advertisement
▼
Scroll to page 2
of 22
Encimera de vitrocerámica Placa em vidro cerâmico ˚åñÆìéŒÞ ìÆãåéñéŒÞ åóôßÆ ZKT 663 Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização ˇäçãßåò óıíÆñìïëüãçóçò ŒÆé ÷ñÞóçò e p r Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. No texto são utilizados os seguintes símbolos: 1 Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho. 3 Indicações e sugestões práticas 2 Informações sobre o meio ambiente 22 Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 26 Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear/desbloquear painel de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 28 28 29 30 31 33 Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 34 35 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 O que fazer, se … ....................................................... 37 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 23 Manual de instruções 1 Indicações de segurança 3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos • As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. pela garantia. 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Utilização de acordo com as normas • Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas. • O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma. • Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho. • Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades. Segurança para crianças • Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho. • As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância. Segurança geral • A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados. • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas. • Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico. 24 Segurança durante a utilização • Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico. • Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução. • Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes. • Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas). • Desligue o foco após cada utilização. Segurança durante a limpeza • Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio. • A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança. Evitar danos no aparelho • O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima. • Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico. • Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos. • Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico. • Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos. Descrição do aparelho Instalação da placa de fogão Foco de circuito simples 1200W Foco de circuito duplo 750/2200W Zona de cozedura 1500/2400W Painel de comandos Foco de circuito simples 1200W Equipamento do painel de comados Bloqueio com lâmpada de controlo Indicadores dos focos Função de temporizador Indicação Circuto exterior Ligar/desligar Ligar/desligar com lâmpada piloto Selecção do grau de cozedura Indicador do temporizador Sinalização de controlo da zona de cozedura Sinalização de controlo Circuito duplo Temporizador Circuto exterior Ligar/desligar 25 Sensores Touch Control O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores. Sensor Função Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/tempo Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo Temporizador Selecção do temporizador Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos Interruptor do circuito duplo Ligar e desligar o circuito calorífico externo Zona de cozedura Ligue e desligue o circuito calorífico exterior Indicar Indicação ¾ Descrição O foco está desligado u Nível para manter quente Nível para manter quente/a função STOP+GO está ajustada ¿-Ç a e h l _ Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Aquecimento automático O aquecimento automático está activo Erro Surgiu uma função de erro Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. Desconexão de segurança A desconexão de segurança está activa Indicador de calor residual 1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor h residual. 3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente. 26 Utilização do aparelho Ligar e desligar o aparelho Painel de comandos Indicação Sinalização de controlo Ligar Premir durante 2 segundos acende Desligar Premir durante 1 segundo ¾/h h / nenhuns apaga 3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente. Ajustar o grau de cozedura Painel de comandos Indicação Aumentar Tocar Diminuir Tocar Desligar Tocar simultaneamente u até Ç Ç até ¾ ¾ e 3 O¾ nível para manter quente u situa-se entre e ¿. O nível para manter quente pode ser ajustado com ou alimentos quentes. . Serve para manter os 27 Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins. 3 Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado. Foco de circuito duplo Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos acende Desligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos apaga Zona de cozedura Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos acende Desligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos apaga Bloquear/desbloquear painel de comandos O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano. Painel de comandos Indicação Ligar premir l (apenas 5 segundos) Desligar premir grau de cozedura previamente ajustado 3 Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente. 28 Utilize o aquecimento automático Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Ao ajustar um grau de cozedura com , começando por ¾, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado. Painel de co- possíveis graus de Indicação mandos cozedura Ligar (apenas a partir de ¾) premir ¿ até Æ a (após 5 segundos) Desligar premir Não utilizar premir Æ até ¿ / u Ç até u Æ até u Ç até u 3 um Se durante o aquecimento a for seleccionado grau de cozedura mais elevado, p. ex. de Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado. 3 Se o foco ainda tiver calor residual (Indicação h), o impulso de aquecimento não será efectuado. A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado. Grau de cozedura Duração do Impulso de aquecimento [min:seg] v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 --- 29 Utilizar a segurança para crianças A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho. Ligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos 1. Ligar o aparelho mento) 2. premir 3. premir Indicação/sinal (não regular um nível de aqueci- ¾ até que se oiça o sinal Sinal acústico l O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados. Desligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos Indicação/sinal acústico 1. ligar o aparelho l 2. premir até ouvir o sinal acústico sinal acústico 3. premir O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada. Desactivar a segurança para crianças A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura, permanecendo activa após conclusão da mesma. Passo 1. 2. Painel de comandos Ligar o aparelho Premir simultaneamente e Indicação/sinal l ¾ / Sinal acústico Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado. 3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente. 30 Utilizar o temporizador Função Condição Resultado após decurso do tempo Dispositivo para desligar automaticamente Com um grau de cozedura regulado sinal acústico 00 pisca O foco desliga Cronómetro Os focos não estão ligados sinal acústico 00 pisca 3 Enquanto o cronómetro estiver ligado, não pode ser usado nenhum foco. 3 O cronómetro não pode em regra ser utilizado quando um foco de aquecimento estiver ligado. 3 Sezadoruméfoco for desligado a função de temporiigualmente desligada. Seleccionar o foco Passo Painel de comandos Indicação 1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro foco pisca 2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo foco pisca 3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro foco pisca 4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto foco pisca 3 Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajustado ou alterado. 3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca. 31 Ajustar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco Tocar ou Indicação A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca 00 até 99 minutos Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Desligar a função do temporizador Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco Indicação A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante O tempo restante é contado para trás, até 00. Tocar A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada. Alterar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco tocar or Indicação A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante 01 até 99 minutos Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Indicar o tempo restante de um foco Passo 1. Painel de comandos Seleccionar foco Indicação A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar. Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Sinal acústico 1. premir Confirmação acústica O sinal acústico emudece. 32 Desconexão de segurança Placa • Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente. • Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos por um tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente. • Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. Painel de comandos 3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líqui- do a derramar para cima do painel de comandos desliga imediatamente todos os focos. Focos • Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. Grau de cozedura Desligar após V, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas 33 Sugestões para cozer e assar 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Tachos e afins • Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível. • Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente. Economizar energia 2 2 2 2 34 Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar. Coloque sempre que possível as tampas nos tachos. Por forma a aproveitar o calor residual, desligue os focos antes do fim do tempo de cozedura. Os fundos dos tachos e os focos deverão ter dimensões idênticas. Exemplos de utilização para cozinhar Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. Nível de Processo de cozeducozedura ra 0 adequado para Duração Dicas Calor residual, Desligado Manter quente Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 2-3 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leite-creme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 3-4 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres) Estufar batatas 20-60 Min. Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas 60-150 Min. Até 3 l de água mais ingredientes 6-7 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 7-8 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 5-15 Min. por frigideira Mexer de vez em quando V 1-2 4-5 9 Cozer ferver Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar alourar fritar batatas 35 Limpeza e manutenção 1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. 1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos dani- ficam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça. 1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça. Limpe o aparelho após cada utilização. 1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 2. Seque o aparelho com um pano limpo. Remova as sujidades 1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico. 2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante. 3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 4. Seque o aparelho com um pano limpo. retirar imediatamente com o aparelho frio Açúcar, comida com açúcar sim --- Plásticos, folhas de alumínio sim --- Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim Tipo de sujidade *Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade 3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável. 3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho. 36 com Espátula de limpeza* Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável* O que fazer, se … Problema Os focos não se deixam ligar ou não funcionam Possível causa Ajuda Desde a ligação do aparelho passaram mais de 10 segundos Ligue novamente o aparelho A segurança para crianças está ligada l Desactive a segurança para crianças (ver Capítulo “Segurança para crianças”) Vários sensores foram tocados em Toque apenas num sensor simultâneo Os sensores estão parcialmente Retire o pano ou o líquido. cobertos com um pano húmido ou Ligue o aparelho novamente. com um líquido. A desconexão de segurança dispaLigue o aparelho novamente rou A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indicação. A segurança para crianças está ligada l Deslique o bloqueio (ver Capítulo ”Bloquear/desbloquear o painel de comandos”) O foco esteve em funcionamento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda suficientemente quente. Se o foco estiver quente, contacte a Assistência Técnica. O aquecimento automático não liga O foco ainda tem calor residual h Deixar o foco arrefecer O grau de cozedura mais elevado foi ajustado Ç O grau de cozedura mais elevado tem a mesma potência que o aquecimento automático O grau de cozedura foi ajustado com o sensor 1.Desligar o foco 1.Ligar o foco através do sensor Ouve-se um sinal acústico e o apa- O sensor ligar/desligar foi tapado, relho liga, e desliga 5 segundos de- p. ex. através de um pano pois; passados 5 segundos ouvese um outro sinal sonoro Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de comandos _ Acende A protecção para o sobreaquecimento do foco disparou Desligue o foco. Ligue novamente o foco e e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido e, contacte a Assistência Técnica Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. 1 Aviso! As reparações no aparelho apenas po- derão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. 3 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. 37 Eliminação 2 Material de embalagem 2 Aparelho usado Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. W O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 38 Instruções de montagem Indicações de segurança As leis, regulamentos, directivas e normas válidas no país de intervenção deverão ser respeitadas (normas de segurança, reciclagem correcta e adequadamente, etc.). A montagem apenas poderá ser efectuada por um técnico. Deverão ser respeitadas as distâncias mínimas entre aparelhos e armários. Por baixo das gavetas tem que ser montada uma base de protecção. Os planos de secção na bancada deverão ser protegidos com um material de vedação adequado e com protecção anti-humidade. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Não colocar nenhuma massa de vedação à base de silicone entre o aparelho e a bancada. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento. 1 AVISO! • • • • • • Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica. O pino de alimentação está sob tensão. Libertar o pino de alimentação da tensão. Respeitar o esquema de ligação. Respeitar as regras de segurança electrotécnicas. Garantir a protecção contra contacto directo através de uma montagem conforme as instruções. A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado. 1 Atenção! Danos causados pela corrente eléctrica. Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos. • Efectuar a ligação correcta dos pinos. • Libertar o cabo. • Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90° (ou superior). • Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contamse interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções. 39 40 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente – Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 41 822 925 334-A-030505-01 Salvo modificaciones Sujeito a alterações sem aviso prévio YðüŒåéôÆé óå ÆëëÆãÝò ÷øñßò ðñïåéäïðïßçóç The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project