que se incluye en el aparato
o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como residuo
doméstico y que deberá entregarse en un
punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
).
identificado con el símbolo de reciclado (
Por lo tanto, usted deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas
locales sobre eliminación de residuos.
Consejos para ahorrar energía
--
Precaliente el horno microondas sólo si así
se especifica en la tabla de cocción o en la
receta.
--
Utilice fuentes de horno lacadas o
esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor
el calor.
--
Apague el aparato 10/15 minutos antes del
tiempo de cocción fijado. Los alimentos que
requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después de haber
apagado el aparato.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
--
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de
alimentación para inutilizarlo.
--
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida
de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
8
INSTALACIÓN
Tras desembalar el aparato, , compruebe que no se
haya dañado durante el transporte y que la
puerta cierre correctamente.
Si observa algún problema, póngase en contacto
con el distribuidor o el servicio de asistencia más
cercano.
Para evitar daños, no retire el aparato de la base de
poliestireno hasta el momento de la instalación.
Los niños no deben llevar a cabo el proceso de
instalación. Mantenga a los niños alejados durante
la instalación del dispositivo. No deje el material de
embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños durante y después de la
instalación del dispositivo.
MONTAJE DEL APARATO
Siga las instrucciones de montaje de las páginas
2-3 cuando instale el dispositivo.
ANTES DE LA CONEXIÓN
Compruebe que la tensión de la placa de
características coincida con la de la vivienda.
No quite las placas de protección de entrada del
microondas ubicadas en el lateral de la cavidad
del horno. Impiden que la grasa y las partículas
de alimentos entren en los canales internos del
horno.
Antes de montar el microondas asegúrese de que
la cavidad del horno esté vacía.
Compruebe que el electrodoméstico no esté dañado.
Compruebe que las puertas del microondas
cierran perfectamente sobre su soporte y que la
junta interna de la puerta está en buenas
condiciones. Vacíe el microondas y limpie su
interior con un paño suave humedecido.
No use este aparato si tiene el cable de
alimentación o el enchufe estropeados, si no
funciona correctamente o si ha sufrido daños o
caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el
cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes. Pueden
producirse descargas eléctricas, incendios u
otras situaciones peligrosas.
Si el cable de alimentación es demasiado corto,
solicite a un electricista o a un técnico que le
instale una toma de corriente cerca del aparato.
El cable de alimentación debe ser suficientemente
largo para permitir la conexión del aparato,
empotrado en el mueble, a la toma de red.
Para que la instalación cumpla la normativa
sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor
omnipolar con un espacio de contacto mínimo
de 3 mm.
DESPUÉS DE LA CONEXIÓN
El aparato sólo funciona si la puerta está
correctamente cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El
fabricante declina toda responsabilidad por
daños a personas y animales o por daños
materiales ocasionados por el incumplimiento
de este requisito.
Los fabricantes no se hacen responsables de
ningún daño ocasionado debido al
incumplimiento de estas instrucciones por
parte del usuario.
Después de la instalación, la parte inferior del
dispositivo no debe ser accesible. Para que el
aparato funcione bien, no obstruya el espacio
mínimo necesario entre la encimera y la parte
superior del horno.
9
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Cómo utilizar la tabla de cocción
Esta tabla indica las funciones más adecuadas
para cada alimento. Los tiempos de cocción,
cuando se indican, comienzan en el momento
en que se coloca el alimento dentro del horno
microondas, sin incluir el precalentamiento (en
caso necesario).
Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de
alimentos y del tipo de accesorio utilizado.
Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción
indicado y compruebe que la cocción sea
suficiente.
Para obtener los mejores resultados, siga
atentamente las recomendaciones de la tabla
de cocción respecto al uso de los accesorios que
se deben utilizar (de estar incluidos).
Película de plástico y bolsas
Líquidos
Quite los cierres metálicos de las bolsas de papel
o de plástico antes de colocarlas dentro del
horno.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para eliminar la presión y que
no reviente a medida que se genera el vapor
durante la cocción.
Los líquidos pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin que aparezcan burbujas.
Esto podría provocar un repentino
desbordamiento del líquido caliente.
Para prevenir esa posibilidad:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el microondas y deje la
cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del microondas.
Cocción de alimentos
Dado que las microondas penetran en el alimento
a una profundidad limitada, cuando vaya a
cocinar varias piezas a la vez, dispóngalas en
círculo para que el mayor número posible
quede en la zona exterior.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente
que las grandes.
Corte los alimentos en piezas de igual tamaño
para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción en el
microondas.
Si cubre el recipiente con una tapa apta para
microondas, la pérdida de humedad será menor.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el
microondas. Por lo tanto, deje siempre un
tiempo de reposo para finalizar la cocción.
Durante la cocción con microondas generalmente es
necesario remover la comida. Cuando remueva la
comida, ponga las porciones que estén más
cocinadas hacia el centro del recipiente y las
menos cocinadas hacia el exterior.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de
otro o entrelazados. Las porciones de alimentos
más gruesas, como el pastel de carne y las
salchichas, deberán colocarse cerca unas de otras.
10
Alimentos infantiles
Cuando caliente alimentos infantiles o líquidos, en
biberones o potitos, no olvide removerlos y
comprobar su temperatura antes de servirlos.
Así asegurará la distribución homogénea del
calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentarlos.
Comida congelada
Para obtener los mejores resultados, le
recomendamos descongelar directamente en
el plato giratorio. De ser necesario, se puede
utilizar un contenedor de plástico fino apto para
microondas.
Los platos hervidos, los guisos y las salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven de
vez en cuando.
Separe las porciones a medida que vayan
descongelándose. Los trozos sueltos se
descongelan con mayor facilidad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
FRITURA
¡Este aparato ha sido diseñado sólo para uso
doméstico!
El aparato no debería utilizarse sin comida en su
interior cuando se utilice la función microondas.
Es muy probable que el aparato se estropee.
Si desea utilizar el horno de esta forma, coloque
un recipiente con agua en el interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
No utilice la cavidad del horno para almacenar
objetos.
No utilice el microondas para freír, porque la
temperatura del aceite no se puede controlar.
Para evitar quemaduras, utilice guantes de cocina
o agarraderas al tocar los recipientes o las
partes del horno después de la cocción.
ADVERTENCIA
Consulte siempre un libro de recetas de microondas
para obtener más detalles sobre la cocina con el
microondas, especialmente para cocinar o
calentar alimentos que contienen alcohol.
ABRIR LA PUERTA
Pulse el botón para abrir la tapa.
ACCESORIOS
GENERALES
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de comprar uno , asegúrese de que son
aptos para microondas.
Antes de cocinar, asegúrese de que los utensilios que
utiliza sean aptos para el horno y permitan el
paso de las ondas microondas antes de su uso.
Cuando coloque alimentos y accesorios en el
microondas, asegúrese de que no entren en
contacto con el interior del horno.
Esto es muy importante, especialmente
cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
Si los accesorios que contienen metal entran en
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán
chispas y el horno podría estropearse.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Coloque el soporte del plato giratorio debajo del
plato giratorio de cristal. No
coloque nunca otros utensilios que
no sean el plato giratorio sobre el
soporte del plato giratorio.
ɳɳEncaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
Use el plato giratorio de vidrio con todos los
métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas
de comida que, de lo contrario,
quedarían en el interior del
horno.
ɳɳColoque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
USE LA VAPORERA
Utilice la vaporera con el colador
cuando cocine alimentos como
pescado, verduras y patatas.
Coloque la vaporera siempre sobre
el plato giratorio de cristal.
11
PROTECCIÓN/BLOQUEO DE INICIO DE HORNO VACÍO
Esta función de seguridad automática se activa un
minuto después de que el horno haya vuelto al
modo En espera. (El horno está En espera
cuando se muestra el reloj de 24 horas o, si el
reloj no está ajustado, cuando el visor está en
blanco).
Esto significa que hay que abrir y cerrar la puerta
del horno, por ejemplo para colocar un plato en
el interior, con el fin de liberar el bloqueo de
seguridad automático. De lo contrario, en la
pantalla aparece «PUERTA».
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
Para interrumpir el proceso de cocción:
Si desea revisar,remover o dar vuelta a la comida,
abra la puerta: la cocción se detendrá
automáticamente. El ajuste programado se
mantiene durante 10 minutos.
Para continuar la cocción:
Cierre la puerta y pulse el botón de
Inicio UNA VEZ. El proceso de
cocción continuará desde donde se
interrumpió.
Si pulsa el botón Start DOS VECES , el tiempo
aumentará 30 segundos
Si no desea continuar la cocción:
Retire el alimento, cierre la puerta y
pulse el botón de parada.
Se oirá una señal una o dos veces por minuto
durante 10 minutos cuando finalice la cocción.
Pulse el botón APAGAR o abra la puerta para
que la señal deje de sonar.
Nota: Si abre y cierra la puerta una vez
terminada la cocción, el aparato solo
mantendrá el ajuste programado durante 60
segundos.
ENFRIAMIENTO
Cuando el horno termina la función de cocción,
puede realizar un ciclo de enfriamiento. Esto es
normal. Tras finalizar dicho proceso el horno se
apaga de forma automática.
12
El proceso de enfriamiento se puede interrumpir
al abrir la puerta sin que el horno sufra daño
alguno.
TEMPORIZADOR DE COCINA
w
1.
2.
3.
q
e
Utilice esta función para medir de
forma precisa el tiempo de
cocción, por ejemplo al cocinar
huevos o pasta, o para levar la
masa antes de hornearla, etc.
Pulse los botones + / - para ajustar el tiempo de cocción.
Pulse el botón de potencia varias veces para configurar la potencia en 0 W.
Pulse el botón de puesta en marcha.
Sonará un pitido cuando el temporizador haya terminado la cuenta atrás.
RELOJ
q
wr
et
Cuando se utiliza el aparato o
después de un corte de energía, la
pantalla está en blanco. Si el reloj
no se pone en hora, la pantalla
permanecerá vacía hasta que se
programe el tiempo de cocción.
1.
Pulse el botón Apagar durante 3 segundos hasta que los dígitos de la izquierda (horas)
parpadeen.
2. Pulse los botones +/- para configurar las horas.
3. Pulse el botón Encender (los dos dígitos de la derecha (minutos) parpadean)
4. Pulse los botones +/- para configurar los minutos.
5. Vuelva a pulsar el botón de puesta en marcha.
Así, el reloj queda programado y en funcionamiento.
Nota:
Deje la puerta abierta mientras configura el reloj. Así, dispondrá de 10
minutos para completar el ajuste. De lo contrario, cada acción tendrá
que realizarse en 60 segundos.
13
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
w
1.
2.
3.
e
q
Esta función sirve para cocinar y
calentar normalmente alimentos
como verduras, pescado, patatas y
carne.
Pulse los botones +/- para configurar el tiempo.
Pulse varias veces el botón de potencia para ajustarla.
Pulse el botón de puesta en marcha.
Una vez iniciado el proceso de cocción:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar en 30
segundos el tiempo de cocción. Cada vez que lo pulse, el tiempo
aumenta en 30 segundos. También puede pulsar los botones
selectores para aumentar o reducir el tiempo.
Además, puede cambiar el nivel de potencia pulsando el botón
correspondiente. La primera vez que lo pulse, aparecerá el nivel de
potencia seleccionado. Pulse varias veces el botón de potencia para
variar el nivel.
Power
SÓLO MICROONDAS
Potencia
750 W
Calentar bebidas, agua, caldos ligeros, café, té u otros alimentos con un alto contenido
en agua. Si el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
Cocción de verduras, pescado, carne, etc.
500 W
Cocinar alimentos más delicados como platos con salsas ricas en proteínas, platos con
queso y huevo, y para terminar de cocinar guisos.
350 W
Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla.
160 W
Descongelación. Ablandamiento de mantequilla, quesos y helados
0W
14
Uso recomendado:
Configurar el tiempo restante (solo cuando se utiliza temporizador).
ENCENDIDO RÁPIDO (JET START)
q
1.
Esta función sirve para calentar
rápidamente alimentos con alto
contenido de agua como: caldos,
café o té.
Pulse el botón de puesta en marcha.
Esta función comienza automáticamente con el nivel superior de
potencia de microondas y el tiempo de cocción configurado en 30
segundos. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30 segundos.
También puede pulsar los botones +/- para aumentar o reducir el
tiempo después de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
Para descongelar manualmente, siga el
procedimiento descrito en «Cocinar y calentar con
microondas» y seleccione una potencia de 160 W.
Inspeccione y compruebe el alimento con regularidad.
Con la experiencia sabrá el tiempo necesario
para las diferentes cantidades.
La comida congelada en bolsas de plástico, película de
plástico o envases de cartón se puede colocar
directamente en el horno siempre y cuando los
envases no contengan partes metálicas (por ej.
cierres metálicos).
Gire las piezas grandes a mitad del proceso de
descongelación.
El tiempo de descongelación depende de la forma
del envase. Los paquetes planos se descongelan
antes que los grandes.
Separe las porciones a medida que vayan
descongelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
Si se da el caso, proteja las partes del alimento que
empiecen a calentarse, (por ejemplo, los extremos
de los muslos y alitas de pollo) con láminas
pequeñas de papel de aluminio.
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne se
descongelan mejor si se remueven durante la
descongelación.
A la hora de descongelar, es mejor dejar de
calentar los alimentos hasta que estén
descongelados y permitir que el proceso finalice
durante el tiempo de reposo.
El tiempo de reposo después de descongelar siempre
mejora los resultados porque la temperatura se
distribuye de forma uniforme.
15
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA
q
w
1.
2.
3.
e
Esta función solo debe utilizarse si el
peso neto de la comida es de entre
100 g-2 kg.
Coloque siempre los alimentos en el
plato giratorio de cristal.
Pulse el botón de Descongelación rápida.
Pulse los botones +/- para configurar el peso de los alimentos.
Pulse el botón de puesta en marcha.
A mitad del proceso de descongelación, el horno se detiene y solicita que
se dé la vuelta al alimento (TURN FOOD).
ɳɳAbra la puerta.
ɳɳRemueva los alimentos.
ɳɳCierre la puerta y pulse el botón Inicio para reanudar el proceso.
Nota: el proceso de descongelación continúa automáticamente al
cabo de 2 minutos si no ha girado los alimentos. En este caso, la
duración del proceso de descongelación será mayor.
PESO:
ALIMENTOS CONGELADOS:
Para utilizar esta función, debe saber el peso de
los alimentos. El horno calculará
automáticamente el tiempo necesario para
acabar el procedimiento.
Si el peso es inferior o superior al recomendado:
siga el procedimiento descrito en «Cocinar y
calentar con microondas» y seleccione una
potencia de 160 W.
Si la temperatura de los alimentos es superior a la
del congelador (-18 °C),seleccione un peso
inferior al real.
Si la temperatura de los alimentos es inferior a la
del congelador (-18 °C), seleccione un peso
superior al real.
ALIMENTO
CONSEJOS
Carne (100 g - 2 kg)
Carne picada, chuletas, filetes o asados.
Dé la vuelta al alimento cuando el horno lo indique.
Aves (100 g-2,0 kg)
Pollo entero, en trozos o filetes.
Dé la vuelta al alimento cuando el horno lo indique.
Pescado (100 g - 2 kg)
Lomos enteros o en filetes.
Dé la vuelta al alimento cuando el horno lo indique.
Para los alimentos que no aparecen en la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de «Cocción y calentamiento en microondas» y seleccionar 160 W
para descongelar.
16
MEMORIA
w
q
1.
2.
Pulse el botón Memo.
Pulse el botón de puesta en marcha.
La función de Memoria proporciona
a los usuarios una forma rápida y
fácil de recordar una
configuración preferida.
La función de Memoria está diseñada
para la configuración que se
muestra actualmente.
CÓMO GUARDAR UN AJUSTE:
3.
4.
Seleccione la función y la configuración necesaria.
Mantenga pulsado el botón Memo durante 3 segundos hasta escuchar un pitido. El ajuste ahora
está almacenado. La memoria puede volver a programarse tantas veces como se desee.
Cuando el aparato se conecta por primera vez, o después de un corte
de energía, la configuración por defecto es de 1 minuto y 750 W.
VAPOR
e
qw
1.
2.
3.
4.
r
Esta función sirve para cocinar
alimentos como verdura y pescado.
Utilice siempre «micro plus vapor»
con esta función.
Pulse el botón Vapor
Pulse el botón Vapor varias veces para ver los diferentes tipos de alimentos.
Pulse los botones +/- para configurar el peso de los alimentos.
Pulse el botón de puesta en marcha.
Coloque en la bandeja de vapor.
Añada 100 ml de agua a la parte inferior de la bandeja.
Cubra con una tapa
La vaporera está diseñada solo para hornos microondas.
No la utilice para ninguna otra función.
Puede causar daños.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en
marcha el horno.
Coloque la vaporera siempre sobre el plato giratorio de cristal.
17
Patatas/Tubérculos
(150 g-500 g)
Corte en trozos de un tamaño similar.
Corte las verduras en trozos de tamaño similar.
Verduras (150 g-500 g) (coliflor Deje reposar 1-2 minutos después de la cocción
y brócoli)
Verduras congeladas (150 g 500 g)
Deje que reposen durante 1-2 minutos.
Coloque los filetes de manera uniforme en la rejilla.
Filetes de pescado (150 g-500 g) Coloque las piezas delgadas de forma escalonada.
Deje reposar 1 - 2 minutos después de la cocción.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El único mantenimiento necesario para este aparato
es la limpieza.
Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar
la superficie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y
provocar situaciones de peligro.
No utilice estropajos metálicos, limpiadores
abrasivos, estropajos de lana de acero,
paños ásperos, etc. Pueden dañar el panel
de control así como la superficie interior y
la exterior del horno. Utilice una esponja
con detergente suave o papel de cocina
con un limpiador de cristales pulverizado.
Aplique el limpiacristales sobre el papel.
No aplique ningún spray directamente en el
horno.
De forma periódica, será preciso retirar el plato
giratorio y su soporte para limpiar la base del
horno, sobre todo si se han derramado líquidos.
El horno está diseñado para funcionar con el
plato giratorio.
No lo utilice si ha retirado el plato
giratorio para limpiarlo. Limpie las
superficies internas del horno, las caras
anterior y posterior de la puerta y los
burletes de esta con un detergente neutro,
agua y un paño suave.
No permita que se acumule grasa ni otras
partículas en la puerta.
Para quitar manchas difíciles hierva una taza de
agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad horneada.
No utilice aparatos de limpieza a vapor para
limpiar el horno microondas.
18
Los olores pueden eliminarse si se añaden unas
rodajas de limón a una taza de agua y se deja
hervir en el plato giratorio unos minutos.
La parrilla no se tiene que limpiar, el intenso
calor quema todos los restos de alimentos y
residuos. Sin embargo, el techo del horno se
debe limpiar con regularidad. Límpielo con
agua caliente, detergente y una esponja. Si no
utiliza habitualmente la función de grill, déjelo
funcionando durante 10 minutos una vez al
mes para quemar los residuos.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
Soporte del plato giratorio.
Plato giratorio de cristal.
Use la vaporera.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el horno no funciona, antes de contactar con su
distribuidor, compruebe que :
Si el cable de alimentación se tiene que
cambiar, utilice un cable de alimentación
original, que está disponible en nuestro
departamento de Servicio Postventa. Este
cable sólo debe sustituirlo un técnico
cualificado.
ɳɳEl plato giratorio y su soporte estén colocados en la posición correcta.
ɳɳEl enchufe esté insertado correctamente
en la toma de corriente.
ɳɳLa puerta está cerrada correctamente.
ɳɳLos fusibles estén en buenas condiciones
La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo
un técnico cualificado. Es peligroso que
cualquier otra persona no cualificada
realice un servicio o reparación que
implique la extracción de las cubiertas que
protegen de la exposición a la energía de las
microondas.
No extraiga ninguna de las cubiertas del
horno.
y la fuente de alimentación sea adecuada
para el aparato. El horno disponga de ventilación.
Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de intentarlo
de nuevo.
Estas comprobaciones evitan llamadas
innecesarias que tendría que abonar.
Cuando llame al Servicio Postventa,
proporcione el número de serie y el modelo del
horno (vea la etiqueta de servicio). Si desea más
información, consulte el folleto de la garantía.
ɳɳ
ɳɳ
DATOS DE PRUEBA DEL RENDIMIENTO TÉRMICO
Conforme a la norma IEC 60705.
La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas
comparativas de rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se recomienda
lo siguiente:
Prueba
Cantidad
Tiempo aprox.
Potencia
Recipiente
12.3.1
750 g
10 min
750 W
Pyrex 3.220
12.3.2
475 g
5 ½ min
750 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
15 min
750 W
Pyrex 3.838
13,3
500 g
2 min 40 seg
Función Jet Defrost
(Descongelación rápida)
DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación
Entrada de potencia nominal
Fusible
Potencia de salida de microondas
230 V/50 Hz
1.300 W
10 A (GB 13 A)
750 W
Al x An x F
Dimensiones exteriores (L x A x H)
382 x 595 x 320
Dimensiones interiores (L x A x H)
187 x 370 x 290
19

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement