Werbung
Werbung
benutzerinformation Waschmaschine EWT 136418 W - EWT 136410 W 2 electrolux 1. 2. 3. 4. 5. 1 Bedienblende Deckeltaste Filterabdeckung Hebel zum Bewegen des Geräts Verstellbare Füße 2 3 4 5 BEDIENBLENDE 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programmwahlschalter Drucktasten und deren Funktionen Display Kontrolllampe „Wäsche hinzufügen“ „Start/Pause“-Taste „Zeitmanager“-Tasten DIE SYMBOLE 1 2 1 2 3 4 3 4 5 Zeitmanager Temperatur Sicherheit für Kinder Vorwäsche/ Laufendes Programm: Hauptwäsche, Spülen, AbpumSchleudern pen, 5 Programmdauer oder Zeitvorwahl electrolux 3 WASCHMITTELSCHUBLADE Vorwäsche Hauptwaschgang Pflegemittel (nicht über MAX-Markierung befüllen M ) SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Geräts die vorliegende Gebrauchsanweisung. Halten Sie diese Gebrauchsanleitung immer griffbereit. ALLGEMEINE SICHERHEIT • Versuchen Sie nicht, an diesem Gerät Änderungen vorzunehmen. Änderungen am Gerät sind gefährlich. • Vergewissern Sie sich, dass alle Münzen, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc. vor dem Beginn des Waschprogramms aus der Kleidung entfernt wurden. Diese Gegenstände können das Gerät schwer beschädigen. • Verwenden Sie die empfohlene Waschmittelmenge. • Stecken Sie kleine Gegenstände wie Socken oder Gürtel vor dem Waschen in ein kleines Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. • Ziehen Sie nach Gebrauch der Maschine den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu. • Zum Reinigen und Warten der Maschine muss immer der Netzstecker gezogen werden. • Waschen Sie keine Kleidung mit Rippung oder aus unfertigem oder zerrissenem Material. AUFSTELLEN • Das Gerät muss direkt nach der Lieferung ausgepackt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Äußere des Geräts keine Beschädigungen aufweist. Melden Sie alle Transportschädem Ihrem Fachhändler. • Vor dem Gebrauch müssen alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen entfernt werden. • Der Anschluss an die Wasserversorgung muss von einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden. • Wenn die Stromversorgung in Ihrem Haus vor der Nutzung des Geräts modifiziert werden muss, dürfen die entsprechenden Änderungen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, muss die Höhe mit den Schraubfüßen so eingestellt werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Der Netzstecker darf nur in eine geerdete Steckdose gesteckt werden, die den Sicherheitsbestimmungen entspricht. • Lesen Sie die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss" sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen. • Der Austausch des Netzkabels darf nur von einem autorisierten Elektrofachmann durchgeführt werden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation entstehen. VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN FROST Wenn das Gerät Temperaturen von weniger als 0 °C ausgesetzt ist, müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen durchgeführt werden: 4 electrolux • Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. • Hängen Sie das Ende dieses Schlauchs und des Ablaufschlauchs in eine auf dem Boden stehende Wanne. • Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlaufen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Programmwahldrehen. schalter auf „Stopp“ • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schließen Sie Wasserzulauf- und Ablaufschlauch wieder an. Auf diese Weise wird das in den Schläuchen verbleibende Wasser abgelassen, und es kann sich kein Eis bilden, das die Maschine beschädigen könnte. Bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird, muss sichergestellt werden, dass die Temperatur im Raum nicht unter 0 Grad fallen kann. VERWENDUNG • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt und darf nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke oder • • • • für irgendwelche anderen Zwecke verwendet werden. Lesen Sie vor dem Waschen die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett. Füllen Sie keine Kleidungsstücke in die Waschmaschine, bei denen Fleckenentferner verwendet wurden, die Benzin, Alkohol, Trichloräthylen etc. enthalten. Falls derartige Fleckenentferner verwendet wurden, müssen Sie warten, bis sich diese Mittel vollständig verflüchtigt haben, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen. Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile. Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie mit dem Gerät spielen können. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN KINDERSICHERUNG Diese Option bietet zwei Arten der Verriegelung: • Wurde die Option nach dem Programmstart eingeschaltet, sind keine Änderungen der Zusatzfunktionen oder des Programms möglich. Das Programm läuft, und Sie müssen die Option ausschalten, um ein neues Programm zu starten. • Wurde die Option vor dem Programmstart eingeschaltet, kann das Gerät nicht gestartet werden. Zum Einschalten der Kindersicherung schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie und „Startzeit gleichzeitig „Extra Spülen“ bis das Bestätigungssymbol Vorwahl“, im Display erscheint. Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option. Zum Ausschalten der Kindersicherung muss der Vorgang wiederholt werden. AKUSTISCHES SIGNAL Ist das akustische Signal eingeschaltet, ertönt es mit jedem Tastendruck, am Programmende und im Fall einer Störung. Zum Ausschalten schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie gleichzeitig „Vorwäund „Extra Spülen“, bis der sche“ Signalton zu hören ist. Das Signal ertönt nur im Fall eines Alarms. Zur erneuten Einschaltung der Option müssen Sie den Vorgang wiederholen. VORBEREITUNGEN FÜR DAS ERSTE WASCHEN VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseran- schluss der Installationsanweisung entsprechen. electrolux 5 • Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. • Lassen Sie die Maschine bei 90° C ohne Wäsche laufen. Füllen Sie Waschmittel in die Schublade, damit der Wasserbehälter gereinigt wird. TÄGLICHER GEBRAUCH WÄSCHE EINFÜLLEN AUSWAHL DER TEMPERATUR Drücken Sie mehrmals die Taste „Temperatur“, um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern (siehe „Programmtabelle“). A A • Öffnen Sie den Deckel des Geräts. • Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf die Verschlusstaste A drücken.1): die beiden Verschlüsse öffnen sich automatisch. • Füllen Sie Ihre Wäsche ein, und schließen Sie die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine. Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Deckels, dass die Trommel richtig verschlossen ist. • Beide Verschlüsse müssen geschlossen sein • Die Verschlusstaste A muss entriegelt sein. WASCHMITTELDOSIERUNG Füllen Sie die entsprechende Menge Waschpulver in die Fächer für Hauptwaschund Vorwaschgang , wenn Sie gang die Option „Vorwäsche“ gewählt haben. Schütten Sie gegebenenfalls Weichspüler in das Fach . AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Die Taste „Start/Pause“ blinkt grün. Drehen Sie den Programmwahlschalter bei einem laufenden Waschgang auf ein anderes Programm, reagiert die Maschine nicht auf das neu gewählte Programm. „Err“ blinkt und die Taste „Start/Pause“ blinkt einige Sekunden lang rot. 1) Je nach Modell. AUSWÄHLEN DER SCHLEUDERDREHZAHL Drücken Sie die Taste „Schleudern“, um die Schleuderdrehzahl zu ändern. Die maximalen Schleuderdrehzahlen betragen: für Koch-/Buntwäsche, Eco: 1300 U/min, für Pflegeleicht, Wolle/Handwäsche, Dessous, Bügelquick, Jeans, Sport intensiv: 900 U/min für, Feinwäsche, Seide, Sport: 700 U/min. Am Programmende, wenn Sie „Nacht Silengewählt haben, müssen Sie ce Plus“ oder „Abdas Programm „Schleudern“ pumpen“ wählen, um den Zyklus zu beenden und das Wasser abzupumpen. Nacht Silence Plus:Dieses Programm hat keine Schleudergänge und endet mit einem Spülstopp. Dieses Programm ist sehr leise und kann nachts verwendet werden. AUSWÄHLEN VON PROGRAMMOPTIONEN Sie müssen die verschiedenen Optionen nach der Auswahl des Programms und vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ auswählen (siehe „Programmtabelle“). Beim Drücken der gewünschten Taste(n) leuchten die zugehörigen Kontrolllampen auf. Nach erneutem Drücken erlöschen die Kontrolllampen wieder. Falls eine der Optionen nicht für das ausgewählte Programm zur Verfügung steht, blinkt „Err“ im Display und die Taste „Start/Pause“ blinkt rot. “VORWÄSCHE“ OPTION Die Waschmaschine führt einen Vorwaschgang mit max. 30 °C durch. 6 electrolux “EXTRA SPÜLEN“ OPTION Die Waschmaschine führt während des Waschgangs einen oder mehrere zusätzliche Spülgänge durch. Diese Option wird für Menschen mit empfindlicher Haut und in Regionen mit weichem Wasser empfohlen. Vorübergehend: Drücken Sie die Taste . Die Option ist nur für „Extra Spülen“ das ausgewählte Programm eingeschaltet. Permanent: Drücken Sie einige Sekunden und „Startlang die Tasten „Vorwäsche“ . Die Option ist permanent zeitvorwahl“ eingeschaltet, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Zum Ausschalten der Option muss der Vorgang wiederholt werden. “STARTZEITVORWAHL” Diese Option ermöglicht es, ein Waschprogramm um 30, 60, 90 Minuten und von 2 bis 20 Stunden verzögert zu starten. Die gewählte Zeitvorwahl wird auf dem Display einige Sekunden lang eingeblendet. Sie können die Zeitvorwahl jederzeit ändern, bevor Sie die Taste „Start/Pause“ drücken. Drücken Sie dazu erneut die Taste (0’ zeigt den soforti„Startzeitvorwahl“ gen Start an). Falls Sie die Taste „Start/Pause“ bereits gedrückt haben und die Zeitvorwahl ändern oder löschen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Um die Zeitvorwahl zu löschen und den Waschgang sofort zu beginnen, drücken Sie „Start/Pause“ und anschließend . Drücken Sie „Startzeitvorwahl“ „Start/Pause“, um den Waschgang zu starten. • Um die Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie den Schalter in die Position „Stopp“ drehen und den Waschgang neu programmieren. Der Deckel ist während des Ablaufs der Zeitvorwahl verriegelt. Wenn Sie den Deckel öffnen möchten, müssen Sie zuerst die Taste „Start/Pause“ drücken. Drücken Sie anschließend die Taste „Start/Pause“, nachdem Sie den Deckel wieder geschlossen haben. ZEITMANAGER Das Programm lässt sich mit den „ Time verlängern Manager” Zeitmanagertasten oder verkürzen. Es wird auch der Verschmutzungsgrad der Wäsche angezeigt. Verschmutzungsgrad Symbol Gewebetyp Intensiv Für stark verschmutzte Wäsche Normal Für normal verschmutzte Wäsche Täglich Für leicht verschmutzte Wäsche Leicht Für leicht verschmutzte Wäsche Kurz 1) Für kaum verschmutzte Wäsche Extra Kurz 1) Für Wäsche, die nur sehr kurz benutzt oder getragen wurde Auffrischen 1) 2) Nur zum Auffrischen der Wäsche Super Auffrischen 1) 2) Zum Auffrischen einiger weniger Wäschestücke 1) Für eine halbe Beladung. 2) Das Symbol blinkt kurz und erlischt: Dieses Programm dient nur zum Auffrischen der Wäsche. Die verschiedenen Einstellstufen stehen nicht in allen gewählten Programmen zur Verfügung. PROGRAMMSTART Drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um den Waschgang zu starten - die entsprechende Kontrolllampe leuchtet grün. Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während des Waschgangs nicht bewegt. Das Display zeigt das Symbol des laufenden Programms und die Restlaufzeit an. Wenn eine Zeitvorwahl gewählt wurde, wird der Countdown im Display angezeigt. Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. AUFHEIZEN Sobald das Gerät die richtige Temperatur beim Waschprogramm erreicht hat, leuchtet das Symbol . UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS Hinzufügen von Wäsche electrolux 7 Wenn die Kontrolllampe „ “ leuchtet, können Sie weitere Wäsche einfüllen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt grün, während die Maschine angehalten wird. Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand gekommen ist, geöffnet werden. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ erneut, um das Waschprogramm fortzusetzen. Ändern eines laufenden Waschprogramms Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine auf Pause stellen, indem Sie die Taste „Start/Pause“ drücken. Falls die Änderung nicht möglich ist, blinkt „Err“ im Display und die Taste „Start/Pause“ blinkt einige Sekunden lang rot. Falls Sie das Programm trotzdem ändern möchten, müssen Sie zuerst das laufende Programm beenden (siehe unten). Beenden des Waschprogramms Um das Programm zu beenden, drehen Sie den Programmwahlschalter in die Position . „Stopp“ PROGRAMMENDE Die Waschmaschine stoppt automatisch, die Taste „Start/Pause“ leuchtet nicht mehr, und im Display blinkt „0“. Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand gekommen ist, geöffnet werden. Drehen Sie den Programm. wahlschalter in die „Stopp“-Position Entnehmen Sie die Wäsche. Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Wasserhahn zu. Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen. PROGRAMMTABELLE Programm/Wäschetyp Beladung Mögliche Optionen Koch-/Buntwäsche (kalt bis 90°): Weiße oder bunte Wäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher. 6,0 kg Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Extra Spülen, Time Manager, Startzeitvorwahl Pflegeleicht (kalt bis 60°): Synthetikfasern, Baumwollunterwäsche, farbechte Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen. 2,5 kg Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Extra Spülen, Time Manager, Startzeitvorwahl Feinwäsche (kalt bis 40°): Für alle empfindlichen Materialien, z.B. Vorhänge. 2,5 kg Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Extra Spülen, Time Manager, Startzeitvorwahl Wolle/Handwäsche (kalt bis 40°): Waschmaschinenfeste Wolle mit den Eigenschaften „reine Schurwolle, waschmaschinenfest, läuft nicht ein“. 1,0 kg Nacht Silence Plus, Startzeitvorwahl Seide (kalt bis 30°): Waschmaschinenfeste Gewebe bis 30° C. 1,0 kg Nacht Silence Plus, Startzeitvorwahl Dessous (kalt bis 40°): Für sehr empfindliche Wäsche wie Damenunterwäsche. 1,0 kg Nacht Silence Plus, Startzeitvorwahl Spülen: Mit der Hand gewaschene Teile können mit diesem Programm gespült werden. 6,0 kg Nacht Silence Plus, Extra Spülen, Startzeitvorwahl 8 electrolux Programm/Wäschetyp Beladung Mögliche Optionen Abpumpen : Pumpt das Wasser nach einem Spülstopp (Nacht Silence Plus) ab. 6,0 kg Schleudern: Ein Schleudergang von 500 bis 1300 U/min nach einem Spülstopp (Nacht Silence Plus). 6,0 kg Startzeitvorwahl Eco1) (40° - 90°):Weiße oder bunte Wäsche, z.B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher. 6,0 kg Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Extra Spülen,Startzeitvorwahl Bügelquick (kalt bis 60°): Für Koch-/ Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche. Vermindert die Knitterbildung und erleichtert das Bügeln. 1,0 kg Vorwäsche, Extra Spülen, Startzeitvorwahl Jeans (kalt bis 60°): Für das Waschen von Jeans-Stoffen. Die Option Extra Spülen ist eingeschaltet. 3,0 kg Nacht Silence Plus, Vorwäsche, Startzeitvorwahl Sport Intensiv (kalt bis 40°): Für schmutzige Außensportkleidung: Die Option Vorwäsche ist aktiviert. 2,5 kg Nacht Silence Plus, Extra Spülen, Startzeitvorwahl 2,5 kg Startzeitvorwahl Sport (30°) : Für Sportkleidung. 1) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Die Programme „Eco 60 °C“ und „Eco 40 °C “ sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. VERBRAUCHSWERTE Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Koch-/Buntwäsche 60 °C 6 1.20 55 150 52 Koch-/Buntwäsche 40 °C 6 0.85 55 140 52 Pflegeleicht 40 °C 2.5 0.55 44 80 37 Feinwäsche 40 °C 2.5 0.50 48 70 37 Wolle/Handwäsche 30 °C 1 0.35 50 61 32 1.02 52 240 52 Standardprogramme Bauwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 6 electrolux 9 Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Standardprogramm Baumwolle 60 °C 3 0.80 40 165 52 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 3 0.66 40 140 52 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.10 1.60 REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen. ENTKALKUNG DES GERÄTES Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge. AUSSENFLÄCHEN DES GERÄTES Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden. 3 2 5 6 7 4 WASSERZULAUFFILTER Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: WASCHMITTELSCHUBLADE Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: 1 3 2 1 4 ABLAUFFILTER Reinigen Sie regelmäßig den Filter, der sich an der Unterseite des Geräts befindet. 10 electrolux BETRIEBSSTÖRUNGEN Vor der Auslieferung wurde Ihre Waschmaschine im Werk zahlreichen Prüfungen unterzogen. Sollte dennoch eine Störung auftreten, lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Probleme Ursachen Die Waschmaschine startet nicht oder wird nicht mit Wasser befüllt: • Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt, oder es liegt eine Störung im Stromnetz vor. • Der Deckel ist nicht richtig geschlossen, oder die Trommelverschlüsse sind nicht richtig eingerastet. • Der Programmstart wurde nicht richtig ausgewählt. • Es liegt eine Störung im Stromnetz vor. • Die Wasserversorgung wurde unterbrochen. • Der Wasserhahn ist geschlossen. • Die Wasserzulauffilter sind verstopft. • Auf dem Wasserzulaufschlauch erscheint ein roter Streifen1). Das Gerät wird mit Wasser befüllt, aber sofort wieder entleert: • Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht hoch genug befestigt (siehe Kapitel „Montage“). Die Waschmaschine spült nicht, oder Wasser läuft nicht ab: • Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. • Der Ablauffilter ist verstopft. • Das Unwucht-Kontrollsystem wurde eingeschaltet: Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt. • Eines der Programme „Abpumpen“, „Nachtprogramm“ oder „Spülstopp“ wurde gewählt. • Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht auf der richtigen Höhe befestigt. Nasse Stellen um die Waschmaschine: • • • • • Zuviel Waschmittel hat eine übermäßige Schaumentwicklung bewirkt. Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet. Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist falsch befestigt. Der Ablauffilter wurde nicht wieder angebracht. Der Wasserzulaufschlauch ist undicht. Die Waschergebnisse sind nicht zufrieden stellend: • • • • Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet. Es befindet sich zuviel Wäsche in der Trommel. Das Waschprogramm ist nicht geeignet. Es wurde zu wenig Waschmittel verwendet. Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: • Es wurden nicht alle Verpackungsteile vom Gerät entfernt (siehe Kapitel „Montage“). • Die Maschine steht nicht waagerecht und ist nicht im Gleichgewicht. • Das Gerät steht zu dicht an der Wand oder an Möbeln. • Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt. • Das Gerät ist zu wenig beladen. Der Waschgang ist viel zu lang: • • • • • Die Wasserzulauffilter sind verstopft. Die Strom- oder Wasserversorgung wurde unterbrochen. Der Motorüberhitzungsschutz wurde eingeschaltet. Die Wasserzulauftemperatur ist niedriger als sonst. Die Schaumerkennung wurde eingeschaltet (zu viel Waschmittel), die Waschmaschine lässt den Schaum ab. • Das Unwucht-Kontrollsystem wurde eingeschaltet: Es läuft eine zusätzliche Phase, um die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel zu verteilen. Das Gerät stoppt während eines Waschgangs: • Die Wasser- oder Stromversorgung ist defekt. • Spülstopp wurde gewählt. • Die Trommelverschlüsse sind offen. electrolux 11 Probleme Ursachen Der Deckel lässt sich am Ende des Waschgangs nicht öffnen: • Die Kontrolllampe „Tür frei“1) leuchtet nicht. • Die Temperatur in der Trommel ist zu hoch. • Der Deckel lässt sich 1 bis 2 Minuten nach Ende des Waschgangs öffnen1). Der Fehlercode E40 wird angezeigt 2) und die „Start/Pause“-Taste blinkt rot. 3) : • Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Der Fehlercode E20 wird angezeigt 2) und die „Start/Pause“-Taste blinkt rot3): • • • • • Der Fehlercode E10 wird angezeigt2) und die „Start/Pause“-Taste blinkt rot 3): • Der Wasserhahn ist geschlossen. • Die Wasserversorgung wurde unterbrochen. • Auf dem Wasserzulaufschlauch erscheint ein roter Streifen1). Der Fehlercode EF0 wird angezeigt 2) und die „Start/Pause“-Taste blinkt rot 3): • Der Ablauffilter ist verstopft. • Das Aqua-Control-System wurde eingeschaltet, bitte wie folgt vorgehen: - Schließen Sie den Wasserhahn, - Pumpen Sie 2 Minuten lang das Wasser ab, bevor Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen, - Kontaktieren Sie den Kundendienst. Der Weichspüler läuft beim Einfüllen in das Fach direkt in die Trommel: • Die MAX-Markierung wurde überschritten. Der Ablauffilter ist verstopft. Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. Der Ablaufschlauch wurde zu hoch befestigt (siehe „Montage“). Die Ablaufpumpe ist verstopft. Die Standrohre sind verstopft. 1) Je nach Modell. 2) Bei einigen Modellen können akustische Signale ertönen 3) Drücken Sie nach Beseitigung der Störung die Taste „Start/Pause“, um das unterbrochene Programm fortzusetzen. WASCH- UND PFLEGEMITTEL Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für die Verwendung in Waschmaschinen geeignet sind. Wir raten davon ab, verschiedene Waschmittelarten miteinander zu mischen, da das Ergebnis unbefriedigend sein kann. Es gibt keine Einschränkungen bzgl. der Verwendung von Waschpulver. Für Programme mit Vorwäsche oder das Referenzprogramm (siehe Programmübersicht) dürfen keine Flüssigwaschmittel verwendet werden. Bei Programmen ohne Vorwäsche müssen sie über eine Dosierkugel hinzugefügt werden. Waschmitteltabletten und Waschmittelpulver müssen in die Waschmittelschublade Ihres Geräts eingefüllt werden. TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN NETZSPANNUNG / FREQUENZ LEISTUNGSAUFNAHME Höhe Breite Tiefe 850 mm 400 mm 600 mm 230 V, 50 Hz 2300 W 12 electrolux WASSERDRUCK Mindestens Maximal Anschluss an die Wasserversorgung 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Typ 20/27 MONTAGE Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsperren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen. AUSPACKEN 1 2 Um Ihre Waschmaschine auf derselben Höhe wie die angrenzenden Möbel aufzustellen, müssen Sie gemäß Abbildung D vorgehen. WASSERVERSORGUNG Gehen Sie bei der Installation des mitgelieferten Wasserzulaufschlauchs auf der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt vor. Keine alten Schläuche wieder verwenden. Der Wasserzulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. 90O AUFSCHNÜREN A B A Öffnen Sie den Wasserhahn. Prüfen Sie, ob es undichte Stellen gibt. C D 2 B 1 1 2 C 1 D ABPUMPEN Befestigen Sie das U-Stück am Ablaufschlauch. Schließen Sie den Schlauch an min max einen Ablauf an oder 70 cm 100 cm hängen Sie ihn in ein Waschbecken. Das U-Stück muss sich dabei in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm befinden. Achten Sie darauf, dass der Schlauch mit dem U-Stück richtig befestigt ist. Das Ende des Schlauchs sollte sich in der Luft befinden, damit kein Siphon-Effekt auftreten kann. Der Ablaufschlauch darf nicht lang gezogen werden. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenbetreuer. electrolux 13 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Waschmaschine darf nur einphasig an 230 V angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die Sicherung für die Stromstärke ausgelegt ist: 10 A für 230 V. Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker geerdet ist und den aktuellen Vorschriften entspricht. ursprüngliche Position zurück, sobald sich die Maschine in der gewünschten Position befindet. Ein genaues Nivellieren der Maschine verhindert Vibrationen, Geräusche und ein selbsttätiges Verrücken der Maschine im Betrieb. AUFSTELLUNG Stellen Sie das Gerät auf eine flache und harte Oberfläche in einem gut belüfteten Raum. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit der Wand oder Möbeln in Berührung kommt. Gehen Sie beim Umstellen der Maschine wie folgt vor: Stellen Sie die Maschine auf ihre Rollen, indem Sie den Hebel, der sich an der Unterseite der Maschine befindet, kräftig von rechts nach links ziehen. Bringen Sie den Hebel wieder in seine UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. ENTSORGUNG DER MASCHINE Alle Materialien, die mit dem -Symbol versehen sind, sind wiederverwert- bar. Bringen Sie sie zum Entsorgen und Wiederverwerten zur zuständigen Sammelstelle (fragen Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung nach). Entfernen Sie vor dem Entsorgen alle Teile, die für andere gefährlich werden könnten: Schneiden Sie das Netzkabel direkt an dem Gerät ab. 14 electrolux UMWELTSCHUTZ Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt dadurch zu schützen, empfehlen wir folgende Maßnahmen: • Lassen Sie die Maschine möglichst oft mit voller Beladung laufen, und vermeiden Sie eine teilweise Befüllung. DE • Verwenden Sie die Programme Vorwäsche und Einweichen nur bei stark verschmutzten Textilien. • Verwenden Sie eine der Härte des Wassers, der Füllmenge und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche angemessene Waschmittelmenge. DEUTSCHLAND - GARANTIE/KUNDENDIENST Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir als Hersteller, die Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg *) Euro 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz (unter Umständen abweichend aus electrolux 15 dem Mobilfunk); unsere Hotline wird für den Hersteller Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH betreut durch die Electrolux Service GmbH DE Europäische Garantie: Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Geräte- reihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen. WWW.ELECTROLUX.COM Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien ++32-2-7162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/Bruxelles Česká republika +420 261 302 261 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm 16 electrolux Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 110, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 32 14 13 34-5 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Galvaniho 17/B, 821 04 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия 8-800-200-3589 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" electrolux 17 18 electrolux electrolux 19 www.electrolux.com/shop 108624200-C-162012 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung