Whirlpool | AMD 081 | Instruction for Use | Whirlpool AMD 081 Instruction for Use

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
AMD 081 - 082 - 084
ENGLISH
Instructions for use
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции
3
Page 4
Cтpaницa 17
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not install the appliance if it is connected to
the power supply.
• The Installation and service/repair must be
performed by a qualified technician, in
compliance with the producer's instructions and
following local safety norms. Do not repair or
replace any parts of the appliance unless it is
specifically written in the user instructions.
• The grounding of this appliance is compulsory.
• Make sure that the power supply cord is long
enough to allow the right connection. Do not
use any extension cord for power supply.
• Do not pull the power supply cord to remove it
from the socket.
• Do not twist or press the power supply cord,
and make sure it is not broken.
• Once installation is completed, the electric
components must not be accessible to the users.
• Do not touch the operation buttons when your
hands are wet and don't use the appliance when
you are barefoot.
• Physically or mentally disabled people, children
and people without any experience with the
product are only allowed to use the appliance if
they have had specific training on how to
operate the appliance by a person responsible
for their security and well-being. The appliance
is not intended for use by disabled people and
very young children without supervision.
AIR CONDITIONER PRECAUTIONS
Please strictly follow the below instructions:
• Long and direct exposure to cool air might be
harmful to health. It is advisable to set the
louvers in order to avoid direct cool air and
deflect it within the room.
• Prevent the air flow from reaching the gas
burners and stoves.
• Upon malfunctioning first turn the appliance off
by pressing the ON/OFF button on the remote
control, then disconnect it from the mains.
• This product contains Fluorinated Greenhouse
Gases covered by the Kyoto Protocol, the
refrigerant gas being in a hermetically sealed
system. Refrigerant gas: R410a has a Global
Warming Potential (GWP) 1975.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
• This appliance has been made of recyclable or
re-usable material. Scrapping must be carried
out in compliance with local waste disposal
regulations. Before scrapping it, make sure to
cut off the mains cord so that the appliance
cannot be re-used.
• For more detailed information on handling and
recycling of this product, contact your local
authorities who deal with the separate collection
of rubbish or the shop where you bought the
appliance.
SCRAPPING OF APPLIANCE
• This appliance is marked according to the
European Directive 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
• By ensuring that this product is disposed of
correctly, you will help to prevent potentially
negative consequences for the environment and
for human health.
• The symbol
on the product or on the
documents accompanying the product indicates
that this appliance should not be treated as
household waste, but must be given to the
appropriate local gathering place where electric
and electronic appliances are stored and
recycled.
SCRAPPING OF PACKAGING
• The packaging can be 100% recycled as
confirmed by the recycling symbol
. The
various parts of the packaging must not be
dispersed in the environment, but must be
scrapped in line with local authority regulations.
4
STARTING YOUR PORTABLE
AIR CONDITIONER
On
Timer
Adjust
On/Off
Mode
Off
Fan
Speed
Swing RapidCool
Filter
Reset
Water
Full
1. Select the mode. See "Mode."
2. Select the fan speed. See "Fan Speed."
3. Set the temperature. See "Temperature."
4. Press ON/OFF button to start the air
conditioner.
This section explains proper portable air
conditioner operation.
IMPORTANT:
• The air conditioner display shows the current
room temperature and 24-hour clock.
• When changing modes while the air conditioner
is operating, the compressor will stop for 3 to 5
minutes before restarting.
If a button is pressed during this time, the
compressor will not restart for another 3 to 5
minutes.
• In Cooling or Dry mode, the compressor and
condenser fan will stop when the room
temperature reaches the set temperature.
NOTE: When the air conditioner is turned on for
the first time after it is plugged in, it will run in the
6th Sense Mode control.
When the air conditioner is turned on at all other
times, it will run according to the previous settings.
6th Sense Mode can be selected with the remote
control only.
NOTE: In the event of a power failure, your air
conditioner will operate at the previous settings
when the power is restored.
5. When WATER FULL indicator light glows red,
air conditioner will turn off automatically. See
"Portable Air Conditioner Care" for directions
on draining the air conditioner.
5
OPERATING MODE DESCRIPTION
Operating modes:
1. Press and release MODE until you see the
symbol glow for the desired setting
• Mid-for normal cooling
• Low-for minimum cooling
2. Choose Cooling, Dry or Fan Only.
• Cooling-Cools the room. Press FAN SPEED to
select Auto, High, Mid or Low. Press the up or
down Adjust button to adjust the temperature.
Filter Reset
1. When the Filter Reset indicator light is lit,
remove, clean and replace the air filter. See
"Cleaning the Air Filter."
2. Press and release FILTER RESET after replacing
the air filter.
• Dry-Dries the room. The air conditioner
automatically selects the temperature. The fan
runs on Low speed only.
NOTE: Dry mode should not be used to cool the
room.
NOTE: After 360 hours of fan operating time, the
Filter indicator light will turn on. It will remain on
for 180 hours or until you press FILTER RESET.
After 180 hours, it will turn off automatically.
• Fan Only-Only the fan runs. Press FAN SPEED
to select High, Mid or Low.
Temperature
• Press the up Adjust button to raise the
temperature. Press the up Adjust button once to
increase the set temperature by 1°C or press
twice to increase the set temperature by 2ºC.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
Fan Speed
1. Press and release FAN SPEED to choose the
desired fan speed.
• Press the down Adjust button to lower the
temperature. Press the down Adjust button
once to decrease the set temperature by 1ºC,
or press twice to decrease the set temperature
by 2ºC.
2. Choose Auto, High, Mid or Low.
NOTES:
• In the Cooling mode, the temperature can be
set between 18ºC and 32ºC.
• In Fan Only mode, the temperature cannot be
set.
• To change the temperature display between ºC
and ºF, press both the up and down Adjust
buttons at the same time.
• Auto-automatically controls the fan speed
depending on the current room temperature
and temperature control setting.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
• High-for maximum cooling
6
Clock function
You can adjust real time clock by pressing Timer
On and Timer Off buttons at same time on control
panel or Clock button on the remote. Press up or
down Adjusting button to get the correct time.
Press Timer On and Timer Off at the same time
again, and then the real time is set.
How to cancel Timer On
Press Timer On again, the indicator disappears and
the Timer On is canceled.
NOTE: It is similar to set Timer Off, you can make
the appliance unit switch off automatically at your
desired time.
Rapid Cool mode
Used for fast cooling. The air conditioner
automatically sets the fan speed to High and the
temperature to 18ºC.
Timer On/Off
Set the real time to turn on the conditioner.
1. Press Timer On, Timer "On 12:00" indicator will
flash.
NOTE: 6th Sense mode button does not operate
when Rapid Cool function is selected.
1. Press Rapid Cool. The air conditioner
automatically sets the fan speed to High and the
temperature to 18ºC.
2. Press the up or down Adjust button to get your
desired time to turn on the appliance.
• Press the up or down Adjust button once to
increase or decrease the time setting by 1
minute.
• Press and hold the up or down Adjust button
for one and a half seconds to increase or
decrease the time setting by 10 minutes.
• Press and hold the up or down Adjust button
for a longer time to increase or decrease the
time setting by 1 hour.
3. When your desired time displayed on LCD,
press the TIMER ON button and confirm it,
then Timer "ON" indicator stops flashing and
your desired time remains on.
4. After your desired time displayed for 5 seconds,
the clock will be displayed on the LCD.
2. To exit Rapid Cool mode press any button
except Timer On/Off and Swing button.
NOTE: If you don't set the time in 10 seconds
after you press TIMER ON button, the controller
will exit the TIMER ON mode automatically.
7
STORAGE AND TIPS FOR USING THE RC
How to insert the batteries
Remove the battery cover in the direction of the
arrow.
Insert new batteries making sure that the (+) and
(-) of battery are matched correctly.
Refit the cover by sliding it back into position.
Note:
• Use 2 LR03 AAA (1.5volt) batteries. Do not use
rechargeable batteries.
Replace batteries with new ones of the same
type when the display becomes dim.
• If the replacement is done within 1 minute, the
remote control will keep original presetting.
However, if you replace batteries taking more
than 3 minutes, all presetting will be cancelled
and timer will display Zero.
How to remove the batteries
Remove the battery cover in the direction of the
arrow.
Press the positive pole of the battery softly with
your fingers, then draw the batteries out of the
compartment.
All this should be done by adults, children are
forbidden to remove the batteries from the
remote control in order to avoid danger of
swallow.
Disposal of the batteries
Please discard the batteries as sorted municipal
waste at the accessible collection point.
8
USING THE REMOTE CONTROL
NOTE: Remote control may vary in appearance.
NOTES:
• Two AAA batteries (included) power the remote
control. Replace batteries after 6 months of use,
or when the remote control starts to lose
power.
• To operate the air conditioner with the remote
control, aim the remote control at the signal
receptor from no more than 23 ft (7 m) away.
Power On or Off
Press POWER.
Selecting mode
1. Press and release MODE until you see the
symbol glow for the desired setting.
2. Choose Cooling, Dry or Fan Only.
• Cooling-Cools the room. Press Fan to select
Auto, High, Mid or Low. Press the up or down
Adjust button to adjust the temperature.
• Dry-Dries the room. The air conditioner
automatically selects the temperature. Fan
runs on Low speed only.
NOTE: Dry mode should not be used to cool the
room.
• Fan Only-Only the fan runs. Press FAN to
select High, Mid or Low.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
9
FUNCTION DESCRIPTIONS
Fan Speed
1. Choose desired fan speed.
6th Sense mode
The air conditioner automatically selects Cooling
or Dry mode,depending on room temperature and
sets the target temperature.
• Auto-automatically controls fan speed
depending on current room temperature and
temperature control setting.
Operation mode and temperature are determined
by indoor temperature.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
Cooling only models
Indoor
temperature
Operation
mode
Target
temperature
26°C or below
DRY
Room
temperature
decrease 1.5°C
after operating
for 3 minutes
Over 26°C
COOLING
26°C
• High - for maximum cooling
• Mid - for normal cooling
NOTE: Temperature, airflow and direction are
controlled automatically in 6th Sense mode.
However, a decrease or rise of up to 2°C can be
set with the remote control if you still feel
uncomfortable.
• Low - for minimum cooling
1. Press 6th Sense button.
Temperature
• Press the plus button to raise the temperature.
Press the plus button once to increase the set
temperature by 1ºC, or press twice to increase
the set temperature by 2ºC.
2. In Fan Only mode, press Fan to select High, Mid
or Low.
Rapid Cool
Used for fast cooling. The air conditioner
automatically sets the fan speed to High and the
temperature to 18ºC.
• Press the minus button to lower the
temperature. Press the minus button to
decrease the set temperature by 1ºC, or
press twice to decrease the set temperature
by 2ºC.
NOTE: 6th Sense mode button does not operate
when Rapid Cool function is selected.
1. Press Rapid Cool. The air conditioner
automatically sets the fan speed to High and the
temperature to 18°C.
NOTES:
• In the Cooling mode, the temperature can be
set between 18ºC and 32ºC.
• In Fan Only mode, the temperature cannot be
set.
2. To exit Rapid Cool mode, press any button
except Timer On/Off and Swing button.
10
Sleep mode
Press Sleep button on remote control, the
appliance operates in sleep mode and the fan speed
is automatically set to low speed.
NOTES:
• The temperature and airflow direction can be
adjusted during Sleep Mode.
• To turn off Sleep mode, press MODE, ON/OFF,
6th SENSE, JET or SLEEP again or wait 8 hours
for the air conditioner to turn off automatically.
NOTES:
• In Cooling mode if the current room
temperature is 26ºC or higher the set
temperature will not change when Sleep mode is
activated, otherwise, the temperature will
automatically increase 1ºC during the first hour.
• The set temperature will not increase during the
last 7 hours in Sleep mode.
Changing Air Direction
On Remote Control or Control Panel
Press SWING once to change vertical airflow
direction. Press again to stop airflow louver at
desired airflow direction.
Normal Sounds
When your air conditioner is operating normally,
you may hear sounds such as:
• Air movement from the fan.
• Clicks from the thermostat cycle.
• Vibrations or noise due to poor wall or window
construction.
• A high-pitched hum or pulsating noise caused by
the modern high-efficiency compressor cycling
on and off.
1. Press MODE to select Cooling or Dry.
NOTE: Sleep mode cannot be selected when Fan
Only is selected.
2. Press Fan button .
3. Press the
or
button to set the
temperature.
4. Press SLEEP. After 5 seconds, the lights on the
control panel display will dim.
11
MAINTENANCE
Draining the Air Conditioner
(in accordance with the indication of Water Full
under "Starting your portable air conditioner".)
1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner.
2. Unplug air conditioner or disconnect power.
3. Move the appliance gently and stably to a
draining location or outside to drain water. Do
not move the unit before water is drained out
completely.
4. Remove the secondary drain plug and drain
water completely.
5. Remove the primary drain hose from the drain
hose clip. Remove the drain hose plug from
the end of the primary drain hose and drain
water completely.
A. Secondary drain plug
B. Drain hose plug
C. Drain hose clip
D. Primary drain hose
NOTE: If air conditioner will be stored after use,
see "Storing After Use."
6. Reinstall the drain hose plug and the secondary
drain plug.
7. Reattach the primary drain hose to the drain
hose clip.
8. Reposition the air conditioner.
9. Plug in air conditioner or reconnect power.
10. Press ON/OFF to start the air conditioner.
Cleaning the Air Filter
1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner.
2. Open the filter panel door on the back of the
air conditioner and remove it.
3. Remove the air filter from the filter panel door.
4. Use a vacuum cleaner to clean the filter. If
filter is very dirty, wash filter in warm water
with a mild detergent.
A. Filter panel door
B. Air filter
Storing After Use
1. Drain the water (see the "Draining the Air
Conditioner")
2. Run the air conditioner set to Fan Only for
approximately 12 hours to dry the air
conditioner.
3. Unplug air conditioner.
4. Remove flexible exhaust hose and store with
air conditioner in a clean, dry area. See
"Installation Instructions."
5. Remove window kit and store with air
conditioner in a clean, dry area. See
"Installation Instructions."
6. Remove the filter and clean. See "Cleaning the
Air Filter."
7. Clean the outside of air conditioner. See
"Cleaning the Outside."
8. Reinstall filter.
9. Remove the batteries and store the remote
control with air conditioner in a clean, dry
area.
NOTE: Do not wash filter in the dishwasher or
use any chemical cleaners.
5. Air dry filter completely before replacing to
ensure maximum efficiency.
6. Reattach the air filter to the filter panel door.
7. Reinstall filter panel door.
8. Press ON/OFF to start the air conditioner.
Cleaning the Outside
1. Unplug air conditioner or disconnect from
power.
2. Remove the air filter and clean separately. See
"Cleaning the Air Filter."
3. Wipe outside of the air conditioner with a soft,
damp cloth.
4. Plug in air conditioner or reconnect power.
5. Press ON/OFF to start the air conditioner.
12
TROUBLESHOOTING
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your
problem without outside help.:
Trouble
Analysis
• The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded outlet. See "Electrical
Requirements."
• A household fuse has blown, or a circuit breaker has tripped. Replace the fuse, or
reset the circuit breaker. See "Electrical Requirements."
Air conditioner does
• The On/Off button has not been pressed. Press ON/OFF.
not operate
• The local power has failed. Wait for power to be restored.
• Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity is being used. Replace
with a time-delay fuse or circuit breaker of the correct capacity. See "Electrical
Requirements."
• Too many appliances are being used on the same circuit. Unplug or relocate
appliances that share the same circuit.
• You are trying to restart the air conditioner too soon after turning off air
Air conditioner
blows fuses or trips
conditioner. Wait at least 3 minutes after turning off air conditioner before trying to
circuit breakers
restart it.
• You have changed modes. Wait at least 3 minutes after turning off air conditioner
before trying to restart the appliance.
Air conditioner
seems to run too
much
• Is there a door or window open? Keep doors and windows closed.
• In cooling mode: the air conditioner is in a heavily occupied room, or heat
producing appliances are in use in the room. Use exhaust vent fans while cooking
or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of
the day. Portable air conditioners are designed as supplemental cooling to local
areas within a room. A higher capacity air conditioner may be required, depending
on the size of the room being cooled.
Air conditioner runs
• Set temperature is close to room temperature. Lower set temperature. See
for a short time
"Operating mode description".
only, but room is
not cool
Air conditioner
runs, but does not
cool
• The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
• Air outlet is blocked. Clear air outlet.
• The setting temperature is not compatible. In cooling mode: set temperature is too
high. Lower set temperature.
Air conditioner
cycles on and off
too much
• The air conditioner is not properly sized for your room. Check the cooling/heating
capabilities of your portable air conditioner. Portable air conditioners are designed
as supplemental cooling/heating to local areas within a room.
• The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
• In cooling mode there is excessive heat or moisture (open container cooking,
showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust heat or moisture from the room.
Try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the day.
• The louvers are blocked. Install the air conditioner in a location where the louvers
are free from curtains, blinds, furniture, etc.
• The outside temperature is below 18°C. Do not try to operate your air
conditioner in the cooling mode when the outside temperature is below 18°C.
13
INSTALLATION REQUIREMENTS
Location Requirements
NOTES:
• The flexible exhaust hose allows placement of
the air conditioner between 23¹⁄ ₂ " and 64"
(60 cm and 163 cm) from window or door.
• Portable air conditioners are designed as
supplemental cooling to local areas within a
room.
• To ensure proper ventilation, keep the required
distance from the return air outlet to the wall or
other obstacles at least 23¹⁄ ₂ " (60 cm).
• Do not block air outlet.
• Provide easy access to grounded outlet.
Electrical Requirements
• The portable air conditioner should be
connected to a 220-240V / 50Hz, 20-amp fused
grounded outlet.
• The use of a time-delay fuse or time-delay
circuit breaker is recommended.
• All wiring must comply with local and national
electrical regulations and be installed by a
qualified electrician. If you have any questions,
contact a qualified electrician.
Use your power supply cord:
Plug power supply cord into a grounded outlet.
NOTES:
• A damaged power supply cord must be replaced
with a new power supply cord obtained from
the product manufacturer and must not be
repaired.
14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner
Remove packaging materials
• Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before
turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your
fingers. Wipe with warm water and dry.
• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage the surface of your air conditioner.
Install Portable Air Conditioner
Install Exhaust Hose and Adapter
1. Roll air conditioner to selected location. See
"Location Requirements."
2. Insert hose adapter into slot on the back of air
conditioner.
3. Slide down to lock hose into place.
4. open the window, place the window exhaust
nozzle to the window down to lock hose into
place.
A. Evaporator air intake
B. Hose adapter
C. Flexible exhaust hose
D. Window exhaust adapter
INDOOR
5. Extend the Exhaust hose and close the window
as much as possible to trap the exhaust nozzle as
below shown.
INDOOR
Open Type window
INDOOR
INDOOR
Vertical Slide Window
15
Horizontal Slide Window
AFTER SALES SERVICE
If repair work has to be carried out, contact the
Customer Care Centre (Use of original spare
parts and a proper repair is guarenteed).
You will need to present the original invoice.
Failure to comply with these instructions
could compromise the safety and quality of
your product.
Before contacting the Customer Care Centre:
1. Try to solve the problem yourself based on the
descriptions given in the "Troubleshooting".
2. Turn the appliance off and restart it to see if the
fault persists.
If after carrying out the above checks, the
fault persists, contact the Customer Care
Centre.
Please give:
• a short description of the fault;
• the exact model of the air conditioner;
• the service number (this is the number found
after the word Service on the rating plate),
located on the back of the appliance. The
service number can also be found in the
warranty booklet;
• your full address;
• your telephone number.
16
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не устанавливайте устройство, если оно
подключено к источнику питания.
• Установка и обслуживание / ремонт должен
выполняться квалифицированным
специалистом, в соответствии с инструкциями
производителя и следуя местным нормам
безопасности. Ремонт и замена каких-либо
частей устройства предусмотрена только в
случае, если это специально указано в
инструкции пользователя.
• Заземление этого устройства является
обязательным.
• Убедитесь, что шнур электропитания является
достаточной длинны, чтобы обеспечить
правильное подключение.
Не используйте удлинитель для блока
питания.
• Не тяните за шнур электропитания, чтобы
выдернуть его из розетки.
• Не скручивайте и не давите на шнур
электропитания и убедитесь, что он не
сломан.
• После того как установка будет завершена,
электрические компоненты не должны быть
доступны для пользователей.
• Не прикасайтесь к операционным кнопкам
мокрыми руками, и не используйте
устройство, когда вы босиком.
• Физически или умственно неполноценным
людям, детям и людям без какого-либо опыта
работы с продуктом разрешается
использованием устройства только в том
случае, если они прошли специальную
подготовку по вопросам эксплуатации
устройства у человека, ответственного за их
безопасность и благополучие. Устройство не
предназначено для использования
инвалидами и очень маленькими детьми без
присмотра.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОНДИЦИОНЕРА
ВОЗДУХА
Пожалуйста, строго следуйте ниже
приведенным инструкциям:
• Длительный и прямой контакт с холодным
воздухом может быть вреден для здоровья.
Желательно установить жалюзи, чтобы
избежать прямого воздействия холодного
воздуха и направить его в комнату.
• Не допускайте достижения воздушного
потока газовой горелки и плиты.
• При неисправности в первую очередь
выключите устройство, нажав кнопку ON /
OFF на пульте дистанционного управления, а
затем отключите его от сети.
• Этот продукт содержит фтористые
парниковые газы, согласно Киотскому
протоколу, охлаждающий газ находится в
герметически закрытой системе.
Охлаждающий газ: R410A имеет потенциал
глобального потепления (ПГП) 1975 года.
17
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКPУЖАЮЩЕЙ
СPЕДЫ
соответствии с правилами по утилизации
местных властей.
• Это устройство было сделано из материала,
пригодного для повторного использования или
материала многоразового использования.
Утилизация должна осуществляться в
соответствии с местными правилами
утилизации отходов. Перед утилизацией,
отрежьте сетевой кабель, чтобы устройство не
могло быть повторно использовано.
• Для получения более подробной информации
по обращению и утилизации данного продукта,
свяжитесь с вашими местными органами
власти, которые занимаются сбором
раздельного мусора или с магазином, где вы
купили устройство.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Данное изделие промаркировано в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
• Убедившись, что данный продукт
утилизируется правильно, вы поможите
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
• Символ
на продукте или документах,
сопровождающих продукт показывает, что это
устройство не должно рассматриваться в
качестве бытовых отходов, а должно быть
сдано в соответствующий местный пункт
сбора, где хранятся и утилизируются
электрические и электронные приборы.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
• Данная упаковка может быть 100% повторно
использована, что подтверждается символом
утилизации
. Различные части упаковки не
должны быть разбросаны в окружающей
среде, а должны быть утилизированы в
ВВОД ПОРТАТИВНОГО КОНДИЦИОНЕРА
В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
On
Timer
Adjust
On/Off
Mode
Off
Fan
Speed
Swing RapidCool
Filter
Reset
Water
Full
3. Задайте температуру. См. «Температура».
4. Для включения кондиционера нажмите на
кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
В данном разделе описывается правильная
работа портативного кондиционера.
ВНИМАНИЕ:
• На дисплее кондиционера отображается
текущая температура в помещении и суточные
часы.
• При смене режимов в процессе работы
кондиционера компрессор остановится на 3-5
минут, после чего возобновит работу.
При нажатии на кнопку в этот момент
компрессор не будет работать в течение еще
3-5 минут.
• В режиме Cooling (Охлаждение) или Dry
(Осушение) компрессор и вентилятор
конденсатора остановятся тогда, когда
температура в помещении достигнет заданной
температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом включении
кондиционера после вставки вилки в розетку он
будет работать в режиме 6th Sense (6-е Чувство).
Во всех остальных случаях при включении
кондиционер начнет работу согласно
предыдущим настройкам. Режим 6th Sense (6-е
Чувство) можно выбрать только с помощью
пульта дистанционного управления.
5. Когда индикатор WATER FULL (ЗАПОЛНЕНИЕ
ВОДОЙ) загорается красным светом,
кондиционер автоматически выключается.
Для получения инструкций о дренаже
кондиционера обращайтесь к разделу
«Обслуживание портативного кондиционера».
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае перерыва в
энергоснабжении кондиционер возобновит работу
после восстановления энергии согласно
предыдущим настройкам.
1. Выберите режим. См. «Режим».
2. Выберите скорость вентиляции. См.
«Скорость вентиляции».
18
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПРИБОРА
Режимы работы
1. Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) и не
отпуск5айте ее, пока не появится символ,
соответствующий нужной настройке
• Опция Auto (Автоматический выбор) Автоматический контроль скорости
вращения вентилятора с учетом текущей
температуры воздуха в помещении и
заданной в настройках температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме Fan Only (Только
вентилятор) опция Auto (Автоматический выбор)
недоступна.
2. Выберите Cooling (Охлаждение), Dry
(Осушение) или Fan Only (Только вентилятор).
• Режим Cooling (Охлаждение) - Охлаждение
помещения. Нажмите кнопку FAN SPEED
(СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА) для выбора
скорости вращения вентилятора: Auto
(Автоматический выбор), High (Высокая), Mid
(Средняя) или Low (Низкая). Нажмите
кнопки регулировки Adjust со стрелками
вверх или вниз для задания нужной
температуры.
• Опция High (Высокая) - максимальное
охлаждение
• Опция Mid (Средняя) - обычный уровень
охлаждения
• Опция Low (Низкая) - минимальное
охлаждение
• Режим Dry (Осушение) - Осушение воздуха в
помещении. Выбор температуры
выполняется в кондиционере
автоматически. При этом вентилятор
работает только на низкой скорости (Low).
Восстановление фильтра
1. Когда загорается индикатор Filter Reset
(Восстановление фильтра), необходимо
вынуть воздушный фильтр, прочистить его и
установить обратно на место. См. раздел
"Чистка воздушного фильтра".
2. После установки очищенного фильтра на
место нажмите и отпустите кнопку FILTER
RESET (ВОССТАНОВЛЕНИЕ ФИЛЬТРА).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует использовать режим
Dry (Осушение) с целью охлаждения воздуха в
помещении.
• Режим Fan Only (Только вентилятор) Работает только вентилятор. Нажмите
кнопку FAN SPEED (СКОРОСТЬ
ВЕНТИЛЯТОРА) для выбора нужной
скорости: High (Высокая), Mid (Средняя) или
Low (Низкая).
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор фильтра включается
по прошествии 360 часов работы вентилятора.
Он продолжает оставаться включенным в
течение 180 часов или до тех пор, пока не будет
нажата кнопка FILTER RESET
(ВОССТАНОВЛЕНИЕ ФИЛЬТРА). По истечении
180 часов этот индикатор автоматически
выключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме Fan Only (Только
вентилятор) опция Auto (Автоматический выбор)
недоступна.
Скорость вентилятора
1. Нажмите и отпустите кнопку FAN SPEED
(СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА) для выбора
нужной скорости вращения вентилятора.
Температура
• Нажимайте кнопку регулировки Adjust со
стрелкой вверх для увеличения
температуры. Нажмите один раз кнопку
регулировки Adjust со стрелкой вверх для
увеличения заданной температуры на 1°C
или два раза - для увеличения на 2°C.
2. Выберите одну из опций: Auto
(Автоматический выбор), High (Высокая), Mid
(Средняя) или Low (Низкая).
19
• Нажимайте кнопку регулировки Adjust со
стрелкой вниз для уменьшения
температуры. Нажмите один раз кнопку
регулировки Adjust со стрелкой вниз для
уменьшения заданной температуры на 1°C
или два раза - для уменьшения на 2°C.
• Для увеличения или уменьшения
задаваемого значения времени на 1 час
нажмите кнопку регулировки Adjust со
стрелкой вверх или вниз и держите ее
нажатой более продолжительное время.
3. Когда на дисплее будет отображаться нужное
время, нажмите кнопку TIMER ON для
подтверждения выбора, при этом индикатор
таймера "ON" (ВКЛ) перестанет мигать, и
выбранное значение времени останется на
дисплее.
4. Выбранное время отображается на дисплее в
течение 5 секунд, после этого на дисплей
выводится текущее время.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В режиме Cooling (Охлаждение) температура
может задаваться в интервале от 18ºC до
32ºC.
• В режиме Fan Only ("Только вентилятор")
температура не может быть задана.
• Для переключения на дисплее между
градусами Цельсия и Фаренгейта нажмите
одновременно кнопки регулировки Adjust со
стрелкой вверх и со стрелкой вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если после нажатия кнопки
TIMER ON в течение 10 секунд нужное время не
будет задано, то происходит автоматический
выход из режима включения таймера TIMER ON.
Отмена установки таймера включения
Нажмите кнопку Timer On снова, индикация
исчезнет, и работа таймера включения (Timer
On) будет отменена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройка таймера выключения
(Timer Off) выполняется аналогично: прибор
может быть выключен автоматически в нужное
время.
Функция часов
Установка текущего времени на часах
выполняется нажатием на панели управления
кнопок таймера Timer On и Timer Off
одновременно или кнопки Clock (Часы) на пульте
ДУ. Нажмите кнопки регулировки Adjust со
стрелками вверх или вниз для задания
правильного значения времени. Снова нажмите
одновременно кнопки таймера Timer On и Timer
Off: текущее время теперь будет задано.
Режим Rapid Coo
Используется для быстрого охлаждения. При
выборе этого режима в кондиционере
автоматически выбирается самая высокая
скорость вращения вентилятора (High) и
температура равная 18єC.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим "6th Sense" (6-е чувство)
недоступен (соответствующая кнопка не
работает) в случае, когда выбран режим Rapid
Cool.
Таймер включения/выключения
Задание нужного времени включения
кондиционера
1. Нажмите кнопку Timer On (Таймер
включения), при этом начнет мигать
индикация "On 12:00".
1. Нажмите кнопку Rapid Cool. При выборе этого
режима в кондиционере автоматически
выбирается самая высокая скорость
вращения вентилятора (High) и температура
равная 18ºC.
2. Нажимайте кнопки регулировки Adjust со
стрелками вверх или вниз до тех пор, пока на
дисплее не появится нужное время
включения прибора.
2. Для выхода из режима Rapid Cool нажмите
любую кнопку (кроме кнопок Timer On/Off и
Swing).
• Для увеличения или уменьшения
задаваемого значения времени на 1 минуту
однократно нажмите кнопку регулировки
Adjust со стрелкой вверх или вниз.
• Для увеличения или уменьшения
задаваемого значения времени на 10 минут
нажмите кнопку регулировки Adjust со
стрелкой вверх или вниз и и держите ее
нажатой в течение полутора секунд.
20
ХРАНЕНИЕ ПУЛЬТА ДУ И СОВЕТЫ ПО
ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ (новое)
Установка батарей
Снимите крышку отсека элементов питания,
сдвинув ее в направлении, обозначенном
стрелкой.
Вставьте новые батареи, соблюдая полярность
(положение (+) и (–)).
Установите крышку назад, сдвинув ее на свое
место.
Примечание:
• Используйте 2 батареи типа LR03 AAA (1,5
вольт). Не пользуйтесь аккумуляторными
батареями.
Когда изображение на экране станет
тускнеть, батареи следует заменить новыми
батареями того же типа.
• Если процедура замены будет выполнена за 1
минуту, то пульт ДУ сохранит первоначальную
настройку. Однако, если замена батарей
займет более 3 минут, все предварительно
заданные настройки будут отменены и на
таймере появится ноль.
Извлечение батарей
Снимите крышку отсека элементов питания,
сдвинув ее в направлении, обозначенном
стрелкой.
Слегка прижмите пальцами положительный
полюс батарей, затем извлеките батареи из
отделения.
Замену элементов питания должны выполнять
взрослые, детям запрещается извлекать
батареи из пульта ДУ во избежание
проглатывания.
Утилизация использованных батарей
Утилизируйте батареи как сортируемые
бытовые отходы в доступных точках сбора
мусора.
21
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний вид пультов ДУ может
быть различным.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Питание пульта ДУ осуществляется с
помощью двух батарей типа AAA (входящих в
комплект поставки). Заменяйте батареи после
6 месяцев эксплуатации или, когда пульт ДУ
начинает работать менее эффективно.
• Для управления кондиционером с помощью
пульта ДУ расстояние между пультом и
приемником сигнала на кондиционере не
должно превышать 23 фута (7 м).
Включение или выключение
Нажмите кнопку POWER
Выбор режима
1. Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) и не
отпуск5айте ее, пока не появится символ,
соответствующий нужной настройке.
2. Выберите Cooling (Охлаждение), Dry
(Осушение) или Fan Only (Только вентилятор).
• Режим Cooling (Охлаждение) - Охлаждение
помещения. Нажмите кнопку Fan
(Вентилятор) для выбора скорости вращения
вентилятора: Auto (Автоматический выбор),
High (Высокая), Mid (Средняя) или Low
(Низкая). Нажмите кнопки регулировки
Adjust со стрелками вверх или вниз для
задания нужной температуры.
• Режим Dry (Осушение) - Осушение воздуха в
помещении. Выбор температуры
выполняется в кондиционере
автоматически. При этом вентилятор
работает только на низкой скорости (Low).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует использовать режим
Dry (Осушение) с целью охлаждения воздуха в
помещении.
• Режим Fan Only (Только вентилятор) Работает только вентилятор. Нажмите
кнопку FAN (ВЕНТИЛЯТОР) для выбора
нужной скорости: High (Высокая), Mid
(Средняя) или Low (Низкая).
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме Fan Only (Только
вентилятор) опция Auto (Автоматический выбор)
недоступна.
22
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Режим "6th Sense" (6-е чувство)
При выборе этого режима в кондиционере
автоматически выбирается, с учетом
температуры в помещении, один из режимов
работы: Cooling (Охлаждение) или Dry
(Осушение), и задается температура, которая
должна быть достигнута.
2. Для выхода из режима Rapid Cool нажмите
любую кнопку (кроме кнопок Timer On/Off и
Swing).
Режим Fan Speed (Скорость вентилятора)
1. Выберите нужную скорость вращения
вентилятора.
Режим работы и температура зависят от
температуры в помещении.
Модели только с охлаждением
Температура в
Режим работы
помещении
• Опция Auto (Автоматический выбор) Автоматический контроль скорости вращения
вентилятора с учетом текущей температуры
воздуха в помещении и заданной в
настройках температуры.
Заданная
температура
26°C или ниже
DRY
(ОСУШЕНИЕ)
Температура в
помещении
опускается на
1,5°C после
работы в
течение 3 минут
Более 26°C.
COOLING
(ОХЛАЖДЕНИЕ)
26°C
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме Fan Only (Только
вентилятор) опция Auto (Автоматический выбор)
недоступна.
• Опция High (Высокая) - максимальное
охлаждение
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме "6th Sense" (6-е
чувство) температура, интенсивность и
направление воздушного потока регулируются
автоматически. Однако в случае ощущения
дискомфорта можно с помощью пульта ДУ
увеличить или уменьшить температуру на
величину до 2°C.
• Опция Mid (Средняя) - обычный уровень
охлаждения
1. Нажмите кнопку "6th Sense" (6-е чувство).
• Опция Low (Низкая) - минимальное
охлаждение
2. В режиме Fan Only (Только вентилятор)
нажмите кнопку Fan (Вентилятор) для выбора
нужной скорости вращения вентилятора: High
(Высокая), Mid (Средняя) или Low (Низкая).
Температура
• Нажимайте кнопку плюс для увеличения
температуры. Нажмите один раз кнопку плюс
для увеличения заданной температуры на 1°C
или два раза - для увеличения на 2°C.
Rapid cool (Быстрое охлаждение)
Этот режим используется для ускоренного
охлаждения. При выборе этого режима в
кондиционере автоматически выбирается самая
высокая скорость вращения вентилятора (High) и
температура равная 18єC.
• Нажимайте кнопку минус для уменьшения
температуры. Нажмите один раз кнопку
минус для уменьшения заданной
температуры на 1°C или два раза - для
уменьшения на 2°C.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим "6th Sense" (6-е чувство)
недоступен (соответствующая кнопка не
работает) в случае, когда выбран режим Rapid
Cool.
1. Нажмите кнопку Rapid Cool. При выборе этого
режима в кондиционере автоматически
выбирается высокая скорость вращения
вентилятора (High) и температура равная 18ºC.
23
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Во время работы в режиме Sleep (Сон) можно
регулировать температуру и направление
потока воздуха.
• Для выключения режима Sleep (Сон) нажмите
снова кнопку MODE, ON/OFF, 6th SENSE, JET
или SLEEP или подождите 8 часов, пока
кондиционер не выключится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В режиме Cooling (Охлаждение) температура
может задаваться в интервале от 18ºC до 32ºC.
• В режиме Fan Only ("Только вентилятор")
температура не может быть задана.
Режим Sleep (Сон)
Нажмите на пульте ДУ кнопку Sleep (Сон), при
этом прибор начнет работать в режиме Sleep
(Сон), а скорость вращения вентилятора будет
автоматически установлена на низкое значение.
Изменение направления воздушного потока
На пульте ДУ или на панели управления
Однократно нажмите кнопку SWING для
изменения направления вертикального потока
воздуха. Нажмите снова для фиксации жалюзи
регулирования потока воздуха в положении,
соответствующем нужному направлению потока..
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если в режиме Cooling (Охлаждение)
температура в помещении равна 26єC или
выше, то заданная в настройках температура
не будет меняться при включенном режиме
Sleep (Сон); в противном случае, в течение
первого часа произойдет автоматическое
повышение температуры на 1єC.
• В режиме Sleep (Сон) заданная в настройках
температура не повышается в течение
последних 7 часов.
Нормальные звуки
При нормальной работе кондиционера могут быть
слышны звуки, связанные со следующими
явлениями:
• движение потока воздуха от вентилятора;
• щелчки при переключении циклов термостата;
• вибрация или шум при недостаточной толщине
стены или жесткости оконного блока;
• жужжание на высоких частотах или
прерывистый звук, возникающие при
переключении циклов работы в современном
высокопроизводительном компрессоре.
1. Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) для выбора
нужного режима: Cooling (Охлаждение) или Dry
(Осушение).
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим Sleep (Сон) недоступен,
когда выбран режим Fan Only (Только
вентилятор).
2. Нажмите кнопку Fan (Вентилятор).
3. Нажмите кнопку
или
для
задания нужной температуры.
4. Нажмите кнопку Sleep (Сон). По прошествии 5
секунд индикаторы на дисплее панели
управления потускнеют.
24
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНДИЦИОНЕРА
Слив воды из кондиционера
( по появлении сигнала индикатора
"Переполнение" - см. раздел "Начало работы с
портативным кондиционером".)
1.
2.
3.
4.
5.
Нажмите кнопку ON/OFF для выключения
кондиционера.
Отсоедините кондиционер от сети
электропитания или выключите рубильник в
помещении.
Осторожно перенесите прибор в специальное
помещение или вынесите его на улицу для
слива воды. Не перемещайте прибор, пока
вода полностью не сольется.
Выньте заглушку из вспомогательного
сливного отверстия и дайте воде полностью
вытечь.
Снимите сливной шланг с держателя. Выньте
заглушку из сливного шланга и дайте воде
полностью вытечь.
A.
B.
C.
D.
Вспомогательное сливное отверстие
Заглушка сливного шланга
Держатель сливного шланга
Главное сливное отверстие
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кондиционер будет помещен
на хранение, выполните указания, приведенные в
разделе "Помещение на хранение."
6.
Установите на свои места заглушки сливного
шланга и вспомогательного сливного
отверстия.
7. Снова установите сливной шланг в держатель.
8. Установите кондиционер на место.
9. Снова подсоедините кондиционер к сети
электропитания или включите рубильник.
10. Нажмите кнопку ON/OFF для включения
кондиционера.
A. Панель фильтра
B. Воздушный фильтр
Чистка воздушного фильтра
1. Нажмите кнопку ON/OFF для выключения
кондиционера.
2. Откройте панель фильтра с задней стороны
кондиционера и снимите ее.
3. Выньте воздушный фильтр из панели.
4. Прочистите фильтр с помощью пылесоса.
Если фильтр сильно загрязнен, промойте его
в теплой воде с добавлением мягкого
моющего средства.
4.
5.
Помещение на хранение
1. Слейте воду (см. "Слив воды из
кондиционера")
2. Включите кондиционер в режиме Fan Only
(Только вентилятор) и дайте ему поработать
в течение 12 часов, чтобы просушить.
3. Отсоедините кондиционер от сети
электропитания.
4. Отсоедините гибкий отводной шланг и
поместите его на хранение вместе с
кондиционером в чистое сухое место. См.
"Инструкции по монтажу".
5. Снимите группу окошка и поместите ее на
хранение вместе с кондиционером в чистое
сухое место. См. "Руководство по монтажу".
6. Выньте фильтр и прочистите его. См. раздел
"Чистка воздушного фильтра".
7. Вычистите кондиционер снаружи. См. раздел
"Чистка кондиционера снаружи".
8. Установите фильтр на место.
9. Выньте батареи и поместите пульт ДУ на
хранение вместе с кондиционером в чистое
сухое место.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не мойте фильтр в
посудомоечной машине или не используйте
какие-либо химические чистящие средства.
5.
6.
7.
8.
Снова подсоедините кондиционер к сети
электропитания или включите рубильник.
Нажмите кнопку ON/OFF для включения
кондиционера.
Перед установкой фильтра на место
просушите его воздухом для обеспечения
максимально эффективной работы.
Установите воздушный фильтр на панель.
Установите на свое место панель фильтра.
Нажмите кнопку ON/OFF для включения
кондиционера.
Чистка кондиционера снаружи
1. Отсоедините кондиционер от сети
электропитания или выключите рубильник в
помещении.
2. Выньте воздушный фильтр и прочистите его.
См. раздел "Чистка воздушного фильтра".
3. Протрите кондиционер снаружи мягкой
влажной тряпкой.
25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед тем как обращаться в сервисный центр, попробуйте устранить неисправность
самостоятельно, руководствуясь нижеприведенными рекомендациями.
Неисправность
Анализ
Кондиционер не
работает.
• Сетевой шнур не подключен. Вставьте вилку сетевого шнура прибора в
заземленную розетку. См. "Требования к электропитанию".
• Перегорел плавкий предохранитель или сработал автомат. Замените плавкий
предохранитель или сбросьте автомат. См. "Требования к электропитанию".
• Не нажата кнопка On/Off. Нажмите кнопку ON/OFF.
• Сбой подачи электропитания. Дождитесь восстановления электроснабжения.
• Используется плавкий предохранитель или автомат неверного номинала.
Замените на плавкий предохранитель или автомат верного номинала. См.
"Требования к электропитанию".
При включении
кондиционера
перегорает
плавкий
предохранитель
или срабатывает
автомат.
• Слишком много электроприборов подключено к одной и той же фазе.
Отключите или подключите к другой фазе приборы, подключенные к одной и
той же фазе.
• Вы пытаетесь включить кондиционер через слишком малое время после его
выключения. Перед тем как снова включать кондиционер после его
выключения, подождите минимум 3 минуты.
• Вы изменили режим работы. Перед тем как снова включать кондиционер после
его выключения, подождите минимум 3 минуты.
Создается
впечатление, что
кондиционер
работает слишком
долго.
• Не открыты ли окно или дверь в комнате? Держите закрытыми окна и двери.
• В режиме охлаждения: кондиционер установлен в сильно заставленной
комнате, или в ней используются приборы, вырабатывающие тепло.
Используйте вытяжные вентиляторы при приготовлении пищи или приеме душа
и старайтесь не включать приборы, вырабатывающие тепло, в наиболее
жаркое время суток. Портативные кондиционеры предназначены для
дополнительного охлаждения отдельных участков помещения. С учетом
размеров охлаждаемого помещения, возможно, требуется кондиционер
большей мощности.
Кондиционер
работает лишь
• Заданная температура близка к комнатной. Снизьте заданную температуру.
непродолжительно
См. "Описание режимов работы".
е время, но не
охлаждает комнату
Кондиционер
работает, но не
охлаждает
• Фильтр загрязнен или засорен. Прочистите фильтр.
• Засорено или загорожено отверстие для выпуска воздуха. Прочистите или
освободите отверстие для выпуска воздуха..
• Неверно задана температура. В режиме охлаждения задана слишком высокая
температура. Снизьте заданную температуру.
Кондиционер
слишком часто
включается и
выключается.
• Мощность кондиционера не соответствует размерам помещения. Проверьте
мощность охлаждения/обогрева вашего портативного кондиционера.
Портативные кондиционеры предназначены для дополнительного
охлаждения/обогрева отдельных участков помещения.
• Фильтр загрязнен или засорен. Прочистите фильтр.
• В режиме охлаждения в помещении слишком жарко или слишком влажно (при
приготовлении пищи в открытой посуде, при использовании душа и т.д.).
Используйте вытяжной вентилятор для удаления тепла или влаги из
помещения. Старайтесь не включать приборы, вырабатывающие тепло, в
наиболее жаркое время суток.
• Жалюзи заблокированы. Устанавливайте кондиционер в помещении, в котором
движению жалюзи не препятствовали бы шторы, ставни, мебель и т.д.
• Наружная температура ниже 18°C. Не пытайтесь использовать кондиционер в
режиме охлаждения, если наружная температура ниже 18°C.
26
ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
Требования к месту установки
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Гибкий отводной шланг позволяет
устанавливать кондиционер на расстоянии от
23½ до 64 дюймов (от 60 см до 163 см) от
окна или двери.
• Портативные кондиционеры предназначены
для дополнительного охлаждения отдельных
участков помещения.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции
необходимо, чтобы расстояние между
отверстием для возврата воздуха в
помещение и стеной или другими
препятствиями составляло не менее 23½
дюймов (60 см). Не перегораживайте
отверстие для выпуска воздуха.
• Заземленная розетка должна быть
расположена в легкодоступном месте.
Требования к электропитанию
• Портативный кондиционер должен
подключаться к сети электропитания 220240В / 50 Гц через заземленную розетку,
защищенную предохранителем номиналом
20А.
• Рекомендуется использовать плавкий
предохранитель или автомат с задержкой
срабатывания.
• Вся электропроводка должна
соответствовать местным и национальным
нормативам и быть выполнена
квалифицированным электриком. В случае
каких-либо вопросов обращайтесь к
квалифицированному электрику.
Использование сетевого шнура:
Включайте вилку сетевого шнура в заземленную
розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Поврежденный сетевой шнур не подлежит
ремонту; его следует заменить на новый
сетевой шнур поставки изготовителя прибора.
27
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Распаковка кондиционера
Снимите упаковочные материалы
• Утилизируйте их или используйте для вторичной переработки. Прежде чем включать кондиционер,
удалите остатки клейкой ленты и клея со всех поверхностей. Потрите пальцами остатки клея,
нанеся на них небольшое количество жидкого средства для мытья посуды. Протрите тряпкой,
смоченной теплой водой, и вытрите насухо.
• Не пользуйтесь для удаления клейкой ленты или клея острыми инструментами, денатурированным
спиртом, горючими жидкостями или абразивными чистящими средствами. Эти средства могут
повредить поверхность кондиционера.
Установка портативного кондиционера
Установка гибкого отводного шланга и
переходника
1. Откатите кондиционер в нужное место. См.
"Требования к месту установки".
2. Вставьте переходник шланга в гнездо на
задней панели кондиционера.
3. Сдвиньте вниз для того, чтобы зафиксировать
шланг.
4. Откройте окно, установите в него переходник
на другом конце отводного шланга
A.
B.
C.
D.
Воздухозаборник испарителя
Переходник шланга
Гибкий отводной шланг
Переходник со стороны окна
ВНУТРИ
ПОМЕЩЕНИЯ
5. Растяните отводной шланг и закройте окно
так, чтобы закрепить на своем месте
отводную насадку как показано ниже.
ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ
Окно с раскрывающимися
створками
ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ
Окно, раздвигаемое в
горизонтальной плоскости
28
ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ
Окно, раздвигаемое в
вертикальной плоскости
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед обращением в центр обслуживания
клиентов:
1. Попытайтесь решить проблему
самостоятельно, следуя указаниям,
приведенным в разделе «Поиск и устранение
неисправностей».
2. Выключите прибор и вновь включите его,
проверяя, была ли устранена неисправность.
При необходимости выполнения ремонта
обратитесь в центр обслуживания клиентов
(Гарантировано использование оригинальных
запасных частей и надлежащий ремонт).
Вы должны будете представить оригинал счета.
Несоблюдение данных инструкций может
поставить под угрозу безопасность и
качество изделия.
Если неисправность не была устранена в
ходе вышеуказанных контрольных операций,
обратитесь в центр обслуживания клиентов.
Следует сообщить следующую информацию:
• краткое описание неисправности;
• точную модель кондиционера;
• сервисный номер (расположен после слова
Service на табличке с техническими данными),
расположенный на задней стороне прибора.
Сервисный номер указан также в гарантийном
буклете;
• ваш полный адрес;
• ваш номер телефона.
Завод: 8 Ронгганг Роад, Ронггуи, Шунде, Фошан,
провинция Гуангдонг, КНР
Для РФ:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 9,
стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ: 8-800-100-57-31
Сделано в КНР
29
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
Виерлпул Европа с.р.л. - Виале Г.Борге, 27
21025 Комерио (Варезе) Италия
5019 326 02051
020
GB
RUS
n
11/11
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2011. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu
Whirlpool Europe S.r.l.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising