HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SP IX HA Use and care guide

Add to my manuals
34 Pages

advertisement

HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SP IX HA Use and care guide | Manualzz
Hälsa och säkerhet, Användning och skötsel
och Installationsanvisningar
www.hotpoint.eu/register
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
SV
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH
SKÖTSEL och INSTALLATIONSANVISNINGAR
TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT HOTPOINT-ARISTON.
För att få en mer omfattande service, vänligen registrera din apparat
på www.hotpoint.eu/register
Innehållsförteckning
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Användning och skötsel
BESKRIVNING AV PRODUKTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TILLBEHÖR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SÄTTA IN GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BORTTAGNING OCH TILLBAKAMONTERING AV SIDOSTEGARNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ANVÄNDA GRILLSPETTET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ANVÄNDNING AV UGNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FÖRSTA ANVÄNDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DAGLIG ANVÄNDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GODA RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TILLAGNINGSTABELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TESTADE RECEPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RENGÖRA UGNSUTRYMMET MED PYROLYSFUNKTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TA AV UGNSLUCKAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SÄTTA TILLBAKA UGNSLUCKAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ATT BYTA GLÖDLAMPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FELSÖKNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PRODUKTBLAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
KUNDSERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH
FÖLJA
Innan du använder apparaten
ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar.
Förvara dem för framtida bruk.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
säkerhetsföreskrifter som måste
iakttas hela tiden.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att
följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Mycket små (0-3 år) och små
barn (3-8 år) ska hållas borta från
apparaten om de inte övervakas
kontinuerligt.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskap får lov att använda
produkten om de hålls under
uppsikt eller om de har fått
instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt
och förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll får inte
utföras av barn utan tillsyn.
VARNING! Apparaten och dess
åtkomliga delar blir heta under
användning. Därför ska barn
under 8 år hållas på avstånd
såvida de inte övervakas
kontinuerligt.
VARNING! Undvik att röra vid
värmeelementen eller den
invändiga ytan - risk för
brännskador.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn då du torkar mat.
Om apparaten är lämplig för
användning med termometer,
använd endast den termometer
som rekommenderas för denna
ugn.
Rör inte vid ugnen under
4
pyrolysrengöringen. Håll barn
på avstånd från ugnen under
pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats fullständigt).
Håll kläder eller andra brännbara
material borta från apparaten
tills alla komponenter har
svalnat helt.
Överskottsspill och eventuella
föremål ska avlägsnas från
ugnsutrymmet innan
rengöringscykeln påbörjas.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett,
olja eller när du tillsätter alkohol
(t.ex. rom, konjak, vin) brandfara.
Använd grytlappar för att ta ut
kokkärl och tillbehör och var
noga med att inte vidröra
värmeelementen.
När du är klar med
matlagningen, öppna luckan
försiktigt för att gradvis släppa
ut den varma luften eller ångan
innan du öppnar den helt.
Täck inte varmluftsventilerna på
framsidan av ugnen.
Under och efter
pyrolysrengöringen ska djur
hållas på avstånd från området
där apparaten står.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGHET: Apparaten är
inte avsedd att drivas med hjälp
av en extern timer eller ett
separat fjärrstyrt system.
Denna apparat är avsett endast
för hemmabruk, inte för
professionellt bruk.
Använd inte apparaten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar och placera eller
använd inte bensin eller andra
lättantändliga material i eller i
närheten av apparaten: Om
produkten skulle slås på av
misstag kan materialet fatta eld.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
För att hantera och installera
apparaten krävs minst två
personer. Använd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
Installation och reparationer ska
utföras av en kvalificerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utföras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial
(plastpåsar, delar i styrenplast,
o.s.v.) utom räckhåll för barn,
under och efter installationen.
När produkten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återförsäljare eller
närmaste kundservice om du
upptäcker något problem.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon installationsåtgärd utförs.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Aktivera apparaten endast när
installationen har slutförts.
Apparatens undersida ska inte
längre vara tillgänglig efter
installation.
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för
in apparaten, och avlägsna
sågspån och sågdamm
noggrant.
Blockera inte minimigapet
mellan bänkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Ta inte ut ugnen från dess
polystyrenskum förrän den ska
installeras.
Installera inte apparaten bakom
en dekorativ lucka - Risk för
brand.
ELEKTRISKA VARNINGAR
För att installationen ska
uppfylla gällande säkerhetskrav
krävs att en enpolig
strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används och
apparaten måste jordas.
Om strömkabeln är skadad, byt
ut den med en likadan. Byte av
strömkabel skall utföras av
behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala
säkerhetsbestämmelser.
Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Det måste vara möjligt att skilja
apparaten från elnätet, antingen
genom att ta ut stickkontakten
från eluttaget eller genom att
bryta eluttagets
strömförsörjning med hjälp av
en flerpolig strömbrytare som är
installerad i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
Typskylten sitter på framkanten
av ugnsutrymmet (syns när
luckan är öppen).
Om strömkabeln behöver bytas
ut, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalificerad tekniker.
Nätkabeln måste vara tillräckligt
lång för att ansluta apparaten till
huvudströmförsörjningen, när
den har installerats på avsedd
plats. Dra inte i apparatens
nätkabel.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Använd inte produkten om
nätkabeln eller stickkontakten är
skadad, om produkten inte
fungerar som den ska eller om
den har skadats på något sätt, t.
ex. efter att ha fallit ned på
golvet. Håll nätkabeln borta från
heta ytor.
När installationen är klar ska inte
användaren kunna få åtkomst till
de elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig apparaten med
våta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Använd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
VARNING! Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Använd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
apparatens glaslucka eftersom
de kan repa ytan så att glaset
splittras.
Alla tillbehör ska avlägsnas
innan du utför en
pyrolysrengöring (även
sidostegarna).
Skyddshandskar för rengöring
och underhåll.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon form av underhåll utförs.
Se till att apparaten svalnat
innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Om ugnen är placerad under en
spishäll måste du se till att
gasbrännare och elplattor är
avstängda under
självrengöringsprogrammet
(pyrolysen).
SV
5
MILJÖSKYDD
BORTSKAFFANDE AV
FÖRPACKNINGSMATERIALET
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen . De olika
delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett
ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala
bestämmelser om avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör produkten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även dörrar och
hyllor (om sådana finns) så att barn
inte kan klättra in och bli innestängda
i produkten.
Denna apparat är tillverkad av
material som kan återanvändas eller
återvinnas . Kassera den enligt
lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa att apparaten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
konsekvenser för miljön och
människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering
av denna apparat.
MILJÖRÅD
Värm bara upp ugnen om detta
specificeras i tillagningstabellen eller i
ditt recept.
Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
1. Energibesparande rengöring (PYRO
EXPRESS/ECO): vars energiåtgång är
25 % lägre än under
standardrengöringen. Starta denna
rengöring med jämna mellanrum
(efter att du tillagat kött 2-3 gånger i
rad).
2. Standardrengöring (PYRO): som
passar för att rengöra en mycket
smutsig ugn.
på produkten eller i
Symbolen
medföljande dokument anger att
denna produkt inte får kasseras som
hushållsavfall, utan ska lämnas in till
en miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat har utformats,
tillverkats och marknadsförts i
enlighet med kraven i följande EUdirektiv:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU och
RoHS 2011/65/‌EU.
6
Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel och följer
nr 1935/2004.
EU-direktivet
Denna produkt uppfyller kraven i de
europeiska ekodesignförordningarna
65/2014 och 66/2014 i enlighet med
den europeiska standarden EN
60350-1.
SV
Användning och skötsel
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
1
2
3
4
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
7
8
9
10
1.
2.
3.
4.
Kontrollpanel
Fläkt
Runt värmeelement (dolt)
Sidostegar
(nivån anges på ugnens framsida)
5. Lucka
6. Övre värmeelement/
grillelement
7. Lampa
8. Inkoppling av köttermometer
9. Typskylt (får inte tas bort)
10. Nedre värmeelement
(dolt)
5
Observera:
Under tillagning kan kylfläkten slås på och av för att minska energiförbrukningen.
I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kylfläkten fortsätter att vara igång en stund.
När ugnsluckan öppnas under tillagning stängs värmeelementen av.
7
KONTROLLPANEL
1 2
1. PÅ/AV
För att sätta på och stänga av
ugnen eller stoppa en aktiverad
funktion.
2. AUTOMATISKA FUNKTIONER
För att bläddra i listan med
automatiska funktioner.
3. TILLBAKA
För att gå tillbaka till föregående
inställningsmeny.
3 4
5
6
7
8
4. MANUELLA FUNKTIONER
För att bläddra i listan med
manuella funktioner.
7. BEKRÄFTA-KNAPP
5. DISPLAY
8. START
6. NAVIGERINGSKNAPPAR
För att ändra inställningarna och
värdena för en funktion.
För att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
För att starta en funktion genom
att använda specifika inställningar
eller basinställningarna.
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
3
2
1
4
5
6
8
8
7
1. Symbol för den valda
funktionen, indikator för
tillagningsnivå
2. Funktioner: tina, håll varmt,
jäsning, bryna, rengöra
3. Funktionsinställningar
(temperatur, grillnivå o.s.v.)
4. Lucklås
(aktiveras under och
efter den automatiska
rengöringsfunktionen)
5. Automatisk
6. Indikator för funktioner, ECO,
förvärmning
7. Digital display
8. Inställning av timer,
tillagningstid, fördröjd start
och klockan
SV
TILLBEHÖR
GALLER
LÅNGPANNA
BAKPLÅT
GRILLSPETT
Används för att tillaga
mat eller som stöd till
ugnsformar, bakformar och
andra ugnssäkra kärl.
Används som ugnsplåt
för tillagning av kött, fisk,
grönsaker, tunnbröd o.s.v.
eller placerad under gallret
för att samla upp köttsafter.
Används för att baka bröd
och bakverk, men även för
kött, inbakad fisk o.s.v.
För att steka stora stycken
kött eller fågel jämnt med
funktionen Turbogrill.
Antalet tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
SÄTTA IN GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR
1. Sätt in gallret vågrätt genom att skjuta in det
genom sidostegarna och se till att sidan med den
upphöjda kanten är vänd uppåt.
2. Övriga tillbehör, såsom långpannan och bakplåten,
sätts in vågrätt på samma sätt som gallret.
9
BORTTAGNING OCH TILLBAKAMONTERING AV SIDOSTEGARNA
1. För att ta bort sidostegarna, lyft upp dem (1)
och ta försiktigt ut den undre delen från deras fästen
(2): sidostegarna kan nu tas bort.
1. För att montera tillbaka sidostegarna, passa
först in dem i deras övre fästen.
1
2
2. Fortsätt att hålla dem uppe medan du skjuter in
dem i ugnsutrymmet.
3. Sänk ned dem i det nedre fästet.
10
SV
ANVÄNDA GRILLSPETTET
1. Sätt in grillspettet mitt i köttet och låt det glida in
tills det hålls fast säkert på spettet.
2. Tryck den andra gaffeln på spettet och skjut in den
tills den håller köttet ordentligt på plats.
3. Dra åt fästskruven för att säkra den på plats.
5. Sätt in stödet på den andra nivån, sätt sedan
in spetsen på grillspettet i sätet på den bakre
ugnsväggen.
6. Låt den rundade delen av grillspettet vila på
motsvarande stöd.
För att samla upp steksky, placera långpannan
nedanför och tillsätt 500 ml vatten.
För att undvika att bränna dig, hantera bara
grillspettet med plasthandtaget (som måste tas bort
innan tillagning).
4. Om du lagar fågel, var säker på att säkra köttet
genom att snöre.
11
FUNKTIONER
MANUELLA
CONVENTIONAL (ÖVER/UNDERVÄRME)* 1-9
För tillagning av alla slags rätter på en enda
fals. Använd den 3:e ugnsfalsen. För tillagning av
pizza, pajer (söta och salta) med vätskefyllnad,
använd 1:a eller 2:a ugnsfalsen. Värm upp ugnen
innan du ställer in maten.
ONVECTION BAKE (ÖVER/UNDERVÄRME &
C
FLÄKT) 2-9
För att tillaga kött och pajer med flytande
fyllning (söt eller salt) på en enda fals. Använd den
3:e ugnsfalsen. Värm upp ugnen innan du startar
tillagningen.
FORCED AIR (VARMLUFT) 3-9
För att laga flera olika maträtter (max 3) som
kräver samma temperatur på olika falsar samtidigt
(t.ex. fisk, grönsaker, efterrätt). Funktionen gör det
möjligt att tillaga olika slags mat utan risk att de drar
åt sig lukt från varandra. Använd den 3:e nivån för
tillagning på en enda ugnsfals, den 1:a och 4:e nivån
för tillagning på två ugnsfalsar, och den 1:a, 3:e och
5:e nivån för tillagning på två ugnsfalsar. Värm upp
ugnen innan du ställer in maten.
GRILL (GRILL) 4-9
För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd. Vi rekommenderar att
placera maten på den 4:e eller 5:e ugnsfalsen. Vid
grillning av kött rekommenderar vi att använda en
långpanna för att samla upp stekskyn: Placera den
på den 3:e eller 4:e ugnsfalsen och fyll den med
cirka 500 ml kranvatten. Du behöver inte värma
upp ugnen. Ugnsluckan ska vara stängd under
tillagningen.
ECO FORCED AIR (EKO VARMLUFT) 7-9
För tillagning av fyllda stekar och
köttfiléer på en enda fals. Med hjälp av en försiktig,
intermittent luftcirkulation hindras maten från att
torka ut alltför mycket. När denna ECO-funktion
är aktiv är lampan släckt under tillagning. För
att använda ECO-funktionen och således minska
elförbrukningen ska man inte öppna ugnsluckan
förrän maten är färdiglagad.
SELF-CLEAN
(SJÄLVRENGÖRANDE) 8-9
För att få bort matlagningsstänk med
hjälp av ett program med mycket hög temperatur.
Två automatiska rengöringsprogram finns
tillgängliga: Ett komplett program (PYRO) och ett
kortare program (EKO). Vi råder till att bara köra
det kompletta rengöringsprogrammet när ugnen
är mycket smutsig och det kortare programmet om
funktionen används regelbundet.
PYRO
SETTING (INSTÄLLNINGAR) 9-9
För att ändra ugnens inställningar (tid,
språk, ljudsignalens volym, bakgrundsbelysning,
ECO-läge, måttenhet, effekt).
Observera: När Eco Mode är aktivt kommer bildskärmens
bakgrundsbelysning att sänkas efter några sekunder för att
spara energi. Den återaktiveras automatiskt när någon av
knapparna trycks ned, o.s.v.
TURBO GRILL (TURBO GRILL)5-9
För att steka större köttbitar (lammstek,
rostbiff, kyckling). Placera köttet på de mittersta
ugnsfalsarna. Vi rekommenderar att använda en
långpanna för att samla upp steksky: Placera den
på den 1:a eller 2:a nivån och fyll den med cirka en
halv liter vatten. Du behöver inte värma upp ugnen.
Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen.
Det roterande grillspettet (om sådant finns) kan
användas med den här funktionen.
FAST PREHEATING (SNABBUPPVÄRMNING) 6-9
För att snabbt värma ugnen.
* Funktion använd som referens i förklaringen om
energieffektivitet i enlighet med förordning (EU) nr 65/2014
12
SV
AUTOMATISKA LÄGEN
MEAT (KÖTT) 1-9
Denna funktion väljer automatiskt
bästa temperatur och tillagningsmetod för kött (nöt,
kalv, fläsk, lamm o.s.v.). Det går att ändra temperatur
inom ett visst intervall för en perfekt anpassning
till olika recept och din egen smak. Denna funktion
aktiverar fläkten då och då med låg hastighet för
att undvika att köttet torkar ut. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
MEAT
POULTRY (FÅGEL) 2-9
Denna funktion väljer automatiskt
den bästa temperaturen och tillagningsmetoden
för fågel. Det går att ändra temperatur inom ett
visst intervall för en perfekt anpassning till olika
recept och din egen smak. Denna funktion aktiverar
fläkten då och då med låg hastighet för att undvika
att köttet torkar ut. Använd den 2:a ugnsfalsen. Du
behöver inte värma upp ugnen.
POULT
CASSEROLE (GRATÄNG) 3-9
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att laga maträtter gjorda av pasta (lasagne,
cannelloni o.s.v.). Det går att ändra temperatur
inom ett visst intervall för en perfekt anpassning
till olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
CASSE
BREAD (BRÖD) 4-9
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att baka olika slags bröd (baguette, småfranskor,
limpor o.s.v.). Det går att ändra temperatur inom
ett visst intervall för en perfekt anpassning till
olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
BREAD
PIZZA (PIZZA)5-9
Funktionen väljer automatiskt det
bästa tillagningssättet och den bästa temperaturen
för att baka olika slags pizza (tunn pizza, tjock
pizza, focaccia o.s.v.). Det går att ändra temperatur
inom ett visst intervall för en perfekt anpassning
till olika recept och din egen smak. Använd den 2:a
ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
PIZZA
PASTRY (BAKVERK) 6-9
Denna funktion väljer automatiskt
bästa temperatur och tillagningsmetod för alla slags
bakverk (jäst kaka, fylld kaka, tårta o.s.v.). Det går
att ändra temperatur inom ett visst intervall för en
perfekt anpassning till olika recept och din egen
smak. Använd 2:a eller 3:e ugnsfalsen. Du behöver
inte värma upp ugnen.
PASTR
RISING (JÄSNING) 7-9
För att hjälpa söta eller salta degar
att jäsa på ett effektivt sätt. Placera degen på den
2:a ugnsfalsen. Du behöver inte värma upp ugnen.
För att garantera ett bra resultat ska funktionen inte
aktiveras om ugnen fortfarande är varm efter en
tillagningscykel.
RISIN
WARM KEEPING (HÅLL VARMT) 8-9
För att bibehålla nyss tillagad mat
varm och knaprig (såsom kött, stekt mat eller
puddingar). Placera maten på den mittersta
ugnsfalsen. Funktionen kan inte aktiveras om
temperaturen i ugnen överstiger 65 °C.
WARM
SLOW COOKING (LÅNGKOK) 9-9
För försiktig tillagning av kött (vid 90
°C) och fisk (vid 85 °C). Denna funktion lagar maten
långsamt så att de förblir möra och saftiga. Tack vare
de låga temperaturerna bryns inte maten på utsidan
och resultatet liknar det för ångkokning.
Vi rekommenderar att först bryna stekarna i
stekpannan för att få en stekyta som hjälper till att
hålla kvar de naturliga köttsafterna.
Tillagningstiderna för fisk varierar från 2 timmar för
fisk med en vikt på 300 g till 4 eller 5 timmar för fisk
på 3 kg. Tillagningstiderna för kött varierar från 4
timmar för stekar på 1 kg till 6-7 timmar för stekar på
3 kg.
För bästa resultat ska du inte öppna ugnsluckan
under tillagning eftersom värmen då försvinner
ut. Använd köttermometern (i förekommande fall)
eller en vanlig ugnstermometer för att mäta matens
temperatur. För försiktig tillagning av kött (vid 90 °C)
och fisk (vid 85 °C).
SLOW
13
ANVÄNDNING AV UGNEN
Innan apparaten används ska man noga läsa igenom guiden Hälsa och säkerhet.
FÖRSTA ANVÄNDNING
1. VÄLJA SPRÅKET
Du kommer att behöva ställa in språk och aktuellt
klockslag när du slår på apparaten för första gången:
“ENGLISH” rullar på displayen.
Använd eller för att bläddra i listan med
tillgängliga språk och välj önskat språk.
för att bekräfta valet.
Tryck på
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Setting".
2. STÄLLA KLOCKAN
När du har valt språket ska du ställa in aktuell tid. På
displayen blinkar de två siffrorna för timmen.
Använd eller för att ställa in rätt timme och tryck
för att bekräfta. På displayen blinkar de två
på
siffrorna för minuterna.
Använd eller för att ställa in minuterna och tryck
för att bekräfta.
på
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
14
3. STÄLL IN STRÖMFÖRBRUKNINGEN
Ugnen är programmerad för att förbruka en nivå
av elektrisk ström som är kompatibel med ett
hemmanätverk vars nominella värde är över 3 kW: Om
ditt hushåll använder en lägre effekt måste du minska
detta värde.
tills du ser "SETTING" på
Tryck på knappen
för att bekräfta.
displayen. Tryck på
för att välja menyalternativet
Tryck på eller
för att bekräfta.
"Power" (effekt) och tryck på
Använd eller
för att välja "LOW" och tryck på
för att bekräfta.
LOW
4. ÅTERUPPVÄRMNING AV UGNEN
En ny ugn kan frigöra lukter som har lämnats kvar
under tillverkningen: Detta är helt normalt.
Innan du börjar laga mat rekommenderar vi därför att
värma ugnen utan innehåll för att avlägsna eventuella
lukter.
Ta bort eventuell skyddskartong eller plastfilm från
ugnen och avlägsna eventuella tillbehör från dess
insida.
Värm ugnen till 200 °C i cirka en timme, helst med
hjälp av en funktion med luftcirkulation (t.ex. "Forced
Air" (Varmluft) eller "Convection Bake" (Över/underv.&
fläkt)).
Följ instruktionerna för att ställa in funktionen på rätt
sätt.
Observera: Det är lämpligt att lufta rummet efter att ha
använt apparaten för första gången.
SV
DAGLIG ANVÄNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Tryck på
för att sätta på ugnen, använd sedan
för att bläddra i menyerna för de manuella
eller
och automatiska funktionerna.
eller
intryckt tills önskad funktion visas
Håll
för att bekräfta.
på displayen och tryck sedan på
INSTÄLLNING AV TILLAGNINGENS SLUTTID
(FÖRDRÖJD START)
I många av funktionerna kan du fördröja starten
efter att ha ställt in tillagningstiden genom att
programmera dess sluttid.
blinkar.
Displayen visar sluttiden medan symbolen
CONVE
2. STÄLLA IN FUNKTIONEN
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
Använd
eller
för att ställa in önskad sluttid för
för att bekräfta.
tillagningen och tryck på
Lägg in maten i ugnen, stäng luckan och tryck
för att aktivera funktionen: Ugnen sätts
på
på automatiskt efter tiden som beräknats för att
tillagningen ska vara klar vid inställd tid.
TEMPERATUR/GRILLNIVÅ
När värdet blinkar på displayen,
använd eller för att ändra det. Tryck sedan på
för att bekräfta och fortsätt för att ändra nästa
inställning (om möjligt).
Observera: När funktionen har aktiverats kan du justera
temperaturen med hjälp av eller .
TIDSLÄNGD
Observera: Av vilket skäl som helst kan man radera
väntetiden och aktivera ugnen omgående genom att trycka
på
.
Denna inställning avaktiverar även ugnens förvärmningsfas.
Tryck på
när som helst för att ändra tidigare inställt
värde.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
När du har angivit alla inställningar som behövs, tryck
för att aktivera funktionen.
på
PRESS
När symbolen
blinkar på displayen,
använd eller för att ställa in önskad tillagningstid
för att bekräfta.
och tryck sedan på
Du behöver inte ställa in tillagningstiden om du vill
för att
hantera tillagningen manuellt: Tryck på
bekräfta och starta funktionen.
I så fall kan du inte ställa in sluttiden genom att
programmera en fördröjd start.
Observera: Den valda tillagningstiden kan justeras medan
tillagningen pågår genom att trycka på
: Använd eller
för att justera och
för att bekräfta.
Du kan trycka på
när som helst för att pausa den
funktion som är aktiv för tillfället.
15
4. FÖRVÄRMNING
Vissa funktioner inbegriper en förvärmningsfas:
När funktionen har startat anger displayen att
förvärmningsfasen har aktiverats.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas som
timer. För att aktivera funktionen, se till att ugnen är
eller : Symbolen
avstängd och tryck sedan på
blinkar på displayen.
PRE
När denna fas är klar avges en ljudsignal och displayen
anger att ugnen har nått inställd temperatur.
Öppna då luckan, lägg in maten i ugnen, stäng luckan
och starta tillagningen.
Observera: Att sätta in maten i ugnen innan förvärmningen
är klar kan ha en negativ effekt på det slutliga
tillagningsresultatet.
Om luckan öppnas under förvärmningsfasen kommer den
att pausas.
Tillagningstiden inbegriper inte en förvärmningsfas.
Du kan alltid ändra temperaturen som ska uppnås genom att
eller .
trycka på
5. TILLAGNINGENS SLUT
En ljudsignal avges och displayen talar om att
tillagningen är klar.
END
Tryck på
för att fortsätta tillagningen i manuellt
läge (utan en programmerad tillagningstid) eller
för att förlänga tillagningstiden genom att
använd
ställa in en ny tid.
I båda fallen bibehålls temperaturen eller grillnivån.
Använd
eller
för att ställa in hur lång tid du
för att aktivera
behöver och tryck sedan på
timern.
En akustisk signal avges och displayen visar när timern
har slutat räkna ner den valda tiden.
Observera: Timern aktiverar inte någon av tillagningscyklerna.
Använd
eller
för att ändra timern. Tryck på
för att
stänga av timern när som helst.
När timern har aktiverats kan du fortfarande välja och
aktivera en funktion.
för att sätta på ugnen och välj sedan
Tryck på
önskad funktion.
När funktionen har startat fortsätter timern att räkna
ned tiden utan någon inverkan på själva funktionen.
CONVE
För att avaktivera timern, tryck på
aktuell funktion och tryck sedan på
för att stoppa
.
. TANGENTLÅS
För att låsa knappsatsen, tryck samtidigt på
och
håll dem nedtryckta i minst fem sekunder.
BRYNA
Vissa funktioner i ugnen gör att du kan bryna matens
yta genom att aktivera grillen när tillagningen är klar.
PRESS
När displayen visar det avsedda meddelandet,
om du önskar starta en femminuters
tryck på
bryningscykel.
Tryck på knappen
för att stoppa funktionen när
som helst när den är aktiv.
16
Gör det igen för att låsa upp knappsatsen.
Observera: Denna funktion kan även aktiveras under
tillagning.
Av säkerhetsskäl kan ugnen stängas av när som helst genom
att hålla knappen
intryckt.
SV
. AUTOMATISK RENGÖRING - PYROLYS
Innan denna funktion aktiveras ska man säkerställa
att alla tillbehör har tagits bort från ugnen, även
sidostegarna.
för att välja “PYRO” från
Tryck upprepande på
för att bekräfta.
huvudmenyn och tryck på
Två automatiska rengöringsprogram finns tillgängliga:
Ett komplett program (PYRO) och ett kortare program
eller
för att välja önskat
(EKO). Tryck på
.
program och tryck på
Tryck på
: Ugnen startar
självrengöringsprogrammet och luckan låses
automatiskt. Ett varningsmeddelande visas på
displayen tillsammans med en nedräkning som anger
status för det pågående programmet.
När programmet har slutförts förblir luckan låst tills
ugnens temperatur har sjunkit till en säker nivå.
COOL
Displayen kommer då att visa aktuell tid.
Observera: Liksom för övriga manuella funktioner kan man
även ställa in sluttiden för självrengöringsprogrammet.
17
GODA RÅD
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och
nivån som ska användas för att laga olika typer av
mat.
Tillagningstiden startar från när du sätter in maten
i ugnen, men inbegriper inte uppvärmningen (där
sådan krävs).
Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används.
Använd i början de lägsta inställningarna som
rekommenderas och om tillagningen inte blir som du
tänkt dig kan du övergå till de högre inställningarna.
Använd de medföljande tillbehören och helst
tårtformar och ugnsfasta plåtar i mörk metall. Det går
även att använda formar och tillbehör i pyrex-glas
eller stengods, men tillagningstiderna blir en aning
längre.
TILLAGNING AV OLIKA SORTERS MAT SAMTIDIGT
"Forced Air" gör det möjligt att tillaga olika livsmedel
(såsom fisk och grönsaker) på olika nivåer samtidigt.
Ta ut den maträtt som kräver kortare tillagningstid
och låt tillagningen fortsätta för maträtter som kräver
längre tid.
EFTERRÄTTER
Baka bakverk med över- och undervärme på en enda
ugnsfals.
Använd bakformar av mörk metall och placera dem
alltid på det medföljande gallret.
För tillagning på flera nivåer, välj funktionen "Forced
Air" (Varmluft) och placera ugnsformarna på olika
galler för att underlätta cirkulationen av varmluft.
För att se om ett jäst bakverk är färdiggräddat,
för in en sticka i den högsta delen av kakan. Om
tandpetaren kommer ut ren är kakan färdig.
Om du använder teflonformar ska du inte smörja
kanterna eftersom kakan då kanske inte jäser jämnt
på sidorna.
Om bakverket "sväller" under gräddningen, använd
en lägre temperatur nästa gång och minska eventuellt
mängden tillsatt vätska eller blanda smeten mer
försiktigt.
För efterrätter med flytande fyllning (såsom
cheesecake eller fruktpaj), använd funktionen
"Convection Bake" (Över/underv. & fläkt).
Om tårtan får en fuktig botten, sätt gallret på en lägre
ugnsfals och sprid brödsmulor eller smulade kakor på
botten av tårtan innan du tillsätter fyllningen.
18
PIZZA
Smörj bakplåtarna en aning för att få en knaprigare
pizzabotten.
Sprid ut mozzarellaost över pizzan då den gräddats
2/3 av tiden.
JÄSNING
Vi rekommenderar att du alltid täcker över deg som
ska jäsas innan du placerar den i ugnen.
Med denna funktion reduceras jäsningstiden
med cirka en tredjedel jämfört med jäsning i
rumstemperatur (20-25 °C).
Jäsningstiden för pizza är ungefär en timme för 1 kg
deg.
KÖTT
Använd alla typer av bakplåtar eller glasformar som
passar för storleken på det köttstycke som ska tillagas.
När du steker kött är det bra om du häller lite
buljong i botten på kokkärlet och öser köttet under
tillagningen för att ge det smak. När steken är klar, låt
den vila i ugnen i ytterligare 10-15 minuter, eller slå in
den i aluminiumfolie.
När du ska grilla kött blir tillagningen mer jämn om
du använder bitar som är lika tjocka. Köttbitar som
är mycket tjocka kräver längre tillagningstid. För att
undvika att köttet bränns på ytan, sänk gallret så att
det kommer längre bort från grillen. Vänd på köttet
när 2/3 av tiden har gått.
För att samla upp köttsafterna, häll en halv liter vatten
i långpannan och placera den direkt under gallret
som köttet ligger på. Fyll på om nödvändigt.
SV
TILLAGNINGSTABELL
RECEPT
FUNKTION
PASTR
FÖRVÄRMNING
TEMPERATUR
(°C)
TILLAGNINGSTID
(Min)
-
160 - 180
30 - 90
2/3
Ja
160 - 180
30 - 90
4
-
160 - 200
30 - 85
3
Ja
160 - 200
35 - 90
4
-
170 - 180
15 - 45
3
Ja
160 - 170
20 - 45
4
1
Ja
160 - 170
20 - 45 ***
5
3
Ja
180 - 200
30 - 40
3
Ja
180 - 190
35 - 45
4
1
Ja
180 - 190
35 - 45 ***
5
3
Ja
90
110 - 150
3
Ja
90
130 - 150
4
1
Ja
90
140 - 160 ***
5
3
-
220 - 250
20 - 40
2
Ja
220 - 240
20 - 40
4
1
Ja
220 - 240
25 - 50 ***
5
3
NIVÅ
OCH TILLBEHÖR
Sockerkakor
Fylld kaka
(cheesecake, strudel, fruktpaj)
PASTR
PASTR
Småkakor
Petit-chouer
Maränger
PIZZA
Pizza (Tunn, tjock, focaccia)
MANUELLA
FUNKTIONER
AUTOMATISKA
FUNKTIONER
Conventional
(Över/undervärme)
MEAT
Meat (Kött)
TILLBEHÖR
Bakgaller
Grill (Grill)
POULT
Poultry (Kyckling)
Turbo Grill
(Turbo Grill)
CASSE
Casserole (Grytor)
Bakplåt eller kakform Långpanna / Tårtform
på galler
/ Bakplåt på galler
Forced Air (Varmluft)
BREAD
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
PIZZA
1
1
1
1
1
1
Eco Forced Air
(Eko varmluft)
PASTR
Bread (Bröd)
Pizza (Pizza)
Pastry (Bakverk)
Långpanna
Långpanna med 500
ml vatten
Bakplåt
19
RECEPT
FUNKTION
FÖRVÄRMNING
TEMPERATUR
(°C)
TILLAGNINGSTID
(Min)
NIVÅ
OCH TILLBEHÖR
Brödlimpa 1 kg
BREAD
-
180 - 220
50 - 70
2
Brödbullar
BREAD
-
180 - 220
30 - 50
2
Ja
180 - 200
30 - 60
4
Ja
250
10 - 20
3
Ja
250
10 - 20
4
Ja
180 - 190
40 - 55
2/3
Ja
180 - 190
45 - 60
4
1
Ja
180 - 190
45 - 70 ***
5
3
Ja
190 - 200
20 - 30
3
Ja
180 - 190
20 - 40
4
1
Ja
180 - 190
20 - 40 ***
5
3
Bröd
PIZZA
Fryst pizza
Middagspajer
(grönsakspaj, quiche)
Vol-au-vent/smördegsbakning
Lasagne/sufflé
CASSE
-
190 - 200
40 - 65
3
Gratinerad pasta/cannelloni
CASSE
-
190 - 200
25 - 45
3
Lamm / kalv / nöt / fläsk 1 kg
MEAT
-
190 - 200
60 - 90
3
Fågel / kanin / anka 1 kg
POULT
-
200 - 230
50 - 80
3
Kalkon/gås 3 kg
POULT
-
190 - 200
90 - 150
2
Ja
180 - 200
40 - 60
3
Ugnsstekt hel fisk (filé, hel)
MANUELLA
FUNKTIONER
AUTOMATISKA
FUNKTIONER
Conventional
(Över/undervärme)
MEAT
Meat (Kött)
TILLBEHÖR
Bakgaller
20
Grill (Grill)
POULT
Poultry (Kyckling)
Turbo Grill
(Turbo Grill)
CASSE
Casserole (Grytor)
Bakplåt eller kakform Långpanna / Tårtform
på galler
/ Bakplåt på galler
Forced Air (Varmluft)
BREAD
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
PIZZA
1
1
1
1
Eco Forced Air
(Eko varmluft)
PASTR
Bread (Bröd)
Pizza (Pizza)
Pastry (Bakverk)
Långpanna
Långpanna med
500 ml vatten
Bakplåt
SV
FÖRVÄRMNING
TEMPERATUR
(°C)
TILLAGNINGSTID
(Min)
Fyllda grönsaker (tomater, squash,
aubergin)
Ja
180 - 200
50 - 60
2
Rostat bröd
-
3 (Hög)
3-6
5
Fiskfiléer / skivor
-
2 (medel)
20 - 30 *
4
3
Korv / grillspett / revbensspjäll /
hamburgare
-
2-3
(Medelhög)
15 - 30 *
5
4
Grillad kyckling 1-1,3 kg
-
2 (medel)
55 - 70 **
2
1
Rostbiff, blodig 1 kg
-
2 (medel)
35 - 50 **
3
Lammlägg/fläsklägg
-
2 (medel)
60 - 90 **
3
Ugnsbakad potatis
-
2 (medel)
35 - 55 **
3
Gratinerade grönsaker
-
3 (Hög)
10 - 25
3
Lasagne och kött
Ja
200
50 - 100 ***
4
1
Kött och potatis
Ja
200
45 - 100 ***
4
1
Fisk och grönsaker
Ja
180
30 - 50 ***
4
1
Komplett måltid: Fruktpaj (nivå 5)/
lasagne (nivå 3)/kött (nivå 1)
Ja
190
40 - 120 ***
5
3
Fyllda ugnsstekta stekar
-
200
80 - 120 ***
3
Köttbitar (kanin, kyckling, lamm)
-
200
50 - 100 ***
3
RECEPT
FUNKTION
NIVÅ
OCH TILLBEHÖR
1
* Vänd maten efter halva tiden.
** Vänd maten efter två tredjedelar av tiden (vid behov).
*** Beräknad tid: Maten kan tas ut från ugnen vid olika tidpunkter beroende på hur du vill ha maten tillagad.
MANUELLA
FUNKTIONER
AUTOMATISKA
FUNKTIONER
Conventional
(Över/undervärme)
MEAT
Meat (Kött)
TILLBEHÖR
Bakgaller
Grill (Grill)
POULT
Poultry (Kyckling)
Turbo Grill
(Turbo Grill)
CASSE
Casserole (Grytor)
Bakplåt eller kakform Långpanna / Tårtform
på galler
/ Bakplåt på galler
Forced Air (Varmluft)
BREAD
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
PIZZA
Eco Forced Air
(Eko varmluft)
PASTR
Bread (Bröd)
Pizza (Pizza)
Pastry (Bakverk)
Långpanna
Långpanna med
500 ml vatten
Bakplåt
21
TESTADE RECEPT
Sammanställd för certifikatutfärdare enligt standard IEC 60350-1
RECEPT
FUNKTION
Mördegskakor
Småtårtor
Sockerkaka
utan fett
2 äppelpajer
Rostat bröd
Hamburgare
FÖRVÄRMNING
NIVÅ
TEMP. (°C)
TILLAGNINGSTID
(Min)
TILLBEHÖR* OCH ANMÄRKNINGAR
Ja
3
150
30 - 40
Långpanna/bakplåt
Ja
3
150
25 - 35
Långpanna/bakplåt
Ja
1-4
150
25 - 35
Ugnsfals 4: Bakplåt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Ja
3
170
20 - 30
Långpanna/bakplåt
Ja
3
160
20 - 30
Långpanna/bakplåt
Ja
1-4
160
25 - 35
Ugnsfals 4: Bakplåt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Ja
2
170
30 - 40
Tårtform på galler
Ja
2
160
30 - 40
Tårtform på galler
Ja
1-4
160
35 - 45
Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Bakform på galler
Ja
2
185
70 - 90
Tårtform på galler
Ja
2
175
70 - 90
Tårtform på galler
Ja
1-4
175
75 - 95
Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Tårtform på galler
-
5
3 (Hög)
4-6
Bakgaller
18 - 30
Ugnsfals 5: Galler (vänd maten
efter halva tiden)
Ugnsfals 4: Långpanna med
vatten
-
5
* Tillbehören som inte medföljer denna ugn kan
köpas av vår Kundservice.
MANUELLA
FUNKTIONER
22
Conventional
(Över/undervärme)
Grill (Grill)
3 (Hög)
Energiklass (i enlighet med standard IEC 60350-1):
Se den specifika tabellen för att utföra testet.
Turbo Grill
(Turbo Grill)
Forced Air (Varmluft)
Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
Eco Forced Air
(Eko varmluft)
SV
RENGÖRING
Använd inte
ångrengöringsutrustning.
Använd skyddshandskar när
detta görs.
Åtgärderna ska utföras med kall
ugn.
Koppla bort ugnen från elnätet.
YTTRE YTOR
• Rengör ytorna med en fuktig trasa av mikrofiber. Om
de är mycket smutsiga, tillsätt några droppar pHneutralt rengöringsmedel. Torka med en torr duk.
INSIDAN
• Efter varje användning, låt ugnen svalna och
rengör den sedan, helst medan den fortfarande
är varm, för att ta bort eventuella avlagringar eller
fläckar som orsakas av matrester. För att torka upp
eventuell kondens som bildas som ett resultat av
tillagning av mat med hög vattenhalt, låt ugnen
svalna helt och torka sedan av den med en trasa
eller svamp.
TILLBEHÖR
Blötlägg tillbehören i en lösning med handdiskmedel
efter användning. Hantera dem med grytlappar om
de fortfarande är varma.
Använd inte stålull, slipsvampar
eller slipande/frätande
rengöringsmedel, eftersom
dessa kan skada apparatens ytor.
•
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel. Om en produkt av denna
typ av misstag skulle spillas på apparaten ska
du omedelbart rengöra med en fuktig trasa av
mikrofiber.
•
Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
Det går att ta av ugnsluckan för att underlätta
rengöring av ugnen.
•
Matrester kan avlägsnas med en diskborste eller
svamp.
23
RENGÖRA UGNSUTRYMMET MED
PYROLYSFUNKTIONEN
Rör inte vid ugnen under pyrolysrengöringen.
Denna funktion bränner bort stänk som uppstått
i ugnen under matlagning med en temperatur på
cirka 500 °C. Vid denna höga temperatur förvandlas
beläggningarna till en ljus aska som lätt kan torkas
upp med en fuktig trasa när ugnen har svalnat.
Om ugnen är placerad under en spishäll måste du se
till att gasbrännare och elplattor är avstängda under
pyrolysrengöringen.
Ta bort alla lösa delar ur ugnen innan du kör
pyrolysfunktionen (inklusive sidostegarna).
För optimal rengöring, torka bort den värsta smutsen
med en fuktig svamp innan pyrolysfunktionen
aktiveras.
24
Håll barn och djur borta från ugnen under och efter
pyrolysrengöringen (tills rummet har vädrats).
Ugnen har två olika funktioner för pyrolysrengöring:
Standardcykeln (PYRO) ger en noggrann rengöring
om ugnen är mycket smutsig, medan ekocykeln
(PYRO ECO) är kortare och förbrukar mindre energi än
standardcykeln, vilket gör den lämplig för användning
med jämna mellanrum.
Kör bara pyrolysfunktionen om apparaten är kraftigt
nedsmutsad eller avger dålig lukt under tillagningen.
Vi rekommenderar att du bara kör pyrolysfunktionen
om apparaten är kraftigt nedsmutsad eller avger dålig
lukt under tillagningen.
Observera: Ugnsluckan kan inte öppnas när
pyrolysrengöringen pågår. Den kommer att förbli låst tills
temperaturen har sjunkit till en acceptabel nivå.
Vädra rummet under och efter pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats helt).
SV
UNDERHÅLL
Använd skyddshandskar när
detta görs.
Åtgärderna ska utföras med kall
ugn.
Koppla bort ugnen från elnätet.
TA AV UGNSLUCKAN
1. Öppna ugnsluckan helt.
4. Ta ett fast tag i dörren med båda händerna - håll
inte i handtaget.
Ta helt enkelt av luckan genom att fortsätta att stänga
den samtidigt som du drar den uppåt tills den lossnar
från fästet.
~15°
b
2. Sänk spärrarna så långt ner som möjligt.
a
a
b
5. Lägg ned luckan på sidan på ett mjukt underlag.
3. Stäng luckan så mycket som det går.
~60°
25
SÄTTA TILLBAKA UGNSLUCKAN
1. Flytta luckan mot ugnen medan gångjärnens
krokar ställs i höjd med deras fästen.
5. Tryck försiktigt för att kontrollera att hakarna är i
rätt läge.
“CLICK”
2. Säkra den övre delen i dess fäste.
3. Sänk luckan och öppna den sedan helt.
4. Sänk spärrarna till ursprungligt läge: Se till att du
sänker dem helt.
a
b
26
6. Testa att stänga luckan och kontrollera att den är i
linje med kontrollpanelen. Om den inte är det,
upprepa stegen ovan: Dörren kan skadas om den inte
fungerar som den ska.
SV
ATT BYTA GLÖDLAMPA
1. Koppla bort ugnen från elnätet.
2. Skruva av locket från lampan, byt ut glödlampan
och skruva tillbaka locket på lampan.
Observera: Använd endast 25-40 W/230 V typ E-14,
T300° C glödlampor, eller 20-40 W/230 V typ G9, T300° C
halogenlampor.
Glödlampan som används i produkten är särskilt utformad
för hushållsapparater och lämpar sig inte för allmän
rumsbelysning i hemmet (EG-förordning 244/2009).
Glödlamporna finns att köpa av vår kundservice.
- Om du använder halogenlampor ska du inte hantera dem
med bara händerna eftersom dina fingeravtryck kan orsaka
skador. Använd inte ugnen förrän lamplocket har satts
tillbaka på plats.
3. Anslut ugnen till elnätet igen.
27
FELSÖKNING
Eventuella problem som inträffar eller fel som uppstår kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarstår, kontakta närmaste kundservice.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
PROBLEM
MÖJLIG ORSAK
Strömavbrott.
Ugnen fungerar inte.
Ugnen värms inte upp.
Klockan blinkar.
ÅTGÄRD
Felfunktion.
Kontrollera att ström finns och att ugnen är
ansluten till elnätet.
Stäng av ugnen och slå på den igen för att
se om problemet kvarstår.
Vald funktion.
Välj en annan funktion. Stäng av ugnen och
slå på den igen för att se om felet kvarstår.
Öppen lucka.
Stäng luckan och kontrollera om felet
kvarstår.
Strömavbrott.
Klockan behöver återställas: Följ
instruktionerna i avsnittet "Första
användning”.
Frånkopplad från elnätet.
Displayen visar bokstaven "F" följt Fel.
av ett nummer.
Kontakta närmaste kundservice och ange
numret efter bokstaven "F".
Rengöringscykeln är aktiverad.
Vänta till funktionen avslutas och ugnen
svalnat.
Ugnsluckan fungerar felaktigt.
Stäng av ugnen och slå på den igen för att
se om problemet kvarstår.
Säkerhetsspärrarna är i fel läge.
Kontrollera att säkerhetsspärrarna är i rätt
läge genom att följa instruktionerna för att
ta bort och sätta tillbaka luckan i avsnittet
"Underhåll".
Ugnsluckan öppnas inte.
Luckan stängs inte korrekt.
valda funktionen är inte
Välj funktionen igen. Ta bort
Tillagningen startar inte och/eller Den
kompatibel med åtgärden som du vill köttermometern och sätt sedan in den
en ljudsignal avges.
utföra.
igen.
28
SV
PROBLEM
MÖJLIG ORSAK
ÅTGÄRD
Eko-läget aktiverat.
Gå till menyn “SETTING" för att avaktivera
ECO-läget.
Funktionen “Eco forced air” aktiverat.
Välj en annan funktion.
Lampan behöver bytas ut.
Följ instruktionerna för byte av glödlampa i
avsnittet "Underhåll".
Lampan släcks under tillagningen.
Lampan fungerar inte.
Displayens bakgrundsbelysning är Eko-läget aktiverat.
reducerad.
Ugnen avstängd.
Det händer inget när man trycker Knapplåset är aktivt.
på knapparna.
Kontrollpanelen är smutsig.
Ugnen avger ljud, även när den är Kylfläkten är på.
avstängd.
Gå till menyn “SETTING" för att avaktivera
ECO-läget.
Tryck på och håll den intryckt för att slå
på ugnen och se om problemet kvarstår.
Avaktivera knapplåset genom att trycka på
knapparna
och
samtidigt.
Rengör kontrollpanelens yta med en
mikrofiberduk (se avsnittet "Rengöring").
Öppna luckan eller vänta tills
kylningsprocessen är klar.
29
PRODUKTBLAD
WWW
Produktens fullständiga specifikationer, inklusive energieffektivitetsbetyg för denna ugn, kan laddas ner
från vår webbplats www.hotpoint.eu
KUNDSERVICE
INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE:
1. Kontrollera om problemet kan lösas på egen hand
med de åtgärder som beskrivs i tabellen Felsökning.
2. Stäng av ugnen och slå på den igen för att se om
problemet kvarstår.
OM FELET KVARSTÅR EFTER ATT HA UTFÖRT ALLA
NÖDVÄNDIGA KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE
KUNDSERVICE.
För att få service, ring numret som anges på
garantihäftet som medföljer produkten eller följ
instruktionerna som anges på vår webbsida. Förbered
dig att uppge:
• en kort beskrivning av felet
• Exakt modell på din produkt.
• Servicekoden (numret som följer ordet SERVICE på
typskylten som finns på produkten. Denna sitter på
höger innerkant och syns när luckan är öppen).
• Servicekoden står även i garantihäftet.
• din fullständiga adress
• Ett telefonnummer.
XXXXXXXXXX
XXX
XX
XXXXXX
XXXX
XX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXX XXXXXX
XXXXX XXXXXXX
XXXXXX
Observera: Om reparation krävs, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad som garanterar användning av originaldelar
och korrekt utförd reparation.
Se det medföljande garantihäftet för mer information om
garantin.
Tillverkare:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
30
Installationsanvisningar
SV
x2
90°C
31
345
540
20
95
482
595
89° max
537
572
5,5
6
4
595
538
min 550
min 550
min 500
600
30 mm
min 560
min 500
min 560
30
5
32
583 + 2
SV
=
=
33
001
34
400010858897

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement