Whirlpool BSNF 8421 OX Use and care guide

Add to My manuals
34 Pages

advertisement

Whirlpool BSNF 8421 OX Use and care guide | Manualzz
Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu, održavanje i
postavljanje
www.whirlpool.eu/register
HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
str .3
HR
HRVATSKI
VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL.
Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć,
registrirajte svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register
Indeks
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE PREPORUKE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ZAŠTITA OKOLIŠA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
IZJAVA O SUKLADNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UREĐAJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UPRAVLJAČKA PLOČA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TEHNIČKI PODACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VRATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SVJETLO HLADNJAKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
POLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ODJELJAK HLADNJAKA NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ODJELJAK HLADNJAKA NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DODATNI PRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NAČIN UPOTREBE UREĐAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRVA UPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SVAKODNEVNA UPOTREBA / FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PREPORUKE U SLUČAJU DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA/POSTPRODAJNI SERVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FUNKCIONALNI ZVUKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
POSTPRODAJNI SERVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vodič za postavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE
PREPORUKE
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH VRLO JE
VAŽNA.
Ovaj priručnik i sam uređaj
priskrbljuju važna sigurnosna
upozorenja koja morate pročitati i stalno ih se pridržavati.
Ovo je simbol sigurnosnog
upozorenja.
Ovaj vas simbol upozorava na
potencijalne opasnosti koje
mogu ubiti ili ozlijediti vas i
druge osobe.
Sve sigurnosne poruke prati
simbol sigurnosnog upozorenja i riječ OPASNOST ili UPOZORENJE. Ove riječi označavaju sljedeće:
OPASNOST
Ukazuje na opasnu situaciju
koja će, ako je ne izbjegnete,
prouzročiti tešku ozljedu.
daju posebne pojedinosti o
potencijalnim rizicima i navode
kako se može smanjiti opasnost od ozljeda, oštećenja i
strujnog udara koji može
nastati uslijed neprihvatljive
upotrebe uređaja. Pažljivo se
pridržavajte uputa koje slijede.
Nepridržavanje ovih uputa
može dovesti do opasnosti.
Proizvođač se ne može smatrati odgovornim ni za kakva oštećenja nastala uslijed nepoštivanja ovog vodiča.
Proizvođač odbija svaki oblik
odgovornosti za ozljede osoba
ili životinja ili oštećenje imovine
u slučaju nepoštivanja gore
navedenih savjeta i mjera opreza.
kloroflorougljike (CFC). Sustav
hlađenja sadrži R600a (HC).
Kućanski aparati s izobutanom
(R600a): izobutan je prirodni plin
koji ne utječe negativno na
okoliš, ali je zapaljiv. Stoga se
pobrinite da cijevi sklopa rashladnog sredstva nisu oštećene.
Posebnu pozornost obratite na
mogućnost oštećenja cijevi pri
čemu dolazi do pražnjenja
sklopa rashladnog sredstva.
Upute čuvajte na dohvat ruke
radi budućih referenci.
Ne upotrebljavajte mehanička,
električna ili kemijska sredstva
za ubrzavanje postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.
Eksplozivne tvari kao što su
spremnici raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte
benzin ili druge zapaljive tvari
u uređaju ili u njegovoj blizini.
Ukazuje na opasnu situaciju
koja bi, ako je ne izbjegnete,
mogla prouzročiti tešku ozljedu.
Pri rastavljanju kućanskog
uređaja onesposobite ga tako
da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako
postoje) tako da se djeca ne
mogu lako popeti u njega i
zaglaviti.
Sva sigurnosna upozorenja
Ovaj kućanski aparat ne sadrži
UPOZORENJE
4
C-pentan koristi se kao raspršujuće sredstvo u izolacijskoj
pjeni i spada u zapaljive plinove.
UPOZORENJE
Nemojte oštetiti cijevi rashladnog sustava uređaja.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ne upotrebljavajte električne
uređaje i ne stavljajte ih u
odjeljke uređaja osim ako ih
proizvođač nije izričito dozvolio.
UPOZORENJE
Ledomati i/ili uređaji za vodu
koji nisu izravno povezani s
dovodom vode moraju se
puniti samo pitkom vodom.
HR
- kuhinje za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim
Pazite da nema zapreka na
objektima u kojima se radi;
ventilacijskom otvoru na kući- seoska domaćinstva te goste
štu uređaja ili ugradbenom
hotela, motela i drugih
elementu.
smještajnih objekata;
- objekti koji nude smještaj i
UPOZORENJE
doručak;
Automatski ledomati i/ili ure- ugostiteljstvo i slična upotređaji za vodu moraju biti spojeni ba koja ne uključuje maloprona dovod vode koji daje samo
daju.
pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka vode između 0,17 i
Žarulja koja se nalazi u uređaju
0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara).
posebno je namijenjena za
kućanske uređaje i nije prikladKako bi se mogla zajamčiti
na za rasvjetu u kućanstvu
odgovarajuća ventilacija osta(Uredba EZ 244/2009).
vite slobodan prostor s obje
POSTAVLJANJE
strane uređaja i iznad njega.
Udaljenost između stražnje
stjenke uređaja i zida iza uređa- Uređaj uključite tek kada završi
postupak postavljanja.
ja mora biti najmanje 50 mm.
Smanjenje ovog razmaka
Postavljanje i održavanje mora
dovest će do veće potrošnje
izvršiti kvalificirani tehničar
proizvoda.
prema uputama proizvođača i
NAMJENSKA UPOTREBA
u skladu s lokalnim sigurnoPROIZVODA
snim propisima. Nemojte
popravljati ni zamjenjivati bilo
Ovaj uređaj namijenjen je
koji dio kućanskog uređaja
samo za upotrebu u kućanosim ako se to izričito ne navostvu. Upotreba uređaja u
di u korisničkom priručniku.
profesionalne svrhe zabranjena
je.
Nosite zaštitne rukavice pri
Proizvođač otklanja bilo kakvu skidanju ambalaže i postavljaodgovornost za neprikladnu
nju uređaja.
uporabu ili neispravno postavljeno upravljanje.
Uređaj morate iskopčati iz
napajanja prije vršenja bilo
Uređaj nije namijenjen za
kakvog rada na postavljanju.
rukovanje pomoću vanjskog
Nakon uklanjanja ambalaže s
mjerača vremena ili posebnog uređaja provjerite da nije došlo
sustava za daljinsko upravljado oštećenja za vrijeme trannje.
sporta. U slučaju problema,
kontaktirajte distributera ili
Uređaj ne upotrebljavajte na
najbliži servis.
otvorenom.
Tijekom postavljanja pazite da
Ovaj uređaj namijenjen je
uređaj ne ošteti kabel za napaupotrebi u kućanstvima i na
janje.
sličnim mjestima, kao što su:
UPOZORENJE
Dvije ili više osoba mora rukovati uređajem i postavljati ga.
Prilikom postavljanja uređaja
provjerite jesu li sve četiri
nožice stabilne te da stoje na
podu, podešavajući ih ako je
potrebno, a zatim pomoću
libele provjerite je li uređaj
savršeno poravnat.
Pričekajte najmanje dva sata
prije nego što uključite uređaj
da biste bili sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji.
Pazite da se uređaj ne nalazi u
blizini izvora topline.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Provjerite odgovara li napon
naznačen na nazivnoj pločici
onome u vašem domu.
Rasponi napajanja navedeni su
na nazivnoj pločici.
Prema propisima, uređaj mora
biti uzemljen.
Kako bi instalacija bila u skladu
s važećim sigurnosnim propisima, potrebna je višepolarna
sklopka s minimalnim razmakom između kontakata od 3
mm.
Ako se kabel za napajanje
ošteti morate ga zamijeniti
identičnim. Kabel za napajanje
smije zamijeniti samo kvalificirani tehničar u skladu s uputama proizvođača i važećim
sigurnosnim odredbama.
Obratite se ovlaštenom servisu.
Nakon postavljanja električni
dijelovi ne smiju biti dostupni
korisniku.
Električni kabel mora biti
dovoljno dug kako bi se uređaj,
nakon smještanja u element,
5
mogao priključiti na izvor
napajanja.
Ne upotrebljavajte produžne
kabele.
Ne povlačite kabel za napajanje.
Nemojte upotrebljavati višestruke adaptere za utikač ako
se na uređaju već nalazi utikač.
Ako su uređaji već opremljeni
utikačem, a utikač ne odgovara
vašoj utičnici, obratite se kvalificiranom tehničaru.
PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU, SAMO ZA
VELIKU BRITANIJU I IRSKU
Zamjena osigurača.
Ako je mrežni kabel ovog
uređaja opremljen utikačem
osiguračem BS 1363A od 13 A,
za zamjenu osigurača na ovoj
vrsti utikača upotrijebite
A.S.T.A. osigurač, odobren za
BS 1362 i postupite kako slijedi:
Nemojte dodirivati uređaj bilo
kojim mokrim dijelom tijela ni
rukovati njime ako ste bosi.
Ovaj se uređaj ne smije stavljati
u pogon ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako
pećnica ne radi ispravno, ili ako
je oštećena ili je pala na tlo. Ne
uranjajte električni kabel ili
utikač u vodu. Držite kabel za
napajanje podalje od vrućih
površina.
1. Skinite poklopac s osigurača
(A) i izvadite osigurač (B).
2. Postavite zamjenski osigurač
od 13 A u poklopac osigurača.
3. Ponovo ih priključite.
Važno:
Poklopac osigurača mora se
Ako upotrebljavate diferencijal- ponovno postaviti prilikom
zamjene osigurača i ako je
ni zaštitni prekidač (RCCB),
poklopac izgubljen, osigurač se
koristite samo model s ozna.
ne smije koristiti dok se ne
kom
postavi odgovarajuća zamjena.
Uređaj je namijenjen za rad na Ispravna zamjena prepoznaje
mjestima s temperaturom
se po boji umetka ili po boji u
unutar raspona navedenog u
reljefnom otisku teksta na dnu
nastavku, prema klimatskom
utikača.
razredu označenom na nazivZamjenske poklopce osigurača
noj pločici.
možete nabaviti u lokalnoj
Uređaj možda neće ispravno
trgovini elektromaterijala.
raditi ako ga ostavite duže
vrijeme na temperaturi izvan
Samo za Republiku Irsku
navedenog raspona.
Često se primjenjuju informaciKlimatski razred - Temperatura
je dane za Veliku Britaniju, ali
okoline (°C)
se koristi i treća vrsta utikača i
SN od 10 do 32
utičnice, odnosno 2-pinska
N od 16 do 32
vrsta s bočnim uzemljenjem.
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
6
Utičnica/utikač (vrijedi za
obje zemlje)
Ako postojeći utikač nije prikladan za vašu utičnicu, kontaktirajte postprodajni servis za
daljnje upute. Ne pokušavajte
sami zamijeniti utikač. Ovaj
postupak mora izvršiti kvalificirani tehničar sukladno uputama proizvođača i važećim
sigurnosnim propisima.
ISPRAVNA UPOTREBA
Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za čuvanje svježe
hrane, a odjeljak zamrzivača
samo za čuvanje smrznute
hrane, zamrzavanje svježe
hrane i izradu kocki leda.
Ne stavljajte hranu koja nije
umotana izravno na unutarnje
površine hladnjaka ili odjeljka
zamrzivača.
Uređaji mogu imati posebne
odjeljke za odlaganje namirnica.
Ako drugačije nije navedeno u
posebnoj knjižici proizvoda,
odjeljci se mogu uklanjati, a
izvedba ostaje ista.
Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led (u nekim
modelima).
Ne jedite kocke leda ili ledene
lizalice odmah nakon vađenja
iz zamrzivača jer mogu izazvati
smrzotine.
Na proizvodima napravljenima
tako da upotrebljavaju filtar za
zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar će se uvijek
nalaziti u položaju za rad kad je
hladnjak u funkciji.
U odjeljak zamrzivača nemojte
stavljati tekućine u staklenoj
ambalaži jer bi ona mogla
puknuti.
HR
Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte namirnicama.
Nakon stavljanja hrane u hladnjak provjerite zatvaraju li se
vrata odjeljaka ispravno, pogotovo vrata zamrzivača.
Oštećenu brtvu treba što prije
zamijeniti.
SIGURNOST DJECE
Vrlo malu (0-3 godine) i malu
djecu (3-8 godina) treba držati
dalje od uređaja osim ako su
pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina i
osobe smanjenih fizičkih,
osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog
iskustva i znanja mogu koristiti
uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te
ako razumiju potencijalne
opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati uređajem. Djeca ne smiju
čistiti niti održavati uređaj bez
nadzora.
Čuvajte pakiranja (plastične
vrećice, polistiren itd.) izvan
dohvata djece.
ČIŠĆENJE
I ODRŽAVANJE
Uređaj morate iskopčati iz
napajanja prije čišćenja ili
radova održavanja.
Nikada ne upotrebljavajte
opremu za parno čišćenje
ZAŠTITA
OKOLIŠA
ODLAGANJE AMBALAŽNOG
MATERIJALA
ODLAGANJE KUĆANSKIH
UREĐAJA NA OTPAD
Ambalažni materijal može se u
potpunosti reciklirati i označen
je simbolom recikliranja:
Ovaj uređaj proizveden je od
materijala koje se može
reciklirati ili ponovno iskoristiti.
Odložite ga na otpad u skladu
s lokalnim propisima o
odlaganju otpada.
Različiti dijelovi ambalaže
moraju se zbrinuti na
odgovarajući način i u skladu s
lokalnom zakonskim propisima
za odlaganje otpada.
Dodatne informacije o obradi,
oporabi i recikliranju
električnih kućanskih uređaja,
potražite u nadležnom
mjesnom uredu, službi za
skupljanje komunalnog otpada
ili trgovini u kojoj ste uređaj
kupili.
Ovaj uređaj je označen u
skladu s europskom direktivom
2012/19/EZ o električnom i
elektroničkom otpadu (WEEE).
Propisnim zbrinjavanjem ovog
proizvoda pomoći ćete u
sprječavanju potencijalnih
negativnih posljedica za okoliš
i zdravlje ljudi, koje bi inače
mogle biti prouzročene
neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovoga proizvoda.
Simbol na uređaju ili na
popratnoj dokumentaciji
označava da se ovaj
proizvod ne smije odlagati kao
nerazvrstani komunalni otpad,
nego ga treba odnijeti na
7
skupljalište za obradu
električnog i elektroničkog
otpada.
SAVJETI ZA UŠTEDU
ENERGIJE
Uređaj postavite u hladnoj,
dobro prozračenoj prostoriji
udaljenoj od svih izvora topline
(npr. radijator, štednjak itd.) i na
mjesto koje nije izravno
izloženo suncu. Ako je
potrebno, upotrijebite
izolacijsku ploču.
Kako bi se zajamčila
odgovarajuća ventilacije
slijedite upute za postavljanje.
Nezadovoljavajuća ventilacija
sa stražnje strane proizvoda
povećava potrošnju energije i
smanjuje učinkovitost hlađenja.
Na unutarnju temperaturu
uređaja može utjecati
temperatura okoline,
učestalost otvaranja vrata te
položaj uređaja. Pri
postavljanju temperature valja
uzeti u obzir te čimbenike.
Otvaranje vrata maksimalno
smanjite.
Zamrznutu hranu koju želite
odlediti stavite u hladnjak.
Niska temperatura zamrznutih
proizvoda hladi hranu u
hladnjaku.
Topla jela i pića ostavite da se
ohlade prije stavljanja u uređaj.
Položaj polica unutar hladnjaka
ne utječe na učinkovitost
upotrebe energije. Hrana bi se
na police trebala stavljati na
način koji osigurava pravilnu
cirkulaciju zraka (hrana se ne bi
smjela međusobno dodirivati,
a trebao bi i postojati razmak
između hrane i stražnje
stjenke).
Kapacitet pohranjivanja
zamrznute hrane možete
povećati uklanjanjem košara te,
ako je prisutna, police za
sprječavanje nakupljanja leda,
zadržavajući istu potrošnju
energije.
Proizvodi koji spadaju u razred
visoke energetske učinkovitosti
opremljeni su motorima visoke
učinkovitosti koji rade duže, ali
imaju nisku potrošnju energije.
Ne brinite se ako motor radi
duže vrijeme.
IZJAVA
O SUKLADNOSTI
Ovaj je uređaj napravljen za
čuvanje namirnica i proizveden
je u skladu s Uredbom (EZ) br.
1935/2004 .
8
Ovaj je uređaj izrađen,
proizveden i prodaje se u
skladu s:
› sigurnosnim ciljevima
Direktive o “niskom naponu”
2006/95/EZ (koja zamjenjuje
73/23/EEZ i naknadne dopune);
› zaštitnim zahtjevima
Direktive "EMC" 2004/108/EZ.
Električna sigurnost uređaja
može se jamčiti samo ako je
ispravno spojen na odobreni
sustav uzemljenja.
Vodič za upotrebu i održavanje
HR
OPIS
PROIZVODA
UREĐAJ
1. Upravljačka ploča
Odjeljak hladnjaka
2. LED rasvjeta
3. Ventilator
4. Poklopac ventilatora i područje
antibakterijskog filtra
5. Police
6. Područje višestrukog protoka
hladnog zraka
7. Pokrov senzora
8. Nazivna pločica s trgovačkim
nazivom
9. Pretinac za održavanje svježine
voća i povrća
10. Komplet za promjenu smjera
otvaranja vrata
11. Polica za jaja
12. Duboke police u vratima
13. Separator za boce
14. Polica za boce
15. Brtva na vratima
Odjeljak zamrzivača
15. Brtve na vratima
16. Gornja ladica: najhladnije
područje
najbolje za zamrzavanje svježih
namirnica
17. Ladica za led
18. Police
19. Ladice zamrzivača
9
UPRAVLJAČKA PLOČA
1. Gumb za ISKLJUČENJE
ALARMA/indikator ALARMA
2. UPRAVLJANJE SVJEŽINOM 6th
SENSE
3. Gumb za BRZO HLAĐENJE
4. LED SVJETLA ZA
TEMPERATURU HLADNJAKA
5. Gumb / tipka NAČINA RADA ZA
ZABAVU
Gumb ZAKLJUČAVANJE
6. Indikator ALARMA ZA SLUČAJ
NESTANKA STRUJE
7. Gumb UKLJUČENO/STANJE
MIROVANJA
8. Indikator za ZAKLJUČAVANJE
TIPKI
9. Gumb za TEMPERATURU
HLADNJAKA
TEHNIČKI PODACI
DIMENZIJE PROIZVODA
Visina
1885
mm
Širina
595
mm
Dubina
655
mm
NETO ZAPREMINA HLADNJAKA (L)
222
L
NETO ZAPREMINA ZAMRZIVAČA (L)
97
L
SUSTAV ZA ODMRZAVANJE
Hladnjak
Automatski
Zamrzivač
Automatski
VRIJEME PODIZANJA (H)
17
h
MOGUĆNOST ZAMRZAVANJA (KG/24H)
4,0
kg/24h
POTROŠNJA ELEKTRIČNE ENERGIJE
(KWH/24H)
RAZINA BUKE (DBA)
0,85
kwh/24h
42
dba
ENERGETSKA KLASA
A+
10
HR
VRATA
REVERZIBILNOST VRATA
Napomena: Smjer otvaranja vrata može se
promijeniti. Ako tu radnju izvrši Postprodajni servis,
nije pokrivena jamstvom.
preporučuje se da dvije osobe obave promjenu
smjera okretanja vrata.
Slijedite upute u Vodiču za postavljanje.
SVJETLO HLADNJAKA
Za sustav osvjetljenja u odjeljku hladnjaka
upotrebljavaju se LED žarulje koje omogućuju bolje
osvjetljenje kao i
vrlo nisku potrošnju.
Ako sustav LED svjetala ne radi obratite se servisu
kako bi ih zamijenili.
Važno: Svjetlo odjeljka hladnjaka uključuje se kada
se vrata hladnjaka otvore. Ako vrata ostanu
otvorena dulje od 10 minute, svjetlo će se
automatski isključiti.
POLICE
Sve police, preklopna vratašca i košare koje se
izvlače mogu se skidati.
VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR
Ventilator poboljšava raspodjelu temperature
unutar proizvoda omogućujući bolje čuvanje
spremljenih namirnica.
Napomena: Ne stavljajte namirnice na područja
ulaza zraka.
Ako uređaj ima ventilator, on se može opremiti
antibakterijskom filtrom.
Izvadite ga iz kutije u ladici za
očuvanje svježine i umetnite u
poklopac ventilatora – kao što je
prikazano na slici.
Postupak zamjene nalazi se u
kutiji filtra.
ODJELJAK HLADNJAKA NOFROST
Odmrzavanje odjeljka hladnjaka u potpunosti je
automatsko.
Odleđena voda automatski teče u odvod skriven iza
višestrukog protoka i potom sakuplja u spremniku iz
kojeg isparava.
11
ODJELJAK HLADNJAKA NOFROST
Hladnjaci No frost omogućuju kruženje rashlađenog
zraka oko područja odlaganja i sprječavaju stvaranje
leda i time u potpunosti uklanjaju
potrebu odleđivanja.
Zaleđene namirnice ne lijepe se za stjenke, oznake
ostaju čitljive, a prostor za odlaganje uredan i čist.
DODATNI PRIBOR
LADICA ZA JAJA
12
SEPARATOR ZA BOCE
LADICA ZA LED
NAČIN UPOTREBE
UREĐAJA
HR
PRVA UPOTREBA
NAČIN POKRETANJA UREĐAJA
Nakon priključivanja uređaja u struju on automatski
započinje s radom.
Nakon pokretanja uređaja pričekajte najmanje 4 – 6
sati prije stavljanja namirnica u uređaj.
Dok je uređaj priključen na napajanje, osvjetljava se
zaslon i sve se ikone na njemu uključuju se na
otprilike 1 sekundu. Svijetle zadane (tvorničke)
vrijednosti postavki odjeljka hladnjaka.
PODEŠAVANJE TEMPERATURE
Uobičajena tvornička postavka uređaja za rad je
preporučena srednja temperatura.
Pojedinosti o podešavanju temperature potražite u
Vodiču za svakodnevnu upotrebu.
Napomena: Prikazane zadane vrijednosti
odgovaraju prosječnoj temperaturi u cijelom
hladnjaku
POSTAVLJANJE
POSTAVLJANJE JEDNOG UREĐAJA
Kako bi se mogla zajamčiti odgovarajuća ventilacija
ostavite slobodan prostor s obje strane uređaja i
iznad njega.
Udaljenost između stražnje stjenke uređaja i zida iza
uređaja mora biti najmanje 50 mm.
Smanjenje ovog razmaka dovest će do veće
potrošnje proizvoda.
POSTAVLJANJE RAZMAČNIKA
Razmačnike postavite na gornji i donji dio
kondenzatora (u skladu s crtežom) na stražnjem
dijelu uređaja.
13
SVAKODNEVNA UPOTREBA
KAKO POVEĆATI ZAPREMINU ODJELJKA
ZAMRZIVAČA
• vađenjem ladica kako bi se omogućilo spremanje
velikih proizvoda.
• stavljanjem namirnica izravno na police
zamrzivača.
• vađenjem dodatnog pribora koji se može skidati.
• Nemojte namirnicama blokirati područja izlaza
zraka (na stražnjoj stjenci i na dnu unutar
proizvoda).
• Sve police i košare koje se izvlače mogu se skidati.
• Na unutarnju temperaturu kućanskog aparata
mogu utjecati temperatura okoline, učestalost
otvaranja vrata, kao i smještaj kućanskog aparata.
Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir te
čimbenike.
• Osim ako nije drugačije navedeno, dodatni pribor
uređaja ne može se prati u perilici posuđa.
FUNKCIJE
UKLJUČIVANJE/
MIROVANJE
PAMETNI ZASLON
14
Ova funkcija uključuje hladnjak/stavlja
ga u stanje mirovanje. Za stavljanje
proizvoda u stanje pripravnosti
pritisnite i 3 sekunde držite
pritisnutim gumb za uključivanje/
mirovanje.
Isključuju se svi indikatori osim
pozadinskog svjetla ikone Uklj/Stanje
pripravnosti kako bi označilo da je
uređaj u stanju pripravnosti.
Kada je uređaj u stanju mirovanja,
svjetlo u odjeljku hladnjaka ne radi.
Zapamtite da se ovom radnjom
isključuje
napajanje uređaja.
Za ponovno uključivanje uređaja
jednostavno pritisnite i 3 sekunde
držite pritisnutim gumb za
uključivanje/stanje mirovanja.
Ovu dodatnu funkciju možete
upotrijebiti za uštedu energije.
Slijedite upute u Vodiču za
svakodnevnu upotrebu kako biste
uključili/isključili funkciju.
Nakon uključenja pametnog zaslona,
isključuje se zaslon, osim indikatora
sustava za očuvanje svježine. Ako je
uključen pametni zaslon, za
podešavanje temperature ili za
upotrebu drugih funkcija, obavezno
uključite zaslon pritiskom na bilo koji
gumb.
Nakon otprilike 15 sekundi bez
obavljanja bilo koje radnje zaslon se
ponovno isključuje i samo indikator
sustava za očuvanje svježine ostaje
vidljiv.
Kada je funkcija isključena, ponovno
se obnavlja uobičajeni zaslon. Pametni
zaslon automatski se onemogućuje
nakon
nestanka struje. Zapamtite da ova
funkcija ne isključuje napajanje
uređaja već samo smanjuje potrošnju
energije vanjskog zaslona.
Napomena: Navedena potrošnja
energije uređaja odnosi se na rad s
uključenim pametnim zaslonom.
HR
PRO FRESH
Ova je funkcija automatski uključena
kako bi se omogućili optimalni uvjeti
za čuvanje spremljenih namirnica. Ako
ne postoje varijacije funkcija Pro Fresh
odmah obnavlja idealne uvjete.
Rezultati su izvanredni:
svježina se u cijeloj unutrašnjosti
hladnjaka održava na najboljoj razini
do 4 puta dulje.
BRZO HLAĐENJE
Upotreba ove funkcije preporučuje se
prilikom stavljanja velike količine
namirnica u odjeljke hladnjaka i
zamrzivača.
Pomoću funkcije Brzo hlađenje može
se brzo povećati mogućnost hlađenja
u odjeljcima hladnjaka i zamrzivača.
Napomena: Funkcija Brzo hlađenje
treba se uključiti prije stavljanja svježih
namirnica koje treba zamrznuti u
odjeljak zamrzivača kako bi se
povećala mogućnost zamrzavanja.
NAČIN RADA ZA
ZABAVE
Ovu funkciju upotrebljavajte za
hlađenje pića u odjeljku zamrzivača.
30 minuta nakon odabira (vrijeme koje
je potrebno za hlađenje boce vina od
0,75 l, a da boca
ne pukne), simbol treperi, oglašava se
zvučni signal: izvadite bocu iz odjeljka
zamrzivača i pritisnite gumb za
zaustavljanje alarma kako biste
isključili alarm.
Važno: bocu ne ostavljajte u odjeljku
zamrzivača dulje no što je potrebno
za hlađenje.
ZAKLJUČAVANJE
TIPKI
Ova funkcija sprječava da netko
slučajno promijeni postavke ili isključi
uređaj.
Za zaključavanje tipki pritisnite na 3
sekunde gumb načina rada za zabavu
sve dok se na zaslonu prikazuje
indikator zaključavanja tipki i zvučni
signal ne potvrdi da je funkcija
odabrana. Nakon 3 sekunde isključuje
se indikator zaključavanja.
Kada je uključen, pritiskom na ostale
gumbe (osim gumba načina rada za
zabavu) uključuje se zvučni signal i na
zaslonu trepće indikator zaključavanja
tipki.
Svi alarmi mogu se isključiti kada je
uključena funkcija zaključavanja tipki.
Za otključavanje tipki slijedite isti
postupak sve dok se na zaslonu
prikaže indikator zaključavanja tipki i
zvučni signal ne potvrdi da je funkcija
isključena. Nakon 1 sekunde isključuje
se indikator.
ALARM ZA NESTANAK
STRUJE
Proizvod je napravljen tako da nakon
nestanka struje automatski nadzire
temperaturu u hladnjaku kada se
obnovi dovod električne struje. Ako
temperatura u zamrzivaču prijeđe
razinu zamrzavanja ikona nestanka
struje i indikator alarma trepere i
zvučni alarm se oglašava kada se
ponovno uspostavi dovod struje. Za
ponovno postavljanje alarma samo
jednom pritisnite gumb za ponovno
postavljanje alarma.
U slučaju uključivanja alarma za
nestanak struje, preporučuje se:
• ako su namirnice u zamrzivaču
neodleđene, ali i dalje hladne, sve
namirnice iz zamrzivača trebaju se
premjestiti u odjeljak hladnjaka i
pojesti u roku od sljedeća 24 sata.
• ako su namirnice u zamrzivaču
zaleđene to znači da su se one otopile
i ponovno zamrznule kada se vratio
dovod električne struje čime se
umanjio okus, kvaliteta i hranjiva
vrijednost, a moguće je da više nisu
sigurne. Preporučuje se da se
namirnice ne jedu već da se baci cijeli
sadržaj zamrzivača.
Alarm nestanka struje napravljen je
kako bi dao informaciju o kvaliteti
namirnica u zamrzivaču u slučaju
nestanka električne struje.
Ovaj sustav ne jamči kvalitetu ili
sigurnost namirnica i potrošačima se
preporučuje da se vode vlastitim
mišljenjem prilikom procjene kvalitete
namirnica u odjeljcima zamrzivača i
hladnjaka.
15
ALARM PREVISOKE
TEMPERATURE
Alarm se uključuje kada:
• se uređaj spaja na napajanje nakon
duljeg razdoblja nekorištenja.
• je temperatura u odjeljku zamrzivača
previsoka.
• količina namirnica u zamrzivaču
prelazi količinu navedenu na nazivnoj
pločici.
• su vrata zamrzivača predugo
otvorena.
• Za isključivanje zvuka alarma jednom
pritisnite gumb za zaustavljanje.
• Indikator alarma automatski se
isključuje kada temperatura u odjeljku
zamrzivača padne ispod -10°C.
ALARM OTVORENIH
VRATA
Alarm za otvorena vrata uključuje se
kada vrata ostanu otvorena dulje od 2
minute.
Zatvorite vrata ili pritisnite Isključenje
alarma za isključenje zvučnog alarma.
16
HR
SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA
ODJELJAK HLADNJAKA
Hladnjak je idealno mjesto za spremanje gotovih
jela, svježih i konzerviranih namirnica, mliječnih
proizvoda, voća, povrća i napitaka.
VENTILIRANJE
Prirodna cirkulacija zraka u odjeljku hladnjaka
rezultira područjima različite temperature.
Najhladnije područje je točno iznad pretinca za
održavanje svježine voća i povrća i na stražnjoj
stjenci. Najtoplije je na gornjem prednjem odjeljku.
Nedovoljna ventilacija dovodi do povećanja
potrošnje energije i smanjenje učinkovitosti
hlađenja.
Otvore za zrak ne prekrivajte namirnicama ili
drugim predmetima - oni su optimizirani za
ispravnu cirkulaciju zraka i očuvanje hrane.
NAČIN SPREMANJA HRANE I PIĆA
› Za omatanje namirnica upotrebljavajte spremnike
od plastike, metala i stakla koji se mogu reciklirati i
folije za omatanje.
› Uvijek upotrebljavajte spremnike za tekućine ili
namirnice koje šire mirise ili mogu poprimiti miris ili
aromu ili nadjačati druge okuse.
› Namirnice koje stvaraju veliku količinu etilena
i one koje su osjetljive na taj plin kao što su voće,
povrće i salate uvijek se trebaju odvojiti i omotati
tako da se ne umanji njihovo vrijeme čuvanja; na
primjer ne spremajte rajčice zajedno s kivijem ili
kupusom.
› Namirnice ne spremajte preblizu kako bi se
omogućila dovoljna cirkulacija zraka.
› Kako biste izbjegli prevrtanje boca možete
upotrijebiti držač za boce.
› Ako imate malu količinu namirnica koje trebate
spremiti u hladnjak, preporučujemo upotrebu
polica iznad pretinca za očuvanje svježine voća i
povrća jer je to najhladnije područje u odjeljku.
› Pazite da namirnicama ne zatvorite otvore za zrak.
NAČIN SPREMANJA HRANE I PIĆA
› Na police hladnjaka: gotova jela, tropsko voće,
sireve, delikatese.
› U najhladnije područje (ono iznad pretinca za
očuvanje svježine voća i povrća): meso, ribu, hladne
nareske, torte
› U pretinac za održavanje svježine voća i povrća:
voće, salatu, povrće.
› Na vrata: maslac, pekmeze, konzervirano povrće,
limenke, boce, kartonska pakiranja napitaka, jaja.
17
Legenda
UMJERENO PODRUČJE
preporučuje se za spremanje
tropskog voća, limenki, napitaka,
jaja, umaka, konzerviranog
povrća, maslaca, pekmeza.
HLADNO PODRUČJE
preporučuje se za spremanje sira,
mlijeka, mliječnih proizvoda,
delikatesa, jogurta, hladnih
narezaka, deserta
LADICA ZA VOĆE I POVRĆE
LADICA PODRUČJA
ZAMRZAVANJA
(PODRUČJE MAKS HLADNOĆE)
Preporučuje se za zamrzavanje
svježih/skuhanih namirnica.
LADICE ZAMRZIVAČA
Napomena
Siva nijansa opisa ne odgovara
bojama ladica
18
HR
ODJELJAK ZAMRZIVAČA
Zamrzivač je idealno mjesto za odlaganje
zamrznutih namirnica, izradu kockica leda i
zamrzavanje svježih namirnica u odjeljku
zamrzivača.
Maksimalan broj kilograma svježih namirnica koje
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE I ČUVANJE SVJEŽIH
NAMIRNICA
› Preporučujemo da označite naljepnicama i datirate
sve zamrznute namirnice. Dodavanje naljepnica
pomoći će vam u identificiranju namirnica te u tome
da znate kada se one trebaju upotrijebiti prije no što
se njihova kvaliteta umanji. Nemojte ponovno
zamrzavati odmrznute namirnice.
› Prije zamrzavanja svježe namirnice omotajte i
hermetički zatvorite u: aluminijsku foliju, plastičnu
foliju, nepropusna plastična pakovanja, polietilenske
posude s poklopcima, posude za stavljanje hrane u
zamrzivač prikladne za zamrzavanje namirnica.
› Namirnice moraju biti svježe, zrele i prvorazredne
kvalitete kako bi se dobile zamrznute namirnice
visoke kvalitete.
› Svježe povrće i voće po mogućnosti treba
se mogu zamrznuti u razdoblju od 24 sata naveden
je na nazivnoj pločici (…kg/24 h).
Ako imate malu količinu namirnica za odlaganje u
zamrzivaču preporučujemo upotrebu najhladnijeg
područja odjeljka zamrzivača koje odgovara
srednjem području.
zamrznuti čim se ubere kako bi se sačuvala puna
izvorna hranjiva vrijednost, postojanost, boja i okus.
Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno dugo prije
zamrzavanja.
› Tople namirnice uvijek pustite da se ohlade prije
no što ih stavite u zamrzivač.
› Potpuno ili djelomično odmrznute namirnice
odmah pojedite.
› Namirnice nemojte ponovno zamrzavati osim ako
nakon prvog odmrzavanja nisu skuhane. Nakon
kuhanja odmrznute namirnice mogu se ponovno
zamrznuti.
› Nemojte zamrzavati boce s tekućinom.
› Upotrijebite funkciju za brzo hlađenje kako biste
ubrzali
postupak hlađenje ili zamrzavanja (pogledajte Vodič
za svakodnevni rad).
ZAMRZNUTA JELA: SAVJETI ZA KUPOVINU
Pri kupnji zamrznutih prehrambenih proizvoda:
› Pazite da pakiranje nije oštećeno (zamrznuta
hrana u oštećenim pakiranjima može biti
pokvarena). › Ako je pakiranje napuhano ili se vide
vlažne mrlje, to znači da proizvod nije čuvan u
najpovoljnijim uvjetima i moguće je da je već počeo
odmrzavanje.
› Prilikom kupovine zamrznute namirnice uvijek
kupujte na kraju kupovine i prevezite ih u toplinski
izoliranim vrećicama.
› Čim stignete kući zamrznute namirnice odmah
stavite u zamrzivač.
› Ako su se namirnice odledile, pa makar i
djelomično, nemojte ih ponovno zamrzavati.
Konzumirajte ih u roku od 24 sata.
› Promjene temperature izbjegavajte ili smanjite na
minimum. Poštujte datum roka trajnosti koji se
nalazi na pakiranju.
› Uvijek poštujte informacije o čuvanju navedene na
pakiranju.
19
VRIJEME ČUVANJA
SMRZNUTE HRANE
МЕSО
Govedina
mjeseci GULAŠI
8 - 12
Meso, perad
Svinjetina, teletina
6-9
MLIJEČNI
PROIZVODI
Janjetina
6-8
Maslac
Zečetina
4-6
VOĆE
Jabuke
mjeseci
12
Marelice
8
6
Borovnice
8 - 12
Sir
3
Crni/crveni ribizl
8 - 12
Mljeveno meso/iznutrice 2 - 3
Kiselo vrhnje
1-2
Višnje
10
Kobasice
Sladoled
2-3
Breskve
10
Jaja
8
Kruške
8 - 12
Šljive
10
1-2
PERAD
mjeseci
2-3
Pile
5-7
JUHE I UMACI
Puretina
6
Juha
2-3
Maline
8 - 12
Divljač
2-3
Mesni umaci
2-3
Jagode
10
Tijesto
1
Rabarbara
10
8
Voćni sokovi (od naranče,
limuna, grejpa)
4-6
RAKOVI
Školjke, rakovi, jastog
1-2
Ratatouille
Rakovi, jastog
1-2
KOLAČI I KRUH
1-2
Kruh
Torte (bez kreme)
1-2
4
Šparoge
Bosiljak
8 - 10
6-8
Torte (s kremom)
2-3
Mahune
12
2-3
Palačinke
1-2
Artičoke
8 - 10
3-4
Nekuhano tijesto
2-3
Brokula
8 - 10
Quiche
1-2
Prokulice
8 - 10
Pizza
1-2
Cvjetača
8 - 10
Mrkve
10 - 12
Celer
6-8
Gljive
8
Peršin
6-8
Paprike
10 - 12
Grašak
12
Grah
12
Špinat
12
Rajčice
8 - 10
Tikvice
8 - 10
ŠKOLJKE
Oštrige, očišćene
RIBA
“masna riba” (losos,
haringa, skuša)
“nemasna riba” (bakalar,
list)
20
POVRĆE
HR
PREPORUKE U SLUČAJU
DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA
ODSUTNOST/ODMOR
U slučaju dulje odsutnosti preporučuje se potrošiti
namirnice i isključiti uređaj kako bi se uštedjela
energija.
SELIDBA
1. Izvadite sve unutarnje dijelove.
2. Dobro ih omotajte i pričvrstite ljepljivom trakom
kako ne bi lupale ili se izgubile.
3. Zavijte podesive nožice tako da ne dodiruju
površinu oslonca.
4. Vrata zatvorite i pričvrstite ljepljivom trakom, a
ljepljivom trakom pričvrstite i kabel za napajanje na
uređaj.
NESTANAK STRUJE
U slučaju nestanka struje nazovite lokalnog
dobavljača i pitajte koliko će nestanak trajati.
Napomena: Zapamtite da će puni uređaj dulje ostati
hladan od djelomično napunjenog.
Ako su kristali leda vidljivi na namirnicama one se
mogu ponovno zamrznuti iako će se možda
promijeniti okus i aroma.
Ako mislite da su namirnice u lošem stanju, najbolje
ih je baciti.
U slučaju nestanka struje koji traje do 24 sata.
Vrata uređaja držite zatvorenima. Time će se
omogućiti da spremljene namirnice ostanu hladne
što je moguće dulje.
U slučaju nestanka struje koji traje više od 24 sata.
Ispraznite odjeljak zamrzivača i smjestite namirnice
u prenosivi zamrzivač. Ako takav zamrzivač nije
dostupan i nema ni pakiranja umjetnog leda,
potrošite namirnice koje se najbrže kvare.
Ispraznite posudu za kockice leda.
21
ČIŠĆENJE I
ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Prije obavljanja bilo koje radnje održavanja ili
čišćenja, izvucite utikač iz utičnice ili isključite dovod
električne struje.
Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za
čišćenje. Nikada nemojte čistiti dijelove hladnjaka
zapaljivim tekućinama.
› Uređaj povremeno očistite krpom i otopinom
mlake vode i neutralnog deterdženta namijenjenog
za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka.
› Vanjski dio uređaja i brtvu na vratima očistite
vlažnom krpom i osušite mekom krpom.
› Kondenzator na stražnjem dijelu uređaja treba
redovito čistiti usisavačem.
22
Ne koristite uređaje za parno čišćenje.
Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se čistiti
alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola, već
suhom krpom.
Važno:
› Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se čistiti
alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola, već
suhom krpom.
› Cijevi sustava hlađenja nalaze se u blizini posude
za odleđivanje i mogu postati vruće. Povremeno ih
očistite usisačem.
VODIČ ZA RJEŠAVANJE
PROBLEMA I POST-PRODAJNI
SERVIS
PRIJE KONTAKTIRANJA POSTPRODAJNOG
SERVISA...
HR
Problemi u radu često su posljedica banalnih
uzroka, koje možete utvrditi i riješiti bez uporabe
bilo kakve vrste alata.
FUNKCIONALNI ZVUKOVI
Zvukovi koji dolaze iz uređaja normalni su jer on ima
brojne ventilatore i motore koji reguliraju rad i
automatski se uključuju i isključuju.
NEKI OD FUNKCIONALNIH ZVUKOVA MOGU SE
UBLAŽITI TAKO DA:
› poravnate uređaj i postavite ga na ravnu površinu.
› razdvojite uređaj od namještaja i izbjegavate
njihov kontakt.
› provjerite jesu li unutarnji sastavni dijelovi
ispravno postavljeni.
› provjerite da boce i spremnici ne dolaze u
međusobni doticaj.
NEKI OD FUNKCIONALNIH ZVUKOVA
KOJE MOŽETE ČUTI
Zvuk piskutanja kada uređaj
uključujete po prvi put ili nakon
duge pauze.
Zvuk grgljanja kada rashladna
tekućina ulazi u cijevi.
Zvuk BRRR stvara kompresor u
radu.
Zvuk zujanja kada se uključuje
ventil za vodu ili ventilator.
Zvuk pucketanja kada se
uključuje kompresor.
KLIK stvara termostat koji
podešava duljinu rada
kompresora.
23
VODIČ ZA RJEŠAVANJE
PROBLEMA
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
UREĐAJ NE RADI
Moguće je da je došlo do
problema s napajanjem uređaja.
› Provjerite je li kabel za
napajanje uključen u strujnu
utičnicu odgovarajućeg napon.
› Provjerite zaštitne uređaje i
osigurače električnog sustava u
domu
PRISUSTVO VODE U POSUDI
ZA SAKUPLJANJE VODE OD
ODMRZAVANJA
Ovo je uobičajeno kod vrućeg,
vlažnog vremena. Posuda se
može napuniti i do polovice
› Provjerite je li uređaj poravnat
kako ne bi došlo do prelijevanja.
RUBOVI ELEMENTA UREĐAJA
KOJI DOLAZE U KONTAKT S
BRTVOM NA VRATIMA TOPLI
SU NA DODIR
To nije kvar.
To je uobičajeno kada je vruće i
kada je kompresor u radu.
SVJETLO NE RADI
Moguće je da treba zamijeniti
žarulju.
Možda je uređaj uključen/u stanju
pripravnosti.
IZGLEDA DA MOTOR OSTAJE
PREDUGO UKLJUČEN
24
Vrijeme rada motora ovisi o
različitim čimbenicima:
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjenih namirnica,
temperaturi prostorije,
podešavanju termostata.
› Provjerite rade li ispravno
zaštitni uređaje i osigurači
električnog sustava u domu.
› Provjerite je li kabel za
napajanje uključen u strujnu
utičnicu odgovarajućeg napona.
› U slučaju kvara LED žarulja
korisnik mora nazvati servis za
zamjenu istom vrstom žarulja
koje su dostupne samo u našim
postprodajnim servisima ili kod
ovlaštenog distributera.
› Provjerite jesu li komande
uređaja ispravno postavljene.
› Provjerite da u uređaj nije
postavljena prevelika količina
namirnica.
› Provjerite da se vrata prečesto
ne otvaraju.
› Provjerite da se vrata ispravno
zatvaraju.
HR
TEMPERATURA UREĐAJA JE
PREVISOKA
Razlozi tome mogu biti raznoliki
(pogledajte “Rješenja”)
› Provjerite da na kondenzatoru
(na stražnjem dijelu uređaja)
nema prašine i dlačica.
› Provjerite jesu li vrata ispravno
zatvorena.
› Provjerite je li brtva na vratima
ispravno postavljena.
› Tijekom vrućih dana ili ako je
soba topla, normalno je da motor
dulje radi.
› Ako su vrata uređaja dugo
ostala otvorena ili ste stavili velike
količine namirnica, motor će dulje
raditi kako bi ohladio
unutrašnjost uređaja.
VRATA SE PRAVILNO NE
ZATVARAJU I NE OTVARAJU
Razlozi tome mogu biti raznoliki
(pogledajte “Rješenja”)
› Provjerite da paketi namirnica
ne blokiraju vrata.
› Provjerite da se unutarnji
dijelovi ili automatski ledomat
nalaze u svom položaju.
› Provjerite da brtve na vratima
nisu prljave ili ljepljive.
› Provjerite da je uređaj poravnat.
25
POSTPRODAJNI
SERVIS
PRIJE NEGO ŠTO
KONTAKTIRATE
POSTPRODAJNI SERVIS
1.
Pogledajte možete li sami riješiti problem uz
pomoć prijedloga danih u VODIČU ZA
OTKLANJANJE KVAROVA.
2.
Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste
provjerili je li smetnja uklonjena.
AKO SE I NAKON NAVEDENIH PROVJERA KVAR I
DALJE JAVLJA, OBRATITE SE NAJBLIŽEM
POSTPRODAJNOM SERVISU
Za pomoć nazovite broj u knjižici jamstva ili slijedite
upute na web-mjestu www.whirlpool.com
Uvijek navedite:
• kratki opis kvara;
• vrstu i točan model uređaja;
• servisni broj (broj iza riječi "Service" na nazivnoj
pločici). Servisni broj naveden je i u knjižici jamstva;
• svoju punu adresu;
• telefonski broj.
Ako je potreban popravak, obratite se ovlaštenom
postprodajnom servisu (kako bi se jamčila upotreba
originalnih rezervnih dijelova i ispravan popravak).
26
HR
27
1.
4x
C
B
A
1x
1x
D
1x
min.
50 mm
2.
28
3.
4.
HR
5.
6.
A
29
7.
9.
30
8.
10.
HR
11.
31
12.
13.
14.
15.
A
32
16.
17.
HR
B
18.
19.
A
A
B
33
400010776143
Whirlpool® registrirani trgovački žig/TM trgovački žig grupacije tvrtki Whirlpool © Autorska prava Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Sva prava pridržana - http://www.whirlpool.eu

advertisement

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 319 L
  • 222 L No Frost (fridge) Fridge interior light
  • 97 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 4 kg/24h
  • 311 kWh 42 dB

Related manuals

Download PDF

advertisement