Manuel utilisateur | DigiTech RP 255 Processeur de guitare Mode d’emploi 56 Des pages
Manuel utilisateur | DigiTech RP 255 Processeur de guitare Mode d’emploi
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
Le RP 255 est un processeur de guitare proposant une bibliothèque de sons et d’effets, et un accordeur intégré. Vous pouvez utiliser le RP 255 pour vous accorder, jouer et enregistrer des morceaux avec la boîte à rythmes intégrée ou utiliser la fonction de boucle pour travailler sur vos pistes. Vous pouvez enregistrer vos sons sur votre ordinateur grâce au port USB du RP 255 et au logiciel Cubase® LE4 inclus.
publicité
Processeur guitare
à modélisation
Mode d’emploi
Les symboles représentés ci-dessus sont admis sur le plan international comme des mises en garde contre les risques électriques. L'éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral signifie que le produit contient des tensions électriques dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se rapporter au mode d'emploi.
Ces symboles avertissent que le produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le produit. N'essayez pas de réparer le produit vous-même. Faites effectuer les réparations par un personnel qualifié. L'ouverture du châssis pour quelle raison que ce soit annule la garantie du constructeur.
N'exposez pas le produit à l'humidité. Si du liquide a
été répandu sur le produit, éteignez l'appareil immédiatement et portez-le chez le revendeur pour réparation. Déconnectez le produit lors des orages afin d'éviter de possibles dégâts.
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Ce produit est conforme aux caractéristiques de fabrication indiquées sur la déclaration de conformité. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit causer aucune interférence dangereuse, et
• cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant causer des dysfonctionnements.
Le fonctionnement de cet appareil à l'intérieur de champs magnétiques importants doit être évité.
• utilisez uniquement des câbles blindés
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ CES INSTRUCTIONS :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TENEZ-COMPTE DE TOUTE LES MISES EN GARDE
RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES
L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L'HUMIDITÉ ET AUCUN OBJET
CONTENANT DU LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR
L'APPAREIL.
NETTOYEZ UNIQUEMENT A L'AIDE D'UN TISSU SEC.
NE BLOQUEZ PAS LES OUïES DE VENTILATION. INSTALLEZ L'APPAREIL EN
SUIVANT LES CONSIGNES DU FABRICANT.
N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR COMME
UN RADIATEUR, UN FOUR OU AUTRE APPAREIL DÉGAGEANT DE LA
CHALEUR (Y COMPRIS LES AMPLIS DE PUISSANCE).
N'UTILISEZ QUE DES ACCESSOIRES ET FIXATIONS RECOMMANDÉS PAR LE
CONSTRUCTEUR.
DÉCONNECTEZ CET APPAREIL DU SECTEUR PENDANT LES ORAGES OU
LORS DE LONGUES PÉRIODES D'INUTILISATION.
Ne supprimez jamais la mise à la terre ou le repérage de polarisation des prises de terre (Canada). Les prises polarisées possèdent deux broches dont une plus large que l'autre. Une prise avec terre possède deux contacts plus une mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer les modifications.
Protégez le cordon d'alimentation afin qu'on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, particulièrement à l'endroit des prises et des rallonges
électriques, ainsi qu'à la sortie de l'appareil.
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués par un personnel qualifié. Une révision de l'appareil est nécessaire si l'appareil a
été endommagé de quelle manière que ce soit, comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés, si du liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du boîtier, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit rester accessible à tout moment. Pour les installations en Rack ou pour les installations où la fiche secteur n’est pas accessible, installez un interrupteur secteur multi-polaire avec une séparation entre les bornes d’au moins 3 mm.
Déclaration De conforMité
Fabricant :
Adresse fabricant :
DigiTech
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Si vous souhaitez vous débarasser de ce produit, ne le jetez pas avec les autres ordures ménagères.
Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements.
Les citoyens des 25 états membres de la CEE, les Suisses et les Norvégiens peuvent apporter leurs produits
électroniques sans frais dans le centre de recyclage le plus proche ou auprès de leur revendeur (dans le cas de l’achat d’un produit similiare).
Déclare que le produit :
Nom du produit :
Options de produit : lentes.)
RP255
Pour les membres des autres pays, consultez les autorités locales.
En agissant ainsi de façon responsable, les produits sont recyclés de façon convenable, ce qui aide à protéger notre environnement et évite tout effet négatif potentiel sur notre santé.
Toutes (adaptateur secteur de classe II requis et conforme aux normes EN60065, EN60742, ou équiva-
Est conforme aux normes :
Sécurité :
EMC :
IEC 60065 (7ème version 2001)
EN 55013 (2001 + A1)
EN 55020 (1998)
Informations supplémentaires : Ce produit est conforme aux normes sur les équipements basse tension 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
Vice-Président of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Date :
Sandy, Utah 84070, USA
2 janvier 2009
Votre distributeur DigiTech local Contact en Europe : ou :
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070 USA
Tél. : (801) 568-8800
Fax : (801) 568-7583
table des matières
Section une - introduction
Découverte ....................................................................... 1
Éléments fournis ............................................................... 1
À propos du RP255 ......................................................... 2
Mode de jeu ................................................................... 2
Bypass .............................................................................. 2
Accordeur ....................................................................... 2
Tone Library .................................................................... 4
Effects Library ................................................................ 4
Master Level ................................................................... 4
X-Edit TM Editor/Librarian ............................................. 4
Presets ............................................................................. 5
Tour d’horizon du RP255 .............................................. 6
Face avant........................................................................ 6
Face arrière ..................................................................10
Commençons ! ...............................................................12
Connexions .....................................................................12
Utilisation en mono - Ampli guitare .......................12
Utilisation en stéréo ...................................................13
Mise sous tension ..........................................................15
Section deux - éditions
Édition/Création de Presets ........................................16
Sauvegarder/Copier/Nommer un Preset .................17
Section trois - Modèles et paramètres
À propos des modèles .................................................19
Définition des modèles .................................................20
Pickup ...............................................................................20
Wah ...................................................................................20
Compressor ....................................................................21
Distortion ........................................................................21
Amplifier ...........................................................................23
Cabinet .............................................................................25
EQ. .....................................................................................26
Noise Gate ......................................................................26
Chorus/FX. ......................................................................27
Chorus. ..........................................................................27
Flanger ...........................................................................28
Phaser ............................................................................28
Vibrato ............................................................................29
Rotary Speaker ............................................................29
VibroPan .........................................................................30
Tremolo ..........................................................................30
Panner ............................................................................30
Envelope Filter .............................................................31
AutoYa TM ........................................................................31
YaYa™ .............................................................................31
Step Filter ......................................................................32
DigiTech Whammy™ ..................................................32
Pitch Shift ......................................................................33
Detune ...........................................................................33
Harmony Pitch Shifting ..............................................34
Delay .................................................................................35
Reverb ..............................................................................36
Section quatre - autres fonctions
Phrase Looper ................................................................38
La boîte à rythmes.........................................................39
Entrée Aux .......................................................................40
Pédale d’expression .......................................................40
Initialisation d’usine .......................................................41
Calibration de la pédale d’expression .......................42
Section cinq - annexe
Caractéristiques .............................................................43
Pédale d’expression - Paramètres assignables ........45
Bibliothèque de sons .....................................................47
Bibliothèque d’effets ......................................................48
Garantie
La société Digitech
®
est très fière de ses produits. Tous nos produits sont garantis. Notez cependant que les conditions de garantie peuvent varier d’une province à une autre, d’un canton à un autre, d’un pays à un autre et d’une zone géographique à une autre. Consultez votre revendeur ou votre distributeur pour connaître les conditions de garantie.
reMarQUe : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis.
Certaines informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être différentes de la réalité du fait de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation. Les informations de ce mode d’emploi annulent et remplacent toutes les informations précédentes.
Section 1 - introduction
Découverte du processeur
Merci d’avoir choisi le RP255. Vous disposez maintenant d’un processeur guitare incroyablement
évolué laissant libre cours à votre créativité. Équipé de la célèbre puce DSP audio brevetée
DigiTech
®
AudioDNA2
®
, le RP255 vous offre un nombre quasiment illimité de sons et d’effets.
Sélectionnez un son ou un effet dans la bibliothèque de sons ou d’effets : vous apprécierez la précision de chaque modèle et l’interaction dynamique dans chaque son. Ajoutez une liaison USB pour l’enregistrement sur votre ordinateur (avec le logiciel Cubase ® LE 4 fourni), une boîte à rythmes et vous avez le RP255 — repoussez toutes les limites de votre créativité musicale.
Éléments fournis
Avant de commencer, vérifiez que les éléments suivants soient fournis :
• RP255
• DVD du logiciel d’enregistrement Cubase
®
le4
• Alimentation PS0913B
• Carte de garantie
Nous avons apporté une attention particulière à ce produit. Tout ce dont vous avez besoin est fourni et en parfait état de fonctionnement. Si l’un des éléments venait à manquer, contactez immédiatement votre revendeur. Remplissez la carte de garantie, ou enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.digitech.com. Nous pourrons ainsi répondre à vos besoins à l’avenir.
Désistement Juridique : AutoYa, DigiTech, Johnson Amplification, Lexicon, Whammy, et YaYa sont des marques déposées de Harman International Industries Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives qui n’adhèrent pas et ne sont ni affiliées ni associées à DigiTech ou Harman International
Industries, Inc., et sont des marques déposées d’autres fabricants dont les noms ont été tout simplement utilisés pour identifier les produits dont les sons ont été revus lors de la création de ce produit.
1
2
À propos du RP255
Mode de jeu
Lorsque vous placez le RP255 sous tension pour la première fois, il est en mode de jeu. Le mode de jeu vous permet d’accéder à tous les Presets du RP255 à l’aide des contacteurs au pied
Haut et Bas. le bouton 1 sélectionne un son dans la bibliothèque de sons, le bouton 2 sélectionne une chaîne d’effets dans la bibliothèque d’effets, le bouton 3 règle le niveau des effets, et le
bouton 4 règle le volume général Master.
Bypass
Vous pouvez bypasser les Presets du RP255 avec un véritable circuit analogique pour obtenir le son de votre guitare sans aucun traitement. Pour bypasser le RP255, appuyez simultanément sur les deux contacteurs. L’écran affiche BypasS, indiquant que le Preset est en Bypass. Appuyez sur n’importe quel contacteur au pied pour quitter le Bypass et revenir au dernier Preset du
RP255.
Accordeur
L’accordeur intégré du RP255 vous permet de vous accorder rapidement. Activez l’accordeur en maintenant simultanément enfoncés les deux contacteurs au pied pendant 2 secondes. L’écran affiche rapidement tuner, indiquant que l’accordeur est actif. Pour vous accorder, jouez une note
(une harmonique sur la 12ème frète est encore plus efficace). L’écran affiche la note jouée. Les
Leds du tableau d’effets indiquent si la note est trop haute ou trop basse. Les 5 Leds rouges du haut indiquent que la note est trop haute. Les 5 Leds rouges du bas indiquent que la note est trop basse. La Led verte centrale indique que la note est juste. La sortie est coupée pendant l’accordage. La pédale d’expression règle le volume de la guitare pendant l’accordage. Quittez l’accordeur en appuyant sur un contacteur au pied.
L’écran affiche la note jouée
Les Leds supérieures indiquent que la note est trop haute
La Led verte indique que la note est juste
Les Leds inférieures indiquent que la note est trop basse
Vous pouvez modifier la note de référence. Par défaut, la référence est le La = 440 Hz (affiché sous la forme A=440). Tournez le bouton 1 pour sélectionner d’autres accordages et d’autres références d’accordage. Les autres accordages sont A = A
, A = G, A = G. L’écran affiche rapidement la référence.
3
4
La bibliothèque de sons (bouton 1)
En mode de jeu, vous pouvez tourner ce bouton pour sélectionner un son d’ampli tel que Blues,
Metal ou Country. Chaque son possède des réglages différents de compression, de distorsion, d’ampli/enceinte, EQ, et Noise Gate, mais vous n’avez rien à faire si vous le souhaitez — ils se chargent automatiquement lorsque vous sélectionnez un son dans la bibliothèque. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le son en éditant le Preset (voir Édition/Création de Presets en page 16).
Le bouton Tone Library ne change pas les effets Chorus/FX, Delay ou Reverb — vous pouvez donc essayer différents styles d’amplis avec les effets actuels.
La bibliothèque d’effets (bouton 2)
En mode de jeu, ce bouton sélectionne différentes chaînes d’effets post-amplificateur (Chorus,
Chorus + Delay, Delay + Reverb, etc.). Vous pouvez modifier le son en éditant le Preset (voir
Édition/Création de Presets en page 16). La sélection d’une autre bibliothèque d’effets ne modifie pas les réglages des effets Compressor, Distortion, types Amp/Cabinet, EQ, et Noise Gate, ce qui vous permet d’essayer rapidement diverses chaînes d’effets avec le son d’ampli sélectionné.
Niveau des effets (bouton 3)
En mode de jeu, ce bouton modifie le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et
Reverb). Comme si vous aviez un réglage de dosage d’effets dans le son : Tournez vers la droite pour accentuer les effets dans le son.
Master Level (Knob 4)
Ce bouton contrôle le volume général du RP255 (Presets, boîte à rythmes, et lecture USB).
Logiciel d’édition X-Edit
TM
Editor/Librarian
Vous pouvez modifier les Presets à l’aide de l’application X-Edit TM Editor/Librarian. Télechargez X-
Edit
TM
, les pilotes USB, et la documentation sur le site www.digitech.com. Lisez le fichier Readme pour connaître les instructions d’installation et d’utilisation du logiciel.
Presets
Les Presets sont les emplacements nommés et numérotés de sons programmés qui résident dans le RP255. Vous pouvez les charger grâce aux commutateurs au pied. Les effets actifs sur chaque Preset sont indiqués par les Leds allumées de la matrice d’effets. Le RP255 est fourni avec
60 Presets utilisateur (1-60) et 60 Presets d’usine (61-120).Vous pouvez sauvegarder vos créations sonores sur les Presets utilisateur. Les Presets d’usine ne peuvent pas être édités. En sortie d’usine, les 60 Presets utilisateur sont les répliques exactes des 60 Presets d’usine. Vous pouvez ainsi créer vos propres Presets sans perdre un seul des sons fournis avec le RP255.
les boutons tone library, effects library, et effects level vous permettent de rapidement charger des sons, effets, et chaînes d’effets.
1. Sélectionnez un son avec le bouton
Tone Library
2. Sélectionnez un effet ou une chaîne d’effets avec le bouton
Effects Library
3. Réglez le niveau des effets avec le bouton
Effects Level
Pour en savoir plus sur la sauvegarde de l’édition des Presets, voir page 17.
5
6
Tour d’horizon du RP255
Face avant
5 6
4
3
2
1
7
8
1. Contacteurs au pied
Ces 2 contacteurs permettent de sélectionner les Presets, d’accéder à l’accordeur, d’activer le
Phrase Looper ou de bypasser le RP255. Le contacteur de gauche sélectionne le Preset précédent, celui de droite le suivant. Appuyez sur les deux en même temps pour bypasser le Preset.
Maintenez le contacteur de gauche enfoncé pour activer le Phrase Looper. Maintenez les deux contacteurs enfoncés pendant 2 secondes pour accéder à l’accordeur. Appuyez sur n’importe quel contacteur au pied pour quitter le Bypass ou l’accordeur.
2. Boutons 1-4
Ces quatre boutons remplissent diverses fonctions, selon le mode actif et ce qui est en cours d’édition. Ces fonctions sont décrites ci-après:
Bibliothèque de sons (bouton 1)
1. En mode de jeu, ce bouton sélectionne les sons d’amplis du Preset (liste en page 47).
2. En édition, ce bouton modifie le modèle d’ampli ou d’effet de la rangée sélectionnée.
3. Lorsque vous éditez une rangée d’effet, appuyez pour activer/désactiver l’effet.
4. Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton sélectionne le premier Pattern de chaque style (Rock, Blues, Jazz, etc.).
Bibliothèque d’effets (bouton 2)
1. En mode de jeu, ce bouton sélectionne la chaîne d’effets dans la bibliothèque pour le Preset (voir liste des chaînes d’effets en page 33).
2. Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.
3. Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton sélectionne les Patterns.
4. Lorsque la rangée Expression est sélectionnée, ce bouton sélectionne le paramètre assigné
à la pédale d’expression.
7
Niveau des effets (bouton 3)
1. En mode de jeu, ce bouton règle le niveau général des modèles d’effets post ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb).
2. Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.
3. Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton règle le tempo.
4. Lorsque la rangée Expression est sélectionnée, ce bouton sélectionne la valeur en position haute du paramètre affecté à la pédale d’expression.
Master Level (bouton 4)
1. En mode de jeu, ce bouton règle le niveau de sortie du RP255.
2. Lorsque vous éditez un Preset, ce bouton modifie le paramètre indiqué dans la colonne directement au-dessus, pour la rangée d’effet sélectionnée.
3. Lorsque vous sélectionnez la rangée Drums, ce bouton règle le volume.
4. Lorsque la rangée Expression est sélectionnée, ce bouton règle la valeur en position basse
de la pédale d’expression.
3. Touches Edit
Ces touches vous permettent de vous déplacer vers le haut et le bas dans le tableau d’édition des
Presets pour sélectionner la rangée des paramètres à éditer avec les boutons. Appuyez sur l’une de ces touches pour vous déplacer dans la rangée des effets et revenir à l’affichage du nom du
Preset. Voir page 16 pour de plus amples informations sur l’édition des Presets.
8
4. Tableau d’effets
Ce tableau vous donne les informations sur le Preset courant et sur les fonctions d’édition des paramètres. En mode de jeu, les Leds verticales à gauche du tableau vous offrent une indication visuelle des effets du Preset. Lorsque vous éditez le Preset, les Leds indiquent la rangée en cours de sélection. En mode d’accordage, les Leds indiquent si la note est trop basse, juste ou trop haute.
5. Écran
L’écran affiche diverses informations, selon le mode sélectionné. En mode de jeu, l’écran affiche le nom et le numéro du Preset courant. En mode d’édition, l’écran affiche le nom et la valeur du paramètre en cours de réglage. En mode d’accordage, l’écran affiche la note jouée.
6. Drums
La touche Drums active/désactive la boîte à rythmes du RP255. Lorsque la batterie est active, la
Led Drums s’allume et le Pattern sélectionné joue en boucle. Sélectionnez la rangée Drums en utilisant les touches edit et utilisez les boutons1-4 pour modifier le style, le Pattern, le tempo, et le niveau de la boîte à rythmes. Consultez la page 39 pour obtenir de plus amples informations sur la boîte à rythmes et pour obtenir la liste des Patterns.
remarque : Vous ne pouvez pas utiliser la boîte à rythmes pendant que le lecteur/enregistreur de boucles (Phrase Looper) est utilisé.
7. Store
La touche Store sauvegarde vos éditions dans les Presets utilisateur. Consultez la page 17 pour obtenir de plus amples informations sur la sauvegarde des Presets.
8. Pédale d’expression
La pédale d’expression permet le contrôle en temps réel du volume du RP255, de la Wah, ou de tout autre paramètre d’effet qui lui est affecté. Quasiment tous les paramètres peuvent être affectés à la pédale d’expression. La pédale d’expression est équipée d’un contacteur virtuel V-switch qui active et contrôle l’effet de Wah lorsque vous appliquez une pression supplémentaire avec la pointe du pied. Consultez la page 20 pour obtenir de plus amples informations sur les modèles de Wah ; consultez la page 42 pour en savoir plus sur le réglage de sensibilité du V-switch et sur le calibrage de la pédale d’expression ; consultez les pages 45 et 46 pour obtenir la liste des paramètres que vous pouvez affecter à la pédale d’expression.
9
Face arrière
1 2 3 4 5 6 7
10
1. Input
Entrée haute impédance en Jack 6,35 mm pour votre instrument.
2. Touche Amp/Mixer
Cette touche optimise le niveau des sortiespour la connexion à un ampli guitare ou directement aux entrées d’une console de mixage ou d’un enregistreur. En position enfoncée Mixer, la compensation d’enceinte est activée et les sorties sont optimisées pour la connexion à une console/ enregistreur ou un casque. En position Amp (touche relâchée), les sorties sont optimisées pour la connexion à un ampli guitare.
3. Sorties Left (Mono) et Right
Connectez la sortie Left (Mono) à l’entrée d’un ampli unique (ou à une entrée de table de mixage) pour le jeu en mono. Connectez les sorties Left et Right aux entrées de 2 amplis (ou 2 voies de console) pour le jeu en stéréo.
4. Casque
Connectez un casque stéréo à ce mini-Jack 3,5 mm. Pour obtenir une réponse en fréquence adéquate, la touche amp/Mixer doit être enfoncée en position Mixer lorsque vous utilisez un casque. Utilisez un casque d’une impédance de 16-100 Ohms.
remarque : Le signal de la sortie casque peut être mono ou stéréo, selon les sorties Jack utilisées.
Si aucune sortie Jack 6,35 mm (ou les deux) n’est utilisée, le signal de la sortie casque est stéréo. Si vous utilisez uniquement la sortie Jack 6,35 mm Left (Mono), le signal du casque est mono.
5. Aux In
Connectez la sortie casque d’un lecteur de MP3 ou de CD à cette entrée à l’aide d’un câble en mini-Jacks 3,5 mm stéréo, pour travailler sur vos accompagnements préférés. Réglez le niveau de sortie sur le lecteur externe et utilisez le bouton Master level du RP255 pour régler le volume.
6. Port USB
Ce port USB permet de connecter le RP255 à un ordinateur et offre deux fonctions : (1) il permet d’utiliser le logiciel téléchargeable d’édition et de gestion des sons X-Edit™, et (2) il permet le transport de quatre canaux audio (2 vers l’ordinateur/2 depuis l’ordinateur) entre l’ordinateur et le RP255 à 44,1 kHz, en 16 et 24 bits. Un utilitaire dans le logiciel de gestion et d’édition règle le mixage son direct/son en lecture et le niveau d’enregistrement USB avec le logiciel Cubase ®
LE 4 fourni, ou tout logiciel d’enregistrement auquel le RP255 est connecté. Les boutons 2 et 3 contrôlent également le mixage signal direct/signal de lecture et le niveau d’enregistrement USB lorsque le port USB est connecté et que vous sélectionnez la rangée Pickup.
remarque : X-Edit et les pilotes USB sont téléchargeables sur le site www.digitech.com.
7. Power
Connectez uniquement l’adaptateur DigiTech
®
PS0913B à cette embase.
11
12
commençons
Connexions
Vous pouvez connecter le RP255 de différentes façons. Avant de vous connecter, placez l’ampli hors tension, et déconnectez l’adaptateur secteur du RP255. Il n’y a pas d’interrupteur marche/ arrêt sur le RP255. Pour le placer hors tension, déconnectez l’instrument du Jack Input (pour économiser la pile) ou déconnectez l’adaptateur secteur PS0913B fourni de l’embase Power.
Utilisation en mono - amplificateur guitare
Connectez la guitare à l’entrée input du RP255. Connectez un câble instrument conventionnel entre la sortie Left (Mono) du RP255 et l’entrée instrument ou le retour d’effets de votre ampli.
Réglez la touche amp/Mixer sur Amp.
Entrée/retour d’effet de l’ampli
Sortie
Left (Mono)
Entrée
reMarQUe : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, essayez de connecter la guitare à l’entrée Input du RP255 et la sortie du
RP255 au retour d’effet de l’amplificateur.
Touche
Amp/Mixer sur “Amp”
Utilisation en stéréo
Connectez la guitare à l’entrée input du RP255. Connectez un câble à la sortie Left (Mono), et un autre à la sortie right du RP255. Connectez l’un des câbles à l’entrée de l’un des amplis, à une voie de la console de mixage, ou à une des deux entrées d’un ampli de puissance. Connectez le second câble à un second ampli, une deuxième voie de la console de mixage, ou à la deuxième entrée de l’ampli de puissance. Si vous utilisez une console de mixage, placez les panoramiques des voies à l’opposé dans le champ stéréo. Si vous vous connectez à une console de mixage, placez la touche amp/
Mixer sur Mixer. Si vous vous connectez à deux amplis, placez la touche amp/Mixer sur Amp.
Ampli stéréo
Entrée/retour d’effet des l’amplis
Entrée
reMarQUe : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, essayez de connecter la guitare à l’entrée
Input du RP255 et la sortie du RP255 au retour d’effet de l’amplificateur.
Amp/Mixer en position
Amp
Sorties
13
14
Console de mixage stéréo
Sorties
Mixer
Entrée instrument
1 2 3 4 5 6
Touche Amp/
Mixer sur Mixer
Enregistrement sur ordinateur
Écoute active
USB
Sorties
Écoute active
Touche Amp/
Mixer sur Mixer
Entrée instrument
Mise sous tension
Avant toute mise sous tension, réglez vos amplificateurs sur un son clair et sélectionnez une égalisation plate (sur la plupart des amplificateurs, cela revient à modifier les réglages de tonalié sur 0 ou 5). Suivez ensuite cette procédure :
1. Réglez le volume de l’amplificateur au minimum.
2. Connectez l’adaptateur secteur PS0913B à l’embase secteur située en face arrière du RP255.
3. Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur PS0913B à une prise secteur. Réglez le potentiomètre Master level (bouton 4) du RP255 au minimum (“0”).
4. Placez les amplificateurs sous tension et réglez le volume de façon à obtenir un niveau de jeu normal.
5. Augmentez progressivement le niveau général (Master level) du RP255 afin d’obtenir le niveau souhaité.
2. Reliez l’adaptateur PS0913B au RP255
4. Montez le volume de l’ampli
3. Reliez la fiche secteur du PS0913B au
secteur et réglez le Master volume
sur “0”
5. Réglez le Master volume du RP255
sur le niveau d’écoute souhaité
1. Baissez le volume de l’ampli
15
Section 2 - Fonctions d’édition
Édition/Création de Presets
Le RP255 est conçu pour vous permettre de créer vos propres sons avec un maximum de facilité.
Pour créer ou éditer un son, vous devez d’abord utiliser l’un des Presets d’usine ou utilisateur.
Vous n’êtes pas obligé de sauvegarder les éditions apportées sur le Preset de départ. Vous pouvez sauvegarder votre création dans le Preset utilisateur de votre choix.
La façon la plus simple d’éditer les Presets consiste à utiliser les boutons tone library et
effects library. Le bouton tone library permet de sélectionner une multitude de sons d’amplificateurs et de distorsions pré-programmés (voir page 47) basés sur des styles musicaux différents. Le bouton effects library permet ensuite de sélectionner l’une des nombreuses chaînes d’effets (voir page 48), allant de simples délais à multi-effets impressionnants avec modulation, délai et réverbération. Utilisez le bouton effects level pour accentuer/atténuer le niveau général du Chorus/FX, du délai et de la réverbération. Ces trois boutons devraient vous permettre de créer les sons souhaités. Vous pouvez ensuite vous servir des touches edit pour faire défiler les effets individuels et apporter des modifications plus précises.
16
Pour éditer ou créer un Preset :
1. Utilisez les commutateurs au pied pour sélectionner un Preset.
2. Pour obtenir un son différent de celui des Presets existants, commencez par utiliser les boutons
tone library, effects library et effects level pour créer un son semblable à celui que vous recherchez.
3. Appuyez sur les touches edit haut/bas pour sélectionner les rangées de paramètres Effect à
éditer.
4. Pour activer/désactiver une rangée de paramètres Effect, appuyez sur le bouton tone library.
5. Utilisez les boutons 2-4 pour modifier les valeurs des paramètress.
6. Sélectionnnez la rangée Pickup et utilisez le bouton 4 pour régler le niveau du Preset.
Lorsque la valeur sauvegardée d’un paramètre est modifiée, la Led Store s’allume afin d’indiquer que vous devez sauvegarder les modifications. Si vous sélectionnez un autre Preset ou si vous placez l’appareil hors tension avant la sauvegarde, les modifications sont perdues.
Sauvegarder/copier/nommer un Preset
Une fois le Preset modifié, vous pouvez le sauvegarder sur l’un des 60 emplacements de Presets utilisateur (Presets 1-60). Suivez ces étapes pour sauvegarder les modifications d’un Preset ou copier un Preset sur un autre emplacement :
1. Appuyez une fois sur la touche Store. La Led de la touche Store clignote et le premier caractère à l’écran clignote, indiquant que vous pouvez affecter un nom à votre création.
2. Utilisez le bouton 1 pour sélectionner le caractère alpha-numérique souhaité et le bouton 2 pour sélectionner la position du caractère suivant.
1. Appuyez sur Store ;
les caractères à l’écran
clignotent
2. Utilisez les boutons pour nommer le Preset
3. Lorsque le nom souhaité est affiché à l’écran, appuyez de nouveau sur Store pour passer à la suite du processus de sauvegarde. L’écran clignote alors.
17
4. Sélectionnez le Preset de destination du nouveau son à l’aide des commutateurs au pied.
L’écran affiche le nom du nouveau Preset et le numéro du Preset à remplacer.
3. Appuyez à nouveau sur
Store ; le numéro de
Preset clignote
4. Sélectionnez la destination
avec les contacteurs au pied
5. Appuyez de nouveau sur Store pour sauvegarder les éditions.
18
La procédure de copie d’un Preset sur la position d’un autre Preset est identique. Il suffit d’utiliser les commutateurs au pied pour sélectionner le Preset à copier, et de suivre les étapes 1 à
4 (ci-dessus). Appuyez sur l’une des touches edit à tout moment pour annuler la procédure de sauvegarde.
Section 3 - Modèles et paramètres
À propos des modèles
Le RP255 peut être considéré comme un processeur programmable unique rassemblant plusieurs amplificateurs “virtuels” différents et des pédales individuelles de haute technologie. L’ordre de connexion des pédales a une incidence sur la qualité du son global. L’ordre des modélisations d’amplificateurs et d’effets du RP255 a été optimisé afin de garantir une qualité sonore maximale
(voir schéma ci-dessous).
Pickup
Simulator
Wah Compressor
Chorus/FX
(Whammy)
Distortion
Amp
Modeling
EQ
Cabinet
Model
Noise Gate
Volume
Pre
Chorus/FX
Delay Reverb
Volume
Post
19
Définition des modélisations
Chaque amplificateur et effet du RP255 peut être programmé à votre convenance et en fonction de votre application. Il est important de comprendre leur impact sur le son, ainsi que l’impact des paramètres sur les effets pour pouvoir obtenir le son souhaité. La section suivante définit les effets du RP255, ainsi que leur fonctionnement et celui des paramètres.
Pickup
L’effet Pickup Simulator applique la chaleur et la rondeur d’un Humbucker à votre micro simple bobinage, ou le son brillant d’un micro simple bobinage à votre Humbucker. Vous pouvez ainsi choisir votre type de micro sans changer de guitare.
20
Pickup Model - Le bouton 1 sélectionne le type de micro à simuler. Valeurs : SC>Hb
(applique la chaleur d’un Humbucker à un micro simple bobinage) et Hb>SC (applique la brillance d’un micro simple bobinage à un Humbucker). Appuyez sur ce bouton pour activer/ désactiver l’effet simulateur de micro.
Preset Level - Le bouton 4 détermine le niveau du Preset.
Wah
L’effet Wah est contrôlé par la pédale d’expression et permet d’obtenir un son de type “Wah”.
Wah Model - Le bouton 1 sélectionne le type d’effet Wah. Valeurs : FuLrnG (Wah
DigiTech
® large bande balayant tout le spectre des fréquences), CrYwah (son de Wah Wah traditionnelle) et clyde (son de Wah basé sur la Vox
® bouton pour activer/désactiver l’effet Wah.
Clyde McCoy
TM
). Appuyez sur ce
Wah Minimum - Le bouton 2 règle la position minimum de la pédale Wah Wah. Plage de réglage : 0 (position arrière) à 99 (position avant).
Wah Maximum - Le bouton 3 règle la position maximum de la pédale Wah Wah. Plage de réglage : 0 (position arrière) à 99 (position avant).
Wah level - Le potentiomètre 4 règle le niveau de l’effet Wah (de 0 dB à +12 dB).
Compressor
Le compresseur permet d’augmenter le sustain, de “grossir” le son de la guitare et de contenir la dynamique du signal. Lorsque le niveau dépasse le seuil spécifié, il est atténué.
comp Model - Le potentiomètre 1 permet de sélectionner l’un des deux types de compression : DIGCMP (compresseur DigiTech ® ), CSCOMP (basé sur le compresseur/Sustainer
Boss
®
CS-2). Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le type de compression sélectionné.
Sustain - Le bouton 2 règle le Sustain. Plage de 0 à 99.
Tone/Attack - Le bouton 3 règle le son du compresseur DigiTech, ou l’attaque du Boss
CS-2. Plage de 0 à 99.
compressor level - le bouton 4 règle le niveau du compresseur. Plage de 0 à 99.
Attack (X-Edit
TM
uniquement pour DigiComp) - Temps que met le compresseur à entrer en action une fois que le signal passe au-dessus du seuil. Plage de 0 à 99.
Distortion
Le RP255 met à votre disposition 13 simulations de pédales de distorsion célèbres disposant de tous les paramètres de réglage habituellement offerts.
Distortion Model - Le bouton 1 permet de sélectionner l’un des 13 modèles de distorsion. Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le modèle de distorsion sélectionné.
21
22 scream - Basé sur une Ibanez
Basé sur une Ibanez TS-808 Tube
Screamer
®
TS-9
808 oddriv - Basé sur une Guyatone
®
OD-2
Overdrive dod250 - Basé sur une DOD
®
250 Overdrive/
Preamp rodent -
Basé sur une Pro Co RAT
TM mxdist -
Basé sur une MXR
DSDist -
Basé sur une Boss
®
®
Distortion +
DS-1
TM grunge - DigiTech zone
Basé sur une Boss MT-2 Metal
Zone
® death -
DigiTech Death Metal gonklt - Basé sur une DOD Gonkulator fuzz
-
®
Ring Mod
Grunge
®
Basé sur une Arbiter
TM big pi -
Basé sur une Electro-Harmonix
®
Big Muff Pi
®
®
Fuzz Face
TM
.
DigiTech, DOD, sont des marques déposées de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière associées à DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Ces marques déposées ne sont utilisées que pour identifier les appareils ayant inspiré les sons lors de la conception de ce produit.
Les boutons 2, 3, et 4 permettent de régler les paramètres suivants :
Distorsion Bouton 2
(Gain)
Scream
Drive
808
Overdrive oddriv
DOD250
Drive
Gain rodent
Distortion
Bouton 3
(Tone)
Tone
Tone
--
--
Filter
Bouton 4
(Level)
Level
Level
Level
Level
Level
P4
(X-Edit tM
)
--
--
--
--
--
P5
(X-Edit)
--
--
--
--
--
P6
(X-Edit)
--
--
--
--
--
Distorsion Bouton 2
(Gain)
mxdist dsdist
Grunge
Distortion
Gain
Grunge zone death
Gain
Low gonklt fuzz
Gunk
(Dist Gain)
Fuzz big pi
Sustain
Bouton 3
(Tone)
--
Tone
Face
Mid Level
Mid
Smear (Ring
Mod Level)
--
Tone
Bouton 4
(Level)
Output
Level
Loud
Level
Level
Suck
(Dist Level)
Volume
Volume
P4
(X-Edit tM
)
--
--
Butt
Low
High
Heave
(Output Lvl)
--
--
P5
(X-Edit)
--
--
--
Mid Freq
--
--
--
--
P6
(X-Edit)
--
--
--
High
--
--
--
--
Amplifier
La modélisation d’amplificateur est une technologie qui permet d’appliquer le son d’excellents amplificateurs modernes et Vintage au signal de votre guitare. Le RP255 offre également une simulation de guitare acoustique.
amp Model - Le potentiomètre 1 sélectionne l’un des modèles d’amplificateurs Vintage, modernes ou DigiTech. Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la modélisation d’amplificateur/enceinte sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez un modèle d’amplificateur, le modèle d’enceinte par défaut est automatiquement sélectionné. Vous pouvez choisir un autre modèle d’enceinte après la sélection du type d’amplificateur.
23
24
57chmp -
Basé sur un Fender
®
Tweed
Champ
®
‘57
57dlux -
Basé sur un Fender Tweed
Deluxe ‘57
59BMAn -
Basé sur un Fender Tweed
Bassman
®
‘59
65twin -
Basé sur un Fender Blackface
Twin Reverb
®
‘65
65dlxr -
Basé sur un Fender Blackface
Deluxe Reverb
®
‘65
68plex -
Basé sur un Marshall 100 Watt
Super Lead (plexi) ‘68 jmppnl -
Basé sur un Marshall Jump
Panel ‘68
77mstr -
Basé sur un Marshall Master
Volume ‘77
800jcm - Basé sur un Marshall JCM800 ‘83
900jcm - Basé sur un Marshall JCM900 ‘93
VXac15 - Basé sur un Vox
®
AC15 ‘62 topbst -
Basé sur un Vox AC30 Top
Boost ‘63 hiwtag -
Basé sur un Hiwatt
®
Custom
100 DR103 ‘69 mark2c -
Basé sur un Mesa Boogie
®
Mark II C ‘81 rectfr -
Basé sur un Mesa Boogie
Dual Rectifier ‘01 match -
Basé sur un Matchless
TM
HC30 ‘96 soldno - Basé sur un Soldano SLO-100 ‘88 digslo - DigiTech
®
Solo digmtl - DigiTech Metal digbrt - DigiTech Bright clair digcln - DigiTech Clean à lampes diggan - DigiTech Gain élevé
ACdred - Acoustique Dreadnaught direct - Pas d’ampli
DigiTech est une marque déposée de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière associées à DigiTech ou Harman International Industries,
Inc. Ces marques déposées ne sont utilisées que pour identifier les appareils ayant inspiré les sons lors de la conception de ce produit.
cabinet - Le bouton 2 sélectionne le modèle d’enceinte. chmp18 - Basée sur une 1x8 Fender
®
Champ
®
‘57 dlx112 - Basée sur une 1x12 Fender
Deluxe
®
‘57 twn212 - Basée sur une 2x12 Fender
Blackface
Twin Reverb
®
‘65 brt212 - Basée sur une 2x12 Vox
®
AC30 bmn410 - Basée sur une 4x10 Fender
Tweed
Bassman
®
‘59 cls412 - Basée sur une 4x12 Marshall
®
Tweed droite avec Celestion
®
G12-T70
Top
Boost avec Jensen
®
Blue Backs ‘63
Tweed
1969
Grn412 - Basée sur une 4x12 Marshall 1969 inclinée avec des Celestion 25 W
Green Backs vtg412 - Basée sur une 4x12 Johnson
®
droite avec Celestion Vintage 30’s digslo - 4x12 DigiTech
®
Solo digbrt - 2x12 DigiTech Bright digmtl - 4x12 DigiTech Metal digrck - 4x12 DigiTech Rock digalt - 4x12 DigiTech Alt Rock digvtg - 4x12 DigiTech Vintage direct - Modélisation d’enceinte
désactivée
DigiTech et Johnson Amplification sont des marques déposées de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière associées à DigiTech ou Harman
International Industries, Inc. Ces marques déposées ne sont utilisées que pour identifier les appareils ayant inspiré les sons lors de la conception de ce produit.
amp Gain - Le bouton 3 détermine le gain (distortion) du modèle d’amplificateur sélectionné (non disponible pour le modèle Acoustic). Plage de réglage : 0 à 99.
amp level - Le bouton 4 détermine le niveau (volume) du modèle d’amplificateur sélectionné. Plage de réglage de niveau : 0 à 99.
25
EQ
Le RP255 dispose de trois réglages d’égalisation permettant de déterminer le niveau des fréquences basses, médiums et hautes afin de modeler la réponse sonore du signal de votre guitare. Le bouton 1 permet de sélectionner rapidement l’une des quatre courbes de correction :
Mid Boost (midbst), Scoop (ScooP), Bright (Bright) et Warm (WarM). Les trois paramètres d’égalisation offrent une plage de réglage de -12 dB à +12 dB.
eQ Model - Le bouton 1 permet de sélectionner l’un des quatre modes de correction différents (Mid Boost, Scoop, Bright et Warm), offrant tous une fréquence centrale différente pour les médiums et les aigus. Appuyez sur ce potentiomètre pour activer/désactiver l’égaliseur.
Bass - Le bouton 2 détermine le niveau des graves.
Mid - Le bouton 3 règle les médiums.
Mid freq (X-Edit
TM
uniquement) - Ce paramètre sélectionne la fréquence du filtre Mid.
Plage de réglage : 300 Hz à 5000 Hz.
treble - Le bouton 4 détermine le niveau des aigus.
treb freq (X-Edit uniquement) - Ce paramètre sélectionne la fréquence du filtre Treb.
PLage de 500 Hz à 8000 Hz.
26
Noise Gate
Le noise Gate est conçu pour éliminer le souffle et le bruit de fond lorsque vous ne jouez pas. Il peut également être utilisé pour créer une montée automatique du volume.
Gate Model - Le bouton 1 permet de sélectionner le Noise Gate DigiTech
®
ou l’effet de montée de volume. Valeurs : gate (Noise Gate) et swell (effet de montée automatique).
Appuyez sur ce potentiomètre pour activer/désactiver le Noise Gate ou l’effet.
threshold - Le bouton 2 détermine le niveau de signal requis pour ouvrir/fermer le Noise
Gate et activer l’effet de Swell. Plage de réglage : 0 (ouverture aisée) à 99 (signaux élevés nécessaires à l’ouverture).
Attack Time - Le bouton 3 règle le temps d’attaque. Plage de réglage : 0 (temps d’attaque rapide) à 99 (temps d’attaque lent).
release - Le bouton 4 règle le paramètre de rétablissement. Plage de réglage : 0 à 99.
attenuation (X-Edit
TM
uniquement) - Règle le paramètre d’atténuation. Plage : 0 to 99.
Chorus/FX
La rangée de paramètres Chorus/FX du RP255 permet d’accéder à un module multi-fonctions offrant différents effets : Chorus, Flanger, Phaser, Vibrato, haut-parleur tournant, trémolo, Panner, filtre d’enveloppe (Wah automatique), AutoYa™, YaYa™, SynthTalk™, Detune, Whammy™, Pitch
Shift, Detune. Lorsque la ligne Chorus/FX est sélectionnée, le bouton 1 permet de choisir le type d’effet. Appuyez sur ce potentiomètre pour activer/désactiver le modèle d’effet sélectionné. Vous ne pouvez utiliser qu’un de ces effets à la fois. Une fois le type d’effet sélectionné, les boutons 2-4 permettent de régler les paramètres individuels associés à l’effet sélectionné. Voici une description plus détaillée des effets et de leurs paramètres :
chorus
Le Chorus ajoute un délai court à votre signal. Le signal retardé est désaccordé par cycle, puis mélangé au signal initial pour créer un son plus dense. Le RP255 offre ces modèles de Chorus :
Ce CHS (basé sur le célèbre Chorus Boss
(basé sur l’excellent DigiTech Multi Chorus
®
®
CE-2), CHOruS (DigiTech
).
®
Dual Chorus) et MCHOrS
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de la modulation. Plage de 0 à 99.
Depth - Le bouton 3 règle la profondeur de la modulation. Plage de 0 à 99.
27
level - Le bouton 4 détermine le niveau de l’effet (DigiTech Chorus uniquement). De 0 à
99.
Waveform (X-Edit
TM
uniquement, pour les Chorus DigiTech) - Sélectionne la forme d’onde : triang, Sine, ou Square.
flanger
Le Flanger est basé sur le même principe que le Chorus, mais il utilise un délai plus court et il ajoute des répétitions à la modulation du délai. Vous obtenez un mouvement exagéré de balayage vers le haut et vers le bas. Le RP255 offre les modèles de Flanger fLangr (Flanger DigiTech mxFLgr (basé sur le Flanger MXR
®
).
® ) et
les boutons 2, 3, et 4 offrent les fonctions suivantes :
flanger
flangr mxflgr
Bouton 2
(Speed)
Speed
Speed
Bouton 3
(Depth)
Depth
Width
Bouton 4
(Regen)
Regen
Regen
P5
(X-Edit tM
)
Waveform
Manual
P6
(X-Edit)
Level
--
Phaser (PHaser)
L’effet de Phaser divise puis crée un déphasage du signal. Le signal déphasé par cycles est ensuite mélangé au signal initial. Durant le Phasing, différentes fréquences s’annulent, ce qui offre un son chaud et tournant.
28
les boutons 2, 3, et 4 offrent les fonctions suivantes :
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de la modulation. Plage de 0 à 99.
Depth - Le bouton 3 règle la profondeur de modulation. Plage de 0 à 99.
regeneration - Le bouton 4 règle la ré-injection de l’effet. Plage de 0 à 99.
Waveform (X-Edit
TM
uniquement) - Sélectionne la forme d’onde : triang, Sine, ou
Square.
level (X-Edit uniquement) - Niveau de l’effet. Plage de 0 à 99.
Vibrato (viBrat)
L’effet de vibrato DigiTech module la hauteur du signal reçu, à vitesse homogène.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de la modulation. Plage de 0 à 99.
Depth - Le bouton 3 règle la profondeur de modulation. Plage de 0 à 99.
rotary Speaker (rOtArY)
L’effet de haut-parleur tournant est une émulation d’un appareil équipé d’un Tweeter et d’un Woofer tournants. La rotation de ces deux haut-parleurs produit une combinaison de déplacements du son d’un côté à l’autre et une légère transposition due à la vitesse de déplacement du son par rapport à l’auditeur.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de rotation des haut-parleurs. Plage : 0 à 99.
intensity - Le bouton 3 contrôle l’intensité de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99.
Doppler - Le bouton 4 contrôle l’effet Doppler (rapport entre la position du Tweeter à compression et celle du Woofer). Plage de réglage : 0 à 99.
crossover (X-Edit
TM
uniquement) - Sélectionne la fréquence de coupure (entre le Tweeter
à compression et le Woofer). Plage de réglage : 0 (200 Hz) à 99 (1600 Hz).
29
VibroPan (vibpan)
L’effet de vibrato module la hauteur du signal reçu, à vitesse homogène. L’effet DigiTech
®
VibroPan bénéficie également d’un Panner automatique permettant de créer un son superbe semblable à celui produit par les Chorus.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de modulation du signal.
Depth - Le bouton 3 détermine l’intensité de l’effet.
Vibrato/Pan- Le bouton 4 détermine le niveau de l’effet Panner mélangé avec l’effet de vibrato. Lorsqu’il est réglé sur 0, cet effet offre un vibrato standard. Plus la valeur du paramètre est élevée, plus le déphasage entre les signaux acheminés aux deux canaux est important
(la valeur 99 permet d’obtenir une image entièrement stéréo).
Waveform (X-Edit
TM
uniquement) - Sélectionne la forme d’onde : triang, Sine, ou
Square.
tremolo (trMoLO)
L’effet de trémolo module le volume du signal à vitesse homogène.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de modulation du volume. Plage de réglage : 0 à 99.
Depth - Le bouton 3 règle l’intensité (profondeur) de modulation du volume. Plage de réglage : 0 à 99.
Waveform - Le bouton 4 Sélectionne la forme d’onde : triang, Sine, ou Square.
30
Panner (PAnner)
L’Auto Panner module le signal dans le champ stéréo.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de déplacement dans le champ stéréo. Plage : 0 à 99.
Depth - Le bouton 3 règle l’intensité du déplacement. Plage de réglage : 0 à 99.
Waveform - Le bouton 4 Sélectionne la forme d’onde : triang, Sine, ou Square.
envelope filter (envlOp)
Le filtre d’enveloppe DigiTech est un effet Wah automatique qui modifie le son en fonction de votre force de jeu.
Sensitivity - Le bouton 2 règle la sensibilité ou le niveau de signal nécessaire pour déclencher l’effet Wah. Plage de réglage : 0 à 99.
range - Le bouton 3 contrôle la plage de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99.
autoYa™ (AutOYA)
L’effet AutoYa™ associe le son d’une Wah Wah et d’un Flanger, tout en reproduisant les caractéristiques d’une voyelle presque vocale, comme si la guitare disait littéralement “Yah”. L’AutoYah™ traite automatiquement le son à l’attaque des cordes.
Speed - Le bouton 2 règle la vitesse de modulation. Plage de réglage : 0 à 99.
intensity - Le bouton 3 règle l’intensité de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99.
range - Le bouton 4 règle l’aspect voyellisé de l’effet. Plage de réglage : 0 à 49.
YaYa™ (yaya)
L’effet YaYa™ est une exclusivité des produits DigiTech. Comme l’effet AutoYa , il associe les caractéristiques d’une Wah Wah et d’un Flanger pour offrir un son proche des Talk Box. L’effet
YaYa™ est contrôlé par la pédale d’expression.
Pedal - Le bouton 2 détermine la position “Ya“ de la pédale. Plage de réglage : 0 à 99.
intensity - Le bouton 3 règle l’intensité de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99.
31
32
range - Le bouton 4 règle l’aspect voyellisé de l’effet. Plage de réglage : 0 à 49.
Step filter (stpflt)
L’effet DigiTech Step Filter offre une “Wah” imprévisible et utilisant une forme d’onde carrée.
Speed - Le bouton 2 détermine la vitesse de l’effet Wah. Plage de réglage : 0 à 99.
intensity - Le bouton 3 contrôle l’intensité de l’effet Wah. Plage de réglage : 0 à 99.
Digitech Whammy™ (wHammy)
L’effet DigiTech Whammy
®
fait varier progressivement la hauteur du signal d’entrée ou ajoute une note harmonisée au signal d’entrée, la hauteur de cette note étant réglable au pied à l’aide de la pédale d’expression. Lorsque vous appuyez sur la pédale, la hauteur de la note monte ou descend.
Lorsque l’effet DigiTech Whammy est sélectionné, il est automatiquement placé avant la modélisation d’amplificateur, tel qu’indiqué dans le synoptique en page 19.
Shift amount - Le bouton 2 détermine la plage et la direction de la transposition. Les valeurs de transposition sont les suivantes :
Whammy tM
(signal traité) oct up (+1 octave)
2octup (+2 octaves)
2nd dn (-1 seconde) rv2ndn (-1 seconde, pédale inversée)
4th dn (-1 quarte) oct dn (-1 octave)
2octdn (-2 octaves)
DIVeBM (Dive Bomb)
Bends harmoniques (avec signal initial) m3>Mj3 (tierce mineure vers tierce majeure)
2ndmj3 (+1 seconde vers tierce majeure)
3rd4th (+1 tierce vers +1 quarte)
4th5th (+1 quarte vers +1 quinte)
5thoct (+1 quinte vers +1 octave) hoctup (+1 octave) hoctdn (-1 octave) octu>d (+1/-1 octave)
Pedal Position - Le bouton 3 permet de contrôler manuellement la position de la pédale
Whammy. Plage de réglage : 0 à 99.
Mix - Le bouton 4 règle le mixage de l’effet Whammy. Plage de réglage : 0 à 99.
Pitch Shift (PitCH)
Le Pitch Shifter superpose un signal transposé (note plus haute ou plus basse) à votre signal initial, comme si deux guitares jouaient des notes différentes.
Shift amount - Le bouton 2 détermine l’intervalle de transposition. Plage de réglage :
-24 (-2 octaves) à 24 (+2 octaves).
Mix - Le bouton 4 contrôle le volume du signal transposé. Plage de réglage : 0 à 99.
Detune (Detune)
Le désaccordeur superpose un signal désaccordé à votre signal initial, donnant ainsi l’impression que deux guitares jouent en même temps.
Shift amount - Le bouton 2 règle le désaccord appliqué au signal initial. Plage de réglage :
-24 à 24 centièmes.
level - Le potentiomètre 4 contrôle le volume de la note désaccordée. Plage : 0 à 99.
33
34
transposition harmonique
La transposition harmonique produit une copie du signal initial, puis transpose les notes copiées en respectant l’intervalle diatonique spécifié à l’aide du paramètre Amount. Cette fonction transpose la hauteur en fonction de l’intervalle spécifié (en respectant la clef et la gamme sélectionnées) de façon à créer une harmonisation parfaite.
Shift amount - Le bouton 2 sélectionne l’intervalle harmonique de l’effet Intelligent Pitch
Shifter. Les intervalles sont les suivants :
OCt Dn (-1 octave)
7tH Dn (-1 septième)
6tH Dn (-1 sixte)
5tH Dn (-1 quinte)
4tH Dn (-1 quarte)
3rD Dn (-1 tierce)
2nD Dn (-1 seconde)
2nD uP (+1 seconde)
3rD uP (+1 tierce)
4tH uP (+1 quarte)
5tH uP (+1 quinte)
6tH uP (+1 sixte)
7tH uP (+1 septième)
OCt uP (+1 octave)
Key - Le bouton 3 sélectionne la clef musicale utilisée par l’effet. Les clés offertes s’étendent de la clé de Mi (KeY e) à la clé de Mib (KeY e∫).
Scale - Le bouton 4 sélectionne la gamme utilisée par l’effet. Voici les gammes disponibles : majeure (MAJOr), mineure (MInOr), dorienne (DOrIAn), mixolydienne (MIXLYd), lydienne
(LYDIAn) et harmonique mineure (HMInor).
level (X-Edit
TM
uniquement) - Détermine le niveau (IPSLVL) de tous les effets de transposition de ce module. Plage de réglage : 0 à 99.
Delay
Le délai est un effet qui enregistre une portion du signal d’entrée afin de la relire légèrement en décalage. L’enregistrement peut être répété une ou plusieurs fois.
Delay Model - Le bouton 1 sélectionne l’un des 5 différents types de délai : algdly
(DigiTech
®
Analog Delay), digdly (DigiTech Digital Delay), moddly (DigiTech Modulated
Delay), pngdly (DigiTech Pong Delay), et tapdly (DigiTech Tape Delay). Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le type de délai sélectionné.
Les boutons 2, 3 et 4 permettent de régler ces paramètres :
Délai
algdly
Bouton 2
(Time)
Time
Bouton 3
(Repeats)
Repeats
Bouton 4
(Level)
Delay Level
P4
(X-Edit tM )
--
P5
(X-Edit)
-digdly moddly pngdly tapdly
Time
Time
Time
Time
Repeats
Repeats
Repeats
Repeats
Level
Delay Level
Duck Thresh Duck Level
Depth --
Delay Level Duck Thresh Duck Level
Level Wow Flutter
Time - Le bouton 2 détermine la durée entre les répétitions. Plage : 10 ms à 5 secondes.
Repeats - Le bouton 3 détermine le nombre de répétitions. De 0 à 99/rpthld (Repeat
Hold).
Delay level/level - le bouton 4 détermine le niveau des répétitions. De 0 à 99.
35
36
Duck Thresh (X-Edit
TM
uniquement) - Niveau que le signal doit atteindre avant que les répétitions ne soient atténuées. Plage de 0 à 99.
Depth (X-Edit uniquement) - Intensité de la modulation (Chorus) dans les répétitions.
Plage de 0 à 99.
Wow (X-Edit uniquement) - Modulation basse fréquence (inférieure à 6 Hz) causée par la variation en vitesse de la bande. Plage de 0 à 99.
Duck Level (X-Edit uniquement) - Atténuation appliquée aux répétitions. Plage de 0 à 99.
flutter (X-Edit uniquement) - Modulation en fréquence (6 à 30 Hz) causée par la variation en vitesse de la bande. Plage de 0 à 99.
Reverb
L’effet de réverbération donne l’impression à l’auditeur que le signal est situé dans un véritable espace acoustique. Comme les réverbérations permettent de recréer les caractéristiques acoustiques de certains espaces, elles peuvent s’avérer très utiles pour les applications d’enregistrement.
Le RP255 offre d’excellentes réverbérations Lexicon ® , dont le son riche et superbe peut être entendu depuis des décennies sur un nombre impressionnant de morceaux et de trames sonores, ainsi que lors des concerts les plus célèbres.
reverb Model
Le bouton 1 sélectionne le type de réverbération ou d’environnement acoustique. Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le type de réverbération sélectionné : twinrv - Basé sur un Fender
®
Twin Reverb lexamb - Lexicon
®
Ambience lexstd - Lexicon Studio lexrom - Lexicon Room lexhal - Lexicon Hall emtplt - Basé sur une réverbe
EMT240 Plate
réverbe
twinrv lexamb lexstd lexrom lexhal emtplt
Bouton 2
(Decay)
--
Decay
Decay
Decay
Decay
Decay
Bouton 3
(Liveliness)
--
Liveliness
Liveliness
Liveliness
Liveliness
Liveliness
Bouton 4
(Reverb
Level)
Reverb
Reverb Level
Reverb Level
Reverb Level
Reverb Level
Reverb Level
P4
(X-Edit tM )
--
Predelay
Predelay
Predelay
Predelay
Predelay
Decay - le bouton 2 détermine la durée de la réverbération. Plage de 0 à 99.
liveliness - le bouton 3 détermine le contenu en hautes fréquences dans la chute de la réverbération. Plage de 0 à 99.
reverb / reverb level - le bouton 4 détermine le niveau du signal réverbéré. Plage de 0
à 99.
Predelay (X-Edit
TM
uniquement) - Temps mis par la réverbération pour commencer après le signal d’entrée. Plage de 0 à 15.
37
Section 4 - autres fonctions
38
Phrase Looper
Le RP255 est fourni avec un lecteur/enregistreur de phrases appelé le Looper. Il vous permet d’enregistrer votre guitare pendant un maximum de 20 secondes et de la relire en boucle pendant que vous jouez. Le Phrase Looper est accessible à n’importe quel moment pendant que vous jouez et il peut être utilisé avec n’importe quel Preset.
Pour utiliser le Phrase Looper, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Maintenez enfoncé le contacteur au pied Bas pendant 2 secondes jusqu’à ce que LOOPer s’affiche à l’écran. La Led du Looper s’allume alors.
Armez le Phrase Looper en enregistrement en appuyant à nouveau sur
le contacteur au
pied Bas. L’écran affiche ArMeD, ce qui signifie qu’il attend que vous commenciez à jouer
(vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement après avoir appuyé sur le contacteur au pied).
Jouez une phrase à la guitare. Le Phrase Looper enregistre tout ce que vous jouez. L’écran affiche reCorD.
Une fois que vous êtes prêt à définir le point de boucle, appuyez sur n’importe quel contacteur au pied. L’écran affiche rapidement PLAY et la phrase enregistrée se lance en lecture.
Pour ajouter d’autres enregistrements à la boucle, maintenez enfoncé
le contacteur au
pied Bas. L’écran affiche OVrDuB. Tout en maintenant le contacteur enfoncé, jouez la deuxième passe d’enregistrement. Lorsque vous relâchez le contacteur au pied Bas, l’écran affiche rapidement PLAY et la boucle continue avec la nouvelle passe en plus.
Pour arrêter le Phrase Looper, appuyez et relâchez rapidement le contacteur au pied Bas.
Vous pouvez reprendre la lecture en appuyant à nouveau sur ce contacteur au pied.
Pour supprimer une boucle enregistrée, arrêtez la lecture comme indiqué à l’étape 6, puis maintenez enfoncé le contacteur au pied Bas pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche CLeArD.
Pour quitter le Phrase Looper, maintenez enfoncé le contacteur au pied Bas pendant
4 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche LPeXIt. Quittez le Looper pour supprimer la boucle.
Lorsque le Phrase Looper est actif, le contacteur au pied Bas ne peut pas être utilisé pour sélectionner le canal A/B des Presets. Les contacteurs au pied Haut vous permettent toujours de naviguer dans les Presets. Pour sélectionner un Preset précédent, maintenez le contacteur au
pied Haut enfoncé et les Presets commencent à s’afficher en arrière.
remarque : Lorsque le Phrase Looper est actif, la boîte à rythmes n’est pas disponible.
La boîte à rythmes
Le RP255 dispose d’une boîte à rythmes avec 60 Patterns et 5 réglages de métronomes facilement accessibles par la touche Drums. Appuyez sur la touche Drums pour activer la boîte à rythmes et lancer la lecture du Pattern sélectionné (sauf lorsque vous êtes en sauvegarde ou en Bypass).
Lorsque la rangée Drums est sélectionnée (avec les touches edit), le bouton 1 fait défiler les premiers Patterns de chaque style de batterie, le bouton 2 fait défiler tous les Patterns, le bou-
ton 3 règle le tempo du Pattern et le bouton 4 règle le niveau du Pattern. Appuyez à nouveau sur la touche Drums pour arrêter la lecture de la batterie.
Liste des Patterns
Beats
(croche)
1-5
Beats
(double-croche)
6-8 rock 1-8 jazz hiphp world
1-4
1-4
1-4
39
40 hrock 1-8 metal 1-8 blues groov cntry
1-8
1-4
1-4
Met
Met
Met
Met
4/4
3/4
5/8
7/8 met mtrnom
Entrée Aux
L’entrée Aux vous permet de connecter un lecteur de CD/MP3 au RP255 et de jouer en même temps que les morceaux déjà enregistrés de vos artistes favoris. Le signal du lecteur est reproduit par les sorties gauche, droite et casque du RP255. Pour utiliser cette fonction, connectez la sortie casque de votre lecteur de CD/MP3 à l’entrée aux input (située en face arrière du RP255) à l’aide d’un câble stéréo en mini Jack 3,5 mm. Ensuite, lancez la lecture sur le lecteur. Utilisez le réglage de volume du lecteur et le réglage Master level du RP255 pour déterminer la balance des niveaux.
Pédale d’expression
La pédale d’expression du RP255 permet de contrôler au pied le volume, les effets Wah,
Whammy™,Ya Ya™, ou tout autre paramètre en temps réel. Lorsque vous affectez un paramètre
à la pédale d’expression, vous pouvez également programmer une valeur minimum et maximum.
Le fait d’appliquer une pression supplémentaire à la pointe de la pédale d’expression active le V-
Switch, ce qui permet à la pédale d’expression d’alterner entre le paramètre affecté et l’effet Wah.
Suivez ces étapes pour affecter un paramètre à la pédale d’expression :
1. Appuyez sur l’une des touches edit jusqu’à ce que la rangée de paramètres Expression soit
sélectionnée (Led allumée au-dessus). L’écran affiche eXPPDL.
2. Tournez le bouton 2 jusqu’à afficher le paramètre souhaité à l’écran. Voir page 45 pour une liste complète des paramètres que vous pouvez associer à la pédale d’expression.
3. Tournez le bouton 3 pour sélectionner la valeur minimum du paramètre (pédale d’expression en position arrière).
4. Tournez le bouton 4 pour sélectionner la valeur maximum du paramètre (pédale d’expression en position avant).
5. Sauvegardez le réglage de la pédale d’expression sur votre Preset. Voir page 17 pour plus d’informations sur la sauvegarde.
Initialisation sur les valeurs d’usine
Cette fonction initialise le RP255 sur les réglages d’usine. Cette procédure efface tous les réglages personnalisés des Presets utilisateur et recalibre la pédale d’expression.
attention : cette fonction efface toutes les données programmées par l’utilisateur. elles sont alors définitivement perdues ! assurez-vous que vous souhaitez effacer la mémoire avant de suivre cette procédure.
Procédure d’initialisation sur les valeurs d’usine :
1. Maintenez la touche Store enfoncée pendant que vous placez le RP255 sous tension.
2. Lorsque l’écran affiche FACrSt, relâchez la touche Store, qui clignote alors.
3. Maintenez la touche Store enfoncée pendant 3 secondes (jusqu’à ce que l’écran affiche rStOrD), puis relâchez-la. La procédure d’initialisation prend plusieurs secondes (affichées sur l’écran). Une fois la procédure terminée, le RP255 passe au menu de calibrage de la pédale d’expression.
41
42
Calibrage de la pédale d’expression
La pédale d’expression du RP255 doit toujours être recalibrée après une initialisation sur les valeurs d’usine. Après la procédure d’initialisation, le RP255 passe directement à la procédure de calibrage (vous pouvez aussi amorcer la procédure en maintenant les deux commutateurs au
pied enfoncés pendant environ 5 secondes). Si le calibrage de la pédale échoue ou si la pédale ne fonctionne pas correctement, répétez l’opération. Cela n’efface pas les Presets utilisateur. Suivez ces étapes pour calibrer la pédale d’expression :
1. Maintenez les commutateurs au pied bas/haut enfoncés pendant environ 5 secondes, jusqu’à ce que l’écran affiche PDLCAL (BYPASS, tuner sont affichés avant PDLCAL).
2. Lorsque l’écran affiche tOe Dn, placez la pédale d’expression en position avant (maximum) et appuyez sur l’un des commutateurs au pied.
3. Lorsque l’écran affiche tOe uP, placez la pédale d’expression en position arrière (minimum) et appuyez sur l’un des commutateurs au pied.
4. L’écran affiche alors le menu de sensibilité du V-Switch (VSwxxx, XXX correspondant au niveau de seuil actuel du V-Switch). Placez la pédale d’expression en position avant et appliquer une pression sur la pointe pour activer le V-Switch (wah On). Appuyez à nouveau sur la pointe pour le désactiver (wahOFF).
5. Si le V-Switch est trop sensible, appuyez sur le commutateur au pied Haut de droite pour augmenter le seuil de sensibilité (plage de réglage : 0-200). Continuez de tester le V-Switch et réglez le seuil de sensibilité à votre convenance (lorsque le V-Switch est trop sensible, vous risquez de l’activer/désactiver par erreur en utilisant la pédale d’expression).
6. Une fois la sensibilité réglée, appuyez simultanément sur les commutateurs au pied haut/
bas pour quitter le mode de calibrage.
remarque : Si l’écran affiche le message errOr, cela signifie qu’une erreur s’est
produite. Vous devez alors recommencer les étapes 2 à 5.
Section 5 - Annexes
Caractéristiques techniques
caractéristiques générales :
Convertisseur A/N/A : 24-bits haute performance
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Section DSP : Processeur DSP AudioDNA2™
Nombre d’effets simultanés : 11
Mémoire : 60 Presets utilisateur (1-60)/60 Presets d’usine (61-120)
Phrase Looper : 20 secondes en enregistrement
Boîte à rythmes : 60 Patterns
Dimensions : 32,7 cm (L) x 21,3 cm (l) x 6,4 cm (h)
Poids : 2 kg
connecteurs d’entrée analogiques :
Entrée Guitare : Jack mono 6,35 mm asymétrique
Impédance d’entrée : 500 kOhms
Entrée Aux : mini-Jack stéréo 3,5 mm
connecteurs de sortie analogiques :
Sorties Left/Right : Jacks 6,35 mm, asymétrique
Impédance des sorties Left/Right : 500 Ohms par côté
Niveau de sortie maximum : +10 dBu
Casque : Mini-Jack 3,5 mm stéréo – 13,6 mW par canal dans 50 Ohms
connexions numériques :
USB ( Universal Serial Bus) : Type B, compatible port à haut débit USB 2.0
RP255 — Mesures d’enregistrement USB
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Résolution : compatible 16-bits ou 24-bits (selon la configuration de l’application d’enregistrement)
43
44
alimentation :
USA et Canada : 120 Vca, 60 Hz, adaptateur secteur PS0913B-120
Japon : 100 Vca, 50/60 Hz, adaptateur secteur PS0913B -100
Europe : 230 Vca, 50 Hz, adaptateur secteur PS0913B -230
Royaume-Uni : 240 Vca, 50 Hz, adaptateur secteur PS0913B -240
Configuration minimale requise (Windows® PC) :
Vista Home/Premium, XP Home/Professional (SP2 installé, .NET 2.0 installé*)
Pentium
®
/Athlon™ 1,4 GHz ou plus rapide — 512 Mo de RAM (1 Go de RAM recommandé)
180 Mo d’espace disque pour l’application
Lecteur DVD-ROM
Port USB
Connexion Internet requise pour l’activation de Cubase
*.NET 2.0 est installé lors de l’installation de X-Edit s’il est requis par XP
configuration minimale requise sous Mac ®
OS 10.4.x ou plus récent
PowerPC G4/G5 à 1 GHz ou plus récent
512 Mo de RAM (1 Go de RAM recommandé)
180 Mo d’espace disque pour l’application
Lecteur DVD-ROM
Port USB
Connexion Internet requise pour l’activation de Cubase
Pédale d’expression - Paramètres assignables
attention : AutoYa, DigiTech, Johnson Amplification, Lexicon, Whammy et YaYa sont des marques déposées de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière associées à DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Ces marques déposées ne sont utilisées que pour identifier les appareils ayant inspiré les sons lors de la conception de ce produit.
45
46
Banques de sons
47
48
Banques d’effets
49
DigiTech®
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
TÉL. : (801) 566-8800
FAX : (801) 566-7005 http://www.digitech.com
Imprimé en Chine
RP255 — Mode d’emploi — 18-6411V-A
©2009 Harman International Industries, Inc., tous droits réservés.
DigiTech et le RP255 sont des marques déposées par Harman Music Group. Tous les noms mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques déposées et ne sont pas associés ou affiliés à DigiTech. Les noms utilisés dans ce mode d’emploi ne servent qu’à décrire les sons modélisés par nos produits.
publicité
Fonctionnalités clés
- Processeur de guitare avec une bibliothèque de sons
- Accordeur intégré
- Boîte à rythmes
- Phrase Looper
- Port USB pour enregistrement et édition
- Logiciel Cubase® LE4 inclus
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je utiliser l’accordeur ?
Comment puis-je utiliser la boîte à rythmes ?
Comment puis-je utiliser le Phrase Looper ?
Comment puis-je utiliser la pédale d’expression ?
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 7 Découverte
- 7 Éléments fournis
- 8 À propos du RP
- 8 Mode de jeu
- 10 Tone Library
- 10 Effects Library
- 10 Master Level
- 10 Editor/Librarian
- 11 Presets
- 12 Tour d’horizon du RP
- 12 Face avant
- 16 Face arrière
- 18 Commençons !
- 18 Connexions
- 18 Utilisation en mono - Ampli guitare
- 19 Utilisation en stéréo
- 21 Mise sous tension
- 22 Édition/Création de Presets
- 23 Sauvegarder/Copier/Nommer un Preset
- 25 À propos des modèles
- 26 Définition des modèles
- 26 Pickup
- 27 Compressor
- 27 Distortion
- 29 Amplifier
- 31 Cabinet
- 32 Noise Gate
- 33 Chorus/FX
- 33 Chorus
- 34 Flanger
- 34 Phaser
- 35 Vibrato
- 35 Rotary Speaker
- 36 VibroPan
- 36 Tremolo
- 36 Panner
- 37 YaYa
- 38 Step Filter
- 38 DigiTech Whammy
- 39 Pitch Shift
- 39 Detune
- 40 Harmony Pitch Shifting
- 41 Delay
- 42 Reverb
- 45 La boîte à rythmes
- 46 Entrée Aux
- 46 Pédale d’expression
- 47 Initialisation d’usine
- 48 Calibration de la pédale d’expression
- 49 Caractéristiques
- 51 Pédale d’expression - Paramètres assignables
- 53 Bibliothèque de sons
- 54 Bibliothèque d’effets