Aeg-Electrolux LAV48540 Benutzerhandbuch

Aeg-Electrolux LAV48540 Benutzerhandbuch
LAVAMAT 48540 - 48340
Benutzerinformation
Waschautomat
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden
haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design
und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte,
die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition
einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie
Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil
aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal
und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und
Zeit sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort
auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
3
Inhalt
Hinweise
Gebrauch
Frostschutzmaßnahmen
5
5
6
Beschreibung des Gerätes
Waschmittelbehälter
Bedienblende
Benutzerspezifische Einstellungen
Erste Inbetriebnahme
Sprache
Helligkeit
Kontrast
Zeit
Alarm
7
7
8
8
8
9
10
10
10
10
Durchführung des Waschvorgangs
Einfüllen der Wäsche
Waschmitteldosierung
Wahl des Waschprogramms
Wahl der Temperatur
Wahl der Schleuderdrehzahl
Wahl der Optionen
Vorwäsche
Flecken
Sensitiv
Extra Spülen
Startzeitvorwahl
Zeitsparen
Kindersicherung
Programmstart
Laufendes Programm
Wäsche hinzufügen
Änderung des laufenden Programms
Löschen des Programm
Programmende
Stand-by
Bevorzugte Programme
12
12
12
12
13
13
14
15
15
15
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
19
20
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
21
21
21
4
Inhalt
Wasch- und Veredelungsmittel
Internationale Symbole
22
23
Programmtabelle
24
Verbrauch
26
Technische Daten
27
Reinigung und Pflege
Entkalkung des Gerätes
Außenflächen des Gerätes
Waschmittelbehälter
Flusensieb
Wasserzulaufsiebe
28
28
28
28
30
31
Was tun bei Betriebsstörungen
32
Hinweise
35
Installation
Auspacken
Entfernen der Transportsperren
Wasserzulauf
Wasserablauf
Elektrischer Anschluss
Aufstellung
36
36
38
40
41
42
42
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Umweltschutz
44
44
44
Garantie/Kundendienst
45
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet :
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden.
Allgemeine Informationen.
Informationen zum Umweltschutz.
Hinweise
5
Hinweise
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss
daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine
muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und
alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
dritter Personen zusammen gestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem
Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir
bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Gebrauch
• Bei Anlieferung der Maschine diese sofort auspacken bzw. auspacken
lassen. Den Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle Reklamationen
müssen schriftlich auf dem Lieferschein vermerkt werden, von dem Sie
einen Durchschlag erhalten.
• Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder
dürfen die Tasten und Knöpfe nicht betätigen und die Maschine nicht als
Spielzeug benutzen.
• Ändern Sie nicht bzw. versuchen Sie nicht, die technischen Merkmale dieses
Gerätes zu ändern, um sich nicht in Gefahr zu begeben.
• Ihr Gerät ist für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche, industrielle oder sonstige bestimmungsfremde Zwecke
verwendet werden, sondern einzig und allein zum Waschen, Spülen und
Schleudern von Wäsche.
• Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und
den Wasserzulaufhahn schließen.
• In die Maschine ausschließlich Wäschestücke geben, die gewaschen werden
dürfen. Siehe hierzu die Pflegehinweise auf den Etiketten.
• Wäsche mit Korsettstangen, saumlose oder zerrissene Gewebe nicht in die
Waschmaschine geben.
• Vor jedem Waschvorgang Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen,
Schrauben usw. entfernen. Sie können schwere Schäden verursachen, wenn
Sie in der Wäsche verbleiben.
• Keine Wäschestücke in die Waschmaschine geben, die mit Benzin, Alkohol,
Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt wurden. Bei Benutzung dieser Mittel
zur Fleckenentfernung muss gewartet werden, bis keine Dämpfe mehr
freigesetzt werden, bevor die Wäsche in die Trommel gegeben wird.
• Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe, Gürtel usw. zusammen in einen
kleinen Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene
6
Hinweise
Waschmittelmenge.
• Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von
der Stromversorgung getrennt werden.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende dieses und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus"
ausschalten.
• Den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch
wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt,
wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem
Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt wird.
Beschreibung des Gerätes
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
Deckels
Öffnungsgriff des
Deckels
Siebklappe
Höhenverstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht
überschreiten M )
Hebel zum Verstellen
des Gerätes
7
8
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
Programmwahlschalter
Display
Tasten und ihre
Funktionen
Taste
Zeitvorwahl
Taste Start/Pause
Mit der Taste OPTION können Sie folgende Menüs aufrufen :
- Optionen : Vorwäsche, Flecken, Extra Spülen, Sensitiv, Kindersicherung.
- Speicher.
- Einstellungen : Alarm, Sprache, Uhrzeit, Helligkeit, Kontrast.
- Zurück.
Benutzerspezifische Einstellungen
Erste Inbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme Ihrer Waschmaschine werden Sie dazu
aufgefordert, die Sprache zu wählen.
1.Wählen Sie die gewünschte Sprache
OPTION drücken, um die
durch Drücken der Taste OPTION.
Sprache auszuwählen. OK
2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
drücken, um zu bestätigen.
OK.
Beschreibung des Gerätes
3.Eine Bestätigungsaufforderung wird
angezeigt : drücken Sie der Taste OK zur
Bestätigung Ihrer Wahl.
4.Stellen Sie nun die Uhrzeit der Maschine
ein durch Drücken der Taste OPTION.
5.Drücken Sie die Taste OK um die Wahl
zu übernehmen.
6.Sie müssen nun durch Drücken der Taste
OPTION die Minuten einstellen.
7.Drücken Sie die Taste OK, um die Wahl
zu übernehmen.
9
OK drücken, um Sprache zu
bestätigen. OPTION drücken, um
Auswahl zu ändern.
OPTION drücken, um die Zeit
einzustellen. OK drücken zur
Aktivierung.
Sprache
Zur Änderung der Sprache wie folgt verfahren.
1.Drücken Sie die Taste OPTION, um das
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
SIGNAL
SPRACHE
drücken Sie dann die Taste OK.
UHR
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
SPRACHE zu wählen, und drücken Sie
die Taste OK: das Rechteck über den
Buchstaben der gewählten Sprache
blinkt (der Text wird in der entsprechenden Sprache angezeigt).
3.Wählen Sie die Sprache durch Drücken der Taste OPTION, und bestätigen Sie
mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
10
Beschreibung des Gerätes
Helligkeit
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
UHR
HELLIGKEIT
drücken Sie dann die Taste OK.
KONTRAST
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
HELLIGKEIT zu wählen und drücken Sie
die Taste OK : der Rand des
Grafikbalkens blinkt.
3.Stellen Sie die Helligkeit durch Drücken
der Taste OPTION (von 0 bis 9), ein und
bestätigen Sie mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
4
Kontrast
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
HELLIGKEIT
KONTRAST
drücken Sie dann die Taste OK.
ZURÜCK
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
KONTRAST zu wählen und drücken Sie
die Taste OK : der Rand des
Grafikbalkens blinkt.
3.Stellen Sie den Kontrast durch Drücken
der Taste OPTION (von 0 bis 9), ein und
bestätigen Sie mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
4
Zeit
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
SPRACHE
UHR
15 : 30
drücken Sie dann die Taste OK.
HELLIGKEIT
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
UHRZEIT zu wählen und drücken Sie die
Taste OK : die Stunde blinkt.
3.Stellen Sie die Uhrzeit durch Drücken
der Taste OPTION (Format 24 Stunden),
ein und bestätigen Sie mit OK.
4.Die Minuten blinken. Drücken Sie die Taste OPTION und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
Beschreibung des Gerätes
11
Alarm
Bei Programmende und bei Störungen werden Alarmtöne ausgegeben.
Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Alarmtöne wie folgt verfahren.
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
KONTRAST
SIGNAL
drücken Sie dann die Taste OK.
MARCHE
UHR
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
ALARM zu wählen und drücken Sie die
Taste OK : das Rechteck über dem
Alarmstatus blinkt.
3.Aktivieren oder deaktivieren Sie den
Alarm durch Drücken der Taste OPTION
(EIN oder AUS) und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
Wenn Sie den Alarmton deaktivieren, bleibt er einzig bei einem Alarm
aktiviert.
12
Durchführung des Waschvorgangs
Durchführung des Waschvorgangs
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen
Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des
Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Maschinendeckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden
Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einführen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine
wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Maschinendeckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt geschlossen ist :
•die beiden Laschen müssen gesperrt,
•die Verriegelungstaste A darf nicht mehr
eingedrückt sein.
A
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller
reduzieren können.
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer der Hauptwäsche und Vorwäsche
, falls Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach .
Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die
Angaben im Abschnitt “Waschmittel und Zusätze”.
Wahl des Waschprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter
abhängig
von
Gewebeart
und
Verschmutzungsgrad der Wäsche auf
das gewünschte Programm (siehe
Programmtabelle).
Auf der Position AUS ist die Waschmaschine ausgeschaltet (auf allen anderen Positionen ist sie stromversorgt).
Durchführung des Waschvorgangs
13
Dieser Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Die Kontrolllampe der Taste START/
KOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
PAUSE blinkt Rot. Die Temperatur,
16:19
Schleuderdrehzahl, Dauer und Uhrzeit
95°C
1500
des Programmendes des gewählten
Waschprogramms werden gleichzeitig
mit seinem Namen angezeigt.
Die Wertangaben haben Beispielcharakter.
Wird der Programmwahlschalter während eines laufenden Waschprogramms
gedreht, so wird das Programm ohne Berücksichtigung der neuen Schalterstellung fortgesetzt. Stellen Sie den Schalter wieder auf seine Ausgangsposition, um das Problem zu beheben. Der Countdown wird wieder auf dem
Display angezeigt.
Wahl der Temperatur
Drücken Sie die Taste TEMP., bis die
gewünschte Temperatur angezeigt wird
(die für die jeweiligen Programme verfügbaren Temperaturen sind in der Programmtabelle angegeben). Das Symbol
steht für Kaltwäsche.
Wenn Sie auf die Taste TEMP. drücken
und eine Einstellung nicht möglich ist,
wird die Meldung «Nicht wählbar»
angezeigt.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°C
01:40
16:19
1500
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste U/MIN, bis die
gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. Sie können auch wählen
*
OHNE SCHLEUDERN*, SPÜLSTOPP
oder NACHTPROGRAMM *.
Wenn Sie auf die Taste U/MIN drücken
und eine Einstellung nicht möglich ist,
wird die Meldung «Nicht wählbar»
angezeigt.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°C
1500
01:40
16:19
14
Durchführung des Waschvorgangs
Die max. Schleuderdrehzahlen sind :
für Koch-/Buntwäsche, Hygiene, 40-60 Mix und Energiesparen : 1500 U/min
(L48540), 1300 U/min (L48340),
für Jeans, Pflegeleicht, Leichtbügeln Plus, Feinwäsche, Wolle Plus, Dessous,
Seide, 20 min, Schnell Intensiv : 1200 U/min,
für Outdoor : 800 U/min.
Nach Programmende müssen Sie bei gewählter Option SPÜLSTOPP
oder
NACHTPROGRAMM , ein Programm SCHLEUDERN oder ABPUMPEN zum
Beenden des Waschvorgangs wählen.
OHNE SCHLEUDERN
Entspricht der Schleuderdrehzahl "0". Das letzte Spülwasser wird bei Programmende abgepumpt, die Wäsche wird nicht geschleudert.
SPÜLSTOPP
Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms
nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn sie nicht
direkt aus der Trommel genommen wird.
NACHTPROGRAMM
Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms
nicht abgepumpt. Der abschließende Schleudergang ist deaktiviert. Durch
den leisen Programmablauf kann der Waschvorgang nachts ausgeführt werden. Das Programm ist länger und verbraucht mehr Wasser.
Wahl der Optionen
Einem
zuvor
gewählten
Waschprogramm können Optionen
hinzugefügt werden (die für das
gewählte
Programm
verfügbaren
Optionen sind in der Programmtabelle
angegeben).
KOCH-/BUNTWÄSCHE
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
SENSITIV
01:40
16:19
1.Drücken Sie die Taste OPTION, um die gewünschte Option zu wählen.
2.Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Das entsprechende Symbol wird im
rechten Displaybereich angezeigt.
Zur Ausschaltung einer Option auf die gleiche Weise verfahren.
* modellabhängig
Durchführung des Waschvorgangs
15
Eine Hilfsmeldung wird nach einigen Sekunden angezeigt, falls Sie nicht auf
die Taste OK drücken. Für die Rückkehr auf die Hauptanzeige einige Sekunden
warten. Die entsprechenden Symbole der gewählten Optionen werden
angezeigt.
Vorwäsche
Vorwäsche bei ca. 30°C vor dem Hauptwaschgang, der sich automatisch anschließt.
Flecken
Bei stark verschmutzter, fleckiger Wäsche. Ein Fleckenentferner kann in das
Vorwäschefach
des Waschmaschinenbehälters gegeben werden.
Sensitiv
Erhöhte Spülwirkung durch zusätzlichen Spülgang und gleichzeitig reduzierte Trommelbewegung (zum Schutz der Gewebe). Ideal bei häufigem Waschen
und z. B. bei sehr empfindlicher Haut (nicht kompatibel mit der Option Extra
Spülen).
Extra Spülen
Diese Option fügt bei den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht und Feinwäsche einen oder mehrere Spülgänge hinzu (nicht kompatibel mit der Option
Sensitiv).
Startzeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Start
KOCH-/BUNTWÄSCHE
eines Programms um 30, 60, 90 Minuten, 2 Stunden bis 20 Stunden ver95°C
1500
zögern.
Drücken Sie einmal oder mehrmals die
Taste ZEITVORWAHL, bis die gewünschte Uhrzeit für das Programmende auf
dem Display angezeigt wird. Das entsprechende Symbol wird auf dem Display angezeigt.
01:40
21:30
Sie können die Startzeitvorwahl jederzeit verändern oder annullieren, bevor
Sie die Taste START/PAUSE betätigen, indem Sie die Taste ZEITVORWAHL.
Haben Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt und möchten Sie die
Startzeitvorwahl verändern oder annullieren, wie folgt verfahren :
• Drücken Sie auf START/PAUSE und dann auf ZEITVORWAHL, bis die
gewünschte Uhrzeit für das Programmende angezeigt wird. Drücken Sie auf
START/PAUSE, um das Programm zu starten.
16
Durchführung des Waschvorgangs
Der Deckel bleibt während der für die Startzeitvorwahl eingestellten Zeit verriegelt. Wenn Sie ihn öffnen möchten, müssen Sie die Waschmaschine durch
Drücken der Taste START/PAUSE zuerst auf Pause stellen. Nach erneutem
Schließen des Deckels die Taste START/PAUSE.
Falls Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Startverzögerung
benutzen, so verwenden Sie bitte eine Dosierkugel, die Sie direkt in die Trommel legen und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Möchten Sie mit
gewählter Startverzögerung auch eine Vorwäsche ausführen, so verwenden
Sie bitte Waschpulver.
Zeitsparen
Diese Funktion ermöglicht die ReduzieKOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
rung der Programmzeit je nach ProKURZ
16:19
grammart.
95°C
1500
Kurz
: Bei leicht verschmutzter
Wäsche.
Extra kurz
: Bei kaum verschmutzter
Wäsche oder halbe Ladung.
Drücken Sie die Taste ZEITSPAREN, um
den gewünschten Verschmutzungsgrad
zu wählen. Das entsprechende Symbol
wird angezeigt.
Die Verfügbarkeit dieser verschiedenen Verschmutzungsgrade ist programmabhängig.
Kindersicherung
Diese Option ermöglicht die Verriegelung des Gerätes, um jede ungewünschte
Veränderung des laufenden Programms zu verhindern.
Zur Einschaltung der Kindersicherung
KOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
müssen Sie :
SENSITIV
16:19
1.Die Taste OPTION drücken, um die KINDERSICHERUNG
MEMORY SPEICHERN
KINDERSICHERUNG zu wählen.
2.Die Taste OK drücken. Eine Meldung zeigt
Ihnen an, wie Sie die Kindersicherung jederzeit ausschalten können. Das Symbol
wird auf dem Display angezeigt.
Die Wahl der Option ist gespeichert.
Wenn Sie die Maschine ausschalten und wieder einschalten, können Sie diese
Option ausschalten, indem Sie die Tasten OPTION und OK einige Sekunden
drücken. Das Symbol wird ausgeblendet.
Durchführung des Waschvorgangs
Programmstart
1.Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
2.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet Rot auf.
Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während
des Programmablaufs nicht dreht.
Bei gewählter Startzeitvorwahl werden
KOCH-/BUNTWÄSCHE
die Meldung «Startzeitvorwahl» und der
95°C
1500
Startzeitvorwahl
Countdown auf dem Display angezeigt
(Stunde um Stunde, dann 90, und minutenweise ab 60 min).
01:40
16:19
Laufendes Programm
Folgende Elemente werden auf dem
Display angezeigt :
- Name
des
laufenden
Waschprogramms,
- Gewählte
Temperatur
und
Schleuderdrehzahl,
- laufende Phase (Befüllen, Aufheizen,
Waschen,
Spülen,
Abpumpen,
Schleudern, Beendet, Tür kann
geöffnet
werden,
Trommelpositionierung...),
- Programmablaufbalken,
- Restzeit,
- Uhrzeit Programmende.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°C
1500
Waschen
01:40
16:19
17
18
Durchführung des Waschvorgangs
Wäsche hinzufügen
Sie können während der ersten zehn Minuten des Programms Wäsche
hinzufügen.
Die Meldung «Tür kann geöffnet werden» wird angezeigt.
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die
KOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
entsprechende Kontrolllampe blinkt
95°C
1500
16:19
Tür kann geöffnet werden
Rot.
2.Die Deckelöffnung ist durch ein doppeltes "Klicken" der Verriegelungsvorrichtung vernehmbar.
3.Die Wäsche einführen und den Deckel
wieder schließen.
4.Drücken Sie erneut die Taste START/
PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
Änderung des laufenden Programms
Vor Änderung des laufenden Programms muss die Waschmaschine auf Pause
gestellt werden.
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die
KOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
Meldung «Pause» wird angezeigt und
95°C
1500
16:19
Pause
die entsprechende Kontrolllampe blinkt
Rot.
2.Führen Sie die gewünschte Änderung
aus. Falls die Änderung nicht möglich
ist, blinkt die Taste START/PAUSE einige
Sekunden Gelb und die Meldung «Nicht
wählbar» wird angezeigt. Möchten Sie
das Programm dennoch ändern, muss das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt).
3.Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
Durchführung des Waschvorgangs
19
Löschen des Programm
Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position
AUS drehen.
Wenn Sie die Waschmaschine wieder
einschalten, zeigt Ihnen eine Meldung
an, wie Sie das Programm löschen oder
fortsetzen können.
START drücken, um das Programm
fortzusetzen. OK drücken, um
abzubrechen.
Programmende
Die Waschmaschine bleibt automatisch
stehen, die Taste START/PAUSE erlischt
und die Meldung «Beendet» wird angezeigt. Ein akustisches Signal ertönt. Die
Deckelöffnung ist durch ein doppeltes
“Klicken” der Verriegelungsvorrichtung
vernehmbar.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°C
1500
Beendet
00:00
16:19
1.Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS : Die Waschmaschine ist ausgeschaltet.
2.Entnehmen Sie die Wäsche.
3.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserzulaufhahn.
4.Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist : Vergessene Wäschestücke könnten
beim nächsten Waschgang beschädigt werden (einlaufen) oder auf andere
Wäschestücke abfärben.
Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trommel zur Lüftung offen stehen zu lassen.
Stand-by
Wird die stromversorgte Maschine vor einem Programmstart oder am
Programmende 10 Minuten nicht betätigt, geht sie in Stand-by. Das Display
schaltet sich aus und die Taste START/PAUSE blinkt langsam.
Zur Unterbrechung des Stand-by-Modus einfach eine Taste drücken oder den
Programmwahlschalter drehen.
20
Durchführung des Waschvorgangs
Bevorzugte Programme
Sie können 2 bevorzugte Programme speichern.
Sie sind danach mit dem Programmwahlschalter zugänglich.
Zum Speichern eines Programms wie folgt verfahren :
1.Wählen Sie das gewünschte Programm
KOCH-/BUNTWÄSCHE
01:40
mit dem Programmwahlschalter.
KINDERSICHERUNG
16:19
MEMORY SPEICHERN
2.Nehmen Sie die gewünschten EinstelEINSTELLUNGEN
lungen vor (Temperatur, Schleuderdrehzahl, Optionen...).
3.Drücken Sie die Taste OPTION und
wählen Sie MEMORY SPEICHERN, danach mit OK bestätigen.
4.Wählen Sie den gewünschten Speicher
durch Drücken der Taste OPTION, danach die Aufzeichnung mit der Taste OK
bestätigen. Die Meldung «Gespeichert» wird zur Bestätigung angezeigt.
5.Falls der gewählte Speicher bereits voll
Speicher voll. OK drücken, um zu
ist, werden Sie gefragt, ob Sie diesen
überschreiben, oder OPTION zum
Speicher ersetzen oder die AufzeichLöschen.
nung annullieren möchten.
Zum Löschen eines Speichers eine neue
Einstellung wählen und den zu
löschenden
Speicher
damit
überschreiben.
Tipps zum Waschen
21
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel
Internationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei
gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann
die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen
Sie solche Stücke das erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie
Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige
Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf
links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter
etc.) in einem Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen
entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit
der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die
gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man sie
Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig
Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B.
aus Vliesstoffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der
empfindlichsten Fasern.
22
Tipps zum Waschen
Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in
einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und
Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwenden, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können.
Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmaschine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab.
Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei
kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert)
bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in
die Maschine geben.
Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden.
Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt
wird. Für alle anderen Waschprogramme ohne Vorwäsche können sie sowohl
in einer Dosierkugel direkt in die Trommel als auch in die Waschmittelschublade eingefüllt werden. In beiden Fällen muss das Programm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
Waschmittel-Tabs oder Capsules dürfen ausschließlich in die Waschmittelschublade gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Waschgang entnehmen Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das Waschprogramm unmittelbar danach
eingeschaltet werden.
Tipps zum Waschen
23
Internationale Symbole
NORMAL
WASCHEN
Waschen bei
95°C
Waschen bei
60°C
Waschen bei
40°C
Waschen bei
30°C
Nicht
waschen
Handwäsche
SCHONWASCHEN
CHLOREN
Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark verdünnten Lösung)
Chlorbleiche nicht möglich
BÜGELN
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Mäßig heiß bügeln
(max. 150°C)
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Nicht bügeln
CHEMISCHE
REINIGUNG
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel außer
Perchlorethylen)
Chemische Reinigung
(ausschließlich
Kohlenwasserstofflösemittel und R113)
Keine chemische Reinigung
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
TROCKNUNG
Liegend trocknen
Tropfnass zum
Trocknen aufhängen
Auf Wäscheleine
trocknen
Trocknen im Trockner möglich
Nicht im Trockner
trocknen
24
Programmtabelle
Programmtabelle
Die nachfolgende Aufstellung
gebräuchlichsten Einstellungen.
Programm / Wäscheart
berücksichtigt
die
Max. Wäschemenge
(Trockengewicht)
in
der
Praxis
Mögliche
Optionen
Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. 6,0 kg
normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-,
Leibwäsche, Handtücher.
Vorwäsche
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Zeitsparen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Hygiene : Programm zur Beseitigung von 6,0 kg
Mikroorganismen. Die Option Extra Spülen ist
eingeschaltet.
Vorwäsche
Flecken*
Spülstopp
Zeitvorwahl
40-60 Mix : Bei 40°C ermöglicht dieses Programm, wie 6,0 kg
Baumwolle 60°C, die Erzielung der besten
Waschergebnisse für Baumwolle gemischt mit
Synthetikgewebe.
Vorwäsche
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Jeans : Jeansbekleidung jeder Art. Die Option Extra 3,0 kg
Spülen ist aktiviert.
Vorwäsche
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Pflegeleicht : Synthetikgewebe, Leibwäsche, bunte 2,5 kg
Gewebe, bügelfreie Hemden, Blusen.
Vorwäsche
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Zeitsparen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Leichtbügeln Plus : Reduziert Knitterbildung und 1,0 kg
erleichtert das Bügeln.
Vorwäsche
Extra Spülen
Spülstopp
Zeitvorwahl
Programmtabelle
25
Feinwäsche : Alle empfindlichen Gewebe wie z. B. 2,5 kg
Gardinen.
Vorwäsche
Flecken*
Extra Spülen
Zeitsparen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Feinspülen : Handgewaschene Wäsche kann mit 6,0 kg
diesem Programm gespült werden.
Extra Spülen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Pumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstop (oder 6,0 kg
Nacht Silence Plus) abgepumpt.
Schleudern : Nach einem Spülstop (oder Nacht Silence 6,0 kg
Plus) wird ein Schleudergang bei 400 bis 1500/1300 U/
min** ausgeführt..
Zeitvorwahl
Schonschleudern : Nach einem Spülstopp (oder Nacht 6,0 kg
Silence Plus) wird ein Schleudergang ausgeführt.
Zeitvorwahl
Wolle Plus /
: Für Maschinenwäsche geeignete 1,0 kg
Wolle
mit
Pflegehinweis
“Echte
Wolle,
waschmaschinengeeignet”, läuft nicht ein.
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Dessous /
: Für sehr empfindliche Wäsche wie z. B. 1,0 kg
Unterbekleidung.
Seide /
Gewebe.
: In der Maschine bei 30°C waschbares 1,0 kg
Outdoor : Für Sportbekleidung.
3,0 kg
Extra Spülen
Spülstopp
Zeitvorwahl
20 min : Ideal zum Auffrischen von Wäsche.
3,0 kg
Zeitvorwahl
Schnell Intensiv : Ideal für leicht verchmutzige Wäsche 2,5 kg
und geringe Belastung
Extra Spülen
Spülstopp
Zeitvorwahl
Energiesparen*** : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal 6,0 kg
verschmutzte
Arbeitskleidung,
Bett-,
Tisch-,
Leibwäsche, Handtücher.
Vorwäsche
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
*Nicht kompatibel mit Waschprogrammen unter 40°C.
**Modellabhängig.
***Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°)
Verbrauch
26
Verbrauch
Temperatur
Wasserverbrauch in
Litern
Stromverbra
uch in kWh
Koch-/Buntwäsche
kalt - 90
58
2,00
Hygiene
60
65
1,45
40-60 Mix
40
45
0,85
Jeans
kalt - 60
55
0,90
Pflegeleicht
kalt - 60
44
0,85
Leichtbügeln Plus
kalt - 60
55
0,50
Feinwäsche
kalt - 40
46
0,45
Feinspülen
-
42
0,05
Pumpen
-
-
0,002
Schleudern
-
-
0,02
Schonschleudern
-
-
0,015
Wolle Plus /
kalt - 40
50
0,45
Dessous /
kalt - 40
50
0,50
Seide /
kalt - 30
40
0,30
Outdoor
kalt - 40
55
0,60
20 min
30
35
0,20
40 - 60
45
0,95
40 - 60
45
1,02
Schnell Intensiv
Energiesparen
*
Dauer in
Minuten
Siehe Display
Programm
* Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°) : 45 L / 1,02 kWh / 175 min
Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich um Richtwerte, die
sich je nach den Gebrauchsbedingungen ändern können. Die angegebenen
Verbrauchswerte beziehen sich auf die jeweilige Höchsttemperatur des Waschprogramms.
Technische Daten
27
Technische Daten
ABMESSUNGEN
Höhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss
an
Wasserversorgung
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
die
850 mm
400 mm
600 mm
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetischen
Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
28
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Waschmitteldosierung nicht erforderlich.
Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die
Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser
und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel
oder ähnliche Produkte verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um eventuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
1. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
2. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters auseinander nehmen.
Reinigung und Pflege
29
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser
abspülen.
4. Die beiden Teile wieder zusammen setzen.
5. Den Waschmittelbehälter einsetzen.
30
Reinigung und Pflege
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines
Schraubenziehers öffnen.
2. Einen Behälter darunter stellen.
Den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn in senkrechte Stellung
drehen, damit das Restwasser
ablaufen kann.
3. Den Verschluss ganz abschrauben und abnehmen.
4. Unter fließendem Wasser gründlich abspülen.
Reinigung und Pflege
5. Die Komponente wieder einsetzen.
31
6. Den Verschluss einschrauben.
7. Die Klappe wieder schließen.
Wasserzulaufsiebe
Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
32
Was tun bei Betriebsstörungen
Was tun bei Betriebsstörungen
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch
Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle
ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Störungen
Ursachen
Waschmaschine startet nicht
oder kein Wasserzulauf :
•das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die
elektrische Anlage funktioniert nicht,
•der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht
richtig geschlossen,
•das Programm wurde nicht richtig gestartet,
•es liegt ein Stromausfall vor,
•es erfolgt kein Wasserzulauf,
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
Wasser läuft in die Maschine
ein, aber sofort wieder ab :
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist zu tief
befestigt (siehe Abschnitt Installation).
Waschmaschine
schleudert
nicht oder pumpt nicht ab :
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte
Wäscheverteilung in der Trommel,
•das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht
Silence Plus" wurden gewählt,
•Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
Auf dem Boden rund um die
Waschmaschine steht Wasser :
•zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist nicht richtig
befestigt,
•das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Waschergebnis
zufriedenstellend :
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•zu viel Wäsche in der Trommel,
•das Waschprogramm ist ungeeignet,
•zu wenig Waschmittel.
Maschinenschwingungen,
lautes Betriebsgeräusch :
nicht
•die Transportsperren wurden nicht vollständig vom
Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der
Transportsperren),
•das Gerät ist nicht nivelliert und unstabil,
•das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
•ungenügende Beladung.
Was tun bei Betriebsstörungen
33
Störungen
Ursachen
Waschgang dauert viel zu lang :
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
•die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer
als gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde
aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine
hat den Schaum abgelassen,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine
Zusatzphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser
in der Trommel zu verteilen.
Die Maschine bleibt während
eines Waschprogramms stehen:
•Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
•ein Spülstop wurde programmiert,
•die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich nicht
während des Programmablaufs:
•die Kontrolllampe "sofortige Öffnung"* leuchtet nicht,
•zu hohe Temperatur des Laugenbads,
•der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende
entriegelt*.
Die
Kontrolllampe
"Trommelstop oben" leuchtet
bei Programmende nicht :
•die Trommel ist infolge einer andauernden Unwucht
nicht in der richtigen Position; Trommel von Hand
drehen.
Die Meldung «Bitte überprüfen,
ob die Tür vollständig geschlossen ist, und dann die Taste
START drücken.» wird auf dem
Display** angezeigt und die Taste START/PAUSE blinkt Gelb*** :
•der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
Die Meldung «Wasser abpumpen nicht möglich. Prüfen ob,
Filter sauber ist und dann Taste
START drücken.» wird auf dem
Display** angezeigt und die Taste START/PAUSE blinkt Gelb*** :
•das Flusensieb ist verstopft,
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
•die Ablaufpumpe ist verstopft,
•der Siphon der Anlage ist verstopft.
Die Meldung «Wassereinlauf
nicht möglich. Prüfen, ob der
Wasserhahn geöffnet ist und
Taste START drücken.» wird auf
dem Display** angezeigt und
die Taste START/PAUSE blinkt
Gelb*** :
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•fehlende Wasserversorgung.
34
Was tun bei Betriebsstörungen
Störungen
Ursachen
Die Meldung «Bitte überprüfen,
ob die Trommeltür vollständig
geschlossen ist und dann die
Taste START drücken.» wird auf
dem Display** angezeigt und
die Taste START/PAUSE blinkt
Gelb***:
•die Trommeltüren sind nicht richtig geschlossen.
Die Ablaufpumpe ist ständig in
Betrieb, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist :
•die Überschwemmungs-Schutzvorrichtung wurde
ausgelöst, in diesem Fall wie folgt verfahren :
- den Wasserzulaufhahn schließen,
- das Gerät 2 Minuten abpumpen lassen und dann von
der Sromversorgung trennen,
- den Kundendienst anfordern.
Weichspüler fließt während der
Füllung
des
Waschmittelbehälters direkt in
die Trommel :
•Die MAX-Markierung wurde überschritten.
* Modellabhängig.
** Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben.
*** Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste START/PAUSE drücken, um das
unterbrochene Programm fortzusetzen.
Hinweise
35
Hinweise
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsperren von diesem
entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport
angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes
oder angrenzender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsperren
darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen
ausschließlich durch eine Installateur-Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung
angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den
Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer
Anschluss" aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem
Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser
nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst
erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schaden, die durch eine
unsachgemäße Installation entstehen.
36
Installation
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten
Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für
zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsperren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen.
2. Eine Viertel Drehung auf einer
der Ecken ausführen, um den
Transportsockel zu entfernen.
3. Den Deckel öffnen und die rote
Transportsperre entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.
Installation
5. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
7. Den Waschmittelbehälter wieder einsetzen.
37
6. Den Sperrkeil der Trommel
entfernen.
38
Installation
Entfernen der Transportsperren
4
3
5
1
2
1
Vorgang 1.
Vorgang 2.
2
Vorgang 3.
Vorgang 4.
Installation
3
Vorgang 5.
Vorgang 6.
Vorgang 7.
Vorgang 8.
4
Vorgang 9.
39
40
Installation
Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit nebenstehenden
Möbeln wie folgt verfahren :
5
Schritt 1.
Schritt 2.
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder
verwenden) :
Schritt 1.
Schritt 2.
Installation
41
Vorgang 3.
Vorgang 4.
Den Wasserhahn öffnen.
Auf Dichtheit überprüfen.
Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte den Kundendienst anfordern.
Wasserablauf
Die Nutmutter am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
1.Die Nutmutter mit Hilfe der mit
dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon fixieren*.
* Modellabhängig
2.Die Gruppe in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in
ein Waschbecken legen). Darauf
achten, dass sie nicht herunter
fallen kann.
42
Installation
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen
werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte Fachpersonal anfordern.
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V-Einphasenstrom versorgt werden.
Die Stromfestigkeit der Hauptsicherung überprüfen : 10 A bei 230 V.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung oder einer Mehrfachsteckdose an
die Stromversorgung angeschlossen werden.
Die Erdung muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund
stellen. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder angrenzende Möbel berührt.
Für eine Verstellung des Gerätes wie folgt vorgehen :
1.Zum Verstellen der Waschmaschine diese auf ihre Rollen stellen,
indem der unter dem Gerät befindliche Hebel ganz von rechts nach
links gezogen wird. Nach der
Aufstellung des Gerätes am
gewünschten Ort den Hebel wieder in seine ursprüngliche Position bringen.
2.Eine korrekt ausgeführte Nivellierung verhindert Schwingungen,
laute Geräusche und das “Springen” des Gerätes während des Betriebs.
Die Nivellierung durch Drehen am
kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß
zusammen mit dem Bundring
ausschrauben (Gerät bei Bedarf
anheben).
Installation
3.Sobald das Gerät stabil ist, den
Fuß am Boden blockieren und den
Bundring wieder ganz nach oben
bringen.
43
44
Umwelt
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind recyclebar. Sie
sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige
Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben.
Bei der Verschrottung des Gerätes sind alle Teile zu entfernen, die eine
Gefährdung darstellen könnten: schneiden Sie das Stromkabel dicht am Gerät
ab.
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende
Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr
schmutziger Wäsche benutzen.
• Die
Waschmittelmenge
der
Wasserhärte
(s.
Abschnitt
«Waschmitteldosierung»), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche anpassen.
Garantie/Kundendienst
45
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese
Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher
also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den
Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen :
1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer
Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft
war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht
vorschriftsmäßiger
Handhabung
sowie
Nichtbeachtung
der
Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem
Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und
Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel
müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach
Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck
erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der
für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* die
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art
und
Weise
der
Garantieleistungen
festgelegt
werden.
Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst
in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn
der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser
Eigentum über.
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
46
Garantie/Kundendienst
6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem
Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der
durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn
dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in
Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6)
Monate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Fürther Str. 246
D-90429 Nürnberg
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services
aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus
einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die
Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen :
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von
dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese
spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im
Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei
Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
108 2647 02 - 01/09
www.aeg-electrolux.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement