mymail - Francotyp

mymail - Francotyp
mymail
Machine à affranchir
Guide d’utilisation
2 À propos de ce Guide d’utilisation
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant de commencer à travailler avec
la machine à affranchir mymail. Conservez le présent guide d’utilisation à portée
de la main.
Ce guide d’utilisation décrit la machine à affranchir mymail en version standard
et avec balance intégrée. Vous reconnaîtrez les fonctions disponibles uniquement avec balance grâce à l’ajout, p. ex. (uniquement avec balance).
Mode d’emploi
succinct
Guide d’installation
Le mode d’emploi succinct donne un aperçu du menu
d’utilisation et l’affranchissement.
Veuillez lire le «Guide d’installation mymail» pour
effectuer l’installation et la mise en service.
Les remarques et symboles suivants attirent l’attention de
l’utilisateur sur les consignes de sécurité fournies dans le
guide d’utilisation :
Avertissement ! attire l’attention sur un risque potentiel
de blessures.
Attention ! attire l’attention sur un risque possible de
détérioration de la mymail ou sur une irrégularité lors de
l’affranchissement.
Les symboles et les représentations suivantes sont
utilisées dans ce guide d’utilisation :
Actionner les touches fléchées – sélectionner/feuilleter.
Actionner la touche E (Enter) – confirmer.
Actionner la touche C (Clear) – retour/effacer.
Actionner la ou les touches numériques pour entrer les
valeurs ou les caractères.
«fin de conn»
Les éléments du menu d’utilisation (p. ex. noms de menu
et messages) sont mis en évidence par des guillemets.
Un conseil porte assistance ou propose des suggestions
pour améliorer le fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifier les informations contenues dans la documentation mymail (Guide d’installation, Guide d’utilisation, Mode d’emploi succinct) sans préavis. Francotyp-Postalia décline toute responsabilité
pour les erreurs contenues dans ou dommages indirects résultant de l’utilisation de ces documents.
Il est interdit de copier, reproduire ou de publier tout ou partie de ces documents sans le consentement écrit
préalable de Francotyp-Postalia.
© Copyright 2005
Francotyp-Postalia GmbH
3 Panneau de commande
Touche Clear :
– Effacer l’entrée
– Retour au menu supérieur
Display
(représente ici le menu principal)
Montant
d’affranchissement
Poids
Centre de coûts
Caractères spéciaux
disponibles :
?!$1%“#&,.*
+ - = _ ( )[ ] < > / \
Touches fléchées :
Feuilleter dans un menu/
un niveau de menu
Touche Enter :
– Confirmer les entrées et la sélection
– Valider le message d’erreur
Touche Info :
– Afficher les
informations
– Fermer la fenêtre
d’information
Touches numériques :
– Entrer des chiffres
– Entrer des caractères
– Entrer des signes de ponctuation et
des caractères spéciaux
Touche Home/touche de commutation :
– Sélection : Retour au menu principal
– Texte : Commutation majuscules/minuscules
– Montant d’affranchissement : Entrer la décimale
4 mymail avec balance*
Balance*
Panneau de commande,
cartouche d’encre en dessous
Display
Clavier
Lecteur de cartes
avec MASTER card
Fente destinée aux lettres
Logement de batterie
(dessous)
Prise modem
Plaque signalétique
(dessous)
* en option
Raccordement secteur
Sommaire
1 Consignes de sécurité ____________________________________________ 7
2 Bref portrait de la mymail __________________________________________ 8
3 Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail ___________________ 9
3.1
Le menu principal ___________________________________________ 9
3.2
La fenêtre d’information ______________________________________ 11
3.3
Mode d’utilisation ___________________________________________ 12
3.4
Entrer des textes ___________________________________________ 15
3.5
Impression d’essai (valeur zero) _______________________________ 17
3.6
Le contrôle d’accès par MASTER card __________________________ 18
3.7
Stand-by (position de repos) __________________________________ 19
4 Régler l’impression d’affranchissement _____________________________
4.1
Montant d’affranchissement – sélectionner le produit de Postes Canada
4.1.1 Régler les données d’expédition _______________________________
4.1.2 mymail sans balance : Entrer le poids manuellement _______________
4.1.3 mymail avec balance : Peser l’envoi ____________________________
4.1.4 Entrer le montant d’affranchissement manuellement _______________
4.2
Date d’expédition ___________________________________________
4.3
Cliché publicitaire __________________________________________
20
20
21
24
25
26
28
29
5 Affranchir ______________________________________________________ 30
5.1
Introduire et affranchir une lettre _______________________________ 30
5.2
Corriger le montant d’affranchissement __________________________ 32
5.2.1 Correction du montant d’affranchissement _______________________ 32
5.2.2 Redater __________________________________________________ 33
5.3
Terminer l’affranchissement – fin de connexion ___________________ 34
6 Mémoire _______________________________________________________ 35
6.1
Régler le montant d’affranchissement / le produit par touche de mémoire 35
6.2
Afficher les réglages de mémoire ______________________________ 37
6.3
Imprimer les réglages de mémoire _____________________________ 38
6.4
Enregistrer le réglage de produit comme mémoire _________________ 39
6.5
Changer le nom de la mémoire ________________________________ 40
6.6
Effacer la mémoire _________________________________________ 41
7 Fonction centre de coûts _________________________________________
7.1
Affranchissement sur un centre de coûts ________________________
7.2
Changer de centre de coûts __________________________________
7.3
Créer un centre de coûts _____________________________________
7.4
Attribuer un cliché publicitaire à un centre de coûts ________________
7.5
Changer le nom du centre de coûts ____________________________
7.6
Effacer le centre de coûts ____________________________________
42
42
43
44
45
46
47
5
6 Guide d’utilisation mymail
8 Registre ________________________________________________________48
9 Charger du port – TELESET _______________________________________50
10 Réglages de base ________________________________________________52
10.1 Charger la publicité __________________________________________52
10.2 Effacer la publicité __________________________________________53
10.3 Régler un montant de port élevé _______________________________54
10.4 Configurer l’avertissement de réserve ___________________________55
10.5 Modifier le temps de disponibilité _______________________________56
10.6 Changer la langue de dialogue du menu de commande _____________57
10.7 Changer le numéro d’appel du centre de données TELESET _________58
10.8 Réglage des paramètres de numérotation externe pour le modem _____59
10.9 Modifier la zone horaire ______________________________________61
10.10 Activer / désactiver l’heure d’été ________________________________62
10.11 Activation / désactivation du contrôle d’accès _____________________63
10.12 Imprimer les rapports ________________________________________64
10.13 Remise à zéro de la balance (uniquement pour mymail avec balance) _________65
10.14 Modifier le code postal de l’expéditeur ___________________________66
10.15 Bloquer la mymail ___________________________________________67
10.16 Désinscrire la mymail ________________________________________68
11 Maintenance et entretien __________________________________________69
11.1 Nettoyer la mymail __________________________________________69
11.2 Contrôler le niveau d’encre ____________________________________69
11.3 Remplacer la cartouche d’encre ________________________________70
11.4 Nettoyer la cartouche d’encre __________________________________76
11.5 Aligner la cartouche d’encre ___________________________________78
11.6 Test impression ____________________________________________79
11.7 Remplacer la batterie ________________________________________80
11.8 Consignes de transport de la mymail ____________________________82
12 Messages d’erreur et aide _________________________________________83
12.1 Messages d’erreur (ordre alphabétique) __________________________84
12.2 Conseils permettant de remédier aux erreurs _____________________90
12.3 Afficher la liste de diagnostic __________________________________93
12.4 Diagnostic automatique des erreurs (auto test) ____________________93
Annexe
Arborescence du menu ____________________________________________94
Caractéristiques techniques _________________________________________95
Glossaire _______________________________________________________98
Index _________________________________________________________101
Service ________________________________________________________105
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
La mymail est une machine à affranchir électronique imprimante à jet d’encre.
La mymail satisfait aux concepts de sécurité en application pour les équipements en
matière de technique de l’information dans l’environnement du bureau.
Veuillez tenir compte les remarques suivantes pour votre propre sécurité :
• Effectuez l’installation et la première mise en service de la mymail conformément
au guide d’installation.
• Utilisez la mymail uniquement avec les tensions indiquées sur la plaque
signalétique.
• Veillez à ce que la prise de courant permettant de brancher la mymail se trouve à
proximité et soit toujours facilement accessible.
• Utilisez exclusivement les câbles secteur et modem fournis ou autorisés par
Francotyp-Postalia. Veillez à ne pas endommager les câbles.
• En cas de danger, retirez la fiche secteur. Ne démontez aucune partie du boîtier.
Contactez le service après-vente.
• Veillez à ce que des liquides ou des corps étrangers ne pénètrent pas à l’intérieur
de la mymail. Débranchez aussitôt la fiche secteur, si un accident de ce genre
devait se produire. Faites vérifier la mymail par le service après-vente avant de
brancher de nouveau le câble secteur.
• Utilisez exclusivement les cartouches d’encre fournies par Francotyp-Postalia.
Tenez compte des informations qui accompagnent chaque cartouche.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies par Francotyp-Postalia. Respectez les
consignes d’utilisation et d’élimination conformes fournies avec les batteries.
• Les travaux de maintenance et de réparation doivent être exécutés uniquement par
un personnel spécialisé, autorisé pour ce faire par Francotyp-Postalia. Dans le cas
contraire, le droit de garantie n’existe plus. Vous portez la responsabilité des
dommages pouvant surgir.
7
8 Guide d’utilisation mymail
2
Bref portrait de la mymail
Mymail est une machine à affranchir numérique pour
volume de courrier peu important. Elle affranchit
jusqu’à 15 lettres par minute.
Affranchir – aussi simple que
téléphoner.
Tous les réglages pour l’affranchissement sont
rapidement sélectionnés. Vous insérez la lettre et la
mymail démarre l’impression.
Option balance
Lorsqu’elle est équipée de la balance intégrée de
2 kg, la mymail détermine rapidement et fiablement
le poids des envois.
Clichés publicitaires
La mymail peut imprimer un cliché publicitaire de
votre choix sur vos envois.
TELESET
Charger du port avec la fonction TELESET par
modem intégré – rapide, confortable et, si nécessaire, 24 h sur 24.
Sécurisé contre l’accès non désiré
Vous pouvez sécuriser la mymail pour empêcher
l’accès non autorisé. Seules les personnes avec
MASTER card, autorisées par vous-même, ont le
droit d’utiliser la mymail.
Fonctions supplémentaires
Pour les produits de Postes Canada que vous
affranchissez fréquemment, 10 mémoires sont à
votre disposition.
La fonction centre de coûts vous permet la saisie et
le décompte séparés des frais de port.
Souple et toujours actuel
Vous pouvez toujours être sûr de travailler conformément aux prescriptions tarifaires actuelles de
Postes Canada. En cas de changement de tarifs, la
nouvelle liste des tarifs est téléchargée par modem
du centre de données dans votre mymail.
Vous pouvez facilement charger des clichés publicitaires depuis la carte à puces.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
3
Les premiers rudiments de l’utilisation
de la mymail
Touche fléchée vers le haut
Touche
Enter
Touche
Clear
vers le bas
Dans ce chapitre, vous prenez connaissance des
fonctions de base de la machine à affranchir mymail
et la manière de se servir du menu d’utilisation.
Avec les touches fléchées
et
, la touche Enter
et la touche Clear
vous vous déplacez dans
le menu.
Pour vous orienter rapidement, vous trouvez à la
page 94 et dans le mode d’emploi succinct une
vue d’ensemble du menu d’utilisation.
3.1
Le menu principal
Appeler le menu principal
Dès que vous raccordez la mymail à la prise secteur
ou la sortez du mode de veille en appuyant sur une
touche quelconque, la routine de démarrage commence.
L’éclairage du display s’allume. Un sablier apparaît
sur le display avec le message «attendez SVP».
Vous entendez nettement que la mymail effectue
une série de tests.
Attention ! Ne basculez en aucun cas le panneau
de commande vers le haut lorsque la routine de
démarrage est en cours. Il pourrait en résulter des
défauts dans le système d’impression.
Si plusieurs centres de coûts ont été créés, vous
devez vous ‘annoncer’ sur un de ces centres de
coûts.
Le menu principal apparaît sur le display.
L’exemple montre le menu principal pour une
mymail dans laquelle aucun centre de coûts n’a été
configuré.
9
10 Guide d’utilisation mymail
Le menu principal
Menus
Centre de
coûts actuel
Le menu principal est le «central de commande» de
votre mymail. A partir du menu principal, vous pouvez appeler les menus pour le réglage de l’impression d’affranchissement, pour les réglages de base
et pour exécuter toutes les autres fonctions.
Une flèche sur le display indique dans quel sens
vous pouvez feuilleter avec les touches fléchées.
Si vous travaillez avec des centres de coûts, le
menu principal affiche le centre de coûts actuel au
bas à droite.
Vous pouvez appeler les menus / fonctions
suivantes dans le menu principal :
– «tarif» pour sélectionner les données d’expédition
– «memoire» pour afficher et sélectionner les
réglages enregistrés
– «menu» pour charger le port, afficher les informations système (registres, liste de tarifs, …) ainsi
que les réglages de base (avertissement réserve,
paramètres de numérotation pour le modem, …),
les fonctions de maintenance (nettoyage, ajustage de la cartouche, …) et les fonctions étendues
(configuration des centres de coûts, …).
– «fin de conn» pour mettre la mymail en mode
stand-by.
Menu principal –
mymail prête à affranchir
Montant d’affranchissement
Poids
Lorsque le menu principal indique le poids et le
montant d’affranchissement, vous pouvez affranchir
avec la mymail.
Le poids est affiché, si
– les données d’expédition et une valeur pour le
poids sont ajustées (mymail sans balance)
– les données d’expédition sont entièrement
sélectionnées (mymail avec balance).
Le montant d’affranchissement n’apparaît que si un
produit est réglé pour l’affranchissement. A cet effet,
les données d’expédition doivent être sélectionnées
et le poids affiché doit être supérieur à 0 g.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
Revenir au menu principal
Avec la touche Home
vous revenez en général
d’un point quelconque dans le menu d’utilisation
directement au menu principal.
Lorsque le display affiche justement un champ
d’entrée pour texte ou valeurs chiffrées ou une interrogation, vous devez d’abord confirmer avec ou
interrompre avec
. Ce n’est qu’après que vous
pourrez revenir au menu principal.
3.2
La fenêtre d’information
Avec la touche Info
, vous pouvez ouvrir une
fenêtre d’information dans le menu d’utilisation.
La fenêtre d’information sert uniquement à l’affichage des informations. Vous ne pouvez pas modifier des réglages ni effectuer d’affranchissements.
Fenêtres d’information possibles :
– Réglages pour l’impression d’affranchissement.
– Affectation des mémoires.
– Publicité standard des centres de coûts.
Si la fenêtre d’information comprend plusieurs
lignes, vous pouvez feuilleter à l’aide des touches
fléchées.
Pour fermer la fenêtre d’information, actionnez de
nouveau la touche
.
Vous pouvez également quitter le fenêtre d’information avec
ou
.
11
12 Guide d’utilisation mymail
3.3
Mode d’utilisation
Ce chapitre décrit comment vous vous déplacez
dans le menu d’utilisation, sélectionnez les menus et
modifiez les réglages. Dans ce guide d’utilisation,
vous prenez connaissance de la représentation des
déroulements de l’utilisation.
Menu, repéré
Dans le menu principal, repérer avec les touches
fléchées ( / ) le menu souhaité (repère = écriture
claire sur fond sombre).
Ouvrir le menu repéré avec la touche
.
Niveau de menu
Pour vous orienter, vous voyez le niveau de menu
dans lequel vous vous trouvez actuellement en haut,
à gauche.
Les flèches indiquent dans quelle direction vous
pouvez feuilleter le niveau de menu actuel.
Avec les touches fléchées ( / ), feuilleter jusqu’à
ce que le menu ou le réglage souhaité apparaisse.
Confirmer avec la touche
.
Avec la touche
supérieur.
vous revenez dans le menu
Faites l’essai ! Au mieux, familiarisez-vous avec le
menu d’utilisation à l’aide de l’exemple sur la
page 14.
La mymail «repère» à quel endroit vous quittez un
niveau de menu. Ce point du menu est sélectionné
automatiquement lors de la prochaine sélection de
ce niveau de menu.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
Représentation des déroulements de
l’utilisation
Les déroulements de l’utilisation pour les entrées /
réglages dans le menu d’utilisation sont représentés
comme suit par ce guide :
Une serie de symboles de touche et de représentations de display indique le déroulement.
Un texte court décrit les étapes.
Les symboles de touche représentent les actions
suivantes :
Actionner les touches fléchées (vers le haut
vers le bas
) – sélectionner / feuilleter.
/
Actionner la touche E (Enter) – confirmer.
Actionner la touche C (Clear) – retour / effacer.
Actionner la touche Home – appeler le menu
principal.
Actionner la touche Info – afficher des informations.
Actionner les touches numériques – entrer des
chiffres ou charactères.
13
14 Guide d’utilisation mymail
Exemple :
Régler «publicite 1»
Dans le menu principal, sélectionner avec les
touches fléchées «menu».
Confirmer avec
.
Avec les touches fléchées, sélectionner
«former pub.».
Confirmer avec
.
Avec les touches fléchées, sélectionner
«publicite 1».
Confirmer avec
.
Sur le display apparaît brièvement :
«cliche publicitaire selectionnee».
Vous voyez ensuite de nouveau le menu
«former pub.».
Avec
ou
revenir au menu principal.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
3.4
Entrer des textes
Sur les touches numériques, des caractères, des
signes de ponctuation et des caractères spéciaux
permettent l’entrée de texte (noms de centres de
coûts, désignations de mémoires). L’affectation est
imprimée sur chaque touche.
Sur la touche
, vous trouverez bien plus que les
trois caractères spéciaux représentés :
? ! $ 1 % “ # & , . * + - = _ ( )[ ] < > / \ .
Avec la touche
vous pouvez passer de majuscules à minuscules et vice versa.
Majuscules et
minuscules
Vous insérez les espaces avec la touche
.
Espaces
Signes de ponctuation
et caractères spéciaux
Entrer le texte
Actionnez la touche fléchée correspondante autant
de fois à la suite et rapidement jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse à l’écran.
Attendez jusqu’à ce que le curseur saute du côté
droit du caractère venant d’être écrit.
Entrez maintenant le prochain caractère.
Lorsque le texte est entré, confirmer avec
.
Effacer le texte
Avec la touche
vous pouvez effacer pendant une
entrée de texte. Chaque actionnement de touche
efface un caractère.
Interrompre l’entrée de texte
Avec la touche
, effacer tous les caractères.
Si vous actionnez maintenant une nouvelle fois la
touche
, vous quittez la fenêtre d’entrée et interrompez l’entrée de texte. Le texte d’origine reste
maintenu.
15
16 Guide d’utilisation mymail
Exemple :
Changer un nom de mémoire
Vous voulez donner à la «Memory 2» le nom
«lettre».
Sélectionnez à cet effet la fonction «changer le
nom» («menu»
«configuration»
«memories»
«Memory 2»
«changer le nom»).
La mymail ouvre la fenêtre d’entrée pour le nom de
mémoire 2.
Le réglage d’usine des noms de mémoires est
«Memory 0» bis «Memory 9». Effacez le texte
caractère par caractère en actionnant à plusieurs
reprises la touche
.
Entrez maintenant le texte «lettre» :
Actionner 3 x
Appuyez sur
(L).
pour écrire en minuscules.
Actionner 2 x
(e).
Actionner 1 x
(t).
Actionner 1 x
(t).
Actionner 2 x
(r).
Actionner 3 x
(e).
Lorsque le texte est entré, confirmer avec
.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
3.5
Impression d’essai (valeur zero)
Une impression d’essai – c’est une impression
d’affranchissement normale avec un montant
d’affranchissement de «0.00» – vous permet de
vérifier les réglages de l’affranchissement.
Dans le menu principal, sélectionner avec les
touches fléchées( / ) «menu».
Confirmer la sélection avec la touche
.
Avec les touches fléchées ( / ), feuilleter jusqu’à
ce que «valeur zero» apparaisse.
Confirmer avec la touche
.
Pour l’impression d’essai, pliez une feuille (format
lettre) au milieu.
Plié
Placez la feuille avec le côté plié en premier dans la
fente destinée aux lettres. La feuille doit être alignée
à droite sur le bord de la fente destinée aux lettres !
Introduisez la feuille dans la fente jusqu’au bout.
Le détecteur (dans le coin arrière droite de la fente)
détecte la présence d’une lettre. La mymail commence l’impression après un court instant.
17
18 Guide d’utilisation mymail
3.6
Le contrôle d’accès par
MASTER card
La mymail peut être protégée contre une utilisation
non-autorisée. Dans ce cas, seul le propriétaire
d’une MASTER card peut utiliser la mymail.
Lorsque le contrôle d’accès par MASTER card est
activé, l’invite «inserer Master Card» apparaît sur
l’afficheur.
Insérer la MASTER card dans la côté droit de la
machine à affranchir. Veillez à ce que la puce soit
dirigée vers l’arrière.
Confirmer le message «inserer Master Card» avec
la touche d’entrée
.
Vous avez maintenant accès à toutes les fonctions.
Après avoir travaillé avec la mymail, n’oubliez pas
de reprendre la MASTER card.
Les premiers rudiments de l’utilisation de la mymail
3.7
Stand-by (position de repos)
La mymail reste raccordée au secteur en permanence et, ainsi, elle est toujours rapidement prête.
Lorsque vous n’utilisez pas la machine à affranchir,
c’est-à-dire lorsque vous ne placez pas de lettres ou
n’actionnez pas de touches, la mymail passe après
un certain temps en mode stand-by. Un message
annonce la désactivation pendant environ une
minute.
Stand-by
La mymail passe à l’affichage de la date, l’éclairage
du display s’éteint et la tête d’impression se déplace
sur la position fermée.
Vous réactivez la mymail avec n’importe quelle
touche.
La période de temps après laquelle la mymail passe
en Stand-by est réglée en usine sur 5 minutes.
Consulter le Chapitre 10.5 à la page 56 pour savoir
comment modifier ce réglage.
Mettre en mode stand-by
Outre la commutation automatique, vous avez la
possibilité de mettre la machine en mode stand-by
immédiatement avec la fonction «fin de conn».
Dans le menu principal, sélectionner avec les
touches fléchées( / ) «fin de conn».
Confirmer avec la touche
.
19
20 Guide d’utilisation mymail
4
Régler l’impression d’affranchissement
Cliché publicitaire
Montant d’affranchissement
Date d’expédition
Code postal de l’expéditeur
Date et heure d'impression
Compteur et code de sécurité
Code d’identification de la machine
Code-barres 2D
Les réglages suivants sont nécessaires pour l’impression d’affranchissement :
– Montant d’affranchissement / Produit de Postes Canada (voir Chapitre 4.1)
– Date d’expédition (voir Chapitre 4.2)
– Cliché publicitaire (voir Chapitre 4.3).
Les réglages actuels pour l’impression de l’affranchissement peuvent être
affichés avec la touche
. Vous pouvez également tester les réglages à
l’aide d’un affranchissement zéro.
4.1
Montant d’affranchissement – sélectionner le produit de
Postes Canada
La mymail règle le montant d’affranchissement, c’est-à-dire le prix du produit de
Postes Canada, à l’aide des données d’expédition sélectionnées et du poids de
l’envoi.
Les données d’expédition se règlent dans le menu «tarif» (menu de sélection de
produit). Lisez à cet effet Chapitre 4.1.1.
La procédure à suivre pour le réglage du poids s’oriente sur l’équipement de votre
mymail :
– Si vous utilisez la mymail sans balance, veuillez indiquer le poids de l’envoi à la
main. Après la sélection des données d’expédition, une fenêtre d’entrée apparaît
pour l’indication du pois. Lisez à cet effet Chapitre 4.1.2.
– Lorsque vous utilisez la mymail avec balance, posez simplement l’envoi sur la
balance. Pour de plus amples informations sur la manipulation de la balance
intégrée, veuillez vous reporter au Chapitre 4.1.3.
Régler l’impression d’affranchissement
Un moyen particulièrement simple et rapide de régler des produits est de le
faire à l’aide des boutons de mémoire. Lisez à cet effet Chapitre 6.1 à la
page 35.
4.1.1
Régler les données d’expédition
La mymail demande successivement toutes les informations nécessaires pour l’envoi
(destination, type, …). Vous choisissez avec les touches fléchées le réglage souhaité
et confirmez avec
. Avec la touche
, vous pouvez révoquer les entrées que
vous avez faites et annuler la sélection des données d’expédition.
Vous pouvez vous faire afficher les données d’expédition sélectionnées à
l’aide de la touche
.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «tarif».
La mymail ouvre le menu de sélection
produit et demande la destination de
l’envoi.
Sélectionner et confirmer la destination
de l’envoi. Dans l’exemple : E.U.
Sélectionner et confirmer le type de
l’envoi. Dans l’exemple : poste-lettres.
Sélectionner et confirmer le format
pertinent. Dans l’exemple : court&long.
Si vous ne souhaitez pas utiliser de service supplémentaire :
Quitter le menu de sélection produit avec
la touche Home.
Continuez avec le réglage du poids.
21
22 Guide d’utilisation mymail
Si vous souhaitez utiliser des services supplémentaires (p.ex. recommandé,
assurance) :
Sélectionner et confirmer le service
supplémentaire.
Dans l’exemple : recommande
Un crochet
apparaît devant le service
supplémentaire réglé .
Service supplémentaire sélectionné
De la même façon, vous pouvez
sélectionner d’autres services
supplémentaires.
Des combinaisons non autorisées ne sont
pas acceptées par la mymail.
Annuler la sélection d’un service supplémentaire :
Sélectionner le service supplémentaire
réglé (repéré) et confirmer avec
.
Le crochet devant le service supplémentaire disparaît. La sélection du service
supplémentaire est annulée.
Lorsque tous les services supplémentaires souhaités sont sélectionnés :
Quitter le menu de sélection produit avec
la touche Home.
La mymail affiche brièvement
«categorie selectionnee». Les données
d’expédition sont réglés.
Continuez avec le réglage du poids.
Régler l’impression d’affranchissement
Entrées supplémentaires pour le service supplémentaire «assurance»
Lorsque vous ajustez le service supplémentaire «assurance», la mymail ouvre
une fenêtre d’entrée pour la valeur de
l’envoi.
Entrer la valeur de votre envoi en dollars
et confirmez-la.
Le service supplémentaire «assurance»
est réglé.
Quitter le menu de sélection produit avec
la touche Home.
Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre d’entrée de la valeur de la lettre
avec
. Si vous avez sélectionné le service supplémentaire «Assurance»
par inadvertance : entrez une valeur quelconque et confirmez-la. Vous
reviendrez ainsi au menu de sélection de produit et pourrez modifier les
données d’expédition comme d’habitude.
Corriger l’entrée
Avec la touche
, vous pouvez effacer
vos entrées étape par étape dans le menu
de sélection de produit puis les
resélectionner comme d’habitude.
Interrompre l’entrée / la sélection
Appuyer sur la touche
autant de fois
que cela est nécessaire jusqu’à ce que
toutes les données d’expédition sélectionnées soient effacées.
La mymail affiche «reglages inchanges»
et rentre au menu principal.
Les dernières données d’expédition
utilisées sont préservées.
23
24 Guide d’utilisation mymail
4.1.2
mymail sans balance : Entrer le poids manuellement
Si la mymail n’est pas équipée d’une balance intégrée, elle vous invite, après la
sélection des données d’expéditions, à entrer le poids. La fenêtre d’entrée pour le
poids n’apparaît que si les indications relatives au produit sont complètes.
Entrer le poids
La mymail vous invite à entrer le poids.
Taper le poids en grammes et confirmer.
La mymail rentre au menu principal et
indique les réglages actuels pour le poids
et le montant d’affranchissement.
Le produit de Postes Canada sélectionné
est réglé pour l’affranchissement.
La mymail est prête à affranchir.
Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre d’entrée du poids avec
Vous devez ajuster un poids d’au moins 1 gramme.
.
Régler l’impression d’affranchissement
4.1.3
mymail avec balance : Peser l’envoi
Attention ! Veuillez observer les instructions suivantes pour la manipulation
de la balance :
• La balance est conçue pour un poids maximal de 2 kg.
• Placez les envois de grand format de sorte qu’ils ne reposent pas sur la
mymail. Vous évitez ainsi une erreur de pesée.
• La mymail ne peut déterminer un nouveau poids que si la balance a
auparavant été déchargée. Attendez qu’un bip sonore signale que la
balance est de nouveau prête avant d’y poser le prochain envoi.
Le menu principal doit être affiché sur
le display et le poids indiqué pour qu’on
puisse peser.
Remarque : Une valeur apparaît pour le
poids seulement si toutes les données
d’expédition nécessaires pour le calcul du
port sont bien réglées !
Poser la lettre sur la balance.
Attendre jusqu’à ce qu’une tonalité
indique que le poids et le montant
d’affranchissement ont été calculés.
Le produit de Postes Canada sélectionné
est réglé pour l’affranchissement.
La mymail est prête à affranchir.
25
26 Guide d’utilisation mymail
4.1.4
Entrer le montant d’affranchissement manuellement
Il existent des produits de Postes Canada pour lesquels la mymail n’offre pas les
données d’expédition nécessaires et, par conséquent, ne peut calculer le montant
d’affranchissement (p. ex. Poste-lettres à tarifs préférentiels). Dans de tels cas, vous
avez la possibilité d’entrer le montant d’affranchissement à l’aide des touches
numérotées.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «tarif».
La mymail ouvre le menu de sélection
produit.
Sélectionner et confirmer «Autres items».
Pour le type d’envoi, confirmer
«Autres items».
La mymail ouvre la fenêtre d’entrée pour
le montant d’affranchissement.
Entrer et confirmer le montant d’affranchissement pour l’envoi.
La mymail affiche le montant d’affranchissement réglé pour contrôle.
Pour régler le montant d’affranchissement
pour l’affranchissement : Répondre à la
question en confirmeant avec
.
mymail sans balance :
La mymail ouvre la fenêtre d’entrée pour
le poids.
Taper le poids en grammes et confirmer.
Régler l’impression d’affranchissement
mymail avec balance :
Poser l’envoi sur la balance.
Attendre jusqu’à ce qu’une tonalité
indique que le poids a été calculé.
La mymail rentre au menu principal et
indique les réglages actuels pour le poids
et le montant d’affranchissement.
Le montant d’affranchissement est réglé
pour l’affranchissement. La mymail est
prête à affranchir.
27
28 Guide d’utilisation mymail
4.2
Date d’expédition
La date d’expédition est réglée automatiquement par l’horloge intégrée à la date
actuelle. Vous pouvez avancer manuellement la date jusqu’à 30 jours au maximum.
Des postdates avec une date d’affranchissement trop avancée ainsi que des antidates ne sont pas acceptées par la mymail.
Sélectionner et confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«avancer date».
Vous voyez la date actuelle.
Modifier la date avec les touches fléchées
et confirmer avec
.
La date est remise à la date actuelle dès que vous quittez et remettez en service la
mymail.
Régler l’impression d’affranchissement
4.3
Cliché publicitaire
Lors de l’affranchissement, vous pouvez imprimer un logo de votre choix sur vos
envois.
Sélectionner et confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «former pub.».
Sélectionner et confirmer un cliché
publicitaire.
Le cliché publicitaire est réglé.
Pour savoir comment charger des logos d’une carte à puces dans votre
mymail, veuillez vous reporter au Chapitre 10.1 à la page 52.
29
30 Guide d’utilisation mymail
5
Affranchir
Ce chapitre explique comment affranchir vos envois avec la mymail. Pour de plus
amples informations sur le réglage de l’impression d’affranchissement, lire
Chapitre 4.
Si vous souhaitez utiliser la fonction centre de coûts pour le calcul séparé des frais
de port, veuillez consulter le Chapitre 7 à la page 42.
La mymail peut affranchir des lettres d’une épaisseur maximale de 6 mm (0.23").
Pour des envois plus épais, imprimez l’enveloppe vide ou utilisez les étiquettes doubles spéciales FP (étiquette d’affranchissement). Veuillez observer les spécifications
pour l’envoi à affranchir à la page 96.
Pour garantir une qualité d’impression optimale, nous recommandons d’utiliser des
enveloppes présentant une surface autant que possible lisse et absorbant l’encre.
Attention ! Veuillez observer la remarque suivante de Postes Canada :
Postes Canada se réserve le droit de rejeter les impressions d’affranchissement illisibles. Assurez-vous que votre mymail crée des impressions d’affranchissement propres et non décalées. Veillez à ce que les cartouches
d’encre soient exactement ajustées (voir Chapitre 11.5) et, si nécessaire,
nettoyez-les (voir Chapitre 11.4).
5.1
Introduire et affranchir une lettre
Attention ! Ne rabattez en aucun cas le panneau de commande pendant
l’affranchissement. Si le clapet est ouvert, la mymail interrompt immédiatement l’impression pour des raisons de sécurité. Il se peut que l’impression
se fasse d’une manière incomplète et qu’elle ne puisse pas être utilisable.
Assurez-vous que tous les réglages
d’impression d’affranchissement sont
corrects :
– Produit de Postes Canada
(données d’expédition et poids)
– Cliché publicitaire
– Date.
Vous pouvez afficher les réglages actuels
avec la touche Info
.
Affranchir
Le menu principal doit être affiché sur
le display et le montant d’affranchissement indiqué pour qu’on puisse affranchir.
Introduire la lettre
– le côté à affranchir vers le haut
– bord supérieur en avant.
Placer une enveloppe sur le bord droit de
la fente destinée aux lettres et l’introduire
jusqu’au bout.
Dès que le détecteur (dans le coin arrière
droit de la fente) détecte la lettre, la
mymail la bloque et l’imprime (l’affranchit).
Pendant l’affranchissement, «attendez
SVP» apparaît sur le display.
Ne retirez la lettre qu’après réapparition
du menu principal et libération de celle-ci
par la mymail.
31
32 Guide d’utilisation mymail
5.2
Corriger le montant d’affranchissement
Les deux fonctions spéciales d’impression d’affranchissement «correction» et
«redater» vous permettent de corriger les affranchissements incorrects.
L’affranchissement correctif doit toujours être imprimé au verso de l’envoi.
5.2.1
Correction du montant d’affranchissement
Si vous avez affranchi avec un montant d’affranchissement trop bas, imprimez
l’affranchissement correctif avec le montant différentiel au verso de l’envoi déjà
affranchi.
Sélectionner et confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «correction».
Entrer le montant qui doit être imprimé sur
la lettre en complément du montant
d’affranchissement déjà imprimé.
Confirmer avec
.
Insérer la lettre avec le verso orienté vers
le haut.
La mymail imprime l’affranchissement
correctif avec le port supplémentaire.
Affranchir
5.2.2
Redater
Si l’impression d’affranchissement porte une date d’expédition erronée, vous pouvez
imprimer un affranchissement correctif avec la date correcte au verso de la lettre déjà
affranchie.
Sélectionner et confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «redater».
Sélectionner la nouvelle date d’envoi
avec les touches fléchées.
Confirmer avec
.
Insérer la lettre avec le verso orienté vers
le haut.
La mymail imprime l’affranchissement
correctif avec le nouveau date
d’expédition.
33
34 Guide d’utilisation mymail
5.3
Terminer l’affranchissement – fin de connexion
Mettez la mymail en mode stand-by lorsque vous avez terminé l’affranchissement. La
mymail reste raccordée au secteur et, ainsi, elle est toujours rapidement prête.
Attention ! Si vous voulez débrancher la mymail : Assurez-vous que la
mymail est en position de repos (le display n’est pas éclairé et affiche la
date). Ce n’est qu’ainsi que les mécanismes de protection pour la tête
d’impression ont leur effet.
Sélectionner et confirmer «fin de conn» .
La date actuelle apparaît sur le display.
La tête d’impression va en position de
repos. L’éclairage du display s’éteint.
La mymail est en position de repos.
Si vous travaillez avec contrôle d’accès :
Retirer la MASTER card.
Si vous ne placez pas de lettre ou n’actionnez aucune touche, la mymail
passe d’elle-même après un certain temps en mode stand-by. Consulter le
Chapitre 10.5 pour savoir comment modifier la durée de disponibilité.
Mémoire
6
Mémoire
Pour faciliter et accélérer le réglage du montant d’affranchissement, vous pouvez
enregistrer les produits de Postes Canada fréquemment utilisés comme mémoire et
les appeler simplement en appuyant sur une touche.
La mymail dispose de 10 mémoires. Dès usine, les produits typiques de Postes
Canada sont enregistrés comme mémoire. Vous pouvez vous faire afficher sur le
display et imprimer l’état actuel des mémoires.
Vous pouvez effacer les mémoires ou les écraser avec une nouvelle valeur et donner
des noms individuels aux mémoires.
6.1
Régler le montant d’affranchissement / le produit par
touche de mémoire
Vous avez deux possibilités de régler l’impression d’affranchissement par mémoire :
– dans le menu principal, taper le numéro de la mémoire
– dans le menu «selection memoire» faites-vous afficher les mémoires disponibles
et sélectionnez le réglage souhaité.
Si vous connaissez le contenu de la mémoire :
mymail avec balance : décharger la
balance.
dans le menu principal, taper le numéro
de la mémoire souhaitée
(touche
à
).
La mymail adopte le réglage enregistré.
Si nécessaire :
Poser l’envoi sur la balance
(mymail avec balance)
ou
entrer le poids (mymail sans balance).
Le menu principal indique les réglages
actuels pour le poids et le montant
d’affranchissement.
35
36 Guide d’utilisation mymail
Si vous ne savez pas quelles mémoires sont disponibles :
mymail avec balance : décharger la
balance.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «memoire».
La mymail présente toutes les mémoires
de numérotation abrégée disponibles.
Défilez dans la liste des mémoires
disponibles à l’aide des touches fléchées.
Vous pouvez afficher les réglages actuels
enregistrés pour chaque mémoire avec la
touche Info
.
Sélectionner la mémoire souhaitée (dans
l’exemple memoire 8) et confirmer.
La mymail adopte le réglage enregistré et
rentre au menu principal.
Si nécessaire :
Poser l’envoi sur la balance
(mymail avec balance)
ou
entrer le poids (mymail sans balance).
Le menu principale affiche le poids et le
montant d’affranchissement.
Mémoires sans valeur de poids valide
Si des données d’expédition sont enregistrées comme mémoire sans une
valeur de poids valide, vous devez peser l’envoi ou entrer le poids chaque
fois que vous activez la mémoire en question. Ce n’est qu’alors qu’un
montant d’affranchissement apparaît dans le menu principal.
Mémoire
6.2
Afficher les réglages de mémoire
Pour chaque mémoire, vous pouvez vous faire afficher les réglages enregistrés dans
une fenêtre d’informations :
– pour l’appel des données pour l’affranchissement (menu principal
«memoire»)
– Pour l’établissement de la mémoire de numérotation abrégée (menu principal
«menu»
«configuration»
«memoires»).
Sélectionner la mémoire souhaitée
(p. ex. memoire 8).
Actionner la touche Info.
Vous voyez les réglages enregistrés.
37
38 Guide d’utilisation mymail
6.3
Imprimer les réglages de mémoire
Apprêtez plusieurs enveloppes, feuilles ou étiquettes doubles autocollantes. La
mymail imprime les réglages de mémoire en plusieurs listes. Chaque impression
contient jusqu’à à 3 mémoires.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «rapports».
Sélectionner et confirmer «memoires».
Placez une feuille avec le côté plié en
premier dans la fente destinée aux lettres.
La mymail imprime les trois premières
mémoires.
Suivant les besoins, placer une autre
feuille.
Lorsque toutes les mémoires sont
imprimées, la mymail rentre au menu
«rapports».
Pour interrompre l’impression de la liste :
appuyer sur
, si nécessaire plusieurs
fois.
Nous recommandons l’impression sur des étiquettes doubles autocollantes
que vous pourrez par la suite simplement coller sur une feuille de papier
pour avoir une liste claire.
Vous pouvez vous procurer des étiquettes doubles appropriées chez
Francotyp-Postalia.
Mémoire
6.4
Enregistrer le réglage de produit (données d’expédition et
poids) comme mémoire
Vous pouvez enregistrer le réglage de produit actuel (données d’expédition et poids)
comme mémoire. Pour de plus amples informations sur le «Réglage des données
d’expédition et du poids», veuillez vous reporter au Chapitre 4.1.
Vous ne pouvez pas enregistrer comme mémoire les produits pour lesquels vous
devez régler le montant d’affranchissement manuellement («Autres items») sur le
mymail.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «memoires».
Sélectionner un emplacement de mémoire (p. ex. memoire 5) et le confirmer.
Sélectionner et confirmer «stocker dans
la memoire».
La mymail enregistre les données
d’expédition réglées et le poids affiché.
Les produits typiques de Postes Canada sont stockés comme réglage par
défaut dans les mémoires. Vous pouvez écraser ces mémoires et
enregistrer un nouveau réglage. Veuillez vous reporter à la page 41 pour
savoir comment changer le préréglage.
39
40 Guide d’utilisation mymail
6.5
Changer le nom de la mémoire
Le réglage d’usine des noms de mémoires est «Memory 0» bis «Memory 9». Vous
pouvez également donner des noms propres aux mémoires.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «memoires».
Sélectionner la mémoire dont vous voulez
changer le nom (p. ex. memoire 8)
et confirmer.
Sélectionner et confirmer «changer le
nom».
Une zone d’entrée apparaît sur le display
pour les noms de mémoire.
Avec la touche
, effacer caractère
après caractère l’ancien nom de la
mémoire.
Entrer et confirmer le nom que vous
souhaitez (p. ex.«int’l paquet sur.»).
La mymail utilise dorénavant le nouveau
nom.
Si, après avoir effacé tous les caractères, vous actionnez encore une fois la
touche
, la mymail revient au niveau de menu précédent et le nom de la
mémoire utilisé jusqu’à présent est maintenu.
Vous trouverez des informations détaillées sur la saisie de texte au
Chapitre 3.4.
Mémoire
6.6
Effacer la mémoire
Vous pouvez écraser les mémoires dont vous n’avez plus besoin avec un nouveau
contenu ou les effacer. Lors de l’effacement d’une mémoire, le nom que vous avez
attribué à la mémoire l’est également. La mémoire porte de nouveau le nom qui a été
attribué en usine (p. ex. memoire 3).
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «memoires».
Sélectionner la mémoire que vous
souhaitez effacer (p. ex. memoire 3), et
confirmer.
Sélectionner et confirmer «vider
memoire».
Confirmer la question si vous voulez
vraiment effacer la mémoire.
Sinon, interrompre avec
.
La mémoire est effacée.
Lorsque vous remettez la mymail en service après l’avoir débranché du
secteur, les mémoires effacées reprennent la configuration par défaut.
A l’entrée en vigueur d’une nouvelle liste de tarifs postaux, la mymail efface
automatiquement les mémoires qui ne sont pas conformes à la nouvelle liste
de tarifs. C’est le cas lorsque Postes Canada n’offre plus le produit / le service enregistré en mémoire.
41
42 Guide d’utilisation mymail
7
Fonction centre de coûts
La fonction centre de coûts de la mymail vous offre la possibilité d’effectuer les
affranchissements séparément suivant les centres de coûts, c’est-à-dire de saisir et
de traiter suivant les personnes ou les centres de coûts d’une entreprise effectuant
les expéditions. Vous pouvez configurer jusqu’à trois centres de coûts et attribuer un
logo à chaque centre de coûts.
La fonction centre de coûts comprend également le changement de nom et
l’effacement des centres de coûts.
Pour exploiter les données de centres de coûts, vous pouvez établir un rapport de
centres de coûts. Lisez à cet effet Chapitre 10.12 «Imprimer les rapports».
7.1
Affranchissement sur un centre de coûts
Pour pouvoir utiliser la fonction de centre de coûts, il faut configurer au moins un
centre de coûts.
Si plusieurs centres de coûts ont été créés, vous devez vous «annoncer» sur un de
ces centres de coûts.
Activer la mymail se trouvant dans le
mode stand-by avec une touche
quelconque.
Sélectionner et confirmer le centre de
coûts sur lequel vous voulez vous
annoncer.
Le menu principal avec affichage du
centre de coûts activé apparaît sur le
display.
Après être annoncé, vous pouvez travailler avec la mymail. Le centre de coûts activé
est chargé avec le port. Pour des plus amples informations sur le réglage de
l’impression d’affranchissement et l’affranchissement des envois, veuillez vous
reporter aux chapitres 4 et 5.
Fonction centre de coûts
7.2
Changer de centre de coûts
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «fin de conn».
La mymail passe en stand-by.
Activer la mymail se trouvant dans le
mode stand-by avec une touche
quelconque.
Sélectionner et confirmer le centre de
coûts sur lequel vous voulez affranchir.
Le menu principal avec affichage du
centre de coûts sélectionné apparaît sur
le display.
43
44 Guide d’utilisation mymail
7.3
Créer un centre de coûts
Vous pouvez créer jusqu’à trois centres de coûts. Lorsque tous les trois emplacements de mémoire sont occupés, le point de menu «creer un centre de couts» disparaît.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «centres de
couts».
Sélectionner et confirmer «creer un
centre de couts».
Entrer et confirmer le nom du centre de
coûts souhaité (8 caractères au
maximum).
Le centre de coûts est créé.
Si vous souhaitez régler le nouveau
centre de coûts pour affranchir :
Confirmer avec
.
Sinon, interrompre avec
.
A la création du premier centre de coûts,
cette question n’est plus posée. Le centre
de coûts est directement réglé.
Si vous n’avez pas l’habitude d’entrer du texte à l’aide d’un clavier de
téléphone, veuillez lire le Chapitre 3.4.
Pour savoir comment assigner un logo / un message texte aux centres de
coûts, veuillez vous reporter au Chapitre 7.4.
Fonction centre de coûts
7.4
Attribuer un cliché publicitaire à un centre de coûts
Vous pouvez définir un réglage par défaut pour le logo pour chaque centre de coûts.
A l’inscription, vous réglez ainsi en même temps ce cliché publicitaire pour l’affranchissement. Vous pouvez adapter ce préréglage à tout moment à vos souhaits.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «centres de
couts».
Sélectionner et confirmer «proprietes
centres de couts» .
Sélectionner le centre de coûts auquel
vous voulez attribuer un cliché publicitaire
(p. ex. le centre de coûts «bureau»).
Sélectionner et confirmer «sauvegarder
centres de couts».
Sélectionner le cliché publicitaire
souhaité et le confirmer (p. ex. le logo
enregistré sous «publicite 2»).
Le cliché publicitaire sélectionné est
affecté au centre de coûts.
Dans le menu «Selectionner centre» vous pouvez ouvrir pour chaque centre
de coûts une fenêtre d’information qui indique le préréglage pour le logo.
45
46 Guide d’utilisation mymail
7.5
Changer le nom du centre de coûts
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «centres de
couts».
Sélectionner et confirmer «proprietes
centres de couts» .
Sélectionner et confirmer le centre de
coûts dont vous voulez changer le nom
(p. ex. «CDC 1»).
Sélectionner et confirmer «changer le
nom».
L’ancien nom de centre de coûts est
effacé caractère après caractère.
Entrer et confirmer le nouveau nom du
centre de coûts (p.ex. «bureau»)
Le centre de coûts a un nouveau nom.
Si, après avoir effacé tous les caractères, vous actionnez encore une fois la
touche
, la mymail revient au niveau de menu précédent et le nom du
centre de coûts utilisé jusqu’à présent est maintenu.
Fonction centre de coûts
7.6
Effacer le centre de coûts
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «centres de
couts».
Sélectionner et confirmer «proprietes
centres de couts» .
Sélectionner et confirmer le centre de
coûts que vous souhaitez effacer
(p. ex. ««magasin»)
Sélectionner et confirmer «effacer centre
de couts».
Si vous voulez vraiment effacer le centre
de coûts : Confirmer avec
.
Vous pouvez annuler l’action avec
sans effacer.
Le centre de coûts et les données
appartenant à ce centre de coûts sont
effacés.
47
48 Guide d’utilisation mymail
8
Registre
La mymail mémorise des caractéristiques et des informations de consommation
importantes dans les registres. Vous pouvez afficher les états des registres et
imprimer le rapport des registres.
Afficher les états des registres
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «registre».
Reg. degressif
Réserve de port disponible en $
($ 4,999.99 au maximum).
Reg. progressif
Valeur totale de tous les affranchissements effectués en $.
Controle total
Somme de toutes les valeurs chargées
en $.
Compteur pieces
Nombre total de tous les affranchissements effectués.
Dernier PVD
Dernier montant de chargement réglé.
Date de la dernière liaison avec le centre
de données TELESET.
Registre
Imprimer le rapport des registres
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «rapports».
Sélectionner et confirmer «registre».
Placez une feuille avec le côté plié en
premier dans la fente destinée aux lettres.
La mymail imprime le rapport des
registres.
49
50 Guide d’utilisation mymail
9
Charger du port – TELESET
Consignes relatives à la procédure TELESET
TELESET est le chargement de la réserve de port souhaitée par modem. Le modem
permettant cela est intégré dans la mymail. Pour charger du port, la mymail appelle
le centre de données TELESET (TDC) et retire le montant souhaité. Le décompte est
effectué suivant votre contrat avec Postes Canada.
A chaque connexion avec le centre de données TELESET, une série de routines de
contrôle et de mise à jour s’exécutent également. Par exemple, une nouvelle liste de
tarifs est téléchargée à l’entrée en vigueur de changements de tarifs de Postes
Canada. Les informations sur les statistiques d’exploitation (type et nombre d’envois
affranchis, …) sont transmises au centre de données.
Assurez-vous que la mymail soit raccordée à la ligne téléphonique pour la durée du
chargement et que les paramètres pour le modem ainsi que le numéro du centre de
données TELESET soient réglés correctement (voir Chapitre 10.8 et 10.7). Pour de
plus amples informations sur le raccordement du câble modem, veuillez lire les
instructions pour l’installation.
Montants autorisés pour chargement
Sont autorisés des montants de chargement par paliers de $ 10 à $ 4,990 au maximum. Le montant de chargement maximum dépend de la réserve de port encore disponible dans votre mymail. Lors du rechargement, la limite supérieure de $ 4,999.99
pour la réserve de port (reg. degressif) ne doit pas être dépassée.
Contact régulier avec le centre de données TELESET
Pour des raisons de sécurité, Postes Canada exige que la mymail prenne contact
régulièrement avec le centre de données TELESET. La mymail vous informe
(p. ex. «delai memoire expire») quand il est temps de prendre contact avec le centre
de données TELESET. Vous devez charger le port comme d’habitude. Si vous
n’avez actuellement pas besoin de port, effectuez tout simplement un téléchargement avec le montant «$ 0».
Si vous ne réagissez pas au message dans un intervalle de temps raisonnable, la
mymail bloque des fonctions importantes jusqu’à ce qu’elle ait pris contact avec le
centre de données TELESET. Veuillez vous adresser au service après-vente si vous
avez des questions à ce sujet.
Charger du port – TELESET
Charger du port
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«chargement port».
Entrer le montant que vous souhaitez
charger (en $) et confirmer.
La mymail affiche le montant de
chargement réglé pour contrôle.
Si vous souhaitez charger maintenant le
montant affiché, confirmer avec
.
Appuyez sur
pour annuler.
Ensuite, la mymail établit une liaison avec
le centre de données TELESET.
Patientez un peu. L’échange de données
dure quelque temps.
Après le téléchargement, vous pouvez
imprimer le bon Teleset.
Répondre à la question en appuyant
sur
pour confirmer
ou
sauter l’impression du bon en appuyant
sur
.
Placez une étiquette d’affranchissement
autocollante ou une feuille (avec le côté
plié en premier) dans la fente destinée
aux lettres.
La mymail imprime le rapport de Teleset.
51
52 Guide d’utilisation mymail
10
Réglages de base
Les chapitres suivants décrivent les réglages ou les déroulements que vous devez
effectuer une seule fois ou rarement.
10.1 Charger la publicité
La mymail peut enregistrer trois différents clichés publicitaires. Si vous avez besoin
de clichés publicitaires, commandez ceux-ci auprès de Francotyp-Postalia.
Francotyp-Postalia fournit clichés publicitaires sur carte à puces.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«publicites».
Sélectionner et confirmer «charger pub.».
Insérer la carte mymail avec le logo dans
le lecteur de cartes.
La puce doit être dirigée vers l’arrière.
Confirmer l’insertion de la carte.
La mymail charge les données pour la
publicité depuis la carte.
Le cliché publicitaire est enregistré.
Retirer la carte.
Réglages de base
10.2 Effacer la publicité
Vous pouvez effacer des clichés publicitaires qui ne sont plus nécessaires et ainsi
faire de la place pour de nouveaux motifs.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «publicites».
Sélectionner et confirmer «effacer pub.».
Sélectionner et confirmer le motif
publicitaire que vous souhaitez effacer.
Si vous voulez vraiment effacer le cliché
publicitaire : Confirmer avec
.
Vous pouvez annuler l’action avec
sans effacer.
Le motif publicitaire est effacé.
53
54 Guide d’utilisation mymail
10.3 Régler un montant de port élevé
Vous pouvez installer dans la mymail un avertissement de dépassement des montants d’affranchissement. La mymail vous présente un message d’avertissement
lorsque vous voulez régler un montant d’affranchissement pour «autres produits»,
qui dépasse la limite fixée. Le montant d’affranchissement élevé est réglé en usine
sur $ 10.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«reglages d’utilisation».
Sélectionner et confirmer
«port maximum».
Entrer et confirmer la limite souhaitée
pour l’avertissement de montant
d’affranchissement élevé.
Vous pouvez entrer la limite de deux
façons : Pour une limite de $ 15 tapez
15.00 ou 1500.
Pour désactiver la fonction de surveillance, entrez le montant d’affranchissement élevé «0».
Pour les montants d’affranchissement que la mymail règle automatiquement
à l’aide des données d’expédition sélectionnées et du poids, la fonction
d’alerte n’est pas active.
Réglages de base
10.4 Configurer l’avertissement de réserve
La fonction «reserve minimum» vous informe que le crédit de votre machine à
affranchir est en dessous du montant minimum. La valeur limite est réglée en usine
sur $ 100.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«reglages d’utilisation».
Confirmer «reserve mimimum».
Entrer et confirmer la limite pour
l’avertissement de réserve.
Vous pouvez entrer la limite de deux
façons : Pour une limite de $ 50 tapez
50.00 ou 5000.
Pour désactiver la fonction d’avertissement de réserve, entrez le montant de
port élevé «0».
55
56 Guide d’utilisation mymail
10.5 Modifier le temps de disponibilité
Si vous n’affranchissez aucune lettre ou n’appuyez aucune touche pendant quelque
temps, la tête d’impression rentre à sa position de repos et fermée. Vous pouvez
définir vous-même l’intervalle de temps qui s’écoule entre la dernière impression et
le passage à la position de repos et fermée. La durée de disponibilité est réglée en
usine sur 5 minutes (300 secondes).
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«veille impression».
Entrer et confirmer la durée de temps
souhaitée en secondes.
Valeurs possibles : 30 à 1,200 secondes.
Une prolongation du temps de disponibilité réglé en usine peut entraîner une
consommation d’encre plus élevée.
Réglages de base
10.6 Changer la langue de dialogue du menu de commande
Le menu de commande de la mymail utilise actuellement les langues anglaise et
française. Le changement des langues est immédiatement effectué. Les noms des
centres de coûts, des clichés publicitaires… restent inchangés.
Menu de commande en Anglais
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«selection de langue».
Avec les touches fléchées, sélectionner
et confirmer «oui» ou «non».
«oui» – Changer de langue.
«non» – Garder la langue actuelle.
Menu de commande en Français
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «Menu».
Sélectionner et confirmer
«Configuration».
Sélectionner et confirmer «Language
selection».
Avec les touches fléchées, sélectionner
et confirmer «Yes» ou «No».
«Yes» – Changer de langue.
«No» – Garder la langue actuelle.
57
58 Guide d’utilisation mymail
10.7 Changer le numéro d’appel du centre de données
TELESET
Le numéro d’appel du centre de données TELESET est enregistré dès usine dans
votre mymail et ne doit normalement pas être modifié. La mymail appelle ce numéro
pour télécharger le port du centre de données TELESET.
Vous ne devez impérativement changer le numéro enregistré que si le numéro du
centre de données TELESET change.
Attention ! Si le réglage des numéros de téléphone du TDC n’est pas
correct, vous ne pouvez pas charger du port.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«numero de telephone TDC»
Vous voyez le numéro d’appel enregistré.
Appuyer sur
numéro.
pour effacer l’ancien
Interrompre l’entrée :
Si, après avoir effacé tous les chiffres,
vous appuyez encore une fois sur la
touche
, vous quitterez la fenêtre
d’entrée sans enregistrer. Le numéro
d’appel valable jusqu’à présent reste
valide.
Entrer et confirmer le nouveau numéro
d’appel du centre de données TELESET.
Le nouveau numéro de téléphone est
enregistré.
Réglages de base
10.8 Réglage des paramètres de numérotation externe pour le
modem
Vous devez régler les paramètres de numérotation valides pour votre raccordement
téléphonique sur la mymail. Si vous raccordez la mymail à une ligne téléphonique
pour le chargement, vous devez enregistrer le numéro pour appel de la centrale.
Vous réglez également si la mymail doit attendre ou non la tonalité de numérotation.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Numéro pour appel de la centrale
Sélectionner et confirmer «composer
code».
Poste supplémentaire :
Taper le numéro d’appel du central valide
pour votre installation téléphonique.
Pour insérer une pause de numérotation :
Appuyer brièvement trois fois de suite sur
la touche . Une virgule apparaît à cet
endroit sur le display. Pour une pause
plus longue, vous pouvez entrer plusieurs
virgules à la suite.
Connexion principale :
Laissez vide le champ d’entrée pour une
connexion principale.
Confirmer le réglage.
Le réglage pour appel de la centrale est
enregistré.
59
60 Guide d’utilisation mymail
Attendre la tonalité de numérotation : Oui / Non ?
Dans le menu «configuration»
sélectionner et confirmer la fonction
«recherche auto. du prefixe ?».
Vous voyez le réglage actuel.
Avec les touches fléchées, sélectionner
et confirmer «oui» ou «non».
«oui» – Réglage standard
(recommandé).
«non» – Pour l’utilisation sur un poste
supplémentaire «sans totalité
de numérotation».
Réglages de base
10.9 Modifier la zone horaire
Si vous emmenez la mymail d’une zone horaire à l’autre, vous devez impérativement
régler la zone horaire.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «horloge».
Sélectionner et confirmer «regler zone».
Vous voyez la zone horaire et l’heure
actuelle réglés.
Avec les touches fléchées, sélectionner
et confirmer le réglage souhaité.
La nouvelle zone horaire est réglée.
Connecter la mymail avec le centre de
données TELESET. A cet effet, démarrer
«chargement port» (voir Chapitre 9). Le
montant de chargement $ 0 est suffisant.
Cela garantit qu’il n’y ait pas de différence
entre la date du système et la date
d’impression / l’heure de l’impression
d’affranchissement.
61
62 Guide d’utilisation mymail
10.10 Activer / désactiver l’heure d’été
Vous pouvez régler heure normale ou heure d’été pour l’heure système de la mymail.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «horloge».
Sélectionner et confirmer «heure d’ete».
Vous voyez le réglage d’heure d’été et
l’heure actuelle.
Avec les touches fléchées, sélectionner
et confirmer le réglage souhaité.
La nouvelle heure est réglée.
Fin de l’heure d’été
Après avoir réajusté l’heure normale de la
mymail : Connecter la mymail avec le
centre de données TELESET. A cet effet,
démarrer «chargement port» (voir
Chapitre 9). Le montant de chargement
$ 0 est suffisant.
Cela garantit qu’il n’y ait pas de différence
entre la date du système et la date
d’impression / l’heure de l’impression
d’affranchissement.
Réglages de base
10.11 Activation / désactivation du contrôle d’accès
La mymail peut être protégée contre une utilisation non-autorisée. Dans ce cas, seul
le propriétaire d’une MASTER card peut utiliser la mymail. Pour vous permettre
d’activer ou de désactiver le contrôle d’accès, la MASTER card doit être insérée.
Si vous voulez travailler avec contrôle d’accès, vous devez toujours tenir une
deuxième MASTER card à portée de main. En cas de perte d’une carte, vous avez
ainsi une autre possible d’accéder sans problème à votre mymail. La MASTER card
est disponible en tant qu’accessoire auprès de Francotyp-Postalia.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «Master Card».
Insérez votre MASTER card dans le
lecteur de cartes. La puce doit être dirigée
vers l’arrière.
Confirmer l’insertion de la carte.
Confirmer la question
«Master Card ouvre?».
Le contrôle d’accès est activé.
Vous pouvez de la même manière désactiver le contrôle d’accès. La mymail
demande «Master Card fermer?».
63
64 Guide d’utilisation mymail
10.12 Imprimer les rapports
Rapport registres
Données et informations importantes sur la
consommation (voir également Chapitre 8).
Rapport centres de couts
Centres de coûts créés et leurs données de
consommation.
Memoires
Mémoires et leur contenu (voir également Chapitre 6.3).
Rapport configuration
Identification de machine et informations concernant la
version logiciel, pour l’appel de la centrale et pour le
contrôle d’accès.
Rapport balance
Informations sur la liste des tarifs et pour machines à
balance infos supplémentaires.
Rapport SD
Informations techniques importantes pour le service
après-vente.
Rapport erreur
Code d’erreur, date et heure pour les cinq dernières
erreurs.
Numero serie
Afficher le code du module de sécurité
(sans fonction d’impression).
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «rapports» .
Sélectionner et confirmer le rapport que
vous souhaitez imprimer.
Placez une feuille avec le côté plié en
premier dans la fente destinée aux lettres.
La mymail imprime le rapport.
Nous recommandons pour l’impression des rapports l’utilisation des
étiquettes doubles autocollantes de Francotyp-Postalia.
Réglages de base
10.13 Remise à zéro de la balance (uniquement pour mymail avec balance)
Vous devez remettre la balance à zéro lorsque
– la mymail indique «<0 g» pour le poids
– Si vous voulez peser avec une précharge (p. ex. parce que vous utilisez un plateau
de balance extra).
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «balance» .
Créer l’état de base :
Décharger la balance ou poser la
précharge.
Confirmer «remise a zero».
La balance est remise à zéro.
Dans le menu «balance», vous pouvez utiliser la mymail simplement comme
balance. La mymail indique le poids supporté par la balance.
65
66 Guide d’utilisation mymail
10.14 Modifier le code postal de l’expéditeur
Si vous voulez utiliser la mymail à un autre endroit (p. ex. après un déménagement),
vous devez signaler le nouvel emplacement de votre mymail à Francotyp-Postalia.
Au nouvel emplacement, vous devez télécharger le nouveau code postal de
l’expéditeur par modem du centre de données TELESET.
Assurez-vous que la mymail soit
raccordée à la ligne téléphonique et que
les paramètres pour le modem soient
réglés correctement.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer
«changer code postal».
Ensuite, la mymail établit une liaison avec
le centre de données TELESET et met à
jour le code postal.
Réglages de base
10.15 Bloquer la mymail
Vous avez la possibilité de bloquer la machine à affranchir. L’affranchissement est
alors impossible.
Lors du blocage, vous faites passer la mymail de l’état «validé» à l’état «autorisé».
L’état actuel est indiqué dans le rapport des registres et le rapport SD.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «securise».
La mymail bloque la fonction d’affranchissement sans interrogation de sécurité.
Lorsque la machine à affranchir est
bloquée, le point de menu «installer»
apparaît en plus dans le menu principal.
Pour valider la mymail, chargez comme d’habitude du port (le montant $ 0
est suffisant) ou démarrez dans le menu principal la fonction«installer».
67
68 Guide d’utilisation mymail
10.16 Désinscrire la mymail
Attention ! Procédez à la désactivation seulement si vous voulez effectivement mettre la mymail hors service.
Si vous voulez définitivement mettre hors service la mymail, vous devez résilier
régulièrement tous les services postaux que vous exploitez. La mymail vous guide à
travers toutes les étapes de la procédure de mise hors service. Le port non utilisé est
alors, entre autres, documenté pour remboursement.
Veuillez vous adresser à notre service après-vente si vous avez besoin d’aide pour
la mise hors service.
Assurez-vous que la mymail est raccordée à la ligne téléphonique. (Pendant la
procédure, la mymail compose le numéro
du centre de données TELESET.)
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer
«configuration».
Sélectionner et confirmer «retirer».
Suivez maintenant les instructions sur le
display.
Maintenance et entretien
11
Maintenance et entretien
11.1 Nettoyer la mymail
Avertissement ! Veillez à ce que des liquides ou des objets ne pénètrent
pas à l’intérieur de l’appareil. Débranchez aussitôt la fiche secteur, si un
accident de ce genre devait se produire. Faites vérifier la mymail par le
service après-vente avant de brancher de nouveau le câble secteur.
Nettoyer les impuretés sur le boîtier au moyen d’un chiffon légèrement humide. Vous
pouvez également utiliser un produit de nettoyage vaisselle vendu dans le
commerce.
11.2 Contrôler le niveau d’encre
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer
«niveau d’encre».
Le niveau d’encre est affiché pendant
environ 2 secondes. La partie sombre de
la barre représente l’encre encore disponible, la partie claire l’encre utilisée.
69
70 Guide d’utilisation mymail
11.3 Remplacer la cartouche d’encre
La mymail attire votre attention lorsque l’encre dans la cartouche arrive à épuisement. Nous vous recommandons de tenir toujours une cartouche de remplacement
prête.
Attention ! Ainsi, vous évitez des erreurs dans le système d’impression :
Laissez le câble secteur dans la prise secteur afin de permettre à la cartouche d’aller en position de remplacement. Ne basculez en aucun cas le panneau de commande vers le haut lorsque la routine de démarrage de la
mymail est en cours.
Avertissement ! Avaler l’encre peut nuire à la santé. Il faut éviter que l’encre
entre en contact avec les yeux. Assurez-vous que la cartouche d’encre ne
parvient pas dans les mains d’enfants. D’autres consignes d’utilisation
accompagnent la cartouche d’encre.
Attention ! Utilisez exclusivement les cartouches d’encre fournies par
Francotyp-Postalia.
Retirer la cartouche d’encre vide
Rabattre le panneau de commande vers
le haut jusqu’au bout. Il s’enclenche dans
cette position.
La mymail amène la cartouche d’encre
sur la position de remplacement.
Pousser le verrou jaune vers l’arrière.
Maintenance et entretien
Rabattre le verrouillage de la cartouche
vers le haut.
Saisir la cartouche d’encre avec le pouce
et l’index et la sortir du logement par le
haut.
Préparer la nouvelle cartouche
Sortir une nouvelle cartouche d’encre de
l’emballage et retirer la bande de sécurité.
71
72 Guide d’utilisation mymail
Installer la cartouche d’encre
Attention ! Tout problème de contact causé par une cartouche d’encre
installée incorrectement peut entraîner la défaillance de la machine.
Installer la cartouche d’encre par le haut
dans le support de cartouche en l’inclinant légèrement.
Les contacts de la cartouche d’encre
doivent être sur le devant !
Contacts
Ouvrir vers le bas le verrouillage de la
cartouche, le presser légèrement vers le
bas et, ce faisant, faire glisser le verrou
jaune vers l’avant.
Ne forcez pas si le verrouillage de la
cartouche ne peut pas être fermé. Retirez
la cartouche et essayez une nouvelle fois.
Rabattre le panneau de commande sur
sa position de départ.
La mymail se remet en marche, puis
commence la procédure d’ajustage de
la cartouche d’encre.
Attention ! Pendant la routine de démarrage, ne basculer en aucun cas le
panneau de commande vers le haut. Il pourrait en résulter des défauts dans
le système d’impression.
Maintenance et entretien
Aligner la cartouche d’encre
L’alignement de la cartouche d’encre est nécessaire pour obtenir une impression
parfaite et sans déplacement. Pour effectuer l’alignement de la cartouche d’encre,
suivez simplement les instructions sur le display.
Pour les tests d’impression, vous pouvez utiliser une feuille de papier blanc
au lieu d’une enveloppe :
– Pliez une feuille (format lettre) au milieu.
– Placez la feuille avec le côté plié en premier dans la fente destinée aux
lettres.
Confirmer le message avec
poursuivre.
Poursuivre avec
.
Poursuivre avec
.
et
Test d’impression
Placer une enveloppe vide ou une feuille
pliée dans la fente destinée aux lettres.
La mymail effectue un test d’impression
pour permettre l’alignement de la
cartouche d’encre.
Pendant l’impression, un sablier apparaît
sur le display avec le message
«attendez SVP».
Ne retirez l’enveloppe qu’après libération
de celle-ci par la mymail.
73
74 Guide d’utilisation mymail
Lignes horizontales
Contrôlez les lignes horizontales
numérotées sur le test d’impression.
Déterminez le numéro où les trois segments de lignes se trouvent le plus précisément possible l’une à côté de l’autre.
Dans l’exemple, il s’agit du «6».
Entrer le numéro trouvé avec les touches
numériques.
Confirmer avec
.
Traits verticaux
Contrôlez les traits verticaux numérotés
sur le test d’impression.
Déterminez le numéro où les deux traits
verticaux se recouvrent le plus précisément. Dans l’exemple, il s’agit du «5».
Entrer le numéro trouvé avec les touches
numériques.
Confirmer avec
.
Deuxième test d’impression
Placer une enveloppe vide ou une feuille
pliée dans la fente destinée aux lettres.
La mymail effectue le deuxième test
d’impression.
Maintenance et entretien
Correct :
Contrôle
Contrôlez les cercles sur le deuxième test
d’impression.
2 lignes croisées
La cartouche d’encre est bien ajustée, si
votre échantillon avec les cercles ressemble au test d’impression représenté cicontre.
La procédure d’alignement est terminée.
Des cercles fermés
Défectueux :
Lorsque l’échantillon avec les cercles
présente un écart, il convient de recommencer l’alignement.
Écart
Si vous souhaitez recommencer l’alignement ou si vous avez interrompu
celui-ci sans le vouloir, vous pouvez appeler la procédure d’alignement dans
le menu : «menu»
«services»
«aligner la cartouche»
(voir Chapitre 11.5 à la page 78).
75
76 Guide d’utilisation mymail
11.4 Nettoyer la cartouche d’encre
Vous devriez lancer une opération de nettoyage de la cartouche lorsque la qualité de
l’impression du tampon est insuffisante (p.ex. lorsqu’il y a des blancs dans
l’impression après des pauses assez longues pendant l’utilisation).
Lancer une opération de nettoyage automatique
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer
«nettoyer la cartouche».
La cartouche est nettoyée.
S’il y a des impuretés tenaces, il peut arriver que la qualité de l’impression
n’est pas non plus améliorée par le nettoyage automatique. Dans ce cas,
vous pouvez nettoyer les têtes d’impression de la cartouche d’encre
manuellement.
Maintenance et entretien
Nettoyer la tête d’impression manuellement
Attention ! Un nettoyage inadéquat peut endommager la tête d’impression
et la rendre impropre à l’usage. Tenez compte des consignes suivantes pour
protéger la tête d’impression contre des dommages :
• Ce n’est qu’en cas d’exception, si même le nettoyage automatique ne peut
pas rétablir la qualité d’impression, que vous devriez nettoyer la tête
d’impression manuellement.
• Utilisez obligatoirement un chiffon souple, non fibreux, mouillé avec de
l’eau déminéralisée pour le nettoyage. Les fibres fines peuvent boucher
les buses. Des chiffons de nettoyage secs ou ne pas suffisamment souples peuvent produire des égratignures. De telles égratignures empêchent
le placement exact du jet d’encre lors de l’impression et rendent la cartouche d’encre impropre à l’usage.
• N’utilisez en aucun cas des produits chimiques de nettoyage.
Pour les instructions pour l’extraction et
l’insertion de la cartouche d’encre,
veuillez vous reporter au Chapitre 11.3 à
la page 70.
Mouiller un chiffon souple, non fibreux
avec de l’eau déminéralisée.
Tenir la cartouche d’encre comme montré
dans l’image. Les buses montrent vers le
bas !
Essuyer lentement et très doucement la
tête d’impression dans le sens de la
flèche avec le chiffon. Répéter cette
procédure plusieurs fois.
En ce faisant, l’eau se mêle avec les
restes d’encre de la tête d’impression et
nettoie les buses.
Si vous n’avez pas de l’eau déminéralisée à votre portée, vous pouvez
utiliser de l’eau distillée ou bien de l’eau du robinet normale. Pourtant, des
minéraux présents dans l’eau du robinet peuvent occasionner des
incrustations dans la tête d’impression.
77
78 Guide d’utilisation mymail
11.5 Aligner la cartouche d’encre
Vous devez aligner la cartouche d’encre si les impressions de l’affranchissement
présentent des écarts.
La procédure d’alignement de la cartouche d’encre commence automatiquement :
– lors de l’installation immédiatement après la routine de démarrage.
– après remplacement de la cartouche
– chaque fois que vous ouvrez et refermez le panneau de commande.
Vous pouvez également appeler cette procédure d’alignement dans le menu :
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer
«aligner la cartouche».
La procédure d’alignement est lancée.
Suivez maintenant les instructions sur le
display.
Des informations détaillées concernant la
procédure d’alignement peuvent être
consultées aux pages 73 à 75.
Maintenance et entretien
11.6 Test impression
Le test d’impression sert en premier lieu au service après-vente pour contrôler les
fonctions d’impression.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer
«test impression».
Placez une feuille avec le côté plié en
premier dans la fente destinée aux lettres.
La mymail effectue un test d’impression
comme celui que vous connaissez de la
procédure d’ajustage de la cartouche
d’encre.
79
80 Guide d’utilisation mymail
11.7 Remplacer la batterie
Attention ! Utilisez exclusivement une batterie fournie par FrancotypPostalia (Réf. matériel 90.4701.8004.00).
Avertissement ! Respectez les consignes d’utilisation et d’élimination
conformes fournies avec les batteries.
La mymail surveille l’état de charge de la batterie. Lorsqu’il est temps de remplacer
la batterie, un message correspondant apparaît sur le display.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «fin de conn».
Débrancher la fiche secteur !
Si vous utilisez une mymail avec balance :
Attention ! La balance n’est pas fixée sur le boîtier de la mymail. Vous
devez retirer la balance ou la sécuriser pour qu’elle ne tombe pas avant de
poser votre mymail sur le dos pour remplacer la batterie.
Connexion
Sécuriser la balance pour qu’elle ne
tombe pas
ou
soulever avec précaution la balance et
interrompre la connexion.
Maintenance et entretien
Basculer la mymail sur le dos.
Logement
de batterie
Vous avez maintenant accès au logement
de batterie au dos de la mymail.
Appuyer sur le clip de fermeture dans le
sens de la flèche et retirer le couvercle du
logement de batterie.
Retirer l’ancienne batterie.
Placer la nouvelle batterie
(90.4701.8004.00) dans le sens prescrit.
Fermer le logement de batterie.
Réinstaller la mymail.
Éliminer l’ancienne batterie
conformément aux prescriptions.
Si nécessaire, remonter la balance :
Rétablir le contact entre la balance et la
machine à affranchir et poser la balance
sur celle-ci.
81
82 Guide d’utilisation mymail
Appuyer légèrement par le haut sur la
surface de pesage. Ainsi, vous garantissez que les quatre pieds en caoutchouc
de la balance sont bien en place sur les
axes du boîtier.
Vous trouverez des informations
détaillées concernant le montage de la
balance dans le guide d’installation.
Rétablir le raccordement secteur.
La mymail effectue la routine de
démarrage habituelle.
11.8 Consignes de transport de la mymail
Attention ! Lorsque vous transportez la mymail ou l’envoyez au service
après-vente, veillez à prendre les mesures suivantes :
– Retirez la cartouche d’encre.
– Démontez la balance. Dans l’emballage original de la machine à affranchir, il y a de la place pour la balance dans la coque d’emballage supérieure.
– Transportez la mymail dans son emballage original.
– La mymail doit être transportée en position verticale.
Messages d’erreur et aide
12
Messages d’erreur et aide
Attention ! Retirez la cartouche d’encre de la mymail avant de la transporter
ou de l’envoyer au service après-vente.
Attention ! Ne démontez aucune partie du boîtier. Les travaux de maintenance et de réparation doivent être exécutés uniquement par un personnel
spécialisé, autorisé pour ce faire par Francotyp-Postalia. Dans le cas contraire, le droit de garantie n’existe plus. Vous portez la responsabilité des
dommages pouvant surgir.
Vous pouvez réparer vous-même les petits dérangements et problèmes lors de
l’utilisation de la mymail. Les pages suivantes vous présentent une assistance et
des conseils vous permettant de réparer et d’éviter les dérangements.
Les messages d’erreur vous aident dans la recherche et l’élimination du cause.
Validez le message d’erreur avec la
touche
.
Si la mymail devait présenter un comportement «étrange» :
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «fin de conn».
Lorsque la mymail est en mode stand-by,
débrancher la fiche secteur.
Attendre une minute.
Rebrancher la fiche secteur.
Si vous n’étiez pas en mesure de solutionner vous-même une erreur,
veuillez appeler le service après-vente de Francotyp-Postalia.
83
84 Guide d’utilisation mymail
12.1 Messages d’erreur (ordre alphabétique)
Message d’erreur
Cause possible et remède
<0g !
La balance avait une précharge qui a été enlevée.
Mettez la balance à zéro (voir Chapitre 10.13).
>2kg !
L’envoi pèse plus de 2 kg.
La balance est surchargée.
Ne placez rien qui pèse plus de 2 kg sur la balance !
attention batterie faible
Remplacer la batterie (voir Chapitre 11.7).
autorisation impossible:
Mac fautif
Recommencer l’installation.
Remarque : Lors de la répétition, seules les étapes
d’installation non terminées seront proposées.
batterie faible
contactez
votre dealer
La batterie dans le module de sécurité (batterie SD)
est presque déchargée.
Contactez le service après-vente immédiatement.
carte non valide
Mauvais type de carte inséré.
Contrôler la carte et utiliser la bonne carte.
La carte ne contient pas de données valides.
Contactez le service après-vente.
delai memoire expire
Il est temps de prendre contact avec le centre de
données TELESET.
Charger immédiatement du port (un montant de $ 0
est suffisant).
echec chargement
Recommencer l’opération.
echec connexion
Recommencer l’opération.
echec validation
Charger port SVP.
Messages d’erreur et aide
Message d’erreur
Cause possible et remède
entree erronee
Le montant d’affranchissement entré n’est pas
admissible.
Recommencez la saisie avec un montant d’affranchissement correct.
ERR
Le poids réglé ne coïncide pas avec les données
d’expédition sélectionnées.
Vérifier les données d’expédition. Pour afficher le
réglage actuel : Appuyer sur la touche
.
Entrer de nouveau les données d’expédition et le
poids.
mymail avec balance :
Déchargez la balance et attendez qu’un bip sonore
signale que la balance est de nouveau prête.
Poser l’envoi sur la balance. La mymail rétablit le
poids.
Vérifier les données d’expédition et, si nécessaire, les
rajuster.
erreur cartouche
La cartouche d’encre manque ou n’est pas
correctement placée.
Sortir la cartouche d’encre et la remettre en place
(voir Chapitre 11.3).
erreur lecture carte
Mauvaise carte ou carte mal insérée. Contrôlez la
carte et réinsérez-la (la puce doit être dirigée vers
l’arrière).
erreur xxx
Noter le numéro d’erreur et appeler le service.
impression annulee
l’enveloppe a bouge
La lettre a été bougée juste avant ou pendant
l’impression
Retirer la lettre et la replacer.
85
86 Guide d’utilisation mymail
Message d’erreur
Cause possible et remède
impression impossible:
chargement du port
Conflit entre l’heure actuelle de la mymail et la date /
heure de la dernière impression d’affranchissement.
(La dernière impression d’affranchissement est «plus
ancienne» que l’heure indiquée par la mymail).
Charger du port (un montant de $ 0 est suffisant).
La machine à affranchir a été bloquée par l’exploitant
ou n’a eu aucun contact avec le centre de données
TELESET dans les délais prescrits (état de la
mymail : «autorisé»)
Débloquer : Démarrer «installer» / charger du port
(un montant de $ 0 est suffisant).
memoire pleine
Il est temps de prendre contact avec le centre de
données TELESET.
Charger immédiatement du port (un montant de $ 0
est suffisant).
memoire saturee
L’emplacement mémoire disponible pour clichés
publicitaires est occupé (3 motifs publicitaires au
maximum).
Effacez un cliché publicitaire qui n’est plus utilisé et
essayez de nouveau.
niveau d’encre bas
La cartouche d’encre est presque vide.
nom utilise
Attribuer un autre nom.
option incorrecte
Combinaison des services supplémentaires
sélectionnés non autorisée par la Poste.
Sélectionnez un réglage d’expédition autorisé.
Respectez également l’ordre correct lors de la sélection des services supplémentaires.
La mymail accepte p. ex. «Assurance» seulement
lorsque «Recommande» est déjà sélectionné.
Messages d’erreur et aide
Message d’erreur
Cause possible et remède
pas de reponse
Le modem ne reçoit pas de tonalité, ou le centre de
données TELESET n’est pas accessible.
Vérifier les paramètres de numérotation réglés
(voir Chapitre 10.8).
Contrôler le numéro d’appel du TDC (voir Chapitre 10.7).
Recommencer l’opération.
pas de tonalite
Le modem ne reçoit pas de tonalité. Contrôlez le
raccordement du câble du modem à la mymail et à la
prise téléphonique.
Pour utilisation avec une installation téléphonique / un
poste supplémentaire : Si nécessaire, désactiver l’attente de la tonalité de numérotation (voir Chapitre 10.8).
plus d’encre
changez la cartouche
SVP
La cartouche d’encre est vide. Mettre en place une
nouvelle cartouche d’encre (voir Chapitre 11.3).
poids insuffisant
L’envoi est trop léger pour les données d’expédition
sélectionnées. Vérifiez et changez les données
d’expédition.
remplacer la batterie
immediatement
La batterie est déchargée. Pour que vous puissiez de
nouveau travailler avec la mymail, vous devez remplacer la batterie (voir Chapitre 11.7).
reserve insuffisante
Le port n’est plus suffisant.
Charger du port.
reserve
restante basse:
continuer ?
Avec cet affranchissement, vous dépassez la valeur
limite réglée pour l’avertissement de réserve.
Recharger bientôt du port.
SD echec auto test
Recommencer l’auto test et noter l’erreur.
Contactez le service après-vente.
SD: charger port
(date credit)
Le dernier chargement de port date de trop
longtemps.
Charger port SVP.
87
88 Guide d’utilisation mymail
Message d’erreur
Cause possible et remède
SD: charger port
(piece credit)
Le dernier chargement de port date de trop
longtemps.
Charger port SVP.
SD: etat inconnu
contactez
votre revendeur
Contactez le service après-vente.
selectionner
categorie
Affranchissement impossible. Il y manque un montant
d’affranchissement.
Régler le montant du port (voir Chapitre 4.1).
surcharge
Le dernier poids réglé ou le poids supporté ne
coïncide pas avec les nouvelles données d’expédition
sélectionnées.
mymail sans balance :
Entrer de nouveau les données d’expédition et le
poids.
mymail avec balance :
Terminer la sélection des données d’expédition
comme d’habitude et rentrer au menu principal.
Déchargez la balance et attendez qu’un bip sonore
signale que la balance est de nouveau prête.
Poser l’envoi sur la balance. La mymail rétablit le
poids.
surcharge: contacter
service SVP
Vous avez déjà affranchi 500 lettres. La mymail est
bloquée pour tout affranchissement supplémentaire
cette journée.
Vous ne pouvez affranchir de nouveau avec la mymail
que le jour suivant.
TDC erreur:
compte non disponible
Contactez le service après-vente.
Messages d’erreur et aide
Message d’erreur
Cause possible et remède
TDC erreur:
pas de connexion
Contrôlez le raccordement du câble du modem à la
mymail et à la prise téléphonique. Recommencez
l’opération.
Le modem ne reçoit pas de tonalité :
Réglez les paramètres de numérotation externe
adaptés à votre raccordement téléphonique
(voir Chapitre 10.8).
Contrôlez le numéro d’appel enregistré pour le TDC
(voir Chapitre 10.7).
TDC erreur:
pas de credit
Montant trop élevé. Choisissez un montant plus faible
et recommencez l’opération.
TDC erreur
valeur reset erronee
Vous avez entré un montant trop élevé lors du
chargement du port. Choisissez un montant plus
faible et recommencez l’opération.
TDC non disponible
Contactez le service après-vente.
TDC: Enreg. donnees
bloque
Contactez le service après-vente.
TDC: mymail
non declenchee
Contactez le service après-vente.
TDC: mymail
bloquee
Contactez le service après-vente.
TDC: mymail
non disponible
Contactez le service après-vente.
TDC: mymail
non operationnelle
Contactez le service après-vente.
89
90 Guide d’utilisation mymail
12.2 Conseils permettant de remédier aux erreurs
Problème
Cause possible et remède
…en général
Comportement bizarre,
affichage étrange du
display.
Dans le menu principal, sélectionner «fin de conn»,
retirer la fiche, attendre 1 minute, puis réintroduire la
fiche.
Si le problème demeure, appeler le service aprèsvente.
Display reste vide.
Contrôler que le câble secteur est correctement
branché.
Éclairage du display
activé, display cependant
vide.
Débrancher la fiche, attendre 1 minute,
puis remettre la fiche.
Le point de menu «creer
un centre de couts»
manque.
Les 3 mémoires de centres de coûts sont déjà
affectées. Effacez les centres de coûts dont vous
n’avez plus besoin.
Montant d’affranchissement / poids manquent
dans le menu principal.
Aucun produit n’a été réglé pour l’affranchissement.
La mymail n’est pas prête à affranchir.
Ouvrir le menu de sélection de produit («tarif»),
sélectionner les données d’expédition et entrer le
poids / peser l’envoi.
mymail se bloque et fait de Retirer la fiche secteur TOUT DE SUITE.
forts bruits mécaniques
Contrôler si le verrouillage de cartouche est bien
sans interruption.
fermé (voir page 72).
Si le problème demeure, appeler le service aprèsvente.
Messages d’erreur et aide
Problème
Cause possible et remède
…lors de l’affranchissement
Des bruits semblables à
ceux que l’on entend pendant l’affranchissement
sont perçus bien qu’il n’y
ait pas de lettre.
Ce n’est pas une erreur. La tête d’impression va en
position de repos. Cela empêche le séchage de la
cartouche d’encre
Écarts / déplacements
dans l’impression.
Aligner la cartouche d’encre (voir Chapitre 11.5).
L’impression est
déformée.
La lettre a été déplacée pendant l’impression. Il vaut
mieux lâcher la lettre pendant l’impression.
Supportez simplement les grandes enveloppes.
mymail n’imprime pas.
Le détecteur ne détecte pas de lettre.
Placer une enveloppe sur le bord droit de la fente
destinée aux lettres et l’introduire jusqu’au bout.
(Le détecteur se trouve dans le coin droit à l’arrière de la fente
destinée aux lettres.)
Le détecteur ne détecte pas la feuille (p. ex. pour
l’impression d’essai).
Plier la feuille au centre et l’introduire dans la fente
destinée aux lettres avec le côté plié en premier.
Le détecteur ne détecte pas la double étiquette.
Placer une feuille ou une enveloppe vide sous
l’étiquette à imprimer et essayez de nouveau.
Le display n’affiche pas le menu principal.
Appuyer sur la touche Home
et essayer encore
une fois.
La lettre se trouvait déjà dans la fente pendant que
vous avez effectué les réglages dans le menu
d’utilisation.
Retirer la lettre et la replacer.
91
92 Guide d’utilisation mymail
Problème
Cause possible et remède
…pendant le réglage des données d’expédition / sélection de produit
Le produit souhaité de
Postes Canada manque
dans le menu de sélection
de produit.
Pour de tels produits, vous pouvez régler
manuellement le montant d’affranchissement
(voir Chapitre 4.1.4).
Pas de fenêtre d’entrée du
poids lorsqu’on quitte le
menu de sélection de
produit
(mymail sans balance).
La sélection des données d’expédition était
incomplète lorsque vous avez quitté le menu de
sélection de produit. La mymail garde le dernier
réglage valide pour les données d’expédition et le
poids.
Ouvrir de nouveau le menu de sélection de produit et
sélectionner toutes les données d’expédition
(voir Chapitre 4.1.1).
…lors de la pesée
La balance n’établit pas de Déchargez la balance et attendez qu’un bip sonore
poids pour l’envois placé. signale que la balance est de nouveau prête.
La balance n’est en état de marche car aucune
donnée d’expédition n’est réglée ou elles ne le sont
pas entièrement.
Ouvrir le menu de sélection de produit et sélectionner
les données d’expédition (voir Chapitre 4.1.1).
Tarer la balance (voir Chapitre 10.13).
La mymail ne détecte pas la balance. «fin de conn» et
puis débrancher la fiche secteur.
Contrôler le contact entre la balance et la machine à
affranchir. Raccorder la machine à affranchir.
La balance est
défectueuse.
«fin de conn» et puis débrancher la fiche secteur.
Enlever la balance (voir page 80). Raccorder la machine
à affranchir. Maintenant vous pouvez entrer le poids
manuellement (voir Chapitre 4.1.2).
Messages d’erreur et aide
12.3 Afficher la liste de diagnostic
La mymail mémorise les 10 dernières erreurs dans la liste de diagnostic.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer
«montrer le log erreur».
Les erreurs sont affichées avec les fréquences d’apparition correspondantes.
Avec les touches fléchées, vous pouvez
feuilleter dans la liste. (Imprimer comme
rapport : voir page 64.)
12.4 Diagnostic automatique des erreurs (auto test)
Le diagnostic d’erreurs automatique est un programme d’auto test avec lequel la
mymail vérifie tous les composants.
Dans le menu principal, sélectionner et
confirmer «menu».
Sélectionner et confirmer «services».
Sélectionner et confirmer «auto test».
La mymail effectue alors une série de
routines de contrôle. Sur le display
apparaissent l’objet…
…et le résultat du test.
Pour certains tests, la mymail vous
demande d’effectuer des entrées.
93
94 Guide d’utilisation mymail
Annexe
Arborescence du menu
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions *)
300 x 183 x 194 mm (11.81" x 7.2" x 7.64")
largeur x hauteur x profondeur
Poids
2.5 kg (5.5 lb.)
Raccordement secteur
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
sur le côté, au dos du boîtier
Consommation électrique
20 W au maximum
Batterie
3.6 V / 2.3 Ah / 2 mA
Température ambiante -67 à 185°F (-55 à +85°C)
Réf. matériel. 90.4701.8004.00
Écran
LCD, éclairé, 100 x 33 Pixel
Procédé d’impression
Impression jet d’encre
Zone d’impression
123 x 25 mm (4.84" x 0.98") au maximum
Résolution de l’impression 300 dpi
Performance
Env. 15 lettres/minute
500 lettres/jour au maximum
Émissions sonores
66 dB (A) activité normale
Équipement
Standard
–
–
–
–
–
Chargement du port par modem intégré (TELESET)
Horloge système à batterie tampon
Lecteur de cartes à puces
3 centres de coûts
10 mémoires de numérotation abrégée
Options
– Balance intégrée pour le calcul du port
(poids nominal 2 kg)
– Jusqu’à 3 clichés publicitaires enregistrables
simultanément.
– MASTER card
*) = surface d’installation car aucun éjecteur de lettres et aucune surface d’installation ne sont
prévus
95
96 Guide d’utilisation mymail
Balance integrée (en option)
Plage de pesée
3 g à 2,000 g
Plus petit montant affiché
(précision d’affichage)
1g
Précision de pesée
+ 0,5 % de la valeur finale
–
Affranchissements
Format
De la carte postale à l’enveloppe ISO B4
Étiquettes d’affranchissement (doubles étiquettes),
dimensions minimales de l’étiquette 140 mm x 85 mm
(5.5" x 3.4")
Épaisseur
Jusqu’à 6 mm (0.23")
Qualité du papier
Papier absorbant l’encre
Pas de papier foncé
Pas de papier fortement fibreux, sur lequel le code
matriciel peut oblitérer
Conditions d’utilisation et d’entreposage
Machine à affranchir mymail et cartouche d’encre
Température
59°F à 95°F (+15°C à +35°C)
Utiliser uniquement dans des locaux fermés
Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du
soleil
Humidité relative de l’air
15% à 80%, sans condensation
Modifications techniques à court terme réservées
Caractéristiques techniques
AVIS : Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie
Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le
numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement,
signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de
conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel.
AVIS : L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 0.01.
L’IES assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux
qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule
condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs
n’excède pas 5.
97
98 Guide d’utilisation mymail
Glossaire
Centre de données Teleset
(TDC)
Centre de données de Francotyp Postalia.
C’est à cet endroit que les crédits demandés
sont débloqués et que les factures sont gérées.
Le centre de données TELESET est à votre
disposition 24 heures sur 24 et vous permet
d’échanger des données grâce au modem
intégré.
Code-barres 2D
Le code électroniquement lisible contient des
informations cryptées sur l’envoi et sur la
machine à affranchir. Des caractéristiques de
sécurité spéciales protègent contre la falsification des impressions d’affranchissement.
Étiquettes
(étiquettes doubles)
Étiquettes autocollantes que vous pouvez
affranchir et coller vous-même sur votre envoi
postal. Nécessaires pour des envois de grande
taille, lourds et épais qui n’entrent pas dans la
fente de la mymail destinée aux lettres.
Pour mymail, utilisez uniquement des étiquettes
doubles Francotyp-Postalia (deux étiquettes
d’affranchissement sur une feuille support).
Impression d’affranchissement Affranchissement des lettres en vue de leur
transport par Postes Canada.
L’impression d’affranchissement se compose du
logo de Postes Canada, du montant d’affranchissement, du code postal et de la date d’expédition
ainsi que d’un code-barres 2D. En outre, la
mymail imprime à chaque affranchissement le
code d’identification de la machine, un compteur,
un code de sécurité ainsi que la date et l’heure
de génération de l’impression d’affranchissement.
En outre, la mymail peut imprimer un cliché publicitaire à côté de l’impression d’affranchissement proprement dite.
Glossaire
MASTER card
La mymailcard MASTER sert au contrôle de
l’accès. Elle est disponible comme accessoire
mymail en option. Vous pouvez activer ou
désactiver le contrôle d’accès par MASTER
card. Lorsque le contrôle d’accès est activé, une
seule personne est autorisée à utiliser la mymail
avec la MASTER card.
Modem
Module électronique monté dans la mymail et
permettant d’échanger des données à l’aide de
la ligne téléphonique.
TELESET
(Télétransmission de valeurs)
Système comptable pour machines à affranchir.
Lors du chargement du port, des données numériques sont échangées par modem entre mymail
et le centre de données TELESET, débloquant
l’autorisation du crédit souhaité. Le paiement du
montant chargé intervient conformément au contrat que vous avez passé avec Postes Canada.
La mise à jour de la liste des tarifs se fait de la
même manière – En temps opportun avant
l’entrée en vigueur d’un ajustement des tarifs de
Postes Canada, la nouvelle liste des tarifs est
téléchargée dans la mymail à l’occasion d’une
connexion avec le centre de données Teleset.
Test d’impression
Représentation imprimée, comprenant une série
de différents échantillons.
Tests d’impression lors de l’alignement de la
cartouche :
Vous pouvez aligner la cartouche à l’aide
d’échantillons avec traits horizontaux et
verticaux. L’échantillon avec cercles vous
permet de voir si la cartouche d’encre est
correctement alignée.
Dans le point de menu «test impression» :
Le test d’impression que cela génère permet
au service après-vente de vérifier le système
d’impression.
99
100 Guide d’utilisation mymail
Valeur zero
(Impression d’essai)
La mymail imprime une impression d’affranchissement normale avec un montant d’affranchissement de «0.00».
Valider
«Validation» de votre machine à affranchir.
A la validation, l’état passe de «autorise» à
«valide», c’est-à-dire que la mymail a l’autorisation d’affranchir.
Index
Index
A
Afficher
la version du logiciel 64
les informations 3, 11
Affranchir 30
des lettres épaisses 30
étiquette 30
lettre 31
sur un centre de coûts 42
Affranchissements (spécification) 96
Arborescence du menu 94
Assurance 23
Auto test 93
Autres produits 26
Avancer la date 28
Avertissement de réserve 55
activer/désactiver 55
fixer la limite 55
B
Balance 4, 64
placer 81
remettre à zéro 65
retirer 80
Batterie
référence matériel 80
remplacer 80
type autorisé 95
Bloquer 67
C
Calcul des frais de port selon expéditeur 42
Caractères spéciaux 3, 15
Caractéristiques techniques 95
Carte à puces 8
Voir également mymailcard
Cartouche d’encre
afficher le niveau de remplissage 69
ajuster 73, 78
changer 70
conditions d’utilisation et d’entreposage
96
lancer une opération de nettoyage 76
mettre en place 72
nettoyer 76
nettoyer la tête d’impression manuellement 77
retirer 70
Centre de coûts 3, 10, 64
affranchir sur un… 42
attribuer cliché publicitaire 45
centre de coûts 42
changer le nom 46
créér 44
effacer 47
imprimer l’évaluation 64
modifier 43
Centre de données TELESET 98
modifier le numéro de téléphone 58
Changer de langue 57
Changer la date
imprimer nouveau date d’expédition 33
redater 33
Chargement du port. Voir TELESET
Clavier 3, 4
Cliché publicitaire 20
effacer 53
nouveau, charger 52
régler 29
Clichés publicitaire 8
Code d’identification de la machine 20
Code de sécurité 20
Code postal de l’expéditeur 20
modifier 66
Code-barres 2D 20, 98
Compteur 20
Conditions d’utilisation et d’entreposage 96
Configuration 64
Confirmer
effacer 3
l’entrée 3
montant d’affranchissement 26
poids 24
texte 15
Consignes de sécurité 2, 7
Contrôle d’accès 18, 63
Correction 32
imprimer 32
régler 32
101
102 Guide d’utilisation mymail
D
Date 19, 20
Voir également Date d’expédition
Date d’expédition 20, 28
avancer 28
corriger 33
Date/heure d’impression 20
Débloquer 67
Dépannage 83
Désactivation 68
Désinscrire 68
Destination 21
Diagnostic d’erreurs, automatique 93
Données d’expédition
corriger les réglages 23
interrompre le réglage 21
régler 21
Fenêtre d’information
concernant l’impression d’affranchissement 11
concernant les centres de coûts 45
concernant les données d’expédition 21
concernant les mémoires 37
fermer 11
Fente destinée aux lettres 4
Fermer la fenêtre
afficher 11
fermer 3
Fin de conn 34
Fonctions des touches 3, 9, 15
Format 21, 96
G
Guide d’installation 2
E
H
Écran 3, 4
Effacer
centre de coûts 47
mémoire 41
publicité 53
texte 15
Voir également Touche Clear
Entrer des caractères 3, 15
Entrer des chiffres 3
Erreurs
générale 90
lors de l’affranchissement 91
lors de la pesée 92
réglage des données d’expédition 92
Espaces 15
État
autorisé 67
valide 67
Étiquettes d’affranchissement 30, 96, 98
Heure
activer/désactiver l’heure d’été 62
afficher 61, 62
Heure d’été
activer/désactiver 62
F
Fenêtre d’entrée
montant d’affranchissement 26
poids 24, 26
valeur de la lettre 23
I
Impression d’affranchissement 98
corriger 32
impression d’essai 17
régler 20
Impression d’essai 17, 100
Imprimer les rapports
centres de coûts 64
configuration 64
memoires 64
rapport balance 64
rapport erreur 64
rapport registres 64
rapport SD 64
Installation 7
Introduire la lettre 30
Index
L
L'heure d'été
réglage actuel 62
Lecteur de cartes 4
Ligne de central 59
Liste de diagnostic 93
Logement de batterie 4, 81
M
MASTER card 4, 18, 63, 99
Matériaux pour enveloppes 30, 96
Mémoire 10
afficher les réglages 37
appeler 35
après ajustement des tarifs postaux 41
changer le nom 16, 40
effacer 41
enregistrer 39
imprimer les réglages 38
manque/effacée 41
réglage d’usine 41
remettre au réglage d’usine 41
Menu d’affranchissement. Voir Menu principal
Menu d’utilisation
anglais 57
français 57
Menu de sélection produit 21
Menu principal 3, 9
appeler 3, 9, 11
avec montant d'affranchissement/poids
10
vue d’ensemble 10
Menus 10
Messages d’erreur (sélection) 84
Mise hors tension. Voir Fin de conn
Mode d’emploi succinct 2
Montant d’affranchissement
affichage dans le menu principal 3, 10
dans l’impression d’affranchissement 20
entrer manuellement 26
manque dans le menu principal 90
régler 20
régler par touche de mémoire 35
Montant de port élevé 54
désactiver la surveillance 54
fixer la limite 54
port maximum 54
mymail
renseignements utiles 8
vue d’ensemble 4
mymailcard
MASTER 63
publicité 52
N
Nettoyage 69
Numéro de téléphone du TDC
interrompre l’entrée 58
modifier 58
Numéro serie 64
P
Panne. Voir Erreurs
Panneau de commande 4
Peser 25, 65
Plaque signalétique 4
Poids 3
affichage dans le menu principal 10
calculer avec balance 25
entrer manuellement 24
manque dans le menu principal 90
Position de repos 19, 34, 43
Postes Canada
ajustement des tarifs postaux 8
décompte des frais de port 50
produits 20
Première mise en service 7
Prise modem 4
Procédure d’alignement 78
Produit de Postes Canada
manque 26
régler par touche de mémoire 35
sélectionner 20
Protection contre une utilisation
non-autorisée 18, 63
103
104 Guide d’utilisation mymail
Q
Quitter 10
R
Raccordement secteur 4, 95
Rapport
balance 64
centres de coûts 42, 64
configuration 64
erreur 64
Rapport SD 64
Recherche automatique du préfixe 60
Redater 32
imprimer 33
régler la date 33
Registre 48, 64
afficher 48
imprimer le rapport 49, 64
Régler les paramètres de numérotation externe 59
Remarques relatives au présent guide d’utilisation 2
S
Saisie des frais de port 42
Sélectionner
cliché publicitaire/Texte 29
mémoire 35
produit 20
Service 83, 90, 105
Service supplémentaire
annuler 22
repéré 22
sans 21
sélectionner 22
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
15
T
Tarifs postaux
mettre à jour 8, 50
version et validité 64
TDC voir Centre de données TELESET
TELESET 8, 99
chargement 50
charger du port 51
consignes générales 50
imprimer le justificatif 51
Temps de disponibilité 56
Test d’impression 73, 99
Texte
effacer 15
entrer 15
majuscules/minuscules 15
régler pour l’affranchissement 14
Tonalité de numérotation, attendre la 60
Touche Clear 3, 9
Touche Enter 3, 9
Touche Home 3
Touche Info 3
Touches fléchées 3
Touches numériques 3
Transport 82
Type de l’envoi 21
U
Utilisation
exemples 12
termes de base 9
V
Valeur de la lettre
entrer 23
interrompre l’entrée de texte 23
Valeur zéro 17, 100
Valider 67, 100
Z
Zone horaire
modifier 61
réglage actuel 61
Service
Service
Chaque mymail qui quitte notre usine a été testée
jusque dans ses moindres détails. Veuillez vous
adresser au service FP si, malgré les contrôles de
qualité poussés réalisés par nos soins, une
défaillance devait se produire sur votre mymail.
Notre central vous communiquera volontiers
l’adresse du service après-vente le plus proche de
chez vous.
Francotyp-Postalia Canada Inc.
82 Corstate Ave.
Concord Ontario CAN - L4K 4X2
105
xxx / 2006-01 / helbig berlin
51.0032.0237.00 / Rev. 00 AE.-Nr. 06-0004
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising