Aeg-Electrolux L47230H Benutzerhandbuch

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux L47230H Benutzerhandbuch | Manualzz
LAVAMAT 47230 H
Benutzerinformation
Waschvollautomat
2
Inhalt
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
SICHERHEITSHINWEISE
3
Verwendung
3
Frostschutzmaßnahmen
4
GERÄTEBESCHREIBUNG
4
Waschmittelbehälter
5
Bedienblende
5
Display-Anzeige
6
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
6
Kindersicherung
6
Akustische Signale
7
VORBEREITUNGEN FÜR DAS ERSTE WASCHEN
7
Einfüllen der Wäsche
7
Waschmitteldosierung
7
Auswahl des Programms
8
Auswahl der Temperatur
8
Schleuderdrehzahl einstellen
8
Auswahlmöglichkeiten
9
Zeitvorwahl auswählen
10
Zeitsparen
10
Programmstart
11
Programmablauf
11
Wäsche in den ersten 10 Minuten
hinzufügen
11
Laufendes Waschprogramm ändern
11
Programm beenden
11
Programmende
12
TIPPS ZUM WASCHEN
12
Wäsche sortieren und vorbehandeln
12
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
13
Wasch- und Pflegemittel
13
Internationale Pflegekennzeichen
13
PROGRAMMÜBERSICHT
14
VERBRAUCH
TECHNISCHE DATEN
16
17
REINIGUNG UND PFLEGE
Entkalkung des Gerätes
Außenflächen des Gerätes
Waschmittelbehälter
Flusensieb
Wasserzulauffilter
BETRIEBSSTÖRUNGEN
17
17
17
17
19
22
22
AUFSTELLUNGSANLEITUNG
24
HINWEISE
24
AUFSTELLEN
25
Auspacken
25
Aufschnüren
28
Wasserzulauf
30
Wasserablauf
31
Elektrischer Anschluss
31
Aufstellung
31
UMWELT
33
Entsorgung des Gerätes
33
Umweltschutz
33
DEUTSCHLAND - GARANTIE/KUNDENDIENST
33
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
3
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher
aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden. Der neue Benutzer kann sich somit über
die Betriebsweise der Maschine und alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit dritter Personen
zusammengestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem Anschluss und der Benutzung Ihrer
Waschmaschine genau durch. Wir bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Verwendung
• Das Gerät muss direkt nach der Lieferung ausgepackt werden. Vergewissern Sie sich, dass
das Äußere des Geräts keine Beschädigungen aufweist. Beschwerden halten Sie bitte
schriftlich auf Ihrem Lieferscheinexemplar fest.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Versuchen Sie nicht, Änderungen an diesem Gerät vorzunehmen. Änderungen am Gerät
sind gefährlich.
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt und darf weder für gewerbliche
oder industrielle Zwecke verwendet noch zweckentfremdet werden. Es ist ausschließlich
zum Waschen, Spülen und Schleudern vorgesehen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch der Maschine den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu.
• Waschen Sie nur Teile, die für diese Behandlung geeignet sind. Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie keine Kleidung mit Rippung oder aus unfertigem oder zerrissenem Material.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Münzen, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc. vor
dem Beginn des Waschprogramms aus der Kleidung entfernt wurden. Diese Gegenstände
können das Gerät schwer beschädigen.
• Füllen Sie keine Kleidungsstücke in die Waschmaschine, bei denen Fleckenentferner verwendet wurden, die Benzin, Alkohol, Trichloräthylen etc. enthalten. Falls derartige Fleckenentferner verwendet wurden, müssen Sie warten, bis sich diese Mittel vollständig
verflüchtigt haben, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
• Stecken Sie kleine Gegenstände wie Socken oder Gürtel vor dem Waschen in ein kleines
Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die empfohlene Menge Waschmittel, die im Abschnitt „Die richtige
Waschmittelmenge“ angegeben ist.
• Zum Reinigen und Warten der Maschine muss immer der Netzstecker gezogen werden.
4
Gerätebeschreibung
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende des Zulaufschlauchs und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus" ausschalten.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt, wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem Raum mit
Temperaturen über 0°C aufgestellt ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
Bedienblende
Deckel
Öffnungsgriff des Deckels
Siebklappe
Hebel zum Verstellen des Gerätes
Höhenverstellbare Füße
1
2
3
4
5
6
Gerätebeschreibung
Waschmittelbehälter
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreiten M )
Bedienblende
1
1
2
3
4
5
Programmwahlschalter
Display
Zeitvorwahl-Taste
Funktionstasten und ihre Funktionen
Start/Pause-Taste
2
3
4
5
5
6
Persönliche Einstellungen
Display-Anzeige
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
1 Programm läuft
2 Überdosierung
3 Kindersicherung
4 Zeitsparen
5 Zeitvorwahl
6 Länge des Programms oder Herunterzählen der Zeitvorwahl
7 Deckel offen
8 Optionen
9 Schleuderdrehzahl
10 Temperatur
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Kindersicherung
Diese Option bietet zwei Arten der Verriegelung:
- wurde die Option nach dem Programmstart aktiviert, sind keine Änderungen der Optionen
oder des Programms möglich.
Das Programm läuft, und Sie müssen die Option zum Starten eines neuen Programms
löschen.
- wurde die Option vor dem Programmstart aktiviert, kann das Gerät nicht gestartet werden.
Um die Kindersicherung zu aktivieren, müssen Sie:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten OPTION
und OK, bis die Bestätigung mit dem Symbol im Display erscheint.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option.
Zum Deaktivieren der Option muss der Vorgang
wiederholt werden.
Vorbereitungen für das erste Waschen
7
Akustische Signale
Das Programmende und Störungen des Gerätebetriebs werden durch akustische Signale
angezeigt. Wenn Sie die akustischen Signale abstellen möchten, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SCHLEUDERDREHZAHL und OPTION, bis die Bestätigung mit einem Signalton erfolgt.
3. Das akustische Signal ist abgestellt.
Das Signal ist nur aktiviert, wenn der Alarm
ertönt.
Wenn Sie das akustische Signal wieder aktivieren
möchten, gehen Sie bitte ebenso vor.
VORBEREITUNGEN FÜR DAS ERSTE WASCHEN
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang
bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Deckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einfüllen, die Trommel und den
Deckel Ihrer Waschmaschine wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Deckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt
geschlossen ist :
• die beiden Laschen müssen gesperrt,
• die Verriegelungstaste A darf nicht mehr eingedrückt sein.
A
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt,
weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller reduzieren können.
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer für Hauptwäsche und Vorwäsche , falls Sie
ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach
.
Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die Angaben im
Abschnitt "Waschmittel und Zusätze". Wenn Sie Wasserenthärter benutzen, geben Sie diesen auf das Waschmittel für den Hauptwaschgang.
8
Vorbereitungen für das erste Waschen
Auswahl des Programms
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das
erforderliche Waschprogramm für den jeweiligen
Wäschetyp und den Verschmutzungsgrad (siehe
Programmtabelle). Die Kontrolllampe für die Taste
START/PAUSE blinkt rot. Es werden die Symbole
der Phasen, aus denen das Programm besteht, sowie die Dauer des ausgewählten Programms angezeigt.
In der STOP Position wird das Gerät abgeschaltet (in allen anderen Positionen ist es eingeschaltet). Dieser Programmwahlschalter kann
nach rechts oder links gedreht werden.
WARNUNG!
Wird der Programmwahlschalter gedreht, während das Gerät arbeitet, dann wird der Fehlercode "Err" im Display angezeigt, und die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt
einige Sekunden lang gelb. Anschließend läuft das zuvor gewählte Programm weiter, die
neue Position des Programmwahlschalters wird nicht berücksichtigt. Drehen Sie deshalb
den Programmwahlschalter wieder in die ursprüngliche Position zurück. Im Display wird
wieder der Ablauf der einzelnen Programmphasen angezeigt.
Auswahl der Temperatur
Drücken Sie die Taste TEMPERATUR, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. (Die für jedes Programm wählbaren Temperaturen sind in
der Programm-Tabelle aufgeführt). Das Symbol
bedeutet Kaltwäsche.
Schleuderdrehzahl einstellen
Drücken Sie die Taste SCHLEUDERDREHZAHL , bis
die gewünschte Schleuderdrehzahl aufleuchtet.
Sie können auch KEIN SCHLEUDERN, SPÜLSTOPP
oder NACHT SILENCE PLUS 1) wählen.
Die maximalen Schleuderdrehzahlen betragen:
für Koch-Buntswäsche , Anti Allergie , 40-60 Mix ,
Jeans , Pflegeleicht , Leichtbügeln Plus , Feinwäsche , Viskose , Wolle Plus , Dessous , Seide , Sport
intensiv , 20 Min , Schnell Intensiv , Energiesparen :
1200 U/min für Daunen , Outdoor : 800 U/min.
Am Programmende, wenn Sie SPÜLSTOPP oder NACHT SILENCE PLUS gewählt haben,
müssen Sie ein Schleuder- oder Abpumpprogramm wählen, um den Zyklus zu beenden und
das Wasser abzupumpen.
1) Je nach Modell.
Vorbereitungen für das erste Waschen
9
KEIN SCHLEUDERN
Entspricht einer Schleuderdrehzahl von "0". Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms abgepumpt, aber die Wäsche wird nicht geschleudert.
SPÜLSTOPP
Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms nicht abgepumpt, um
ein Zerknittern der Wäsche zu vermeiden, wenn diese nicht sofort aus der Trommel entnommen wird.
NACHT SILENCE PLUS
Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms nicht abgepumpt: Der
Endschleudergang wird nicht ausgeführt. Dieser Waschgang ist sehr geräuscharm und kann
nachts ausgeführt werden. Dieses Programm dauert länger und verbraucht mehr Wasser.
Auswahlmöglichkeiten
Zu einem bereits ausgewählten Waschprogramm
können Optionen hinzugefügt werden. Drücken
Sie die Taste OPTIONEN. Das Symbole der Optionen
erscheinen im Display.
1. Drücken Sie die Taste OPTION, bis das gewünschte Symbol blinkt.
2. Drücken Sie die Taste OK. Das Symbol hört auf
zu blinken. Es erscheint ein schwarzer Strich
unter dem Symbol. Drücken Sie die gleiche
Taste, um die Option abzuschalten.
Vorwäsche
Vorwäsche bei circa 30°C vor dem Hauptwaschgang, der sich dann automatisch anschließt.
Flecken
Für stark verschmutzte Wäsche oder Wäsche mit Flecken. Sie können einen Fleckentferner
in die Vorwäschekammer der Waschmittelschublade geben.
Sensitiv
Die Spülwirkung wird durch einen zusätzlichen Spülgang erhöht, der gleichzeitig die Trommelbewegung reduziert (Schutz der Wäsche). Ideal für häufiges Waschen von Wäsche für
Menschen mit besonders empfindlicher Haut (nicht kompatibel mit der Option Extraspülen
Plus).
Spülen Plus
Diese Option bedeutet, dass einer oder mehrere Spülgänge zu den Programmen Baumwolle,
Koch-/Buntwäsche und Feinwäsche hinzugefügt werden können (nicht kompatibel mit der
Option Sensitiv).
• Vorübergehend:
Diese Option ist nur für das ausgewählte Programm aktiv, wenn es mit der Taste OPTION
ausgewählt wurde.
• Dauerhaft:
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten TEMPERATUR und SCHLEUDERDREHZAHL, bis eine
Bestätigung mit dem Symbol im Display erscheint. Die Option ist permanent aktiviert,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Um die Option dauerhaft zu deaktivieren, muss
dieser Vorgang wiederholt werden.
Sie haben allerdings die Möglichkeit, diese Option nur für ein Programm zu löschen:
1. Drücken Sie die Taste OPTION, bis das gewünschte Symbol blinkt.
10
Vorbereitungen für das erste Waschen
2. Drücken Sie die Taste OK. Es erscheint ein schwarzer Strich unter dem Symbol. Die
Option ist deaktiviert.
3. Die Option wird beim nächsten Programm wieder aktiviert.
Es werden nur die Optionen angezeigt, die mit dem bereits ausgewählten Programm kombiniert werden können.
Zeitvorwahl auswählen
Diese Option ermöglicht es, ein Waschprogramm
um 30, 60 oder 90 Minuten bzw. um 2 bis 20
Stunden verzögert zu starten.
Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL, bis im Display der Zeitraum angezeigt wird, nach dessen
Ablauf das Programm starten soll (0' bedeutet sofortiger Start).
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit ändern oder löschen, bevor Sie die Taste START/PAUSE
drücken, indem Sie die Taste ZEITVORWAHL drücken.
Falls Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt haben und die Zeitvorwahl ändern oder
löschen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Um die Zeitvorwahl zu löschen und den Waschgang sofort zu beginnen, drücken Sie
START/PAUSE und anschließend ZEITVORWAHL. Drücken Sie START/PAUSE zum Starten
des Programms.
• Um die Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie den Schalter in die Position STOP
drehen
und den Waschgang neu einstellen.
WARNUNG!
Der Deckel ist im Zeitvorwahl-Modus verriegelt. Wenn Sie den Deckel öffnen möchten,
müssen Sie zuerst die Taste START/PAUSE drücken. Drücken Sie nach dem Schließen des
Deckels die Taste START/PAUSE.
WARNUNG!
Wenn Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm verwenden möchten, verwenden Sie
bitte eine Dosierkugel und geben Sie diese direkt in die Trommel und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Wenn Sie eine Vorwäsche mit einer Zeitvorwahl durchführen
möchten, verwenden Sie bitte Pulverwaschmittel.
Zeitsparen
Mit dieser Funktion können Sie die Dauer des
Waschgangs je nach Art des Programms verkürzen.
Kurz: für leicht verschmutzte Wäsche. Drücken Sie
die Taste ZEITSPAREN einmal. Das Display zeigt die
verkürzte Zeit an. Die Beladung ist 5 kg für Baumwolle und 2,5 kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Extra kurz: für leicht verschmutzte Wäsche oder
eine halbe Beladung. Drücken Sie die Taste ZEITSPAREN zweimal. Das Symbol und die reduzierte Zeit werden angezeigt. Die Beladung ist 3 kg für Baumwolle und 1,5 kg für Pflegeleicht
und Feinwäsche.
Vorbereitungen für das erste Waschen
11
Hinweise für Prüfinstitute: Testprogramme. Zweite Wahl (drücken Sie die Taste ZEITSPAREN
zweimal): Extra kurz und halbe Beladung (3 kg).
Programmstart
1. Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
2. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet rot auf.
Symbol erscheint (Tür verriegelt).
Das
Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter
während des Waschgangs nicht bewegt. Wenn eine Zeitvorwahl gewählt wurde, wird der Countdown im Display angezeigt (Stunde um
Stunde, dann 90 Minuten und in der letzten Stunde Minute um Minute).
Programmablauf
Im Display blinkt eine Leiste unter dem Symbol für
die Phase, die gerade ausgeführt wird, und die
Restzeit wird angezeigt.
: Vorwäsche
: Waschen
: Spülen
: Abpumpen
: Schleudern
ÜBERDOSIERUNG
Wenn die Kontrolllampe für das Symbol ÜBERDOSIERUNG am Programmende aufleuchtet, zeigt dies an, dass zu viel Waschmittel für das
laufende Programm verwendet wurde. Beachten Sie bei der nächsten Wäsche die Angaben
und Dosierhinweise des Waschmittelherstellers.
Wäsche in den ersten 10 Minuten hinzufügen
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt rot.
2. Der Deckel kann ca. 2 Minuten lang geöffnet werden, nachdem die Maschine zum
Symbol erlischt.
Stillstand gekommen ist. Das
3. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie den Deckel.
4. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm fortzusetzen.
Laufendes Waschprogramm ändern
Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine auf
Pause stellen, indem Sie die Taste START/PAUSE drücken. Falls die Änderung nicht möglich
ist, blinkt "Err" im Display und die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt einige Sekunden lang gelb. Falls Sie das Programm trotzdem ändern möchten, müssen Sie das laufende Programm beenden (siehe unten).
Programm beenden
Wenn Sie das Programm beenden möchten, drehen Sie den Programmwahlschalter in die
Position
.
12
Tipps zum Waschen
Programmende
Das Gerät schaltet automatisch ab. Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE erlischt und
"0" blinkt im Display. Der Deckel kann ca. 2 Minuten lang geöffnet werden, nachdem die
Symbol erlischt.
Maschine zum Stillstand gekommen ist. Das
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter in die STOP
Position: Die Waschmaschine
ist ausgeschaltet.
2. Entnehmen Sie die Wäsche.
3. Ziehen Sie den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu.
4. Prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Falls noch Wäscheteile in der Trommel
bleiben, können diese beim nächsten Waschprogramm einlaufen oder auf andere Wäschestücke abfärben.
WARNUNG!
Wir empfehlen Ihnen, den Deckel und die Trommel nach dem Ausräumen des Gerätes noch
eine Weile offenstehen zu lassen, um den Wassertank zu belüften.
Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus
aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken,
können Sie den Energiesparmodus verlassen.
TIPPS ZUM WASCHEN
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel Internationale
Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig
behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann die weiße
Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen abfärben. Waschen Sie solche Stücke
das erste Mal besser einzeln. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen"
und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse
und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie bei mehrlagigen Wäschestücken (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbigen Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen die Innenseite nach
außen.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem
Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen entfernen oder
in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Tipps zum Waschen
13
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht
übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren
Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge
Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man die Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B. aus Vliesstoffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Wasch- und Pflegemittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwenden, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können.
Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmaschine, von der
Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab.
Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem
Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert) bzw. stark verschmutzter
oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in die Maschine geben.
Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden.
Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt wird. Bei allen
Programmen ohne Vorwäsche kann das Waschmittel auch in eine Dosierkugel gefüllt werden, die direkt in die Trommel gelegt wird.
Waschmittel-Tabs oder -Kapseln dürfen ausschließlich in den Waschmittelbehälter gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Waschgang entnehmen
Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das
Waschprogramm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
Internationale Pflegekennzeichen
NORMAL
WASCHEN
SCHONWASCHEN
Waschen
bei 95°C
Waschen
bei 60°C
Waschen
bei 40°C
Waschen
bei 30°C
Handwäsche
Nicht waschen
14
Programmübersicht
CHLOREN
Chlorbleiche möglich (nur kalt
und mit einer stark verdünnten
Lösung)
Chlorbleiche nicht möglich
BÜGELN
Heiß bügeln (max. Mäßig heiß bü- Nicht heiß bügeln
200°C)
geln (max. 150°C)
(max. 100°C)
Nicht bügeln
CHEMISCHE REINIGUNG
Chemische Reini- Chemische Reini- Chemische Reinigung (alle hangung (alle Lögung (ausdelsüblichen Lö- sungsmittel auschließlich Kohsungsmittel)
ßer Perchlorethy- lenwasserstofflölen)
semittel und
R113)
Keine chemische
Reinigung
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
TROCKNUNG
Liegend
trocknen
Tropfnass
zum Trocknen aufhängen
Auf Wäscheleine
trocknen
Trocknen im Trockner
möglich
Nicht im
Trockner
trocknen
PROGRAMMÜBERSICHT
Es sind nicht alle Möglichkeiten aufgelistet, sondern nur die gebräuchlichsten und häufigsten Einstellungen.
Programm / Wäschetyp
Beladungen
Optionen
Koch-Buntswäsche : Weiße oder bunte
Wäsche, z.B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher.
5,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Sensitiv, Spülen
Plus, Zeitsparen , Zeitvorwahl
Anti Allergie : Zur Beseitigung von Bakterien und allergieauslösenden Stoffen in
Baumwolle. Die Option Spülen Plus ist aktiviert.
5,0 kg
Spülstopp, Vorwäsche, Flecken 1),
Zeitvorwahl
40-60 Mix : Bei 40°C bringt dieses Programm wie das Koch-/Buntwäscheprogramm 60°C die besten Waschergebnisse,
wenn Sie Baumwollteile und Synthetik mischen.
5,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Sensitive, Spülen
Plus, Zeitvorwahl
Jeans : Für Jeanswäsche. Die Option Spülen 3,0 kg
Plus ist aktiviert.
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Zeitvorwahl
Programmübersicht
Programm / Wäschetyp
Pflegeleicht : Synthetikfasern, Baumwollunterwäsche, Stoffe, bunte Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
Beladungen
2,5 kg
15
Optionen
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Sensitive, Spülen
Plus, Zeitsparen , Zeitvorwahl
1,0 kg
Leichtbügeln Plus : Für Baumwolle und
Synthetik. Vermindert Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Spülstopp, Vorwäsche, Spülen Plus,
Zeitvorwahl
Feinwäsche : Für alle empfindlichen Mate- 2,5 kg
rialien, z.B. Vorhänge.
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Spülen Plus, Zeitsparen , Zeitvorwahl
Viskose : Für Wäsche aus Viskose.
2,5 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Spülen Plus, Zeitvorwahl
Feinspülen : Handwäsche kann in diesem
Programm gespült werden.
5,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Spülen
Plus, Zeitvorwahl
Pumpen : Beginnt einen Leerdurchlauf nach 5,0 kg
einem Spülstopp oder (im Nachtwaschgang
Plus).
Schleudern : Ein Schleudergang von 400 bis 5,0 kg
1.200/min. nach einem Spülstopp oder im
Nachtwaschgang plus.
Zeitvorwahl
Daunen : Zur Wäsche von Bettdecken und
Bettbezügen.
2,5 kg
Zeitvorwahl
Wolle Plus : Waschmaschinenfeste Wolle
mit den Eigenschaften "reine Schurwolle,
waschmaschinenfest, läuft nicht ein.
1,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Zeitvorwahl
: Für sehr zarte Feinwäsche wie 1,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Zeitvorwahl
: Gewebe, maschinenwaschbar bei 1,0 kg
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Zeitvorwahl
Dessous
Dessous.
Seide
30°C.
Outdoor : Für Sportkleidung
2,5 kg
Spülstopp, Spülen Plus, Zeitvorwahl
2,5 kg
Sport intensiv : Für stark verschmutzte
Sport- und Freizeitkleidung. Die Option Vorwäsche ist aktiviert.
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Spülen
Plus, Zeitvorwahl
20 Min : Ideal für kurz aufzufrischende Wä- 3,0 kg
sche.
Zeitvorwahl
2,5 kg
Schnell Intensiv : Ideal für das Waschen
einer reduzierten Beladung mit leichter Verschmutzung.
Spülstopp, Spülen Plus, Zeitvorwahl
16
Verbrauch
Programm / Wäschetyp
Beladungen
Energiesparen 2): Weiße oder bunte Wäsche, z.B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher.
5,0 kg
Optionen
Spülstopp, Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Flecken 1), Sensitive, Spülen
Plus, Zeitvorwahl
1) Verfügbar bei Programmen mit Waschtemperaturen von 40°C und höher.
2) Referenzprogramm für Test in Übereinstimmung mit CEI 456-Standard.
VERBRAUCH
Programm
Temperaturen
Wasserverbrauch Energieverbrauch
in Litern
in kWh
Länge in Minuten
Siehe Display
Koch-Buntswäsche
Kalt - 95
56
1,90
Anti Allergie
60
63
1,40
40-60 Mix
40
42
065
Jeans
Kalt - 60
55
0,90
Pflegeleicht
Kalt - 60
44
0,85
Leichtbügeln Plus
Kalt - 60
55
0,50
Feinwäsche
Kalt - 40
46
0,45
Viskose
Kalt - 40
50
0,50
Feinspülen
-
42
0,05
Pumpen
-
-
0,002
Schleudern
-
-
0,02
Daunen
30 - 40
70
0,50
Wolle Plus
Kalt - 40
50
0,45
Dessous
Kalt - 40
50
0,50
Seide
Kalt - 30
40
0,30
Outdoor
Kalt - 40
55
0,60
Sport intensiv
Kalt - 40
50
0,65
20 Min
30
35
0,20
Schnell Intensiv
40 - 60
45
0,95
Energiesparen 1)
60
39
0,75
1) Referenzprogramm für Test in Übereinstimmung mit CEI 456-Standard ( Energiesparen 60° Programm): 39 l /
0,75 kWh / 165 Min
Durchschnittswerte, die von den jeweiligen Nutzungsbedingungen abhängen. Die angegebenen Verbrauchswerte gelten für die maximale Temperatur für jedes Programm.
Technische Daten
17
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN
Höhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss an die Wasserversorgung
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Waschmitteldosierung
nicht erforderlich. Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht
korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte
verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um eventuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
1. Heben Sie den Reinigungsmittelbehälter
heraus.
18
Reinigung und Pflege
2. Trennen Sie die zwei Teile des Reinigungsmittelbehälters.
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters
unter fließendem Wasser abspülen.
Reinigung und Pflege
4. Fügen Sie die zwei Teile des Reinigungsmittelbehälters wieder zusammen.
5. Setzen Sie den Reinigungsmittelbehälter
wieder ein.
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
1. Öffnen Sie mit Hilfe von beispielsweise einem Schraubendreher die Tür.
19
20
Reinigung und Pflege
2. Platzieren Sie darunter eine Wanne. Drehen Sie den Stopfen gegen den Uhrzeigersinn bis er vertikal steht und das Restwasser ablaufen kann.
3. Schrauben Sie den Stopfen vollständig
heraus und entfernen Sie ihn.
4. Säubern Sie ihn sorgfältig unter fließendem Wasser.
Reinigung und Pflege
5. Setzen Sie ihn wieder ein.
6. Schrauben Sie den Stopfen fest.
7. Schließen Sie wieder die Tür.
21
22
Betriebsstörungen
Wasserzulauffilter
Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch von beiden Seiten ab und reinigen Sie die Filter.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Störungen
Ursachen
Waschmaschine startet
nicht oder kein Wasserzulauf :
• das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die elektrische Anlage funktioniert nicht,
• der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht richtig geschlossen,
• das Programm wurde nicht richtig gestartet,
• es liegt ein Stromausfall vor,
• es erfolgt kein Wasserzulauf,
• der Wasserhahn ist geschlossen,
• der Wasserzulauf ist verstopft,
• ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
Wasser läuft in die Maschine ein, aber sofort
wieder ab :
• der Ablaufschlauch ist zu tief befestigt (siehe Abschnitt Installation).
Waschmaschine schleu- • der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
dert nicht oder pumpt
• das Flusensieb ist verstopft,
nicht ab :
• die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte Wäscheverteilung in
der Trommel,
• das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht Silence Plus" oder
"Spülstopp" wurden gewählt,
• Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
Betriebsstörungen
Störungen
23
Ursachen
Auf dem Boden rund um • zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
die Waschmaschine
• das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
steht Wasser :
• der Ablaufschlauch ist nicht richtig befestigt,
• das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
• der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Waschergebnis nicht
zufriedenstellend :
•
•
•
•
das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
zu viel Wäsche in der Trommel,
das Waschprogramm ist ungeeignet,
zu wenig Waschmittel.
Maschinenschwingungen, lautes Betriebsgeräusch :
• die Transportsicherung wurden nicht vollständig vom Gerät entfernt
(siehe Abschnitt Entfernen der Transportsicherung),
• das Gerät ist nicht ausgerichtet und instabil,
• das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
• die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
• ungenügende Beladung.
Waschgang dauert viel
zu lang :
•
•
•
•
•
Die Maschine bleibt
während eines Waschprogramms stehen :
• Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
• ein Spülstop wurde programmiert,
• die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich
nicht während des Programmablaufs :
• die Kontrolllampe "sofortige Öffnung" 1) leuchtet nicht,
• zu hohe Temperatur des Laugenbads,
• der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende entriegelt 1).
der Wasserzulauf ist verstopft,
Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer als gewöhnlich,
das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde aktiviert (zuviel
Waschmittel) und die Waschmaschine hat den Schaum abgelassen,
• die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine zusätzliche Programmphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser in der Trommel zu
verteilen.
Der Fehlercode E40 wird • der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
angezeigt 2) und die Taste START/PAUSE blinkt
gelb 3):
Der Fehlercode E20 wird
angezeigt 2) und die Taste START/PAUSE blinkt
gelb 3):
•
•
•
•
•
das Flusensieb ist verstopft,
der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
die Ablaufpumpe ist verstopft,
der Siphon der Anlage ist verstopft.
Der Fehlercode E10 wird • der Wasserhahn ist geschlossen,
angezeigt 2) und die Tas- • fehlende Wasserversorgung.
te START/PAUSE blinkt
gelb 3):
24
Hinweise
Störungen
Ursachen
Der Fehlercode EF0 wird • das Flusensieb ist verstopft,
angezeigt 2) und die Tas- • die Überschwemmungs-Schutzvorrichtung wurde ausgelöst, in diesem Fall wie folgt verfahren :
te START/PAUSE blinkt
- den Wasserhahn schließen,
gelb 3):
- das Gerät 2 Minuten abpumpen lassen und dann von der Stromversorgung trennen,
- den Kundendienst rufen.
Weichspüler fließt wäh- • Die MAX-Markierung wurde überschritten.
rend der Füllung des
Waschmittelbehälters
direkt in die Trommel :
1) Modellabhängig.
2) Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben.
3) Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste START/PAUSE drücken, um das unterbrochene
Programm fortzusetzen.
AUFSTELLUNGSANLEITUNG
HINWEISE
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. Eine
unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen
kann zur Beschädigung des Gerätes oder nebenstehender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsicherung darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen ausschließlich
durch einen Installateur oder eine Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss"
aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser nicht die
Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
Aufstellen
25
AUFSTELLEN
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsicherung befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch
Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen.
2. Eine Viertel Drehung auf einer der Ecken
ausführen, um den Transportsockel zu
entfernen.
26
Aufstellen
3. Den Deckel öffnen und die rote Transportsperre entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.
5. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen.
Aufstellen
6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen.
7. Den Waschmittelbehälter wieder einsetzen.
27
28
Aufstellen
Aufschnüren
Näheres zu Einzelheiten siehe die folgenden Grafiken.
4
3
5
1
2
1
2
Aufstellen
29
3
4
1
1
2
Um Ihre Waschmaschine auf derselben Höhe wie die angrenzenden Möbel aufzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
30
Aufstellen
5
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt
anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder verwenden) :
90°
Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht
verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst rufen.
Aufstellen
31
Wasserablauf
2. Den Schlauch in einer Höhe zwischen 70
und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in ein Waschbecken legen). Darauf achten, dass der Schlauch
nicht herunter fallen kann.
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des
Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
WARNUNG!
Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte
passenden Schlauch beim Kundendienst bestellen.
MIN 70 cm
MIN 100 cm
Die Hülse am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
1. Die Hülse mit Hilfe der mit dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon
fixieren 2).
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V Einphasenstrom versorgt werden. Die Stromfestigkeit
der Hauptsicherung überprüfen: 10 A bei 230 V. Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung
oder einer Mehrfachsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Die Erdung
muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund stellen. Darauf
achten, dass das Gerät nicht die Wand oder nebenstehende Möbel berührt.
Zum Ausrichten des Gerätes wie folgt vorgehen :
2) Modellabhängig.
32
Aufstellen
1. Zum Verschieben der Waschmaschine
diese auf ihre Rollen stellen, indem der
unter dem Gerät befindliche Hebel von
rechts nach links gezogen wird. Nach der
Aufstellung des Gerätes am gewünschten
Ort den Hebel wieder in seine ursprüngliche Position bringen.
2. Eine korrekt ausgeführte Ausrichtung verhindert Schwingungen, laute Geräusche
und das "Springen" des Gerätes während
des Betriebs. Die Ausrichtung durch Drehen am kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß
zusammen mit dem Bundring herausschrauben (Gerät bei Bedarf anheben).
3. Sobald das Gerät stabil ist, den Fuß am
Boden blockieren und den Bundring wieder ganz nach oben drehen.
Umwelt
33
UMWELT
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar. Sie sind bei
einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben.
Warnung ! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können
sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr schmutziger Wäsche
benutzen.
• Die Waschmittelmenge der Wasserhärte (s. Abschnitt "Waschmitteldosierung"), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen.
DE
DEUTSCHLAND - GARANTIE/KUNDENDIENST
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten
wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für
den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt
der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn
der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt
sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat
der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
34
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in
einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland
erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt
der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt
die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Service GmbH, Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str. 246,
90429 Nürnberg
* EUR 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz (u. U. abweichend aus Mobilfunk)
DE Europäische Garantie: Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der
Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder
in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies
wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes
ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit
und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem
neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die
in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die
Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
35
108483702-B-142010
www.aeg-electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement