Aeg-Electrolux 11000M Handleiding | Manualzz
11000 M
Hob
Kookplaat
ÂÜóç åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò
Installation and Operating Instructions
Montage- en gebruiksaanwijzing
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò êáé ÷ñÞóçò
Dear Customer,
Please read these user instructions carefully and keep them to refer to
later.
Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance.
1
3
2
2
The following symbols are used in the text:
Safety instructions
Warning! Information that affects your personal safety.
Important! Information that prevents damage to the appliance.
Useful tips and hints
Environmental information
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hob Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
Using the Rings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Tips on Cooking and Frying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
3
Operating Instructions
1 Safety instructions
3
5
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.
This appliance conforms with the following EU Directives:
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Correct use
• This appliance should be used only for normal domestic cooking and
frying of food.
• The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface.
• Additions or modifications to the appliance are not permitted.
• Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials
or fusible objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the
appliance.
Children’s safety
• Small children must be kept away from the appliance.
• Only let bigger children work on the appliance under supervision.
General safety
• The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers.
• Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
• If there is a fault with the appliance, all hotplates must be switched
off and the appliance must be disconnected from the mains supply to
avoid any possible electric shock.
• Repairs to the appliance must only be carried out by trained, registered service engineers.
4
Safety during use
• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
• Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of
the appliance or hot cookware.
• Overheated fats and oils can ignite quickly. When cooking with fat or
oil (e.g when frying chips) do not leave the appliance unattended.
• Switch the hotplates off after each use.
Safety when cleaning
• For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
• For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or
high-pressure cleaning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appliance
• Do not allow acid liquids such as vinegar, lemon juice or limescale removing agents to touch the hob, as otherwise this will cause matt
patches.
• Do not place wet pan lids on the hotplates and do not allow hot pans
to cool on the hotplates. Otherwise condensation and rust can form.
• Do not use the hotplates with empty cookware or without cookware.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
5
Description of the Appliance
Hob Features
Hotplate
1500W
Hotplate
2000W
Oven steam
outlet
Hotplate
1500W
Hotplate
2000W
Using the Rings
1
6
You operate the appliance with the combination appliance’s ring
switches. The operation and the function of the ring switches is described in the Operating Instructions for the combination appliance.
Warning: The hotplates still remain hot for a time even after being
switched off. There is a risk of burns. Let the hotplates cool down.
Tips on Cooking and Frying
Cookware
You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The
bottom should be as thick and flat as possible.
Energy saving
2
2
2
2
Always place cookware on the hotplate before it is switched on.
If possible, always place lids on the
pans.
Switch hotplates off before the end
of the cooking time, to take advantage of residual heat.
Bottom of pans and hotplate should
be the same size.
7
Cleaning and Care
1
Take care! Risk of burns from residual heat.
Let the appliance cool down.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1. Remove heavy deposits from the hotplates using fine scouring powder
or a scouring pad.
2. Wipe off residues with a damp cloth.
3. Then heat the hotplate to a low temperature and leave to dry.
4. To maintain the hotplates, rub in a little sewing machine oil now and
again and then polish off with absorbent paper.
1
3
8
Important: Do not clean the stainless steel edge of the hob with scouring powder or a scouring pad as this will leave scratches!
For stainless steel hobs only use suitable stainless steel cleaning and
maintenance products. Please the manufacturer’s instructions.
The stainless steel edge of the plate can be slightly discoloured as a result of thermal load. This process is caused by the physical properties.
What to do if …
Problem
Possible cause
Remedy
The hotplates are not func- The combination appliance Switch on the appliance.
tioning
is not switched on
The desired heat setting is
not set.
Set the heat setting.
The fuse in the house’s
Check the fuse.
electrical wiring (fuse box) If the fuses trip a number
has been tripped..
of times, please call an authorised electrician.
1
3
If you are unable to remedy the problem by following the above
suggestions, please contact your dealer or the Customer Care Department.
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result from
improper repairs.
If the appliance has been wrongly operated, the visit from the customer
service technician or dealer may not take place free of charge, even
during the warranty period.
Disposal
2 Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate
container at the community waste disposal facilities.
2
Old appliance
W
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
9
Installation Instructions
Safety instructions
1
1
10
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of
use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a qualified electrician.
The minimum distances to other appliances are to be observed.
Drawers may only be installed with a with protective board directly
under the appliance.
The cut surfaces of the work top are to be protected against moisture
using a suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.
Do not use silicon sealant between the appliance and the work top.
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are opened.
Warning!
Risk of injury from electrical current.
The combination appliance is live.
• Observe electrical safety rules.
• Ensure anti-shock protection through correct installation by a qualified electrician.
• Rated voltage of the combined appliances must match.
Important!
Risk of injury from electrical current.
Loose and inappropriate plug and socket connections can lead to
overheating of the plug.
• Fit plug and socket connections together properly.
A device must be provided in the electrical installation which allows the
appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact
opening width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw
type fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and
contactors.
Move the oven steam outlet pipe with a screwdriver to the centre of
the opening in the hob. Then put the outlet connection piece over the
pipe.
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can
remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the
Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you
quickly, we require the following
information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance
at hand, we recommend that you write them in here:
Model description:
.....................................
PNC:
.....................................
S No:
.....................................
11
Geachte klant,
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaanwijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.
Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
1
3
2
12
De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt:
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van uw persoonlijke veiligheid.
Let op! Aanwijzingen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Aanwijzingen en praktische tips
Milieu-informatie
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beschrijving van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uitrusting kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienen van de kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips voor koken en braden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kookgerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wat is er aan de hand als … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
13
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
3
5
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade
het recht op garantie vervalt.
Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:
– 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn
– 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn 92/31/EEG
– 93/68/EEG van 22.07.93 CE-markeringsrichtlijn
Gebruik volgens de voorschriften
• Dit apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt voor het
koken, braden en bakken van levensmiddelen.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Het is niet toegestaan het appaat om te bouwen of te veranderen.
• Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare
voorwerpen (bijv. folie, kunststof, aluminium) niet op het apparaat of
in de direct omgeving daarvan plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
• Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.
• Grotere kinderen mogen alleen onder begeleiding en toezicht met het
apparaat werken.
Algemene veiligheid
• Montage en aansluiting van het apparaat mogen uitsluitend door een
erkend installateur worden uitgevoerd.
• Inbouwapparaten mogen alleen na het inbouwen in aan de normen
beantwoordende inbouwkasten en werkbladen worden gebruikt.
• Als er storingen aan het apparaat optreden dienen alle kookzones uitgeschakeld te worden en dient het apparaat van het stroomnet gescheiden te worden, om een mogelijke elektrische schok te
voorkomen.
• Reparaties aan het apparaat mogen alleen door een erkend installateur uitgevoerd worden.
14
Veiligheid tijdens het gebruik
• Er bestaat verbrandingsgevaar als men tijdens het gebruik van het
apparaat onoplettend is.
• Snoeren van elektrische apparaten mogen niet met hete pannen of
hete kookzonesin aanraking komen.
• Oververhit vet en olie zijn licht ontbrandbaar. Kookprocessen met vet
of olie (bijv. pommes frites) niet zonder toezicht plaats laten vinden.
• De kookzones altijd na gebruik uitschakelen.
Veiligheid bij het schoonmaken
• Voor het schoonmaken moet het apparaat zijn uitgeschakeld en afgekoeld.
• Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan het apparaat met
een stoom- of een hogedrukreiniger schoon te maken.
Voorkomen van beschadigingen aan het apparaat
• Zuurhoudende vloeistoffen, bijv. azijn, citroen of kalkoplossende middelen mogen niet op de kookplaat komen, omdat er anders matte
plekken ontstaan.
• Geen natte pannendeksels op de kookzones plaatsen en hete pannen
niet op de kookzone laten afkoelen. Anders kunnen er watervlekken
ontstaan en/of kan roestvorming optreden.
• Kookzones niet zonder pan of met een lege pan gebruiken
• De kookzones mogen niet worden gebruikt als er geen pan of een
lege pan op staat.
15
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Kookplaat
1500W
Kookplaat
2000W
Dampafvoer
oven
Kookplaat
1500W
Kookplaat
2000W
Bedienen van de kookzones
1
16
U bedient het apparaat met de kookzoneschakelaars van het combi-apparaat. De bediening en functie van de kookzoneschakelaars
zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing van het combi-apparaat.
Waarschuwing! De kookzones blijven ook na het uitschakelen van het
apparaat nog enige tijd heet. Risico van verbrandingsgevaar is aanwezig. De kookzones laten afkoelen.
Tips voor koken en braden
Kookgerei
Goede pannen herkent u aan de bodem. De bodem dient zo dik en vlak
mogelijk te zijn.
Energiebesparing
2
2
2
2
Pannen altijd vóór het inschakelen,
op de kookzone plaatsen.
Pannen, indien mogelijk, altijd met
een deksel afsluiten.
Om van de restwarmte gebruik te
kunnen maken, de kookzones vóór
het einde van de kooktijd uitschakelen.
De bodem van de pan en de kookzone dienen eenzelfde afmeting te
hebben.
17
Reiniging en onderhoud
1
Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.
Laat het apparaat afkoelen.
Reinig het apparaat telkens na gebruik
1. Maak de plaat met een vochtige doek en een klein beetje afwasmiddel
schoon.
2. Wrijf de plaat vervolgens droog met een schone doek.
Verontreinigingen verwijderen
1. Sterke verontreinigingen met fijn schuurmiddel of een schuursponsje
verwijderen.
2. Resterende verontreinigingen met een vochtige doek verwijderen.
3. Daarna de kookzone iets verwarmen en laten drogen.
4. Voor het onderhoud de kookzones af en toe met naaimachineolie inwrijven, daarna polijsten met vochtopnemend papier.
1
3
18
Let op: De roestvrijstalen rand van de kookplaat niet met schuurmiddel
of een schuursponsje reinigen, omdat dit krassen kan geven!
Alleen voor roestvrijstalen kookplaten geschikt reinigings- en onderhoudsmiddel gebruiken. Volg de aanwijzingen van de fabrikant a.u.b.
zorgvuldig op.
Door de thermische belasting tijdens het koken kan de roestvrijstalen
rand kan de plaat iets verkleuren. Dit is een natuurkundig proces.
Wat is er aan de hand als …
Storing
De kookplaten functioneren niet.
1
3
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het combi-apparaat is niet Apparaat inschakelen
ingeschakeld.
De gewenste kookstand is
niet ingesteld.
Kookstand instellen
De zekering in de huisinstallatie (stoppenkast) is
uitgeschakeld.
Zekering controleren.
Als de zekeringen meerdere
malen uitschakelen, neem
dan contact op met een erkend elektricien.
Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met
onze service-afdeling.
Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico's voor de gebruiker leiden.
Bij een onjuiste bediening wordt het bezoek van de servicetechnicus
ook tijdens de garantieperiode in rekening gebracht.
Afvalverwerking
2 Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv.
>PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de
daarvoor bestemde containers.
2
Oud apparaat verwijderen
W
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
Het symbool
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
19
Montageaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
1
1
20
De in het land van gebruik geldende wetten, verordeningen, richtlijnen
en normen moeten in acht worden genomen (veiligheidsvoorschriften,
vakkundige recycling volgens de voorschriften, enzovoort).
De montage mag alleen worden uitgevoerd door een vakman.
De minimale afstanden tot andere apparaten moeten worden aangehouden.
Laden mogen alleen met een beschermende bodem direct onder
het apparaat worden gemonteerd.
De snijvlakken van het werkblad moeten met een geschikt dichtingsmateriaal worden beschermd tegen vocht.
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting tussen apparaat en
werkblad.
Tussen het apparaat en het werkblad mag geen siliconendichtmiddel
worden aangebracht.
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder
ramen. Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kookgerei van de kookplaat stoten.
WAARSCHUWING!
Risico op verwonding door elektrische stroom.
Het combi-apparaat staat onder spanning.
• Veiligheidsvoorschriften van de elektrotechniek in acht nemen.
• Contactbescherming waarborgen door vakkundige inbouw.
• De nominale spanning van de gecombineerde apparaten moet overeenstemmen.
LET OP!
Beschadigingen door elektrische stroom.
Loszittende en onjuiste stekkerverbindingen kunnen oververhitting van
de stekker tot gevolg hebben.
• Stekkerverbindingen moeten vakkundig worden aangesloten.
In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht,
die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte
van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekschakelaar en veiligheidsschakelaars.
• Het aansluitstuk van de dampafvoer van de oven met behulp van een
schroevendraaier onder de opening van het kookveld afstellen. Vervolgens de uitlooppijp aanbrengen.
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met
onze service-afdeling.
Om u snel te kunnen helpen, hebben
wij de volgende gegevens nodig:
– Modelaanduiding
– Productnummer (PNC)
– Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het
typeplaatje)
– Soort storing
– Eventuele foutmelding die het apparaat aangeeft
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde nummers van uw apparaat bij
de hand heeft, raden wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
21
ÁãáðçôÞ ðåëÜôéóóá, áãáðçôÝ ðåëÜôç,
ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò ðñïóåêôéêÜ êáé öõëÜîôå ôéò ãéá
íá áíáôñÝîåôå óå áõôÝò åÜí ÷ñåéáóôåß áñãüôåñá.
Ðáñáäþóôå ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò óôïí åðüìåíï êÜôï÷ï ôçò
óõóêåõÞò.
1
3
2
22
Óôï êåßìåíï ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ôá ðáñáêÜôù óýìâïëá:
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
Ðñïåéäïðïßçóç! Õðïäåßîåéò ðïõ åîõðçñåôïýí ôçí ðñïóùðéêÞ óáò
áóöÜëåéá.
Ðñïóï÷Þ! Õðïäåßîåéò ðïõ åîõðçñåôïýí ôçí áðïôñïðÞ æçìéþí óôç
óõóêåõÞ.
Õðïäåßîåéò êáé ðñáêôéêÝò óõìâïõëÝò.
Ðëçñïöïñßåò ðåñéâáëëïíôéêÞò ðñïóôáóßáò
Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí
Ïäçãßåò ×ñÞóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Åîïðëéóìüò ôçò âÜóçò åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
×åéñéóìüò ôùí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ÓõìâïõëÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá êáé ôï øÞóéìï . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ÌáãåéñéêÜ óêåýç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ôé êÜíåôå, üôáí .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Áðüññéøç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
ÓÝñâéò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
TïðïèÝôçóç
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
23
Ïäçãßåò ×ñÞóçò
1 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
3
5
Ðáñáêáëïýìå äþóôå ðñïóï÷Þ óå áõôÝò ôéò õðïäåßîåéò, äéáöïñåôéêÜ
óå ðåñßðôùóç âëÜâçò áêõñþíåôáé ç åããýçóç.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò ôçò ÅÅ:
– 73/23/EÏÊ áðü 19.02.1973 Êáíïíéóìüò ×áìçëÞò ÔÜóçò
– 89/336/EÏÊ áðü 03.05.1989 Êáíïíéóìüò ÇëåêôñïìáãíçôéêÞò
Óõìâáôüôçôáò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò áíáèåþñçóçò
92/31/EÏÊ.
– 93/68/EÏÊ áðü 22.07.1993 Oäçãßá óÞìáíóçò CE
Ðñïâëåðüìåíç ÷ñÞóç
• ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíïí ãéá ôç
óõíçèéóìÝíç ïéêéáêÞ ðáñáóêåõÞ ãåõìÜôùí.
• Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïò ùò åðéöÜíåéá åñãáóßáò
Þ áðüèåóçò áíôéêåéìÝíùí.
• Äåí åðéôñÝðïíôáé ïé ìåôáôñïðÝò Þ ïé áëëáãÝò ôçò óõóêåõÞò.
• Ìçí ôïðïèåôåßôáé Þ ìçí áêïõìðÜôå ðÜíù Þ êïíôÜ óôç óõóêåõÞ
åýöëåêôá õãñÜ, áðü åýöëåêôá õëéêÜ Þ Üëëá ëéùìÝíá áíôéêåßìåíá
(ð.÷. áõôïêüëëçôá, ðëáóôéêÜ, áëïõìßíéá).
ÐáéäéêÞ áóöÜëåéá
• ÊñáôÜôå ìáêñéÜ áðü ôç óõóêåõÞ ôá ìéêñÜ ðáéäéÜ.
• ÁöÞóôå ôá ìåãáëýôåñá ðáéäéÜ íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôç óõóêåõÞ
ìüíïí õðü ôçí åðßâëåøç êáé ôéò ïäçãßåò óáò.
Ãåíéêüôåñç áóöÜëåéá
• Ç ôïðïèÝôçóç êáé ç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé íá
ðñáãìáôïðïéçèåß ìüíïí áðü Ýíáí êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï
ôå÷íéêü.
• Ïé åíôïé÷éæüìåíåò óõóêåõÝò åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí
ìüíïí ìåôÜ áðü åãêáôÜóôáóç óå ôõðïðïéçìÝíá, êáôÜëëçëá
åíôïé÷éæüìåíá íôïõëÜðéá êáé ðÜãêïõò åñãáóßáò.
• ÅÜí ðáñïõóéáóôïýí ðñïâëÞìáôá ìå ôç óõóêåõÞ, èá ðñÝðåé íá
ôåèïýí åêôüò ëåéôïõñãßáò üëåò ïé ìáãåéñéêÝò åóôßåò êáé íá
áðïóõíäåèåß ç óõóêåõÞ áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï ãéá íá
áðïôñáðåß ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò.
24
• Ïé åñãáóßåò åðéóêåõÞò ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé íá
ðñáãìáôïðïéçèïýí ìüíïí áðü êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï
ðñïóùðéêü!
ÁóöÜëåéá êáôÜ ôç ÷ñÞóç
• ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò åãêáõìÜôùí áðü áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò
óõóêåõÞò.
• Ôá êáëþäéá ôùí çëåêôñéêþí óõóêåõþí äåí åðéôñÝðåôáé íá
Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá ôçò óõóêåõÞò Þ ìå ôá èåñìÜ
ìáãåéñéêÜ óêåýç.
• Ôá èåñìÜ ëÜäéá êáé ëßðç ìðïñïýí íá áñðÜîïõí öùôéÜ ðïëý
ãñÞãïñá. Ìçí áöÞíåôå ôç óõóêåõÞ ðïôÝ íá ëåéôïõñãåß ÷ùñßò
åðïðôåßá üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå óôï ìáãåßñåìá êáõôü ëÜäé
(ð.÷. ôçãáíéôÝò ðáôÜôåò).
• ÈÝóôå ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò åêôüò ëåéôïõñãßáò ìåôÜ áðü êÜèå
÷ñÞóç.
ÁóöÜëåéá óôïí êáèáñéóìü
• Ãéá ôïí êáèáñéóìü èá ðñÝðåé ç óõóêåõÞ íá åßíáé åêôüò
ëåéôïõñãßáò êáé êñýá.
• Ï êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ìå Ýíá ìç÷Üíçìá åêôüîåõóçò áôìïý
Þ íåñïý ðßåóçò áðáãïñåýåôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò.
ÁðïöõãÞ æçìéþí óôç óõóêåõÞ
• Ôá õãñÜ ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ïîÝá, ð.÷. îýäé, ëåìüíé Þ êáèáñéóôéêÜ
áëÜôùí äåí åðéôñÝðåôáé íá ðÝóïõí åðÜíù óôçí åðéöÜíåéá
ìáãåéñÝìáôïò, äéáöïñåôéêÜ èá äçìéïõñãçèïýí èáìðÜ óçìåßá
åðÜíù ó' áõôÞ.
• Ìçí áöÞíåôå ôá âñåãìÝíá êáðÜêé êáôóáñüëáò åðÜíù óôéò
ìáãåéñéêÝò åóôßåò êáé ìçí áöÞíåôå ôéò æåóôÝò êáôóáñüëåò íá
êñõþíïõí åðÜíù ó' áõôÝò. Ìðïñåß íá äçìéïõñãçèïýí õäñáôìïß
êáé óêïõñéÜ.
• Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò ìå Üäåéï ìáãåéñéêü
óêåýïò Þ ÷ùñßò ìáãåéñéêü óêåýïò.
• Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò ìå Üäåéï ìáãåéñéêü
óêåýïò Þ ÷ùñßò ìáãåéñéêü óêåýïò.
25
ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò
Åîïðëéóìüò ôçò âÜóçò åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò
ÌáãåéñéêÞ åóôßá
1500W
ÌáãåéñéêÞ åóôßá
2000W
ÅîáãùãÞ
áôìþí
öïýñíïõ
ÌáãåéñéêÞ åóôßá
1500W
ÌáãåéñéêÞ åóôßá
2000W
×åéñéóìüò ôùí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò
1
26
Ï ÷åéñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé áðü ôïõò äéáêüðôåò ôùí
åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò ôçò óõíäõáóìÝíçò óõóêåõÞò. Ï
÷åéñéóìüò êáé ç ëåéôïõñãßá ôùí äéáêïðôþí ôùí åóôéþí
ìáãåéñÝìáôïò ðåñéãñÜöïíôáé óôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôçò
óõíäõáóìÝíçò óõóêåõÞò.
Ðñïåéäïðïßçóç! Ïé åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò ðáñáìÝíïõí èåñìÝò ãéá
êÜðïéï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ìåôÜ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôçò óõóêåõÞò.
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò åãêáõìÜôùí. ÁöÞóôå ôéò ìáãåéñéêÝò íá êñõþóïõí.
ÓõìâïõëÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá êáé ôï
øÞóéìï
ÌáãåéñéêÜ óêåýç
Èá áíáãíùñßóåôå ôï êáëü ìáãåéñéêü óêåýïò áðü ôïí ðÜôï. Ï ðÜôïò
èá ðñÝðåé íá åßíáé üóï ôï äõíáôüí åðßðåäïò êáé ìå áíÜëïãï ðÜ÷ïò.
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò
2
2
2
2
ÔïðïèåôÞóôå ôá ìáãåéñéêÜ óêåýç
åðÜíù óôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïò
ðñéí ôç èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá.
Êëåßíåôå, åÜí åßíáé äõíáôüí, ôéò
êáôóáñüëåò ðÜíôïôå ìå ôï êáðÜêé
ôïõò.
ÓâÞóôå ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò
ðñéí áðü ôï ôÝëïò ôïõ ÷ñüíïõ
ìáãåéñÝìáôïò ãéá íá
åêìåôáëëåõôåßôå ôï õðüëïéðï
èåñìüôçôáò.
Ç åóôßá ìáãåéñÝìáôïò êáé ï ðÜôïò
ôïõ ìáãåéñéêïý óêåýïõò èá ðñÝðåé
íá Ý÷ïõí ôï ßäéï ìÝãåèïò.
27
Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá
1
Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò åãêáõìÜôùí áðü ôï õðüëïéðï èåñìüôçôáò.
ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé.
Êáèáñßæåôå ôç óõóêåõÞ ìåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç.
1. Óêïõðßóôå ôç óõóêåõÞ ìå Ýíá âñåãìÝíï ðáíß êáé ëßãç ðïóüôçôá
õãñïý óáðïõíéïý.
2. Óôåãíþóôå ôç óõóêåõÞ ìå Ýíá êáèáñü ðáíß.
ÁöáéñÝóôå ôéò âñùìéÝò.
1. Ôñßøôå ôéò óêëçñÝò âñùìéÝò áðü ôéò ìáãåéñéêÝò åóôßåò ìå óêüíç
êáèáñéóìïý Þ ìå óöïõããÜñé.
2. Óêïõðßóôå ôá êáôÜëïéðá ìå Ýíá âñåãìÝíï ðáíß.
3. Óôç óõíÝ÷åéá èåñìÜíåôå ãéá ëßãï ôç ìáãåéñéêÞ åóôßá êáé áöÞóôå ôç
íá óôåãíþóåé.
4. Ãéá ôçí ðåñéðïßçóç ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí ôñßøôå ìå ëßãï ëÜäé ãéá
ñáðôïìç÷áíÝò êáé óôç óõíÝ÷åéá óêïõðßóôå ìå Ýíá áðïññïöçôéêü
÷áñôß.
1
3
28
Ðñïóï÷Þ: Ìçí ôñßâåôå ôï áíïîåßäùôï ðëáßóéï ôùí ìáãåéñéêþí
åóôéþí ìå ôç óêüíç êáèáñéóìïý ç ôï óöïõããÜñé, ìðïñåß íá
ðñïêëçèïýí ãñáôóïõíéÝò óôçí åðéöÜíåéÜ ôïõ!
Óôéò áíïîåßäùôåò åðéöÜíåéåò ìáãåéñÝìáôïò ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí
êáôÜëëçëá êáèáñéóôéêÜ õëéêÜ êáé ìÝóá ðåñéðïßçóçò ãéá
áíïîåßäùôåò åðéöÜíåéåò. Ðáñáêáëïýìå äþóôå ðñïóï÷Þ óôéò ïäçãßåò
ôïõ êáôáóêåõáóôÞ.
Ëüãù ôçò èåñìéêÞò êáôáðüíçóçò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ
ìáãåéñÝìáôïò, ôï áíïîåßäùôï ðëáßóéï åíäÝ÷åôáé íá áðï÷ñùìáôéóôåß.
Áõôü åßíáé öõóéïëïãéêü.
Ôé êÜíåôå, üôáí ...
Ðñüâëçìá
Ïé åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò
äå ëåéôïõñãïýí.
1
3
ÐéèáíÞ áéôßá
Áíôéìåôþðéóç
H óõíäõáóìÝíç óõóêåõÞ
äåí Ý÷åé ôåèåß óå
ëåéôïõñãßá
Åíåñãïðïßçóç óõóêåõÞò
Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç
åðéèõìçôÞ óêÜëá
ìáãåéñÝìáôïò.
ÅðéëïãÞ óêÜëáò
ìáãåéñÝìáôïò
¸÷åé ðÝóåé ç áóöÜëåéá
ôçò çëåêôñéêÞò
åãêáôÜóôáóçò ôïõ óðéôéïý
(ðßíáêáò áóöáëåéþí).
ÅëÝãîôå ôçí áóöÜëåéá.
ÅÜí ïé áóöÜëåéåò ðÝöôïõí
óõ÷íÜ, èá ðñÝðåé íá
êáëÝóåôå Ýíáí
çëåêôñïëüãï.
ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá ìå ôá
ðñïáíáöåñüìåíá ìÝôñá áíôéìåôþðéóçò áðåõèõíèåßôå óôï ÔìÞìá
ÕðïóôÞñéîçò Þ óôïí åîïõóéïäïôçìÝíï åìðïñéêü áíôéðñüóùðï ôçò
ðåñéï÷Þò óáò.
Ðñïåéäïðïßçóç! Ïé åñãáóßåò åðéóêåõÞò ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé
íá ðñáãìáôïðïéçèïýí ìüíïí áðü åîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü. Áðü ôéò
ìç ðñïâëåðüìåíåò êáé åóöáëìÝíåò åñãáóßåò åðéóêåõÞò ìðïñïýí íá
äçìéïõñãçèïýí óïâáñïß êßíäõíïé ãéá ôï ÷ñÞóôç.
Óôçí ðåñßðôùóç åóöáëìÝíùí ÷åéñéóìþí ç åðßóêåøç ôïõ ôå÷íéêïý
÷ñåþíåôáé êáíïíéêÜ áêüìç êáé üôáí äåí Ý÷åé ëÞîåé ç ðåñßïäïò
åããýçóçò.
29
Áðüññéøç
2
2
Õëéêü óõóêåõáóßáò
Ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá êáé öéëéêÜ ðñïò ôï
ðåñéâÜëëïí. Ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç öÝñïõí ìßá óõãêåêñéìÝíç óÞìáíóç,
ð.÷. >PE<, >PS<, êëð. Áðïññßøôå ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò óýìöùíá ìå
ôç óÞìáíóç, óôá äçìïôéêÜ óçìåßá óõëëïãÞò áðïññéììÜôùí, óôïõò
åéäéêïýò êÜäïõò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé ãéá ôï óêïðü áõôü.
ÐáëéÜ óõóêåõÞ
W
Ôï óýµâïëï
óôï ðñïúüí Þ åðÜíù óôç óõóêåõáóßá ôïõ
õðïäåéêíýåé üôé äåí ðñÝðåé íá µ åôá÷åéñßæåóôå ôï ðñïúüí áõôü ùò
ïéêéáêü áðüññéµµá . ÁíôéèÝôùò èá ðñÝðåé íá ðáñáäßäåôáé óôï
êáôÜëëçëï óçµåßï óõëëïãÞò ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêïý êáé
çëåêôñïíéêïý åîïðëéóµïý. Åîáóöáëßæïíôáò üôé ôï ðñïúüí áõôü
äéáôßèåôáé óùóôÜ, óõµâÜëëåôå óôçí áðïôñïðÞ åíäå÷üµåíùí
áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá, ïé
ïðïßåò èá µðïñïýóáí äéáöïñåôéêÜ íá ðñïêëçèïýí áðü áêáôÜëëçëï
÷åéñéóµü áðüññéøçò ôïõ ðñïúüíôïò áõôïý. Ãéá ëåðôïµåñÝóôåñåò
ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ µå ôçí áíáêýêëùóç ôïõ ðñïúüíôïò áõôïý,
åðéêïéíùíÞóôå µå ôï äçµáñ÷åßï ôçò ðåñéï÷Þò óáò, ôçí ôïðéêÞ óáò
õðçñåóßá áðïêïµéäÞò ïéêéáêþí áðïññéµµÜôùí Þ µå ôï êáôÜóôçµá
üðïõ áãïñÜóáôå ôï ðñïúüí.
30
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
1
1
Èá ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé äéáôÜîåéò, ïé êáíïíéóìïß, ïé ïäçãßåò êáé
ôá ðñüôõðá ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá åãêáôÜóôáóçò (êáíïíéóìïß
áóöáëåßáò, ðñïâëåðüìåíç áíáêýêëùóç êëð).
Ç åãêáôÜóôáóç åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìüíïí áðü
åîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü.
ÐñÝðåé íá ôçñçèïýí ïé áíáöåñüìåíåò åëÜ÷éóôåò áðïóôÜóåéò áðü
Üëëåò óõóêåõÝò.
Ôá óõñôÜñéá åðéôñÝðåôáé íá ôïðïèåôçèïýí áêñéâþò êÜôù áðü
ôç óõóêåõÞ ìüíïí åÜí äéáèÝôïõí ðñïóôáôåõôéêü ðÜôï.
Ïé êïììÝíåò åðéöÜíåéåò ôïõ ðÜãêïõ åñãáóßáò ðñÝðåé íá
ðñïóôáôåõèïýí áðü ôçí õãñáóßá ìå êáôÜëëçëï ìïíùôéêü õëéêü.
Ç ìüíùóç êáëýðôåé ôïí áñìü ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ ðÜãêïõ
åñãáóßáò.
Ç ìüíùóç êáëýðôåé ôïí áñìü ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ ðÜãêïõ
åñãáóßáò.
Ìç ôïðïèåôåßôå ìïíùôéêÞ óéëéêüíç ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ
ðÜãêïõ åñãáóßáò.
Áðïöýãåôå ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò áêñéâþò äßðëá áðü
ðüñôåò êáé êÜôù áðü ðáñÜèõñá. Ìå ôï Üíïéãìá ôçò ðüñôáò Þ ôïõ
ðáñáèýñïõ åíäÝ÷åôáé íá ðÝóïõí ôá êáõôÜ ìáãåéñéêÜ óêåýç áðü
ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïò.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!
Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí áðü ôï çëåêôñéêü ñåýìá.
H óõíäõáóìÝíç óõóêåõÞ åßíáé óõíäåìÝíç ìå ôçí çëåêôñéêÞ ôÜóç.
• Ôçñåßôáé ôïõò êáíüíåò áóöáëåßáò ó÷åôéêÜ ìå ôï çëåêôñïëïãéêü
õëéêü.
• Åîáóöáëßóôå ôçí ðñïóôáóßá áöÞò ìå ôç óùóôÞ åãêáôÜóôáóç.
• Ïé ïíïìáóôéêÝò ôÜóåéò ôùí óõíäõáóìÝíùí óõóêåõþí èá ðñÝðåé íá
óõìöùíïýí ìåôáîý ôïõò.
ÐÑÏÓÏ×Ç!
ÆçìéÝò áðü ôï çëåêôñéêü ñåýìá.
Ïé ÷áëáñÝò Þ ëáíèáóìÝíåò óõíäÝóåéò ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí óå
õðåñèÝñìáíóç ôïõ áêñïäÝêôç.
• ÓõíäÝóôå ôïõò áêñïäÝêôåò ìå ôï óùóôü ôñüðï.
Óôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç èá ðñÝðåé íá ðñïâëåöèåß Ýíáò
ìç÷áíéóìüò ðïõ èá äéá÷ùñßæåé ðïëõðïëéêÜ ôç óõóêåõÞ áðü ôï
äßêôõï ìå Ýíá åýñïò áíïßãìáôïò åðáöÞò ôçò ôÜîçò ôïõëÜ÷éóôïí ôùí
3 mm.
31
Óáí êáôÜëëçëïé äéá÷ùñéóôÝò èåùñïýíôáé ð.÷. ï äéáêüðôçò LS, ïé
áóöÜëåéåò (ïé âéäùôÝò áóöÜëåéåò èá ðñÝðåé íá âãïõí áðü ôçí
õðïäï÷Þ), äéáêüðôåò FI êáé ïé ìáãíçôéêïß äéáêüðôåò.
• Óôåñåþóôå ôï óôüìéï åîáãùãÞò áôìþí ôïõ öïýñíïõ ìå Ýíá
êáôóáâßäé, êÜôù áðü ôï Üíïéãìá ôçò åóôßáò ìáãåéñÝìáôïò. Óôç
óõíÝ÷åéá óõíäÝóôå ôï óùëÞíá åîáãùãÞò.
32
ÓÝñâéò
Óå ðåñßðôùóç ôå÷íéêþí ðñïâëçìÜôùí ðáñáêáëïýìå åëÝãîôå ðñþôá
åÜí ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá ìüíïé óáò ìå ôç
âïÞèåéá ôùí ïäçãéþí ÷ñÞóçò (ÊåöÜëáéï "Ôé èá êÜíù åÜí...").
ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá, áðåõèõíèåßôå óôï
ÔìÞìá ÕðïóôÞñéîçò Ðåëáôþí Þ óå Ýíáí åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü
áíôéðñüäùðï.
Ãéá íá ìðïñÝóïõìå íá óáò
âïçèÞóïõìå Üìåóá, ÷ñåéáæüìáóôå
ôá ðáñáêÜôù óôïé÷åßá:
– ÐåñéãñáöÞ ìïíôÝëïõ
– Êùäéêüò ðñïúüíôïò (PNC)
– Êùäéêüò óåéñÜò (S-No.)
(âëÝðå ðéíáêßäá ôýðïõ)
– Åßäïò âëÜâçò
– ÌÞíõìá óöÜëìáôïò ðïõ
åìöáíßæåé åíäå÷ïìÝíùò ç óõóêåõÞ
Ãéá íá Ý÷åôå ðÜíôïôå äéáèÝóéìïõò ôïõò êùäéêïýò áñéèìïýò ôçò
óõóêåõÞò óáò ðñïôåßíïõìå íá ôïõò óõìðëçñþóåôå åäþ:
ÐåñéãñáöÞ ìïíôÝëïõ:
.....................................................
PNC:
.....................................................
S-No:
.....................................................
33
Assembly / Montage / ÔïðïèÝôçóç
34
35
Removal / Demontage / ÁðåãêáôÜóôáóç
36
Rating Plate / Typeplaatje / Ðéíáêßäá ôýðïõ
37
38
39
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 925 159-A-131204-01
Subject to change without notice
Wijzigingen voorbehouden
Yðüêåéôáé óå áëëáãÝò ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement