Philips | LPF5135/FRB | Philips LPF5135/FRB Manuel utilisateur

Philips LPF5135/FRB Manuel utilisateur
LPF 5120
LPF 5125
LPF 5135
FR Guide d’utilisation
Introduction
FR
Cher client
Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait
les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel
et de la vie quotidienne.
Avec les fonctions d’économie écologiques, vous économisez de l’énergie et le toner car l’appareil s’allume vite en
mode d’économie de courant ou imprime en mode économie de toner. Avec la touche ECO-vous pouvez faire des
copies économisant le toner vite et facilement.
Votre appareil imprime avec une technologie d’impression
laser la plus moderne. La livraison contient une cartouche
de démarrage. Cette cartouche de démarrage est déjà
introduite ; vous devez cependant retirer les emballages de
transport avant de pouvoir utiliser l’appareil.
Dans la cassette de papier, vous pouvez installer une réserve
de papier maximale de 250 feuilles. Dans l’introduction
d’entrée manuelle, vous pouvez introduire des formats de
papier spéciaux, des enveloppes, des feuilles transparentes,
des feuilles d’étiquettes ou des modèles imprimés.
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper
plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries
aux entrées.
Vous avez plusieurs fonctions à votre disposition pour
l’envoi de fax, par exemple différentes définitions ou la
fonction minuterie). Vous pouvez sécuriser la réception de
télécopie à l’aide d’un code. Les télécopies ne seront pas
imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. La relève de télécopie permet de relever des télécopie
qui sont en attente dans un appareil sélectionné.
Avec la touche de diffusion (= Broadcasting), vous ajoutez
pendant la procédure de sélection d'autres numéros et vous
envoyez ainsi rapidement et simplement un message à plusieurs destinataires.
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont
mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent
de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page
pour économiser du papier. Les documents sont réglés
automatiquement pendant la copie.
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme
feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine
à venir ou une semaine au choix.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku,
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin
avec la solution.
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante (LPF¦5135). Avec le pilote de
scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et
scanner des documents à partir de n’importe quelle application qui supporte ce pilote par défaut.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et
ses multiples fonctions !
Mode économique
Cartouche de démarrage
A propos du guide
d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de
mettre en service votre appareil rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez
surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse
aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette
gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont
disponibles que sur certains modèles.
Bac à papier
Répertoire téléphonique
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Remarque
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à
utiliser votre appareil de manière plus efficace et
plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données !
ATTENTION !
Dommages de l’appareil et perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des dommages
sur l’appareil ainsi que des pertes de données
possibles. Les dommages corporels ou matériels
ne peuvent provenir que d’une manipulation
non conforme.
Multidiffusion
Danger pour les personnes !
DANGER !
Documents télécopie
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux
personnes. Une application inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Imprimer le calendrier
Branchement PC
2
Danger suite à la chaleur !
DANGER – CHALEUR !
Danger suite à la chaleur !
Ce symbole dans le mode d’emploi ou à l’intérieur de l’appareil vous met en garde contre des
dangers liés aux surfaces chaudes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Table des matières
FR
Introduction .............................................. 2
Cher client ................................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................... 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 5
2 Aperçu .................................................. 7
Aperçu de l’appareil ..................................................... 7
Connexions à l’arrière .................................................. 7
Panneau avec écran ...................................................... 8
Aperçu des fonctions du menu ..................................... 9
Imprimer les listes et les rapports ............................... 10
3 Première mise en service ................. 11
Contenu de l’emballage .............................................
Retirez le matériel d’emballage ...................................
Monter le plateau de documents ................................
Sortir le bac de sortie du papier ..................................
Monter le plateau de sortie des documents .................
Raccorder le combiné ................................................
Raccorder le câble téléphonique .................................
Brancher le câble d’alimentation ................................
Première installation ..................................................
Brancher à l’ordinateur ..............................................
11
11
13
13
14
14
14
15
15
16
4 Fonctions téléphone .......................... 17
Téléphoner avec l’appareil .........................................
Accéder à la ligne principale .......................................
Enchaîner des numéros ..............................................
Numéros de téléphone avec pause ..............................
Composer un numéro avec le combiné raccroché ......
Identification de l’appelant (CLIP) ............................
Appels en absence ......................................................
17
17
17
17
17
18
18
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
............................................................. 19
Rechercher des entrées ...............................................
Enregistrer une entrée ................................................
Modifier une entrée ...................................................
Effacer un entrée ........................................................
Effacer toutes les entrées ............................................
Imprimer le répertoire téléphonique ..........................
Groupes .....................................................................
19
19
20
20
20
20
21
6 Imprimante et supports d’impression
............................................................. 22
Brancher à l’ordinateur .............................................. 22
Spécifications pour les supports d’impression ............. 22
Sortir l’arrêt papier ..................................................... 22
Introduire le papier dans la cassette de papier ............ 23
Placer le papier dans l’introduction de papier manuelle
................................................................................... 24
Insertion de documents ............................................. 24
Table des matières
Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes ....
Imprimer des deux côtés (impression recto-verso
manuelle) ...................................................................
Imprimer le calendrier ................................................
Sudoku : imprimer le jeu ...........................................
25
25
25
26
7 Télécopie............................................ 27
Envoyer un fax avec les réglages standard ...................
Insérer des documents ................................................
Composer le numéro .................................................
Accéder à la ligne principale .......................................
Envoyer une télécopie en différé (= fonction « timer »)
...................................................................................
Envoyer une télécopie manuellement .........................
Enchaîner des numéros ..............................................
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ...................
Multidiffusion (= Broadcasting) .................................
Documents de télécopie .............................................
Recevoir une télécopie ................................................
Réception manuelle de télécopie ................................
Recevoir un fax en mode silencieux ............................
Paramétrer la protection d’une réception télécopie .....
Relever des télécopies .................................................
Commandes ...............................................................
27
27
28
28
28
29
29
29
29
30
30
30
30
30
31
31
8 Copieur............................................... 32
Insérer des documents ................................................ 32
Etablir la copie avec les réglages standard ................... 33
Etablir des copies avec le deuxième profil ................... 33
Etablir des copies avec les réglages adaptés .................. 33
Créer une copie agrandie ou rétrécie .......................... 34
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque) ........................................................................... 34
Etablir les réglages pour le deuxième profil ................. 34
9 Paramètres ........................................ 36
Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique ... 36
Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
................................................................................... 36
Sélectionner le pays .................................................... 36
Sélectionner la langue ................................................. 36
Entrer date et heure ................................................... 36
Régler le fuseau horaire .............................................. 36
Entrer numéros et noms ............................................. 37
Régler les sonneries .................................................... 37
Réglage de la résolution .............................................. 37
Régler le contraste ...................................................... 38
Régler le niveau de clarté pour la copie ....................... 38
Désactiver les tonalités de touches .............................. 38
Effectuer les réglages de papier ................................... 38
Installer l’envoi de fax de la mémoire ......................... 38
Activer et désactiver la ligne d’en-tête ......................... 38
Activer et désactiver le rapport d’émission .................. 39
Paramétrer le mode de réception télécopie ................. 39
Réception silencieuse des télécopies ............................ 39
Options d’envoi de fax additionnelles ........................ 40
Options de réception de télécopies complémentaires .. 40
Bloquer l’appareil ....................................................... 40
Imprimer les listes et les rapports ................................ 41
3
FR
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ..................................... 42
Configurer la composition de numéro .......................
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN) ........
Etablir le dispositif de poste externe (PABX) ..............
Liaison DSL ..............................................................
Liaison RNIS (ISDN) ................................................
Raccorder des appareils supplémentaires ....................
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) .....
Utiliser un répondeur externe ....................................
42
42
42
43
43
43
43
43
11 Service................................................. 45
Afficher les relevés de compteur .................................
Affichage du niveau de toner .....................................
Interroger la version du micrologiciel .........................
Eliminer le bourrage de papier ...................................
Eliminer le bourrage de document .............................
Nettoyage ..................................................................
Etalonner le scanner ...................................................
Utiliser les codes de service ........................................
Aide rapide ................................................................
Problèmes et causes possibles .....................................
Messages d’erreur et causes possibles ..........................
45
45
45
47
50
50
52
53
53
54
56
12 Glossaire ............................................. 59
13 Annexes .............................................. 62
Caractéristiques techniques ........................................
Garantie ....................................................................
Garantie ....................................................................
Garantie ....................................................................
Declaration de Conformite ........................................
Informations clients ...................................................
4
62
63
64
65
66
68
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
1 Informations générales sur la sécurité
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC
60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le
pays de vente.
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas
décrits dans le présent mode d’emploi. Une application
inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des
dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les
indications de prévention et de sécurité prescrites.
Introduction 2
FR
Alimentation/branchement
téléphonique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque
signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
L’appareil est conforme à la norme EN 55022 classe B:
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques
fournis avec votre appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir branché le câble téléphonique fourni conformément à la description.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques
s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble
endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ;
adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à
votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique
avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et
non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez
à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris
de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut
se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne
pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.
Emission
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En
cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou
blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous
les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni
se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également
aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez
pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la
chaleur, des grandes variations de températures et de
l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications
concernant la température et l’humidité de l’air dans les
caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être
recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires
ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous,
tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes
de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire
s’enflammer.
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée, notamment si l’appareil est utilisé fréquemment. Installez votre appareil de façon que le courant
d’air d’évacuation ne soit pas dirigé sur un poste de travail.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort
de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les
mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise de courant/téléphone, si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré
dans l’appareil et faîtes examiner votre appareil par un
technicien spécialisé.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des
enfants.
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits
objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
L’appareil doit être suffisamment ventilé
La pièce dans laquelle l’appareil est installé doit être suffisamment aérée
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Combiné magnétique
Informations générales sur la sécurité ·
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ;
Consommables
Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service
de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation).
Les autres consommables peuvent endommager l’appareil
ou réduire sa durée de vie.
Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Attention lors de la manipulation de poudre
toner :
En cas d’inhalation de poudre toner, prenez immédiatement un bol d’air frais. Consultez immédiatement un
médecin !
Si la poudre de Toner pénètre dans les yeux, rincez les au
moins 15 minutes avec de l’eau. Consultez immédiatement un médecin !
Si vous avez avalé de la poudre toner, buvez de petites
quantités d’eau. N’essayez PAS, de provoquer le vomissement. Consultez immédiatement un médecin !
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Conservez les cartouches neuves et usagées hors de la portée des enfants.
En cas de bourrage papier, retirez le papier de l’appareil
avec précaution. Puis, jetez le papier avec précaution : Il est
possible que le toner de l’impression ne soit pas totalement
fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
Environnement
Attention lors de la manipulation de poudre toner :
Cartouche de toner 1
Bourrage du papier
5
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux.
FR
Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout
contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements
ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le
toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le
toner avec un aspirateur.
Réparations
Danger – Chaleur !
L’unité de fixation et votre environnement à l’intérieur de
l’appareil seront chauds lors du fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si vous avez ouvert l’appareil. Faites
bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage de
papier.
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à
l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance
non conforme peut occasionner des dommages corporels
ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil,
autrement la garantie s’éteint.
Écran
Réparations
6
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
2 Aperçu
FR
Aperçu de l’appareil
Plateau de documents
‚ Plateau de documents
ƒ Chargeur de documents
„ Guidage de documents
… Panneau avec écran
† Plateau de sortie des documents
‡ Couvercle appareil
ˆ Alimentation manuelle de papier
‰ Bac à papier
Š Support de sortie de l’impression
‹ Sortie papier
Œ Combiné avec cordon spiralé (LPF¦5125, LPF¦5135)
Alimentation de document
Verre scanner
‚ Verre scanner
ƒ Cartouche de toner
„ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Cartouche de toner
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Gerät offen nummeriert
Guidage de document
Panneau avec écran
Plateau de sortie des documents
Couvercle appareil
Alimentation manuelle en papier
Bac à papier
Support de sortie de l’impression
Sortie papier
Ecouteur avec câble spirale (type 3)
Vorderansicht nummeriert
Connexions à l’arrière
Commutateur Marche/Arrêt
‚ Commutateur Marche/Arrêt
ƒ Connexion câble d’alimentation
„ Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
… Ð-Prise – Connecteur pour le combiné (LPF¦5125,
LPF¦5135)
† Ï/EXT.-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires
‡ Î/LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
ˆ ý-Prise – Connexion USB pour la mise à jour Firmware (LPF¦5120, LPF¦5125) / connexion USB pour l’ordinateur (LPF¦5135)
‰ Levier de tension de l’unité de fixation (deux
leviersl !)
Connexion câble d’alimentation
Clapet de bourrage papier (unité d’impression)
Connecteur d’écouteur (Type 3)
prise EXT
Connecteur-LINE
Connexion USB pour la mise à jour Firmware/ connexion USB pour l’ordinateur
Bride de serrage de l’unité de fixation
Spaltenumbruch
Rückseite nummeriert
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil
7
Panneau avec écran
FR
Clavier numérique 2
Les touches (A – Z) – Registre téléphonique : appelez les
entrées du répertoire téléphonique / entrer les lettres.
;ü – Introduisez des caractères particuliers (signes de
ponctuation et symboles). Sélectionner les entrées avec
[. Confirmez par OK.
ûü – Caractères particuliers propres à une langue (lettres
particulières). Sélectionner les entrées avec [. Confirmez
par OK.
ú – Touche de commutage : saisir en lettres majuscules /
en relation avec d’autres touches : accéder à des fonctions
complémentaires
am – Accéder aux fonctions répertoire téléphonique
Lampe rouge Æ – Si la lampe rouge clignote ou s’éclaire,
veuillez lire les indications sur l’affichage
Voyant vert â – Le voyant vert â sur le panneau s’éclaire
quand il y a un fax en mémoire
j – Interrompre la fonction / retour au mode de sortie
C – Retour au menu précédent / effacer des caractères
entrés
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans le
menu / sélectionner les options / déplacer curseur
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
o – Lancer la transmission des informations / lancer
l’action
FAX – Transmission télécopie, lancer réception télécopie
Caractères spéciaux 1
Caractères spéciaux 2
Touche de commutage
Répertoire téléphonique
Voyant rouge
Lampe verte 2
Stop 2
C
Touches fléchées
OK
Démarrer (lancer la transmission des informations / lancer l’action)
Télécopie
Spaltenumbruch
8
Copy
COPY – Appuyez deux fois : copier automatiquement.
Appuyez une fois : ajuster copies
f – Régler une définition plus élevée pour le fax et la copie
(STANDARD, FINE, SFIN, PHOTO)
¨ – Imprimer les listes : Liste de fonctions / Journal fax /
Annuaire / Ordres/ Calendriers / Modèles de fax / Liste de
réglages
À – Multidiffusion (= Broadcast) : Vous pouvez envoyer
une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les
autres.
ECO – Appeler les fonctions d’économie écologiques
pour le courant et le toner/ établir la copie avec a fonction
d’économie du toner
Numérotation abrégée (0 – 9) – Saisir les numéros
@ – Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone
composés et les appels entrants (© indique les numéros
composés, ® les appels entrants et * les appels sortants).
μ – (LPF¦5120): Ecoute amplifiée lors de la prise de
liaison / (LPF¦5125, LPF¦5135) : Composer un numéro
avec le récepteur raccroché
Rø – Pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle
(hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à
partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux
fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté
public (RTCP)
ú et Rø – Ajouter pause de sélection
Résolution
Aide
Multidiffusion
ECO
Touches numériques
Recomposition/liste d’appels
Haut-parleur
R
P
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
Spaltenumbruch
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Aperçu des fonctions du
menu
Introduction
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions.
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précédent. La touche j vous permet de quitter le menu et de
revenir au mode initial.
Appeler directement des fonctions : Vous appelez
une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros
correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
2 Imprimante
Régler l’épaisseur du papier
201 Régler l’épaisseur du papier ............. Page 38
202 Régler la source de papier................ Page 38
203 Paramétrer le format du papier........ Page 38
Régler la source de papier
Paramétrer le format du papier
Navigation dans le menu
Appel direct
0 Paramètres
Mettre en place les fonctions économie écologiques pour le courant et le toner
002Mettre en place les fonctions économie
écologiques pour le courant et le toner............Page 36
007 Désactiver les tonalités de touches....Page 38
011 Entrer heure et date .........................Page 36
012 Régler le fuseau horaire ....................Page 36
021 Entrer le nom ..................................Page 37
022 Entrer le numéro .............................Page 37
031 Paramétrer le pays............................Page 36
032 Régler le réseau téléphonique¦*.........Page 42
033 Paramétrer la langue ........................Page 36
041 Paramétrer le mode de réception télécopie
.......................................................................Page 39
042 Régler le nombre de sonneries pour la
réception de fax ..............................................Page 37
051 Allumer/éteindre le fonctionnement du poste
externe............................................................Page 42
0522 Saisir l’indicatif pour le fonctionnement
du poste externe..............................................Page 42
053 Régler le processus de composition (sélection
de sonnerie/impulsion)¦* .................................Page 42
054 Sélectionner une sonnerie ................Page 37
055 Régler l’intensité de la sonnerie........Page 37
*¦Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les
pays et réseaux
Désactiver les tonalités de touches
Entrer heure et date
Régler le fuseau horaire
Entrer le nom
4 Télécopie
Réglages pour l’envoi de fax
401 Mettre en place l’envoi de fax.......... Page 38
402 Mettre en place la réception de fax .. Page 40
403 Paramétrer la protection d’une réception
télécopie......................................................... Page 30
41 Envoi de télécopie ................................. Page 27
42 Appeler le fax......................................... Page 31
45 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30
Paramètres pour la réception de télécopie
Paramétrer la protection d’une réception télécopie
Envoi de télécopie
Appeler le fax
Imprimer les documents de télécopie
5 Répertoire téléphonique
Rechercher des entrées
511 Rechercher une entrée..................... Page 19
512 Enregistrer une entrée ..................... Page 19
513 Créer un groupe.............................. Page 21
514 Modifier une entrée ........................ Page 20
515 Effacer une entrée ........................... Page 20
516 Imprimer le répertoire téléphonique..Page 20
Enregistrer une entrée
Créer un groupe
Modifier une entrée
Effacer une entrée
Imprimer le répertoire téléphonique
Entrer le numéro
Paramétrer le pays
Régler le réseau téléphonique
Paramétrer la langue
Paramétrer le mode de réception télécopie
Régler le nombre de sonneries pour la réception de fax
Allumer/éteindre le fonctionnement du poste externe
Saisir l’indicatif pour le fonctionnement du poste externe
Configurer la composition de numéro
Réglage sonnerie
Régler l’intensité de la sonnerie
* Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
7 Commandes
Exécuter une commande immédiatement
71 Exécuter une commande immédiatement..Page 31
72 Modifier une commande ....................... Page 31
73 Effacer une commande .......................... Page 31
74 Imprimer une commande...................... Page 31
75 Imprimer une liste d’commandes .......... Page 31
Modifier une commande
Effacer une commande
Imprimer une commande
Imprimer une liste d’ordres
8 Listes et rapports
Imprimer la liste des réglages
80 Imprimer la liste des réglages ................. Page 41
81 Imprimer la liste des fonctions disponibles
...................................................................... Page 41
82 Imprimer le journal fax/la liste d’appels
(LPF¦5125, LPF¦5135) ................................... Page 41
83 Imprimer le répertoire téléphonique ...... Page 41
84 Imprimer une liste d’commandes .......... Page 31
85 Imprimer le calendrier........................... Page 25
86 Sudoku : imprimer le jeu....................... Page 26
87 Imprimer les documents de télécopie..... Page 30
Imprimer la liste des fonctions disponibles
Imprimer le journal fax/la liste d’appels
Imprimer le répertoire téléphonique
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer le calendrier
Imprimer Sudoku
Imprimer les documents de télécopie
1 Copieur
Etablir les réglages pour la copie
10 Etablir les réglages pour la copie.............Page 37
11 Mettre en place la copie avec les réglages standard
.......................................................................Page 33
12 Etablir des copies avec le deuxième profilPage 33
13 Créer une copie agrandie ou rétrécie ......Page 34
14 Copier plusieurs documents sur une page (=copie
mosaïque) .......................................................Page 34
9 Divers
Mettre en place la copie avec les réglages standard
Etablir la copie avec les réglages du deuxième profil
Créer une copie agrandie ou rétrécie
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Spaltenumbruch
Bloquer l’appareil
92 Bloquer l’appareil .................................. Page 40
931 Etalonner le scanner........................ Page 52
933 Utiliser les codes de service.............. Page 53
934 Interroger la version du micrologicielPage 45
94 Extraire relevés du compteur ................. Page 45
946 Affichage du niveau de toner........... Page 45
Etalonner le scanner
Utiliser les codes de service
Interroger la version du micrologiciel
Extraire relevés du compteur
Affichage du niveau de toner
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu
9
FR
FR
Imprimer les listes et les
rapports
Imprimer la liste des fonctions
Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez également imprimer la liste de fonctions en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ FONCTIONS.
Confirmez par OK.
Imprimer le répertoire
téléphonique
Imprimer le répertoire téléphonique
Vous pouvez également imprimer l’annuaire téléphonique
en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ REPERT. TEL.
Confirmez par OK.
Imprimer les documents de
télécopie
Imprimer les documents de télécopie
Vous pouvez également imprimer les modèles de fax en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ MODELES FAX.
Confirmez par OK.
Imprimer le journal fax/la liste
d’appels
Imprimer l’historique de transmission
Vous pouvez également imprimer le fax journal et la liste
d’appels (LPF¦5125, LPF¦5135) en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ JOURNAUX. Confirmez par OK.
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Vous pouvez également imprimer une liste des ordres en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Imprimer le calendrier
Imprimer le calendrier
Vous pouvez également imprimer le calendrier en
appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [ CALENDRIER.
Confirmez par OK.
Sudoku : imprimer le jeu
Sudoku : imprimer le jeu
Vous pouvez également imprimer un nouveau Sudoku en
appuyant sur ¨ Sélectionnez avec [ SUDOKU. Confirmez par OK.
Imprimer la liste de paramètres
Imprimer la liste de paramètres
Vous pouvez également imprimer une liste de tous les
réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
PARAMETRES. Confirmez par OK.
10
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
3 Première mise en service
FR
Contenu de l’emballage
appareil
‚ Appareil
ƒ Cartouche de démarrage (déjà introduite)
„ Bac à documents (dans la cassette de papier)
…Support de sortie des documents (dans la cassette
papier)
† Cassette de papier (déjà introduit)
‡ Combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
ˆ Cordon spiralé du combiné (LPF¦5125, LPF¦5135)
‰ Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Š Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
CD d’installation (LPF¦5135) (sans illustration)
Cartouche de démarrage (déjà introduite)
Bac à documents (dans la cassette de papier)
Support de sortie des documents (dans la cassette papier)
Cassette de papier (déjà introduit)
Ecouteur (Type 3)
Retirez le matériel
d’emballage
Retirez le matériel d’emballage
sur l’appareil
Retirez le matériel d’emballage sur l’appareil
Retirez les bandes collantes de transport à l’extérieur de
l’appareil.
Verpackungsmaterial entfernen
Câble spirale pour écouteur (Type 3)
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
CD d’installation (Type 4)
Verpackungsinhalt
Retirez le matériel d’emballage de
la cartouche toner
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
Contenu de l’emballage incomplet
Remarque
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous
constatiez des dommages, adressez-vous à votre
revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage
DANGER !
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de
l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous
saisissez l’appareil par le côté.
11
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
5 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
FR
DANGER !
3 Retirez les bandes collantes et le papier de protection,
mais pas encore les bandes de protection
dans la cartouche.
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir
enlevé la bande de protection. Autrement, de
la poudre de toner pourrait s’échapper.
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de
la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux.
N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la
poussière provenant de vêtements ou
d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de
fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
4 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure
qualité d’impression.
7 Veuillez fermer l’appareil.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de
l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner,
et installez-la correctement.
12
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Retirez le matériel d’emballage de
la cassette de papier
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
Remarque
Chargement du papier
Adaptez la cassette de papier au papier et
introduisez le papier (voir également le chapitre Supports d’impression, Page 22).
5 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
A4
EX
B5
B5
A5
B6
2 Retirez le dépôt en carton de la cassette de papier avant
d’introduire le papier.
A4
Monter le plateau de
documents
EX
B5
B5
A5
B6
Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices
du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Dokumentenhalter aufstecken
3 Retirez le support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
Sortir le bac de sortie du
papier
4 Retirez les bandes collantes de transports présentes
dans la cassette de papier.
1 Rabattez le bac de sortie du papier additionnel vers
l’avant.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
Première mise en service · Monter le plateau de documents
13
FR
ATTENTION !
Raccorder le combiné
Type 3 (mit Telefon)
FR
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du
papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire
sur la sortie papier si vous imprimez sur du
papier légal.
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au
combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole Ð.
Raccorder le combiné
Telefonhörer anschließen
2 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
3 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.
Raccorder le câble
téléphonique
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que Î/LINE
(connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise
de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Monter le plateau de sortie
des documents
Branchement au dispositif ISDN !
ATTENTION !
Branchement au dispositif ISDN !
Vous ne pouvez pas brancher votre appareil
directement à la sortie numérique d’un dispositif
ISDN. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à
l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Monter le plateau de sortie des documents
Introduisez le plateau de sortie des documents dans les
deux orifices sous le panneau de commande.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
Autocommutateurs privé 1
Remarque
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme
poste téléphonique secondaire à une installation
téléphonique, vous devez l’aménager de manière
adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur
les raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires, page 42).
14
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Suisse
Première installation
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez
la fiche sur la prise du haut.
Première installation
Brancher le câble
d’alimentation
Sélectionner la langue
Tension réseau sur le lieu d’installation
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
(plaque signalétique) est identique à celle du lieu
d’installation.
Après que vous ayez branché votre appareil de la tension de
réseau, l’appareil démarre. Pendant le processus de boot,
les lampes clignotent. Attendez jusqu’à ce que le processus
de première installation commence.
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
ATTENTION !
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au
réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans
la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays.
Adressez-vous à votre revendeur.
1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à
l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la
prise.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Régler le fuseau horaire
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez
choisir entre les fuseaux horaires paramétrés ou entrer
manuellement l’écart de votre fuseau horaire par rapport à
UTC (voir également le chapitre Régler le fuseau horaire,
Page 36). Dans les pays avec un fuseau horaire, le réglage
s’adapte automatiquement si le pays est correctement réglé.
1 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
2 Confirmez par OK.
Régler le fuseau horaire
2 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Spaltenumbruch
Remarque
Passage automatique à l’heure d’été/
heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le
passage automatique entre l’heure d’été et
d’hiver est activé. Le passage automatique est
éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré
manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Brancher le câble d’alimentation
15
FR
Entrer le nom
Configuration minimum
En-tête
FR
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la
date, l’heure et le numéro de page.
1 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Remarque
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des
caractères un à un avec C.
Votre ordinateur doit disposer un des systèmes d’exploitation suivants.
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Serveur Windows 2003/2008
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11
Ubuntu 9.10
Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
Raccorder le câble USB
1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme démarre automatiquement.
2 Confirmez par OK.
Entrer le numéro
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro.
Navigation avec curseur 7
Remarque
Entrer les signes distinctifs et le symbole
Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Sélectionnez avec
[. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec[. Effacez des caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Entrer date et heure
1 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
2 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec un câble
USB usuel. La prise USB de votre appareil se trouve à
l’arrière de l’appareil.
Remarque
Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié
Haut-Débit traditionnel pour brancher
l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit
pas dépasser 1,5 mètre.
Brancher à l’ordinateur
Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Câble USB haut débit exclusivement
Remarque
Câble USB certifié Haut-Debit exclusivement
Utilisez uniquement un câble USB certifié
Haut-Débit traditionnel pour brancher l'appareil à votre ordinateur. Le câble ne doit pas
dépasser 1,5 mètre.
Connecter à l’ordinateur
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes
les descriptions concernant l’installation et l’utilisation
dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.
16
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
4 Fonctions téléphone
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et
de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 42.
Raccorder des appareils additionnels
Téléphoner avec l’appareil
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez
de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Remarque
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord
le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité
avec le clavier numérique.
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous
accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Remarque
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [RECHERCHE.
La fonction recherche fonctionne également
pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le répertoire téléphonique, vous avez la possibilité de
modifier ces numéros après les avoir appelés.
Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des
numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone
composés et les appels entrants (© indique les numéros
composés, ® les appels entrants et * les appels sortants).
Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen
duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public
avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Insérer le code d’accès au réseau
Fonctions téléphone · Téléphoner avec l’appareil
FR
Mauvais indicatif bureau
Remarque
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès
au réseau extérieur peut être un autre code ou
être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur.
Si la liaison avec le réseau téléphonique public
s’avère impossible, demandez au prestataire de
votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Remarque
Connexion à des accessoires périphériques
Exploitez votre appareil de maière durable sur un
poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également Chapitre installer
le dispositif de poste externe (PABX) , Page 42).
Enchaîner des numéros
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des
chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si
vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans
votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et
saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou
sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec
pause
Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle
à la suite du numéro d’appel, par exemple pour un numéro
de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur ú et Rø. La deuxième partie du numéro
n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.
Composer un numéro avec
le combiné raccroché
1 Appuyez sur μ pour téléphoner avec le combiné raccroché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel ; la
composition commence aussitôt. Sélectionnez le
volume souhaité avec [.
2 Décrochez le combiné si le participant prend la parole.
Remarque
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner
en mode mains-libres. Vous ne pouvez pas
répondre lorsque l’interlocuteur répond à
l’appel.
17
FR
Identification de l’appelant
(CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que
cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant
(CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être
activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous
auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que
l’identification des appelants soit tarifée.
Définition CLIP
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Remarque
Paramètres Paramétrer correctement
un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne
pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez
paramétré le bon pays (voir aussi chapitre
Paramétrages, page 36).
Appels en absence
Appels en absence
Vous trouverez des indications sur les appels sortants dans
la liste de rappel/de correspondants
1 Appuyez sur @.
2 Feuilletez avec [ la liste de rappel/correspondants
contient les derniers numéros de téléphone composés et
les appels entrants (© indique les numéros composés, ®
les appels entrants et * les appels sortants).
Remarque
Afficher les noms de le répertoire téléphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez
enregistré dans le répertoire téléphonique
pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
18
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
FR
Répertoire téléphonique
am vous permet de consulter les fonctions du répertoire téléphonique. Vous pouvez enregistrer de nouvelles
entrées, en rechercher, en créer et modifier des groupes.
Vous pouvez stocker jusqu’à 250 entrées dans le répertoire
téléphonique de votre appareil.
Navigation avec curseur 1
Remarque
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.
Rechercher des entrées
Répertoire téléphonique
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous
accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ RECHERCHE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le
répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 511 et OK.
4 Sélectionnez une entrée avec [.
Remarque
Touche d’aide
Appuyez sur ¨, pour afficher les informations enregistrées sur cette entrée.
Enregistrer une entrée
Pas d’entrées similaires
Remarque
Pas d’entrées similaires
Vous ne pouvez pas enregistrer deux entrées sous
le même nom.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ NOUV. ENTREE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 512 et OK.
Remarque
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères particuliers et des symboles. Appuyez
sur ûü pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez
avec [. Confirmez par OK.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro à l’aide du clavier numérique.
7 Confirmez par OK.
Remarque
Numéro sur la liste de rappel
Vous pouvez appeler un numéro enregistré
provenant de la liste des derniers numéros
appelés et les appels abrégés (=liste de rappel/
correspondants). Appuyez sur @. Sélectionnez une entrée avec [. Confirmez par
OK.
Remarque
Code d’accès au réseau extérieur
Si vous avez installé votre appareil sur un dispositif de poste externe pour le fonctionnement, enregistrez le numéro sans le numéro
d’identification du bureau (voir également le
chapitre Installer le dispositif de poste
externe (PABX) , Page 42).
8 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélectionnez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
9 Confirmez par OK.
Remarque
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonnerie standard à l’entrée.
10 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez
choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Spaltenumbruch
4 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
Répertoire téléphonique de l’appareil · Rechercher des entrées
19
Modifier une entrée
FR
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ MODIFIER.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez modifier avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nom.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez attribuer un sonnerie à l’entrée. Sélectionnez avec [ ou les touches numéro 1 jusqu’à 7
une sonnerie.
11 Confirmez par OK.
Remarque
Attribuer une sonnerie standard
Sélectionnez 1, pour attribuer une sonnerie standard à l’entrée.
12 Sélectionnez la vitesse de transmission de télécopie
pour ce correspondant. Normalement, vous pouvez
choisir la vitesse la plus élevée. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
13 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Effacer un entrée
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [ SUPPR.: UN SEUL.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez les premières lettres ou bien sélectionnez l’entrée
que vous désirez effacer avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [ EFFACER:
OUI.
9 Confirmez par OK.
Groupes
Remarque
Groupes
L’entrée est effacée dans tous les groupes ou elle
se trouve.
Effacer toutes les entrées
Toutes les entrées téléphoniques ont été effacées !
ATTENTION !
Toutes les entrées téléphoniques ont
été effacées !
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les
entrées et groupes de votre annuaire téléphonique.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4
5
6
7
Sélectionnez avec [ EFFACER:
Confirmez par OK.
Sélectionnez avec [ EFFACER:
Confirmez par OK.
TOUT.
OUI.
Imprimer le répertoire
téléphonique
Imprimer la liste de toutes les
entrées
Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enregistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.
Imprimer une seule entrée
1 Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z)
vous accédez aux entrées du répertoire téléphonique
enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de
l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du
répertoire de la lettre respective. Sélectionnez une
entrée avec [.
2 Appuyez sur COPY.
Spaltenumbruch
20
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Groupes
Effacer un groupe
Les entrées n’ont pas été effacées
Groupes
Vous pouvez créer des groupes avec plusieurs entrées. Un
message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe
l’une après l’autre. Un groupe est affiché comme une seule
entrée d’annuaire.
Créer un groupe
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ NOUV. GROUPE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 513 et OK.
4 Entrez un nom affecté au groupe.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez la première lettre, ou sélectionnez avec [
l’entrée que vous souhaitez introduire dans le groupe.
7 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile (*). Ajoutez des membres supplémentaires au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélectionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
8 Sélectionnez avec [ GROUPE OK, afin de terminer la
sélection.
9 Confirmez par OK.
Remarque
Les entrées n’ont pas été effacées
Cette fonction efface uniquement le groupe,
mais pas les entrées téléphoniques contenues.
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ SUPPR ENTREE.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 515 et OK.
4 Sélectionnez avec [ SUPPR.: UN SEUL.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [ EFFACER:
OUI.
9 Confirmez par OK.
Modifier un groupe
1 Appuyez sur am.
2 Sélectionnez avec [ MODIFIER.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 514 et OK.
4 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
modifier.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez éventuellement un nouveau nom pour le
groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Les entrées qui appartiennent au groupe sont indiquées
par une étoile (*). Ajoutez des membres supplémentaires au groupe en sélectionnant l’entrée et en appuyant
sur OK . Supprimez un membre du groupe en sélectionnant l’entrée en question et en appuyant sur OK.
9 Sélectionnez avec [ GROUPE OK, afin de terminer la
sélection.
10 Confirmez par OK.
Répertoire téléphonique de l’appareil · Groupes
21
FR
6 Imprimante et supports d’impression
FR
Brancher à l’ordinateur
Formulaire de l’imprimante laser !
ATTENTION !
Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Vous pouvez brancher l’appareil à votre ordinateur et l’utiliser comme imprimante et scanner. Vous trouverez toutes
les descriptions concernant l’installation et l’utilisation
dans le mode d’emploi sur le CD d’installation fourni.
Connecter à l’ordinateur
Spécifications pour les
supports d’impression
Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du
papier d’impression normal ou des modèles imprimés (formulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous
pouvez introduire du papier à format spécial, des enveloppes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des
supports imprimés.
Bac à papier
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une
imprimante laser ne conviennent pas à une
seconde impression.
Sortir l’arrêt papier
ATTENTION !
Ne pas utiliser l’arrêt papier avec du
papier format légal
Ne sortez pas l’arrêt papier supplémentaire
sur la sortie papier si vous imprimez sur du
papier légal.
1 Impression sur du papier A4 : Sortez l’arrêt
papier supplémentaire sur la sortie papier.
Bac à papier
formats de papier
Taille A4 · A5 · B5 (JIS) ·
Lettre · Légal (13/14¦") ·
Exéc
Poids
60¦–¦105¦g/m²
Capacité
250 feuilles
Alimentation manuelle en papier
Alimentation manuelle en papier
formats de papier
Largeur : 98¦–¦216¦mm
Longueur : 148¦–¦356¦mm
Poids
60¦–¦165¦g/m²
Capacité
1 feuilles
2 Impression sur du papier A5 : Refermez la sortie
papier avec l’arrêt papier sorti.
Papier non approprié !
ATTENTION !
Papier non approprié !
Ne posez aucune feuille dans la cassette papier,
qui...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est
enduite.
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle
ou une bande adhésive. Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation dans l’imprimante
laser.
… auxquelles sont collées des post-it.
… qui sont froissées ou déchirées.
22
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Introduire le papier dans la
cassette de papier
3 Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le
bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées
en même temps.
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
4 Introduire le papier dans la cassette de papier. Vous
pouvez introduire jusqu’à 250 feuilles (80¦g/m2).
A4
EX
B5
B5
A5
B6
A4
EX
B5
B5
A5
(80
¦g
2)2
≤¦25
0
/m
B6
ATTENTION !
Première mise en service !
Veuillez retirer l’insert en carton de la cassette à papier avant d’y introduire le papier et
de glisser la cassette dans l’appareil. Retirez le
support de documents et le support de sortie
des documents de la cassette de papier.
Remarque
Insertion de documents
Si vous désirez imprimer un document (par
ex. formulaires ou papier à en-tête), déposez
le document côté à imprimer face en bas et
l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
A4
EX
B5
B5
A5
Lore
vel u m Ipsum
eseq lla faccu sed do
venim uatisit iu m ip ex lor cum
d
feugi o od rercing eratie
blam amet, co tisl delit ex ecte
con
rt
sequ is deliq adit nulla
ame
tum ui
iustio
n
B6
L et
t
A er
L eg 4
al
A5
2 Adaptez la longueur de la cassette de papier sur le papier
d’impression. Appuyez sur la touche de verrouillage en
bas de la cassette de papier. Déplacez la face arrière
jusqu’à ce qu’elle soit incrustée dans le marquage
approprié : Légal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Lettre =
LE, B5 = B5.
ATTENTION !
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec
une imprimante laser ne conviennent pas à
une seconde impression.
A4
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.
EX
B5
B5
A5
B6
A4
A4
EX
B5
B5
A5
EX
B6
B
B5 5
Imprimante et supports d’impression · Introduire le papier dans la cassette de papier
23
FR
6 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil.
Insertion de documents
Formulaire de l’imprimante laser !
FR
ATTENTION !
Formulaire de l’imprimante laser !
Les préimprimés ayant été imprimés avec une
imprimante laser ne conviennent pas à une
seconde impression.
Introduire les modèles dans la
cassette de papier
A4
Introduire les modèles dans la cassette de papier
EX
B5
B5
A5
B6
Si vous désirez imprimer un document (par ex. formulaires
ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer
face en bas et l’en-tête de la page à l’avant du bac à papier.
Vorlagen einlegen
EX
B5
B5
Lore
vel u m Ipsum
eseq lla faccu sed do
venim uatisit iu m ip ex lor cum
feugi do od rercing eratie
blam amet, co tisl delit ex ecte
con
rt
sequ is deliq adit nulla
ame
tum ui
iustio
n
A5
B6
1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez avec [ l’introduction de papier
manuelle.
3 Confirmez par OK.
4 Introduisez le papier dans l’introduction manuelle de
papier sur la partie avant de l’appareil.
5 Fixez le papier à l’aide des deux coulisses transversales
pour le papier. Veillez à ne pas plier le papier.
A4
Placer le papier dans
l’introduction de papier
manuelle
Introduire les modèles dans
l’introduction de papier manuelle
Introduire les modèles dans l’introduction de papier manuelle
Si vous souhaitez imprimer sur un support (par exemple,
des formulaires ou du papier à lettre), introduisez le support avec la page à imprimer vers le haut et la tête vers
l’avant (Direction Appareil) dans l’alimentation manuelle
en papier.
Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen
Remettre le réglage
ATTENTION !
Remettre le réglage
Après l’ordre d’impression, remettez le réglage
standard, de sorte que l’entrée de papier de la
cassette de papier soit placée de manière sécurisée pour les fax entrants.
Spaltenumbruch
24
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Introduire les feuilles
transparentes et les
étiquettes
3 Impression recto-verso manuelle avec l’introduction de papier manuelle : Placez le modèle
avec la page à imprimer vers le bas et avec la tête vers
l’avant (direction de l’appareil) dans l’introduction de
papier manuelle.
Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes
Utilisez les feuilles transparentes prévues pour copier et
l’imprimante laser, car elles doivent résister aux températures élevées et à l’impression. La page d’impression est
d’habitude un peu plus rugueuse que le dos.
Vous pouvez introduire des feuilles transparentes et des
feuilles d’étiquette aussi bien dans la cassette de papier que
dans l’introduction de papier manuelle. Utilisez de préférence l’introduction de papier manuelle pour l’impression
sur ces supports d’impression (voir également le chapitre
Introduire le papier dans l’introduction de papier manuelle
in manuelle , Page 24).
Films et étiquettes non appropriés !
ATTENTION !
Films et étiquettes non appropriés !
N’utilisez pas de feuilles transparentes qui sont
placées pour l’étiquetage manuelle ou un rétroprojecteur. Ces films peuvent fondre dans
l’appareil et l’endommager.
Utilisez la feuille d’étiquette pour l’installation
dans l’imprimante laser. Les étiquettes doivent
recouvrir la feuille totalement, car elles pourraient se décoller dans l’appareil.
Imprimer des deux côtés
(impression recto-verso
manuelle)
Recto-verso manuel
Vous pouvez imprimer une feuille d’un côté et l’introduire
à nouveau dans l’appareil pour imprimer le dos de la page.
1 Imprimez la face de votre document.
2 Impression recto-verso manuelle à partir de
la cassette de papier : Introduisez le modèle avec
la page à imprimer vers le haut et avec la tête de la age
vers l’avant dans la cassette de papier.
4 Imprimez le dos de votre document.
Spaltenumbruch
Imprimer le calendrier
Imprimer le calendrier
Votre appareil imprime un aperçu de la semaine comme
feuille de calendrier – pour la semaine en cours, la semaine
à venir ou une semaine au choix.
1 Appuyez sur OK, 85 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez imprimer la
feuille de calendrier de votre semaine en cours, ou une
semaine au choix.
3 Confirmez par OK.
4 Semaine définie par l’utilisateur : Saisissez
l’année et la semaine (deux chiffres à la fois) pour la
feuille de calendrier que vous souhaitez imprimer, par
exemple 25¦40 pour l’année 2025, semaine
40.
5 Confirmez par OK.
A4
EX
B5
B5
A5
B6
Imprimante et supports d’impression · Introduire les feuilles transparentes et les étiquettes
25
FR
Sudoku : imprimer le jeu
FR
Sudoku : imprimer le jeu
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer un nouveau
Sudoku en appuyant sur ¨ Sélectionnez avec
[ SUDOKU. Confirmez par OK.
Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente
sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir
dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau
de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au
début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9
sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse
qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne
et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule
solution.
Imprimer le jeu
4 Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer
(9 au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
9 Confirmez par OK.
10 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou
désactiver l’impression.
11 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour 3
Remarque
Désactiver la fonction
Vous pouvez désactiver l’impression quotidienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la
fonction comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 10.
Appuyez sur OK, 861 et OK.
Définissez avec les [ le niveau de difficulté.
Confirmez par OK.
Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer
(9 au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
7 Confirmez par OK.
1
2
3
4
Imprimer une nouvelle fois le
dernier jeu
1 Appuyez sur OK, 862 et OK.
2 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer
(9 au maximum).
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si la solution doit être imprimée.
5 Confirmez par OK.
Imprimer la solution
Dernière solution disponible
Remarque
Dernière solution disponible
La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des jeux précédents ne sont
plus disponibles.
Appuyez sur OK, 863 et OK.
Sudoku pour chaque jour
Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un
nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 864 et OK.
2 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
3 Confirmez par OK.
26
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
7 Télécopie
FR
Envoyer un fax avec les
réglages standard
Envoyer un fax avec les réglages standard
Votre fax est envoyé avec les réglages stantard. Si vous souhaitez adapter des réglages (par exemple la définition ou le
contraste) pour une transmission de fax, utilisez la fonction
Envoyer le fax plus tard, Page 28.
1 Insérez le document.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur FAX ou o.
Appeler la fonction directement
Remarque
Appeler la fonction directement
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 41 et OK.
Documents inappropriés !
ATTENTION !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des documents qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est
enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés
au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle
ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it.
… qui sont froissées ou déchirées.
Envoyer le fax directement
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Remarque
Envoyer le fax directement
En premier lieu , vous pouvez également entrer
le numéro souhaité ou choisir une entrée enregistrée, puis appuyer sur FAX ou o. La composition commence immédiatement.
Remarque
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer des réglages si vous souhaitez scanner ou envoyer directement les documents ou si vous souhaitez envoyer les documents de la mémoire intermédiaire (voir également le chapitreInstaller l’envoi de fax au départ
de la mémoire, Page 38).
Numéro occupé
Remarque
Auto rappel
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le
numéro après un certain temps. Appuyez sur j
pour arrêter l’envoi. Après la transmission,
l’appareil imprime en fonction du paramétrage
un rapport d’envoi.
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de document avec la face imprimée vers le bas. Le document le
plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer
jusqu’à 30 documents (80¦g/m2) par chargement.
Insérer des documents
Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des documents
140¦–¦218¦mm
Longueur des documents
128¦–¦600¦mm
Poids du papier des
documents
60¦-¦90¦g/m²
Capacité
30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du A4 · A5 · Lettre · Légal
fabricant pour un
(80¦g/m²)
fonctionnement optimal
Télécopie · Envoyer un fax avec les réglages standard
27
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
soit complètement au bord des documents.
Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
FR
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen
duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public
avant de composer le numéro de votre choix ou de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Insérer le code d’accès au réseau
Mauvais indicatif bureau
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre : STANDARD (pour les documents sans caractéristiques particulières), FINE (pour les documents avec
des textes ou des dessins en petits caractères), SFIN
(pour les documents avec beaucoup de détails) et
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Remarque
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le
réglage préalable pour la résolution (voir
aussi chapitre Réglage de la résolution, page
37).
Composer le numéro
Composer le numéro
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez
de plusieurs possibilités.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité
avec le clavier numérique.
Registre téléphonique : Avec les touches (A – Z) vous
accédez aux entrées du répertoire téléphonique enregistrées. Entrez les premières lettres ou le nom de l’entrée souhaitée. Ce dernier vous affiche les entrées du répertoire de
la lettre respective. Sélectionnez une entrée avec [.
Répertoire téléphonique
Utilisation du répertoire téléphonique
Remarque
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez également accéder aux entrées du
répertoire téléphonique en appuyant sur am
et en sélectionnant avec [RECHERCHE.
La fonction recherche fonctionne également
pendant que vous téléphonez.
Si vous appelez des numéros entrés dans le répertoire téléphonique, vous avez la possibilité de
modifier ces numéros après les avoir appelés.
Vous pouvez par ex. ajouter ou effacer des
numéros d’indicatif ou d’appel direct.
Recomposition/liste d’appels
Liste de rappel/corespondants : La liste de rappel/
correspondants contient les derniers numéros de téléphone
composés et les appels entrants (© indique les numéros
composés, ® les appels entrants et * les appels sortants).
28
Remarque
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès
au réseau extérieur peut être un autre code ou
être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur Rø
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur.
Si la liaison avec le réseau téléphonique public
s’avère impossible, demandez au prestataire de
votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Remarque
Connexion à des accessoires périphériques
Exploitez votre appareil de maière durable sur
un poste externe, enregistrer le numéro d’identification du bureau (voir également N Chapitre
installer le dispositif de poste externe (PABX) ,
Page 42).
Envoyer une télécopie en
différé (= fonction « timer »)
Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez installé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au
départ de la mémoire (voir également le chapitre Installer
l’envoi de fax au départ de la mémoire, Page 38).
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avantageux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures,
vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai
de 24 heures.
Envoyer un fax en différé
Démarrer la transmission
Remarque
Démarrer la transmission
Vous pouvez lancer la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche FAX ou
o.
1 Insérez le document.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
4 Entrez l’heure à laquelle vous voulez envoyer le document, par ex. 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
STANDARD – Pour des documents sans caractéristiques spéciales.
FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins
SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
7 Confirmez par OK.
8 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
9 Confirmez par OK.
10 Après une brève phase de préchauffe, l’appareil lit le
document dans la mémoire et envoie le télécopie à
l’heure dite.
Remarque
Effacer une commande
Effacez le document de la liste de commandes pour interrompre le mode d’attente de
transmission (voir aussi chapitre Commandes, page 31).
Envoyer une télécopie
manuellement
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur μ ou décrochez le combiné.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Appuyez sur FAX ou o.
Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire
Remarque
Démarrer la réception de fax du téléphone supplémentaire
Vous pouvez démarrer la réception de fax d’un
téléphone supplémentaire branché en appuyant
sur *5
Enchaîner des numéros
Pouvoir écouter et suivre la
prise de ligne
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne
Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par
exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constamment.
Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur μ.
Aucune libération possible
Remarque
Aucune libération possible
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en
mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.
Multidiffusion
(= Broadcasting)
Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres.
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez installé votre appareil de telle sorte que les fax sont envoyés au
départ de la mémoire (voir également le chapitre Installer
l’envoi de fax au départ de la mémoire, Page 38).
1 Insérez le document.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur À.
4 Entrez les autres numéros. Appuyez entre les différents
destinataires sur À. Vous pouvez entrer jusqu’à 20
destinataires.
Avec l’envoi de fax au départ de la mémoire
Remarque
Envoyer une télécopie à un groupe
Un groupe de l’annuaire téléphonique est
une entrée dans la liste du destinataire.
Si un numéro est contenu plusieurs fois dans
la liste du destinataire (par exemple enregistré dans plusieurs groupes), le message sera
envoyé plusieurs fois à ce numéro.
5 Appuyez sur FAX ou o. L’appareil envoie la télécopie
à tous les destinataires les uns après les autres.
Remarque
Annuler opération
Vous pouvez interrompre à tout moment
l’opération en appuyant sur j.
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des
chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si
vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans
votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et
saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou
sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Télécopie · Envoyer une télécopie manuellement
29
FR
Utiliser les codes de service
Remarque
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs
destinataires, la télécopie est cependant
envoyée aux autres destinataires. Après avoir
appelé tous les destinataires, il compose une
nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être
joints auparavant.
FR
Documents de télécopie
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer,
sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Sélectionnez avec les [ le document que vous souhaitez imprimer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.
Recevoir une télécopie
Réception manuelle de télécopie
Remarque
Réception manuelle de télécopie
Si vous décrochez le combiné de votre télécopieur et que vous entendez un sifflement ou rien,
vous recevez un appel télécopie. Appuyez sur o
pour réceptionner le télécopie.
Remarque
Supprimer les messages de fax enregistrés
S’il y a des problèmes avec l’impression de fax
enregistrés, un code de service est à votre disposition (voir également le chapitre Utiliser le code
de service, Page 53).
Réception manuelle de
télécopie
Réception manuelle de télécopie
Sélectionnez sous le mode de réception de fax la réception
manuelle (voir le chapitre Régler le mode de réception de
fax, Page 39). Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère
utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un
modem dans l’ordinateur. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o.
Spaltenumbruch
Recevoir un fax en mode
silencieux
Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le
chapitre Régler le nombre de sonneries, Page 37) et le
mode de réception de fax sur le mode fax (voir également
le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39), pour
recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.
Paramétrer la protection
d’une réception télécopie
Mémoire
Si vous n’avez pas modifié les réglages d’usine, les télécopies réceptionnées sont imprimées immédiatement. Si
votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre les
télécopies en réception. Le voyant vert â sur le panneau
s’éclaire, s’il y a un fax dans la mémoire. Une fois que vous
avez mis du papier ou une nouvelle cartouche de toner, les
télécopies stockés en mémoire sont imprimées.
Bloquer l’impression automatique de télécopie
Vous pouvez sécuriser la réception de télécopie à l’aide d’un
code. Les télécopies ne seront pas imprimées mais enregistrées dans la mémoire du télécopieur. Après avoir entré un
code Pin, vous pouvez imprimer les télécopies envoyées.
Entrer un code Pin
Entrer un code Pin
Interrompre la réception de fax
Remarque
Interrompre la réception de fax
Après la réception de la première page d’un fax,
vous pouvez interrompre la transmission à tous
moments en appuyant sur la touche j .
Mémoire Philips
La mémoire télécopie peut enregistrer jusqu’à 200 pages.
Référez-vous aux informations dans les caractéristiques
techniques.
Remarque
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil
vous demande tout d’abord l’ancien code avant
d’entrer un nouveau code.
1 Appuyez sur OK, 4033 et OK.
2 Entrez un code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
Mémoire télécopie pleine !
ATTENTION !
Mémoire télécopie pleine !
Quand la mémoire des messages est pleine,
aucun autre message ne peut être enregistré.
30
Activer et désactiver
Appuyez sur OK, 4032 et OK.
Entrez le code Pin à quatre chiffres.
Confirmez par OK.
Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.
1
2
3
4
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Imprimer télécopies
1 Appuyez sur OK, 4031 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK. Les télécopies enregistrées sont
imprimés et effacés de la mémoire.
Relever des télécopies
Relever des télécopies
La relève de télécopie permet de relever des télécopie qui
sont en attente dans un appareil sélectionné.
Relever directement des
télécopies
1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur o.
Relève différée
1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Confirmez par OK.
4 Saisissez l’heure à laquelle le document doit être relevé,
par exemple 14 00 pour 14 heures.
5 Confirmez par OK.
6 L’appareil est maintenant en attente. Vous pouvez continuer à téléphoner ou à envoyer d’autres télécopies.
Stop
Remarque
Naviguer dans le menu
j vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.
Exécuter une commande
immédiatement
1 Appuyez sur OK, 71 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
exécuter immédiatement.
3 Confirmez par OK. La transmission ou la relève commence aussitôt.
Modifier une commande
1 Appuyez sur OK, 72 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez les modifications souhaitées et confirmez par
OK.
Effacer une commande
1 Appuyez sur OK, 73 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.
Effacer une commande SFL 2
Remarque
Effacer une commande
Effacez le document de la liste de commandes
pour interrompre le mode d’attente de relève
(voir aussi chapitre Commandes, page 31).
Commandes
Imprimer une commande
1 Appuyez sur OK, 74 et OK.
2 Sélectionnez avec [ la commande que vous désirez
imprimer.
3 Confirmez par OK.
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Introduction
Dans la liste des ordres, tous les messages qui viennent
d’être envoyés ou appelés, ou qui seront envoyés/appelés
plus tard, sont énumérés.
Les commandes s’affichent séparément. Après le numéro
de commande et le statut s’affiche le numéro de télécopie
auquel une télécopie a été envoyé ou duquel il faut effectuer une relève. Les documents de la liste de commandes
peuvent avoir le statut suivant:
TX – Envoi différé
REL – Relève de télécopie différée
TR – Commande exécuté
Appuyez sur OK, 75 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Ècran
Commandes 1
Commandes 3
Commandes 4
Télécopie · Relever des télécopies
31
FR
8 Copieur
FR
Insérer des documents
2 Déplacez le guide document vers l’intérieur pour qu’il
soit complètement au bord des documents.
Spécifications pour les documents
Spécifications pour les documents
Largeur des documents
140¦–¦218¦mm
Longueur des documents
128¦–¦600¦mm
Poids du papier des
documents
60¦-¦90¦g/m²
Capacité
30 feuille (80¦g/m²)
Recommandations du A4 · A5 · Lettre · Légal
fabricant pour un
(80¦g/m²)
fonctionnement optimal
Documents inappropriés !
ATTENTION !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des documents qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est
enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés
au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle
ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it.
… qui sont froissées ou déchirées.
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de document avec la face imprimée vers le bas. Le document le
plus en dessous est pris en premier. Vous pouvez placer
jusqu’à 30 documents (80¦g/m2) par chargement.
32
3 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir
entre : STANDARD (pour les documents sans caractéristiques particulières), FINE (pour les documents avec
des textes ou des dessins en petits caractères), SFIN
(pour les documents avec beaucoup de détails) et
PHOTO (pour les photos). Appuyez sur f. La résolution réglée s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur
f pour modifier la résolution.
Remarque
Régler la définition pour la copie
Pour copier des documents, d’autres paliers
de définitions sont à votre disposition. Sélectionnez la fonction Etablir la copie avec les
propres réglages, pour régler ses paliers de
définition (voir également le chapitreEtablir
la copie avec les propres réglages , Page 33).
Remarque
Réglage de la résolution
La fonction vous permet de sélectionner le
réglage préalable pour la résolution (voir
aussi chapitre Réglage de la résolution, page
37).
Spaltenumbruch
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Etablir la copie avec les
réglages standard
Etablir plusieurs copies avec le
deuxième profil
Etablir une copie avec les réglages
standard
1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez sur COPY.
4 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
1 Insérez le document.
2 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
Faire une copie
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 11 et OK.
FR
5 Appuyez sur COPY.
Touche ECO
Etablir plusieurs copies avec les
réglages standard
1 Insérez le document.
2 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
3 Appuyez deux fois sur COPY. Le document est copié
avec les réglages standard.
Touche ECO
Remarque
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de
toner.
Etablir des copies avec le
deuxième profil
Etablir des copies avec le deuxième profil
Dans un deuxième profil, vous enregistrez les réglages que
vous souhaitez utiliser le plus souvent, par exemple un type
de document souvent utilisé pour copier (voir également le
chapitre Etablir les réglages pour le deuxième profil, Page
34).
Etablir une copie avec le
deuxième profil
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur COPY.
3 Sélectionnez le deuxième profil avec [.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 12 et OK.
4 Appuyez sur COPY.
Copieur · Etablir la copie avec les réglages standard
Remarque
ECO-Touche
Appuyez sur COPY et ECO, pour établir une
copie avec la fonction écologique d’économie de
toner.
Etablir des copies avec les
réglages adaptés
Etablir des copies
Remarque
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
Insérez le document.
Appuyez sur COPY.
Sélectionnez le profil souhaité avec la touche [, .
Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la source de papier avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
9 Confirmez par OK.
10 Pour le papier dans l’introduction manuelle :
Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
11 Confirmez par OK.
12 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins
QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
13 Confirmez par OK.
1
2
3
4
33
FR
14 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
15 Confirmez par OK.
16 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
17 Appuyez sur COPY.
Créer une copie agrandie ou
rétrécie
Etablir des copies
Remarque
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 13 et OK.
3 Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (99 au
maximum).
4 Confirmez par OK.
5 Vous pouvez agrandir ou réduire le document à copier.
Des réductions jusqu’à 25 pour cent et des agrandissements jusqu’à 400 pour cent sont possibles. Saisissez la
valeur souhaitée à l’aide du clavier numérique.
Remarque
Sélectionner les valeurs prédéfinies
Choisissez parmi les valeurs prédéfinies avec
[. Des valeurs standard sont enregistrées,
par exemple pour la réduction de A4 à A5 ou
pour l’adaptation des formats européens Din
aux formats américains Lettre et Légal.
6 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitreEtablir des copies avec les réglages
adaptés, Page 33).
Copier plusieurs documents
sur une page (=copie
mosaïque)
Etablir des copies
Remarque
Etablir des copies
Vous pouvez démarre le processus de copie à
tous moments en appuyant sur COPY.
Appuyez sur ECO, pour établir une copie avec
la fonction écologique d’économie de toner.
Copier plusieurs documents sur une page (=copie mosaïque)
Vous pouvez copier plusieurs documents sur une page
pour économiser du papier. Les documents sont réglés
automatiquement pendant la copie.
1 Appuyez sur OK, 14 et OK.
2 Sélectionnez la mise en page souhaitée avec la touche
[:
‚ Deux documents sur une page
ƒ Quatre documents sur une page
3 Appuyez sur COPY pour démarrer le processus de
copie ou OK, pour effectuer d’autres réglages (voir
également le chapitreEtablir des copies avec les réglages
adaptés, Page 33).
Etablir les réglages pour le
deuxième profil
Réglage de la résolution
1 Appuyez sur OK, 1063 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins
QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
34
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Régler le contraste
1 Appuyez sur OK, 1064 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
3 Confirmez par OK.
FR
Régler le niveau de clarté
1 Appuyez sur OK, 1065 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
3 Confirmez par OK.
Copieur · Etablir les réglages pour le deuxième profil
35
9 Paramètres
FR
Modifier les paramètres de base
Remarque
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les
paramètres par défaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez
cette opération qu’une seule fois.
nombre de pages que vous pouvez imprimer avec une cartouche toner.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [ ECONOM TONER.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0022 et OK.
Navigation avec curseur 6
Remarque
Naviguer dans le menu
[ vous permet de déplacer le curseur. C vous
permet de revenir au menu précédent. j vous
permet de quitter le menu et de revenir au mode
initial.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.
Imprimer la liste de paramètres
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
ATTENTION !
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au
réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans
la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays.
Adressez-vous à votre revendeur.
Etablir la fonction
d’économie d’énergie
écologique
Etablir la fonction d’économie d’énergie écologique
Cette fonction vous permet de définir à quel moment
l’appareil passe en mode économie de courant après un
ordre d’impression Si vous recevez une télécopie ou que
vous désirez imprimer ou copier, votre appareil passe automatiquement du mode économique au mode de service.
1 Appuyez sur ECO.
2 Sélectionnez avec [ ECONOM ENERG.
3 Confirmez par OK.
Remarque
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler cette fonction en
appuyant sur OK, 0021 et OK.
4 Sélectionnez avec la touche [ le moment (en minutes) auquel l’appareil doit passer en mode économie de
courant. Sélectionnez 0, si l’appareil doit passer en
mode économie de courant tout de suite après l’ordre
d’impression.
5 Confirmez par OK.
Etablir la fonction d’économie
écologique pour le toner
Etablir la fonction d’économie écologique pour le toner
Cette fonction vous permet d’allumer la fonction d’économie écologique pour le toner. Les impression apparaissent
ainsi un peu pâles, c’est pourquoi vous devez augmenter le
36
1 Appuyez sur OK, 031 et OK.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
avec les [.
3 Confirmez par OK.
Sélectionner la langue
1 Appuyez sur OK, 033 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
Entrer date et heure
1 Appuyez sur OK, 011 et OK.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple
31¦05¦25 pour le 31.5.2025.
3 Entrez l’heure, par exemple 14¦00 pour 14
heures.
4 Confirmez par OK.
Régler le fuseau horaire
UTC
L’heure universelle coordonnée ( UTC) correspond à
l’heure universelle standardisée. Partant de Greenwich à
Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux
horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour
l’heure méditerranéenne (MEZ).
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Régler le fuseau horaire
Dans les pays avec plusieurs fuseaux horaires, vous pouvez
choisir parmi les fuseaux horaires prédéfinis ou saisir l’écart
de votre fuseau horaire par rapport à UTC. Dans les pays
avec un fuseau horaire, le réglage s’adapte automatiquement, si vous réglez le pays correctement (voir également le
chapitre Choisir le pays, Page 36).
1 Appuyez sur OK, 012 et OK.
2 Sélectionnez le fuseau horaire suivant lequel vous
exploitez l’appareil avec [ .
3 Entrer manuellement l’écart par rapport à
UTC : Entrez l’écart (en heure) avec les touches chiffres, par exemple 1 pour UTC+1. L’affichage indique l’éditeur de fuseaux horaires.
Remarque
Editeur de fuseaux horaires
Appuyez sur [, pour changer le signe (+/). Vous pouvez également entrer une valeur
inférieure à une heure, par exemple 0.15 (ou
0.25) pour un quart d’heure, 0.30 (ou 0.50)
pour une demi-heure ou 0.45 (ou 0.75) pour
trois-quarts d’heure.
4 Confirmez par OK.
Passage automatique à l’heure d’été/heure d’hiver
Remarque
Passage automatique à l’heure d’été/
heure d’hiver
Avec le réglage du pays et du fuseau horaire, le
passage automatique entre l’heure d’été et
d’hiver est activé. Le passage automatique est
éteint, si l’écart par rapport à UTC est entré
manuellement avec l’éditeur de fuseaux horaires.
Spaltenumbruch
Entrer numéros et noms
Entrer le numéro
1 Appuyez sur OK, 022 et OK.
2 Entrez votre numéro.
3 Confirmez par OK.
FR
Régler les sonneries
Sélectionner une sonnerie
Sélectionner une sonnerie
Cette fonction vous permet de sélectionner la sonnerie
standard. Vous pouvez attribuer sa propre sonnerie aux
entrées dans l’annuaire téléphonique (voir également le
chapitreEnregistrer l’entrée, Page 19).
1 Appuyez sur OK, 054 et OK.
2 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
3 Confirmez par OK.
Régler le volume
1 Appuyez sur OK, 055 et OK.
2 Sélectionnez le volume souhaité avec [.
3 Confirmez par OK.
Réglage du nombre de sonneries
Réglage du nombre de sonneries
Cette fonction vous permet de régler le nombre de caractéristiques de sonnerie pour le mode de réception de fax.
Selon le nombre sélectionné, l’appareil allume la réception
de fax en mode fax. Sélectionnez 0, pour éteindre complètement la sonnerie (voir également le chapitreRéception de
fax silencieuse, Page 39)
1 Appuyez sur OK, 042 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries souhaité.
3 Confirmez par OK.
En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la
date, l’heure et le numéro de page.
Navigation avec curseur 1
Remarque
Entrer des lettres
Saisissez des lettres majuscules en appuyant
simultanément sur la touche ú. Saisissez des
caractères d’espacement au moyen de ½.
Appuyez sur ;ü pour introduire des caractères
particuliers et des symboles. Appuyez sur ûü
pour introduire des caractères particuliers propres à une langue. Sélectionnez avec [. Confirmez par OK.
Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C.
Entrer le nom
1 Appuyez sur OK, 021 et OK.
2 Saisissez le nom à l’aide des touches (A – Z).
3 Confirmez par OK.
Paramètres · Entrer numéros et noms
Réglage de la résolution
Régler la définition pour l’envoi de
fax
1 Appuyez sur OK, 4013 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
STANDARD – Pour des documents sans caractéristiques spéciales.
FINE – Pour des textes à petits caractères et des dessins
SFIN – Pour des documents comportant de nombreux
détails
PHOTO – Pour les photos
3 Confirmez par OK.
Régler la définition pour la copie
1 Appuyez sur OK, 103 et OK.
2 Sélectionnez la résolution souhaitée avec [.
AUTO – Adaptation optimisée pour tous types de documents
TEXTE – Pour des textes à petits caractères et des dessins
37
FR
QUALITE – Pour des documents comportant de nombreux détails
PHOTO – Résolution la plus élevée
3 Confirmez par OK.
Régler le contraste
1 Appuyez sur OK, 104 et OK.
2 Réglez le contraste souhaité avec [ :
-/1 – Pour des copies plus claires et l’envoi de fax
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Pour des copies plus foncées et l’envoi de fax (par
exemple, des documents avec des écritures pâles)
3 Confirmez par OK.
Régler le niveau de clarté
pour la copie
1 Appuyez sur OK, 105 et OK.
2 Sélectionnez le niveau de clarté souhaité avec [ :
-/1 – Permet à l’impression d’être plus claire
4 (Réglage d’usine) – Ajustement optimal pour impression de textes et de photos
+/7 – Permet à l’impression d’être plus foncée
3 Confirmez par OK.
Désactiver les tonalités de
touches
Désactiver les tonalités de touches
A chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci
émet une tonalité. Vous pouvez désactiver ces tonalités sur
votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 007 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.
Effectuer les réglages de
papier
Modifier les paramètres de base
Remarque
Modifier les paramètres de base
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les
paramètres par défaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez
cette opération qu’une seule fois.
Régler l’épaisseur du papier
1 Appuyez sur OK, 201 et OK.
2 Sélectionnez l’épaisseur du papier introduit avec [.
3 Confirmez par OK.
38
Régler la source de papier
Introduction
Dans la cassette de papier, vous pouvez introduire du
papier d’impression normal ou des modèles imprimés (formulaires). Dans l’alimentation manuelle en papier, vous
pouvez introduire du papier à format spécial, des enveloppes, des films transparents, des feuilles d’étiquettes ou des
supports imprimés.
1 Appuyez sur OK, 202 et OK.
2 Sélectionnez la source de papier avec [.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
Paramétrer le format du papier
1 Appuyez sur OK, 203 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous souhaitez régler le format
du papier pour la cassette de papier ou l’introduction
manuelle Sie das Papierformat.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez le format de papier souhaité avec [.
Référez-vous aux informations dans les caractéristiques
techniques.
5 Confirmez par OK.
Installer l’envoi de fax de la
mémoire
Installer l’envoi de fax de la mémoire
Vous pouvez effectuer les réglages si vous souhaitez que les
documents soient directement scanner et envoyer ou si
vous souhaitez envoyer les documents au départ de la
mémoire intermédiaire. Lors d’un envoi direct, le document est mis en mémoire pendant la transmission. Pour
l’envoi au départ de la mémoire, le document est tout
d’abord mis en mémoire, puis la liaison avec le destinataire
est établie.
Mémoire télécopie pleine
Remarque
Mémoire télécopie pleine
Si la mémoire des informations est pleine, les
documents sont directement scannés et envoyés.
1 Appuyez sur OK, 4012 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.
Activer et désactiver la ligne
d’en-tête
Ligne d’en-tête
Votre nom et votre numéro apparaissent dans la ligne d’entête de chaque télécopie envoyée. Vous pouvez désactiver
cette fonction si vous ne désirez pas envoyer vos coordonnées.
1 Appuyez sur OK, 4014 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
3 Confirmez par OK.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Activer et désactiver le
rapport d’émission
Activer et désactiver le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport
de transmission. Deux réglages sont à disposition.
1 Appuyez sur OK, 4011 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
TOUJOURS – Le rapport d’émission est imprimé après
chaque transmission effective ou interrompue.
SUR ECHEC – Le rapport d’émission ne sera imprimé
que si la transmission n’a pas abouti ou qu’elle a été
interrompue.
3 Confirmez par OK.
Paramétrer le mode de
réception télécopie
Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels
téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues
automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être
pris, même sur les appareils supplémentaires connectés.
Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue
de retentir.
Vous disposez des options suivantes. Le mode de réception
télécopie sélectionné s’affiche.
1 Appuyez sur OK, 041 et OK.
2 Sélectionnez l’option souhaitée avec [.
Paramétrer le mode de réception télécopie
Remarque
Mode de réception de télécopie avec
appareils additionnels
Sélectionnez le mode EXT/répondeur, télécopie ou manuel lorsque vous raccordez des
appareils supplémentaires à la prise Ï/EXT.
de votre appareil.
3 Confirmez par OK.
Mode manuel
Mode manuel
Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appareil. Vous pouvez activer la réception
manuelle de télécopie en appuyant sur o. Ce réglage
s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via
un modem dans l’ordinateur.
Mode EXT/Répondeur
Mode EXT/Répondeur
Vous devriez utiliser ce mode si vous avez raccordé des
appareils supplémentaires, notamment un répondeur
externe, à la prise Ï/EXT. de votre appareil. Si un répondeur raccordé prend l’appel, votre appareil contrôle si
l’appel entrant est une réception de télécopie. Si l’appareil
identifie un signal télécopie, il réceptionne automatiquement le télécopie.
Si aucun répondeur n’est raccordé ou que le répondeur ne
prend pas les appels, l’appareil prend les appels après un
nombre déterminé de sonneries et réceptionne automatiquement les envois de télécopie.
Répondeur
Gestion d’appels 1
Remarque
Message fax du téléphone additionnel
Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en appuyant sur
la touche *5 du téléphone supplémentaire
ou sur la touche o de l’appareil. Pour cela, les
téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos
le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire).
Mode automatique
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Si le mode Automatique est activé, l’appareil contrôle si
l’appel entrant est un télécopie ou un appel téléphonique.
L’appareil réceptionne automatiquement les envois de télécopie. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie
continue de retentir. Vous pouvez prendre des appels téléphoniques à tout moment. Après un nombre déterminé de
sonneries, l’appareil prend les appels et réceptionne automatiquement un envoi de télécopie si possible « silencieux ».
Mode automatique
Réception silencieuse des
télécopies
Réception silencieuse des télécopies
Définissez le nombre de sonneries 0 (voir également le
chapitre Régler le nombre de sonneries, Page 37) et le
mode de réception de fax sur le mode fax (voir également
le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39), pour
recevoir des fax sans que votre appareil ne sonne.
Réception manuelle de télécopie
Mode télécopie
Mode télécopie
En mode fax, l’appareil sonne à la fréquence définie avec la
fonction 042 (voir également le chapitre Régler le nombre
de sonneries, Page 37) Ensuite, la réception de la télécopie
s’effectue automatiquement. Vous devriez sélectionner ce
mode si vous réceptionnez des télécopies essentiellement
sur votre appareil.
Remarque
Réception manuelle de télécopie
Si votre appareil est réglé sur le mode réception
manuelle, vous ne pouvez pas entendre et recevoir les appels fax entrants (voir également le
chapitre Régler le mode réception de fax, Page
39).
Paramètres · Activer et désactiver le rapport d’émission
39
FR
FR
Options d’envoi de fax
additionnelles
Réduire la vitesse de transmission
Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de
la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors
de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies
par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 4015 et OK.
2 Avec [, sélectionnez la vitesse souhaitée.
3 Confirmez par OK.
Etablir l’affichage display
Etablir l’affichage display
Paramétrez les informations devant être affichées à l’écran
durant l’émission d’un télécopie.
1 Appuyez sur OK, 4016 et OK.
2 Sélectionnez avec [, si la vitesse d’envoi ou le nombre
actuel de pages envoyées doit être affiché.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
Options de réception de
télécopies complémentaires
Réduire la vitesse de réception
Réduire la vitesse de réception
L’appareil s’adapte à la vitesse de réception de la qualité du
câble. Réglez une vitesse de réception inférieure, si cette
adaptation dure très longtemps ou si aucune connexion est
établie.
1 Appuyez sur OK, 4026 et OK.
2 Sélectionnez la vitesse de réception avec [.
3 Confirmez par OK.
Régler l’adaptation des pages
Régler l’adaptation des pages
Les messages reçus peuvent être automatiquement adaptés
sur le format de papier introduit. Cependant, vous pouvez
également entrer un valeur fixe (chiffre de pourcentage)
pour l’adaptation de pages.
Paramétrer le format du papier
Remarque
Paramétrer le format du papier
Pour l’adaptation automatique, le format du
papier introduit doit être correctement réglé
(voir également le chapitre Régler le format de
papier, Page 38).
1 Appuyez sur OK, 4024 et OK.
2 Sélectionnez [ l’adaptation automatique ou si vous
souhaitez entrer une valeur fixe.
3 Confirmez par OK.
40
4 Entrer une valeur fixe : Entrez une chiffre de pourcentage pour la réduction entre 70 et 100
pourcent.
5 Confirmez par OK.
Régler la valeur seuil pour la mise
en pages
Régler la valeur seuil pour la mise en pages
Plusieurs envois de pages contiennent plus de lignes qu’on
ne peut en imprimer. Avec la valeur seuil avec la mise en
pages, vous réglez à partir de quelle valeur ces lignes doivent être imprimées sur une deuxième page. Toutes les
lignes sous cette valeur sont supprimées.
1 Appuyez sur OK, 4027 et OK.
2 Sélectionnez avec [ parmi les paramètres suivants:
ON – Toutes les lignes qui ont trois centimètres de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Toutes les lignes accessoires sous cette valeur sont supprimées.
SANS – Toutes les lignes qui ont un centimètre de plus
que la page, sont imprimées sur la deuxième page. Toutes les lignes accessoires sous cette valeur sont supprimées.
3 Confirmez par OK.
Impression multiple
Impression multiple
Vous pouvez imprimer plusieurs fois des télécopies à la
réception.
1 Appuyez sur OK, 4022 et OK.
2 Entrez une valeur entre 1 et 99.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
Bloquer l’appareil
Bloquer l’appareil
La fonction Bloquer empêche l’accès de votre appareil à des
personnes non autorisées. Une fois le code entré, vous pouvez appeler des fonctions ou entrer des chiffres. Le blocage
s’active après chaque utilisation.
Entrer un code Pin
Entrer un code Pin
Remarque
Entrer un code Pin
Si vous avez déjà enregistré un code, l’appareil
vous demande tout d’abord l’ancien code avant
d’entrer un nouveau code.
1
2
3
4
5
Appuyez sur OK, 921 et OK.
Entrez un code Pin à quatre chiffres.
Confirmez par OK.
Entrez le code une nouvelle fois pour confirmation
Confirmez par OK.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Bloquer le clavier
Bloquer le clavier
Cette fonction vous permet de bloquer l’ensemble du clavier de l’appareil.
1 Appuyez sur OK, 922 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.
Imprimer le journal fax/la liste
d’appels
FR
Historique de transmission
Bloquer la sélection manuelle
Le journal de transmission comporte une liste des 30 dernières transmissions. Le journal fax est imprimé automatiquement après 30 transmissions. Vous pouvez aussi imprimer le journal de transmission à tout moment.
La liste de rappel/correspondants (LPF¦5125, LPF¦5135)
contient les 50 derniers numéros de téléphone composés et
les appels entrants. La liste d’appel n’est pas automatiquement imprimée avec le journal fax.
Appuyez sur OK, 82 et OK.
Bloquer la sélection manuelle
Imprimer l’historique de transmission
Cette fonction permet de bloquer la sélection manuelle de
numéros de téléphone. Les entrées provenant de l’annuaire
peuvent être appelées. La sélection manuelle de numéros
d’urgence n’est pas possible
1 Appuyez sur OK, 923 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ ANNUAIRE SEUL.
5 Confirmez par OK.
Liste des appels
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer le journal fax
en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec [
JOURNAUX. Confirmez par OK.
Imprimer une liste d’ordres
Imprimer une liste d’ordres
Appuyez sur OK, 84 et OK. L’appareil imprime une
liste de toutes les commandes en attente.
Imprimer une liste d’ordres
Bloquer les réglages
Bloquer les réglages
Cette fonction vous permet de bloquer le changement de
réglages sur votre appareil.
1 Appuyez sur OK, 924 et OK.
2 Entrez le code Pin à quatre chiffres.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désactiver la fonction, suivant le cas.
5 Confirmez par OK.
Imprimer les listes et les
rapports
Imprimer la liste des fonctions
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste des
ordres en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[LISTE COMMANDES. Confirmez par OK.
Imprimer la liste de paramètres
Imprimer liste de paramètres
Appuyez sur OK, 80 et OK pour imprimer une liste
de tous les paramètres de votre appareil.
Imprimer la liste de paramètres
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer une liste de
tous les réglages en appuyant sur ¨. Sélectionnez
avec [ PARAMETRES. Confirmez par OK.
Imprimer la liste des fonctions
Appuyez sur OK, 81 et OK pour imprimer une liste
de toutes les fonctions de votre appareil.
Imprimer la liste des fonctions
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer la liste de
fonctions en appuyant sur ¨. Sélectionnez avec
[ FONCTIONS. Confirmez par OK.
Imprimer le répertoire
téléphonique
Imprimer le répertoire téléphonique
Appuyez sur OK, 83 et OK pour imprimer une liste
avec les entrées et groupes du répertoire téléphonique enregistrés.
Imprimer le répertoire téléphonique
Remarque
Touche d’aide
Vous pouvez également imprimer l’annuaire
téléphonique en appuyant sur ¨ Sélectionnez
avec [ REPERT. TEL. Confirmez par OK.
Paramètres · Imprimer les listes et les rapports
41
FR
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires
Configurer la composition
de numéro
Etablir le dispositif de poste
externe (PABX)
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
Autocommutateurs privé
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Dans plusieurs pays, vous pouvez régler le processus de
composition – numérotation décimale ou signalisation
(Tonalités DTMF).
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Téléphone additionnel pas de poste supplémentaire
Configurer la composition de numéro
Remarque
Configurer la composition de numéro
N’utilisez la sélection par pulsation que si le
mode de numérotation à fréquences vocales
n’est pas encore activé pour votre connexion.
1 Appuyez sur OK, 053 et OK.
2 Sélectionnez le mode de numérotation souhaité avec les
[.
3 Confirmez par OK.
Etablir le réseau
téléphonique publique
(PSTN)
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Réseau téléphonique public (PSTN)
Remarque
Réseau téléphonique public (PSTN)
Cette fonction permet de disposer votre appareil
pour la connexion au réseau téléphonique public
(PSTN) Pour la connexion à un dispositif de
poste externe (PABX) voir également le chapitre
Installer le dispositif de poste externe (PABX) ,
Page 42
Remarque
Téléphone additionnel pas de poste supplémentaire
Un téléphone supplémentaire raccordé avec
l’appareil à une prise téléphonique commune
n’est pas un central privé.
Etablir le dispositif de poste externe (PABX)
Vous pouvez installé votre appareil pour le fonctionnement sur un poste externe, saisir la longueur des numéros
internes (=numéro direct) et enregisterer les indicatifs qui
doivent être sélectionnés, pour accéder au réseau téléphonique (PSTN) (=numéro d’identification du bureau
L’indicatif bureau est automatiquement sélectionné
Remarque
L’indicatif bureau est automatiquement
sélectionné
Grâce à ces paramètres, vous ne devez plus sélectionner au préalable le code d’accès au réseau
extérieur lorsque vous entrez un numéro
externe. L’appareil place automatiquement le
préfixe avant les numéros qui sont plus longs
que les numéros d’appel direct entrés.
Régler le type de connexion
1 Appuyez sur OK, 051 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
appareil avec un central privé.
3 Confirmez par OK.
Etablir le réseau téléphonique publique (PSTN)
Si vous réglez le pays correctement, votre appareil s’adapte
automatiquement au réseau téléphonique (voir également
le chapitre Choisir le pays, Page 36) Il est possible que
d’autres réglages soient nécessaires pour le réseau téléphonique public (PSTN). Adressez-vous à votre magasin spécialisé ou au service technique.
1 Appuyez sur OK, 032 et OK.
2 Sélectionnez avec [ les paramètres souhaités.
3 Confirmez par OK.
42
Etablir la numérotation
d’identification du bureau
Saisir la longueur du numéro direct
1 Appuyez sur OK, 0521 et OK.
2 Entrez la longueur des numéros internes. Effacez des
caractères un à un avec C. Partez du numéro le plus
long et ajoutez une position. Si vos numéros d’appel
direct se composent par exemple de quatre chiffres,
entrez 5.
3 Confirmez par OK.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Saisir la numérotation d’identification du
bureau
1 Appuyez sur OK, 0522 et OK.
2 Entrez le code d’accès au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public.
Il s’agit la plupart du temps de 0.
Remarque
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code
d’accès au réseau extérieur peut être un autre
code ou être à deux positions. Dans les
anciennes installations téléphoniques, le
code d’accès au réseau extérieur peut être R
(= Flash). Appuyez sur Rø pour entrer ce
code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison
avec le réseau téléphonique public s’avère
impossible, demandez au prestataire de votre
installation téléphonique.
3 Confirmez par OK.
Spaltenumbruch
Liaison DSL
Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appareil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/
appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si
besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.
Liaison RNIS (ISDN)
Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce
n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut
donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour
cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou
d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trouverez plus de détails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Raccorder des appareils
supplémentaires
Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique
d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil,
répondeurs, modems ou compteurs de communications.
Connexion à l’appareil
Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à
votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre
appareil dans la prise Ï/EXT. (RJ-11) de l’appareil.
Externe Geräte anschließen
Raccordement à la ligne
téléphonique
FR
Ordre de connexion
Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être
branché en premier au cas où vous branchez plusieurs
appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre
de branchement.
Branchement au premier boîtier téléphonique!
Remarque
Branchement au premier boîtier téléphonique!
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour
une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise.
Utiliser des téléphones
supplémentaires (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxilaires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les
téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le
mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités
DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire).
Démarrer la réception de
télécopie
Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et
entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou
silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche o de l’appareil.
Raccrocher le téléphone supplémentaire si le signal d'appel
change. L’appareil a accepté la réception du fax.
Raccrocher un téléphone supplémentaire
Prendre la ligne
Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que
l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des
télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne.
Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire.
Utiliser un répondeur
externe
Votre répondeur externe doit disposer d’une reconnaissance parallèle pour l'acceptation d’appels entrants. Adressez-vous à votre revendeur.
Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être
raccordé à la prise Ï/EXT. de l’appareil. Sélectionnez
comme mode de réception le mode EXT/répondeur
externe (voir également le chapitre Régler le mode réception de fax, Page 39).
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires · Liaison DSL
43
Durée du texte de présentation
FR
Remarque
Durée du texte de présentation
Le message d’annonce ne doit pas excéder dix
secondes. Evitez de mettre de la musique dans
votre message d’annonce. Si le répondeur supplémentaire possède une "fonction économique" (à savoir une fonction qui permet de modifier le nombre de sonneries dès que de nouveaux
messages sont enregistrés), désactivez-la.
Signaux fax sur le répondeur
Remarque
Signaux fax sur le répondeur
Si le répondeur détecte des signaux télécopie et
que l’appareil ne peut pas recevoir de télécopie,
contrôlez le raccordement ou le message
d’annonce du répondeur supplémentaire.
44
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
11 Service
Défauts
SpChanger
Mémoire
deleremplissage
cartouche de toner
Remarque
Indications sur les nuisances
Si des pannes surviennent, référez-vous aux
informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque
impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner.
Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous
pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le
niveau respectif de la cartouche d’encre.
Cartouche de toner 3
DANGER !
Afficher les relevés de
compteur
Emergence de poussière sur le toner!
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la
poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout
contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez
pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide;
l’eau chaude risque de fixer le toner. Ne retirez
en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner
avec un aspirateur.
Afficher les relevés de compteur
Pour votre information, vous pouvez consulter plusieurs
relevés de compteur de l’appareil.
Afficher le nombre de pages de fax
envoyées
Afficher le nombre de pages de fax envoyées
Appuyez sur OK, 941 et OK. Le nombre de pages
de fax envoyées est affiché.
Afficher le nombre de pages de fax
reçues
Afficher le nombre de pages de fax reçues
Appuyez sur OK, 942 et OK. Le nombre de pages
de fax reçues est affiché.
Afficher le nombre de documents
scannés
Afficher le nombre de pages scannées
Appuyez sur OK, 943 et OK. Le nombre de
documents scannés est affiché.
Afficher le nombre de pages
imprimées
Afficher le nombre de pages imprimées
Appuyez sur OK, 944 et OK. Le nombre de pages
imprimées est affiché.
Afficher le nombre de pages
copiées
Afficher le nombre de pages copiées
Appuyez sur OK, 945 et OK. Le nombre de pages
copiées est affiché.
Utiliser le matériel d’origine !
ATTENTION !
Utiliser le matériel d’origine !
N’utilisez que des consommables d’origine.
Pour les commander, adressez-vous à votre
revendeur ou à notre service de commande.
Tout autre consommable pourrait endommager
l’appareil.
Respecter les indications de l’emballage
ATTENTION !
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’emballage
des consommables.
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
ATTENTION !
Ne pas ouvrir pendant la tâche
d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pendant que l’appareil effectue une tâche
d’impression.
Affichage du niveau de toner
Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque
impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner.
Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner.
Appuyez sur OK, 946 et OK. Le niveau de la cartouche indiquera un pourcentage entre 100 pourcent
(plein) et 0 pourcent (vide).
Affichage du niveau de toner
Interroger la version du
micrologiciel
1 Appuyez OK, 934 et deux fois sur OK.
2 Les informations sur la version du micrologiciel de
l’appareil sont affichées.
3 Confirmez par OK.
Service · Afficher les relevés de compteur
45
FR
DANGER !
FR
LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon
doux, sec et sans peluches.
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de
l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous
saisissez l’appareil par le côté.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner
de l’appareil afin de ne pas répandre de la
poudre de toner. Faites attention à l’endroit
où vous posez la cartouche ; la poudre de
toner sortant de la cartouche peut le salir.
Conservez les cartouches cassées ou usagées
dans leur emballage d’origine ou dans un
sachet en plastique afin de ne pas répandre de
poudre de toner. Redonnez les cartouches
usagées à votre magasin spécialisé ou remettez-les à un centre de collecte des déchets. Ne
jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les
cartouches hors de portée des enfants.
4 Déballez la nouvelle cartouche.
5 Retirez les bandes collantes et le papier de protection
noir, mais pas encore les bandes de protection
dans la cartouche.
6 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure
qualité d’impression.
7 Retirez tout d’abord toutes les bandes de protection
sur le côté gauche de la cartouche.
3 Pendant le troisième changement de la cartouche toner, vous devez nettoyer la tête de pression
du LED. Essuyez la vitre de la tête d’impression du
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Ne secouez plus la cartouche après avoir
enlevé la bande de protection. Autrement, de
la poudre de toner pourrait s’échapper.
46
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
8 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
Remédier au bourrage papier
dans la cassette à papier/
l’introduction de papier
FR
1 Retirer la cassette à papier de l’appareil.
A4
EX
9 Veuillez fermer l’appareil.
B5
B5
A5
B6
2 Retirez le papier avec précaution.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de
l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner,
et installez-la correctement.
3 Poussez la cassette à papier jusqu’à la butée dans l’appareil.
Eliminer le bourrage de
papier
Introduction
A4
EX
B5
B5
A5
B6
Votre appareil est équipé de capteurs qui peuvent rapidement détecter le bourrage papier. En cas de défaillance,
l’introduction du papier d’impression est tout de suite
arrêtée. Vérifiez chacun des trois domaines suivants : Cassette de papier/introduction de papier, unité d’impression
et unité de fixation (voir également l’aide ci-contre).
Cartouche de toner 5
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution le papier de l’appareil en
cas de bourrage papier , et jetez-le avec soin. Il est
possible que le toner de l’impression ne soit pas
totalement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner.
Enlevez la poussière provenant de vêtements ou
d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer
le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
Service · Eliminer le bourrage de papier
47
FR
Remédier au bourrage papier
dans l’unité d’impression
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
DANGER !
DANGER !
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner
de l’appareil afin de ne pas répandre de la
poudre de toner. Faites attention à l’endroit
où vous posez la cartouche ; la poudre de
toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de
la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux.
N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la
poussière provenant de vêtements ou
d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de
fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
3 Ouvrez la trappe de bourrage papier
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de
l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous
saisissez l’appareil par le côté.
4 Retirez le papier avec précaution.
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
5 Fermez la trappe de bourrage papier.
48
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
6 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
DANGER – CHALEUR !
Pièces de l’équipement chaudes !
L’unité de fixation et votre environnement à
l’intérieur de l’appareil seront chauds lors du
fonctionnement. Ne touchez pas ces pièces si
vous avez ouvert l’appareil. Faites bien attention si, par exemple, vous retirez un bourrage
de papier.
2 Détendez l’introduction de papier sur l’unité de fixation en appuyant vers le bas sur le levier de détente sur
les deux côtés.
7 Veuillez fermer l’appareil.
3 Retirez le papier avec précaution.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de
l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner,
et installez-la correctement.
Remédier au bourrage papier
dans l’unité de fixation
4 Fermez la trappe de bourrage papier. Rabattre le levier
de fixation en refermant la trappe de bourrage papier
automatiquement dans la position de sortie.
1 Ouvrez la trappe de bourrage papier sur la partie arrière
de l’appareil.
Remarque
Poursuivre l’ordre d’impression
Appuyez sur o après le dépannage,pour
poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.
Service · Eliminer le bourrage de papier
49
FR
FR
Eliminer le bourrage de
document
Introduction
Si un bourrage de documents se produisait à l’avant :
1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Nettoyage
Eteindre l’appareil
Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de le
nettoyer !
Eteindre l’appareil
ATTENTION !
Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche
arrêt situé à l’arrière, avant de retirer la prise du
secteur.
Gerät ausschalten
2 Dégagez le papier ou le document en le tirant vers
l’avant avec précaution.
Remise en fonctionnement
ATTENTION !
Remise en fonctionnement !
Connectez le câble réseau à la prise. Juste
après, allumez l’appareil avec le commutateur
marche/arrêt sur la partie arrière.
Informations pour le nettoyage !
DANGER !
Informations pour le nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool,
etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil.
Humidifiez le chiffon légèrement avec de
l’alcool nettoyant, pour retirer les saletés tenaces.
Cependant, le chiffon ne doit en aucun cas
être trempé.
3 Fermez le panneau.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Spaltenumbruch
Remarque
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur peuvent être fournies par l’intermédiaire
de notre Call Center. Insérez une feuille dans
l’alimentation de document. Appuyez sur j et
la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plusieurs fois.
Spaltenumbruch
50
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Nettoyer le scanner et
l’introduction de documents
4 Fermez le panneau.
FR
Introduction
Si des bandes apparaissent sur les pages imprimées ou sur les
fax envoyés ou si les documents sont mal introduits, vous
devez nettoyer le scanner et l’introduction de documents.
1 Ouvrez le panneau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Nettoyez la tête d’impression
LED
Introduction
DANGER !
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage,
page 50.
2 Nettoyez le verre du scanner sur la partie inférieure (‚)
et l’introduction des documents/film du scanner (=
lamelle en plastique blanche) sur la partie supérieure
(ƒ) délicatement avec un chiffon doux et sans peluches.
3 Nettoyez les cylindres d’entrée de l’entrée des documents (6¦×) avec un chiffon doux et sans peluches.
Tournez les rouleaux d’alimentation; l’ensemble du
rouleau doit être nettoyé.
Service · Nettoyage
Si des bandes blanches apparaissent sur les pages imprimées ou si l’image imprimée est floue, vous devez nettoyer
la tête d’impression LED.
1 Ouvrez l’appareil en rabattant le couvercle de l’appareil
vers l’avant.
ATTENTION !
Ne pas ouvrir pendant la tâche
d’impression !
N’ouvrez dans aucun cas la couverture, pendant que l’appareil effectue une tâche
d’impression.
DANGER !
Bords sur le couvercle de l’appareil !
Faîtes attention aux bords sur le couvercle de
l’appareil. Vous pourriez vous blesser si vous
saisissez l’appareil par le côté.
51
2 Retirez la cartouche toner en touchant la poignée au
milieu et en tirant vers l’avant sur l’appareil.
4 Insérez la cartouche dans votre appareil. La cartouche
doit s’encocher totalement.
FR
DANGER !
5 Veuillez fermer l’appareil.
Emergence de poussière sur le toner!
Retirez avec précaution la cartouche de toner
de l’appareil afin de ne pas répandre de la
poudre de toner. Faites attention à l’endroit
où vous posez la cartouche ; la poudre de
toner sortant de la cartouche peut le salir.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de
la poudre de toner sort de la cartouche, évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux.
N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la
poussière provenant de vêtements ou
d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de
fixer le toner. Ne retirez en aucun cas la poussière éparpillée sur le toner avec un aspirateur.
ATTENTION !
La cartouche toner n’est pas correctement installée !
Si vous ne pouvez pas fermer la couverture de
l’appareil, la cartouche toner n’est pas installée correctement. Retirez la cartouche toner,
et installez-la correctement.
DANGER !
Informations pour le nettoyage !
Respectez les indications pour le nettoyage,
page 50.
3 Essuyez la vitre de la tête d’impression du LED au-dessus de la cartouche toner avec un chiffon doux, sec et
sans peluches.
Etalonner le scanner
Etalonner le scanner
Si des bandes verticales apparaissent sur les pages imprimées ou sur les messages fax, il faut peut-être calibrer le
scanner.
Indications pour la calibration !
ATTENTION !
Indications pour la calibration !
Le scanner est calibré en usine, et ne doit normalement pas être à nouveau calibré. N’utilisez pas
trop souvent cette fonction. Nettoyez le verre de
scanner et le film de scanner avant de calibrer le
scanner (voir également le chapitre Nettoyez le
scanner et l’entrée des documents, Page 51).
52
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
1 Insérez une feuille blanche dans l’alimentation de document.
Aide rapide
Aide rapide
Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions
contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ciaprès), respectez les étapes suivantes.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
2 Appuyez sur OK, 931 et OK.
3 Confirmez par OK.
4 Attendez jusqu’à ce que le calibrage soit terminé et que
l’appareil soit revenu en mode de sortie.
2 Attendez au moins 10 secondes.
3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
Utiliser les codes de service
Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des
codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut
être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues
avec les paramètres modifiés.
Utiliser les codes de service
ATTENTION !
Supprimer tous les paramètres !
N’utilisez les codes de service que si c’est absolument nécessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées du répertoire téléphonique enregistrées.
4 Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Si le problème persiste, veuillez contacter notre service
technique ou votre revendeur.
Spaltenumbruch
1 Appuyez sur OK, 933 et OK.
2 Entrez un code de service :
70015 – Efface tous les paramètres personnalisés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mémoire.
70026 – Efface toutes les télécopies
mémorisées, lorsque des problèmes surviennent lors de
l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ OUI.
5 Confirmez par OK.
Remarque
Interrompre la saisie
Avec NON vous annulez la saisie si vous avez
saisi un code erroné.
Spaltenumbruch
Service · Utiliser les codes de service
53
FR
Problèmes et causes possibles
FR
Général
Cause(s) possible(s)
L’heure et la date clignotent à l’écran.
Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date sont correctement réglées. Confirmez par
OK.
Il n’y a pas de tonalité en décrochant le combiné
Pas d’envoi de télécopie
Vérifiez l’installation de l’appareil. Vérifiez si l’appareil est
correctement branché sur le secteur.
Reliez le câble téléphonique avec la prise Î/LINE indiquée.
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Si cela vous est possible, testez votre appareil sur une autre
ligne téléphonique avant de prendre contact avec le service
d’assistance technique.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
Problèmes avec le télécopieur
Cause(s) possible(s)
Les envois de télécopies sont constamment interrompus.
Essayez d’envoyer manuellement la télécopie :
Appuyez sur μ et composez le numéro. Si le destinataire
a branché un répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez
sur o.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la
réception.
Impossible d’envoyer une télécopie
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Vous pouvez suivre acoustiquement la prise de liaison (page 29).
Les documents envoyés sont réceptionnés avec une qualité
altérée.
Modifiez la résolution.
Vérifiez votre appareil en effectuant une copie du document. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut
que le télécopieur de l’envoyeur soit défectueux.
Testez le scanner en imprimant la liste des fonctions (appuyez sur OK, 81 et OK). Si la liste des fonctions
s’imprime sans problème, il est possible que le scanner soit
sale ou défectueux. Nettoyez le scanner.
Le destinataire de fax reçoit une feuille blanche.
Introduisez le document dans l’alimentation de documents
avec la face imprimée vers le bas.
Pas de réception de télécopie.
Vérifiez si le mode manuel de réception de fax est activé.
Les fax envoyés ne sont pas automatiquement reçus par
l’appareil (Page 39).
Vous devez peut-être réduire la vitesse de réception du fax
(page 40).
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé- L’appel est un envoi de télécopie. Appuyez sur la touche o
crochez le combiné.
de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de l’appareil
supplémentaire. Raccrochez.
54
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Problèmes lors de l’impression ou de la copie
Cause(s) possible(s)
Pas d’impression
L’impression est interrompue.
Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant
ou cartouche de toner usé.
Veuillez tenir compte des indications affichées à l’écran
La copie est vierge.
Introduisez le document dans l’alimentation de documents
avec la face imprimée vers le bas.
Aucune cartouche toner est introduite.
L’appareil produit des traits blanches lors de l’impression.
Nettoyez le tambour de la cartouche de toner à l’aide d’un
chiffon doux.
Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartouche toner (voir également le chapitre Nettoyer la tête de
pression LED, Page 51)
Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir également le chapitre Nettoyez le scanner et l’entrée des documents, Page 51).
L’appareil produit des traits noirs lors de l’impression.
Nettoyez le scanner et l’entrée des documents (voir également le chapitre Nettoyez le scanner et l’entrée des documents, Page 51).
La cartouche de toner est endommagée et doit être remplacée. N’utilisez que des consommables d’origine.
L’appareil produit des bandes verticales lors de l’impression.
Le scanner doit peut-être être calibré à nouveau (voir également le chapitre Calibrer le scanner, Page 52).
L’appareil fait du bruit à l’impression.
La cartouche de toner est presque épuisée et doit être remplacée. N’utilisez que des consommables d’origine.
Les fax reçus et les copies sont trop clairs.
L’appareil de l’émetteur n’est pas réglé de façon optimale.
Si les copies aussi sont trop claire, cela signifie que le toner
est pratiquement usagé et doit être remplacé. N’utilisez que
des consommables d’origine.
L’impression est floue
Nettoyez la tête d’impression LED au-dessus de la cartouche toner (voir également le chapitre Nettoyer la tête de
pression LED, Page 51)
FR
Spaltenumbruch
Service · Problèmes et causes possibles
Spaltenumbruch
55
Messages d’erreur et causes possibles
FR
Messages d’erreur généraux
Cause(s) possible(s)
INSEREZ PAPIER
Le papier doit être introduit dans l’introduction de papier
manuelle (voir également le chapitre Introduire le papier
dans l’introduction manuelle, Page 24).
MEMOIRE SATUREE
Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine,
aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les
messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à
nouveau prêt à recevoir.
OTEZ LE PAPIER
Un bourrage de documents est survenu. Retirez tous les documents de l’entrée des documents. Remédier au bourrage
de documents (voir également le chapitre Remédier au
bourrage de documents, Page 50).
PAPIER COINCE
Il y a eu un bourrage de papier : Vérifiez chacun des trois
domaines suivants : Cassette de papier/alimentation en papier, unité d’impression et unité duplex (voir également
chapitre Eliminer le bourrage de papier, page 47).
Remédier au bourrage papier. Appuyez sur o après le dépannage,pour poursuivre l’impression. Appuyez sur j,
pour réprimer le message d’erreur.
MAUVAIS PAPIER
FORM. PAPIER
Problème avec le format du papier introduit. Assurez-vous
que le bon format papier est utilisé. Relancer l’ordre d’impression ou le processus de copie.
Il n’y a pas de papier dans la cassette de papier, ou le papier
n’est pas correctement inséré. Vérifiez la cassette de papier.
TONER BAS
La cartouche toner a été utilisée rapidement et doit bientôt
être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine.
TONER VIDE
PAS ORIGINAL TONER
NON INSTALLE TONER
Problèmes avec la cartouche toner : la cartouche toner vide,
endommagée, mauvaise cartouche toner introduite, ou il
n’y a pas de cartouche toner dans l’appareil. Vérifiez la cartouche toner (voir également le chapitre Changer la cartouche toner, page 45) .
La cartouche toner est terminée et doit bientôt être échangée. N’utilisez que des consommables d’origine.
TONER DEFECTEUX
La cartouche toner n’est pas correctement installée ou n’est
pas reconnue. Retirez la cartouche toner de l’appareil et introduisez à nouveau la cartouche toner. Si l’erreur continue
de se produire, cela signifie que la cartouche toner est endommagée et doit être remplacée (voir chapitre Changer la
cartouche toner, page 45). N’utilisez que des consommables d’origine.
ERR. IMPRESSION
Erreur lors de l’ordre d’impression ou le processus de copie.
La tâche d’impression est abandonnée. Relancer l’ordre
d’impression ou le processus de copie.
56
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Messages d’erreur généraux
Cause(s) possible(s)
REFROIDIR IMPRIMANTE
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une
courte pause survienne. L’appareil poursuit automatiquement l’impression. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.
SYSTEME IMPRESS. ERREUR
UNITE FUSION ERREUR
ERREUR D’ALIMENTATION PAPIER
ERREUR DE VOYANT.
ERREUR SCANNER
ERREUR ALIMENTATI
Erreur instrumentale! Utilisez l’aide rapide (voir également
le chapitre Aide rapide, page 53). Si le problème persiste,
veuillez contacter notre service technique ou votre revendeur.
Messages d’erreur du rapport d’envoi
Messages d’erreur du rapport d’envoi
Cause(s) possible(s)
Erreur scanner générale
Pendant le scan du document, une erreur est survenue par
exemple un bourrage documents (voir également le chapitre Remédier au bourrage documents, Page 50).
Annulation par utilisateur
Le processus d’envoi a été interrompu en appuyant sur la
touche j sur l’appareil d’envoi.
Occupé ou aucune réponse fax
Adhérent a coupé la connexion
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro
après un certain temps. Après six tentatives, le processus
d’envoi est interrompu. Essayez ultérieurement.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel.
Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir.
Ne pas enregistrer le numéro
Le numéro du destinataire n’est plus enregistré dans l’appareil. Cela peut se passer par exemple, si vous avez sélectionné une entrée d’annuaire comme destinataire pour un message fax, qui doit être plus tard envoyé, et que vous effaciez
l’entrée d’annuaire avant le moment de l’envoi.
Déconnecté
Ne peut pas communiquer
Adhérent a arrêté la connexion
Numéro d'appel vérifié
Le processus d’envoi a été interrompu. Répétez le processus
d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel.
Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir.
Répétez le processus d’envoi avec une vitesse de transmission moindre (voir également le chapitre Réduire la vitesse
de transmission, Page 40).
Service · Messages d’erreur et causes possibles
57
FR
FR
Messages d’erreur du rapport d’envoi
Cause(s) possible(s)
Echec de transmission
Envoi de télécopie : Répétez le processus d’envoi.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel.
Demandez au destinataire si son appareil est prêt à recevoir.
Recevoir une télécopie : La réception d’un message fax
a été interrompu. Demandez à l’expéditeur de renvoyer le
fax.
Contact téleph.
Appelez le numéro et vérifiez s’il s’agit bien d’un numéro de
fax et si l’appareil connecté se trouve bien en réception (signal sonore ou silence). Appuyez sur FAX ou o, pour envoyer le message fax en manuel.
QUALITE
L’erreur survient peut-être parce que l’appareil du participant ne supporte pas le Mode de Correction d’Erreur.
Envoi de télécopie : Le message fax envoyé n’a pas été
reçu sans problème. Demandez au destinataire si le processus d’envoi doit être répété.
Recevoir une télécopie : Si le message fax est illisible,
demandez à l’expéditeur de renvoyer le fax.
MEMOIRE SATUREE
Mémoire de fax pleine ! Si la mémoire de fax est pleine,
aucun autre message fax ne peut être reçu. Imprimer les
messages de fax enregistrés, de sorte que l’appareil soit à
nouveau prêt à recevoir.
Erreur interne
Pendant l’impression du message reçu, une erreur est survenue.
Vérifiez si le couvercle de l’appareil est ouvert.
Vérifiez si la réserve de papier est terminée (voir également
le chapitre Introduire le papier dans la cassette de papier,
Page 23).
Vérifiez si la cartouche toner est terminée (voir également
le chapitre Afficher le niveau du toner, Page 45 et le chapitre Changer la cartouche toner, Page 45).
Vérifiez si un bourrage papier est survenu (voir également
le chapitre Remédier au bourrage papier, Page 47).
Erreur document reçu
Le message fax reçu est peut-être incomplet. Demandez à
l’expéditeur de vérifier la longueur du message fax. Le message est peut-être trop long pour être transmis dans sa totalité.
Pas de document pour la réception de fax
Aucun document susceptible d’être appelé n’est prêt dans
l’appareil sélectionné. L’appareil de l’expéditeur n’est peutêtre pas prêt ou le document n’est plus disponible.
Codage non compatible
Envoi de fax su boîte aux lettres : Le numéro de boîte aux
lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
Numéro de boîtes aux lettres inconnu
Retrait de fax d’une boîte aux lettres : Le numéro de boîte
aux lettres indiqué n’existe pas chez l’abonné.
58
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
12 Glossaire
FR
Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL)
Voir Digital Subscriber Line (DSL)
attente
Voir défauts
Broadcast
voir Multidiffusion
Cachet horaire
La date et l’heure exactes de réception apparaissent dans
l’en-tête de chaque télécopie reçu. Une mémoire tampon
garantit que, même après une panne de courant, les données sont enregistrées. Vous pouvez ainsi savoir quand
vous avez reçu un télécopie.
Call-by-Call
Sélection de l’opérateur télécom pour chaque appel. Il est
possible d’obtenir des liaisons téléphoniques par le biais de
différents opérateurs. En plaçant des numéros d’indicatif
avant le numéro de téléphone, il est possible de sélectionner un autre opérateur pour chaque appel téléphonique
sans pour autant être lié par un contrat.
CCITT
Comite Consultatif International Téléphonique et Télégraphique (prédécesseur de ITU)
Code d’accès au réseau extérieur
Le code d’accès au réseau extérieur est le nombre ou la lettre que l’on doit composer avant le numéro de téléphone à
proprement parler sur un appareil téléphonique d’un central privé pour obtenir une liaison avec le réseau téléphonique public (voir également Central privé).
Digital Subscriber Line (DSL)
Connexion de données pour les ménages ou les sociétés
avec un taux de transmission plus élevé (=connexion à large
bande) généralement pour la connexion Internet. Pour la
connexion ADSL, le câble de téléphone fixe peut être utilisé. Sur la base du domaine de fréquence utilisé, l’Internet
en ADSL peut être utilisé en même temps avec la connexion téléphonique. Pour les ménages, il y a plusieurs
connexions avec différents taux de transmission : Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL). Une taux de téléchargement élevé correspond généralement à un taux de téléchargement en amont faible.
Double appel
Avec la touche R vous passez d’une conversation téléphonique à une autre. L’appel téléphonique non actif est maintenu et ne peut entendre l’autre appel. Votre connexion
téléphonique doit disposer de ce service additionnel (voir
Touche double appel).
CE
Conformité Européenne
DTMF
Dual Tone Multi Frequency (voir Mode de numérotation
à fréquences vocales)
Central privé
Les grandes entreprises disposent généralement de centraux privés. Les installations RNIS (ISDN) privés peuvent
être des centraux privés. Pour établir une liaison avec le
réseau téléphonique public à partir d’un central privé, il
faut sélectionner un nombre ou une touche devant le
numéro à proprement parler ; il s’agit dans la plupart des
cas d’un zéro (voir également Code d’accès au réseau extérieur).
Easylink
La fonction Easylink vous permet de disposer d’autres possibilités pour la gestion d’appareils externes qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que votre appareil
(démarrer la réception de télécopie, prendre la ligne, Cf.
Appareils supplémentaires). Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF).
Chain Dialling
voir Enchaîner des numéros
ECM
Error Correction Mode (voir Réduction des erreurs de
transmission)
CLIP
Calling Line Identification Presentation (CLIP) : voir
Identification de l’appelant
CLIR
Refus de présentation de la ligne appelante (cf. Identification du numéro d’appel)
CNG
Calling Signal (voir Signal télécopie)
Codage
Les données de la télécopie que vous envoyez sont codées
et comprimées pour la transmission. Le standard minimum est MH (Modified Huffmann). Les meilleures procédures de codage sont MR (Modified Read) ou MMR
(Modified Modified Read).
Enchaîner des numéros (= Chain Dialling)
Avant de commencer la composition, vous pouvez librement combiner et modifier des entrées du répertoire téléphonique, des chiffres et numéros entrés manuellement de
la liste des rappels ou de la liste des correspondants. Si vous
avez par ex. enregistré dans le répertoire le numéro indicatif d’un opérateur privilégié (voir Call-by-call), sélectionnez cette entrée et entrez manuellement le numéro d’appel
souhaité ou bien sélectionnez un numéro du répertoire, de
la liste des rappels ou de la liste des correspondants.
Fonction Hook Flash
Voir Touche double appel
Glossaire · Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL)
59
FR
Gestion d’appels
La gestion des appels contrôle les appels entrants et pilote
le comportement de la sonnerie du télécopieur. En fonction du mode sélectionné, les envois de télécopie sont
réceptionnés automatiquement ou manuellement.
Groupes télécopie
Les télécopieurs sont divisés en fonction de la vitesse et du
mode de transmission en groupes télécopie standardisés
internationaux. La liaison de deux appareils de différents
groupes est possible ; la vitesse de transmission commune
la plus petite sera choisie. La définition de la vitesse se fait
durant la procédure handshake (voir Handshake). Les
groupes télécopie 1 à 3 sont des télécopieurs analogiques.
Les groupes 1 et 2 n’existent pratiquement plus ; les plus
courants sont les télécopieurs du groupe 3 qui ont une
vitesse de transmission située entre 9.600 à 33.600¦bps. Le
groupe 4 concerne les télécopieurs numériques qui fonctionnent exclusivement sur des installations RNIS
(ISDN). Ils ont une vitesse de transmission de 64.000¦bps
maximum.
Handshake
Le handshake constitue la phase de début et de fin d’une
transmission de télécopie. Après l’établissement de la
liaison, les télécopieurs vérifient le groupe et les caractéristiques telles que réduction ou niveau de gris. Après la transmission du télécopie, le télécopieur récepteur confirme la
réception avant que la liaison ne soit coupée (voir Groupes
télécopie).
Identification d’expéditeur (= ligne d’en-tête)
Sur le bord supérieur de chaque télécopie envoyé apparaissent le numéro d’appel, le nom de l’expéditeur ainsi que la
date et l’heure de l’envoi.
Identification de l’appelant (CLIP)
l existe deux formes d’identification d’appelant (Calling
Line Identification Presentation, CLIP). Si quelqu’un vous
appelle, votre appareil affiche le numéro de l’appelant. Si
vous recevez un autre appel pendant que votre appareil est
occupé, vous entendez une tonalité. Votre opérateur doit
offrir ces deux services pour votre connexion téléphonique.
La transmission du numéro de téléphone peut être désactivée en totalité ou en partie (Calling Line Identification
Restriction, CLIR).
Mémoire
Si votre appareil n’a ni papier ni toner, l’appareil enregistre
les télécopies en réception.
Mémoire de remplissage
Votre appareil enregistre l’utilisation de toner à chaque
impression et calcule ainsi le niveau de la cartouche toner.
Le niveau est enregistré dans chaque cartouche toner. Vous
pouvez utiliser différentes cartouches toner et consulter le
niveau respectif de la cartouche d’encre.
MH
Modified Huffmann (mode de codage pour télécopie, voir
Codage)
MMR
Modified Modified Read (mode de codage pour télécopie,
voir Codage)
Mode de numérotation à fréquences vocales (=
mode de numérotation multifréquence)
Le mode de numérotation à fréquences vocales a remplacé
dans de nombreux pays le mode de numérotation à impulsions, dans lequel un certain nombre d’impulsions est
transmis pour chaque chiffre. Dans le mode de numérotation à fréquences vocales, une tonalité spécifique est attribuée à chaque touche (appelées tonalités DTMF).
Mode de numérotation multifréquence
voir Mode de numérotation à fréquences vocales
MR
Modified Read (mode de codage pour télécopie, voir
Codage)
Multidiffusion (= Broadcast)
Cette fonction vous permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
Numéro d’appel direct
Il s’agit d’un numéro pour appeler directement une certaine connexion d’un central privé.
numérotation décimale
Mode de numérotation utilisé dans les anciens réseaux téléphoniques. Vous entendez pour chaque chiffre composé
un clic.
ITU
International Telecommunications Union (organisation
de l’ONU)
PABX
Private Automatic Branch Exchange (voir Autocommutateur privé)
LCD
Liquid Crystal Display (Affichage à cristaux liquides)
Pause de sélection
Les numéros internationaux ou les numéros d’appel avec
sous-adresses / numéros d’indicatif requièrent éventuellement d’ajouter une pause pour éviter une composition
trop rapide et l’interruption de la connexion. La deuxième
partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève
pause ou coupure.
LED
Light Emitting Diode (Diode lumineuse)
Liste des appelants
Les numéros de téléphone des derniers appels reçus sont
enregistrés dans la liste des appelants. Pour cela, il est
nécessaire que votre connexion téléphonique dispose de
l’identification des appelants et que l’appelant n’a pas
désactivé la transmission de son numéro de téléphone (voir
Identification de l’appelant).
60
Phase de préchauffe
En mode standard l’appareil est en mode économique (voir
Mode économique). Durant la phase de préchauffe,
l’appareil préchauffe l’unité d’impression jusqu’à ce que la
température de service requise soit atteinte et que la copie
ou la télécopie puisse être imprimée.
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
POTS
Plain Old Telephone Service
TWAIN
(Tool Without an Interesting Name) Avec le pilote de
scanner TWAIN, vous pouvez sélectionner l’appareil et
scanner des documents à partir de n’importe quelle application qui supporte ce pilote par défaut.
PSTN
Public Switched Telephone Network (voir Autocommutateur privé)
USB
Universal Serial Bus (raccordement à un ordinateur)Contact
Réduction des erreurs de transmission (ECM)
Réduit les erreurs de transmission qui se produisent par
exemple à cause de mauvaises lignes, ce qui réduit la durée
de transmission. Les deux télécopieurs en liaison doivent
supporter ECM.
UTC
Coordinated Universal Time (Temps universelle coordonné). Le temps universel coordonné correspond au
temps universel standardisé. Partant de Greenwich à Londres (Méridien zéro), le monde est réparti en fuseaux horaires. Les fuseaux horaires se caractérisent par la différence
du TUC (en heures), par exemple TUC+1 pour l’heure
méditerranéenne (MEZ).
Polling
voir Relève de télécopie
Relève de télécopies
La relève de télécopie active permet de relever un document d’un autre télécopieur. Pour la relève de télécopie
dans une grande entreprise ayant plusieurs services de
relève, vous pouvez entrer également des sous-adresses/
numéros d’appel direct. Pour cela, vous devez ajouter une
pause de sélection entre le numéro de télécopie et la sousadresse (Cf. Pause de sélection).
RJ-11
Registered Jack 11 (également fiche Western, fiche téléphonique standardisé)
RNIS (ISDN)
Integrated Services Digital Network (voir RNIS)
Vitesse de transmission
La CCITT/ITU a publié des normes internationales pour
la transmission des données via la ligne téléphonique. Les
désignations abrégées commencent toutes avec V, d’où
également standard V. Les principales vitesses de transmission pour l’envoi de télécopie sont : V.17 – 7.200 à 14.400
bps, V.21 – maximum 300 bps, V.22 – maximum 1.200
bps, V.22 bis – maximum 2.400 bps, V.27 ter – maximum
4.800 bps, V.29 – maximum 9.600 bps, V.32 bis – maximum 14.400 bps, V.34 – maximum 33.600 bps
Scanner
Scanner un document dans la mémoire télécopie ou l’ordinateur pour l’envoyer, le copier ou le traiter.
Signal d’appel
Si vous recevez un autre appel pendant que votre appareil
est occupé, vous entendez une tonalité. Si votre connexion
téléphonique est déverrouillée pour des services additionnels, vous pouvez les activer/désactiver entre les appels
(voir touche de double appel, voir défauts).
Signal télécopie, tonalité CNG (calling signal)
Il s’agit de la tonalité qu’un télécopieur envoie pour
annoncer la transmission d’une télécopie. La gestion des
appels de l’appareil reconnaît un appel télécopie entrant à
la tonalité CNG et démarre la réception du télécopie.
Suppression du numéro d’appel (CLIR)
Si vous appelez un correspondant, votre numéro apparaîtra
sur l’écran de la personne appelée. Vous pouvez désactiver
cette fonction et ainsi occulter votre numéro, (connue sous
le nom de CLIR pour la formule anglaise: Caller Line
Identification Restriction).
Touche de double appel (Touche R)
Avec la touche de double appel, vous pouvez utiliser des
services téléphoniques additionnels, si votre connexion
téléphonique est déverrouillée pour ces fonctions spécifiques. La touche R a déclenché la fonction Hook Flash.
(voir Signal d’appel).
Glossaire · Polling
61
FR
13 Annexes
FR
Caractéristiques techniques
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....................390¦×¦291¦×¦390¦mm
Poids ................................................................... <¦8,8¦kg
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Taille du papier
Mode de veille ...................................................<¦4¦W
Phase de chauffe ............................................<¦980¦W
Transmission/réception ...................................<¦15¦W
imprimer .......................................................<¦560¦W
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative .. 30¦–¦70¦% (sans condensation)
Raccordement........................................... PSTN · PABX
Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon
le pays)
Dimensions
Poids
Fiche secteur
Taille du papier
Mode de veille
Phase de chauffe
Transmission/réception
imprimer
Conditions ambiantes recommandées
Humidité de l’air relative
Raccordement
Processus de numérotation
Normes
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations .................. EN¦55022 classe B
............................................................ EN¦61000-3-2
............................................................ EN¦61000-3-3
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024
Sécurité EN 60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Emission de perturbations EN 61000-3-2
Emission de perturbations EN 61000-3-3
Papier (Introduction de papier
manuelle)
Capacité.............................................................1 feuilles
Largeur ........................................................98¦–¦216¦mm
Longueur ...................................................148¦–¦356¦mm
Poids.......................................................... 60¦–¦165¦g/m²
Capacité
Largeur
Longueur
Grammage
Alimentation de document
Capacité...........................................................30 feuilles
Largeur ......................................................140¦–¦218¦mm
Longueur ...................................................128¦–¦600¦mm
Grammage .................................................... 60¦-¦90¦g/m²
Capacité
Largeur
Longueur
Grammage
Télécopie
Type .................................................................Groupe 3
Compatibilité............................................... ITU-T¦T.30
Compression de données......... MH · MR · MMR · JBIG
Modulation......................... V.17 · V.21 · V.27ter · V.29
Débit binaire...................................................14.400¦bps
Type Groupe 3
Compatibilité
Compression de données
Modulation
Débit binaire
Immunité aux perturbations EN 55024
Scanner
Type .......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Largeur de balayage ............................................ 216¦mm
Résolution horizontale......................................... 203¦dpi
en fonctionnement:
Standard ......................................................... 100¦dpi
Fine ................................................................ 200¦dpi
Super fin......................................................... 400¦dpi
Vitesse
Standard ....................................4,6 secondes/page A4
Fine ...........................................4,6 secondes/page A4
SFin...........................................9,2 secondes/page A4
Type Noir et blanc
Largeur de balayage
Résolution horizontale
en fonctionnement:
Standard
Fine
Résolution verticale SFine
Copieur
Type .......................... Noir et blanc · 256 niveaux de gris
Résolution
Auto .....................................................200¦×¦203¦dpi
Texte ..................................................... 200¦×203¦dpi
Qualité ..................................................400¦×¦203¦dpi
Photo.....................................................400¦×¦203¦dpi
Vitesse....................................................24 pages/minute
Copies multiples .................................... jusqu’à 99 pages
Type Noir et blanc
Résolution
Définition auto
Définition texte
Résolution Qualité
Résolution Photo
Vitesse
Copies multiples
Vitesse
Standard
Fine
SFin
Imprimante
Type ........................................... LED-Tête d’impression
Emulation................................................................ GDI
Temps de préchauffe ............................. environ <¦10¦sec.
Largeur ............................................................... 211¦mm
Résolution .................................................. 600¦×¦600¦dpi
............................................................ 600¦×¦1200¦dpi
Vitesse ....................................... jusqu’à 20 pages/minute
Type Classe 1 LED- imprimante laser
Emulation
Temps de préchauffe
Largeur
Définition basse/haute
Définition haute
Connexion ordinateur
Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Raccordement
.................................................USB 2.0 (Haut débit)
(Compatible en aval jusqu’à USB 1.1)
Systèmes d’exploitation
Microsoft Windows ...............2000 (SP¦4) · XP · Vista
Windows 7 · Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh....................... OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux .................. Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1
Fedora 11 · Ubuntu 9.10
Raccordement
Systèmes d’exploitation
Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
Vitesse
Sous réserve de modifications
Mémoire
Recomposition/liste d’appels........................... 50 Entrées
Répertoire......................................... jusqu’à 250 Entrées
Télécopies..................... jusqu’à 200 pages (test standard)
Recomposition/liste d’appels
Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis.
Spaltenumbruch
Répertoire
Télécopies
Papier (Cassette à papier)
Capacité ........................................................ 250 feuilles
Taille .............A4 · A5 · B5 (JIS) · Lettre · Légal (13/14¦")
...................................... Exec · Défini par l’utilisateur
Grammage..................................................60¦–¦105¦g/m²
Capacité
Taille
Grammage
Spaltenumbruch
62
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Garantie
(Garanties et dispositions exclusivement
pour France)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute
utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 –
tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil
présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile
du client, aucune réparation n’est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil
défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification,
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute
responsabilité pour les dommages directs ou indirects,
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en
tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité
et la légalité des autres dispositions de la présente garantie
conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au
titre de la garantie en relation avec :
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
Annexes · Garantie
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup
de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique
inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa
Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes
non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à
l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire
fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement,
notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au
réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de
l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou
erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par
exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent
être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts
des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du
client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires
non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client
et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84
63
FR
Garantie
FR
(Garanties et dispositions exclusivement
pour Belgique & Luxembourg)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute
utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 – vingt-quatre –
Mois (3 – trois – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans
facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où
l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile
du client, aucune réparation n’est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil
défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification,
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute
responsabilité pour les dommages directs ou indirects,
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en
tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité
et la légalité des autres dispositions de la présente garantie
conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au
titre de la garantie en relation avec :
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
64
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation :
coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa
Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes
non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à
l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire
fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement,
notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au
réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de
l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail)
ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par
exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal
de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale.
Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires
non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client
et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 06
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Garantie
(Garanties et dispositions exclusivement
pour Suisse)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute
utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 –
tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil
présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile
du client, aucune réparation n’est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil
défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification,
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute
responsabilité pour les dommages directs ou indirects,
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en
tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité
et la légalité des autres dispositions de la présente garantie
conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au
titre de la garantie en relation avec :
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
Annexes · Garantie
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation :
coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa
Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier
la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des personnes
non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à
l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire
fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement,
notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à
Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au
réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de
l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur,
interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail)
ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par
exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal
de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l’omission d'une révision générale.
Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires
non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client
et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
65
FR
FR
La certification CE atteste de la conformité aux directives
de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.
Declaration de Conformite
Par la présente Sagem Communications Austria
GmbH déclare que l’appareil LPF¦5120, LPF¦5125,
LPF¦5135 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur notre site web www.sagem-ca.at/doc.
WWW
Energy Star 2007
Energy Star
En tant que participant au programme ENERGY STAR,
Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de
garantir que cet appareil est conforme aux exigences
d'ENERGY STAR.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages,
veuillez respectez les règles de tri mises en place localement
pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées
doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit
signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets
d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais
également assurer la protection de l’environnement et de la
santé humaine, la réglementation européenne vous
demande de procéder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition
localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Spaltenumbruch
66
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être
dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique
et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en
déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas
que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produit utilisés dans le présent document servent
uniquement à des fins de désignation et peuvent être des
marques des propriétaires respectifs. Sagem Communications rejette tous droits sur ces marques.
La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est interdite dans certains pays.
La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas
exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute,
adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur
Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en
rapport avec la validité de signatures, de délais de notification conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de
qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des
communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécommunication public analogique (PSTN) et dans le pays stipulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utilisation dans un autre pays peut occasionner des dysfonctionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente
de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de
fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout
d’abord à votre revendeur.
Ni Sagem Communications ni les sociétés affiliées ne sont
responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers
en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes,
frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers
à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce
produit ou à des modifications et réparations du produit
non autorisées ou au non respect des instructions de service
et de maintenance de Sagem Communications.
Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité
pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem Communications ou de produits agréés par Sagem Communications.
Reproduction interdite
Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité
pour les demandes de dommages et intérêts à la suite
d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de
câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem
Communications.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un
système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou
bien transmise par n’importe quel moyen – électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les
informations contenues dans le présent document sont
destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit.
Sagem Communications n’endosse aucune responsabilité
si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un
caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright È 2010 Sagem Communications Austria
GmbH
Annexes · Declaration de Conformite
FR
67
Informations clients
Introduction 1
Introduction 1
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les
normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus
conviviaux possibles.
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les
informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si
vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide
d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos
collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront
un plaisir de répondre à vos questions.
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous
nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que
son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la
plaque signalétique.
En cas de problèmes avec la connexion de votre ordinateur,
préparez les informations suivantes si vous appelez le service d’assistance technique : la configuration matérielle de
votre ordinateur, le système d’exploitation installé et les
programmes de protection (anti-virus, pare-feu). Cela
nous permettra de vous aider plus efficacement.
Vous pouvez commander des accessoires originaux sur
notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) –
ou par téléphone à notre numéro vert.
N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne
couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont
la conséquence de l’utilisation d’autres consommables.
Introduction 2
Introduction 3
Connexion ordinateur
Introduction 2
France
Téléphone : 0800 - 94 30 10
Belgique
Téléphone : 0800 - 485 88
Suisse
En Suisse, veuillez contacter votre revendeur.
E-mail
E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com
Internet : www.sagemcom.com
Internet
France
Téléphone : 0170 - 48 04 84
Fax: 01 - 43 62 34 39
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
produit !
Belgique
Téléphone : 070 - 35 00 06 (0,17¦€/Minute)
Fax : 070 - 23 34 35
Suisse
Téléphone : 08 48 - 84 81 02
Fax : 08 48 - 84 81 04
Spaltenumbruch
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals
Headquarters : Le Ponant de Paris
205, Route de l’Empereur · 92500 Rueil-Malmaison · FRANCE
Tél. : +33 1 57 61 10 00 · Fax : +33 1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Laserfax 5120 · 5125 · 5135
FR · B · CH
253117552-C
Simplified Joint Stock Company · Capital 158.291.895 € · 440 294 510 RCS Nanterre
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising