Electrolux EIW60000X User manual

Electrolux EIW60000X User manual
Instruções para a utilização
REFRESHMENT CENTER
Instalação para embutir
bem-vindo ao mundo electrolux electrolux 3
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro.
A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de
qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar
alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho.
Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e
confortante como utilizador.
Boa sorte!
4 electrolux índice
Índice
Advertências para a segurança .........5
Segurança eléctrica...................5
Durante a instalação..................6
Durante a utilização ..................6
Para a limpeza.........................6
Protecção do ambiente ..............6
Descrição do aparelho....................7
Partes principais ......................7
Chapa das características (Fig. 2)......8
Características técnicas .................8
Instalação ..................................9
Abertura da embalagem .............9
1 Colocação na coluna............ 10
2 Ligação à rede hídrica e sifão. 11
3 Montagem cartucho filtrante . 12
4 Ligação eléctrica e arranque
inicial.............................. 13
Utilização do Refreshment Unit .. 14
Painel dianteiro dos comandos ... 14
Saída................................... 14
Tipos de alarme ........................ 15
Manutenção e Limpeza................. 17
Substituição da botija de CO2 (para
uso alimentar) ....................... 17
Higienização + substituição do
cartucho filtrante ................... 18
Protecção do ambiente ................ 21
Esquema eléctrico ...................... 22
Esquema hidráulico ..................... 23
Garantia/Assistência Técnica......... 32
Os seguintes símbolos servem de auxílio para a leitura do manual
Informações sobre a segurança
Protecção do ambiente
Não deite nos contentores que não sejam aqueles específicos
advertências para a segurança electrolux 5
Advertências para a segurança
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos para a
segurança e saúde das seguintes Directivas Comunitárias:
73/23/CEE
Baixa tensão e seguintes alterações;
89/336/CEE Compatibilidade electromagnética incluindo as
seguintes alterações efectuadas na directiva
92/31/CEE;
98/37/CE
Directiva Máquinas.
É muito importante que este manual de instruções seja guardado num lugar
seguro, protegido contra estragos e perto do seu aparelho, para o poder
consultar em qualquer momento ou necessidade.
Estas advertências foram
redigidas para a Sua própria
segurança e para a dos outros
também. Por isso, é
indispensável lê-las com
atenção antes de efectuar a
instalação e a utilização do
seu aparelho.
Segurança eléctrica
O aparelho activa-se ligando
a devida ficha fornecida à
tomada eléctrica da
instalação eléctrica. A
instalação eléctrica
doméstica deve possuir um
diferencial (salva-vida), e
uma eficiente ligação à terra.
Se não tem a certeza de que
a Sua instalação possua estes
dispositivos, é indispensável
fazê-la controlar por um
técnico electricista
especializado.
Em caso de avaria não tente
nunca arranjar o aparelho
sozinho, mas contacte logo o
centro de assistência mais
próximo para pedir a
intervenção de um técnico.
Os arranjos efectuados por
pessoas não competentes
podem vir a provocar danos.
Retire a ficha da tomada
eléctrica ante de efectuar
qualquer operação de
limpeza e manutenção.
Se o cabo de alimentação
estiver estragado, substitua-o
por outro novo que deverá
pedir exclusivamente ao
revendedor ou ao centro de
assistância técnica
autorizado.
6 electrolux descrição do aparelho
Durante a instalação
Preste a maior atenção
durante os movimentos para
não estragar partes do
circuito refrigerante, e para
evitar possíveis saídas de gás.
Evite toda e qualquer
exposição prolungada do
aparelho aos raios solares.
Para assegurar a maior
estabilidade e segurança, é
necessário instalar o aparelho
apenas de embutir nas
devidas colunas AEG, REX,
ELECTROLUX.
Execute a instalação e a
ligação seguindo
escrupulosamente a intruções
contidas neste manual de
instruções.
Se o aparelho for
transportado na posição
horizontal é possível que o
óleo contido no compressor
saia do circuito refrigerante.
É necessário assim deixá-lo
na posição vertical durante
pelo menos 2 horas antes de
o pôr a funcionar, para dar
tempo ao óleo de entrar no
compressor.
Não dobre os tubos
excessivamente flexíveis
durante a instalação do
aparelho.
Durante a utilização
Nunca use o Refreshment Unit
para usos diferentesdaqueles
indicados, isto é, apenas para
a distribuição de água com ou
sem gás, e para a produção de
cubos de gelo. Uma utilização
não adequada do aparelho
pode ser a causa de danos na
saúde das pessoas, além da
possibilidade de vir a provocar
avarias no correcto
funcionamento do próprio
aparelho.
Não permita nunca que o
Refreshment Unit seja usado
por crianças sem a presença
de um adulto por perto. Este
aparelho foi projectado para
ser usado por pessoas
adultas, e é necessário
prestar atenção para que as
crianças não se aproximem
para brincar com o mesmo.
Para a limpeza
Para evitar danos nas
superfíces, nunca utilize
objectos metálicos para
limpar o aparelho.
Protecção do ambiente
Para o desmantelar é
necessário efectuar um
escoamento correcto do
aparelho em conformidade
com as leis em vigoe, e dos
materiais recicláveis
presentes e marcados com o
devido símbolo.
descrição do aparelho electrolux 7
Descrição do aparelho
O aparelho O Refreshment Center é
um dispositivo para uso doméstico
adequado para refrigerar, tratar e
dar gás à água doméstica, além de
servir para fazer cubos de gelo.
1
7
2 3
4
8 9
5
6
O aparelho possui dois bicos para a
saída, a partir dos quais se obtém a
distribuição de:
- água para o ambiente;
- água fria com gás;
- água fria;
- cubos de gelo.
Fig. 1a
Partes principais
As partes principais que compõem o Refreshment Center são:
1 A estrutura dianteira em aço inox
4 Painel de comandos (botões e
indicadores luminosos)
2 Cabeça filtro
5 Bico para a saída do gelo
3 Bico para a saída da água
10
11
12 13
Fig. 1b
Tabuleiro para recolher os pingos
11 Interruptor
acendimento/desactivação geral
Botija de CO2
12
Junção
entrada H2O
Redutor H2O com manómetro
13 Junção saida H2O
Cartucho filtrante
6
7
8
9
10 Tomada cabo de alimentação
eléctrica
8 electrolux características técnicas
Chapa das características (Fig. 2)
Se o aparelho apresenta um
problema no funcionamento e
não conseguiu resolvê-lo, é
necessário dirigir-se ao Centro
de Assistência mais perto. Ao
telefonar indique as
referências do próprio modelo
e os dados que se encontram
na chapa das características,
colocada no painel lateral.
MODEL
XXXXXXXX
PNC
xxx xxx xxx
230 V ~ 50 Hz
TYPE
Refreshment Center
MAX 190 W
SERIAL No.:
xxxxxxxx
MADE IN ITALY
Fig. 2
Características técnicas
Tensão da energia eléctrica
Frequência
Potência absorvida
Capacidade de saída de água fria
Capacidade de saída de água com gás
Temperatura da saída
Pressão da rede hídrica (entrada água)
Pressão entrada CO2 no carbonador
Cartucho filtrante
Capacidade filtrante
Temperatura do ambiente de funcionamento
Dimensões de estorvo L x P x H (mm)
Peso
Gás refrigerante
230-240 V
50 Hz
190 W
1 l/min. para 2 litros
1 l/min para 2 litros
< 13°C
> 2.0 bar
2.5-4 bar
0.5 mícron
2840 litros
18°C-32°C
594x554x378
38 Kg
R134a – 60gr
instalação electrolux 9
Instalação
Atenção
Para se obter um
funcionamento regular do
Refreshment Unit é
necessária uma instalação
adequada e correcta. Os
dados relativos à
alimentação eléctrica e à
ligação à rede hídrica devem
corresponder com os valores
indicados na tabela das
Características Técnicas
(vide página 56).
Ao executar a instalação siga a
seguinte ordem das fases de
trabalho:
1. montagem do Refreshment Unit
de embutir na coluna;
2. ligação à rede hídrica;
3. instalação do cartucho filtrante;
4. ligação à rede eléctrica.
A
B
C
D
Cabo de alimentação
Tubo de carregamento e descarga
Abertura da embalagem
Desembale o aparelho e verifique de
que não se estragou durante o
transporte; de seguida, desloque-o
com atenção evitando pancadas e
quedas que podem vir a danificar o
circuito frigorífico.
No interior da embalagem encontrase o seguinte material:
A. O Refreshment Unit
B. 2 Guias de deslize
C. Base de fixação
D. 6 Separadores 2x1mm, 2x2mm,
2x3mm
Cartucho de filtração
Cartucho de higienização e frasco
higienizador
10 electrolux instalação
1 Colocação na coluna
Coloque o refrigerador longe
de fontes de calor.
utilize os espaçadores para fixar
a chapa da base de montagem
ao móvel;
Instale o aparelho acima da
linha do fornecimento de
água na cozinha.
Não instale o Centro de
Refrigeração mais longe do
que 4m do fornecimento de
água e utilize tubos de
entrada e saída de água
diferentes.
-
Os requisitos de dimensão para o
móvel da cozinha são:
a.
Altura(1):360mm
b.
Profundidade(2):580mm
c.
Largura(3):564mm
0
54
Monte as guias de deslize na
base já fixas no fundo do vão;
-
Introduza o Refreshment Unit
nas guias da base.
50
3
2
-
-
1
Execute a montagem da base do
fundo do vão depois de ter
controlado a correspondência
das dimensões de estorvo do
aparelho, com as medidas
mínimas do vão de colocação na
coluna (Fig. 4). Se necessário,
Fig. 4
instalação electrolux 11
2 Ligação à rede hídrica e sifão
Atenção
Ligue apenas à rede de água
potável.
É necessário ter uma junção
suplementar na linha da
água fria e uma ligação para
a descarga no sifão. A
ligação à rede hídrica
deverá ser efectuada por
um canalizador.
Atenção
A pressão da água pode ser
regulada através do redutor
de pressão colocado entre o
filtro e botija de CO2. A
pressão poderá ser regulada
entre 2,0 e 3,0 bar após ter
saído pelo menos 500cc de
água com gás.
Execute as seguintes operações
(Fig. 5):
- ligue o tubo da alimentação da
água à junção da água fria já
preparado;
- ligue o tubo de despejo da água
à junção do sifão no lavatório.
Entrada água 3/4”
Saída água 3/4”
Fig. 5
12 electrolux instalação
3 Montagem cartucho filtrante
Desbloqueie a mola de fixação
colocada no rebordo inferior debaixo
do tabuleiro para a recolha dos pingos
(Fig. 5a).
Fig. 5a
Agarre no rebordo da máquina e
extraia o Refreshment Unit.
O aparelho assim fora da coluna
permite um acesso fácil à zona lateral
esquerda, onde se encontra o cartucho
do filtro (Fig. 6).
Cartucho filtro
Fig. 6
Retire a cápsula e ligue o cartucho
filtrante à cabeça seguindo as
instruções presentes no filtro (Fig. 7).
Fig. 7
Abra a válvula ligar/desligar
colocada perto do cartucho do filtro.
Controle que não hajam perdas de
água e verifique se a Botija de CO2
está bem apertada ao redutor de
pressão.
Abra a válvula do redutor até alcançar
uma pressão de cerca de 3 bar.
A pressão poderá ser regulada até se
obter uma pressão máxima de cerca
de 4 bar para alcançar um nível de gás
superior (Fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9
instalação electrolux 13
4 Ligação eléctrica e arranque inicial
Atenção
Antes de introduzir a ficha
verifique se a tensão e a
frequência da instalação
correspondem com aquelas
indicadas na chapa das
características, e nas
características técnicas
(vide pág. 56).
Fig. 10
Prima o interruptor geral colocado no
Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alternada de 230 seu aparelho de lado (Fig. 10), e
assim que luz verde do interruptor se
V através da ficha fornecida.
acender, a unidade executará várias
A instalação eléctrica deve seguir
operações de arranque, que irão
todas as normas de segurança em
durar cerca de 4 minutos.
vigor. Se não tem a certeza de que a
Esta operação inicial é executada
sua instalação possua os requisitos
automaticamente todas as vezes que
necessários, chame um electricista
o aparelho for desligado, e se
para a controlar.
acender novamente interruptor
Atenção
geral. Durante o ciclo de
O fabricante não assumirá
despejo/carregamento da água os
qualquer responsabilidade se botões do painel dianteiro ficam
esta norma contra os
desabilitados. Terminado o ciclo
acidentes não for seguida..
automático é possível premir o botão
On/Off do painel dianteiro para
acender todas as funções
refrigerantes do seu Refreshment
Unit.
Neste momento é necessário esperar
cerca de 3 horas para que a unidade
alcance a temperatura adequada
para efectuar a saída da água fria e
dos cubos de gelo.
A água do ambiente estará, pelo
contrário, imediatamente disponível.
14 electrolux installation
Utilização do Refreshment Unit
Painel dianteiro dos comandos
1
2
3
4
1 Indicador luminoso de
esgotamento botija de CO2
2 Botão Dispenser on/off
3 Selector água para o ambiente
4 Seletor água fria com gás
Saída
Após ter aceso o Refreshment Unit
através do botão On/Off e de ter
esperado pelo alcance da temperatura
do refrigerador, o aparelho está
pronto para a produção.
Coloque um copo sobre a grelha do
tabuleiro para a recolha dos pingos, e
depois seleccione com o teclado a
bebida desejada ou os cubos de gelo.
Deixe o botão depois de ter alcançado
a quantidade desejada. Não será
produzida mais de 1 litro de água com
gás de forma contínua porque podem
sair uns borrifos de CO2. Neste caso,
interrompa a saída durante 1 minuto e
retome a saída.
5
5
6
7
8
6
7
8
Selector de água fria
Selector de cubos de gelo
Botão Lâmpada On/Off
Indicador luminoso
esgotamento/substituição Filtro
tipos de alarme electrolux 15
A saída encontra-se marcada através
do acendimento da luz vermelha fixa
correspondente à bebida
seleccionada.
Se se deseja encher uma garrafa ou
um jarro é necessário extrair a ponta
do bico agarrando-a com os dedos, e
puxando-a para fora.
Tipos de alarme
Indicação dos indicadores
luminosos
O indicador
luminoso do
filtro pisca de
forma lenta
Mensagem
O filtro está a esgotar-se, foram produzidos
2900 litros de água.
É necessário substituir o cartucho filtrante
seguindo as instruções descritas no parágrafo
“Substituição do filtro”.
O indicador
luminoso
vermelho do
filtro está aceso
É hora de mudar o filtro, foram produzidos
2980 litros de água. Siga as instruções
descritas no parágrafo “Substituição do
filtro”.
O indicador
luminoso
vermelho do
filtro fica aceso
de forma fixa
Qualquer produção está bloqueada.
Foi alcançado o limite de 3000 litros.
Substitua o cartucho filtrante para reactivar
as funções de produção.
Siga as instruções descritas no parágrafo
“Substituição do filtro”.
16 electrolux tipos de alarme
O indicador
luminoso da água
com gás pisca
lentamente
O indicador
luminoso da
botija CO2 fica
aceso
Os indicadores
luminosos
- da água do
ambiente
- e dos cubos de
gelo
piscam
simultaneamente
Os indicadores
luminosos
- da água do
ambiente
- da água fria
- e da água com
gás
piscam
simultaneamente
e muito
rapidamente
Os indicadores
luminosos
- da água com
gás
- da água para o
ambiente
- da água fria
- e dos cubos de
gelo
piscam
simultaneamente
A saída da água com gás está bloqueada.
Foi activado o dispositivo time-out de
protecção da bomba.
Para reactivar o aparelho é necessário
desligar e voltar a acender novamente
premindo o botão On/Off no painel, após um
breve período de espera.
A saída da água com gás está bloqueada.
Esgotou-se a carga da botija de CO2.
Substitua a botija de CO2 para voltar a
activar as funções de produção.
Siga as instruções descritas no parágrafo
“Substituição da botija CO2”.
Activou-se o time-out do movimento do tabuleiro.
Para voltar a activar o aparelho desligue e volte a acender
o interruptor geral que se encontra ao lado do Dispenser.
Activou-se o alarme do contador volumétrico. A saída de
qualquer tipo de água previsto é permitida mesmo se
durante a saída todos os 3 indicadores luminosos piscarem.
Activou-se o time-out de carregamento do tabuleiro
principal. Para voltar a activar o aparelho desligue e volte
a acender o interruptor geral que se encontra ao lado do
Refreshment Unit.
maintenance electrolux 17
Todos os
indicadores
luminosos
vermelhos
Qualquer saída encontra bloqueada. Duas podem ser as
piscam
causas:
simultaneamente 1. O dispositivo anti-inundação começou a funcionar.
2. O nível da água no tabuleiro é demasiado alto.
Na presença do primeiro caso, desligue o aparelho e seque
a água da base.
Para o segundo caso, volte a ligar o aparelho, desligando e
voltando a acender o interrupor geral que se encontra ao lado
do Refreshment Unit.
No caso em que as
indicações de alarme
continuem apesar das
tentativas de
reprogramação, contacte de
imediato o Centro de
Assistência mais próximo.
Manutenção e Limpeza
Antes de efectuar qualquer
operação de limpeza ou de
manutenção, desligue o
aparelho e retire a ficha da
tomada eléctrica.
1. desbloqueie a mola de fixação
colocada no rebordo inferior
(Fig. 5a). Agarre com as duas mãos
o rebordo da estrutura e puxe para
fora de forma a fazer deslizar o
Refreshment Unit nas calhas.
Assim com o aparelho extraído da
coluna, permite-se um fácil acesso
à zona lateral esquerda, onde foi
instalada a botija de CO2 (A-Fig.
12);
2. agarre na botija e extraia-a do seu
sítio;
Substituição da botija de CO2 (para
uso alimentar)
Quando se acender o indicador
luminoso da botija de CO2 será
necessário efectuar a substituição da
botija por outra nova, seguindo as
instruções de seguida apresentadas:
Fig. 12
18 electrolux manutenção e limpeza
3. mantendo o redutor de pressão
fixo, rode no sentido horário a
botija (fig.13) de forma a separá-la
do redutor de pressão;
4. aperte até ao fundo a nova botija
ao redutor;
5. coloque a nova botija na posição
inicial ao lado do aparelho.
Fig. 13
Higienização + substituição do cartucho filtrante
Quando se acende o indicador luminoso de alarme relativo ao esgotamento do
cartucho do filtro, é necessário efectuar a substituição de um cartucho novo,
seguindo as instruções de seguida apresentadas:
1. desligue o aparelho com o interruptor
geral;
2. desbloqueie a mola de fixação e puxe
para fora o bloco do Refreshment Unit
(Fig. 5a) e, de seguida, coloque sobre
a esquerda o cartucho do filtro;
3. Feche a válvula ligar/desligar
colocada perto do cartucho do filtro
(Fig. 14);
4. Posicione debaixo do bico de saída de
Fig. 14
água um recipiente e deixe sair água,
para esvaziar e limpar o cartucho e os
tubos;
5. rode no sentido anti-horário o cartucho
esgotado cerca de um quarto de volta
até o libertar da cabeça (Fig. 15) e
retire-o;
6. volte a encher o cartucho de
higienização com cerca de 300cc de
Neutral Detergent do frasco. Introduza
o cartucho com o higienizante na
cabeça fazendo-a rodar no sentido
horário cerca de um quarto de volta,
para depois o apertar na cabeça;
7. abra a válvula ligar/desligar
colocada perto do cartucho do filtro
(Fig. 8);
8. seque com um pano a água que
eventualmente caiu na base, e
verifique se não há perdas;
9. coloque debaixo do bico de saída da
manutenção e limpeza electrolux 19
água um recipiente ou um copo grande;
10. ligue o interruptor geral mantendo
contemporaneamente premido o botão
de acendimento da lâmpada durante
cerca de 3”. Isto leva ao arranque da
modalidade de higienização que será
indicada através do acendimento dos
indicadores luminosos em movimento, e
de todas as luzes do painel dianteiro.
Durante esta operação será higienizado
o interior do recipiente, e depois
activado automaticamente uma breve
saída de água fria e de água para o
ambiente misturada com o
higienizante;
11. desligue o aparelho através do
interruptor geral;
12. feche a válvula ligar/desligar
colocada perto do cartucho do filtro
(Fig. 14);.
13. posicione debaixo do bico de saída de
água um recipiente e deixe sair água,
para esvaziar e limpar o cartucho e os
tubos;
14. retire a cápsula e ligue o novo cartucho
filtrante à cabeça, seguindo as
instruções presentes no filtro (Fig. 7);
15. apra a válvula ligar/desligar
colocada perto do cartucho do filtro
16. acenda o interruptor geral e volte a
fechar o Dispenser empurrando para o
interior do vão até ao encaixe da mola
de fixação;
17. Espere cerca de 4 minutos e active a
máquina através da tecla on/off do
teclado;
18. Sairá cerca de 1 litro de água fria, com
gás e fria para enxaguar bem as linhas
e eliminar os restos de higienizante.
O Refreshment Unit é fornecido com
um programa de controlo que
detecta as possíveis anomalias no
funcionamento, e indica-as através
do acendimento dos indicadores
luminosos de alarme colocados no
Fig. 15
painel dianteiro, tal como descrito no
parágrafo Tipos de alarmes.
Na presença de anomalias no
funcionamento que não foram
assinaladas por nenhum alarme, é
necessário consultar a lista dos
20 electrolux manutenção e limpeza
possíveis casos descritos na tabela
seguinte.
MAU FUNCIONAMENTO PROVÁVEL CAUSA
Impossibilidade de
Falta de energia
produção de todos os
tipos de água
Electroválvula de fecho
avariada
O aparelho está aceso
Provável perda de gás
há mais de 3 horas
refrigerante
mas a água não está
O moto-ventilador não
fria e não há gelo
funciona
também
Compressor avariado
Termóstato avariado
O gás é pouco ou
quase inexistente
Máquina nova
Pressão baixa de CO2
Ar acumulado no peça
de saturação
Borrifos de água com
gás saem quando sai a
água do ambiente ou
aquela fria.
Bomba de saturação
avariada
Válvula sem retorno
colocada na peça de
saturação que ficou
aberta.
Atenção
Qualquer tipo de intervenção
para arranjar uma solução à
avaria deve ser efectuado
exclusivamente por pessoal
autorizado pelo fabricante.
INTERVENÇÃO
Verifique se a ficha
está bem enfiada
Chame a Assistência
técnica
Chame a Assistência
técnica
Chame a Assistência
técnica
Chame a Assistência
técnica
Chame a Assistência
técnica
Utilize a máquina pelo
menos durante alguns
dias
Aumente a pressão
usando o redutor
colocado na própria
botija
Deixe sair alguns litros
de água com gás, e
verifique se a situação
melhora.
Chame a Assistência
técnica.
Chame a Assistência
técnica
tutela dell’ambiente electrolux 21
Protecção do ambiente
O símbolo
no produto ou na
embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo
doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico
e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde
pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto.
22 electrolux schema elettrico
Esquema eléctrico
EV1
EV2
EV3
EV4
EV5
EV6
SW1
SW2
SW3
SW4
L1-L10
L9
P1
Válvula solenóide de água
ambiente
Válvula solenóide de água
gaseificada
Válvula solenóide de água fria
Válvula solenóide de água da rede
Válvula solenóide de ciclo de gás
quente
Válvula solenóide de carga da água
para o depósito de gelo
Microinterruptor posição de
funcionamento
Microinterruptor posição de
descarga
Interruptor de pressão de CO2
Interruptor principal de duplo pólo
para ligar/desligar
Painel de comando LEDs
Barra de luz
Bomba de gaseificação
P2
C1
PR1
PR2
PR3
PR4
PR5
PR6
M1
M2
M3
F1
T1-T6
TR1
Bomba de descarga do depósito
Compressor
Gelo sensor sonda
Sonda do sensor do filtro do
secador
Sonda de inundação
Sonda de pouca água no depósito
Sonda de nível MAX da bomba de
saturação
Sonda de nível MIN da bomba de
saturação
Motor do sem-fim
Motor do depósito de gelo
Ventilador do motor
Fluxómetro
Botões do painel de comando
Adaptador AC-DC
garantía/servicio postventa electrolux 23
Esquema hidráulico
A
B
C
D
E
F
G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Entrada de água
Saída de água
Tabuleiro para cubos de gelo
Água fria
Água gaseificada
Água ambiente
Bico da saída de água
Bobina de arrefecimento
Sem válvula de retorno
Redutor de pressão
Válvula
Cilindro CO2
Turbina
Válvula solenóide
Bomba
Filtro de cartucho
Dispositivo de gaseificação
24 electrolux esquema hidráulico
Errata Corrige
Package content
A embalagem contém o material mencionado e
inclui também:
- 10 parafusos 3,5 x 16 e 3 parafusos M4 x 8
- manual de instruções do utilizador
Instalação
Dimensões do compartimento
50
As dimensões necessárias do espaço do
compartimento para posicionamento da unidade
são:
a. Altura (1): 380mm
b. Profundidade (2): 560mm
c. Largura (3): 560mm
0
54
50
3
2
1
Posição da unidade no interior do compartimento
- Depois de se certificar que o tamanho geral da
unidade é adequado ao espaço do
compartimento, instale a placa de base (fig. 3).
Se necessário, utilize espaçadores para adaptar e
fixar a placa de base no espaço do compartimento
(fig. 4)
-
Fig. 4
- Monte as barras deslizantes na placa de base
utilizando os 10 parafusos auto-roscantes de 3,5 x
16 (fig. 5)
Fig. 5
- Coloque o Centro de Refrescamento sobre as calhas
telescópicas e empurre-o lentamente até ouvir o
"clique" de encaixe.
Fig. 6
garantía/servicio postventa electrolux 25
Primeira instalação do cartucho do filtro
Levante o tabuleiro de salpicos e puxe a mola de
bloqueio do Centro de Refrescamento para cima
até que desbloqueie (fig. 8)
Fig. 8
Puxe a extremidade inferior da unidade e extraía
o Centro de Refrescamento (fig. 9). Depois de
puxar a unidade, é mais fácil aceder ao lado
esquerdo que contém o cartucho de filtro.
Fig. 9
Retire a cápsula. Ligue o cartucho do filtro à
cabeça do filtro, rodando-o para a esquerda (fig.
10)
Fig. 10
Verifique se existem fugas de água. Seque a área
antes de instalar a unidade na abertura.
Instalação do alinhador
- Depois de se certificar que o tamanho geral da
unidade é adequado ao espaço do
compartimento, instale a placa de base (fig. 3).
Se necessário, utilize espaçadores para fixar a
placa de base ao espaço do compartimento (fig.
4). Estes servem para alinhar o Centro de
Refrescamento com outros possíveis aparelhos
encastrados na cozinha.
Fig. 4
26 electrolux esquema hidráulico
Primeira instalação da garrafa de CO2
Garrafa descartável
A garrafa de CO2 pode ser encontrada no lado
esquerdo da unidade. Retire a tampa verde e
aparafuse o redutor de pressão à garrafa até ficar
bem apertado (fig. 11).
Abra a válvula do redutor até atingir uma pressão
de cerca de 3 bar (fig. 12). Para obter um nível
mais elevado de concentração de CO2, é possível
aumentar a pressão até um valor máximo de 4
bar.
Fig. 11
Garrafa recarregável
A garrafa de CO2 pode ser encontrada no lado
esquerdo da unidade. Juntamente com o redutor
de pressão encontra-se um adaptador de encaixe
com anel vedante. O adaptador pode ser
aparafusado à cabeça da garrafa. Para uma
montagem completa, aparafuse o redutor de
pressão ao adaptador.
Abra a válvula do redutor até atingir uma pressão
de cerca de 3 bar (fig. 12). Para obter um nível
mais elevado de concentração de CO2, é possível
aumentar a pressão até um valor máximo de 4
bar.
Aviso
Utilize o interruptor geral no lado direito da
unidade para a activar. O interruptor de
ligar/desligar do painel frontal não possui
uma função de espera; a unidade
permanece ligada, mas todas as funções
estão desactivadas. Para ligar e desligar a
unidade, utilize sempre o interruptor geral
interno, mesmo para restaurar.
Fig. 12
Utilizar o Centro de
Refrescamento
garantía/servicio postventa electrolux 27
Alarmes
Indicaçoes dos Leds
Led vermelho do
filtro pisca
lentamente
Led vermelho do
filtro está aceso
Led vermelho do
filtro permanece
aceso
Led de água com
gás pisca
lentamente
Led da garrafa
de CO2
permanece aceso
Leds de
- cubos de gel
- água natural
piscam
simultaneamente
Significado
O filtro está a atingir o fim da respectiva vida
útil. Foram dispensados 2.700 litros de água.
Substitua o cartucho do filtro tal como
descrito na secção relativa à substituição do
filtro.
O filtro atingiu o fim da respectiva vida útil.
Foram dispensados 2.800 litros de água.
Substitua o cartucho do filtro tal como
descrito na secção relativa à substituição do
filtro.
Todos os botões do dispensador estão
desactivados.
Foi atingido o limite de 2.840 litros.
Para restaurar todas as funções, substitua o
cartucho do filtro tal como descrito na secção
relativa à substituição do filtro.
A água com gás foi desactivada.
Foi activado um dispositivo de protecção na
bomba.
Para restaurar a unidade, desligue-a e volte a
ligá-la passados alguns segundos, utilizando o
botão de ligar/desligar no painel de controlo.
A água com gás foi desactivada.
A garrafa de CO2 está vazia.
Para restaurar a dispensa de água com gás,
substitua a garrafa tal como descrito na
secção relativa à substituição da garrafa de
CO2
Recipiente de produção de gelo bloqueado.
Para restaurar a unidade, desligue-a e volte a ligá-la
utilizando o botão de ligar/desligar no painel frontal.
28 electrolux esquema hidráulico
Indicaçoes dos Leds
Significado
Leds de
- água fresca
- água com gás
- água natural
piscam
Avaria da turbina volumétrica. As duas possíveis causas são:
rapidamente e
1. Falta de fornecimento de água do ponto de água da
simultaneamente rede;
2. Pressão reduzida na entrada de água.
Verifique a presença de fornecimento de água para a
unidade.
Desligue a unidade e volte a ligá-la utilizando o interruptor
de ligar/desligar no painel frontal.
Leds de
- água natural
- água fresca
- cubos de gel
- água com gás
Este alarme acende-se quando a unidade é ligada com o
piscam
interruptor de ligar/desligar principal. Significa que o
simultaneamente depósito principal está vazio devido a falta de fornecimento
de água da rede.
Para restaurar a unidade, desligue o interruptor principal
na parte lateral do Centro de Refrescamento. Verifique e
certifique-se de que existe fornecimento de água para a
unidade, depois volte a ligar a unidade.
All leds blink
simultaneously
Todos os botões do dispensador estão desactivados. As duas
possíveis causas são:
1. Presença de água na base da unidade:
2. O nível de água no interior do depósito é demasiado
elevado.
No primeiro caso, desligue a unidade e seque a base.
No segundo caso, restaure a unidade, desligando-a e
voltando a ligá-la utilizando o interruptor principal na parte
lateral do Centro de Refrescamento.
garantía/servicio postventa electrolux 29
Manutenção e limpeza
Não toque no painel de controlo frontal com mãos húmidas ou gordurosas, de
modo a evitar que o controlo táctil avarie.
Gelo a derreter
Não bloqueie a saída do gelo com
qualquer objecto, uma vez que poderá
danificar a unidade ou evitar o fecho
correcto da saída. Isto levaria a um
aumento da temperatura interna com
consequente derretimento rápido do gelo.
Substituição da garrafa de CO2 (para alimentos)
Quando o led de CO2 se acender, substitua a garrafa antiga por uma nova, tal
como descrito a seguir:
1. desbloqueie a mola de bloqueio na parte
inferior do tabuleiro de salpicos (fig. 8). Puxe a
parte inferior para fora com ambas as mãos,
permitindo que o Centro de Refrescamento
deslize nas calhas telescópicas (fig. 15). Depois de
puxar a unidade, é mais fácil aceder ao lado
esquerdo onde está instalada a garrafa de CO2;
2. segure a garrafa e extraia-a;
Fig. 15
3. segure o redutor de pressão e rode a garrafa
para a direita (fig.16) para separar a garrafa do
redutor de pressão;
4. aparafuse a nova garrafa ao redutor para a
esquerda até ficar bem apertada (fig. 11);
5. fixe a nova garrafa na parte lateral da unidade.
Fig. 16
30 electrolux esquema hidráulico
Limpeza + substituição do cartucho do filtro
Se, alguns dias após a
instalação o led de
substituição do filtro se
acender, active o
procedimento de limpeza
para restaurar todas as
funções. Neste caso, não é
necessário substituir o filtro.
Quando o led do "filtro" se acender, é
necessário substituir o filtro do
cartucho, tal como descrito abaixo:
1. desbloqueie a mola de bloqueio (fig. 8) e
extraía o Centro de Refrescamento (fig.
15);
2. desligue a unidade através do interruptor
de ligar/desligar principal;
3. veja o cartucho do filtro à esquerda (fig.
1a);
4. rode o cartucho em fim de vida para a
direita cerca de um quarto de volta para
o remover da cabeça (fig. 17) e retire-o,
evitando derramar água;
5. encha o cartucho de limpeza com
"detergente neutro". Ligue o cartucho de
limpeza à cabeça do filtro, rodando-o
para a esquerda cerca de um quarto de
volta (fig. 18);
6. em caso de derramamento de água, seque
a base e certifique-se de que não existem
fugas;
7. coloque uma taça ampla sob o bocal do
dispensador de água (o aparelho irá
fornecer cerca de 250 ml de água);
8. ligue o interruptor principal, premindo
simultaneamente o botão da luz durante
cerca de 5 segundos. Prima o botão "luz"
mais duas vezes, cada vez durante 5
segundos. Isto irá activar o modo de
limpeza, apresentado como um led
vermelho que se desloca através de todos
os botões do painel frontal; durante esta
operação, o depósito interno será limpo.
Após este ciclo de limpeza inicial, a
unidade irá dispensar automaticamente
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
garantía/servicio postventa electrolux 31
9.
10.
11.
12.
13.
água fria e natural misturada com a
solução de limpeza;
desligue a unidade através do interruptor
principal;
retire o cartucho de limpeza (fig. 19) e
ligue o novo cartucho do filtro à cabeça,
tal como é mostrado nas instruções do
cartucho de filtro (fig. 20);
ligue o interruptor principal e empurre o
Centro de Refrescamento para o
compartimento até a mola de bloqueio
encaixar (fig. 21);
aguarde 4 minutos antes de activar a
unidade, premindo o botão de
ligar/desligar no painel de controlo;
dispense 1 litro de água fria, água com
gás e água natural para lavar
completamente as linhas e eliminar
quaisquer resíduos da solução de limpeza
Aviso
Durante o processo de
limpeza, não dispense água
com gás.
Fig. 20
Fig. 21
32 electrolux esquema hidráulico
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e
agradecer a confiança depositada na
nossa empresa. O seu electrodoméstico
dispõe de uma garantia de 24 meses para
mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu
electrodoméstico tiver uma avaria,
contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das
10H–13H e das 14H–17H)
Condições de Garantia
1. O aparelho que acaba de adquirir
possui uma garantia de dois anos a
partir da data de aquisição. Os
pedidos de assistência na garantia são
gratuitos, mediante apresentação do
respectivo certificado juntamente
com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2
anos) cobre a substituição de peças,
mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu
aparelho por período superior a 15
dias, a garantia será prolongada
adicionando o tempo de imobilização
à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia
de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser
entregues directamente no ponto de
assistência.
Exclusões de Garantia
Substituições de peças danificadas por
mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e danos
provocados por condições atmosféricas
adversas; Intervenções por pessoal
técnico não autorizado pelo ELECTROLUX
SERVICE; substituições de lâmpadas,
filtros, juntas de borracha, vidros,
botões, puxadores e acessórios de
aspiradores; Todos os serviços de
manutenção provocados pelo desgaste ou
pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e
explicações de funcionamento; Danos no
esmalte e/ou na pintura provocados por
cortes ou pancadas; Uso intensivo em
locais públicos ou profissionais, a menos
que se trate de um produto adequado
para o efeito; Desobstrução de bombas
de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de
Matrícula do presente aparelho ou deste
certificado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO
REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás
ou de água, ligações eléctricas ou
hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX
SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício
Gonçalves Zarco - Q
35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de
compra junto deste Certificado de
Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia,
no momento da intervenção técnica é
absolutamente imprescindível apresentar
ao pessoal autorizado o presente
certificado junto da factura legal de
compra do aparelho devidamente
preenchida.
garantia/assistência técnica electrolux 33
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux
em cada um dos países listados na parte de
trás deste manual, para o período
especificado na garantia do seu aparelho
ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de
um destes países para outro dos países
listados em baixo, a garantia do aparelho
mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
- A garantia do seu aparelho tem inicio
na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento
válido de compra emitido pelo
vendedor do aparelho.
- A garantia do aparelho é válida para o
mesmo período de tempo e para o
mesmo tipo de trabalho e peças
existente no seu novo país de
residência para este modelo em
particular ou gama de aparelhos.
- A garantia do aparelho é pessoal, para
o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
- O aparelho é instalado e usado de
acordo com as instruções emitidas
pela Electrolux e destina- se apenas
ao uso doméstico, ou seja, não é
usado para fins comerciais.
- O aparelho é instalado de acordo com
todas as normas relevantes em vigor
no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não
afecta nenhum dos seus direitos concedidos
por lei.
34 electrolux garantia/assistência técnica
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/
Belgien
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 75
Italia
+39 (0) 434 558500
Latvija
Lietuva
Luxembourg
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge
Österreich
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den
Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 352774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Pоссия
+7 495 9377837
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT_09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Electrolux Ljubljana, d.o.o.Tržaška 132, 1000
Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 TaksimIstanbul
129090 Мосва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ, „Олимпик“
garantia/assistência técnica electrolux 35
8940
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement