Aeg-Electrolux HK634020XB Manuel utilisateur


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux HK634020XB Manuel utilisateur | Manualzz
HK634020XB
Notice d'utilisation
Table vitrocéramique
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Installation
2
4
Description de l'appareil
6
Utilisation de l'appareil
7
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
7
Dispositif d'arrêt de sécurité
7
Niveau de cuisson
8
Activation / désactivation des circuits
extérieurs
8
La fonction de démarrage automatique de la
cuisson
8
Utilisation du minuteur
8
Activation de la fonction STOP+GO
9
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
9
La sécurité enfants
9
Conseils utiles
10
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement...
11
12
En matière de protection de l'environnement
13
Emballage
13
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Consignes de sécurité
3
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
•
•
•
•
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas
en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez
que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre Service Aprèsvente.
4
Installation
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
949 593 331 00
HK634020XB
58 HAD 54 A0 220-240 V 50-60-Hz
6,5 kW
AEG-ELECTROLUX
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des
pièces de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Installation
5
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
600 mm
min.
50 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
490+1 mm
560+1 mm
R5
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
6
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
145
180
mm
1
2
3
4
5
mm
145
120/175/210
3
mm
mm
5
Zone de cuisson 1200 W
Zone de cuisson 1800 W
Zone de cuisson 1200 W
Bandeau de commande
Zone de cuisson à triple circuit
800/1600/2300 W
4
Description du bandeau de commande
1
2
10
3
9
4
8
5
6
7
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson
1
2
Fonction
avec voyant
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
3
Indicateur du niveau de cuisson
Affichage du niveau de cuisson
4
Voyants du minuteur des zones de
cuisson
show for which zone you set the time
5
Affichage du minuteur
Affichage de la durée en minutes
6
/
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
7
/
Augmentation ou diminution de la durée
Sélection d'une zone de cuisson
8
9
avec voyant
Activation et désactivation des circuits extérieurs
Utilisation de l'appareil
Touche sensitive
10
7
Fonction
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
avec voyant
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction de maintien au chaud /
est activée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
Anomalie de fonctionnement
La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants est activée
L'arrêt de sécurité est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer légèrement la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt et le dispositif est activé si :
• toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt .
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de
cuisson.
• vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant et la table de cuisson
se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de cuisson
après un certain temps. Voir tableau.
8
Utilisation de l'appareil
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
Se met à l'arrêt
,
-
6 heures
-
-
5 heures
4 heures
1,5 heure
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le
niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur et sur simultanément pour le désactiver.
Activation / désactivation des circuits extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive . Le voyant
s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la même touche
sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle
s'éteint.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson est activée lorsque vous réglez un
niveau de cuisson en partant de . La zone
de cuisson choisie fonctionne à la puissance
maximale pendant un certain temps puis
revient au niveau de cuisson sélectionné.
Si vous réglez une niveau de cuisson supérieur lors de la cuisson automatique (par ex.
de à ), la durée de la cuisson automatique est ajustée.
En présence de chaleur résiduelle sur la zone
de cuisson (affichage ), la cuisson automatique n'est pas activée.
La durée de fonctionnement de la cuisson
automatique dépend du niveau cuisson sélectionné :
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une cuisson.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant de régler le minuteur, ou après
• Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant
de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
• Départ ou modification de la durée du minuteur : appuyez sur ou du minuteur
pour régler la durée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote
plus lentement, le décompte de la durée est activé.
Utilisation de l'appareil
9
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur pour
désactiver le minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 Le voyant
de la zone de cuisson s'éteint.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de la
zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone
de cuisson est mise à l'arrêt.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les zones
de cuisson. Appuyez sur Appuyez sur + ou - pour sélectionner la durée. Dès que la durée
sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud.
• Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le symbole s'allume.
• Appuyez sur
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de commande, à l'exception de la touche sensitive
.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche . Ce qui
permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours
de cuisson.
Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau
de cuisson.
• Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. . Le symbole s'allume. Mettez
l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . s'allume. Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. s'allume
• Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Le symbole s'allume.
10
Conseils utiles
• Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole s'allume. Réglez
le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table
de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la sécurité enfants
est de nouveau activée.
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent
laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au
diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50
tites quantités de pomme de terre ou de min
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
1
Entretien et nettoyage
Niveau
de
cuisson
adapté à :
11
Durée
Conseils
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes, des Selon
cordons bleus de veau, des côtelettes,
besoin
des rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min
steaks
Retourner à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un appareil
à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
12
En cas d'anomalie de fonctionnement...
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie
Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre • Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
l'appareil en fonctionnement.
même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à
la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Essuyez le bandeau de commandes
• La sécurité enfants est activée . Désactivez la fonction. Voir
les sections " Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande " et " Sécurité enfants ".
• La fonction STOP+GO est activée
. Désactivez la fonction.
Voir le chapitre " Activation de la fonction STOP+GO ".
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
Le voyant indicateur de chaleur La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
résiduelle ne s'allume pas.
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre Service Après-vente.
La cuisson automatique n'est
pas activée.
• Présence de chaleur résiduelle sur la zone de cuisson
.
Laissez refroidir la zone de cuisson
• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson
maximum offre la même puissance que le démarrage automatique de la cuisson.
• Vous avez réglé le niveau de cuisson avec la touche sensitive
. Commencez en partant de
et utilisez seulement
.
Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert
pareil se remet en fonctionne- sitive.
ment et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
. Enlevez ce qui recouvre la touche sen-
s'allume.
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
Mettez la zone de cuisson à l'arrêt, puis remettez-la en fonctionnement.
Affichage de
et d'un chiffre. Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Mettez de nouveau sous tension. Si
s'affiche de nouveau, faites appel au Service Après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message
d'erreur qui s'affiche.
En matière de protection de l'environnement
13
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
14
15
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin
online sur:
www.aeg-electrolux.be
892932335-A-082009
www.aeg-electrolux.lu

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement