KitchenAid KHDD2 38510 Instruction for Use

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

KitchenAid KHDD2 38510 Instruction for Use | Manualzz
FR
NL
Mode d’emploi
Le présent mode d’emploi sera disponible sur le site Web www.kitchenaid.eu
Description du produit et symboles
4
Utilisation des brûleurs
4
Conseils pratiques sur l’utilisation de la table de cuisson
5
Positionnement des grilles taques
5
Dégagements par rapport à la hotte et aux meubles (mm)
6
Tableau des injecteurs
7
Avertissements et suggestions
7
Conseils pour la protection de l’environnement
8
Déclaration de conformité CE
9
Installation
9
Raccordement au gaz
10
Branchement électrique
10
Installation
11
Adaptation à différents types de gaz
11
Remplacement des injecteurs
12
Réglage des robinets de gaz sur le débit minimum
12
Nettoyage et entretien
13
Nettoyage et entretien des brûleurs à gaz
13
Charte de dépannage
14
Service après-vente
14
Description du produit et symboles
1. Grilles amovibles
2. Brûleur auxiliaire
q
3. Brûleur rapide
4. Bouton de commande du brûleur auxiliaire
e
5. Bouton de commande du brûleur rapide
w
Symboles des boutons de commande
t
OFF (Arrêt)
r
Grande flamme
Petite flamme
Utilisation des brûleurs
Si le brûleur ne s’allume pas dans un délai de
15 secondes environ, éteignez-le et assurezvous que la plaque et le chapeau du brûleur
sont correctement installés. Attendez au
moins 1 minute avant de recommencer.
L’extinction du brûleur au relâchement du
bouton de commande est le signe du nonenclenchement du thermocouple. Attendez
au moins 1 minute avant de recommencer les
étapes 1 à 3.
Pour allumer l’un des brûleurs :
1. Tournez le bouton de commande dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que l’indicateur soit aligné sur le symbole de
grande flamme
.
2. Appuyez sur le bouton de commande pour
allumer le brûleur.
3. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton
enfoncé pendant 5 secondes environ pour
permettre l’enclenchement du thermocouple de
sécurité dont est doté chaque brûleur. Le
thermocouple coupe l’alimentation en gaz du
brûleur en cas d’extinction accidentelle de la
flamme (courant d’air, interruption momentanée
de l’arrivée de gaz ou renversement de liquide,
etc.).
4
Conseils pratiques sur l’utilisation de la table de cuisson
- L’utilisation simultanée de deux brûleurs avec un
seul récipient, tel qu’une poissonnière.
Lisez les instructions pour utiliser au mieux votre
table de cuisson.
- Utilisez des casseroles de diamètre similaire à
celui du brûleur (voir le tableau sur cette page)
- Utilisez des casseroles à fond plat, sauf avec la
grille wok.
- N’utilisez pas une quantité excessive d’eau pour
cuire les aliments, et utilisez un couvercle.
- Assurez-vous que les casseroles reposent bien
sur les grilles taques et ne dépassent pas sur les
bords.
Remarque importante :
Ne posez pas et/ou ne faites pas glisser les grilles
taques à l’envers sur la surface de la table de
cuisson, au risque de rayer cette dernière.
La non-observation de ces recommandations
peut être à l’origine d’un endommagement
voire d’un bris de la table de cuisson en
vitrocéramique, et compromettre la sécurité
de votre appareil.
N’utilisez jamais :
- Des casseroles et des cocottes en fonte, des
grilles en stéatite ni des plats en terre cuite sur
cette table de cuisson, au risque d’endommager
les grilles.
- Des convecteurs, tels que qu’un treillis
métallique ou autre.
Brûleur
wok
auxiliaire
Ø de casseroles
de 24 à 26 cm
de 8 à 14 cm
Positionnement des grilles taques
Pour positionner les grilles taques, commencez par les aligner sur les brûleurs, puis installez-les dans
leur position définitive en prenant garde de rayer la surface métallique avec les grilles.
5
Dégagements par rapport à la hotte et aux meubles (mm)
Cet appareil n’est pas équipé d’un système
d’évacuation
des produits de combustion Il est recommandé de
l’installer dans des pièces suffisamment aérées,
conformément aux lois en vigueur.
La quantité d’air nécessaire à la combustion ne doit
pas être inférieure à 2,0 m3/h par kW de puissance
installée. Voir le tableau de puissance du brûleur.
750
Remarque :
L’appareil appartient à la classe d’installation 3.
Les paramètres de réglage de l’appareil figurent sur
la plaque fixée sur son logement.
73
1
Un panneau en bois ou en un autre matériau isolant
doit être installé sous le plan de cuisson, à au moins
15 mm de la surface.
381
+1
0
380
12
11
360
510
+1
0
R
490
511
+1
0
R
+1
0
Si un multiprise Domino doit être installé dans la même découpe, il conviendra d’acheter séparément un
connecteur Domino (non fourni) 481010793572 auprès du Service après-vente.
Commandez également un kit spécial 480121103229 en cas d’installation sur un plan de travail en pierre.
6
Tableau des injecteurs
Catégorie II2L3B/P
Type de
brûleur
Marquage de
l’injecteur
Flux thermique
nominal kW
Consommation
nominale
Puissance
thermique
réduite kW
GAZ NATUREL
(Méthane) G25
rapide
auxiliaire
130
78
3.00
1.00
332 l/h
111 l/h
GAZ LIQUÉFIÉ
(Butane) G30 - (propane) G31
rapide
auxiliaire
85
50
3.00
1.00
218 g/h
73 g/h
Type de gaz utilisé
Pression du gaz mbars
min.
nom.
max.
0.70
0.30
20
25
30
0.70
0.30
25
30
35
Puissance thermique nominale
Consommation totale nominale
(kW)
Air nécessaire (m3) à la
combustion
1 m3 de gaz
Type de gaz utilisé
Type de modèle
2 brûleurs
G25 25 mbars
1R -1AUX
4,00
443 l/h
8,187
G30/G31 30 mbars
1R -1AUX
4,00
291 g/h
30,94
Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50/60 Hz 0,6 W
Avertissements et suggestions
Pour tirer le meilleur parti de votre table de
cuisson, lisez attentivement les instructions et
conservez-les pour toute consultation future.
• Ces instructions sont valables uniquement pour
les pays dont le symbole cible est reproduit sur
la plaque signalétique (sous la table de cuisson).
• L’emballage (sacs en plastique, polyuréthane
expansé, etc.) constitue un risque potentiel pour
les enfants et doit être mis au rebut avec
précaution.
• Assurez-vous que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant son transport et
retirez tout l’emballage ainsi que tous les
films de protection avant son installation.
• Cette table de cuisson (cat. 3) a été conçue
pour être utilisée exclusivement pour la
cuisson de denrées alimentaires dans un
environnement domestique. Toute autre
utilisation (pour chauffer une pièce, par
exemple) doit être considérée comme
incorrecte et dangereuse.
• L’installation et le raccordement de cet
appareil à une alimentation en gaz ou en
électricité doit être réalisée par une
personne qualifiée compétente, en
conformité avec la législation en vigueur.
• Cet appareil doit être installé en
conformité avec les normes en vigueur et
être utilisé uniquement dans des pièces
bien aérées. Veuillez lire attentivement les
instructions avant d’installer et d’utiliser
cet appareil.
• Le raccord de gaz pré-installé et sa
pression d’alimentation sont indiqués sur
l’étiquette apposée sous la table de
cuisson. Si ce type d’alimentation en gaz
n’est pas utilisé, reportez-vous à la section
« Adaptation à différents types de gaz »,
page 11.
Remarque :
• Un positionnement incorrect des récipients sur
7
les grilles peut provoquer des rayures sur la
table de cuisson. Pour éviter ceci, assurez-vous
toujours que les pieds en caoutchouc situés sous
les grilles sont les seules parties des grilles en
contact avec la plaque de cuisson, et ne faites
pas glisser les grilles sur la surface de la table de
cuisson.
• N’utilisez pas les objets suivants sur la surface
en verre :
- Grils en fonte, casseroles ou cocottes en terre
cuite.
- Convecteurs de chaleur (par exemple, treillis
métalliques).
- N’utilisez pas deux brûleurs pour faire cuire
des aliments dans 1 seule casserole.
• En cas d’utilisation prolongée, une ventilation
supplémentaire de la pièce peut s’avérer
nécessaire (via l’ouverture d’une fenêtre ou
l’augmentation de la puissance d’aspiration de la
hotte).
toute autre pièce de l’appareil.
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en
raison de leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales, de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en mesure
d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se
servir de celui-ci uniquement sous la
surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les grilles.
Les embouts en caoutchouc des pieds situés sur
le dessous des grilles pourraient être ingérés par
des enfants en bas âge et provoquer des
blessures graves voire une suffocation.
• Avant de replacer les grilles sur la table de
cuisson, assurez-vous que tous les embouts en
caoutchouc sont en place.
• Après chaque utilisation de la table de cuisson,
vérifiez toujours que les boutons de commande
sont sur la position d’arrêt et fermez le robinet
de gaz (réseau de gaz ou bouteille).
• N’obstruez pas, de quelque façon que ce soit,
les évents situés à l’arrière de l’appareil.
Avertissement :
• Maintenez les enfants à l’écart de la table de
cuisson lorsqu’elle est en service, et empêchezles de jouer avec les boutons de commande ou
Conseils pour la protection de l’environnement
Emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables, comme l’indique le symbole de
recyclage
. Veuillez mettre tout l’emballage au
rebut de façon responsable et prudente.
vigueur en matière de mise au rebut des déchets et
de protection de l’environnement. Pour en savoir
plus sur le point de collecte le plus proche,
contactez les autorités locales.
Produit
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à éviter des
conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine. Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être mis au rebut
comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet
appareil au rebut auprès d’un centre de collecte
des équipements électriques et électroniques,
conformément aux réglementations locales en
8
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :
- les exigences de sécurité de la Directive « GAZ » 2009/142/CE (ex-90/396/CEE) ;
- objectifs de sécurité de la Directive “Basse tension” 2006/95/CE (en remplacement de la Directive
73/23/CEE et modifications ultérieures) ;
- les exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Cet appareil est conforme aux exigences d’éco-conception de la réglementation européenne n° 66/2014,
conformément à la norme européenne EN 30-2-1.
Installation
Informations techniques pour l’installateur
• Cet appareil peut être encastré dans un plan de
travail de 30 mm à 70 mm d’épaisseur.
• Si aucun four ne doit être installé en dessous de
la table de cuisson, un panneau doit être installé
sous la table de cuisson pour éviter un
endommagement de cette dernière et protéger
le contenu du placard. Ce panneau doit couvrir
toute la surface inférieure de la table de cuisson
et doit être positionné de façon à maintenir un
entrefer de 15 mm minimum entre le panneau
et la surface inférieure de la table de cuisson, et
de 150 mm maximum par rapport à la face
inférieure du plan de travail.
• Cette table de cuisson est conçue pour
fonctionner parfaitement avec tous les fours de
la gamme KitchenAid. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’installation d’un four
d’une autre marque.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’installation d’un four d’une autre
marque.
• L’alimentation en gaz (type et pression) et le
calibrage de la table de cuisson sont compatibles
(voir la plaque signalétique apposée sur la table
de cuisson ainsi que le tableau page 7).
• Les meubles et les appareils situés à proximité
de la table de cuisson sont thermorésistants et
conformes aux réglementations locales.
• Les produits de la combustion sont évacués de
la pièce à l’aide d’une hotte aspirante ou d’un
ventilateur électrique mural ou de fenêtres,
conformément à la législation en vigueur.
• L’air circule naturellement via une ouverture
appropriée dont la section n’est pas inférieure à
100 cm2 et qui doit être :
- permanente et accessible sur les murs de la
pièce ventilée et extrayant l’air vers l’extérieur.
- créée de façon que les ouvertures intérieures
et extérieures ne puissent pas être obstruées,
même par erreur.
- protégée par une grille en plastique, un treillis
métallique, etc., sans réduire la section de
100 cm2
- située dans une position ne provoquant
aucune interférence avec l’extraction des
produits de la combustion.
Avant l’installation, assurez-vous que :
• Avertissement : ce produit est lourd et
nécessite deux personnes pour son
installation.
9
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT ! Cette opération doit être réalisée par un
technicien qualifié.
• Le système d’arrivée du gaz doit être conforme aux
réglementations locales en vigueur dans le pays d’installation.
• Vous trouverez les réglementations locales en vigueur dans
certains pays à la section « Réglementations en vigueur en matière
de sécurité dans le pays d’installation ». En l’absence
d’informations concernant votre pays, adressez-vous à votre
installateur.
• La table de cuisson doit être raccordée au réseau de distribution
du gaz ou à la bouteille de gaz à l’aide d’un tuyau rigide en cuivre
ou en acier dont les raccords sont conformes aux réglementations
locales en vigueur, ou à l’aide d’un tuyau en acier inoxydable à
surface continue, conforme aux réglementations locales en vigueur
dans le pays d’installation. La longueur maximale du tuyau est de 2
mètres.
• Connectez le raccord coudé sur le tuyau d’alimentation principal,
puis installez le joint d’étanchéité conformément à la norme EN
549, comme illustré.
ISO 7/1
ISO 228/1 (FR)
REMARQUE IMPORTANTE : en cas d’utilisation d’un tuyau en
acier inoxydable, son installation doit être réalisée de façon à
éviter tout contact avec d’éventuelles parties mobiles des
meubles. Le tuyau doit être libre d’accès sur toute sa longueur
pour permettre son inspection.
• Une fois le tuyau de gaz raccordé, vérifiez l’absence de fuites à
l’aide d’eau savonneuse. Allumez les brûleurs et tournez les
boutons depuis la position Maximum jusqu’à la position
Minimum pour vérifier la stabilité de la flamme.
Branchement électrique
Les branchements électriques doivent être en conformité avec
la législation en vigueur, et doivent être réalisés par une
personne qualifiée et compétente.
• Les informations relatives à la tension et à la puissance absorbée
sont indiquée sur la plaque signalétique.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire selon la
réglementation en vigueur.
• Lors de l’installation de l’appareil, nous recommandons de
protéger cette table de cuisson à l’aide d’un commutateur
bipolaire de 3 mm.
• En cas d’endommagement, le cordon électrique doit être
remplacé par un cordon électrique de type identique. Nous
recommandons de confier cette opération à notre service
après-vente. Contactez notre service clientèle au 008003810-4026.
• N’utilisez pas de rallonge.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures
à des personnes ou des animaux, ou de dommages
matériels résultant d’une non-conformité aux
réglementations ci-avant.
10
L
Terre
(jaune/vert)
N
Installation
Le plan de cuisson est conçu pour être encastré dans une surface de travail, comme illustré.
Avant d’installer le plan de cuisson, installez le joint sur tout le périmètre de la niche dans lequel il sera
installé.
Les dimensions de la niche sont indiquées aux figures 6-7-8-9.
Pour les modèles Filotop, le périmètre de la cavité doit être abaissé d’une profondeur de 1,5 mm.
Pour les modèles Semifilotop, il n’est pas nécessaire de fraiser le périmètre de la niche.
Le plan de cuisson peut être installé sur sur différents matériaux, tels que des briques, de l’acier, du
marbre, des agglomérés, des matériaux synthétiques, du bois et du bois laminé plastique, dans la mesure
où ils résistent à une température de 90 °C.
Bande d’étanchéité x
(*)
(*)
Bande d’étanchéité x
(*) Support avec
extensions
d’adaptateur :
- court pour les plans
de travail de 50 à
70 mm d’épaisseur.
- long pour les plans
de travail de 30 à
50 mm d’épaisseur.
(*) Support de montage de
plan de travail sans
extensions d’adaptateur
pour les plans de travail de
60 à 70 mm d’épaisseur.
Adaptation à différents types de gaz
Remarque : avec le gaz de pétrole liquéfié
(G30/G31), la vis de dérivation doit être
complètement vissée. Si le bouton de
commande est difficile à tourner, contactez
notre service après-vente via notre service
clientèle
(00800-3810-4026), lequel organisera un
remplacement après vérification de
l’endommagement du robinet.
En cas d’utilisation d’un type de gaz différent de
celui indiqué sur la plaque signalétique et sur
l’étiquette orange apposée à l’arrière de la plaque
de cuisson, un remplacement des injecteurs est
nécessaire ; pour le brûleur wok, réglez l’air
primaire (voir le tableau Injecteurs page 6).
L’étiquette orange doit être retirée et conservée
avec le manuel.
Utilisez des détendeurs compatibles avec les
pressions de gaz indiquées page 6.
• Pour le remplacement des injecteurs, contacter
le service clientèle au 00800-3810-4026, ou un
électricien qualifié.
• Les injecteurs non fournis en standard doivent
être requis auprès du service clientèle, au
00800-3810-4026.
• Réglez les robinets sur les niveaux minimum.
11
Remplacement des injecteurs
Remarque : reportez-vous au tableau page 6 pour vous
assurer de l’installation du type correct d’injecteurs.
Brûleurs traditionnels (T)
1. Enlevez le chapeau (A).
2. Enlevez la tête de brûleur (B).
3. Dévissez l’injecteur (C) à l’aide d’une clé à pipe n° 7.
4. Remplacez-le par un injecteur compatible avec le nouveau
type de gaz.
5. Remettez les brûleurs et les grilles en place.
A
B
C
Remarque : avant d’installer la table de cuisson, n’oubliez
pas de recouvrir les informations relatives au gaz figurant
sous la table de cuisson par l’étiquette de calibrage de gaz
fournie avec les injecteurs de rechange.
Réglage des robinets de gaz sur le débit minimum
Le réglage du débit minimum doit être réalisé avec le robinet en position minimum (petite flamme). .
Il n’est pas nécessaire de régler l’air primaire des brûleurs.
Pour vous assurer que le minimum est correctement réglé, retirez le
bouton de commande et réglez les vis situées sur le robinet comme
suit :
1. Serrez la vis pour réduire la hauteur de la flamme 1 (-)
2. Desserrez pour augmenter la hauteur de la flamme (+) ;
3. Avec les brûleurs allumés, tournez les boutons depuis la position
maximum jusqu’à la position minimum pour vérifier la stabilité
de la flamme.
12
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage et/ou à
l’entretien de la table de cuisson, débranchez
la table de cuisson et attendez qu’elle
refroidisse.
Pour conserver votre table de cuisson en parfait
état, veillez à la nettoyer après chaque utilisation
en éliminant tous les résidus d’aliments.
ou d’autres substances fortement acides
provoqueraient des dommages irréversibles sur
la table de cuisson. Il est conseillé, avant toute
utilisation, de consulter attentivement l’étiquette
du produit afin d’en vérifier l’adaptation.
- Évitez tout contact prolongé de la table de
cuisson avec des substances acides ou alcalines,
telles que du vinaigre, de la moutarde, du sel ou
du jus de citron.
- Il est conseillé d’essuyer immédiatement tout
débordement ou renversement (eau, sauce,
café, etc.).
- N’utilisez pas de produits abrasifs ni de paille de
fer.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- N’utilisez pas de produits inflammables.
- Nettoyez les parties émaillées et en verre avec de
l’eau chaude et un détergent neutre.
Nettoyage de la table de cuisson :
- Lavez la surface de la table de cuisson avec de
l’eau tiède et/ou du détergent neutre, rincez et
séchez correctement avec un linge doux ou une
peau de chamois.
- Un contact prolongé avec de l’eau dure ou des
détergents agressifs risquerait de provoquer une
corrosion ou de tâcher les surfaces en acier
inoxydable ; les détergents contenant du chlore
et/ou des composés de chlore/de l’ammoniaque
Nettoyage et entretien des brûleurs à gaz
4. Lors de la réinstallation des grilles, assurez-vous
de les installer à l’emplacement approprié pour
chaque brûleur.
Les grilles et les brûleurs peuvent être enlevés
pour faciliter le nettoyage.
1. Lavez à la main avec précaution dans une
solution d’eau chaude et de détergent doux, en
veillant à enlever toutes les saletés incrustées et
à ce que les ouvertures du brûleur ne soient pas
obstruées. La tête de brûleur, C) page 12, est
en laiton et subit un brunissage naturel
lorsqu’elle est chauffée Nettoyez-la après
chaque utilisation avec un produit
spécifiquement conçu pour le laiton. Utilisez de
l’eau chaude et un détergent doux pour
nettoyer le tête de brûleur (élément C) page
12). N’utilisez jamais de produits agressifs ni de
paille de fer, au risque d’endommager les
revêtements spéciaux.
2. Rincez et séchez soigneusement
3. Remettez correctement les brûleurs et les
chapeaux en place.
Remarque : nettoyez régulièrement et
fréquemment les extrémités des allumeurs et les
thermocouples des tables de cuisson à système
d’allumage électronique pour assurer leur
fonctionnement. Nettoyez-les avec précaution à
l’aide d’un chiffon humide. Éliminez toute
incrustation d’aliment à l’aide d’un cure-dent ou
d’un objet similaire.
Pour éviter d’endommager l’allumeur
électrique, faites-le fonctionner uniquement
avec les brûleurs et les grilles correctement
installés.
13
Diagnostic des pannes
Si votre table de cuisson ne fonctionne pas
correctement, mettez en application le contenu de
ce guide avant de contacter le service clientèle.
l’activation du brûleur, et pendant le temps
nécessaire pour l’activation du thermocouple de
sécurité.
2. les ouvertures du brûleurs ne sont pas
obstruées par rapport au thermocouple.
3. l’extrémité du thermocouple est propre.
Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme n’est
pas stable ? Vérifiez que :
1. le gaz ou l’électricité n’a pas été coupé, et que
le bouton de commande est tourné jusqu’au
réglage maximum.
2. l’alimentation de gaz n’est pas épuisée.
3. les ouvertures du brûleur ne sont pas
obstruées.
4. l’extrémité de l’allumeur électronique est
propre.
5. tous les composants du brûleur sont
correctement positionnés.
Les ustensiles de cuisson ne sont pas stables ?
Vérifiez que :
1. le fond de la casserole/cocotte est parfaitement
plat.
2. la casserole/cocotte est centrée sur le brûleur.
3. les grilles sont correctement installées et tous
les embouts en caoutchouc sont en place.
Si les problèmes persistent malgré toutes ces
vérifications et après avoir répété les réglages de la
table de cuisson, contactez notre service clientèle
au 00800-3810-4026.
La flamme ne reste pas allumée ? Vérifiez que
:
1. le bouton a été correctement enfoncé lors de
Service après-vente
Avant de prendre contact avec notre service clientèle, vérifiez
si le problème peut être résolu à l’aide du présent guide de
dépannage.
1. Si le problème persiste, contactez-nous au 00800-3810-4026.
Nous aurons besoin de quelques informations. Pour nous
permettre de vous aider de façon optimale, soyez prêt à
communiquer :
• une brève description du problème
• le numéro de série et le numéro de modèle de l’appareil
• le code service (numéro apparaissant après le terme « service »
sur la plaque signalétique apposée sur la face inférieure de la table
de cuisson. Le code service est également indiqué dans le livret de
garantie.
• votre nom, votre adresse complète (code postal compris) et votre
numéro de téléphone.
Remarque : si vous ne nous contactez pas en cas de problème
avec votre table de cuisson, vous risquez de compromettre
sérieusement la sécurité et la qualité de cet appareil..
14
Whirlpool Europe - Socio Unico
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
Printed in Italy
04/15
400010780631
n

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stainless steel Built-in
  • 2 zone(s) Stainless steel Gas
  • Control type: Rotary
Download PDF

advertisement