KitchenAid 5KMT2116ECU Instruction for Use

Add to my manuals
14 Pages

advertisement

KitchenAid 5KMT2116ECU Instruction for Use | Manualzz
MANUEL D’UTILISATION DU GRILLE-PAIN
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Consignes de sécurité importantes......................................................................6
Alimentation.........................................................................................................8
Traitement des déchets d'équipements électriques.............................................8
Français
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires............................................................................................9
UTILISATION DU GRILLE PAIN
Avant la première utilisation...............................................................................10
Processus simple du début à la fin......................................................................10
Faire griller.........................................................................................................11
FONCTIONS SPÉCIALES
Faire griller des petits pains ronds......................................................................12
Décongeler.........................................................................................................13
Maintenir au chaud.............................................................................................14
Relever & voir.....................................................................................................15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................................16
DÉPANNAGE...........................................................................................................17
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE............................................................18
1
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de sécurité élémentaires doivent
être respectées, et notamment les suivantes :
1.Lisez toutes les instructions. L'utilisation inappropriée
de l'appareil peut entraîner des blessures.
2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les
poignées et les boutons.
3.Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
pas la base, le cordon ou la prise du grille-pain dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
4.Les enfants de huit ans et plus ainsi que les
personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et
de connaissances, peuvent utiliser l'appareil sous
surveillance ou seuls s'ils ont reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et qu'ils comprennent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils ne
doivent pas se charger du nettoyage ou de l'entretien
de l'appareil sans étroite surveillance.
5.N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
électrique ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté
un défaut de fonctionnement ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre
2
de service agréé le plus proche pour le faire examiner
ou réparer, ou effectuer un réglage.
6.Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas et
avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y placer
ou d’en retirer des pièces.
7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
8.N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9.Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
10.Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou
électrique chaude ou à proximité de celle-ci, ni dans
un four chaud.
11.Pour débrancher l'appareil, réglez toutes les
commandes sur « OFF » (Arrêt), puis retirez
la fiche électrique de la prise.
12.N’utilisez pas le grille-pain à d’autres fins que celles
auxquelles il est destiné.
13.Ne placez jamais d’aliments trop volumineux,
d’emballages en aluminium ni d’ustensiles dans
le grille-pain, car ceux-ci peuvent provoquer un
incendie ou une électrocution.
14.De même, vous risquez un incendie si des matériaux
inflammables, tels que rideaux, draperies, murs et
autres, se trouvent au-dessus du grille-pain ou sont
en contact avec celui-ci alors qu’il fonctionne.
15.Ne tentez pas de retirer les aliments lorsque le grillepain est branché à la prise de courant.
16.Les personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et
de connaissances, peuvent utiliser l'appareil sous
surveillance ou seuls s'ils ont reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et qu'ils comprennent les risques encourus.
17.Ce produit est destiné à un usage domestique ou
peut être utilisé :
-- dans les espaces cuisine réservés aux employés ;
-- dans les cuisines de fermes ;
-- par les clients d'hôtels, d'hôtels d'étape ou autre
endroit résidentiel ;
-- dans les cuisines de gîtes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN
Alimentation
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
Tension : 220-240 Volts A.C. uniquement
Fréquence : 50-60 Hertz
REMARQUE : le grille-pain est muni
d’une fiche reliée à la terre. Afin de réduire
le risque d’électrocution, la fiche ne peut
être placée dans la prise de courant que
d’une seule manière. Si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de
courant, contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez jamais la fiche.
N'utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d'alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l'appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne doit pas dépasser
du plan de travail pour éviter de trébucher
ou que les enfants ne tirent dessus.
Traitement des déchets d'équipements électriques
Recyclage de l'emballage
L’emballage est 100 % recyclable, il comporte
ainsi le symbole suivant
. Les différentes
parties de l'emballage doivent être éliminées
de façon responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Recyclage du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2012/19/UE concernant les déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l'appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l'environnement et à la santé publique.
4
- Le symbole
présent sur l'appareil ou
dans la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager.Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir plus d'informations au sujet
du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, adressez-vous
au bureau compétent de votre commune,
à la société de collecte des déchets ou
directement à votre revendeur.
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires
2 tranches
Français
Fentes extra larges
Molette de sélection du
degré de brunissement
Bouton Annuler
Levier pour
relever le pain
grillé et fonction
Relever & voir
Bouton Petits
pains ronds avec
indicateur LED
Tiroir
à miettes
Bouton Décongélation
avec indicateur LED
Bouton Maintien au chaud
avec indicateur LED
Fente longue (4 tranches)
Molette de sélection du
degré de brunissement
Enrouleur de
cordon électrique
(non illustré)
Fentes extra larges
Bouton Annuler
Tiroir
à miettes
(non illustré)
Bouton Petits
pains ronds avec
indicateur LED
Bouton Décongélation
avec indicateur LED
Bouton Maintien au chaud
avec indicateur LED
Enrouleur de
cordon électrique
(non illustré)
Levier pour
relever le pain
grillé et fonction
Relever & voir
5
UTILISATION DU GRILLE PAIN
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, vérifiez les fentes et retirez tout
élément d’emballage ou de documentation qui pourrait s’y être glissé durant le transport
ou la manipulation. Pour éviter d'endommager le grille-pain, n'insérez jamais d'objet
métallique dans les fentes de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
1
Si nécessaire, raccourcissez le cordon
électrique en l’enroulant sous la base
de l’appareil. Les pieds du grille-pain
sont suffisamment hauts pour que
le cordon passe sous celui-ci de
tous les côtés.
2
Branchez l’appareil sur une prise
de terre. Le type de fiche peut
varier selon le pays.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
REMARQUE : lors de la première utilisation du grille-pain, il se peut que celui-ci dégage
une légère fumée. Cela est normal. Cette fumée est sans danger et se dissipera très vite.
Processus simple du début à la fin
Processus simple du début à la fin : sélectionnez une ou même les trois fonctions (Décongélation,
Petits pains ronds ou Maintien au chaud), le grille-pain passe d'une étape à l'autre sans intervention
nécessaire de votre part.
6
UTILISATION DU GRILLE PAIN
Français
Faire griller
1
Sélectionnez le degré de brunissement
souhaité en tournant la molette vers
la droite pour obtenir du pain plus
grillé ou vers la gauche pour du pain
légèrement doré. Pour réchauffer du
pain grillé refroidi, tournez la molette
de sélection du degré de brunissement
à l'extrême gauche.
REMARQUE : le degré de brunissement
à sélectionner peut varier en fonction du
type de pain, de sa fraîcheur et de son
niveau d'humidité. Du pain sec brunit plus
rapidement que du pain humide et exige
un réglage plus faible.
3
Abaissez le levier pour entamer le
cycle de brunissement. Si la fonction
Maintien au chaud ( ) n'est pas
sélectionnée, le pain grillé remonte
automatiquement à la fin du cycle
et le grille-pain s'éteint.
REMARQUE : pour activer la fonction
Maintien au chaud ( ), abaissez le
levier puis appuyez sur le bouton
Maintien au chaud ( ).
2
Insérez le pain ou les autres aliments
à griller dans la ou les fentes.
REMARQUE : vous obtiendrez un
brunissement uniforme si vous ne faites
griller qu’un seul type de pain, de même
épaisseur, à la fois. Si vous faites griller
un petit pain rond, appuyez sur
le bouton Petits pains ronds. Voir
« Faire griller des petits pains ronds ».
4
Vous pouvez interrompre le cycle
à tout moment en appuyant sur le
bouton Annuler ( ). Le grille-pain
relève le pain grillé et s’arrête.
CONSEIL : pour des aliments de plus
petite taille, relevez le levier pour remonter
le pain sans qu'il ne dépasse du grille-pain.
7
FONCTIONS SPÉCIALES
Faire griller des petits pains ronds
Votre grille-pain est doté d’une fonction spéciale qui permet de faire griller les petits
pains ronds à la perfection grâce à un réglage optimal de la température et du temps
de brunissement. Les éléments chauffants adaptent leur température de façon à dorer
parfaitement les faces internes, tout en réchauffant délicatement l'extérieur.
1
Placez les petits pains ronds coupés
en deux, face découpée vers l’intérieur,
comme illustré.
3
Appuyez sur le bouton Petits pains ronds
( ). Le voyant lumineux correspondant
s'allume. Si la fonction Maintien au chaud
n'est pas sélectionnée, le ou les petits
pains ronds remontent automatiquement
à la fin du cycle et le grille-pain s'éteint.
CONSEIL : les fonctions Petits pains
ronds ( ), Décongélation ( ) et
Maintien au chaud ( ) peuvent être
utilisées simultanément.
8
2
Une fois le degré de brunissement défini
grâce à la molette de sélection, abaissez
le levier pour démarrer le cycle.
FONCTIONS SPÉCIALES
La fonction Décongélation prolonge le temps du cycle en décongelant le pain avant
de le griller.
1
Insérez le pain ou les autres aliments
à griller dans la ou les fentes.
3
Appuyez sur Décongélation ( ).
Le voyant lumineux Décongélation
s'allume. Si la fonction Maintien au
chaud ( ) n'est pas sélectionnée,
le pain grillé remonte automatiquement
à la fin du cycle et le grille-pain s'éteint.
2
Français
Décongeler
Une fois le degré de brunissement défini
grâce à la molette de sélection, abaissez
le levier pour démarrer le cycle.
CONSEIL : les fonctions Décongélation
( ), Petits pains ronds ( ) et
Maintien au chaud ( ) peuvent
être utilisées simultanément.
9
FONCTIONS SPÉCIALES
Maintenir au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve le pain grillé à faible température jusqu'à 3 minutes
après la fin du cycle.
1
Insérez le pain ou les autres aliments
à griller dans la ou les fentes.
2
Une fois le degré de brunissement défini
grâce à la molette de sélection, abaissez
le levier pour démarrer le cycle.
3
Appuyez sur le bouton Maintien au
chaud ( ). Le voyant lumineux Maintien
au chaud ( ) clignote lentement.
4
Une fois le cycle est terminé, le voyant
lumineux Maintien au chaud ( )
ne clignote plus mais reste allumé
en continu tandis que le grille-pain
maintient le pain au chaud jusqu'à
3 minutes après.
CONSEIL : les fonctions Maintien
au chaud ( ), Petits pains ronds ( )
et Décongélation ( ) peuvent être
utilisées simultanément.
10
FONCTIONS SPÉCIALES
Avec la fonction Relever & voir, vous pouvez contrôler l'avancement du cycle de brunissement
sans l'arrêter.
1
Remontez le levier à tout moment
pour contrôler le brunissement.
2
Français
Relever & voir
Abaissez le levier pour redescendre
le pain dans le grille-pain.
CONSEIL : pour des aliments de plus petite
taille, relevez le levier pour remonter le pain
sans qu'il ne dépasse du grille-pain.
11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT : juste après un cycle de brunissement, le tiroir à miettes est très chaud.
Laissez l'appareil refroidir avant de le vider.
1
Assurez-vous toujours de débrancher
le grille-pain et de le laisser refroidir
avant de le nettoyer. Le type de fiche
peut varier selon le pays.
2
Nettoyez le grille-pain à l’aide d’un
chiffon en coton doux humide.
N’utilisez pas d’essuie-tout, de
détergents corrosifs ou autre savon
liquide. N'immergez pas le grille-pain
dans l’eau.
REMARQUE : débarrassez immédiatement
le grille-pain des éventuelles projections
d’huile ou de graisse à l’aide d’un chiffon
en coton doux humide.
3
Appuyez sur « PUSH » (au centre du tiroir
à miettes) afin d'ouvrir légèrement le
tiroir, puis faites-le glisser hors du grillepain. Faites tomber les miettes dans une
poubelle. Pour un brunissement optimal,
videz le tiroir à miettes après chaque
utilisation. Lavez-le à la main uniquement.
4
Replacez le tiroir à miettes dans le
grille-pain. Appuyez sur le centre
du tiroir à miettes jusqu'à ce qu'il
se verrouille. N’utilisez jamais le
grille-pain sans avoir correctement
remis en place le tiroir.
REMARQUE : KitchenAid déconseille de
couvrir le grille-pain pour le protéger.
12
DÉPANNAGE
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
Si votre grille-pain fonctionne mal ou
ne fonctionne pas du tout, vérifiez les
points suivants :
1. Le grille-pain est branché à une prise
de terre. Si c’est le cas, débranchez-le.
2. Rebranchez le grille-pain.
3. Si le grille-pain ne fonctionne toujours
pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Français
AVERTISSEMENT
Si vous n’arrivez pas à résoudre
le problème :
Consultez la section « Garantie et service
après-vente ». Ne retournez pas le grille-pain
à votre vendeur ; celui-ci ne fournit pas de
service après-vente.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
13
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie du grille-pain KitchenAid
Durée de la garantie :
Europe, Moyen-Orient
et Afrique :
5KMT4116, 5KMT2116
Deux ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend
pas en charge :
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d'œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux et de
fabrication. La maintenance
doit être assurée par un
centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid.
A.Les réparations dues
à l’utilisation du grillepain pour tout autre
usage que la préparation
normale d’aliments dans
un cadre domestique.
B.Les réparations suite
à un accident, à une
modification, ou à une
utilisation inappropriée,
excessive, ou non
conforme aux normes
électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES
INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien « Contactez‑nous »
en bas de page
pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be
et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
Pour plus d'informations, consultez notre site Internet :
www.KitchenAid.eu
© 2015. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
14

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Number of slices: 2 Number of slots: 2 Silver
  • Reheat function Defrost function
  • Removable crumb tray Keep warm function
  • 1800 W

Related manuals

Download PDF

advertisement