Aeg-Electrolux KFA58HCM User Manual

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux KFA58HCM User Manual | Manualzz

KFA58HCM

Benutzerinformation

Notice d'utilisation

Istruzioni per l’uso

User manual

Kochfeld

Table de cuisson

Piano cottura

Hob

2 Inhalt

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.

Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese

Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei

Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

INHALT

SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGEANLEITUNG

2

3

GERÄTEBESCHREIBUNG 7

GEBRAUCHSANWEISUNG 7

Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise

7

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

REINIGUNG UND PFLEGE

WAS TUN, WENN …

UMWELTTIPPS

Änderungen vorbehalten

9

9

8

8

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.

Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!

Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung sowie Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen.

Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Sicherheit für Kinder

• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsge fahr.

• Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.

Montageanleitung 3

Sicherheit während des Betriebs

• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auf lagen.

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.

• Verbrennungsgefahr! Legen Sie kein Besteck und keine Deckel auf die Oberfläche des

Kochfelds, da diese heiß werden können.

WARNUNG!

Feuergefahr!

Überhitztes Öl oder Fett kann sich sehr schnell entzünden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt!

• Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.

• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab.

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.

Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern.

Vermeiden von Schäden am Gerät

• Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf das Glaskeramikkochfeld fallen las sen, kann dieses beschädigt werden.

• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik beim Verschieben verkratzen.

• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht vollständig verkochen. Andernfalls kann das

Kochgeschirr oder die Glaskeramik beschädigt werden.

• Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.

• Decken Sie das Gerät weder ganz noch teilweise mit Alufolie ab.

WARNUNG!

Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.

MONTAGEANLEITUNG

Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Ty penschild finden.

Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.

KFA58HCM

58 AAD 55 XO 400 V 50-60 Hz

949 593 412 00

7 kW

AEG-Electrolux

4 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Bitte Folgendes unbedingt lesen!

Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvor schriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des

Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden!

Nur eine Elektrofachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen!

Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein!

Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum

Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden!

Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!

Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt.

Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!

Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass die Geräteunterseite vor Dampf und Feuch tigkeit, z. B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen, geschützt ist!

Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls kann heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder Fenstern vom Kochfeld gesto -

ßen werden.

WARNUNG!

Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.

Das Kombinationsgerät liegt an Spannung

• Sicherheitsreglen der Elektrotechnik beachten.

• Nennspannung der kombinierten Geräte müssen übereinstimmen.

• Steckverbindungen fachtgerecht zusammenstecken.

• Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Einbau gewährleistet sein.

• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.

• Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerecht ausge führt werden.

Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög licht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der

Spannungsquelle abzuklemmen.

Geeignete Isolierungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherun gen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.

Montageanleitung 5

Montage

min.

50mm min.

500mm min.

50mm

=

R 5 mm

490 +1mm 560 +1mm

=

600 mm min.

28 mm

6 Montageanleitung

Ausbau

Gerätebeschreibung 7

GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochfeldanordnung

9

8

7

1

145 mm

120/210 mm

6

265 mm

5

2

170 mm

145 mm

3

4

1 Einkreis-Kochzone 1200 W

2 Mehrzweck-Kochzone 1500/2400 W

3 Restwärmeanzeigen

4 Einkreis-Kochzone 1200 W

5 Schalter und Anzeige der Mehr zweckkochzone

6 Schalter und Anzeige der Zweikreis-

Kochzone

7 Zweikreis-Kochzone 900/2200 W

8 Restwärmeanzeigen

9 Dampfauslass

Restwärmeanzeige

Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.

WARNUNG!

Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!

GEBRAUCHSANWEISUNG

Das Kochfeld wird mithilfe der Knöpfe an dem Gerät bedient, das zusammen mit dem Kochfeld installiert wurde. In der Gebrauchsanweisung können Sie nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird.

Wenn sich eine Kochzone einschaltet, ist für kurze Zeit ein Brummen zu hören. Das ist ty pisch für Glaskeramikkochfelder. Es liegt keine Fehlfunktion am Gerät vor.

Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise

Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.

Berühren Sie das Sensorfeld / , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzei ge leuchtet auf. Wenn Sie weitere äußere Heizkreise einschalten möchten, berühren Sie das

Sensorfeld nochmals. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.

Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe erlischt.

8 Praktische Tipps und Hinweise

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Kochgeschirr

• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.

• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen

Energie sparendes Kochen

• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.

• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.

• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.

• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.

Hinweis zu Acrylamid

Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die

Speisen nicht zu stark zu bräunen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.

WARNUNG!

Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät.

Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hoch druckreiniger.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des

Geräts nicht.

So entfernen Sie Verschmutzungen:

1. – Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel.

Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie ei nen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas fläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.

– Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat: Kalk- und Was serränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.

2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.

3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.

Was tun, wenn … 9

WAS TUN, WENN …

Problem

Das Gerät kann nicht einge schaltet oder bedient werden.

Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht.

Mögliche Ursache und Abhilfe

• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von

10 Sekunden die Kochstufe ein.

• Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Ge räts ausgelöst hat. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden

Sie sich an eine Elektrofachkraft.

Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.

Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.

Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.

Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben kön nen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke des Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an.

Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Be such eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum

Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.

UMWELTTIPPS

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Wohin mit den Altgeräten?

Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-

Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.

Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen

Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgese henen Behältern.

10 Sommaire

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

SOMMAIRE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

10

11

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 15

NOTICE D'UTILISATION 15

Activation et désactivation du circuit

15

CONSEILS UTILES 16

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

16

17

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT 17

Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.

Avertissements importants

AVERTISSEMENT

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité des enfants

• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.

• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !

• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.

Instructions d'installation 11

Utilisation

• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.

• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.

• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.

AVERTISSEMENT

Danger d'incendie !

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

Utilisation

• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.

• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.

• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.

Comment éviter d'endommager l'appareil

• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vi trocéramique.

• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et ru gueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.

• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.

Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.

• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient.

• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.

AVERTISSEMENT

Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Avant d'installer l'appareil , notez le numéro de série qui figure sur la plaque signaléti que.

La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.

KFA58HCM

58 AAD 55 XO 400 V 50-60 Hz

949 593 412 00

7 kW

AEG-Electrolux

12 Instructions d'installation

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.

L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).

Seul un électricien qualifié est autorisé à installer cet appareil

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.

Protégez l'appareil contre l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.

Comblez les fentes entre le plan de travail et l'appareil avec du joint.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.

N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.

AVERTISSEMENT

Le courant électrique peut provoquer des blessures.

L'appareil intégré est placé sous tension.

• Observez les consignes de sécurité électro-techniques.

• La tension nominale des appareils intégrés doit concorder.

• Raccordez correctement les connexions électriques.

• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.

• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des con tacts d'au moins 3 mm.

Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis ser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.

Instructions d'installation 13

Montage

min.

50mm min.

500mm min.

50mm

=

R 5 mm

490 +1mm 560 +1mm

=

600 mm min.

28 mm

14 Instructions d'installation

Démontage

Description de l'appareil 15

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de la table de cuisson

9

8

7

1

145 mm

120/210 mm

6

265 mm

5

2

170 mm

145 mm

3

4

1 Zone de cuisson à 1200 W

2 Zone de cuisson double à 1500/2400 W

3 Voyants de chaleur résiduelle

4 Zone de cuisson à 1200 W

5 Commande de la zone polyvalente avec voyant

6 Commande de la zone de cuisson double avec voyant

7 Zone de cuisson double à 900/2200 W

8 Voyants de chaleur résiduelle

9 Sortie de la vapeur

Voyant de chaleur résiduelle

Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.

AVERTISSEMENT

La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !

NOTICE D'UTILISATION

La table de cuisson se commande à l'aide des manettes de commande de l'appareil installé avec la table de cuisson. La notice d'utilisation de l'appareil vous indiquera le fonctionnement de la table de cuisson.

Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court ins tant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence sur son bon fonctionnement.

Activation et désactivation du circuit extérieur.

Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.

Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive / . Le voyant s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez à nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.

Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant s’éteint.

16 Conseils utiles

CONSEILS UTILES

Plats de cuisson

• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que pos sible avant chaque utilisation.

• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais ser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.

Économie d'énergie

• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis son.

• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction nement.

• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.

• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.

Conseils relatifs à l'acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.

AVERTISSEMENT

Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'ap pareil.

Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.

Retrait des salissures :

1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil.

Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.

– Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcai re, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

En cas d'anomalie de fonctionnement 17

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Problème

Vous ne pouvez pas mettre la cuisinière en fonctionnement ou l'utiliser.

Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.

Cause possible et solution

• Remettez la cuisinière en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes.

• Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusibles. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, de mandez l'avis d'un électricien qualifié.

La zone de cuisson n'est pas assez chaude parce qu'elle n'a été utilisée que peu de temps. Si la zone de cuisson doit être chaude, contactez votre service après vente.

Mettez en fonctionnement dans un premier temps la zone de cuisson intérieure.

Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la zone de cuisson extérieure.

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les infor mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'er reur qui s'affiche.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du

Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Où aller avec les appareils usagés?

Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.

La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.

18 En matière de protection de l'environnement

Emballage

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Indice 19

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.

Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.

Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.

INDICE

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

19

20

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 24

ISTRUZIONI D'USO 24

Attivazione e disattivazione degli anelli

24

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PULIZIA E CURA

COSA FARE SE…

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Materiale di imballaggio

Con riserva di modifiche

25

25

26

26

26

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leg gere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Con servare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e do tazioni di sicurezza dell'apparecchio.

Sicurezza generale

AVVERTENZA

Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con man canza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.

Sicurezza bambini

• Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurar si che non giochino con l'apparecchio.

• Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffoca mento.

• Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in funzione.

20 Istruzioni di installazione

Sicurezza durante l'impiego

• Prima di utilizzare il forno per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive.

• Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di cottura.

• Pericolo di ustioni! Non appoggiare sulla superficie di cottura posate o coperchi di pen tole perché possono diventare roventi.

AVVERTENZA

Pericolo di incendio!

I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente.

Uso corretto

• Controllare sempre l'apparecchio durante il funzionamento.

• Utilizzare l'apparecchio solo per uso domestico!

• Non utilizzare l'apparecchio come superficie di lavoro o tagliere.

• Sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi in fiammabili, materiali facilmente incendiabili (di plastica o alluminio).

• Prestare attenzione quando si collega l'apparecchio alle prese vicine. Non lasciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchio o stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.

Per prevenire danni all'apparecchio

• Se oggetti o stoviglie cadono sul piano in vetroceramica, la superficie può essere dan neggiata.

• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.

• Non lasciare che le stoviglie bollano senza liquido per prevenire danni alle stoviglie e al piano in vetroceramica.

• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.

• Non coprire mai nessuna parte dell'apparecchio con pellicola di alluminio.

AVVERTENZA

In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Prima dell'installazione , annotare il numero di serie (N. serie) riportato sulla targhetta identificativa.

La targhetta identificativa dell'apparecchiatura è applicata sul lato inferiore.

KFA58HCM

58 AAD 55 XO 400 V 50-60 Hz

949 593 412 00

7 kW

AEG-Electrolux

Istruzioni di installazione 21

Avvertenze per la sicurezza

AVVERTENZA

È assolutamente necessarie leggere!

Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezza elettrica ecc.)!

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualificato!

Rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature e dai mobili!

Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti diretta mente sotto l'apparecchiatura solo se dispongono di un fondo di protezione.

Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato!

Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro!

Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie!

Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre! In caso con trario, l'apertura di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura.

AVVERTENZA

Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica.

L'apparecchiatura combinata è alimentata con tensione elettrica.

• Attenersi alle norme di sicurezza delle installazioni elettriche.

• Deve esserci una corrispondenza fra la tensione nominale delle apparecchiature combi nate.

• Effettuare le connessioni in modo appropriato.

• Installare correttamente per garantire una protezione contro le scosse elettriche.

• Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei con nettori.

• Un elettricista qualificato deve installare a regola d'arte i collegamenti elettrici.

L'impianto elettrico dell'apparecchiatura deve prevedere un dispositivo che consenta di se parare l'apparecchiatura dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di al meno 3 mm.

È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.

22 Istruzioni di installazione

Montaggio

min.

50mm min.

500mm min.

50mm

=

R 5 mm

490 +1mm 560 +1mm

=

600 mm min.

28 mm

Estrazione

Istruzioni di installazione 23

24 Descrizione del prodotto

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Disposizione della superficie di cottura

9

8

7

1

145 mm

120/210 mm

6

265 mm

5

2

170 mm

145 mm

3

4

1 Zona di cottura a circuito singolo 1200

W

2 Zona multiuso 1500/2400 W

3 Indicatori del calore residuo

4 Zona di cottura a circuito singolo 1200

W

5 Selettore zona di arrostimento con indicatore

6 Selettore zona di cottura doppia con indicatore

7 Zona di cottura doppia 900/2200 W

8 Indicatori del calore residuo

9 Uscita vapore

Indicatore di calore residuo

L'indicatore di calore residuo si accende quando una zona di cottura è calda.

AVVERTENZA

Il calore residuo può essere causa di ustioni!

ISTRUZIONI D'USO

Il funzionamento del piano cottura si controlla con le manopole dell'apparecchiatura abbinata al piano cottura. Nel capitolo delle Istruzioni per l'uso di questa apparecchiatura è spiegato come si controlla il funzionamento del piano cottura.

Dopo l'accensione, le zone di cottura emettono un breve ronzio. Questo è un fenomeno ti pico delle zone di cottura in vetroceramica e non segnala un malfunzionamento dell'appa recchiatura.

Attivazione e disattivazione degli anelli esterni

È possibile regolare la superficie di cottura alle dimensioni delle pentole.

Per accendere il circuito di riscaldamento esterno sfiorare il tasto sensore / . Si illu mina la spia. Per accendere più circuiti di riscaldamento esterni sfiorare di nuovo lo stesso tasto sensore. Si illumina la relativa spia di controllo.

Ripetere la procedura per disattivare il circuito di riscaldamento esterno. La spia si spegne.

Consigli e suggerimenti utili 25

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Pentole

• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.

• Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire sco lorazioni sulla superficie in vetroceramica.

Per risparmiare energia

• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.

• Appoggiare le pentole sempre prima di accendere la zona di cottura.

• Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.

• Il fondo delle pentole e le zone di cottura devono avere le stesse dimensioni.

Informazioni sull'acrilamide

Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccoman diamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.

PULIZIA E CURA

Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.

Usare sempre pentole con il fondo pulito.

AVVERTENZA

Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura.

Per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressio ne.

I graffi o le macchie scure sulla vetroceramica non compromettono il funzionamento del l'apparecchio.

Per eliminare lo sporco:

1. – rimuovere immediatamente: plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il ve tro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.

– Quando l'apparecchiatura è sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.

2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente.

3. Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito.

26 Cosa fare se…

COSA FARE SE…

Problema

Non è possibile attivare l'appa recchiatura o metterla in fun zione.

L'indicatore di calore residuo non si accende.

Possibili cause e rimedi

• Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di potenza entro 10 secondi.

• Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettri co domestico. Nel caso in cui il fusibile continui a bruciarsi, ri volgersi ad un elettricista qualificato.

La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo. Se la zona di cottura dovesse essere calda, contattare il Centro Assistenza.

Non è possibile attivare il cir cuito di riscaldamento esterno.

Per prima cosa attivare il circuito di riscaldamento interno.

Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio riven ditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa, codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (è nell'angolo del piano cottura) e un mes saggio di errore che si accende.

In caso azionamento errato dell'apparecchio, l'intervento del tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dove portare gli apparecchi fuori uso?

In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.

La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.

Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.

Contents 27

Thank you for choosing one of our high-quality products.

To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

We wish you much joy with your new appliance.

CONTENTS

SAFETY INFORMATION

INSTALLATION INSTRUCTIONS

27

28

PRODUCT DESCRIPTION 31

OPERATING INSTRUCTIONS 32

Activation and deactivation of the outer

32

HELPFUL HINTS AND TIPS

CARE AND CLEANING

WHAT TO DO IF…

ENVIRONMENT CONCERNS

Packaging material

Subject to change without notice

32

32

33

33

34

For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.

General safety

WARNING!

Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of ex perience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruc tion for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.

Child safety

• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.

• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.

• Keep children away from the appliance when it is on.

Safety during operation

• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.

• Set the cooking zones to "off" after each use.

• Risk of burns! Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking surface, as they can become hot.

28 Installation instructions

WARNING!

Fire danger!

Overheated fats and oils can ignite very quickly.

Correct operation

• Always monitor the appliance during operation.

• Only use the appliance for domestic cooking tasks!

• Do not use the appliance as a work or a storage surface.

• Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of plastic or aluminium) on or near the appliance.

• Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.

How to prevent a damage to the appliance

• If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be damaged.

• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if you move them on the surface.

• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ceramics.

• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.

• Do not cover any part of the appliance with aluminium foil.

WARNING!

If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.

The rating plate of the appliance is on its lower casing.

KFA58HCM

58 AAD 55 XO 400 V 50-60 Hz

949 593 412 00

7 kW

AEG-Electrolux

Installation instructions 29

Safety instructions

WARNING!

You must read these!

Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules etc.)!

Only a qualified electrician must install the appliance!

Keep the minimum distances to other appliances and units!

Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective floor directly below the appliance!

Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant!

Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant!

Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven!

Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows.

WARNING!

Risk of injury from electrical current.

The combination appliance is live.

• Observe electrical safety rules.

• Rated voltage of the combined appliances must match.

• Fit plug and socket connections together properly.

• Install correctly to give anti-shock protection.

• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.

• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.

The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm.

You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.

Assembly

min.

50mm min.

500mm min.

50mm

=

R 5 mm

490 +1mm 560 +1mm

=

600 mm

30 Installation instructions min.

28 mm

Removal

Product description 31

PRODUCT DESCRIPTION

Cooking surface layout

9

8

7

1

145 mm

120/210 mm

6

265 mm

5

2

170 mm

145 mm

3

4

1 Single cooking zone 1200 W

2 Multi-purpose zone 1500/2400 W

3 Residual heat indicators

4 Single cooking zone 1200 W

5 Multi-purpose zone switch with indicator

6 Double cooking zone switch with in dicator

7 Double cooking zone 900/2200 W

8 Residual heat indicators

9 Steam outlet

Residual heat indicator

The residual heat indicator comes on when a cooking zone is hot.

WARNING!

Risk of burns from residual heat!

32 Operating instructions

OPERATING INSTRUCTIONS

You operate the hob with the knobs of the appliance that you installed with the hob. The Operating Instructions chapter for this appliance tells how to operate the hob.

When a cooking zone operates, it hums for a short time. This is typical of all ceramic glass cooking zones and does not show that the appliance operates incorrectly.

Activation and deactivation of the outer rings

You can adjust the surface you cook to the dimension of the cookware.

To activate the outer ring touch the sensor field / . The indicator comes on. For more outer rings touch the same sensor field again. The subsequent indicator comes on.

Do the procedure again to deactivate the outer ring. The indicator goes out.

HELPFUL HINTS AND TIPS

Cookware

• The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.

• Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause discoloration on glass ceramic surface.

Energy saving

• If possible, always put the lids on the cookware.

• Put cookware on a cooking zone before you start it.

• Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use residual heat.

• The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension.

Information on acrylamides

According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.

CARE AND CLEANING

Clean the appliance after each use.

Always use cookware with clean bottom.

WARNING!

Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance.

For your safety, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners.

Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the appliance operates.

What to do if… 33

To remove the dirt:

1. – Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scra per on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .

– Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.

2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.

3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth.

WHAT TO DO IF…

Problem

You cannot activate the appli ance or operate it.

The residual heat indicator does not comes on.

Possible cause and remedy

• Activate the appliance again and set the heat setting in 10 seconds.

• Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box. If the fuses blow again and again, speak to qualified electrician.

The cooking zone is not hot because it operated only for a short time. If the cooking zone should be hot, speak to the service cen tre.

Activate the inner ring first.

You cannot activate the outer ring.

If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the

Customer Care Department. Give the data from the rating plate, three-digit-letter code for the glass ceramic (it is in the corner of the cooking surface) and an error message that comes on.

If you operated the appliance incorrectly, the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, even during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.

ENVIRONMENT CONCERNS

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

34

Packaging material

The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste disposal facilities in your municipality.

35

www.aeg-electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement