Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUAL DE UTILIZAÇÃO P ANTES DE USAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ • IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. • RETIRE OS SUPORTES DE PROTECÇÃO UTILIZADOS DURANTE O TRANSPORTE. • Faça uma primeira lavagem com a máquina vazia: 1. Abra a torneira da água. 2. Feche a porta. 3. Deite uma pequena quantidade de detergente (aprox. 100 ml) na gaveta para detergentes . 4. Seleccione um programa de lavagem rápido (consulte a tabela de programas). 5. Prima o botão “ON/OFF”. Desta forma, serão eliminados todos os resíduos de água resultantes dos testes efectuados pelo fabricante. PARA A UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra a torneira da água. Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido e a cor e carregue a máquina. Feche a porta. Deite o detergente e os aditivos necessários. Seleccione o programa, a temperatura e as opções (conforme o modelo). Prima o botão “ON/OFF”. 37 P ÍNDICE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PÁGINA 39 A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSÓRIOS PÁGINA 43 ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS PÁGINA 44 NORMAS DE SEGURANÇA PÁGINA 44 TRANSPORTE PÁGINA 44 COMO SEPARAR A ROUPA PÁGINA 45 DETERGENTES E ADITIVOS PÁGINA 46 COMO TINGIR E BRANQUEAR PÁGINA 47 COMO SELECCIONAR O PROGRAMA E AS OPÇÕES /ACTIVAÇÃO DOS PROGRAMAS PÁGINA 48 CICLO DO PROGRAMA PÁGINA 49 FECHO DA PORTA / FIM DO PROGRAMA / PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO PÁGINA 49 COMO RETIRAR O FILTRO PARA CORPOS ESTRANHOS / COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL PÁGINA 50 MANUTENÇÃO E LIMPEZA PÁGINA 51 SISTEMA DE FECHO DE SEGURANÇA PÁGINA 51 GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS PÁGINA 52 SERVIÇO PÓS-VENDA PÁGINA 52 38 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SUPORTE DE PROTECÇÃO PARA O TRANSPORTE A máquina está equipada com suportes de protecção que evitam danos à parte interna da mesma durante o transporte. Antes de utilizar a máquina, retire o suporte de protecção utilizado para o transporte (Fig. 1). 1. Solte os parafusos com a ferramenta fornecida (Fig. 2). 2. Retire o parafuso existente no centro do orifício (Fig. 3). 3. Retire totalmente o parafuso com a ajuda do espaçador plástico colorido (Fig. 4). Fig. 1 4. Feche o orifício com a tampa de plástico fornecida (Fig. 5). 5. Repita esta operação para os 3 parafusos restantes. Nota Se necessitar de transportar a máquina, volte a montar o suporte. 1. Levante as tampas de plástico com uma chave de fendas, faça deslizá-las no sentido contrário àquele indicado pela seta e retire-as. 2. Coloque o suporte de protecção seguindo em sequência inversa a operação descrita acima. Fig. 2 Fig. 3 39 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO • • • Instale a máquina numa superfície estável e nivelada, preferencialmente numa parede com canto. Certifique-se de que os quatro pés ficam correctamente assentes no pavimento e de que a máquina fica numa posição horizontal (utilize um nível de bolha de ar). Se o pavimento não for totalmente nivelado, compense a irregularidade desapertando ou ajustando os quatro pés da máquina (não coloque blocos de madeira, cartão ou objectos semelhantes sob os pés). 2 1 1. Solte a porca com a ferramenta fornecida. 2. Ajuste a altura do pé, regulando-o à mão. 3. Aperte a porca no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio na direcção da máquina de lavar roupa. • Se a máquina for instalada num estrado de madeira, distribua o peso colocando-a numa folha de contraplacado de 60 x 60 cm e 3 cm de espessura. Fixe o contraplacado ao pavimento. 3 TAMPO PARA EMBUTIR 1 Instale a máquina numa bancada de cozinha contínua utilizando o estojo de montagem UBS. • Retire a ficha da máquina da tomada. 1. Retire os parafusos de fixação do tampo existentes na parte posterior da máquina. 2. Faça deslizar o tampo para trás até ao limite e levante-o para o retirar. Instale o painel de segurança de acordo com as instruções. 3. Coloque novamente os parafusos de fixação e aperte-os. DIMENSÕES DA ABERTURA DE INSTALAÇÃO Largura Altura Profundidade 600 mm 825 mm 600 mm ATENÇÃO: Só ligue a máquina à corrente eléctrica depois de montar a bancada de cozinha ou a tampa intermédia. 40 2 3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ENTRADA DA ÁGUA • • • Entrada de água: apenas água fria. Torneira: rosca para mangueira de 3/4”. Pressão da água: 10-100 N/cm2 (1-10 bar). MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA Nota: se a mangueira de entrada de água já estiver montada no painel traseiro da máquina, ignores os pontos 1 e 4. 1. Retire a mangueira de entrada de água da cuba. 2. Introduza o filtro fornecido na rosca, entre a extremidade recta da mangueira de entrada e a torneira. 3. Aperte manual e cuidadosamente a extremidade recta da mangueira na torneira. 4. Aperte a extremidade curva da mangueira na máquina. Disponha a mangueira de forma a que não fique dobrada nem presa. 5. Abra completamente a torneira para verificar se as ligações da máquina de lavar estão vedadas. • Se o comprimento da mangueira não for suficiente, substitua-a por uma mangueira resistente à pressão (homologada pela norma EN 500 65 para suportar um mínimo de 10 bar) com um comprimento adequado. • Inspeccione regularmente o estado da mangueira e substitua-a se necessário. • A máquina de lavar roupa pode ser ligada sem uma válvula de retenção. • Cumpra todas as normas locais relativas às ligações hidráulicas. 41 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DRENAGEM DA ÁGUA (conforme o modelo) a) Mangueira de escoamento existente na parte posterior da máquina, Fig. 1 1. Retire a mangueira de escoamento da braçadeira esquerda (veja a seta A da Fig. 1). Importante Não retire a braçadeira direita da mangueira de escoamento veja a seta B da Fig. 1, para evitar possíveis fugas de água (perigo de queimaduras com água quente). b) Mangueira de escoamento existente no interior da máquina, Fig. 2 1. Puxe o anel para baixo até que a extremidade da mangueira sobressaia totalmente do suporte. 2. Retire a mangueira puxando-a para cima até a marca de referência desaparecer (veja a Fig. 2, seta do detalhe 3). 3. Feche o orifício circular com o tampão. • Ligação da mangueira de escoamento à saída de água. 1. Fixe a mangueira de escoamento ao sifão ou à extremidade do lava-loiças ou lavatório com o cotovelo (Fig. 2). Os lava-loiças normais não têm capacidade para as descargas da máquina. A extremidade da tina deve ser estar a uma altura de 1,25 m. do solo. 2. Altura de escoamento mín. 70 cm. Altura de escoamento máx. 125 cm. 3. Se for necessário utilizar uma extensão, utilize uma mangueira do mesmo tipo. Fixe os pontos de ligação com as braçadeiras fornecidas. Comprimento máx. da mangueira de escoamento 2,5 m. Fig. 1 1 Fig. 2 Importante Disponha a mangueira de escoamento de forma a não ficar dobrada nem presa e fixe-a de forma a não cair durante o funcionamento da máquina (Fig. 3). LIGAÇÃO ELÉCTRICA • • • • • • • 42 Cumpra as normas em vigor dos serviços de fornecimento de energia eléctrica locais. A ligação deve ser efectuada com uma tomada isolada, com ligação à terra e instalada correctamente. A ligação à terra é obrigatória. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos a pessoas ou animais domésticos e danos a bens materiais causados pelo não cumprimento das instruções indicadas acima. Os dados respeitantes à voltagem, consumo e protecção eléctrica encontram-se no interior da porta da máquina. O cabo de alimentação só pode ser substituído por um electricista qualificado. A máquina está em conformidade com as normas europeias de segurança, Directiva CE n. 93/68/CE e EN 60555. Não use extensões eléctricas ou adaptadores para tomadas. mín70 cm máx125 cm Fig. 3 3 A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSÓRIOS 1. Tampo 2. Painel de controlo 3. Gaveta para detergentes 4. Chapa Service (no interior da porta) 5. Porta 6. Manípulo de abertura da porta. - Para abrir a porta, faça pressão sobre o botão existente no interior do manípulo e puxe-o. - Faça pressão sobre a porta para a fechar (ouvirá um “clique” aquando do fecho). 7. Sistema de fecho de segurança (no interior da porta) 8. Filtro para corpos estranhos (por detrás da porta, se fornecido). 43 ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS • Embalagem O material da embalagem é 100% reciclável e está marcado com o símbolo de reciclagem . - A roupa ligeiramente suja pode ser lavada a uma baixa temperatura ou com um programa rápido. • Máquina A máquina foi fabricada com material reciclável. Em caso de desmantelamento, recomendamos que respeite as normas relativas à protecção do meio ambiente. Torne a máquina inutilizável: extraia a ficha e corte o cabo de alimentação para impedir que a mesma possa ser ligada à corrente eléctrica. - Para cargas mínimas, prima o botão “Pouco suja” (se existente) e reduza a quantidade de detergente. - Se pretender secar a roupa num secador de roupa, seleccione a velocidade de centrifugação máxima (de acordo com o programa seleccionado). Desta forma, o secador consumirá menos energia eléctrica. - Respeite sempre as doses de detergente recomendadas na respectiva embalagem. - Os produtos tira-nódoas ou branqueadores só devem ser utilizados quando necessário. • - - Advertências ambientais Se possível, utilize sempre a máquina com um carregamento de roupa máximo (em função do programa seleccionado) para reduzir ao mínimo o consumo de electricidade e água. A roupa pouco ou moderadamente suja não requer uma pré-lavagem. NORMAS DE SEGURANÇA • A máquina deve ser utilizada apenas para fins domésticos. • Não exerça força excessiva para abrir a porta. • A instalação e as ligações eléctricas e hidráulicas devem ser efectuadas de acordo com as instruções do fabricante e as normas de segurança locais (consulte “Instruções de instalação”). • Não permita que as crianças brinquem com a máquina nem entrem na cuba. Não se apoie na porta. • Mantenha o material da embalagem (sacos de plástico, peças em polistireno, etc.) fora do alcance das crianças pois é uma potencial fonte de perigo. • Esta máquina de lavar roupa está em conformidade com as normas europeias sobre segurança, Directiva CE n.º 93/68/CE e EN60555. • Antes de efectuar qualquer operação de limpeza e manutenção, desligue a máquina ou retire a ficha da tomada. • Quando a máquina não estiver a ser utilizada, desligue-a da corrente eléctrica e feche a torneira. TRANSPORTE 1. Retire a ficha da tomada. 2. Feche a torneira da água. 3. Desaperte as mangueiras de entrada e de escoamento de água. 4. Drene a água residual da máquina e das mangueiras (consulte “Como drenar a água residual”). 5. Monte os suportes de protecção utilizados durante o transporte (consulte “Instruções de instalação”). 44 COMO SEPARAR A ROUPA 1. Separe a roupa de acordo com: • O tipo de tecido / as instruções da etiqueta algodão, tecidos mistos, sintéticos, lã, seda, viscosa. • As cores Separe os artigos de cor da roupa branca. Lave separadamente os tecidos coloridos novos. • Volume da carga Lave juntamente as peças de roupas com tamanhos diferentes para melhorar a eficiência da lavagem e obter uma melhor distribuição dentro da cuba. • Lavagem delicada Lave os tecidos delicados separadamente: utilize o programa especial mais adequado para lãs , cortinas ou roupa delicada. Quando lavar cortinas, retire os ganchos de fixação das mesmas ou coloque-os dentro de um saco de tecido. Lave apenas tecidos laváveis à máquina. Lave artigos pequenos (por exemplo, meias de nylon, cintos, etc.) ou com ganchos (por exemplo, soutiens) num saco de tecido ou numa fronha com fecho. 2. Esvazie os bolsos Moedas, alfinetes de segurança e objectos semelhantes podem danificar a roupa, a cuba e o reservatório da água de lavagem. 3. Fechos Feche os botões, ganchos e fechos. Aperte os cintos e as fitas entre si. COMO TIRAR AS NÓDOAS • • • Manchas de sangue, leite, ovos e de outras substâncias orgânicas são geralmente eliminadas pela fase de enzima do programa. Para eliminar manchas de vinho tinto, café, chá, gordura, fruta, etc. adicione um tiranódoas ou um produto branqueador na respectiva divisão (se existente) da gaveta para detergentes. Para as manchas mais difíceis, trate a roupa com tira-nódoas antes de a colocar na máquina de lavar. COMO COLOCAR A ROUPA 1. Abra a porta. 2. Coloque os artigos peça por peça na cuba sem a encher demasiado. 3. Feche a porta. CAPACIDADE DE CARGA Consulte a tabela dos programas. Nota: o carregamento excessivo da máquina diminui a eficácia de lavagem e amarrota significativamente a roupa. 45 DETERGENTES E ADITIVOS QUAIS OS DETERGENTES A UTILIZAR QUANTIDADE DE DETERGENTE O tipo de detergente a utilizar depende: • do tipo de tecido (algodões, sintéticos, delicados, lã, seda). Nota: para lavar os artigos de lã e seda utilize apenas detergentes fabricados para o efeito. • da cor • da temperatura de lavagem • da sujidade da roupa Nota • Os resíduos brancos que por vezes aparecem nos tecidos escuros resultam dos edulcorantes insolúveis existentes nos detergentes modernos sem fosfatos. Caso tal situação ocorra, sacuda e escove o tecido ou utilize detergentes líquidos. • Guarde os detergentes e aditivos num local seco e fora do alcance das crianças. • Utilize exclusivamente detergentes e aditivos para tecidos que possam ser lavados em máquinas de lavar roupa automáticas domésticas. • Se utilizar amaciadores de água, anticalcário, tinturas ou branqueadores, certifique-se de que são adequados para as máquinas de lavar roupa automáticas domésticas. • Não utilize solventes (por exemplo, tricloroetileno, benzina). Não lave na máquina tecidos tratados com solventes ou líquidos inflamáveis. Siga as instruções indicadas na embalagem do detergente, tendo em conta: • a sujidade da roupa • a carga - carga completa: siga as instruções do fabricante - meia carga: 3/4 da dosagem recomendada para a carga completa - carga reduzida (aprox. 1 kg): metade da dosagem recomendada para a carga completa • a dureza da água (para mais informações, contacte os serviços municipais da área de residência): a água doce requer uma quantidade menor de detergente do que a água dura. Nota • Uma dosagem excessiva pode resultar numa produção excessiva de espuma. Tal diminui a eficácia de lavagem. Se a máquina de lavar roupa detectar uma quantidade excessiva de espuma pode impedir a centrifugação. • Se a quantidade de detergente não for suficiente, a roupa fica acinzentada, favorecendo a formação de depósitos de calcário na resistência e na cuba. • Utilize o branqueador de acordo com as instruções do fabricante. Uma dosagem excessiva pode danificar a roupa. INFORMAÇÕES SOBRE A DUREZA DA ÁGUA Informações sobre a dureza da água Características Graus alemães °dH Graus franceses °fH Graus ingleses °eH 1 2 3 4 macia média dura muito dura 0-7 7-14 14-21 superior a 21 0-12 12-25 25-37 superior a 37 0-9 9-17 17-26 superior a 26 Se a gaveta para detergentes tiver 3 divisões, regule o ponteiro da dureza da água para o nível da dureza da água da sua área de residência, deslocando-o lateralmente para a posição desejada. 46 DETERGENTES E ADITIVOS COMO COLOCAR OS DETERGENTES E OS ADITIVOS NA MÁQUINA 1. Puxe a gaveta para detergentes. De acordo com o modelo, a gaveta para detergentes pode ter três ou quatro divisões. 2. Introduza o detergente • Programas com pré-lavagem e lavagem principal • Programa apenas com lavagem principal e sem pré-lavagem 3. Feche correctamente a gaveta para detergentes. Notas: • Para evitar os problemas de dosagem excessiva em caso de utilização de detergentes concentrados em pós, utilize os doseadores à venda no mercado e coloque o detergente directamente na cuba para os programas sem pré-lavagem. • Em caso de utilização de amaciadores concentrados, adicione água na gaveta para detergentes até atingir o indicador “máx”. Se utilizar detergentes líquidos, retire o doseador colorido da gaveta e insira-o na divisão . A escala graduada do doseador ajuda-o a determinar a dosagem correcta. • Amaciadores e condicionadores adicione apenas até ao indicador “máx” (3 divisões) ou até ao indicador “100 ml” (4 divisões). • Branqueadores (se o modelo permitir a sua utilização) (adicione apenas até ao indicador “máx”). • Tira-nódoas • Amaciadores de água (grau de dureza da água 4) • Amido Dilua o amido líquido ou em pó num recipiente adicionando cerca de 1 litro de água. Carregue a máquina, feche a porta, seleccione e active o programa “Enxaguamento + Centrifugação”. Quando a água começar a correr, coloque o amido diluído na gaveta . Para limpar, adicione cerca de meio litro de água. Gaveta para detergente com 3 divisões Gaveta para detergente com 4 divisões COMO TINGIR E BRANQUEAR Para tingir: os produtos disponíveis no mercado são compostos por tinturas, fixadores e sal. Deite a tintura, o fixador e o sal directamente na cuba vazia e, em seguida, coloque a roupa. • • • Utilize apenas os produtos concebidos especificamente para máquinas de lavar roupa automáticas. Siga as instruções do fabricante. Os componentes de plástico e de borracha podem ficar manchados. 47 COMO SELECCIONAR O PROGRAMA E AS OPÇÕES / ACTIVAÇÃO DOS PROGRAMAS COMO SELECCIONAR O PROGRAMA (conforme o modelo, consulte também a tabela dos programas fornecida em separado). Para máquinas COM botão do termostato 1. Rode o selector de programas no sentido dos ponteiros do relógio para o programa desejado. 2. Regule o botão do termostato para a temperatura desejada. 3. Rode o selector da velocidade de centrifugação para a velocidade desejada. Para máquinas SEM botão do termostato 1. Rode o selector de programas no sentido dos ponteiros do relógio para o programa com a temperatura desejada. Nota importante: 1. Se seleccionar a opção ( ) “Sem centrifugação” nos programas: Programa • “Lã” e “Delicados”, a roupa não é centrifugada; • “Algodão” e “Sintéticos”, a roupa é centrifugada entre os ciclos de lavagem a velocidade reduzida para obtenção do enxaguamento pretendido. Após cada programa segue-se um ciclo de centrifugação rápida. 2. Cada programa tem uma velocidade máxima de centrifugação automática, predeterminada da seguinte maneira: Velocidade máxima de centrifugação em rpm (conforme o modelo) 1200 1100 1000 Algodão 1200 1100 1000 Sintéticos 1200 1100 1000 Delicados 700* 700* 700* Lã 700* 700* 700* Enxaguamento + Centrifugação 1200 1100 Centrifugação delicada 700* 700* 900 900 800 600 800 600 900 800 600 700* 700* 600 700* 700* 600 1000 900 800 600 700* 700* 700* 600 * Para proteger a roupa, a velocidade real de centrifugação é reduzida. CARREGUE NO BOTÃO DA OPÇÃO DESEJADA (Conforme o modelo, consulte também a tabelados programas fornecida em separado). Redução da velocidade de centrifugação • Carregue neste botão para reduzir a velocidade de centrifugação. Exclusão da centrifugação • Carregue neste botão para excluir a função de centrifugação do programa. Paragem da cuba cheia • A roupa fica de molho na água, no último enxaguamento, sem ser centrifugada por forma a evitar um excessivo enrugamento. • Ideal nos programas para “Sintéticos” ou “Delicados”, quando a roupa não é retirada imediatamente da máquina após a conclusão do programa. Para terminar o programa: Carregue novamente no botão Paragem da Cuba Cheia; a roupa será centrifugada de acordo com o tipo de programa seleccionado. 1/2 Carga • Reduz o consumo de água, principalmente na fase de enxaguamento. • Ideal para uma carga reduzida e pouco suja (reduz a quantidade de detergente). 48 Lavagem com água fria • A água é determinada pela temperatura da entrada da água. Enxaguamento intensivo • Esta função é ideal para as zonas com água demasiadamente doce, para roupas de bebé e de pessoas com alergias. • O ciclo de enxaguamento gasta aprox. mais 10 litros de água. • Esta função é recomedada para os programas de “Algodão” de (95ºC) e de “Sintéticos”, uma vez que deste modo a água de lavagem é arrefecida antes de ser escoada. Lavagem intensiva 95°C • Esta função pode ser seleccionada no programa de “Algodão”. • Ideal para tecidos com este símbolo na etiqueta. • Recomendada apenas para roupa muito suja. INÍCIO DO PROGRAMA 1. Ligue a ficha da máquina à tomada. 2. Abra a torneira de entrada da água. 3. Carregue no botão “ON/OFF” (ligar/desligar). N.B.: para reduzir o consumo quer de energia, quer de água, a máquina optimiza a quantidade de água utilizada em conformidade com o programa. No caso em que desejar em um dos programas para “Algodão” uma maior quantidade de água, utilize um dos programas com pré-lavagem. CICLO DO PROGRAMA INDICADOR DOS CICLOS DO PROGRAMA Cada cor indica uma fase do programa de lavagem por tipo de tecido, correspondente às informações existentes na gaveta para detergentes. SÍMBOLOS Lavagem principal llllllllllll Enxaguamento • • • Centrifugação Stop: fim do programa Estes símbolos (se existentes) indicam os vários ciclos do programa (lavagem / enxaguamento / centrifugação) FECHO DA PORTA / FIM DO PROGRAMA / PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO BLOQUEIO DA PORTA A porta fica bloqueada automaticamente após o início do programa. FIM DO PROGRAMA O indicador dos ciclos de lavagem pára na posição “Stop”. 1. Prima o botão “ON/OFF”. 2. Desactive as opções seleccionadas, premindo os botões apropriados. 3. Feche a torneira da água. 4. Aguarde cerca de 2 minutos até a porta ficar desbloqueada. 5. Abra a porta e retire a roupa da máquina. Nota: deixe a porta entreaberta para facilitar a secagem da cuba. • PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO 1. Prima o botão “ON/OFF”. 2. Seleccione outro programa, uma temperatura nova e as opções disponíveis para o programa. 3. Volte a premir o botão “ON/OFF”. 49 COMO RETIRAR O FILTRO PARA CORPOS ESTRANHOS / COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL QUANDO SE DEVE RETIRAR O FILTRO PARA CORPOS ESTRANHOS OU DRENAR A ÁGUA RESIDUAL? Atenção: alguns modelos não estão equipados com o filtro para corpos estranhos pois têm uma bomba especial de limpeza automática. Neste caso, ignore o capítulo abaixo. • Inspeccione e limpe o filtro para corpos estranhos pelo menos 2 a 3 vezes por ano. • Quando a máquina não efectuar a drenagem ou centrifugação adequadamente. • Quando a bomba estiver obstruída por um corpo estranho (botões, moedas, alfinetes de segurança, etc.). Importante Antes de efectuar a drenagem, certifique-se de que a água de lavagem arrefeceu. 2 4 6 COMO RETIRAR O FILTRO PARA CORPOS ESTRANHOS 1. Desligue a máquina (prima o botão “ON/OFF”). 2. Abra a tampa do filtro com o doseador colorido da gaveta para detergentes. 3. Coloque um recipiente ou bacia por baixo do filtro. 4. Sem o retirar, rode lentamente o filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até o manípulo ficar na posição vertical. 5. Deixe a água escoar totalmente para o recipiente. 6. Desaperte o filtro completamente e retire-o. 7. Remova quaisquer corpos estranhos existentes no filtro. 8. Verifique se o rotor da bomba roda livremente. 9. Introduza o filtro e aperte-o no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bloqueado (até o manípulo se encontrar na posição horizontal). 10. Feche a tampa. 11. Deite meio litro de água na gaveta para detergentes para reactivar o “Sistema Eco”. QUANDO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL • • Quando transportar a máquina. Num ambiente sujeito à formação de gelo. Deve drenar a água residual da máquina após cada lavagem. COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL A mangueira de escoamento da água residual (se existente) está instalada no rodapé da máquina. Para drenar a água residual, efectue o procedimento descrito no capítulo anterior (do ponto 1 ao 8), incline a máquina para a frente e deixe escoar toda a água residual. Em seguida, siga as instruções dos pontos 8 e 9 do capítulo anterior. 50 8 MANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPEZA DA MÁQUINA • • 1 Utilize detergentes normais de uso doméstico (não utilize produtos abrasivos). Seque com um pano macio. 2 2 GAVETA PARA DETERGENTES 1. Desbloqueie e retire a gaveta fazendo pressão sobre a alavanca da divisão de prélavagem. 2. Retire os sifões (sifão da divisão do amaciador, sifão da divisão do branqueador à base de cloro e doseador colorido para detergente líquido). 3. Lave todas as peças em água corrente. 4. Volte a colocar os sifões e a gaveta até ao limite permitido. COMO LIMPAR A JUNTA DA PORTA • • Se necessário, limpe com um pano húmido. Inspeccione regularmente o estado da junta da porta. FILTRO DA MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA • FILTRO PARA CORPOS ESTRANHOS • Se necessário, inspeccione e limpe o filtro pelo menos 2 a 3 vezes por ano (consulte "Como retirar o filtro para corpos estranhos"). Inspeccione e limpe regularmente. 1. Feche a torneira de água. 2. Desenrosque a mangueira da torneira. 3. Retire o filtro e limpe-o. 4. Coloque novamente o filtro e enrosque a mangueira na torneira. 5. Desenrosque a mangueira da máquina. 6. Retire o filtro de entrada de água da máquina e limpe-o com a ajuda de uma pinça. 7. Substitua o filtro e enrosque novamente a mangueira na máquina. 8. Abra a torneira e verifique se as ligações estão completamente vedadas. SISTEMA DE FECHO DE SEGURANÇA Rode-o com a ajuda da extremidade arredondada do doseador colorido existente na gaveta para detergentes ou utilize uma moeda para rodar o parafuso de plástico existente no interior da porta para que a máquina não seja utilizada incorrectamente. 2 1. Se a ranhura estiver na vertical: a porta permanece aberta. 2. Se a ranhura estiver na horizontal: a porta pode ser fechada. 1 51 GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS A máquina não funciona. • A ficha foi introduzida correctamente na tomada? • Existe algum fusível queimado? • Ocorreu um corte da corrente eléctrica? • A torneira da água está aberta? Entra água? • A porta foi fechada correctamente? O sistema de fecho de segurança foi activado? • Seleccionou um programa? • Premiu o botão “ON/OFF”? A máquina não se enche de água ou o nível da água é insuficiente. • A torneira está completamente aberta? • A mangueira de entrada da água está dobrada? • O filtro da mangueira de entrada de água está obstruído? (Consulte Manutenção e limpeza). • A água existente na mangueira de entrada da água está congelada? A água da lavagem não é escoada. • A mangueira de drenagem foi colocada correctamente? (Consulte “Instruções de instalação”) • O filtro para corpos estranhos está obstruído? (Consulte “Como retirar o filtro para corpos estranhos / Como drenar a água residual”). • A água existente na mangueira de drenagem está congelada? • Premiu o botão “Paragem com a cuba cheia”? Restos de detergentes e de aditivos na gaveta para detergentes no fim da lavagem. • O sifão foi colocado correctamente? • O sifão está obstruído? • A pressão da água não é suficiente? (Consulte indicações acima) • Consulte também “Detergentes e aditivos”, “Manutenção e limpeza”. A máquina vibra durante a centrifugação. • A máquina está correctamente nivelada e os pés foram ajustados? (Consulte “Instruções de instalação”). • Os suportes de protecção utilizados durante o transporte foram retirados? Os suportes de protecção deverão ser retirados antes da máquina ser utilizada (consulte “Instruções de instalação”). Terminado o programa, a roupa não é centrifugada ou os resultados de centrifugação não são os esperados. • A bomba está obstruída? (Consulte “Como retirar o filtro para corpos estranhos / Como drenar a água residual”). • A roupa a lavar consiste num artigo pesado de tamanho grande (roupão de banho, etc.)? Neste caso, a máquina de lavar roupa reconhece um desequilíbrio da carga no início do ciclo de centrifugação e interrompe a centrifugação. A máquina distribui a carga e inicia um novo ciclo de centrifugação. • Se a mesma situação ocorrer várias vezes seguidas, a centrifugação é executada a uma velocidade reduzida ou se o desequilíbrio for demasiado pára. SERVIÇO PÓS-VENDA Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica: 1. Verifique se consegue resolver pessoalmente a avaria (consulte “Guia para resolução de avarias”). 2. Volte a seleccionar o programa para verificar se o problema foi resolvido. 3. Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência e indique: • O tipo de avaria. • O modelo. • O número Service (número que se encontra depois da palavra SERVICE). • • • 52 A chapa Service encontra-se no interior da porta. O Seu endereço completo. O Seu número de telefone incluindo o indicativo. O número de telefone e endereço do serviço de assistência estão indicados na garantia ou no impresso para o revendedor.
Propaganda