advertisement
▼
Scroll to page 2
of 34
67170 K-MN Placa vitrocerámica de cocción por inducción Placa de cerâmica de vidro indução Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. 1 3 2 28 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho. Indicações e sugestões práticas Informações sobre o meio ambiente Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 32 33 34 34 Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o foco de circuito duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar a Função STOP+GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilize o aquecimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar a função piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 35 36 36 37 38 39 40 43 Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loiça para cozinhar para focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 44 45 46 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 29 Manual de instruções 1 Indicações de segurança 3 5 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia. Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Utilização de acordo com as normas • Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas. • O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma. • Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho. • Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades. Segurança para crianças • Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho. • As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância. • Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos. Segurança geral • A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados. • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas. • Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico. 30 • As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. Segurança durante a utilização • Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico. • Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução. • Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes. • Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas). • Desligue o foco após cada utilização. • Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter uma distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução. • Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme. Segurança durante a limpeza • Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio. • A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança. Evitar danos no aparelho • O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima. • Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico. • Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos. • Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico. • Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos. • Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica. • A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser tapada. 31 Descrição do aparelho Instalação da placa de fogão Foco de circuito simples 1200 W Foco de indução 2300 W com função piloto 3700 W Foco de aquecimento duplo 700/1700 W Painel de comandos Foco de indução 1400 W com função piloto 1800 W Equipamento do painel de comados Selecção do grau de cozedura Função piloto Indicadores dos focos Função de temporizador Indicador do temporizador Ligar/desligar com lâmpada piloto 32 STOP+GO Temporizador Bloqueio Circuto exterior Ligar/desligar Sinalização de controlo Circuito duplo Indicação Sensores Touch Control O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores. Sensor 1 Função Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/ tempo Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo Temporizador Selecção do temporizador Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos Piloto Ligar e desligar a função piloto Stop+Go Ligar/desligar o nível para manter quente Interruptor do circuito duplo Ligar e desligar o circuito calorífico externo Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor irradiado. Os cozinhados prolongados com níveis de potência elevados em loiça de grandes dimensões nos focos dianteiros podem aquecer os campos sensor. Tocar nos campos sensor com cuidado. 33 Indicar Indicação Descrição O foco está desligado Nível para manter quen- Nível para manter quente/a funte ção STOP+GO está ajustada - Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado - Graus de cozedura com pontos decimais O grau intermédio está ajustado Aquecimento automáti- O aquecimento automático está co activo Erro Surgiu uma função de erro Reconhecimento do ta- A loiça para cozinhar não é adecho quado ou demasiado pequena, ou não foi colocada nenhuma loiça para cozinhar em cima. Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. Piloto A função piloto está activada Desconexão de seguran- A desconexão de segurança está ça activa Indicador de calor residual 1 3 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor residual. O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente. Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamente no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da temperatura da parte electrónica. 34 Utilização do aparelho 3 Utilize o foco de indução com tachos adequados. Ligar e desligar o aparelho Painel de comandos 3 Indicação Sinalização de controlo Ligar Premir durante 2 segundos / acende Desligar Premir durante 1 segundo / nenhuns apaga Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente. Ajustar o grau de cozedura Painel de comandos 3 Indicação Aumentar premir até Diminuir premir até Desligar premir O nível para manter quente ter os alimentos quentes. e / simultaneamente situa-se entre e . Serve para man- Ligar e desligar o foco de circuito duplo No foco de circuito duplo pode-se adaptar a placa de aquecimento ao tamanho dos tachos. Painel de comandos Sinalização de controlo Ligar Premir gundos durante 1-2 se- acende Desligar Premir gundos durante 1-2 se- apaga 35 Ligar e desligar a Função STOP+GO A Função STOP+GO liga simultaneamente todos os focos no grau de calor residual e novamente no grau de cozedura anteriormente regulado. Com esta função é possível efectuar pequenas paragens durante o processo de aquecimento, por exemplo, para receber um telefonema. Painel de comandos 3 3 Ligar premir STOP+GO Desligar premir STOP+GO Indicação grau de cozedura previamente regulado (sem aquecimento automático) As Funções do Temporizador não param através de STOP+GO. A Função STOP+GO bloqueia completamente o painel de comandos excepto o painel de sensores . Utilize o aquecimento automático Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado. Passo 1. Ajustar 2. Repousar 3. 4. 3 36 Painel de comandos / grau Indicação / / tocar tocar para ajustar o grau de cozedura desejado até / após 3 segundos Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais elevado, p. ex. de para , o tempo de aquecimento será ajustado. A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado. Grau de cozedura Duração do impulso de aquecimento Radiação [min:seg] Duração do Impulso de aquecimento Indução [min:seg] v 0:30 0:10 1 1:00 0:10 2 1:40 0:10 2. 2:40 1:20 3 4:50 3:10 3. 5:30 4:20 4 6:30 5:50 4. 8:10 8:10 5 10:10 10:10 5. 12:20 10:30 6 2:30 2:00 6. 2:30 2:00 7 3:30 2:30 8 4:30 2:50 9 --- --- Bloquear/desbloquear painel de comandos O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano. Painel de comandos 3 Ligar premir Desligar premir Indicação (apenas 3 segundos) grau de cozedura previamente ajustado Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente. 37 Utilizar a segurança para crianças A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho. Ligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos Indicação/sinal 1. Ligar o aparelho (não regular um nível de aquecimento) 2. premir 3. premir até que se oiça o sinal Sinal acústico O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados. Desligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos Indicação/sinal acústico 1. ligar o aparelho 2. premir até ouvir o sinal acústico 3. premir sinal acústico O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada. Desactivar a segurança para crianças A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura, permanecendo activa após conclusão da mesma. Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação/sinal Ligar o aparelho Premir simultaneamente e / Sinal acústico Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado. 38 Ligar e desligar a função piloto A função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adicionais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma grande quantidade de água. A função piloto é activada durante 10 minutos. De seguida o foco de indução regressa automaticamente para o grau de cozedura 9. Painel de comandos Ligar premir Desligar premir Indicação premir 3 Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau de cozedura ajustado anteriormente. Gestão de energia Os focos dispõem de uma potência máxima. Se ao ligar a função piloto esta potência for ultrapassada, a gestão de energia reduz o grau de cozedura de outro foco. Na indicação deste foco, e durante um minuto o grau de cozedura muda entre o grau ajustado e o máximo possível. De seguida é exibido o grau de cozedura real. Exemplo: Foco ligado por último Outro foco ajustado Grau de cozedura ajustado Grau de cozedura indicação p 9 7 em alternância com 9 7 real Grau de cozedura 39 Utilizar o temporizador Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporizador. Função Condição Desligar automático no foco regulado Resultado após Decurso do tempo sinal acústico 00 intermitente O foco desliga-se Temporizador nos focos não utilizados sinal acústico 00 intermitente 3 3 Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada. Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado. Seleccionar o foco Passo 3 40 Painel de comandos Indicação 1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro foco pisca 2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo foco pisca 3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro foco pisca 4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto foco pisca A indicação do grau de cozedura do foco seleccionado apaga-se até a hora do temporizador estar ajustada. 3 3 Se a sinalização de controlo piscar lentamente, a indicação do grau de cozedura volta a ser visualizada, podendo-se ajustar ou alterar novamente o grau de cozedura. Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca. Regular o tempo de aquecimento Passo Painel de comandos Indicação 1. Seleccionar o foco 2. premir ou do foco seleccionado A lâmpada de controlo da zona de aquecimento seleccionada pisca 00 a 99 minutos Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca com menos intensidade. O tempo encontra-se agora regulado. É iniciada a contagem decrescente. Desligar a função do temporizador Passo Painel de comandos Indicação 1. Seleccionar o foco 2. A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente. É indicado o tempo restante Tocar em do foco O tempo restante é contado para seleccionado trás, até 00. Tocar simultaneaSurge a indicação 00. mente em e do foco seleccionado A sinalização de controlo apaga-se. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada. 41 Alterar o tempo Passo Painel de comandos Indicação 1. Seleccionar o foco 2. premir ou no foco seleccionado A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado 01 até 99 minutos Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca com menos intensidade. O tempo encontra-se agora regulado. É iniciada a contagem decrescente. Indicar o tempo restante de um foco Passo Painel de comandos Indicação 1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar. Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Sinal acústico 1. premir O sinal acústico emudece. 42 Confirmação acústica Desconexão de segurança Placa • Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente. • Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente. • Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. Painel de comandos • Se, com o aparelho desligado, um ou mais sensores do painel de comandos forem cobertos durante mais do que 10 segundos, ouve-se um sinal acústico. O sinal acústico desliga-se automaticamente quando os sensores deixarem de estar cobertos. Focos de indução • No caso de sobreaquecimento (p. ex. devido a um tacho vazio) o foco desliga-se automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para 0, e deverá estar frio. • Se não forem utilizados tachos adequados, pisca na indicação e, 2 minutos depois, a indicação do foco apaga-se. todos os focos de cozedura • Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para 0. Grau de cozedura Desligar após V, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas 43 Sugestões para cozer e assar 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Tachos e afins • Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível. • Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente. Loiça para cozinhar para focos de indução Material da loiça Material da loiça aço, aço esmaltado sim gusa sim aço inoxidável 3 3 44 indicado se indicado pelo fabricante alumínio, cobre, latão --- vidro, cerâmica, porcelana --- A loiça indicada para focos de indução é respectivamente identificada pelo fabricante. Teste de qualificação A loiça para cozinha é adequada para indução se ... • ... um pouco de água aquecer sobre um foco de indução com grau de cozedura 9 dentro de pouco tempo. • ... um imã permanecer fixo ao fundo da loiça. Alguma loiça pode produzir ruídos durante a cozedura sobre focos de indução. Estes ruídos não representam qualquer falha do aparelho e o seu funcionamento não é comprometido de qualquer maneira. Base da loiça O fundo da loiça para cozinhar deve ser o mais espesso e plano possível Tamanho do recipiente Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo da loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magnética do fundo da loiça tem de ter um diâmetro mínimo em função do tamanho do foco. 3 Diâmetro dos focos [mm] Diâmetro mínimo da base da loiça [mm] 210 180 145 120 A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central. Sugestões para poupar energia 2 2 Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar. Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar. 45 Exemplos de utilização para cozinhar Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. Nível de cozedura Processo de cozedura 0 adequado para Duração Dicas Desligado Manter quente Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 2-3 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leite-creme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 3-4 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres) V 1-2 Estufar batatas 4-5 Cozer Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l 20-60 Min. de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas 60-150 Min. Até 3 l de água mais ingredientes 6-7 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 7-8 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 5-15 Min. por frigideira Mexer de vez em quando 9 ferver alourar fritar Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de líquidos. 46 Limpeza e manutenção 1 1 1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça. Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça. Limpe o aparelho após cada utilização. 1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 2. Seque o aparelho com um pano limpo. Remova as sujidades 1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico. 2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante. 3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 4. Seque o aparelho com um pano limpo. retirar imediatamente com o aparelho frio Açúcar, comida com açúcar sim --- Plásticos, folhas de alumínio sim --- Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim Tipo de sujidade com Espátula de limpeza* Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável* *Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade 3 3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável. Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho. 47 O que fazer, se … Problema Não é possível ligar os focos ou estes não funcionam Possível causa Ajuda Já passaram mais de 10 se- Voltar a ligar o aparelho. gundos desde que o aparelho foi ligado O bloqueio está activado Desactivar o bloqueio (ver capítulo “Bloquear/desbloquear painel de comandos”) A segurança para crianças está activada Desactivar a segurança para crianças (ver capítulo “Segurança para crianças”) Foram tocados vários cam- Tocar apenas num campo pos sensor em simultâneo sensor O interruptor de segurança disparou Remover os objectos (tachos, panos ou similares) que eventualmente estejam sobre o painel de comandos. Voltar a ligar o aparelho A indicação de calor resi- O foco esteve em funcio- Se o foco estiver quente, dual não apresenta nenhu- namento durante pouco contacte a Assistência Técma indicação. tempo e, por isso, não está nica. ainda suficientemente quente. O aquecimento automático O foco ainda tem calor renão liga sidual O grau de cozedura mais elevado foi ajustado O grau de cozedura mais elevado tem a mesma potência que o aquecimento automático Sinal acústico repetido (6x), o aparelho desliga-se Um ou vários sensores estãi Libertar o sensor cobertos durante mais de 10 segundos Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado O painel de comandos está Retirar os objectos totalmente ou parcialmente coberto Ouve-se um sinal acústico O sensor ligar/desligar foi e o aparelho liga, e desliga tapado, p. ex. através de 5 segundos depois; passa- um pano dos 5 segundos ouve-se um outro sinal sonoro 48 Deixar o foco arrefecer Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de comandos Problema A indicação muda entre dois graus de cozedura pisca Possível causa Ajuda A gestão piloto reduz a po- Ver parágrafo ”Ligar/deslitência deste foco gar a função piloto” Loiça para cozinhar não adequada Utilizar loiça adequada para cozinhar Não coloque loiça para co- Coloque loiça para cozizinhar em cima do foco nhar em cima O diâmetro do fundo é de- Mude para um foco mais masiado pequeno para o pequeno foco Utilize loiça adequada para cozinhar Acende A protecção para o sobrea- Desligue o foco. Ligue noquecimento do foco dispa- vamente o foco rou A desconexão de segurança Desligue o foco. Ligue nodisparou vamente o foco 1 3 e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica e é exibido Menos Raios luminosos demasiado fortes em cima do painel de comandos, por exemplo luz solar intensa Fazer por pouco tempo sombra no painel de comandos, por exemplo com a mão. Ouve-se um sinal acústico, o aparelho desliga-se. Ligar (novamente) o aparelho Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. 49 Eliminação 2 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado W no produto ou na embalagem indica que este produto O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 50 Instruções de montagem Indicações de segurança 1 1 Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Não colocar nenhuma massa de vedação à base de silicone entre o aparelho e a bancada. A parte inferior do aparelho é protegida de fábrica contra vapor e humidade, p. ex. de uma máquina de lavar loiça ou de um forno. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento. AVISO! Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica. • O pino de alimentação está sob tensão. • Libertar o pino de alimentação da tensão. • Respeitar o esquema de ligação. • Respeitar as regras de segurança electrotécnicas. • Garantir a protecção contra contacto directo através de uma montagem conforme as instruções. • A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado. Atenção! Danos causados pela corrente eléctrica. Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos. • Efectuar a ligação correcta dos pinos. • Libertar o cabo. • Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90° (ou superior). 51 • Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções. 52 Condições de garantia Portugal Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais Mem Martins, Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao aparelho. Electrolux, LDA Quinta da Fonte Edifício Gonçalves Zarco - Q 35 2780-730 PAÇO DE ARCOS Tel.: (21) 440 39 00 Fax: (21) 440 39 99 Assistência técnica (Service) Tel.: (21) 440 39 39 Fax: (21) 440 39 93 53 Locais de assistência técnica 54 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente – Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 55 Montagem / Montaje 56 57 58 Placa de características / Chapa de características 67170K-MN 55GAD83AG 949 592 245 230 V 50 Hz Induction 3,7 kW 6,6 kW AEG - ELECTROLUX 59 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 925 827-A-100206-01 Salvo modificaciones Sujeito a alterações sem aviso prévio
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project