Whirlpool GOW 7523/NB Instruction for Use

Whirlpool GOW 7523/NB Instruction for Use
PLACA DE GAS INCORPORADA
ES
GB
PT
GR
RO
ES
AE
FR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren, indican cómo reducir el riesgo de lesiones y señalan lo que puede suceder si no
se siguen las instrucciones.
• El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
• La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas específicamente en el manual del usuario.
Si no se sigue al pie de la letra las indicaciones de este manual, se puede llegar a provocar un incendio o una explosión,
causando daños materiales o personales.
• No almacene ni utilice gasolina ni otros gases o líquidos inflamables cerca de este aparato.
ADVERTENCIA
Qué hacer si huele a gas:
-
No intente encender ningún aparato.
No toque ningún conmutador eléctrico.
No utilice ningún teléfono del edificio.
Llame de inmediato a su compañía de gas, desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía de gas.
Si no puede ponerse en contacto con su compañía de gas, llame a los bomberos.
La instalación y las reparaciones deberán ser realizadas por personal cualificado, una empresa de mantenimiento o la
compañía de gas.
- Utilice el aparato sólo en habitaciones bien ventiladas.
Las conexiones eléctricas y de gas deben cumplir la normativa local.
• Al instalar la placa de cocción, coloque un interruptor de circuito de varios polos con una separación de contacto de al menos 3 mm que ofrezca una
desconexión total.
• La normativa exige que el aparato incluya toma de tierra.
• El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red.
• Para las conexiones de gas, use solo tuberías flexibles o rígidas de metal.
• Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación eléctrica, solo deberá utilizarse un cable de características idénticas a las del original suministrado por
el fabricante (tipo H05V2V2-F 90 °C o H05RR-F). Esta operación debe realizarla un electricista cualificado.
• El fabricante no se hará responsable de lesiones a personas o animales ni de daños a la propiedad derivados del incumplimiento de estos requisitos.
• No emplee adaptadores de enchufe múltiples ni cables alargadores.
• No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
• Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
• No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
• Esta placa (clase 3) se ha diseñado para utilizarse exclusivamente para la cocción de alimentos en ambientes domésticos. No use este aparato para
calentar la casa. Si lo hace, podría provocar un envenenamiento por monóxido de carbono y recalentar la placa. El fabricante declina toda responsabilidad
derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
• El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de
la experiencia y los conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad.
• Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
• El uso de un aparato de gas genera calor y humedad en la habitación. Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada o instale una campana extractora
con conducto de salida.
• En caso de uso prolongado, puede ser necesaria una ventilación adicional (abrir una ventana o aumentar la potencia del extractor).
• Después de usar la placa, compruebe que los mandos están en posición de cerrado y cierre la válvula de suministro de gas o la válvula de la bombona.
• Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa, aceite o alcohol (p. ej., ron, coñac o vino).
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
• Antes de proceder a su limpieza, espere a que la placa se enfríe.
• Estas instrucciones solo son válidas para los países cuyo símbolo se incluya en la placa de características (debajo de la placa de cocción).
• Este producto no está destinado para ser instalado ni utilizado al aire libre.
ATENCIÓN: Si se rompe el cristal de la placa:
• apague inmediatamente todos los quemadores y resistencias eléctricas y desconecte el suministro eléctrico del electrodoméstico;
• no toque la superficie del electrodoméstico;
• no utilice el electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
400011244918
INSTALACIÓN
Tras desembalar la placa, compruebe que no se ha dañado durante el transporte. Si tiene problemas, póngase en contacto con su vendedor o con el Servicio
de Asistencia Técnica más cercano.
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR
• Utilice guantes de protección para manipular, preparar e instalar el electrodoméstico.
• Este producto se puede empotrar en una encimera de entre 20 y 60 mm de grosor.
• Si no hay horno instalado debajo de la placa, inserte un panel de separación con una superficie que, como mínimo, sea igual al tamaño de la
abertura en la encimera. Este panel debe estar situado a una distancia máxima de 150 mm por debajo de la parte superior de la superficie de
trabajo y en ningún caso, a menos de 20 mm de la parte inferior de la placa. Si desea instalar un horno debajo de la placa, asegúrese de que esté
equipado con un sistema de refrigeración. El fabricante declina toda responsabilidad si se instala un horno de otra marca debajo de la placa.
Antes de la instalación, asegúrese de lo siguiente:
• el suministro de gas (tipo y presión) es compatible con los ajustes de la placa (consulte la placa de características y la tabla de inyectores);
• las superficies de muebles o aparatos adyacentes a la placa son térmicamente resistentes, de acuerdo con las normas vigentes;
• este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de humos. Debe estar instalado de acuerdo con la legislación vigente. Deben tenerse en
cuenta los requisitos de ventilación;
• las sustancias de la combustión se eliminan al exterior a través de las campanas extractoras o ventiladores eléctricos montados en ventanas o paredes.
CONEXIÓN DEL GAS
ADVERTENCIA
Esta operación debe realizarla un técnico cualificado.
• El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las normas locales.
• En el apartado “Referencia a normativas nacionales” se incluyen las normas locales específicas de algunos
países. Si no aparece la información correspondiente a su país, solicítela al instalador.
• La conexión de la placa al sistema de tubería de gas o a la bombona debe realizarse mediante un tubo de
cobre o acero rígido que cuente con acoplamientos conformes a la normativa local, o mediante un tubo
flexible con superficie continua de acero inoxidable conforme con la normativa local. La longitud máxima
del tubo flexible es de 2 m lineales.
• Conecte el tubo acodado (A)* o (B)* a la tubería principal de entrada a la placa e interponga la arandela
(C), de acuerdo con la norma EN 549.
* Use el tubo acodado (A) para Francia y el (B) para los demás países.
A
C
C
B
C
IMPORTANTE: Si se utiliza un tubo flexible de acero inoxidable, debe instalarse de modo que no toque las partes móviles del mueble. Debe pasar
por una zona sin obstrucciones y en la que sea posible inspeccionarlo en toda su longitud.
• Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe si hay fugas mediante la aplicación de agua jabonosa. Encienda los quemadores y gire los
mandos desde la posición máxima hasta la posición mínima para comprobar la estabilidad de la llama.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Esta operación debe realizarla un técnico cualificado.
ADVERTENCIA
• Las conexiones eléctricas deben cumplir la normativa local.
• La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
• No utilice prolongadores.
L
Tierra
(amarillo/verde)
N
IMPORTANTE: La información relativa a voltaje y absorción de potencia se encuentra en la placa de características.
MONTAJE
Una vez se haya limpiado el perímetro, coloque la junta en la placa como se muestra en la figura.
Coloque la placa en la abertura realizada en la encimera respetando las dimensiones indicadas en las instrucciones.
NOTA: el cable de alimentación debe tener la longitud suficiente para que se pueda extraer hacia arriba.
Para fijar la placa, utilice las abrazaderas (A) suministradas. Coloque las abrazaderas en las ranuras correspondientes indicadas por las flechas y fíjelas
mediante tornillos apropiados para el grosor de la encimera (consulte las siguientes figuras).
Encimera de 20 mm
Encimera de 40 mm
20
Encimera de 30 mm
40
Encimera de 60 mm
30
60
NO
AJUSTES PARA OTROS TIPOS DE GAS
ADVERTENCIA
Esta operación debe realizarla un técnico cualificado.
Si el aparato va a utilizarse con un tipo de gas distinto al especificado en la placa de datos y en el adhesivo informativo pegado sobre la placa, cambie los
inyectores.
Quite el adhesivo informativo y guárdelo con el manual de instrucciones.
Utilice reguladores de presión adecuados para las presiones de gas que se indican en las instrucciones de instalación.
• el cambio del inyector de gas debe realizarlo el Servicio de Asistencia o un técnico cualificado y homologado;
• si no se incluye el inyector con el electrodoméstico, solicítelos al Servicio de Asistencia;
• ajuste el suministro al mínimo.
NOTA: Si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), el tornillo para ajustar el suministro al mínimo debe apretarse al máximo.
IMPORTANTE: Si tiene dificultades para girar los mandos de los quemadores, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica para que
sustituyan las tapas del quemador.
IMPORTANTE: cuando se utiliza una bombona de gas, la bombona o el recipiente de gas debe estar correctamente colocado (orientación vertical).
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES (consulte la tabla de inyectores en las instrucciones)
•
•
•
•
•
•
Retire las parrillas (A).
Extraiga los quemadores (B).
Con una llave de cubo del tamaño adecuado, desenrosque el inyector que va a sustituir (C).
Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo tipo de gas.
Vuelva a montar el inyector en (D).
Si la placa tiene un quemador de triple corona, utilice el lado del cubo para cambiar el inyector
(E).
Antes de instalar la placa, recuerde fijar la placa de calibración del gas suministrada con los
inyectores, de modo que incluya la información existente relativa a la calibración del gas.
AJUSTE DEL SUMINISTRO DE GAS AL MÍNIMO
Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correctamente, quite el mando y
realice lo siguiente:
• apriete el tornillo para reducir la altura de la llama (-);
• afloje el tornillo para aumentar la altura de la llama (+);
El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en el mínimo (llama pequeña) :
• no es necesario ajustar el aire principal de los quemadores.
• encienda los quemadores y gire los mandos de la posición máxima a la posición mínima
para comprobar la estabilidad de la llama.
Después de realizar el ajuste, vuelva a sellar la junta con cera o un material similar.
REFERENCIA A LA NORMATIVA LOCAL ES
Las instalaciones de gas para cocinas domesticas deberan atenerse a las NORMAS DE INSTALACIONES DE GAS EN EDIFICIOS HABITADOS, publicadas
en el B.O.E. N° 77 de fecha 30 de Marzo de 1974.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, asegúrese de que dispone de la siguiente información:
• tipo de problema o fallo;
• modelo exacto (se indica en la etiqueta de las instrucciones y la garantía del producto);
• el número de servicio, que aparece después de la palabra SERVICE en la placa de características situada debajo de la placa y en la etiqueta de la garantía;
• su dirección completa y el número de teléfono.
Si es necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un servicio posventa autorizado, según se indica en la garantía.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la placa no funciona bien, antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, consulte la guía de solución de problemas para determinar el problema.
1. El quemador no se enciende o la llama no es uniforme
Compruebe que:
• se ha cortado el suministro de gas o eléctrico y en concreto, si el mando del gas está abierto;
• la bombona de gas está vacía;
• las aberturas de los quemadores están obstruidas;
• el extremo del dispositivo de encendido está sucio;
• las piezas de los quemadores están colocadas correctamente;
• hay corrientes de aire alrededor de la placa.
2. El quemador no permanece encendido
Compruebe que:
• al encender el quemador, el mando se ha mantenido presionado durante el tiempo suficiente para activar el sistema de protección;
• las aberturas del quemador no están obstruidas junto al termopar;
• el extremo del termopar no está sucio;
• si el ajuste de gas mínimo es correcto (consulte el apartado correspondiente).
3. Los recipientes no son estables
Compruebe que:
• la parte inferior del recipiente es completamente plana;
• el recipiente está centrado en el quemador;
• se han colocado de forma incorrecta las parrillas.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PLACA
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desconecte el aparato.
• Todas las partes esmaltadas y vitrificadas deben limpiarse con agua tibia y una solución de jabón neutro.
• Las superficies de acero inoxidable pueden mancharse debido a la cal del agua o al uso de detergentes abrasivos que se dejan en contacto durante mucho
tiempo. Limpie los restos de alimentos (agua, salsas, café, etc.) antes de que se sequen.
• Limpie la placa con agua tibia y detergente neutro y séquela a fondo con un paño suave o una gamuza. Limpie los restos de alimentos quemados con
productos específicos para superficies de acero inoxidable.
NOTA: Para las superficies de acero inoxidable utilice solo un paño suave o una esponja.
• No utilice productos abrasivos o corrosivos, limpiadores con cloro ni estropajos metálicos.
• No utilice aparatos de limpieza con vapor.
• No emplee productos inflamables.
• No deje sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón sobre la placa.
LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE LA PLACA
• Limpie las partes vitrificadas y esmaltadas con un paño suave o una esponja.
• Para limpiarlas, es necesario quitar las parrillas, las tapas y los quemadores.
• Limpie estos accesorios a mano con agua tibia y detergente no abrasivo, quite con cuidado los residuos de alimentos y compruebe que las aberturas de
los quemadores no están obstruidas.
• Enjuague y seque con cuidado.
• Vuelva a colocar los quemadores y las tapas en su sitio.
• Al colocar las parrillas, asegúrese de que el área de las parrillas donde se apoyan las ollas está alineada con el quemador.
• Los modelos equipados con dispositivo de encendido eléctrico y dispositivos de seguridad requieren una limpieza exhaustiva del extremo de la bujía para
asegurarse un funcionamiento correcto. Compruebe estos elementos con frecuencia y si fuera necesario, límpielos con un paño húmedo. Los restos de
alimentos quemados deben eliminarse con un palillo o una aguja.
NOTA: Para evitar daños al dispositivo de encendido eléctrico, no lo utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple los requisitos de diseño ecológico de la normativa europea n. 66/2014, conforme a la norma europea EN 30-2-1.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje
de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
• Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
• Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana,
que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
• El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
3
4
1. Rejillas amovibles
Símbolos
2. Quemador auxiliar
Círculo sombreado
Mando cerrado
3. Quemador semirrápido
Llama grande
Apertura/potencia máxima
y encendido eléctrico
Llama pequeña
Apertura mínima
o potencia reducida
4. Quemador rápido
5. Quemador semirrápido
6. Quemador de 2 anillos
7. Mando del quemador semirrápido
8. Mando del quemador semirrápido
6
5
2
9. Mando del quemador rápido
10. Mando del quemador auxiliar
11. Mando del quemador de 2 anillos
7
9
11
8
10
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UTILIZAR LOS QUEMADORES
La placa dispone de quemadores de distintos diámetros. Para conseguir un rendimiento óptimo de los quemadores se Quemador Ø de recipiente
recomienda respetar las normas siguientes:
2 anillos
De 24 a 26 cm
• utilice recipientes cuya base tenga un diámetro igual o ligeramente superior al de los quemadores (consulte la
Rápido
De 24 a 26 cm
tabla de la derecha);
Semirrápido
De
16 a 22 cm
• utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano;
Auxiliar
De
8 a 14 cm
• utilice la cantidad de agua correcta para cocinar alimentos con el recipiente tapado;
• no utilice ollas que sobresalgan más allá del borde de la placa;
• En el caso de sartenes con la base convexa, tipo wok, utilice la rejilla de apoyo (no suministrada); colóquela únicamente en el quemador de anillos múltiples.
IMPORTANTE: El uso inadecuado de las parrillas puede dañar la placa: no coloque las parrillas boca abajo ni las arrastre sobre la placa.
No utilice:
• planchas de hierro colado ni cacerolas u ollas de piedra o barro;
• difusores de calor como rejillas metálicas o de otro tipo;
• dos quemadores simultáneamente para un recipiente (por ejemplo, un recipiente para pescado).
Si se derraman líquidos en la zona de placa cuando está caliente se pueden producir daños en la placa.
USO DE LA PLACA
ADVERTENCIA
No deje que la llama del quemador supere el borde de la sartén.
IMPORTANTE: CUANDO ESTÉ USANDO LA PLACA, TODA EL ÁREA DE LA PLACA SE PUEDE PONER CALIENTE.
• Para encender uno de los quemadores, gire el mando correspondiente en dirección contraria a la de las agujas del reloj hasta la posición de llama al máximo.
• Presione el mando contra el panel de control para encender el quemador.
• Una vez encendido el quemador, mantenga el mando presionado durante unos 5-10 segundos para activar el dispositivo de seguridad.
La finalidad del dispositivo de seguridad es cortar el suministro de gas al quemador si la llama se apaga accidentalmente (debido a corrientes de aire,
interrupciones del suministro de gas, rebosamiento de líquidos, etc.).
• El mando no debe presionarse durante más de 15 segundos. Si transcurrido este tiempo el quemador no permanece encendido, espere al menos
un minuto antes de intentar encenderlo de nuevo.
NOTA: Si, debido a las condiciones del gas suministrado localmente, es difícil encender el quemador, se aconseja repetir la operación con el
mando en la posición del símbolo de la llama pequeña.
El quemador puede apagarse al soltar el mando. Esto significa que el dispositivo de seguridad no se ha calentado lo suficiente. En tal caso, repita los
pasos anteriores.
DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE (mm)
730
0
51
42
min. R 6,5
max. R 8
560
+2
0
in
0
48 2
in 9
m ax 4
m
m
70
A
750 min.
NOTA: si la distancia "A" entre los armarios de la pared es
de entre 600 y 730 mm, la altura "B" debe ser de 530 mm
como mínimo. Si la distancia "A" entre los armarios
de la pared es superior a la anchura de la placa de cocción,
la altura "B" debe ser de 400 mm como mínimo.
Si va a instalar un extractor sobre la superficie de cocción,
consulte las instrucciones del extractor para saber cuál es
la distancia correcta
B
50 min.
B
100
TABLA DE INYECTORES
Tipo de gas
empleado
CATEGORÍA II2H3+
Tipo de
quemador
Referencia Caudal térmico
del inyector
nominal
Consumo
nominal
Capacidad
térmica
reducida
kW
GAS NATURAL
(metano)
G20
GAS LICUADO DE
PETRÓLEO
(Butano)
G30
GAS LICUADO DE
PETRÓLEO
(Propano)
G31
Tipo de gas
empleado
kW
Rápido
130 B
3,00
286 l/h
0,60
Semirrápido
97 A
1,75
167 l/h
0,35
Auxiliar
78 A
1,00
95 l/h
0,30
2 anillos
148
4,00
381 l/h
2,20
Rápido
87
3,00
218 g/h
0,60
Semirrápido
66
1,75
127 g/h
0,35
Auxiliar
50
1,00
73 g/h
0,30
2 anillos
101
4,00
291 g/h
1,90
Rápido
87
3,00
214 g/h
0,60
Semirrápido
66
1,75
125 g/h
0,35
Auxiliar
50
1,00
71 g/h
0,30
2 anillos
101
4,00
286 g/h
1,90
Configuración del modelo
5 QUEMADORES
Caudal térmico
nominal (kW)
Consumo total
nominal
Presión del gas
mbar
min.
nom.
máx.
17
20
25
20
28-30
35
25
37
45
Aire necesario (m3) para la
combustión de 1 m3 de gas
G20
20 mbar
1 R - 2 SR - 1 AUX - 1DC
11,50
1095 l/h
9,52
G30
28-30 mbar
1 R - 2 SR - 1 AUX - 1DC
11,50
836 g/h
30,94
G31
37 mbar
1 R - 2 SR - 1 AUX - 1DC
11,50
821 g/h
23,80
SUMINISTRO ELÉCTRICO: 220-240 V ~ 50-60 Hz - 0,6 W
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement