Whirlpool AKZ 541 IX User guide

Whirlpool AKZ 541 IX User guide
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE
Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre.
Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, o qual alerta os utilizadores para eventuais riscos para eles próprios e
para os outros.
Todos os avisos de segurança são precedidos pelo símbolo de perigo e pelos termos seguintes:
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, provocará uma lesão grave.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, poderá provocar uma lesão grave.
Todos os avisos de segurança fornecem detalhes específicos do eventual risco presente e
indicam a forma de reduzir esse risco de lesões, danos ou choques elétricos resultantes do
uso incorreto do aparelho. Cumpra cuidadosamente as instruções seguintes:
- Deve desligar o aparelho da rede elétrica antes de efetuar qualquer intervenção de
instalação.
- A instalação e a manutenção devem ser efetuadas por um técnico qualificado, em
conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais.
Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que especificamente
indicado no manual de utilização.
- A substituição do cabo eléctrico deve ser realizada por um electricista qualificado.
Contacte um centro de assistência técnica autorizado.
- A ligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor.
- O cabo elétrico deve ser suficientemente comprido para ligar o aparelho, depois de
instalado no respectivo lugar, à tomada elétrica da parede.
- Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança actuais,
deverá utilizar um disjuntor multipolar com uma distância mínima entre os contactos
de 3 mm.
- Não utilize fichas múltiplas ou extensões.
- Não puxe o aparelho pelo cabo de alimentação quando o desligar da tomada elétrica.
- Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao
utilizador.
- Evite tocar na placa de fogão com partes do corpo húmidas, bem como utilizá-la
descalço.
- Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico de cozedura de alimentos.
Estão proibidos outros tipos de utilização (por ex.: aquecimento de compartimentos).
O Fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utilização inadequada
ou por uma regulação errada dos comandos.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao uso deste
aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com este aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada
por crianças sem supervisão.
PT37
-
-
-
-
-
-
-
-
As partes acessíveis do forno podem ficar quentes durante a utilização do mesmo.
Mantenha as crianças pequenas afastadas e vigiadas para que não brinquem com o
aparelho.
Este aparelho e as suas peças acessíveis aquecem durante o uso. Deve ter-se cuidado
para evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos devem manter-se
afastadas, a não ser que estejam sob supervisão contínua.
Durante e após a utilização, não toque nas resistências ou nas superfícies internas do
aparelho - risco de queimaduras. Evite o contacto com panos ou outros materiais
inflamáveis até que todos os componentes do aparelho arrefeçam suficientemente.
No final da cozedura, tome todas as medidas de precaução quando abrir a porta do
aparelho, deixando sair gradualmente o ar quente ou o vapor antes de aceder ao forno.
Quando a porta do aparelho está fechada, o ar quente é ventilado através da abertura
situada por cima do painel de controlo. Não obstrua as aberturas de ventilação.
Utilize luvas adequadas para fornos para retirar panelas e acessórios, tendo o cuidado
de não tocar nas resistências.
Não coloque materiais inflamáveis no interior ou junto do aparelho. Se o aparelho for
posto a funcionar inadvertidamente, pode vir a incendiar-se.
Não aqueça nem cozinhe no forno alimentos em frascos ou recipientes fechados. A
pressão acumulada no interior poderá fazer explodir o frasco e danificar o forno.
Não utilize recipientes feitos de materiais sintéticos.
As gorduras e óleos aquecidos incendeiam-se facilmente. Esteja sempre atento
quando cozinhar alimentos ricos em gordura e em óleo.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a secagem de alimentos.
Se utilizar bebidas alcoólicas para cozinhar alimentos (por exemplo, rum, conhaque,
vinho), lembre-se que o álcool evapora a temperaturas elevadas. Em virtude disso,
poderá ocorrer o risco de os vapores libertados pelo álcool se incendiarem ao entrarem
em contacto com a resistência elétrica.
Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica. Mantenha as crianças
afastadas do forno durante o ciclo de limpeza pirolítica (apenas fornos com função de
limpeza pirolítica).
Use apenas a ponta de prova de temperatura recomendada para este forno.
Não use produtos de limpeza muito abrasivos ou raspadores metálicos afiados para
limpar o vidro da porta do forno uma vez que estes podem riscar a superfície, o que
pode fazer estilhaçar o vidro.
Assegure que este aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a
possibilidade de choque eléctrico.
Eliminação de eletrodomésticos
-
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de
eliminação de resíduos locais. Antes de eliminar o aparelho, corte o respectivo cabo elétrico.
Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades
locais competentes, o serviço de recolhas de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho.
INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o forno, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte e de que a porta do forno fecha
correctamente. Se tiverem ocorrido problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Para evitar a
ocorrência de eventuais danos, retire o forno da sua base de espuma de poliestireno apenas durante a instalação.
PT38
PREPARAÇÃO DO MÓVEL DE EMBUTIR
•
•
Os móveis em contacto com o forno devem ser resistentes ao calor (mín. 90°C).
Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de instalar o forno e remova cuidadosamente todas as lascas de
madeira e o serrim.
Após a instalação, a base do forno não deverá ficar acessível.
Para uma operação correta do aparelho, não obstrua a abertura mínima existente entre o tampo e a extremidade superior
do forno.
•
•
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica. A
chapa de características está situada na extremidade frontal do forno (visível com a porta aberta).
•
A substituição do cabo elétrico (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) deve ser efetuada por um técnico qualificado. Contacte um
centro de assistência técnica autorizado.
RECOMENDAÇÕES GERAIS
Antes de utilizar:
-
Retire as proteções de cartão, a película de proteção e as etiquetas adesivas dos acessórios.
Retire os acessórios do forno e aqueça-o a 200° durante cerca de uma hora para eliminar odores e vapores provenientes
dos materiais de isolamento e da massa lubrificante de proteção.
Durante a utilização:
-
Não coloque objectos pesados na porta pois poderão danificá-la.
Não se pendure na porta nem coloque objectos pendurados na pega.
Não tape o interior do forno com papel de alumínio.
Nunca despeje água no interior de um forno quente, uma vez que poderá danificar o revestimento de esmalte.
Nunca arraste panelas e tachos pelo fundo do forno, uma vez que poderá danificar o revestimento de esmalte.
Certifique-se de que os cabos eléctricos de outros aparelhos não entram em contacto com as partes quentes do forno
nem ficam presos na porta.
Evite a exposição do forno aos agentes atmosféricos.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Eliminação dos materiais da embalagem
O material da embalagem é 100% reciclável, tal como indicado pelo símbolo de reciclagem ( ). As várias partes da embalagem
não devem ser abandonadas no meio ambiente, mas sim desmanteladas em conformidade com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
Eliminação do produto
-
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de equipamento elétrico e
eletrónico (REEE).
Ao garantir uma eliminação correcta do produto, evitará possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para
a saúde pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser
tratado como desperdício doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à
reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
Sugestões para a poupança de energia
-
Aqueça previamente o forno apenas se tal procedimento estiver especificado na tabela de cozedura ou na receita.
Utilize formas para o forno lacadas de preto ou esmaltadas porque absorvem melhor o calor.
Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do tempo de cozedura definido. Os alimentos que necessitem de uma cozedura mais
prolongada continuarão a ser cozinhados mesmo com o forno desligado.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
-
Este forno, que se destina a entrar em contacto com produtos alimentares, está em conformidade com a norma Europeia
( ) n.º 1935/2004 e foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os requisitos de segurança da
diretiva de “Baixa tensão“ 2006/95/CE (a qual substitui a diretiva 73/23/CEE e subsequentes emendas), os requisitos de
proteção da diretiva “EMC“ 2004/108/CE.
PT39
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O forno não funciona:
•
•
Verifique se há energia elétrica e se o forno está ligado eletricamente.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema ficou resolvido.
A porta não abre:
•
•
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema ficou resolvido.
Importante: durante a limpeza automática, a porta do forno não abre. Aguarde até que a porta desbloqueie
automaticamente (consulte o parágrafo “Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza pirolítica“).
O programador eletrónico não funciona:
•
Se o visor apresentar a letra “ “ seguida de um número, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo. Especifique neste
caso o número que segue a letra “ “.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1.
Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões fornecidas na secção “Guia para resolução de
problemas“.
2.
Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou resolvido.
Se o problema persistir após essas verificações, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.
Indique sempre:
•
uma breve descrição do problema
•
o tipo e o modelo exato do forno;
•
o numero de Assistência (é o numero que se encontra após a palavra Service na chapa das características), na margem
interna direita da cavidade do forno (visível com a porta aberta). O número de assistência também está indicado no
manual de garantia;
•
o seu endereço completo;
•
o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a utilização de peças
sobresselentes originais e de uma reparação correta).
LIMPEZA
AVISO
-
Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
Limpe o forno apenas quando estiver frio ao toque.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Exterior do forno
IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum desses produtos entrar em contacto acidental
com o aparelho, limpe imediatamente com um pano húmido.
•
Limpe as superfícies com um pano húmido. Se estiver muito sujo, acrescente à água alguns pingos de detergente para a
loiça. Termine a limpeza com um pano seco.
Interior do forno
IMPORTANTE: Não utilize esponjas abrasivas ou raspadores e polidores metálicos. Com o decorrer do tempo, estes
poderão danificar as superfícies esmaltadas e o vidro da porta do forno.
•
Após cada utilização, deixe o forno arrefecer e depois limpe-o, de preferência ainda morno, para remover a sujidade
acumulada e os resíduos de alimentos (por ex, alimentos com um elevado teor de açúcar).
•
Utilize detergentes específicos para forno e siga rigorosamente as instruções do fabricante.
•
Limpe o vidro da porta com um detergente líquido adequado. A porta do forno pode ser removida para facilitar a limpeza
(consulte a secção MANUTENÇÃO).
•
A resistência superior do grelhador (consulte a secção MANUTENÇÃO) pode ser rebaixada (apenas em alguns modelos)
para limpar o teto do forno.
NOTA: durante a cozedura prolongada de alimentos com um elevado teor de água (por ex. pizza, legumes, etc.) poderá
ocorrer condensação no interior da porta e em redor da vedação. Com o forno frio, seque o interior da porta com um
pano ou uma esponja.
PT40
Acessórios:
•
Coloque os acessórios em água com detergente para loiça imediatamente após a respetiva utilização, pegando neles com
luvas adequadas para fornos, caso estejam quentes.
Os restos de alimentos podem ser retirados com uma escova adequada ou com uma esponja.
•
Limpeza da parede traseira e dos painéis laterais catalíticos do forno (se existentes):
IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos, escovas ásperas, polidores de panelas ou sprays para
fornos que possam danificar a superfície catalítica e destruir as suas propriedades de limpeza automática.
•
Utilize o forno vazio com a função assistida por ventoinha a 200°C durante cerca de uma hora
•
De seguida, deixe arrefecer o forno antes de retirar quaisquer resíduos de alimentos com uma esponja.
Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza pirolítica (se disponível).
-
AVISO
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do forno durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Esta função queima os restos de sujidade, a uma temperatura de cerca de 500°C, efectuando depósitos facilmente removíveis
com uma esponja húmida, quando o forno estiver frio. Não é necessário activar a função de limpeza pirolítica após cada
cozedura, mas apenas perante um forno muito sujo ou com fumos e maus odores gerados quer na fase de pré-aquecimento,
quer na fase de cozedura.
•
No caso em que o forno esteja instalado debaixo de um plano de cozedura, verifique se durante o ciclo de auto-limpeza
(limpeza pirolítica), os queimadores ou as placas eléctricas estão desligadas.
•
Os acessórios devem ser retirados do aparelho antes da activação da função de limpeza pirolítica.
O aparelho possui 2 funções de limpeza pirolítica:
1.
Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): o consumo diminui cerca de 25% em relação ao ciclo de limpeza pirolítica padrão.
Accione este ciclo a intervalos regulares (após cozinhar carne por 2-3 vezes consecutivas).
2.
Ciclo padrão (PYRO): garante uma limpeza profunda no caso de um forno muito sujo.
•
Em todo o caso, após um certo número de cozeduras e com base no grau de sujidade, surge uma mensagem no visor que
lhe sugere a realização de um ciclo de auto-limpeza.
NOTA: durante a função de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece bloqueada e não será possível abri-la, até que
a temperatura no interior do forno atinja o nível de segurança apropriado.
MANUTENÇÃO
-
AVISO
Utilize luvas de protecção.
Certifique-se de que o forno está frio antes de realizar as operações seguintes.
Desligue o forno da corrente eléctrica.
REMOÇÃO DA PORTA
Para remover a porta:
1.
2.
3.
Abra a porta na totalidade.
Levante os dois trincos e empurre-os o mais possível para a frente (fig. 1).
Feche a porta o mais possível (A), levante a porta (B) e rode-a (C) até ficar solta (D) (fig. 2).
Para reinstalar a porta:
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
Insira as dobradiças nos respetivo suportes.
Abra a porta na totalidade.
Baixe os dois travões.
Feche a porta.
Fig. 2
PT41
DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR (APENAS EM ALGUNS MODELOS)
1.
2.
3.
Fig. 3
Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios (Fig. 3).
Puxe a resistência ligeiramente para fora (Fig. 4) e rebaixe-a (Fig. 5).
Para reposicionar a resistência, levante-a, puxando ligeiramente na sua direcção, e certifique-se de que fica assente nos
suportes laterais.
Fig. 4
Fig. 5
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
Para substituir a lâmpada traseira (se existente):
1.
Desligue o forno da corrente elétrica.
2.
Desaperte a cobertura da lâmpada (Fig. 6), substitua a lâmpada (consulte a nota para ver o tipo de lâmpada) e aparafuse
novamente a cobertura da lâmpada.
3.
Ligue o forno novamente à corrente eléctrica.
Para substituir a lâmpada lateral (se existente):
1.
Desligue o forno da corrente eléctrica.
2.
Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios, se existentes (Fig. 3).
3.
Utilize uma pequena chave de fendas para retirar a cobertura da lâmpada (Fig. 7).
4.
Substitua a lâmpada (ver nota sobre o tipo de lâmpada) (Fig. 8).
5.
Volte a colocar a cobertura da lâmpada e empurre-a contra a parede para que encaixe correctamente (Fig. 9).
6.
Volte a colocar as grelhas do suporte lateral para acessórios.
7.
Ligue o forno novamente à corrente eléctrica.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
NOTA:
Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C, ou lâmpadas halogéneas de 20-40 W/230 V
tipo G9, T300°C.
A lâmpada utilizada no aparelho é específica para electrodomésticos e não é adequada para iluminação e ambientes
domésticos (Regulamento (CE) 244/2009).
As lâmpadas estão disponíveis no nosso Serviço Pós-Venda.
IMPORTANTE:
Caso utilize lâmpadas halogéneas, não as manuseie com as mãos nuas para evitar danificá-las com impressões
digitais.
Não colocar o forno em funcionamento sem voltar a posicionar a cobertura da lâmpada.
PT42
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO FORNO
PARA EFETUAR AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO
1.
Painel de controlo
2.
Resistência superior/grelhador
3.
Ventoinha de arrefecimento (não visível)
4.
Chapa de características (não remover)
5.
Lâmpada
6.
Resistência circular (não visível)
7.
Ventilador
8.
Espeto (se existente)
9.
Resistência inferior (não visível)
10. Porta
11. Posição das calhas (o número do nível é indicado na parte frontal do forno)
12. Parede traseira
NOTA:
Durante a cozedura, é possível que a ventoinha de arrefecimento se ative a intervalos de tempo para reduzir o consumo
energético.
No final da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento poderá continuar a funcionar durante
algum tempo.
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS
Fig. A
A.
B.
C.
Fig. B
Fig. C
GRELHA METÁLICA (1): a grelha deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para panelas, tartes e qualquer
outro recipiente apropriado para forno.
PINGADEIRA (1): deve ser colocada debaixo da grelha para recolher gordura ou pode ser utilizada como placa, para
cozinhar carne, peixe, legumes, focaccia, etc.
TABULEIRO (1): para a cozedura de todos os produtos de padaria e pastelaria, mas também para assados, peixe em
papilotte, etc.
ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS
Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
PT43
INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO
A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extração involuntária.
Fig. 1
1.
2.
Introduza a grelha metálica na horizontal, com a parte “A“ virada para cima (fig. 1).
Incline a grelha metálica quando esta atingir a posição de bloqueio “B“ (fig. 2).
Fig. 2
Fig. 3
3.
Coloque a grelha metálica de novo na posição horizontal e empurre-a até estar completamente introduzida “C“ (fig. 3).
4.
Para retirar a grelha proceda no sentido inverso.
Para os outros acessórios, como pingadeira e, tabuleiro, a introdução é feita da mesma forma. A saliência presente na parte plana
permite o bloqueio dos acessórios.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
PROGRAMADOR ELETRÓNICO
VISOR
DISPLAY
4
5
1
3
2
6
7
1.
BOTÃO SELETOR DE FUNÇÕES: botão para ligar/desligar e selecionar funções
2.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO: navegação no menu, regulação dos valores predefinidos
3. BOTÃO DE SELEÇÃO/CONFIRMAÇÃO
NOTA: o visor apresenta para indicações sobre este botão.
4.
BOTÃO DE CONTROLO PARA PLACA ESQUERDA FRONTAL
0
1 ... 10
*
5.
BOTÃO DE CONTROLO PARA PLACA ESQUERDA TRASEIRA
0
1 ... 10
*
6.
BOTÃO DE CONTROLO PARA PLACA DIREITA TRASEIRA
0
1 ... 10
*
7.
BOTÃO DE CONTROLO PARA PLACA DIREITA FRONTAL
0
1 ... 10
*
NOTA: os botões são retrácteis. Carregue no meio de cada botão para que este fique saliente.
A função multizona apenas pode ser ativada para a placa dupla e tripla da placa do fogão. (ver tabela de funções da placa
do fogão).
*
LISTA DE FUNÇÕES
Rode o botão “Funções“ para uma posição qualquer para ligar o forno: o visor exibe as funções ou os submenus associados a
cada função.
Os submenus ficam disponíveis e selecionáveis colocando o botão nas funções GRELHADOR, ESPECIAIS, DEFINIÇÕES e, PÃO/
PIZZA.
NOTA: Para obter uma lista e descrição das funções, consulte a tabela específica na página 50.
PT44
DESCRIÇÃO DO VISOR
I
H G
F
E
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
C
D
Visualização das resistências ativas para diversas funções
Símbolos relacionados com a gestão do tempo: temporizador, duração da cozedura, hora do fim da cozedura, hora atual
Informações relacionadas com as funções pré-selecionadas
Função automática PÃO/PIZZA selecionada
Indicação de porta fechada durante o ciclo de limpeza automática (não disponível nestes modelos).
Temperatura interna do forno
Função limpeza pirolítica (não disponível nestes modelos)
Aloirar
Funções especiais: descongelação, manutenção do calor, levedar
INICIAR O FORNO - DEFINIR O IDIOMA
Na primeira vez que liga o forno, aparece ENGLISH.
Rode o botão “Navegação“ até aparecer o idioma pretendido e, em seguida, prima o botão 3 para confirmar.
INICIAR O FORNO - ACERTAR A HORA
Após definir o idioma, deverá acertar a hora no relógio. No visor piscam os dois dígitos relativos à hora.
1.
Rode o botão “Navegação” até visualizar a hora correta.
2.
Prima o botão 3 para confirmar; os dois dígitos de minutos piscam no visor.
3.
Rode o botão “Navegação” até visualizar os minutos correctos.
4.
Prima o botão 3 para confirmar.
Para modificar a hora, por exemplo após uma falha de energia elétrica, consulte o parágrafo seguinte (DEFINIÇÕES).
SELECIONAR FUNÇÕES DE COZEDURA
1.
2.
Rode o botão “Funções” para a função pretendida: As definições de cozedura surgem no visor.
Se os valores propostos corresponderem aos pretendidos, prima 3 . Para os modificar, proceda conforme se indica
abaixo.
DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA/POTÊNCIA DO GRELHADOR
Para modificar a temperatura ou a potência do grelhador, proceda como se segue:
1.
Rode o botão “Navegação” até surgir o valor desejado.
2.
Prima o botão 3 para confirmar.
O forno confirma automaticamente a seleção 10 segundos após a última operação.
PT45
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
1.
Selecione a função pré-aquecimento rápido rodando o botão “Funções” até ao símbolo
2.
3.
Confirme premindo 3 : as definições são apresentadas no visor.
Se a temperatura proposta corresponder à pretendida, prima o botão 3 . Para alterar a temperatura, proceda como
indicado nos parágrafos anteriores. É apresentada no visor a palavra PRE. Quando a temperatura definida é atingida, o
valor correspondente (por ex. 200 º) ouve-se um sinal sonoro. No final da fase de pré-aquecimento, o forno seleciona
automaticamente a função convencional
.
Neste momento, introduza o alimento no forno e proceda à cozedura.
Caso pretenda definir uma função de cozedura diferente, rode o botão “Funções“ e selecione a função pretendida.
4.
.
DEFINIÇÃO DA DURAÇÃO DA COZEDURA
Esta função permite cozer alimentos por um tempo definido, de um mínimo de 1 minuto até ao tempo máximo permitido pela
função selecionada, no final do qual o forno se desliga automaticamente.
1.
Após confirmar a temperatura, o símbolo
pisca.
2.
Rode o botão de regulação até surgir o tempo de cozedura pretendido.
3.
Confirme o tempo de cozedura premindo o botão 3 .
O forno confirma automaticamente a seleção 10 segundos após a última operação.
DEFINIÇÃO DA HORA DO FIM DE COZEDURA/INÍCIO RETARDADO
IMPORTANTE: A programação de início retardado não se encontra disponível para as seguintes funções: PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO, PÃO/PIZZA.
NOTA: com esta programação, a temperatura selecionada é atingida de forma mais gradual, por conseguinte os tempos
de cozedura serão um pouco mais longos relativamente aos indicados na tabela de cozedura.
Pode definir a hora de fim de cozedura desejada, atrasando o início da cozedura até um máximo de 23 horas e 59 minutos. Isto
só será possível após definir a duração da cozedura.
Após definir a duração da cozedura, surge no visor a hora de fim da cozedura (por exemplo 15:45) e o símbolo
pisca.
Para atrasar o fim da cozedura, adiando também a sua hora de início, proceda da seguinte forma:
1.
Rode o botão “Navegação” até surgir a hora em que pretende que a cozedura termine (por exemplo 16:00).
2.
Confirme o valor selecionado premindo o botão 3 : Os dois pontos da hora do fim da cozedura piscam, a indicar que a
programação foi realizada corretamente.
3.
O forno atrasará automaticamente o início da cozedura de forma a terminar a cozedura à hora pré-definida.
INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNO
No final de cada cozedura ou ao desligar o forno, se a temperatura no interior do forno for superior a 50 ºC, no visor surgirá a
indicação CALOR, com a indicação da temperatura actual. Quando o calor residual atingir os 50 °C, no visor surgirá novamente
a hora actual.
PT46
CONTA-MINUTOS
Esta função apenas pode ser utilizada com o forno desligado e é útil, por exemplo, para controlar o tempo de cozedura da massa.
O tempo máximo que se pode definir é de 23 horas e 59 minutos.
1.
Com o botão “Funções” no zero, rode o botão “Navegação” até visualizar o tempo pretendido.
2.
Prima o botão 3 para dar início à contagem decrescente. No final do tempo definido, ouve-se um sinal sonoro e no visor
surge a indicação "00:00:00". Para ointerromper o sinal sonoro, prima o botão 3 (no visor surgirá a hora actual).
SELECIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS
Ao colocar o índice do botão “Funções” em correspondência com o símbolo
acede-se a um submenu que contém cinco
funções especiais.
Para explorar e selecionar uma destas funções, proceda como se segue:
1.
Rode o botão “Funções” para o símbolo
: no visor surge ”DESCONGELACAO” e o símbolo associado a esta função.
2.
3.
Rode o botão “Navegação” para percorrer a lista das funções; DESCONGELACAO, MANUTENCAO DO CALOR, LEVEDURA.
Prima o botão 3 para confirmar.
ALOIRAR
No final da cozedura, nas funções que o permitem, no visor surge a possibilidade de aloirar os alimentos. Só poderá activar esta
função caso tenha definido uma duração de cozedura.
Quando o tempo de cozedura chegar ao fim, o visor exibe: “PRESS P. DOURAR”. Se premir o botão 3 , o forno inicia a fase
“aloirar“ durante 5 minutos. Esta função só pode ser utilizada duas vezes.
SELECIONAR A FUNÇÃO FUNÇÃO PÃO/PIZZA
Rode o botão “Funções” até ao símbolo
para “pão” e “pizza”.
para aceder a um submenu que contém duas funções automáticas de cozedura
Pão
1.
2.
3.
4.
Rode o botão “Funções” para o símbolo
: No visor surge “PAO” e ao lado a indicação AUTO.
Prima 3 para selecionar a função.
Rode o botão “Navegação” para programar a temperatura pretendida (entre 180 °C e 220 °C) e confirme com o botão 3 .
Rode o botão “Navegação” para programar a duração da cozedura pretendida e prima 3 para dar início à cozedura.
Pizza
1.
2.
3.
4.
5.
Rode o botão “Funções“ para o símbolo
: No visor surge “PAO”. Para seleccionar a função “PIZZA”, proceda como se
segue:
Rode o botão “Navegação”: No visor surge “PIZZA”.
Prima 3 para selecionar a função.
Rode o botão “Navegação” para programar a temperatura pretendida (entre 220 °C) e 250 °C) e confirme com o botão 3 .
Rode o botão “Navegação” para programar a duração da cozedura pretendida e prima 3 para dar início à cozedura.
PT47
DEFINIÇÕES
Ao colocar o botão “Funções” em correspondência com o símbolo
acede-se a um submenu que contém cinco definições
do visor que se podem modificar.
Idioma
1.
2.
3.
Rode o botão “Navegação” até visualizar “IDIOMA”.
Prima 3 para aceder à definição.
Rode o botão “Navegação” para selecionar o idioma pretendido e confirme premindo o botão. 3
Relógio
Rode o botão “Navegação” até visualizar “RELOG”. Para modificar a hora, consulte a seção anterior (INICIAR O FORNO - ACERTAR
A HORA).
Eco
Com o modo ECO selecionado (ON), o visor reduz o brilho, mostrando o relógio quando o forno estiver em posição de espera
após 3 minutos. Igualmente, a luz do forno desliga-se durante a cozedura. Para ver as informações no visor e ligar novamente a
luz basta premir o botão 3 ou rodar um dos botões.
1.
Rode o botão “Navegação” até visualizar “ECO”.
2.
Prima 3 para aceder às definições (ON/OFF).
3.
Rode o botão “Navegação” para selecionar a configuração necessária e confirme com o botão 3 .
4.
Durante a função de cozedura, se o Modo Eco estiver ativado, a lâmpada da cavidade vai desligar-se após
1 minuto de cozedura e reacende-se a cada interação do utilizador.
Sinal sonoro
Para ativar ou desativar o sinal sonoro, proceda como se segue:
1.
Rode o botão “Navegação” até visualizar “SOM”.
2.
Prima 3 para aceder às definições (ON/OFF).
3.
Rode o botão “Navegação” para selecionar a configuração desejada e confirme premindo o botão 3 .
Luminosidade
Para modificar a luminosidade do ecrã, proceder como se segue:
1.
Rode o botão “Navegação” até visualizar “LUMINOSIDADE”.
2.
Prima o botão 3 : Surgirá no visor o número 1.
3.
Rode o botão “Navegação” para aumentar ou diminuir a luminosidade e confirme premindo 3 .
FUNCIONAMENTO DA PLACA DO FOGÃO
O painel de controlo do forno apresenta 4 botões ajustáveis para o funcionamento da placa do fogão.. Os botões de controlo da
placa do fogão estão marcados com uma escala numérica que corresponde às diferentes definições de potência e com uma
série de símbolos de função.
•
Rode o botão de comando da placa desejada no sentido dos ponteiros do relógio para a temperatura desejada (tenha
como referência as instruções fornecidas com a placa do fogão)
PT48
TABELA DE FUNÇÕES DA PLACA DO FOGÃO (depende do modelo)
BOTÕES DE CONTROLO DA PLACA DO FOGÃO
CALOR SUAVE
Para permitir que a massa cresça, para amolecer manteiga retirada do frigorífico, para manter os
biberões dos bebés ou comida quente, também para fazer iogurte, derreter chocolate, etc.
Esta função apenas está disponível quando o indicador de calor residual estiver ligado. Para esta
função, assegure-se de que o indicador de calor residual da placa pretendida está ligado. Rode o
botão para
. Para desmarcar a seleção da função, mude a posição do botão.
MANUTENÇÃO DO
CALOR
Para manter uma temperatura constante de 60 ºC até ao fim da cozedura. Para ativar a função,
rode o botão para
.
EBULIÇÃO RÁPIDA
Esta função é utilizada para ferver rapidamente água e permanece ligada durante um tempo
pré-definido. No final do tempo pré-definido, a placa do fogão regressa automaticamente à
definição de potência máxima. Esta função pode ser selecionada mesmo durante a cozedura.
Aviso: antes de selecionar esta função, certifique-se de que a panela está posicionada na placa
selecionada para evitar danos na superfície da placa do fogão. Os valores de desempenho
indicados para esta função são aqueles garantidos todas as placas de fogão em vitrocerâmica.
Para esta função, coloque a panela na placa selecionada e rode o botão para
. Para
desmarcar, mude a posição do botão.
MULTIZONA
O símbolo multizonas nos botões é ativado apenas no caso de placas de fogão fornecidas com
zonas duplas ou triplas. Estas funções prolongam a área de calor da placa do fogão para permitir
a utilização de panelas grandes, ovais ou rectangulares. Para ligar a zona dupla (se aplicável),
rode o botão até ao símbolo “zona dupla“ e depois novamente no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para o nível de potência pretendido. Para ligar a zona tripla (se aplicável),
rode o botão até ao símbolo
e depois novamente no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para o nível de potência pretendido. O indicador de calor residual mantém-se ligado para
indicar que a placa do fogão está ativa. Desligue, rodando o botão até “0”.
PT49
TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕES DO FORNO
FUNÇÕES ESPECIAIS
BOTÃO DE FUNÇÕES
DESLIGAR
Para interromper a cozedura e desligar o forno.
LÂMPADA
Para ligar/desligar a lâmpada no interior do forno.
DESCONGELAMENTO
MANUTENÇÃO DO
CALOR
LEVEDURA
CONVENCIONAL
Para descongelar mais rapidamente os alimentos. É aconselhável posicionar os alimentos no
nível central. Sugerimos que deixe o alimento na embalagem para impedir a desidratação da
superfície.
Para manter os alimentos quentes e crocantes depois de cozinhados (ex.: carne, fritos, flan). É
aconselhável posicionar os alimentos no nível central. A função não se activa se a temperatura
dentro do forno for superior a 65 °C.
Para obter a fermentação ideal de massas doces ou salgadas. Para preservar a qualidade da
fermentação, a função não se ativa se a temperatura dentro do forno for superior a 40 °C.
Coloque a massa no 2º nível. Não é necessário pré-aquecer o forno.
Para cozinhar qualquer tipo de alimento usando apenas uma calha. Utilize o 2° nível. Aqueça
previamente o forno antes de introduzir os alimentos.
Para cozinhar carne, tartes (cheesecake, strudel, tartes de fruta) e vegetais recheados em
apenas um nível. Esta função utiliza a ventoinha de forma descontínua e suave o que evita a
COZEDURA CONVECÇÃO que os alimentos sequem demasiado. A luz do forno desliga-se durante a cozedura e pode ser
temporariamente ligada premindo o botão de confirmação. Recomenda-se a utilização do 2º
nível. Aqueça previamente o forno antes de introduzir os alimentos.
TURBOVENTILADO
Para cozinhar simultaneamente, em dois níveis, alimentos variados, que exijam a mesma
temperatura de cozedura (ex.: peixe, legumes, sobremesas). Esta função permite cozinhar
alimentos diferentes sem transmitir odores de uns alimentos para os outros. É aconselhável
utilizar o 2° nível quando cozinha num único nível. Para ccozinhar em dois níveis, utilize o 1º e
3º nível, aquecendo previamente o forno.
MAXI COZEDURA
Para cozinhar pedaços grandes de carne (superior a 2,5 kg). Utilize o 1° ou 2° nível dependendo
da dimensão da carne. Não é necessário pré-aquecer o forno. Sugerimos que vire a carne
durante a cozedura para que fique dourada de forma homogénea de ambos os lados. É
conveniente regá-la com o molho de vez em quando para que não seque excessivamente.
GRELHADOR
Para grelhar costeletas, espetadas, salsichas, gratinar legumes e tostar o pão. Sugerimos que
coloque os alimentos no 4º nível. Para grelhar carne, é aconselhável utilizar a pingadeira para
recolher o líquido da cozedura. Coloque-a na 3ª calha, adicionando cerca de meio litro de água.
Não é necessário pré-aquecer o forno. Durante a cozedura, a porta do forno deve permanecer
fechada.
TURBO GRILL
Para assar pedaços grandes de carne (pernil, rosbife, frango). Coloque os alimentos nos níveis
centrais. É aconselhável utilizar a pingadeira para recolher o líquido da cozedura. Coloque-a no
1°/2° nível, adicionando cerca de meio litro de água. Não é necessário pré-aquecer o forno.
Durante a cozedura, a porta do forno deve permanecer fechada. Com esta função é possível
utilizar o espeto, se fornecido.
DEFINIÇÕES
Para programar o visor (idioma, hora, luminosidade, volume do sinal sonoro, poupança de
energia).
PÃO/PIZZA
Para cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza. Esta função possui dois programas
pré-definidos. Deverá apenas indicar os valores pedidos (temperatura e tempo) e o forno fará
automaticamente a gestão do ciclo de cozedura. Coloque a massa no 2º nível depois de
aquecer previamente o forno.
PRÉ-AQUECIMENTO
RÁPIDO
Para pré-aquecer o forno rapidamente.
PT50
TABELA DE COZEDURA
Receita
Função
Préaquecimento
Nível (de
baixo para
cima)
Temperatura
(°C)
Tempo Acessórios
(mín.)
Sim
2
160-180
30-90
Sim
1-3
160-180
30-90
-
2
160-200
35-90
Sim
1-3
160-200
35-90
Sim
2
170-180
15-45
Sim
1-3
160-170
20-45
Sim
2
180-200
30-40
Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
180-190
35-45
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Bolos com levedura
Bolos recheados (cheese
cake, strudel, tarte de
maçã)
Biscoitos/queques
Massa cozida para pães
Forma para assar na grelha
Nível 3: forma para assar na grelha
Nível 1: forma para assar na grelha
Pingadeira/tabuleiro ou forma
para assar na grelha
Nível 3: forma para assar na grelha
Nível 1: forma para assar na grelha
Pingadeira/tabuleiro
Nível 3: grelha
Nível 1: pingadeira/tabuleiro
Nível 1: pingadeira/tabuleiro
Sim
2
90
110-150 Pingadeira/tabuleiro
Calha 3: tabuleiro de assar na
130-150 grelha
Calha 1: pingadeira/tabuleiro
Merengues
Sim
1-3
90
Sim
2
190-250
15-50
Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
190-250
25-50
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Pão/Pizza/Focaccia
Nível 1: pingadeira/tabuleiro
Sim
2
250
10-15
Sim
1-3
250
10-20
Pizza congelada
Nível 2: pingadeira/tabuleiro ou
grelha
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Nível 1: pingadeira/tabuleiro
Sim
2
190-200
35-55
Sim
1-3
180-190
45-60
Sim
2
190-200
20-30
Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
180-190
20-40
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Tartes salgadas (tarte de
legumes, quiche)
Vol-au-vent/
Salgadinhos de massa
folhada
Forma para assar na grelha
Nível 3: forma para assar na grelha
Nível 1: forma para assar na grelha
Nível 1: pingadeira/tabuleiro
Lasanha/Massa no
forno/Cannellones/Flan
Sim
2
190-200
45-55
Tabuleiro de assar na grelha
Borrego/vitela/vaca/
porco 1 kg
Sim
2
180-200
80-120
Pingadeira ou tabuleiro de assar
na grelha
PT51
Receita
Função
Préaquecimento
Nível (de
baixo para
cima)
Temperatura
(°C)
Frango/coelho/pato 1 kg
Sim
2
200-220
50-100
Pingadeira ou tabuleiro de assar
na grelha
Peru/ganso 3 kg
Sim
1/2
190-200
80-130
Pingadeira ou tabuleiro de assar
na grelha
Peixe no forno/em
cartucho de papel
(filete, inteiro)
Sim
2
180-200
40-60
Pingadeira ou tabuleiro de assar
na grelha
Legumes recheados
(tomates, courgettes,
beringelas)
Sim
2
170-190
30-60
Tabuleiro de assar na grelha
Pão tostado
-
4
Alto
2-5
Filetes/postas de peixe
-
4
Médio
20-35
Tempo Acessórios
(mín.)
Grelha
Nível 4: grelha (vire a meio da
cozedura)
Nível 3: pingadeira com água
Salsichas/Espetadas/
Costeletas/
Hambúrgueres
-
4
Médio-Alto
Nível 3: pingadeira com água
Médio
Frango assado 1-1,3 Kg
-
-
50-65
2
Nível 2: grelha (vire o alimento
quando atingir dois terços do
tempo de cozedura)
Nível 1: pingadeira com água
Alto
Rosbife mal passado
1 kg
15-40
Nível 4: grelha (vire a meio da
cozedura)
2
Médio
60-80
Nível 2: espeto
Nível 1: pingadeira com água
35-45
Tabuleiro de assar na grelha (vire o
alimento quando atingir dois
terços do tempo de cozedura, se
necessário)
Perna de borrego/pernis
-
2
Médio
60-90
Pingadeira ou tabuleiro de assar
na grelha (vire o alimento quando
atingir dois terços do tempo de
cozedura, se necessário)
Batatas assadas
-
2
Médio
45-55
Pingadeira/tabuleiro (vire o
alimento quando atingir dois
terços do tempo de cozedura).
Gratinado de legumes
-
2
Alto
10-15
Tabuleiro de assar na grelha
Lasanha e Carne
Carne e Batatas
Peixe e Legumes
Sim
Sim
Sim
1-3
1-3
1-3
200
200
180
50-100*
45-100*
30-50*
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
Nível 3: tabuleiro de assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha
* O tempo de cozedura é aproximado. Os alimentos podem ser retirados do forno em em alturas diferentes depedendo da
preferência de cada um.
PT52
RECEITAS TESTADAS em conformidade com IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07)
Receita
Função
PréNível (de Temp. Tempo Acessórios e notas
aqueci baixo para (°C)
(mín.)
mento
cima)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Pingadeira/tabuleiro para
Sim
2
170
15-25
bolos
Biscoitos **
Nível 3: tabuleiro
Sim
1-3
160
20-30
Nível 1: pingadeira
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Sim
2
170
20-30 Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
160
30-40
Nível 3: tabuleiro
Nível 1: pingadeira
Sim
2
170
35-45
Forma para assar na
prateleira
Sim
2
185
60-75
Sim
1-3
175
-
4
3 (alto)
Bolos pequenos **
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Pão-de-ló sem gordura
(Fatless sponge cake)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Duas tartes de maçã **
Forma para assar na
prateleira
Nível 3: forma para assar na
prateleira
70-90
Nível 1: forma para assar na
prateleira
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Pão tostado *
3-5
Prateleira
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hambúrgueres *
Nível 4: prateleira (vire a
meio da cozedura)
30-40
Nível 3: pingadeira com
água
-
4
3 (alto)
Sim
2
180
30-40 Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
160
55-65
-
2
170
Sim
2
170
35-45 Pingadeira/tabuleiro
Sim
1-3
170
40-50
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bolo de maçã, bolo no
tabuleiro de levedar **
Nível 3: tabuleiro
Nível 1: pingadeira
DIN 3360-12:07 § 6.6
Lombo de porco assado
110-150 Nível 2: pingadeira
DIN 3360-12:07 anexo C
Bolo achatado **
Nível 3: tabuleiro
Nível 1: pingadeira
** A tabela de cozedura sugere as funções e temperaturas ideais para conseguir os melhores resultados com qualquer tipo de
receita. Para cozinhar num forno com ventoinha num único nível, recomendamos que utilize uma segunda prateleira e a mesma
temperatura para a função “TURBOVENTILADO”
em mais do que um nível.
As indicações na tabela não têm em conta a utilização de calhas deslizantes. Efectue os testes sem as calhas deslizantes.
*Ao grelhar, recomendamos que deixe um espaço de 3 a 4 cm na frente para facilitar a remoção.
Classe de eficiência energética (em conformidade com EN 50304)
Para efectuar o teste, utilize a tabela respetiva.
PT53
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO E SUGESTÕES
Como efetuar a leitura da tabela de cozedura
A tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar num ou em vários níveis em simultâneo.
Os tempos de cozedura começam a partir do momento em que o alimento é colocado no forno, excluindo o pré-aquecimento
(sempre que necessário). As temperaturas e os tempos de cozedura são meramente indicativos e dependem da quantidade de
alimento e do tipo de acessórios utilizados. Comece por utilizar os valores mais baixos recomendados e, se o alimento não ficar
bem cozinhado, passe a utilizar os valores mais altos. Utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas para bolos e
tabuleiros para fornos metálicos e de cor escura. Poderá utilizar igualmente caçarolas e acessórios em pirex ou em cerâmica, mas
lembre-se de que os tempos de cozedura serão ligeiramente superiores. Para obter os melhores resultados, siga
cuidadosamente os conselhos fornecidos na tabela de cozedura relativamente à seleção dos acessórios (fornecidos) a colocar
nos diferentes níveis.
Cozinhar diferentes alimentos em simultâneo
A função “TURBOVENTILADO” permite cozinhar alimentos diferentes em simultâneo (por exemplo: peixe e legumes), que
requerem a mesma temperatura, em níveis diferentes. Retire os alimentos que necessitam de menos tempo de cozedura e deixe
no forno o alimento que necessita de um tempo de cozedura mais prolongado.
Sobremesas
-
-
Cozinhe sobremesas delicadas com a função convencional num único nível. Utilize formas para bolos metálicas de cor
escura e coloque-as sempre na grelha fornecida. Para cozinhar em diversos níveis, selecione a função de ar forçado e
disponha as formas para bolos nas grelhas, em posições alternadas, para permitir uma boa circulação de ar quente.
Para verificar se um bolo já está cozido, insira um palito no centro do mesmo. Se o palito sair limpo, significará que o bolo
está pronto.
Se utilizar uma forma para bolos antiaderente, não unte as extremidades da mesma com manteiga pois poderá impedir o
crescimento uniforme do bolo nas extremidades.
Se o bolo ”afundar” durante a cozedura, defina uma temperatura mais baixa na cozedura seguinte, eventualmente
reduzindo a quantidade de líquidos na mistura e efetuando uma mistura mais cuidadosa.
No caso de doces com recheios húmidos (cheesecake ou tartes de frutas) utilize a função “COZEDURA POR CONVECÇÃO”.
Se a base do bolo ficar mal cozida, baixe a prateleira e polvilhe a base do bolo com miolo de pão ou miolo de biscoito
antes de adicionar o recheio.
Carne
-
Utilize qualquer tipo de tabuleiro para fornos ou pírex adequado ao tamanho do pedaço de carne a cozinhar. No caso de
assados coloque, de preferência, caldo no fundo da travessa e regue a carne durante a cozedura para obter um melhor
sabor. Quando o assado estiver pronto, deixe-o repousar no forno durante 10-15 minutos adicionais ou envolva-o em
folha de alumínio.
Sempre que quiser grelhar carne, selecione pedaços de carne com uma espessura uniforme para alcançar resultados de
cozedura uniformes. Os pedaços de carne muito grossos necessitam de tempos de cozedura mais prolongados. Para
evitar que a carne fique demasiado tostada no exterior, baixe a posição da grelha, afastando o alimento um pouco mais
do grelhador. Vire a carne quando atingir dois terços do tempo de cozedura.
Para recolher os sucos da cozedura é aconselhável colocar uma pingadeira com meio litro de água diretamente por baixo da
grelha onde está posicionada a carne. Encha totalmente sempre que necessário.
Espeto (apenas em alguns modelos)
Utilize este acessório para assar de forma uniforme pedaços grandes de carne e de aves. Coloque a carne na vareta do espeto,
atando-a com fio no caso de frango, e verifique se está bem presa antes de inserir a vareta no suporte situado na parede frontal
do forno e assentá-la no respectivo suporte. Para evitar a formação de fumos e recolher os sucos da cozedura, é aconselhável
colocar uma pingadeira com meio litro de água no primeiro nível. A vareta possui uma pega plástica que deve ser removida
antes de iniciar a cozedura e utilizada no final da cozedura, para evitar a ocorrência de queimaduras ao retirar o alimento do
forno.
Pizza
Unte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o queijo mozarela sobre
a pizza quando atingir dois terços do tempo de cozedura.
Função levedura
É sempre melhor cobrir a massa com um pano húmido antes de a colocar no forno. O tempo de levedura com esta função é
reduzido em cerca de um terço em comparação com uma levedura à temperatura ambiente (20-25 °C). O tempo de levedura
para uma fornada de 1 kg de massa para pizza é de cerca de uma hora.
PT54
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement