Bauknecht BIR6 MP8TS3 PT Use and care guide

Istruzioni per la sicurezza, istruzioni per l’uso e guida di installazione www.bauknecht.eu/register ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, ISTRUZIONI PER L’USO e GUIDA DI INSTALLAZIONE GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register Indice Istruzioni per la sicurezza NORME DI SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Istruzioni per l’uso DESCRIZIONE PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANNELLO DI CONTROLLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESCRIZIONE DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MONTARE LE GUIDE SCORREVOLI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COME USARE IL FORNO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PRIMO UTILIZZO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 USO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 USO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 TABELLE DI COTTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 RICETTE TESTATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PULIZIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PULIZIA DEL FORNO CON CICLO DI PIROLISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 MANUTENZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RIMOZIONE DELLA PORTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RIAPPLICAZIONE DELLA PORTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DATI TECNICI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SERVIZIO ASSISTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Istruzioni per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni con l'apparecchio come riferimento per future consultazioni. Queste istruzioni e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. I bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio senza la sorveglianza di un adulto. ATTENZIONE: l'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l'uso; tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. ATTENZIONE: non toccare le resistenze o le superfici interne, per evitare rischi di ustioni. Non lasciare mai l'apparecchio 4 incustodito durante l'essiccazione degli alimenti. Se l'apparecchio è predisposto per l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di termosonda raccomandati per questo forno. Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi. Tenere i bambini lontani dal forno durante il ciclo di pirolisi (e fino a quando il locale non sarà stato completamente aerato). Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati. Prima di procedere alla pulizia, eliminare dal vano del forno i residui in eccesso e tutti gli oggetti. I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano facilmente. Sorvegliare continuamente la cottura degli alimenti ricchi di grasso e olio o le cotture con aggiunta di alcolici (ad es. rum, cognac, vino), perché queste preparazioni comportano un rischio di incendio. Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze. A fine cottura, aprire la porta dell'apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l'aria calda o il vapore. Non ostruire le aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno. Durante e dopo il ciclo di pirolisi, tenere gli animali lontani dall’apparecchio. USO CONSENTITO ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un temporizzatore esterno o un sistema di comando a distanza separato. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Non riporre sostanze esplosive o infiammabili, ad esempio bombolette spray, e non conservare o utilizzare benzina o altri materiali infiammabili all'interno o in prossimità dell'apparecchio: se l'apparecchio dovesse entrare in funzione inavvertitamente, potrebbe crearsi un rischio d'incendio. Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il riscaldamento di ambienti). INSTALLAZIONE La movimentazione e l'installazione dell'apparecchio devono essere effettuate da due o più persone. Usare guanti protettivi per disimballare e installare l'apparecchio. Le operazioni di installazione e riparazione devono essere eseguite da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio, salvo i casi espressamente previsti nel manuale d'uso. Ai bambini non è consentito effettuare operazioni d'installazione. Tenere lontani i bambini durante l'installazione. Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirene, ecc.) fuori dalla portata dei bambini durante e dopo l'installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. Prima di procedere all'installazione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione. Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di installazione. La parte inferiore dell'apparecchio non deve più essere accessibile dopo l'installazione. Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile prima di inserire il forno, avendo cura di rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura. Non ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di lavoro e il bordo superiore del forno. Rimuovere il forno dalla base di polistirolo solo al momento dell'installazione. Non installare l'apparecchio dietro un pannello decorativo - possibile rischio di incendio. AVVERTENZE ELETTRICHE Affinché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, l'apparecchio deve essere collegato a terra e deve essere predisposto un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, sostituirlo con uno equivalente. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un tecnico qualificato in conformità alle istruzioni del produttore e alle normative vigenti in materia di sicurezza. Contattare il Servizio Assistenza Tecnica autorizzato. Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa e conforme ai requisiti di sicurezza locali. La targhetta matricola del prodotto si trova sul bordo anteriore del forno (visibile a sportello aperto). In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, contattare uno dei centri di assistenza autorizzati. Se la spina incorporata non è idonea per la presa di corrente, rivolgersi a un tecnico qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da consentire il collegamento dell'apparecchio, una volta posizionato nell'ubicazione definitiva, alla presa di corrente. Evitare di tirare il cavo di alimentazione. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o riduttori. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore. Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e non utilizzarlo a piedi scalzi. IT Nel caso in cui il forno sia installato sotto ad un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo di autopulizia (pirolisi), i bruciatori o le piastre elettriche siano spente. PULIZIA E MANUTENZIONE Non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina. Non usare detergenti abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro dello sportello dell'apparecchio in quanto possono rigare la superficie con conseguente possibile frantumazione del vetro. Prima di attivare il ciclo di pirolisi, rimuovere tutti gli accessori dall'apparecchio (comprese le griglie laterali). Indossare guanti protettivi per le operazioni di pulizia e manutenzione. Prima di eseguire gli interventi di manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Attendere che l'apparecchio si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. 5 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE SMALTIMENTO DEL MATERIALE DA IMBALLAGGIO Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovere le porte ed i ripiani (se presenti) in modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati. Questo apparecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE, Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurando il corretto smaltimento del prodotto si contribuisce ad evitare i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Preriscaldare il forno solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta. Usare stampi da forno laccati o smaltati in colori scuri, in quanto assorbono il calore in modo molto più efficiente. Ciclo standard (PIROLISI): idoneo per una pulizia più profonda quando il forno è molto sporco. Ciclo economico (Pirolisi EXPRESS/ECO) - (solo alcuni modelli) - : il consumo si riduce di circa il 25% rispetto al ciclo di pirolisi standard. Azionarlo ad intervalli regolari (dopo avere cucinato carne almeno per 2-3 volte consecutivamente). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio è stato progettato, costruito e venduto in conformità alle seguenti Direttive Europee: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU e RoHS 2011/65/EU. 6 Questo apparecchio, destinato a entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme al Regolamento europeo n. 1935/2004. Questo apparecchio soddisfa i requisiti dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la norma europea EN 60350-1. IT Istruzioni per l’uso DESCRIZIONE PRODOTTO 1 2 3 4 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 10 5 1. Pannello comandi 2. Ventola 3. Resistenza circolare (non visibile) 4. Griglie laterali (il livello è indicato sulla parte frontale del forno) 5. Porta 6. Resistenza superiore / grill 7. Lampada 8. Attacco per sonda carne 9. Targhetta matricola (da non rimuovere) 10. Resistenza inferiore (non visibile) Nota: Durante la cottura, è possibile che la ventola di raffreddamento si attivi di tanto in tanto per ridurre il consumo energetico. A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo periodo di tempo. Aprendo lo sportello del forno durante la cottura, le resistenze si disattivano. 7 PANNELLO DI CONTROLLO 1 23 4 1. ON/OFF Per accendere e spegnere il forno. 2. MENU Per accedere rapidamente alla schermata principale. 5 6 8 4.INDIETRO Per tornare alla schermata precedente. 7. OK / SELEZIONA 5. DISPLAY 8. AVVIO Per selezionare funzioni e confermare le impostazioni. 6. TASTI DI NAVIGAZIONE Per muoversi all’interno dei menu, muovere il cursore e modificare le impostazioni. 3. PREFERITI Per accedere alle 10 funzioni più utilizzate. 7 Per avviare la funzione selezionata. DESCRIZIONE DISPLAY DISPLAY MENU Impostazioni Impostazioni 1 Tradizionali Tradizionali 2 Funzionispeciali Speciali Funzioni 3 4 Funzioni cottura tradizionali manuali Funzioni didicottura tradizionali manuali 1. Simbolo della funzione selezionata 2. Funzione selezionata 3. Ulteriori funzioni disponibili 4. Descrizione della funzione selezionata DISPLAY IMPOSTAZIONI 1 2 3 02:00 200°C TEMPERATURA TEMPERATURA No No TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA Statico Statico 6 8 19:20 TEMPOFINE FINE TEMPO PRERISC. PRERISC. 4 5 1. Cursore di selezione (evidenzia il valore selezionato) 2. Temperatura / potenza Grill 3. Preriscaldamento 4. Durata 5. Ora di fine funzione 6. Nome della funzione IT ACCESSORI GRIGLIA LECCARDA PIASTRA DOLCI GUIDE SCORREVOLI Da usare per la cottura degli alimenti o come supporto per pentole, tortiere e altri recipienti da forno. Da posizionare sotto la griglia per raccogliere i succhi di cottura o come piastra per cuocere carni, pesci, verdure, focacce, ecc. Da usare per cuocere prodotti di panetteria e pasticceria, ma anche carne, pesce al cartoccio, ecc. Per facilitare l'inserimento o la rimozione degli accessori. SONDA CARNE Per misurare la temperatura interna degli alimenti durante la cottura. Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato. È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti. INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI 1. Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare sulle griglie laterali inserendo dapprima il lato rialzato orientato verso l’alto. 2. Gli altri accessori, come la leccarda o la piastra dolci, si inseriscono orizzontalmente come la griglia. 9 TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI 1. Le griglie laterali possono essere dotate di due viti 4. Per rimontare le griglie, inserirle dapprima nelle 2. Rimuovere le viti su entrambi i lati con l'ausilio di 5. Nel tenerle sollevate, inserirle nel vano di cottura 3. Per togliere le griglie, sollevare le griglie (1) prima 6. Quindi abbassarle per farle poggiare sulla sede di fissaggio per una stabilità ottimale. una moneta o di un attrezzo. di scostare la parte inferiore dalle proprie sedi (2): a questo punto è possibile rimuovere le griglie. 1 2 10 sedi superiori. facendole scorrere. inferiore. Rimontare le viti di fissaggio. MONTARE LE GUIDE SCORREVOLI Nota: Le guide scorrevoli possono essere già montate sulle griglie: per rimuoverle, tirare verso l'esterno, rilasciando prima la clip inferiore. 1. Rimuovere le griglie laterali. 2. Rimuovere la protezione in plastica dalle guide IT 5. Ripetere questa operazione sull’altra griglia laterale, allo stesso livello. le guide scorrevoli possono essere montate su qualsiasi livello. scorrevoli. 6. Riapplicare le griglie laterali. 3. Ancorare alla griglia laterale la clip superiore della guida e farla scivolare fino a fine corsa. (fig. A); abbassare in posizione l’altra clip. 7. Posizionare gli accessori sulle griglie laterali. 4. Per fissare la guida, premere la parte inferiore della clip contro la griglia laterale. Assicurarsi che le guide possano scorrere liberamente. 11 FUNZIONI TRADIZIONALI STATICO Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Utilizzare il 3° livello. Per la cottura di pizze, torte salate e dolci con ripieno liquido, utilizzare il 1° o il 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno. GRILL Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare verdure o dorare il pane. Si suggerisce di posizionare il cibo sul 4° o sul 5° livello. Per la grigliatura delle carni, si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura: posizionarla al 3° o al 4° livello aggiungendo circa mezzo litro d'acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura, lo sportello del forno deve restare chiuso. TURBO GRILL Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef, polli). Disporre gli alimenti sui ripiani centrali. si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura: posizionarla al 1° o al 2° livello aggiungendo circa mezzo litro d’acqua. Non occorre preriscaldare il forno. Durante la cottura, lo sportello del forno deve restare chiuso. Con questa funzione è possibile utilizzare il girarrosto, se presente. TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più livelli (tre al massimo) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, torte). La funzione permette di cuocere senza trasmissione di odori da un alimento all’altro. Utilizzare il 3° ripiano per cotture su singolo ripiano, il 1° e il 4° per cotture su due ripiani e il 1°, il 3° e il 5° per cotture su tre ripiani. Non occorre preriscaldare il forno. VENTILATO Per cuocere carni e torte con ripieno liquido (salate o dolci) su un singolo ripiano. Utilizzare il 3° livello. Non occorre preriscaldare il forno. PRERISCALDAMENTO RAPIDO Per riscaldare rapidamente il forno. Per le istruzioni d'uso, fare riferimento al paragrafo corrispondente. 12 FUNZIONI SPECIALI SCONGELAMENTO Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Disporre gli alimenti sul ripiano intermedio. Si suggerisce di lasciare l'alimento nella sua confezione per impedire che si asciughi eccessivamente all'esterno. MANTENERE IN CALDO Per mantenere calde e croccanti le pietanze appena cotte (ad es. carni, fritture, sformati). Disporre gli alimenti sul ripiano intermedio. La funzione non si attiva se la temperatura in cavità è superiore ai 65°C. LIEVITAZIONE Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati. Disporre l’impasto al 2° livello. Non occorre preriscaldare il forno. Per ottenere una buona lievitazione, non attivare questa funzione se il forno è ancora caldo per una cottura precedente. PIATTI PRONTI Cottura di piatti pronti conservati a temperatura ambiente o in banco frigo (biscotti, preparati liquidi per torte, muffin, primi piatti e prodotti tipo pane). La funzione cuoce tutte le pietanze in modo veloce e delicato; può essere utilizzata anche per riscaldare cibi già cucinati. Non occorre preriscaldare il forno. Seguire le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto da cuocere. MAXI COOKING Per cuocere carni di grosse dimensioni (superiori ai 2,5 kg). Utilizzare il 1° o il 2° livello in base alle dimensioni della carne. Non occorre preriscaldare il forno. Si suggerisce di girare la carne durante la cottura per ottenere una brunitura omogenea in entrambi i lati. E’ preferibile inumidirla di tanto in tanto per non farla seccare eccessivamente. ALIMENTI SURGELATI Lasagne - Pizza - Strudel - Patatine fritte - Pane La funzione seleziona automaticamente la miglior temperatura e modalità di cottura per 5 diverse categorie di cibo pronto surgelato. Utilizzare il 2° o il 3° ripiano. Non occorre preriscaldare il forno. Selezionare “Altro” per impostare la temperatura per altri tipologie di prodotti. IT FUNZIONI SPECIALI COTTURA LENTA Per cuocere dolcemente carne (a 90°C) e pesce (a 85°C). Questa funzione cuoce gli alimenti lentamente per mantenerli teneri e saporiti. Grazie alla bassa temperatura, la pietanza non si asciuga esternamente e il risultato finale è simile a quello che si ottiene con la cottura a vapore. Per gli arrosti, si suggerisce di farli dorare prima in padella per creare una rosolatura esterna al fine di trattenere meglio i succhi della carne all’interno. I tempi di cottura vanno dalle 2 ore per pesci da 300g alle 4-5 ore per pesci da 3 kg; per la carne vanno dalle 4 ore per arrosti da 1 kg alle 6-7 ore per arrosti da 3 kg. Le carni arrosto del peso di 1 kg vanno cotte per 4 ore e un arrosto del peso di 3 kg va cotto per 6-7 ore. Per un risultato ottimale, tenere chiusa la porta del forno durante la cottura per evitare la dispersione del calore; usare la sonda carne (se in dotazione) o un normale termometro da forno. ECO TERMOVENTILATO* Per la cottura di arrosti ripieni e carne a pezzi su un unico ripiano. Questa funzione utilizza una ventilazione intermittente a bassa velocità per evitare che gli alimenti si asciughino eccessivamente. In questa funzione ECO la luce rimane spenta durante la cottura e può essere temporaneamente riaccesa premendo . Per utilizzare il ciclo ECO e ottimizzare quindi i consumi energetici, la porta forno non deve essere aperta fino a completamento della cottura del cibo. Si consiglia di utilizzare il 3° livello. Non occorre preriscaldare il forno. RICETTE AUTOMATICHE Per un corretto utilizzo della funzione, consultare e scaricare il ricettario dal sito www.bauknecht.eu Per selezionare 28 differenti ricette preimpostate. Il forno imposta automaticamente la temperatura, la funzione e la durata di cottura ottimali. Si raccomanda di seguire le istruzioni del ricettario per quanto riguarda la preparazione, gli accessori e il ripiano del forno da utilizzare. RICETTE SONDA CARNE La funzione seleziona automaticamente la migliore modalità di cottura per diverse categorie di carne. A seconda del tipo di carne selezionato suggerisce sia la temperatura ideale di cavità che la temperatura interna dell’alimento. Queste temperature sono indicate nell'apposita tabella di cottura. Tuttavia, è possibile variare entrambe le temperature all'interno di un determinato intervallo. Per il corretto inserimento e utilizzo della sonda, seguire le istruzioni riportate nel paragrafo dedicato. Collocare la carne sul 3° ripiano, utilizzando una teglia posizionata sulla griglia o utilizzare solo la leccarda. È necessario preriscaldare il forno. Durante la cottura è possibile aprire la porta del forno per controllare la carne o aggiungere del brodo, ma occorre fare attenzione a non muovere la sonda. PULIZIA AUTOMATICA Per eliminare lo sporco generato dalla cottura tramite un ciclo ad altissima temperatura (circa 500°). E’ possibile selezionare due cicli di autopulizia: un ciclo completo (PIROLISI) e un ciclo ridotto (PIROLISI EXPRESS). Si suggerisce di utilizzare il ciclo completo solo in caso di forno molto sporco e il ciclo ridotto se si usa la funzione ad intervalli regolari. IMPOSTAZIONI Per modificare le impostazioni del forno (lingua, ora, volume del segnale acustico, luminosità, modalità Eco, potenza). Nota: quando il forno viene spento con la modalità Eco attivata, la luminosità del display si riduce per risparmiare energia. Si riattiva automaticamente dopo ogni interazione. * Funzione di riferimento per la dichiarazione di efficienza energetica secondo il Regolamento europeo (UE) n. 65/2014. 13 COME USARE IL FORNO Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto PRIMO UTILIZZO 1. SELEZIONARE LA LINGUA Alla prima accensione, è necessario impostare lingua e ora: il display mostra la lista delle lingue disponibili. Português do Brasil English Italiano Please select language Premere o per evidenziare la lingua desiderata, quindi premere per confermare. Nota: è possibile modificare in seguito la lingua accedendo alla voce del menu “Impostazioni”. 2. IMPOSTARE L’ORA Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano le ore 12:00. 12:00 HH MM MM Premere per OKOK peralterminare Premere perimpostare impostareil tempo, il tempo, termine Usare o per impostare l'ora, e premere per confermare. Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe essere necessario impostare nuovamente l’ora. 3. IMPOSTARE L’ASSORBIMENTO DI POTENZA Il forno è programmato per assorbire una potenza elettrica compatibile con una rete domestica di capacità superiore a 3 kW: nel caso si disponga di una potenza inferiore, è necessario diminuire il valore. Utilizzare o per selezionare la voce di menu “Impostazioni”, premere , selezionare “Potenza” e premere per confermare. Bassa Basso Alto Alta Più di Più di 2,5 2,5kW kW Utilizzare o per selezionare “Bassa” e premere per confermare. 4. RISCALDAMENTO DEL FORNO Un nuovo forno potrebbe rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione di fabbrica. Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore. Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere gli accessori dal forno. Riscaldare il forno a 200°C per circa 1 ora utilizzando preferibilmente una funzione ventilata (“Termoventilato” o “Ventilato”). Seguire le istruzioni a seguire per impostare correttamente la funzione. Nota: è opportuno ventilare la stanza durante e dopo il primo utilizzo. 14 IT USO QUOTIDIANO 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE Accendere il forno con il tasto : sul display viene visualizzato il menu principale con la lista delle funzioni disponibili. Impostazioni Impostazioni Funzioni tradizionalimanuali manuali Funzionididicottura cottura tradizionali Premere o per muoversi all’interno del menu principale ed evidenziare la voce selezionabile. Quando la voce desiderata è evidenziata sul display, premere per confermare la selezione e accedere alla schermata di impostazione (vedi in seguito) o alla lista delle funzioni. Ventilato Ventilato Preriscaldam. rapido Preriscaldamento rapido Statico Statico Perriscaldare riscaldare rapidamente rapidamente ililforno Per fornosen sen Premere o per muoversi all’interno della lista proposta. Premere per confermare e accedere alla schermata del menu Impostazioni: il display mostra i valori di base della funzione. 2. AVVIO Se i valori preimpostati sono quelli desiderati, premere il tasto . No No TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA TEMPERATURA TEMPERATURA Funzioni Funzionispeciali Speciali --:-- TEMPERATURA TEMPERATURE TEMPERATURA --:-- 200°C Tradizionali Tradizionali 200°C 180°C 3. IMPOSTARE LA TEMPERATURA/LA POTENZA DEL GRILL Usare o per spostare il cursore su TEMPERATURA o GRILL LEVEL (Potenza grill), quindi premere : il valore lampeggia. TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA Statico Statico PRERISC. PREHEAT PRERISC. Quando richiesto, introdurre la pietanza nel forno; seguire le istruzioni della tabella di cottura. No No Statico Statico --:-- TEMPOFINE FINE TEMPO PRERISC. PRERISC. Usare o per modificare l'impostazione, quindi premere per confermare. Nota: le impostazioni possono essere modificate durante la cottura ripetendo le stesse operazioni. 4. PRERISCALDAMENTO Questo forno può cucinare ogni tipo di cibo anche senza una fase di preriscaldamento. Quando si seleziona “No” il tempo totale di cottura (includendo il preriscaldamento) e il consumo di energia si riducono fino al 25%. Usare o per spostare il cursore su PRERISC. e premere per confermare. --:-- 200°C TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA TEMPERATURA TEMPERATURA Sì Si PRERISC. PRERISC. Statico Statico Usare o per modificare le impostazioni, quindi premere per confermare. Al termine del preriscaldamento, un segnale acustico indicherà che il forno ha raggiunto la temperatura impostata. Infornare la pietanza e iniziare la cottura. Note: inserire gli alimenti nel forno prima della fine del preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura. Inserire alimenti Inserire gli alimenti eepremere premere Premere nuovamente per avviare la cottura. Nota: se la funzione selezionata richiede un preriscaldamento, il display chiederà di infornare la pietanza al termine della fase di preriscaldamento. Per interrompere la funzione in qualsiasi momento, premere il tasto . 15 . PRERISCALDAMENTO RAPIDO Questa funzione permette di preriscaldare il forno velocemente. Usare o per selezionare la funzione dal menu principale, quindi premere per confermare. 200°C TEMPERATURA TEMPERATURA -00:10 INSERIREIN IN INSERIRE Preriscaldam. rapido rapido Al termine del preriscaldamento, un segnale acustico indicherà che il forno ha raggiunto la temperatura impostata. A questo punto, infornare la pietanza e iniziare la cottura premendo : il forno selezionerà automaticamente la funzione Statico. Se si desidera impostare una funzione di cottura differente, premere e selezionare la funzione desiderata. Note: inserire gli alimenti nel forno prima della fine del preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura. 5. IMPOSTAZIONE DELLA DURATA Utilizzare o per spostare il cursore su TEMPO COTTURA e premere : sul display lampeggiano le cifre "00:00". 200°C 00:00 TEMPERATURA TEMPERATURA MM:SS MM:SS No No Statico Statico --:-- Usare o per modificare le impostazioni: il display mostra l’ora prevista per la fine della cottura. 200°C 01:00 TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA TEMPERATURA TEMPERATURA PRERISC. PRERISC. Statico Statico 19:20 TEMPOFINE FINE TEMPO Premere per confermare. Nota: il tempo impostato può essere modificato anche durante la cottura ripetendo le stesse operazioni. È anche possibile non impostare una durata di cottura: in questo caso, occorrerà spegnere il forno manualmente a cottura ultimata. 16 Statico Statico No No PRERISC. PRERISC. 19:20 TEMPOFINE FINE TEMPO Utilizzare o per selezionare l’ora di fine cottura desiderata e premere . Premere e inserire il cibo nel forno. Premere nuovamente per attivare la funzione: il forno si avvierà automaticamente dopo il tempo calcolato per terminare la cottura all’ora impostata. -07:10 200°C AVVIOIN IN AVVIO TEMPERATURA TEMPERATURA Partenza ritardata ritardata Partenza 20:20 TEMPO TEMPOFINE FINE Per attivare subito la cottura e annullare il ritardo programmato, premere . Nota: questa funzione è disponibile solo se la funzione di cottura non richiede il preriscaldamento del forno. . DORATURA Con alcune funzioni, alla fine della cottura il forno consente di dorare la superficie del cibo grazie all’utilizzo del grill. Cottura terminataalle alle20:00 20:00 Cottura terminata per OK per perdorare dorare perprolungare, prolungare, OK TEMPOFINE FINE TEMPO PRERISC. PRERISC. No No TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA TEMPERATURA TEMPERATURA Se la temperatura consigliata corrisponde a quella desiderata premere ; diversamente, procedere come descritto in precedenza per modificarla. 200°C 02:00 200°C Premere Premere per per regolare regolare TEMPERATURA TEMPERATURA 6. IMPOSTARE L’ORA DI FINE COTTURA / L'AVVIO RITARDATO Modificando l'ora di fine cottura, è possibile posticipare l'ora di inizio del programma. Quando si imposta la durata della funzione, il display mostra l’ora di fine cottura prevista. Utilizzare o per spostare il cursore su TEMPO FINE e premere : l’ora lampeggia. Se necessario, premere per avviare un ciclo di 5 minuti di doratura. Altrimenti, è possibile prolungare la cottura mantenendo la funzione corrente premendo . Per terminare la doratura, premere per spegnere il forno oppure premere per accedere al menu principale. . RICETTE AUTOMATICHE Il forno dispone di 28 ricette automatiche, in cui sono già impostate le funzioni e la temperatura di cottura ideali. Per sfruttare al meglio questa funzione e ottenere risultati di cottura ottimali, si consiglia di leggere e scaricare il ricettario dal sito www.bauknecht.eu Selezionare “Ricette” dal menu principale utilizzando o . Premere per confermare e accedere alla lista dei piatti disponibili. Spiedini Spiedini Modificare all'occorrenza i valori preimpostati (se possibile) o premere Pollo arrosto arrosto Pollo 150°C Petti di di pollo pollo Petti TEMPERATURA TEMPERATURA -00:32 Automatico Automatico TEMPO COTTURA TEMPO COTTURA CONTROLLO CONTROLLO Pollo arrosto arrosto Pollo 19:20 TEMPO TEMPOFINE FINE Premere e inserire il cibo nel forno. Premere nuovamente per attivare la funzione. Per queste ricette sarà possibile impostare l’ora di fine cottura. Nota: un segnale acustico e il display indicheranno quando e quali azioni sono richieste dalla funzione scelta, per esempio girare il cibo o verificarne la cottura. . RICETTE SONDA CARNE La sonda carne permette di misurare la temperatura interna del cibo durante la cottura. Premere o per selezionare “Ricette sonda carne” nel menu principale, quindi premere per confermare. Premere o per selezionare una pietanza dall'elenco, quindi premere per confermare. Arrosto divitello vitello Arrosto di Carne Carnecotta cottaad adhoc hoc Roast Beef Roast Beef Ricette Sonda Ricette sonda Carne carne 100° SONDACARNE CARNE SONDA COTTURA COTTURA Perlaladescrizione descrizione consultare consultare ililricettario Per ricettario Utilizzare o per scorrere la lista, quindi premere per confermare la selezione. IT Introdurre la sonda nella carne evitando le ossa e le parti grasse. Per il pollame, la sonda deve essere inserita lateralmente, in mezzo al petto, avendo cura di evitare le parti cave. Inserire lo spinotto nella presa situata sulla parete destra del forno. 79° ATTUALE ATTUALE Un segnale acustico e il display avviseranno quando la sonda raggiungerà la temperatura desiderata. A fine cottura è possibile perfezionare la cottura, prolungandone la durata. Premere o per impostare la durata: il forno utilizzerà automaticamente la funzione “Statico”. Nota: un segnale acustico e un messaggio avvisano se la sonda non è connessa correttamente. USARE LA SONDA CARNE CON FUNZIONI MANUALI La sonda carne può essere usata anche con alcune funzioni manuali per ottenere risultati ottimali nella cottura delle carni. Selezionare una funzione manuale e connettere la sonda: il display mostra, in alto a destra, la temperatura che la sonda dovrà raggiungere. 100° 180°C SONDA CARNE SONDA CARNE TEMPERATURA TEMPERATURA Statico Statico Per modificare, utilizzare o per muovere il cursore accanto al valore e premere . Quando il valore lampeggia sul display, impostare il valore desiderato utilizzando o quindi premere per confermare. Nell'apposita tabella sono riportate le temperature consigliate per i diversi tipi di carne. Nota: selezionando “Carne cotta ad hoc” sarà possibile impostare tutti i valori (temperatura del forno e temperatura della sonda). Le altre ricette permettono di modificare solo alcuni valori. 17 . PREFERITI Per una maggiore facilità d’uso, è possibile memorizzare le funzioni preferite, fino a un massimo di 10. . TIMER Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il display come contaminuti. Per attivare la funzione, assicurarsi che il forno sia spento e premere : sul display lampeggia il timer. 00 : 00 : 00 Cottura terminataalle alle20:00 20:00 Cottura terminata per OK per perdorare dorare perprolungare, prolungare, OK Per salvare una funzione tra i preferiti e memorizzare le impostazioni correnti per usi successivi, premere a lungo al termine della cottura. Premere per confermare: il display propone di salvare la funzione in una posizione da 1 a 10 nell’elenco dei preferiti. 1 Termoventilato Termoventilato Premere PremereOK OK per per salvare salvare, << per per annullare annullare Usare o per impostare l'ora, e premere per confermare. Nota: per annullare premere . Se la memoria è piena o la posizione è già stata occupata, la funzione verrà sovrascritta. Per accedere alle funzioni salvate, premere a lungo : il display mostra la lista delle funzioni preferite. Statico Statico Termoventilato Termoventilato Pizza Pizza LaLaselezione preferite selezionedelle delle tue tue ricette ricette preferite Utilizzare o per selezionare la funzione, confermare premendo , quindi premere per avviare. . IMPOSTAZIONI Usare o per selezionare Impostazioni dal menu principale, quindi premere per confermare. Selezionare la voce che si desidera modificare e premere per accedere al menu Impostazioni. Selezionare la nuova impostazione e premere . Nota: se è attiva la modalità Eco, quando si spegne il forno la luminosità del display viene ridotta. Durante la cottura, la luce si spegne dopo un minuto. 18 (HH) HH Premere Premere (MM) MM (SS) SS per impostare impostareililtimer, timer,OK OKper peravviare avviare Premere o per impostare il tempo desiderato, quindi premere per avviare il timer. Un segnale acustico avviserà del termine del conto alla rovescia. Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura. Per interrompere il timer in ogni momento, premere . . BLOCCO A CHIAVE Per bloccare i tasti, tenere premuto contemporaneamente e per almeno 5 secondi. Blocco a chiave Attiv. Blocco a chiave attiv. Per disattivare il blocco tasti, ripetere la stessa procedura. Nota: questa funzione può essere attivata anche durante la cottura. Per ragioni di sicurezza, è possibile spegnere il forno in ogni momento premendo il tasto . IT . PULIZIA AUTOMATICA Usare o per selezionare Pulizia dal menu principale, quindi premere per confermare. Pirolisi express Pirolisi express Pirolisi Pirolisi Puliziadi di22ore ore ad alta temperatura Pulizia temperatura Scegliere dal menu tra “Pirolisi” e “Pirolisi express” e premere : sul display vengono visualizzate la durata e l’ora di fine del ciclo selezionato. Premere il tasto : il display visualizza le istruzioni da seguire per avviare il ciclo di pulizia. 2/3 Rimuovere tutti gli accessori Rimuovere tutti gli accessori dal forno e dal forno e premere premere OK OK In particolare, avere cura di togliere tutti gli accessori dal forno, comprese le griglie laterali. Al completamento di ciascuna istruzione, premere per procedere al passo successivo. Dopo l’ultima conferma, il forno avvia il ciclo di pulizia e la porta si blocca automaticamente: sul display compare un messaggio di avviso e subito dopo la barra indicante lo stato di avanzamento del ciclo in corso. Laverrà porta verrà bloccata La porta bloccata durante la pulizia durante la pulizia -00:59 TEMPO TEMPO Pulizia Pulizia 15:00 TEMPO FINE TEMPO FINE A ciclo ultimato, sul display inizia a lampeggiare un messaggio di avviso. La temperatura residua viene indicata sul display mentre la porta rimane bloccata fino a quando non viene raggiunta una temperatura sicura. A quel punto, sul display compare l’ora corrente. 19 USO QUOTIDIANO COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si riferiscono all’introduzione del cibo nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessori. Utilizzare inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato non è quello desiderato, passare a valori più alti. Si consiglia di utilizzare gli accessori in dotazione e di preferire tortiere e teglie in metallo scuro. È possibile utilizzare anche pentole e accessori in pyrex o in ceramica: In questo caso, tuttavia, saranno richiesti tempi di cottura leggermente più lunghi. CUCINARE DIFFERENTI ALIMENTI CONTEMPORANEAMENTE La funzione TERMOVENTILATO permette di cuocere contemporaneamente cibi diversi (ad esempio: pesce e verdure), su Ripiani diversi. Estrarre i cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare continuare la cottura per quelli con tempi più lunghi. DOLCI Cuocere i dolci delicati con la funzione “Statico” su un solo livello. Utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in dotazione. Per la cottura su più livelli, selezionare la funzione Termoventilato e disporre le tortiere sulle griglie in modo disallineato per favorire la circolazione dell’aria. Per capire se una torta lievitata è cotta, inserire uno stuzzicadenti nella parte centrale del dolce. Se lo stuzzicadenti rimane asciutto, il dolce è pronto. Se si utilizzano tortiere antiaderenti, non imburrare i bordi; il dolce potrebbe non crescere uniformemente su tutti i lati. Se il dolce si “sgonfia” durante la cottura, la volta successiva utilizzare una temperatura inferiore, magari riducendo la quantità di liquido e mescolando più delicatamente l’impasto. Per i dolci con guarnitura cremosa o semiliquida (cheese cake o torte alla frutta) usare la funzione Ventilato. Se il fondo della torta risulta troppo umido, abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno. 20 PIZZA Ungere leggermente le teglie per ottenere una pizza croccante anche sul fondo. Distribuire la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura. LIEVITAZIONE Si consiglia di coprire l’impasto con un panno umido prima di introdurlo nel forno. Con questa funzione, i tempi di lievitazione si riducono di circa un terzo rispetto ai tempi di lievitazione a temperatura ambiente (20-25°C). Il tempo di lievitazione di 1 kg di impasto per pizza è di circa un'ora. CARNE Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Nel caso di arrosti, aggiungere preferibilmente del brodo sul fondo della pentola e irrorare la carne durante la cottura per insaporirla. Quando l’arrosto è pronto, lasciarlo riposare in forno per altri 10-15 minuti oppure avvolgerlo in un foglio di alluminio. Per la cottura uniforme della carne alla griglia, scegliere tagli dello stesso spessore. I pezzi di carne molto spessi richiedono tempi di cottura più lunghi. Per evitare che si brucino in superficie, allontanarli dal grill disponendoli su ripiani più bassi. Girare la carne a due terzi della cottura. Si consiglia di posizionare una leccarda con mezzo litro d'acqua direttamente sotto la griglia sulla quale si trova la carne, in modo da raccogliere il liquido di cottura. Rabboccare quando necessario. IT TABELLE DI COTTURA ALIMENTI FUNZIONE PRERISC. TEMPERATURA. (°C) TEMPO COTTURA (Min.) LIVELLO E ACCESSORI - 160 - 180 30 - 90 2/3 - 160 - 180 30 - 90 4 - 160 - 200 35 - 90 3 - 160 – 200 40 - 90 4 - 170 – 180 20 - 45 3 - 160 – 170 20 - 45 4 1 - 160 - 170 20 - 45 *** 5 3 - 180 - 200 30 - 40 3 - 180 - 190 35 - 45 4 1 - 180 - 190 35 - 45 *** 5 3 - 90 110 - 150 3 - 90 140 - 160 4 1 - 90 140 - 160 *** 5 3 - 190 - 250 15 - 50 1/2 - 190 - 250 20 - 50 4 1 - 190 - 250 25 - 50 5 3 Torte a lievitazione Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Biscotti/Tortine Bignè Meringhe Pane / Pizza / Focaccia STATICO GRIGLIA GRILL TURBO GRILL PIROFILA O TORTIERA LECCARDA / PIASTRA SU GRIGLIA DOLCI 1 1 1 1 1 1 TERMOVENTILATO VENTILATO SCONGELAMENTO ECO TERMOVENTILATO LECCARDA LECCARDA CON 500 ML DI ACQUA PIASTRA DOLCI SONDA CARNE (facoltativa) 21 PRERISC. TEMPERATURA. (°C) TEMPO COTTURA (Min.) - 180 - 190 40 - 55 2/3 - 180 - 190 45 - 70 4 1 - 180 - 190 45 - 70 *** 5 3 - 190 - 200 20 - 30 3 - 180 - 190 20 - 40 4 1 - 180 - 190 20 - 40 *** 5 3 Lasagne / Pasta al forno / Cannelloni / Sformati - 190 - 200 45 - 65 3 Agnello / Vitello / Manzo / Maiale (1 kg) - 190 - 200 80 - 110 3 Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg - 200 - 230 50 - 100 3 Tacchino / Oca 3 kg - 190 - 200 80 - 130 2 Pesce al forno / al cartoccio (filetto, intero) - 180 - 200 40 - 60 3 Verdure ripiene (pomodori, zucchine, melanzane) - 180 - 200 50 - 60 2 Pane tostato - Alto 3-6 5 Filetti / tranci di pesce - Medio 20 - 30* 4 3 Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger - Medio - Alto 15 - 30 * 5 4 Pollo arrosto 1-1,3 kg - Medio 55 - 70 ** 2 1 Roast beef al sangue 1 kg - Medio 35 - 50 ** 3 Cosciotto d'agnello / Stinchi - Medio 60 - 90 ** 3 Patate arrosto - Medio 35 - 55 ** 3 Verdure gratinate - Alto 10 - 25 3 Lasagne e carne - 200 50 - 100 *** 4 ALIMENTI FUNZIONE Torte salate (torta di verdure, quiche) Vol-au-vent / Salatini di pasta sfoglia STATICO 22 GRILL TURBO GRILL TERMOVENTILATO VENTILATO LIVELLO E ACCESSORI SCONGELAMENTO 1 1 1 ECO TERMOVENTILATO IT PRERISC. TEMPERATURA. (°C) TEMPO COTTURA (Min.) Carne & Patate - 200 45 - 100 *** 4 1 Pesce & Verdure - 190 30 - 50 *** 4 1 Menu completo Crostata di frutta (Livello 5) / Lasagne (Livello 3) / Carne (Livello 1) - 190 40 - 120 *** 5 3 - Auto 10 - 15 3 - Auto 15 - 20 4 1 - Auto 20 - 30 4 2 1 - Auto 20 - 30 4 3-2 1 Arrosto ripieno - 200 80 - 120 *** 3 Carne tagliata a pezzi (coniglio, pollo, agnello) - 200 50 - 100 *** 3 ALIMENTI FUNZIONE Pizze surgelate LIVELLO E ACCESSORI 1 RICETTE SONDA CARNE RICETTA TEMPERATURA CONSIGLIATA PER LA SONDA CARNE (°C) FUNZIONE PRERISC. LIVELLO TEMPERATURA (°C) TEMPO COTTURA (Min.) Roastbeef cott. al sangue 48 Auto - 3 215 40 - 60 Roastbeef medio 60 Auto - 3 180 50 - 70 Roast beef ben cotto 68 Auto - 3 180 60 - 80 Tacchino arrosto 75 Auto - 1/2 160 90 - 180 Pollo arrosto 83 Auto - 3 205 50 - 70 Arrosto di vitello 68 Auto - 3 170 60 - 90 45 - 90 Auto - 3 200 - Carne cotta ad hoc Nota: * Ruotare il cibo a metà cottura. ** Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario. *** La durata è approssimata: le pietanze possono essere tolte dal forno in tempi differenti secondo preferenza. GRIGLIA PIROFILA O TORTIERA LECCARDA / PIASTRA SU GRIGLIA DOLCI LECCARDA LECCARDA CON 500 ML DI ACQUA PIASTRA DOLCI SONDA CARNE (facoltativa) 23 RICETTE TESTATE Compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma CEI 60350-1 PRERISC. LIVELLO TEMP. (°C) TEMPO COTTURA (Min.) - 3 150 40 - 50 Leccarda / teglia - 3 150 35 - 45 Leccarda / teglia - 1-4 150 30 - 45 Liv. 4: teglia 1° livello: leccarda / piastra dolci - 3 170 25 - 35 Leccarda / teglia - 3 160 20 - 30 Leccarda / teglia - 1-4 160 25 - 35 Liv. 4: teglia 1° livello: leccarda / piastra dolci - 2 170 30 - 40 Tortiera su griglia - 2 160 30 - 40 Tortiera su griglia - 1-4 160 35 - 45 Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia - 2 185 70 - 90 Tortiera su griglia - 2 175 70 - 90 Tortiera su griglia - 1-4 175 75 - 95 Liv. 4: tortiera su griglia Liv. 1: tortiera su griglia Toast - 5 Alto 4-6 Hamburger - 5 Alto 18 - 30 RICETTA FUNZIONE Biscotti di pastafrolla Piccoli dolci Torta Margherita senza grassi 2 Torte di mele (Apple pie) * Gli accessori non in dotazione possono essere acquistati presso il Servizio Assistenza. Le istruzioni della tabella non prevedono l'uso delle guide scorrevoli. Eseguire le prove senza le guide scorrevoli. Consumo di energia e tempo di preriscaldamento Selezionare la funzione ed eseguire la prova solo con l'opzione Preriscaldamento attivata (“Sì preriscaldamento”). STATICO 24 GRILL TURBOGRILL ACCESSORI* E NOTE Griglia Liv. 5: griglia (girare il cibo a metà cottura) Liv. 4: leccarda con acqua Classe di efficienza energetica (secondo la norma CEI 60350-1): per eseguire le prove, utilizzare l'apposita tabella. TERMOVENTILATO VENTILATO SCONGELAMENTO ECO TERMOVENTILATO IT PULIZIA Non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore. Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni. Eseguire le operazioni indicate a forno freddo. Scollegare il forno dalla rete elettrica. SUPERFICI ESTERNE • Pulire le superfici con un panno in microfibra umido. Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto. SUPERFICI INTERNE • Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo; per asciugare la condensa dovuta alla cottura di alimenti con un elevato contenuto di acqua, usare a forno freddo un panno o una spugna. ACCESSORI Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l’uso, maneggiandoli con guanti da forno, se ancora caldi. Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. • Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con le superfici, pulire subito con un panno in microfibra umido. • Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla. • I residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola per piatti o con una spugna. 25 PULIZIA DEL FORNO CON CICLO DI PIROLISI Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi. Questa funzione permette di eliminare lo sporco generato dalla cottura grazie a una temperatura di circa 500°C. A questa temperatura i residui di sporco si trasformano in depositi facilmente removibili con una spugna umida dopo che il forno si è raffreddato. Nel caso in cui il forno sia installato sotto un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo di autopulizia i bruciatori o le piastre elettriche siano spente. Gli accessori devono essere rimossi dal forno prima dell’attivazione della pirolisi (anche le griglie laterali). Per ottenere risultati di pulizia ottimali, eliminare i depositi di grandi dimensioni con una spugna umida prima di avviare la funzione di pirolisi. 26 Tenere i bambini e gli animali lontani dal forno durante e dopo(fino a una completa areazione della stanza) il ciclo di pirolisi. Il forno permette di attivare due differenti funzioni di pirolisi: il ciclo standard (PIROLISI) garantisce una pulizia a fondo in caso di forno molto sporco, quello economico (PIROLISI EXPRESS) è più breve, consuma meno energia di quello standard e quindi è adatto per essere usato a intervalli regolari. Si consiglia di attivare la funzione di pirolisi solo se l'apparecchio è molto sporco o emana cattivi odori durante la cottura. Nota: durante la pulizia pirolitica la porta del forno non può essere aperta; rimarrà bloccata fino a quando la temperatura non tornerà a livelli accettabili. Ventilare la stanza durante e dopo (fino a una completa areazione della stanza) il ciclo di pirolisi. IT MANUTENZIONE Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni. Eseguire le operazioni indicate a forno freddo. Scollegare il forno dalla rete elettrica. RIMOZIONE DELLA PORTA 1. Aprire completamente lo sportello. 4. Prendere saldamente la porta con entrambe le mani, evitando di tenerla per la maniglia. Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e contemporaneamente tirarla verso l’alto finché non esce dalle sedi. ~15° b 2. Abbassare i fermi il più possibile. a a b 5. Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido. 3. Chiudere la porta fino a quando è possibile. ~60° 27 RIAPPLICAZIONE DELLA PORTA 1. Avvicinare la porta al forno e allineare i ganci delle 5. Sarà necessario applicare una leggera pressione cerniere con le rispettive sedi. per assicurare il corretto posizionamento dei fermi. “CLICK” 2. Inserire la parte superiore nelle rientranze. 3. Abbassare la porta e poi aprirla completamente. 4. Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che siano completamente abbassati. a b 28 6. Provare a chiudere la porta, verificando che sia allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse, ripetere tutte le operazioni: funzionando male, la porta potrebbe danneggiarsi. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 1. Scollegare il forno dalla rete elettrica. 2. Svitare il coprilampada, sostituire la lampadina e avvitare nuovamente il coprilampada. IT Nota: usare solo lampade ad incandescenza da 25-40W/230 ~ V tipo E-14, T300°C, o lampade alogene da 20-40W/230 ~ V tipo G9, T300°C. La lampada utilizzata nel prodotto è specifica per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione di ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009). Le lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza. - In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiarle a mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle impronte digitali. Non far funzionare il forno senza prima aver riposizionato il coperchio. 3. Ricollegare il forno alla rete elettrica. 29 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Quando si verifica un guasto, è spesso un problema che può essere facilmente risolto. Prima di contattare il Servizio di Assistenza Clienti, verificare con la seguente tabella se sia possibile risolvere da soli il problema. Quando il problema persiste, rivolgersi al più vicino Servizio di Assistenza Clienti. Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di eseguire le seguenti operazioni Problema Possibile causa Interruzione di corrente elettrica. Il forno non funziona. Disconnessione dalla rete principale. Malfunzionamento. Il forno non si riscalda. Funzione selezionata. Lo sportello è aperto. Soluzione Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e riaccendere il forno e verificare se l’inconveniente persiste. Selezionare una funzione differente. Spegnere e riaccendere il forno e verificare se l’inconveniente persiste. Chiudere lo sportello e verificare se il problema persiste. L'ora lampeggia. Interruzione di corrente elettrica. L’ora andrà reimpostata: seguire le indicazioni presenti nel paragrafo “primo utilizzo”. Il display mostra la lettera “F” seguita da un numero. Malfunzionamento del software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e specificare il numero che segue la lettera “F”. Il blocco dello sportello non funziona correttamente. Spegnere e riaccendere il forno e verificare se l’inconveniente persiste. È in corso il ciclo di pulizia. Attendere che la funzione si concluda e il forno si raffreddi. I fermi di sicurezza non sono posizionati correttamente. Accertarsi che i fermi di sicurezza siano posizionati come descritto nelle istruzioni di montaggio e smontaggio dello sportello, nella sezione Manutenzione. La porta non si apre. Lo sportello non si chiude correttamente. 30 IT Problema Possibile causa Soluzione La cottura non si avvia e/o viene emesso un segnale acustico. La funzione selezionata non è compatibile con l'operazione che si intende eseguire. Selezionare nuovamente la funzione. Rimuovere e reinserire la sonda carne. La luce si spegne durante la cottura. Funzione ECO attiva. Dal menu Impostazioni, selezionare ECO, scegliere l'opzione “No” per disattivarla. La luce non funziona. La lampadina deve essere sostituita. Seguire le istruzioni per la sostituzione della lampadina riportate nella sezione Manutenzione. La luminosità del display è bassa. Funzione ECO attiva. Dal menu Impostazioni, selezionare ECO, scegliere l'opzione “No” per disattivarla. Il forno è spento. I tasti non rispondono. Il blocco tasti attivo. Il pannello comandi è sporco. Il forno fa rumore anche se spento. La ventola di raffreddamento è attiva. Premere per accendere il forno e verificare se l’inconveniente persiste. Disattivare il blocco tasti premendo contemporaneamente e . Pulire la superficie del pannello comandi con un panno in microfibra (vedere la sezione Pulizia). Aprire la porta o attendere la fine del raffreddamento. 31 DATI TECNICI La scheda tecnica del prodotto comprensiva dei dati energetici di questo forno può essere consultata e scaricata dal sito internet www.bauknecht.eu WWW SERVIZIO ASSISTENZA PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI 1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema con le operazioni descritte nella guida alla risoluzione dei problemi. 2. Spegnere e riaccendere il forno e verificare se l’inconveniente persiste. SE DOPO TUTTI LE VERIFICHE INDICATE L’INCONVENIENTE PERMANE CONTATTARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI SERVIZIO ASSISTENZA. Per ricevere assistenza, telefonare al numero indicato sul libretto di garanzia allegato al prodotto o seguire le istruzioni presenti sul sito. Prepararsi a fornire: • una breve descrizione del guasto; • il tipo e modello esatto del prodotto; • il codice di assistenza (il numero che segue la parola SERVICE sulla targhetta matricola applicata al prodotto, visibile quando la porta del forno è aperta sul bordo sinistro della cavità). • il proprio indirizzo completo; • un contatto telefonico. XXXXXXXXXX XXX XX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX Nota: qualora si renda necessaria una riparazione, contattare un servizio di assistenza autorizzato a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione. Per ulteriori informazioni sulla garanzia fare riferimento al libretto delle garanzie allegato. Produttore: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 32 IT x2 90°C 33 345 540 20 95 89° max. 595 10.5 482 542 0.5 3.5 577 89° max. 10.5 538 4 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 min 560 5 34 IT = = 35 001 400010914463
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement