Zanussi ZKT351BV 49F User manual

Zanussi ZKT351BV 49F User manual
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Placa de cerâmica de vidro indução
ZKT 351 BV
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
e
p
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por
forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
1
3
2
28
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Indicações e sugestões práticas
Informações sobre o meio ambiente
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
33
34
34
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar a função piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
37
38
39
40
43
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loiça para cozinhar para focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
45
46
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Montagem com colagem da fita vedante sobre o rebordo
inferior da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
29
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
5
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições
domésticas.
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou
objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que
o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por
técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos
especializados e autorizados.
30
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com
as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue
processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas
fritas).
• Desligue o foco após cada utilização.
• Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter uma
distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.
• Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer
og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é
permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em
cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
• Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.
• A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser
tapada.
31
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 2300 W
com função piloto 3700 W
Foco de indução 1400 W
Painel de comandos
Equipamento do painel de comados
Ligar/desligar
com lâmpada piloto
Indicadores dos focos
Função de temporizador
Indicador do temporizador
Indicação
Selecção do grau de cozedura
Função piloto
32
Temporizador
Bloqueio
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de
indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor
1
Função
Ligar/desligar
Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes
Aumentar grau de cozedura/tempo
Diminuir os ajustes
Diminuir grau de cozedura/tempo
Temporizador
Selecção do temporizador
Bloqueio
Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Piloto
Ligar e desligar a função piloto
Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor irradiado. Os cozinhados
prolongados com níveis de potência elevados em loiça de grandes dimensões nos focos dianteiros podem aquecer os campos sensor. Tocar nos
campos sensor com cuidado.
33
Indicar
Indicação
Descrição
O foco está desligado
Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
-
Graus de cozedura
O Grau de cozedura está ajustado
Aquecimento automático
O aquecimento automático está activo
Erro
Surgiu uma função de erro
Reconhecimento do tacho
A loiça para cozinhar não é adequado ou demasiado pequena, ou não
foi colocada nenhuma loiça para cozinhar em cima.
Calor residual
O foco ainda está quente
Segurança para crianças
Bloqueio/segurança para crianças
estão ligados.
Piloto
A função piloto está activada
Desconexão de segurança
A desconexão de segurança está
activa
Indicador de calor residual
1
3
Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor
residual.
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamente no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do
retorno do calor da loiça para cozinhar.
A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da temperatura da parte electrónica.
34
Utilização do aparelho
3
Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos
3
Ligar
Premir
gundos
Desligar
Premir
durante 1
segundo
Indicação
durante 2 se-
Sinalização de
controlo
/
acende
/ nenhuns
apaga
Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma
função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho
desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos
3
Indicação
Aumentar
premir
até
Diminuir
premir
até
Desligar
premir
O nível para manter quente
alimentos quentes.
e
/
simultaneamente
situa-se entre
e
. Serve para manter os
35
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático.
Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado
tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de
cozedura ajustado.
Passo
Painel de comandos
1.
Ajustar o grau máximo
/
2.
Repousar
/
3.
4.
3
tocar
tocar para ajustar o grau de cozedura desejado
até
/
após 3 segundos
Se durante o aquecimento
for seleccionado um grau de cozedura mais
elevado, p. ex. de
para , o tempo de aquecimento será ajustado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado.
Grau de cozedura
36
Indicação
Duração do impulso de aquecimento [min:seg]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
Bloquear/desbloquear painel de comandos
O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do
sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste,
p. ex. ao passar por cima com um pano.
Painel de comandos
3
Ligar
premir
Desligar
premir
Indicação
(apenas 3 segundos)
grau de cozedura previamente
ajustado
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente.
37
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
1.
Ligar o aparelho
(não regular um
nível de aquecimento)
2.
premir
3.
premir
até que se oiça o sinal
Indicação/sinal
Sinal acústico
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados.
Desligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
1.
ligar o aparelho
2.
premir até ouvir o sinal acústico
3.
premir
Indicação/sinal
acústico
sinal acústico
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada.
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura,
permanecendo activa após conclusão da mesma.
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação/sinal
Ligar o aparelho
Premir simultaneamente
e
/ Sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado.
38
Ligar e desligar a função piloto
A função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adicionais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma grande quantidade de água.
A função piloto é activada durante 10 minutos. De seguida o foco de indução regressa automaticamente para o grau de cozedura 9.
Painel de comandos
Ligar
premir
Desligar
premir
Indicação
premir
3
Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau de
cozedura ajustado anteriormente.
Gestor de Potência
Os focos dispõem de uma potência
máxima.
Se esta potência máxima for ultrapassada quando se ligar a função Potência, o
gestor de potência irá reduzir o grau de
cozedura dos outros focos.
Na indicação deste foco, e durante um
minuto o grau de cozedura muda entre o
grau ajustado e o máximo possível. De
seguida é exibido o grau de cozedura real.
Exemplo:
Foco ligado
por último
Outro foco
ajustado
ajustado
indicação
Grau de coze- Grau de codura
zedura
real Grau de cozedura
p
7
9
7 em alternância com 9
39
Utilizar o temporizador
Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporizador.
Função
Condição
Desligar automático
no foco regulado
Resultado após
Decurso do tempo
sinal acústico
00 intermitente
O foco desliga-se
Temporizador
nos focos não utilizados
sinal acústico
00 intermitente
3
3
Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada.
Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Seleccionar o foco
Passo
3
3
3
40
Painel de comandos
Indicação
1.
tocar1x
A lâmpada de controlo do foco traseiro
pisca
2.
tocar1x
A lâmpada de controlo do foco da frente pisca
A indicação do grau de cozedura do foco seleccionado apaga-se até a hora
do temporizador estar ajustada.
Se a sinalização de controlo piscar lentamente, a indicação do grau de cozedura volta a ser visualizada, podendo-se ajustar ou alterar novamente o
grau de cozedura.
Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do
temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
Regular o tempo de aquecimento
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação
Seleccionar o foco A lâmpada de controlo da zona de
aquecimento seleccionada pisca
premir
ou do
foco seleccionado
00 a 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca com menos intensidade.
O tempo encontra-se agora regulado.
É iniciada a contagem decrescente.
Desligar a função do temporizador
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação
Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente.
É indicado o tempo restante
Tocar em
do foco
seleccionado
O tempo restante é contado para trás,
até 00.
Tocar simultaneamen- Surge a indicação 00.
te em
e do foco
seleccionado
A sinalização de controlo apaga-se.
A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação
Seleccionar o foco A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
premir
ou
no
foco seleccionado
01 até 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca com menos intensidade.
O tempo encontra-se agora regulado.
É iniciada a contagem decrescente.
41
Indicar o tempo restante de um foco
Passo
1.
Painel de comandos
Seleccionar foco
Indicação
A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Desligar o sinal acústico
Passo
Painel de comandos
Sinal acústico
1.
premir
Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
42
Desconexão de segurança
Placa
• Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.
• Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox.
10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a
placa desliga-se automaticamente.
• Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
• Se, com o aparelho desligado, um ou mais sensores do painel de comandos forem cobertos durante mais do que 10 segundos, ouve-se um sinal
acústico. O sinal acústico desliga-se automaticamente quando os sensores deixarem de estar cobertos.
Focos de indução
• No caso de sobreaquecimento (p. ex. devido a um tacho vazio) o foco
desliga-se automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o
foco deverá ser ajustado para 0, e deverá estar frio.
• Se não forem utilizados tachos adequados, pisca na indicação e, 2 minutos depois, a indicação do foco apaga-se.
• Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá
ser ajustado para 0.
Grau de cozedura
Desligar após
V, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
43
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode
causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos
sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Loiça para cozinhar para focos de indução
Material da loiça
Material da loiça
aço, aço esmaltado
gusa
aço inoxidável
3
indicado
sim
sim
se indicado pelo fabricante
alumínio, cobre, latão
---
vidro, cerâmica, porcelana
---
A loiça indicada para focos de indução é respectivamente identificada pelo
fabricante.
Teste de qualificação
A loiça para cozinha é adequada para indução se ...
• ... um pouco de água aquecer sobre um foco de indução com grau de cozedura 9 dentro de pouco tempo.
• ... um imã permanecer fixo ao fundo da loiça.
3
Alguma loiça pode produzir ruídos durante a cozedura sobre focos de indução. Estes ruídos não representam qualquer falha do aparelho e o seu funcionamento não é comprometido de qualquer maneira.
Base da loiça
O fundo da loiça para cozinhar deve ser o mais espesso e plano possível
44
Tamanho do recipiente
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo
da loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magnética do fundo
da loiça tem de ter um diâmetro mínimo em função do tamanho do foco.
3
Diâmetro dos
focos [mm]
Diâmetro mínimo
da base da loiça [mm]
210
180
145
120
A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central.
Sugestões para poupar energia
2
2
Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar.
45
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de cozedura
Processo
de cozedura
adequado para
Manter
quente
Duração
Dicas
Para manter hortaliça quentes,
Se
necessário
tapar
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em quando
Puré
Omeletas, ovos mexidos,
10-40 Min.
Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou leitecreme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de
vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx. ¼ l de
água para 750 g de batatas
Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopa- 60-150 Min.
dos e sopas
Até 3 l de água mais ingredientes
0
V
Desligado
1-2
Estufar batatas
4-5
Cozer
6-7
Moderado
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por frigideira
Mexer de vez em quando
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne
estufada) fritar batatas
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de líquidos.
46
Limpeza e manutenção
1
1
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com
água e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a
loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a
loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
retirar
imediatamente
com o aparelho frio
Açúcar, comida com açúcar
sim
---
Plásticos, folhas de alumínio
sim
---
Margens de calcário e água
---
sim
Salpicos de gordura
---
sim
descoloração metálica
---
sim
Tipo de sujidade
com
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em
lojas da especialidade
3
3
Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
47
O que fazer, se …
Problema
Possível causa
Ajuda
Não é possível ligar os focos
ou estes não funcionam
Já passaram mais de 10 segundos desde que o aparelho foi ligado
Voltar a ligar o aparelho.
O bloqueio está activado
Desactivar o bloqueio (ver
capítulo “Bloquear/desbloquear painel de comandos”)
A segurança para crianças
está activada
Desactivar a segurança para
crianças (ver capítulo “Segurança para crianças”)
Foram tocados vários campos sensor em simultâneo
Tocar apenas num campo
sensor
O interruptor de segurança
disparou
Remover os objectos (tachos, panos ou similares)
que eventualmente estejam
sobre o painel de comandos.
Voltar a ligar o aparelho
A indicação de calor residual O foco esteve em funcionanão apresenta nenhuma indi- mento durante pouco tempo
cação.
e, por isso, não está ainda
suficientemente quente.
Se o foco estiver quente,
contacte a Assistência Técnica.
O aquecimento automático
não liga
Deixar o foco arrefecer
O foco ainda tem calor residual
O grau de cozedura mais ele- O grau de cozedura mais elevado foi ajustado
vado tem a mesma potência
que o aquecimento automático
48
Sinal acústico repetido (6x), o Um ou vários sensores estãi
aparelho desliga-se
cobertos durante mais de 10
segundos
Libertar o sensor
Ouve-se um sinal acústico
com o aparelho desligado
O painel de comandos está
totalmente ou parcialmente
coberto
Retirar os objectos
Ouve-se um sinal acústico e
o aparelho liga, e desliga 5
segundos depois; passados
5 segundos ouve-se um outro sinal sonoro
O sensor ligar/desligar foi ta- Não coloque nenhuns objecpado, p. ex. através de um
tos em cima do painel de copano
mandos
A indicação muda entre dois
graus de cozedura
A gestão piloto reduz a potência deste foco
Ver parágrafo ”Ligar/desligar
a função piloto”
Problema
pisca
Possível causa
Ajuda
Loiça para cozinhar não ade- Utilizar loiça adequada para
quada
cozinhar
Não coloque loiça para cozinhar em cima do foco
Coloque loiça para cozinhar
em cima
O diâmetro do fundo é dema- Mude para um foco mais pesiado pequeno para o foco
queno
Utilize loiça adequada para
cozinhar
Acende
1
3
A protecção para o sobreaDesligue o foco. Ligue novaquecimento do foco disparou mente o foco
A desconexão de segurança
disparou
Desligue o foco. Ligue novamente o foco
e o número é indicado
Erro electrónico
Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da
instalação doméstica)
Se depois de ligar o aparelho
for novamente exibido ,
contacte a Assistência Técnica
e é exibido Menos
Raios luminosos demasiado
fortes em cima do painel de
comandos, por exemplo luz
solar intensa
Fazer por pouco tempo sombra no painel de comandos,
por exemplo com a mão.
Ouve-se um sinal acústico, o
aparelho desliga-se. Ligar
(novamente) o aparelho
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas,
poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
49
Eliminação
2
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com
o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por
exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha
existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua
área de residência.
Aparelho usado
W
no produto ou na embalagem indica que este produto não
O símbolo
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
50
Instruções de montagem
Indicações de segurança
1
1
Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor
no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada,
etc).
A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados.
Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis.
A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo,
as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho.
As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a
humidade com um material vedante adequado.
A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.
A parte inferior do aparelho é protegida de fábrica contra vapor e humidade,
p. ex. de uma máquina de lavar loiça ou de um forno.
Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas.
Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento.
AVISO!
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica.
• O pino de alimentação está sob tensão.
• Libertar o pino de alimentação da tensão.
• Respeitar o esquema de ligação.
• Respeitar as regras de segurança electrotécnicas.
• Garantir a protecção contra contacto directo através de uma montagem
conforme as instruções.
• A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado.
Atenção!
Danos causados pela corrente eléctrica.
Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos.
• Efectuar a ligação correcta dos pinos.
• Libertar o cabo.
• Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à
corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90° (ou superior).
• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá
ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°;
ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes.
51
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o
aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
Colar vedante
• Limpar a placa na zona do recorte.
• Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior da zona de
cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A
zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra
a outra.
52
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente
necessitamos dos seguintes dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
– Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
53
Montaje superpuesto / Montagem com colagem da fita vedante sobre o rebordo inferior da
placa
54
55
56
Placa de características / Chapa de características
ZKT351BV
55GED88AG
949 592 258
230 V
50 Hz
Induction 3,7 kW
3,7 kW
ZANUSSI
57
58
59
822 925 823-A-020306-01
Salvo modificaciones
Sujeito a alterações sem aviso prévio
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement