Aeg-Electrolux HK634020FB Manuel utilisateur


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux HK634020FB Manuel utilisateur | Manualzz

HK634020FB

FR

TABLE DE CUISSON

DE

KOCHFELD

NOTICE D'UTILISATION

BENUTZERINFORMATION

2

16

2

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils.

Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus

élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez la boutique en ligne sur www.aeg-electrolux.com/shop

SOMMAIRE

Sommaire 3

4 Consignes de sécurité

5 Instructions d'installation

8 Description de l'appareil

9 Notice d'utilisation

12 Conseils utiles

13 Entretien et nettoyage

14 En cas d'anomalie de fonctionnement

15 En matière de protection de l'environnement

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:

Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications

4 Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veil lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capa cités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu re !

• Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.

AVERTISSEMENT

Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil.

Sécurité d'utilisation

• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films pro tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.

• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.

• Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie !

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

Utilisation

• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.

• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.

• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en

Instructions d'installation 5 contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.

Pour éviter d'endommager l'appareil

• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ils ris queraient de l'endommager.

• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéramique.

• Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez pas leur contenu s'évaporer en totalité.

• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.

• Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.

AVERTISSEMENT

Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Avant l'installation , notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti que.

La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.

AEG

HK634020FB

58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60-Hz

949 595 120 00

6,5 kW

6 Instructions d'installation

Les consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Lisez-les attentivement !

Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur.

Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusive ment des pièces d'origine.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été instal lés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

Ne modifiez pas et n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil peut être endommagé et vous risquez vous-même d'être blessé.

L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les nor mes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et ré glementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.

Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.

Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !

N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Sinon, les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.

AVERTISSEMENT

Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de bran chement ne doivent être réalisées que par un professionnel qualifié.

• La borne d'alimentation est sous tension.

• Mettez la borne d'alimentation hors tension.

• Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.

• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

• Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.

• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type

H05BB-F Tmax 90°C ou de calibre supérieur). Adressez-vous au service après-vente de votre magasin vendeur.

Instructions d'installation 7

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con tacts d'au moins 3 mm.

Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

Montage

min. 500 mm

=

R 5 mm

490 +1mm

560 +1mm

=

600 mm min.

25 mm min.

28 mm

Si vous utilisez une enceinte de protection (acces soire en option), la plaque de protection qui se fi xe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire.

8 Description de l'appareil

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Vue d'ensemble

1 2

145 mm

180 mm

120/175/210 mm

145 mm

3

1 Zone de cuisson 1200 W

2 Zone de cuisson 1800 W

3 Zone de cuisson 1200 W

4 Bandeau de commande

5 Zone de cuisson à triple circuit

800/1600/2300 W

5 4

Description du bandeau de commande

1 2 3 4 5 6

10 9 8 7

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées.

1 touche sensitive fonction

Elle met en fonctionnement ou à l'arrêt l'appareil.

2

Elle verrouille/déverrouille le bandeau de com mande.

3

Indicateur du niveau de cuisson Pour afficher le niveau de cuisson.

4

5

Voyants de minuteur des zones de cuisson

Affichage du minuteur

Ils indiquent la zone de cuisson pour laquelle vous avez réglé le temps.

Il affiche la durée en minutes.

6

/ Il augmente ou diminue le niveau de cuisson.

7 /

Il augmente ou diminue de la durée.

8

Il sélectionne la zone de cuisson.

Notice d'utilisation 9

9 touche sensitive fonction

Il met en fonctionnement ou à l'arrêt les circuits extérieurs.

Il active ou désactive la fonction STOP+GO.

10

Indicateurs du niveau de cuisson

Indicateur Description

La zone de cuisson est désactivée.

-

-

La zone de cuisson est activée

La fonction est activée.

La fonction Chauffage automatique est activée.

Il y a une anomalie.

Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).

Le verrouillage / le dispositif de sécurité enfants est activé.

L’arrêt de sécurité automatique est activé.

Voyant de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT

La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !

NOTICE D'UTILISATION

Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.

Mise à l'arrêt automatique

La fonction désactive automatiquement l'appareil si :

• Toutes les zones de cuisson sont désactivées .

• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé l'appareil.

• Vous renversez quelque chose ou placez un objet (une casserole, un chiffon, etc) sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant, et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le ban deau de commande.

• La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps, s'affiche et la table de cuisson se désactive. Voir tableau.

Durées de désactivation automatique

Niveau de cuisson

, - - -

10 Notice d'utilisation

La zone de cuisson se désactive après

6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures

Niveau de cuisson

Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le ni veau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur et en même temps pour désactiver la zone de cuisson.

Activation et désactivation des circuits extérieurs

Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.

Pour activer le circuit extérieur, appuyez sur la touche sensitive . Le voyant s'allume.

Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la même touche sensitive.

Le voyant correspondant s'allume.

Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant s’éteint.

Démarrage automatique

La fonction de démarrage automatique de la cuis son permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le ni veau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le diagramme) puis redescend au ni veau de cuisson sélectionné.

Pour démarrer la fonction de Démarrage automa tique de la cuisson, la zone de cuisson doit être froide (pas de dans l'affichage). Appuyez sur

dans la zone de cuisson autant de fois que né cessaire pour atteindre le niveau de cuisson sou haité. Après 3 secondes s'affiche.

Pour désactiver la fonction appuyez sur .

8

7

6

5

4

3

2

1

11

10

9

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Minuteur

Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une session.

Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.

Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant ou après celui du minuteur.

• Pour régler la zone de cuisson: appuyez sur à plusieurs reprises juqu'à ce que l'indi cateur d'une zone de cuisson nécessaire s'allume.

Pour activer ou changer le minuteur :

appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée (

00

-

99

minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson cligno te plus lentement, le décompte a commencé.

-

• Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur pour désactiver le minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à de la zone de cuisson s'éteint.

00

. Le voyant

Notice d'utilisation 11

• Vérification du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche .

Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.

Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et désactive.

00

clignote. La zone de cuisson se

• Arrêt du signal sonore : appuyez sur

Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie

lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la touche ou pour régler la durée souhaitée. Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et

00

clignote.

• Arrêt du signal sonore : appuyez sur

STOP+GO

La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud ( ).

Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours .

La fonction n’interrompt pas le minuteur.

• Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.

• Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu me.

Verrouillage

Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de comman de, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification involontaire du niveau de cuisson.

Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.

Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.

Le minuteur reste allumé.

Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu me.

Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.

Sécurité enfants

Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.

Pour activer le dispositif de sécurité enfants :

• Activez l'appareil avec .

Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson .

• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.

• Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants

• Activez l'appareil avec .

Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson . Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.

• Désactivez l'appareil avec .

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson

• Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.

12 Conseils utiles

• Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.

• Lorsque vous désactivez l'appareil avec , la sécurité enfants est à nouveau activée.

CONSEILS UTILES

Récipients de cuisson

• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que pos sible avant chaque utilisation.

• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais ser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.

Économie d'énergie

• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis son.

• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction nement.

• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.

• Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension du foyer de cuis son.

Exemples de cuisson

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.

Niveau de cuisson

Utilisation : Heure Conseils

1-2

1-2

2-3

3-4

4-5

1

Pour conserver au chaud les plats que l'on vient de cuire

Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, chocolat, gélatine

Solidifier : omelettes, œufs au plat

Faire cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés

Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande

Faire cuire des pommes de terre à la va peur selon les besoins.

5-25 min

10-40 min

25-50 min

20-45 min

20-60 min

Mettre un couvercle sur le plat de cuisson

Remuer de temps en temps

Couvrir pendant la cuisson.

Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali ments à base de lait se séparent du rant la cuisson.

Ajouter quelques cuillerées à soupe de liquide

Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre.

Entretien et nettoyage 13

Niveau de cuisson

4-5

6-7

7-8

9

Utilisation : Heure Conseils

Cuisson de grandes quantités d'ali ments, ragoûts et soupes

Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, sau cisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets

60-150 min au be soin

-

Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients.

Retourner à mi-cuisson.

Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks

5-15 min

Retourner à mi-cuisson.

Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.

AVERTISSEMENT

Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson.

Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.

Pour enlever les salissures :

1. – Retirez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles plastique et aliments conte nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.

Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

14 En cas d'anomalie de fonctionnement

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Problème

Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.

Cause possible et solution

• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.

• Vous avez appuyé sur 2 touches sensitives ou plus en même temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.

• La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go est activée. Repor tez-vous au chapitre Utilisation de l'appareil.

• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande.

Vous avez recouvert une ou plusieurs zones sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives.

Un signal sonore retentit, l'ap pareil se met automatiquement

à l'arrêt.

Un signal sonore retentit lors que l'appareil est à l'arrêt.

L'appareil se met à l'arrêt.

Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.

La fonction de démarrage au tomatique de la cuisson ne fonctionne pas.

Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.

La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que pendant un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée

être chaude, faites appel à votre service après-vente.

• Il y a encore de la chaleur résiduelle sur le zone de cuisson.

Laissez refroidir la zone de cuisson.

• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction de démar rage automatique de la cuisson.

• Vous avez réduit le niveau de cuisson à partir de . Com

mencez à et faites uniquement augmenter le niveau de cuisson.

Activez le circuit intérieur d'abord.

Il est impossible d'activer le cir cuit extérieur.

Les touches sensitives com mencent à chauffer.

s'allume

et un chiffre s'affiche.

Placez les récipients de cuisson de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.

L’arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re mettez-le en fonctionnement.

L'appareil présente une anomalie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quel ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.

Reconnectez-le. Si s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente.

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les infor mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'er reur qui s'affiche.

En matière de protection de l'environnement 15

Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

16

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen

Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN

Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer

AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten

Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu

Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu

Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg-electrolux.com/shop

INHALT

Inhalt 17

18 Sicherheitshinweise

19 Montageanleitung

22 Gerätebeschreibung

23 Gebrauchsanweisung

26 Praktische Tipps und Hinweise

27 Reinigung und Pflege

27 Was tun, wenn …

28 Umwelttipps

In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Wichtige Hinweise zur Sicherheit von

Personen und Informationen zur

Vermeidung von Geräteschäden

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten

18 Sicherheitshinweise

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewah ren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den

Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.

Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

WARNUNG!

Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsund Verletzungsgefahr.

• Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt ge worden ist.

WARNUNG!

Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht ver sehentlich einschalten können.

Sicherheit während des Betriebs

• Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so wie alle Aufkleber und Folien.

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.

• Verbrennungsgefahr! Legen Sie kein Besteck und keine Deckel auf die Oberfläche, auf der

Sie kochen, da diese heiß werden können.

WARNUNG!

Brandgefahr!

Überhitzte Fette und Öle können sich sich sehr schnell entzünden.

Ordnungsgemäßer Betrieb

• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt!

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.

• Stellen Sie keine feuergefährlichen Flüssigkeiten oder Materialien und keine Gegenstän de, die schmelzen können (aus Kunststoff oder Aluminium), in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab.

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.

Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht von Stromkabeln be rührt wird. Achten Sie darauf, dass sich keine Stromkabel verheddern.

Montageanleitung 19

Vermeiden von Schäden am Gerät

• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober fläche beschädigt werden.

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die

Glaskeramikoberfläche verkratzen. Schieben Sie sie nicht auf der Oberfläche hin und her.

• Vermeiden Sie das Leerkochen von Kochgeschirr, um Schäden am Kochgeschirr und der

Glaskeramik zu verhindern.

• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr.

• Legen Sie keine Aluminiumfolie auf das Gerät.

WARNUNG!

Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.

MONTAGEANLEITUNG

Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild fin den.

Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.

AEG

HK634020FB

58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60-Hz

949 595 120 00

6,5 kW

20 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.

Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle auf gestellt, angeschlossen oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile.

Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbau schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.

Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Gerät vor. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen

(Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, elektrotechnische Sicherheitsregeln usw.) sind unbedingt einzuhalten.

Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein!

Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum

Beispiel mit einem Bodenschutz direkt unter dem Gerät installiert werden.

Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!

Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt.

Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!

Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Ge schirrspüler oder Backofen entstehen können.

Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls könnten Sie beim Öffnen der Tür oder des Fensters versehentlich heißes Kochgeschirr vom

Gerät herunterstoßen.

WARNUNG!

Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. Beachten Sie genau sämtliche An weisungen zu den elektrischen Anschlüssen.

• Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.

• Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.

• Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein.

• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.

• Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstallateur fachgerecht ausgeführt werden.

• Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.

• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs

H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.

• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F

Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.

Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög licht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der

Spannungsquelle zu trennen.

Montageanleitung 21

Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen

(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutz schalter und Schütze.

Montage

min. 500 mm

=

R 5 mm

490

+1mm

560 +1mm

=

600 mm min.

25 mm min.

28 mm

Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zube hör) verwenden, ist der Bodenschutz direkt unter dem Gerät nicht erforderlich.

22 Gerätebeschreibung

GERÄTEBESCHREIBUNG

Allgemeine Übersicht

1 2

145 mm

180 mm

120/175/210 mm

145 mm

5

Bedienfeldanordnung

1 2

4

3

1 Einkreis-Kochzone 1200 W

2 Einkreis-Kochzone 1800 W

3 Einkreis-Kochzone 1200 W

4 Bedienblende

5 Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W

3 4 5 6

10 9 8 7

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.

1

Sensorfeld Funktion

Ein- und Ausschalten des Geräts.

2

Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds.

3

Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.

4

Kochzonen-Anzeige des Timers Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge stellt ist.

5

Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten.

6

/ Erhöht oder verringert die Kochstufe.

7

8

/

Verlängerung oder Verkürzung der Zeit.

Wählt die Kochzone aus.

9

Ein- und Ausschalten der äußeren Kreise.

Gebrauchsanweisung 23

Sensorfeld

10

Anzeige der Kochstufen

Display

-

-

Funktion

Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.

Beschreibung

Die Kochzone ist ausgeschaltet.

Die Kochzone ist eingeschaltet.

Die Funktion ist eingeschaltet.

Die Ankochautomatik ist in Betrieb.

Eine Fehlfunktion ist aufgetreten.

Eine Kochzone ist noch warm (Restwärme).

Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.

Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.

Restwärmeanzeige

WARNUNG!

Verbrennungsgefahr durch Restwärme!

GEBRAUCHSANWEISUNG

Ein

-

und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.

Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:

• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet .

• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem

Gegenstand bedeckt (Pfanne, Tuch, usw.). Ein Signal ertönt und das Gerät wird ausge schaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.

• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert.

Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol auf und das Gerät wird ausgeschaltet.

Siehe Tabelle.

Zeiten der Abschaltautomatik

Kochstufe

Die Kochzone schaltet sich aus nach

, -

6 Stunden

-

5 Stunden 4 Stunden

-

1,5 Stunden

24 Gebrauchsanweisung

Kochstufe einstellen

Durch die Berührung von , erhöht sich die Kochstufe. Durch die Berührung von , ver ringert sich die Kochstufe. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zum

Ausschalten der Kochzone und gleichzeitig.

Ein

-

und Ausschalten der äußeren Heizkreise

Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.

Berühren Sie das Sensorfeld , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie weitere äußere Heizkreise einschalten möchten, berühren Sie das

Sensorfeld nochmals. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.

Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe erlischt.

Ankochautomatik

Mit der Ankochautomatik wird die erforderliche

Kochstufe in kürzerer Zeit erreicht. Bei Verwen dung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Abbildung) einge stellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.

Um die Ankochautomatik starten zu können, muss die Kochzone kalt sein (auf dem Display wird kein

angezeigt). Berühren Sie der Kochzone, bis die gewünschte Kochstufe angezeigt wird. Nach 3

Sekunden leuchtet auf dem Display.

Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion .

8

7

6

5

4

3

2

1

11

10

9

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Timer

Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Koch vorgang eingeschaltet bleiben soll.

Stellen Sie den Timer ein, nachdem Sie die Kochzone ausgewählt haben.

Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.

• Auswahl der Kochzone: Berühren Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe der ge wünschten Kochzone leuchtet.

Aktivieren oder Ändern des Timers:

Berühren Sie oder , um die Dauer für den Ti mer einzustellen (

00

-

99

Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.

• Deaktivieren des Timers: Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie , um den

Timer zu deaktivieren. Die Restzeit wird auf zone erlischt.

00

heruntergezählt. Die Anzeige der Koch -

• Anzeigen der verbleibenden Zeit: Wählen Sie die Kochzone aus. Die Anzeige der

Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signalton zu hören und

Kochzone wird ausgeschaltet.

00

blinkt. Die

Ausschalten des Signaltons:

Berühren Sie .

Gebrauchsanweisung 25

Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker ver wenden. Berühren Sie . Berühren Sie oder , um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ist ein Signalton zu hören und

00

blinkt.

• Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie .

STOP+GO

Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe (

) geschaltet.

Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern.

Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktion.

• Berühren Sie zur Aktivierung

dieser Funktion . Das Symbol leuchtet.

• Berühren Sie zur Deaktivierung

dieser Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.

Tastensperre

Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht das Sensorfeld . So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.

Stellen Sie erst die Kochstufe ein.

Berühren Sie zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang ange zeigt.

Die Uhr läuft weiter.

Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird ein gestellt.

Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.

Kindersicherung

Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.

Aktivieren der Kindersicherung:

• Schalten Sie das Gerät mit ein.

Stellen Sie keine Kochstufe ein .

• Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.

• Schalten Sie das Gerät mit aus.

Deaktivieren der Kindersicherung

• Schalten Sie das Gerät mit ein.

Stellen Sie keine Kochstufe ein . Berühren Sie 4

Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.

• Schalten Sie das Gerät mit aus.

Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang

• Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Symbol leuchtet.

• Berühren Sie 4 Sekunden lang.

Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein.

Das Gerät kann jetzt benutzt werden.

• Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.

26 Praktische Tipps und Hinweise

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Kochgeschirr

• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.

• Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbun gen der Glaskeramikoberfläche verursachen.

Energie sparendes Kochen

• Verwenden Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit Deckel.

• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.

• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.

• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.

Anwendungsbeispiele zum Kochen

Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.

Koch stufe

Verwendung: Dauer

1-2

1-2

1

Warmhalten von gegarten Speisen

Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter,

Schokolade, Gelatine

Stocken: Luftiges Omelette, gebackene

Eier nach

Bedarf

5-25

Min.

10-40

Min.

2-3

3-4

4-5

4-5

6-7

7-8

9

Tipps

Legen Sie einen Deckel auf das

Kochgeschirr

Ab und zu umrühren

Mit Deckel garen

Köcheln von Reis und Milchgerichten,

Erhitzen von Fertiggerichten

25-50

Min.

Mindestens doppelte Menge Flüs sigkeit zum Reis geben, Milchge richte zwischendurch umrühren

Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch

Dampfgaren von Kartoffeln

20-45

Min.

20-60

Min.

60-150

Min.

nach

Bedarf

Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge ben

Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof feln verwenden

Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten Kochen größerer Speisemengen, Ein topfgerichte und Suppen

Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,

Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat würste, Leber, Mehlschwitze, Eier,

Pfannkuchen, Donuts

Nach der Hälfte der Garzeit einmal wenden

Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len denstücke, Steaks

5-15

Min.

Nach der Hälfte der Garzeit einmal wenden

Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,

Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites

Reinigung und Pflege 27

Informationen zu Acrylamiden

Wichtig!

Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von

Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.

WARNUNG!

Scharfe Objekte und Scheuermittel können das Gerät beschädigen.

Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini ger gereinigt werden.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des

Geräts nicht.

So entfernen Sie Verschmutzungen:

1. – Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel.

Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie ei nen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas fläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.

– Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat: Kalk- und Wasser ränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür ei nen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.

2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.

3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.

WAS TUN, WENN …

Problem

Das Gerät kann nicht einge schaltet oder bedient werden.

Mögliche Ursache und Abhilfe

• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von

10 Sekunden die Kochstufe ein.

• Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Be rühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld.

• Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv.

Siehe Abschnitt „Gebrauchsanweisung“.

• Wasser oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. Be dienfeld abwischen.

28 Umwelttipps

Problem

Es wird ein akustisches Signal ausgegeben und das Gerät wird ausgeschaltet.

Bei ausgeschaltetem Gerät ist ein Signalton zu hören.

Mögliche Ursache und Abhilfe

Ein oder mehrere Sensorfelder wurden bedeckt. Entfernen Sie den

Gegenstand von den Sensorfeldern.

Das Gerät wird ausgeschaltet.

Sie haben etwas auf gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.

Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht.

Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.

Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an

Ihren Kundendienst.

Die Ankochautomatik startet nicht.

• In der Kochzone ist noch Restwärme vorhanden. Lassen Sie die

Kochzone abkühlen.

• Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik.

• Sie haben die Kochstufe beginnend bei verringert. Begin

nen Sie bei und erhöhen Sie die Kochstufe, ohne sie zwi schendurch zu verringern.

Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.

Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.

Die Sensorfelder werden heiß.

Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die

Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigen falls auf die hinteren Kochzonen.

leuchtet auf.

Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

und eine Zahl leuchten auf.

Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.

Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die

Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten

Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, be nachrichtigen Sie den Kundendienst.

Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben kön nen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den Code aus drei Buchstaben für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendienst technikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Ga rantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.

UMWELTTIPPS

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben

29 werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen

Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgese henen Behältern.

30

31

www.aeg-electrolux.com/shop 892934609-A-422010

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement