Aeg HK764403FB Brukermanual

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Aeg HK764403FB Brukermanual | Manualzz
NO
Bruksanvisning
Platetopp
HK764403FB
2
www.aeg.com
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................................3
2. SIKKERHETSANVISNINGER........................................................................................... 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................................. 6
4. DAGLIG BRUK................................................................................................................. 8
5. RÅD OG TIPS.................................................................................................................13
6. STELL OG RENGJØRING.............................................................................................15
7. FEILSØKING.................................................................................................................. 15
8. MONTERING................................................................................................................. 18
9. TEKNISKE DATA........................................................................................................... 20
10. ENERGIEFFEKTIV........................................................................................................20
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt
ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere –
egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen
minutter på å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan få mest mulig ut av
produktet.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data
for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK
1.
3
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skaper som følge av feilaktig
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på
et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
•
•
•
•
•
•
•
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover, og av personer med reduserte evner hvis de
har tilsyn og/eller får instruksjon i sikker bruk av
produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast
den i samsvar med lokale reguleringer.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det
brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige
deler er varme.
Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere
denne.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
Barn yngre enn 3 år må holdes unna produktet hvis de
ikke er under tilsyn hele tiden.
1.2 Generelt om sikkerhet
•
•
•
•
•
Produktet og tilgjengelige deler blir varme under
bruk. Ikke berør varmeelementene.
Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme
f.eks med et lokk eller et brannteppe.
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk
må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli
varme.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Etter bruk slår du av komfyrtoppen med
kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har
sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk
støt.
Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et
autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert
person for å unngå fare.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må
installere dette produktet.
• Fjern all emballasjen
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
• Overhold minimumsavstanden fra
andre produkter og enheter.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk
alltid vernehansker.
• Dekk overflatene med tetningsmiddel
for å forhindre at fuktighet forårsaker
svelling.
• Beskytt produktets bunn mot damp
og fuktighet.
• Ikke monter produktet ved siden av
en dør eller under et vindu. Dette
hindrer varme kokekar fra å falle ned
fra produktet når døren eller vinduet
er åpnet.
• Dersom produktet innstalleres over
skuffene må du sørge for at rommet
mellom bunnen av produktet og den
øverste skuffen er nok for
luftsirkulasjon.
• Produktets bunn kan bli varm. Vi
anbefaler at du monterer et ikkebrennbart separasjonspanel under
produktet, for å forhindre tilgang til
bunnen.
• Sørg for at ventilasjonavstanden på 2
mm mellom arbeidsplaten og fronten
på den nedre enheten er fri.
Garantien dekker ikke skader
forårsaket av mangel på tilstrekkelig
ventilasjonsplass.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Før enhver operasjon sørge for at
produktet er koblet fra
strømforsyningen.
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i
huset. Hvis det ikke er det, må du
kontakt en elektriker.
• Sørg for at produktet er riktig
montert. Løs og feil strømkabel eller
støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at
terminalen blir for varm.
• Bruk riktig strømkabel.
• Sørg for at strømkabelen ikke floker
seg.
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.
NORSK
• Sørg for at strømkabelen eller
støpselet (hvis aktuelt) ikke berører
det varme produktet eller varme
kokekar, når du kobler produktet til
stikkontaktene i nærheten
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og
strømkabelen ikke blir påført skade.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret vårt, eller en
elektriker, for å få byttet en skadet
strømkabel.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til
strømpluggen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
• Bruk egnede isoleringsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle
poler. Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3
mm.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for skade,
brannskader og elektrisk
støt.
• Fjern om nødvendig all emballasje,
merking og beskyttelsesfilm før første
gangs bruk.
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
• Ikke la produktet være uten tilsyn
mens det er i bruk.
5
• Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk.
• Ikke stol på grytedetektoren.
• Ikke legg bestikk eller grytelokk på
kokesonene. De kan bli varme.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Hvis produktets overflate er knust må
du koble produktet fra
strømforsyningen umiddelbart. Dette
for å forhindre elektrisk støt.
• Personer som bruker en pacemaker
må holde en avstand på minst 30 cm
fra induksjonskokesonene når
produktet er i bruk.
• Når du legger mat i varm olje, kan det
sprute.
ADVARSEL!
Risiko for brann og
eksplosjon
• Oppvarming av fett og olje kan
frigjøre brennbare damper. Hold
flammer eller varme gjenstander unna
fett og oljer når du bruker dem til
tilbereding av mat.
• Dampen fra svært varm olje, kan føre
til selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde
matrester, kan forårsake brann ved en
lavere temperatur enn olje som
brukes for første gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• Ikke plasser varme kokekar på
betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller på
produktet. Overflaten kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt
kokekar eller uten kokekar.
• Ikke legg aluminiumsfolie på
produktet.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med ødelagt bunn kan
lage riper i glasset/glasskeramikken.
6
www.aeg.com
Løft alltid disse objektene opp når du
må flytte dem på platetoppen
• Dette produktet skal kun brukes til
matlaging. Det må ikke brukes til
andre formål, f.eks. oppvarming av
rommet.
2.4 Hoito ja puhdistus
• Rengjør produktet med jevne
mellomrom for å hindre skade på
overflaten.
• Slå av produktet og la det avkjøle før
du rengjør det.
• Koble produktet fra strømforsyningen
før vedlikehold.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å
rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale
rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler,
skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
2.5 Avhending
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for
informasjon om hvordan du kaster
produktet på en riktig måte.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
2.6 Service
• Kontakt et autorisert servicesenter for
å reparere produktet.
• Det skal bare brukes originale
reservedeler.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversikt over platetoppen
1
1
1 Induksjonskokesone
2 Betjeningspanel
1
1
2
2
NORSK
7
3.2 Oversikt over betjeningspanelet
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler
forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
SenFunksjon
sorfelt
Kommentar
1
PÅ/AV
For å slå komfyrtoppen av og på.
2
Sperre / Barnesikringsfunksjon
Låse/låse opp betjeningspanelet.
3
Bridge
Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
4
–
Effekttrinn og tidsurdisplay For å vise effekttrinnet og tiden i minutter.
–
For å stille inne tidsurfunksjonen.
–
Øker eller reduserer tiden.
7
CountUp Timer
Viser at funksjonen er i bruk.
8
Tidsur med nedtelling /
Stoppeklokke
Viser at funksjonen er i bruk.
9
Effektfunksjon
Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
Betjeningslinje
Stille inn et effekttrinn.
Hob²Hood
Aktiverer og deaktiverer den manuelle modusen til funksjonen.
STOP+GO
Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
5
/
6
10
11
12
–
8
www.aeg.com
3.3 Effekttrinndisplayer
Display
Beskrivelse
Kokesonen er slått av.
Kokesonen er i bruk.
-
STOP+GO-funksjonen er aktivert.
Automatisk oppvarming-funksjonen er aktivert.
Effektfunksjon er aktivert.
+ tall
Det har oppstått en feil.
/
OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsett koking / hold
varm / restvarme.
/
Sperre / Barnesikringsfunksjon-funksjonen er aktivert.
Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen.
Automatisk utkobling-funksjonen er aktivert.
3.4 OptiHeat Control
(Tretrinns restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/
/
Forbrenningsfare som følge
av restvarme. Indikator viser
nivå på restvarme.
Induksjonskokesonene gir den
nødvendige varmen for tilberedning
direkte i bunnen av kokekaret.
Glasskeramikken blir varmet opp av
restvarmen fra kokekaret.
4. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
4.1 Slå på og av
Berør
i 1 sekund for å aktivere eller
deaktivere komfyrtoppen.
4.2 Automatisk utkobling
Funksjonen deaktiverer koketoppen
automatisk hvis:
• alle kokesonene er deaktiverte,
• du stiller ikke inn effekttrinnet etter du
har aktivert koketoppen,
• du søler noe eller setter noe på
betjeningspanelet i mer enn 10
sekunder (en panne, klut, o.l.). Et
lydsignalet høres, deretter slås
koketoppen av. Fjern objektet elle
vask betjeningspanelet.
• koketoppen blir for varm (f.eks. hvis
en kasserolle tørrkokes). Før
koketoppen brukes igjen, må
kokesonene være kalde.
• du bruker feil kokeredskap. Symbolet
tennes og kokesonen slås
automatisk av etter 2 minutter.
• du deaktiverer ikke en kokesone eller
endrer effekttrinnet. Etter en stund
NORSK
tennes , og koketoppen
deaktiveres.
Forholdet mellom effekttrinnet og
tiden som koketoppen deaktiveres
etter:
Effekttrinn
koketoppen deaktiveres etter
9
4.5 Bridge-funksjon
Denne funksjonen forbinder to
kokesoner slik at de opererer som én.
Still inn effekttrinnet til en av
kokesonene.
For å aktivere funksjonen for venstre/
6 timer
/ . For å
høyre kokesoner, berør
angi eller endre effekttrinnet, berør en av
de venstre/høyre kontrollsensorene.
4–7
5 timer
For å deaktivere denne funksjonen,
8–9
4 timer
berør
/
uavhengig.
10 – 14
1,5 timer
,1–3
4.3 Effekttrinnet
Velge eller endre effekttrinn:
Berør betjeningssøylen på riktig
effekttrinn eller beveg fingeren langs
betjeningssøylen til du kommer til riktig
effekttrinn.
. Kokesonene opererer
4.6 Automatisk oppvarming
Aktiverer denne funksjonen for å få et
ønsket effekttrinn i en kortere tid. Når
den er på, fungerer sonen på høyeste
innstilling i starten, så fortsetter den på
ønsket varme videre.
For å aktivere funksjonen må
kokesonen være kald.
Aktivere funksjonen for en kokesone:
( tennes). Berør straks den
berør
riktige varmeinnstillingen. Etter 3
sekunder tennes
.
For å deaktivere funksjonen. endre
effekttrinn.
4.7 Effektfunksjon
4.4 Kokesoneangivelse
Den horisontale linjen viser maksimal
størrelse på kokekaret. Bruddet i den
horisontale linjen viser den minste
diameteren på kokekaret.
Denne funksjonen gjør mer kraft
tilgjengelig til induksjonskokesonene.
Funksjonen kan aktiveres for
induksjonskokesonen kun i en begrenset
tidsperiode. Etter den tiden vil
induksjonskokesonen automatisk gå
tilbake til den høyeste effekttrinnet.
Se etter i kapittelet
«Tekniske data".
Aktivere funksjonen for en kokesone:
berør
.
tennes.
min.
For å deaktivere funksjonen. endre
effekttrinn.
max.
4.8 Tidsbryter
Se etter i kapittelet «Tekniske data".
Du kan stille inn én tidsurfunksjon for
hver av kokesonene. Still inn en
10
www.aeg.com
tidsurfunksjon for sonene på venstre side
ved å bruke tidsuret på venstre, og
tidsuret til høyre for sonene på høyre
side.
Stoppeklokke
Du kan bruke denne funksjonen som en
stoppeklokke når koketoppen er på,
men når kokesonene ikke er i bruk.
Tidsur med nedtelling
Du kan bruke denne funksjonen til å
spesifisere hvor lenge en kokesone skal
være på i en enkelt økt.
For å aktivere funksjonen: berør
Angi først varmeinnstilling for kokesonen
og velg deretter funksjonen.
eller
for å stille inn tiden.
Funksjonen starter automatisk etter 4
For aktivere funksjonen eller endre tid:
berør
raskt gjentatte ganger til
til en bestemt sone tennes
indikatoren
Aktiver tidsuret for den andre sonen ved
tre ganger.
Når tiden er slutt, høres et signal og 00
blinker. Berør
for å slå av lydsignalet.
For å vise gjenværende tid: berør
.
For å deaktivere funksjonen: velg
ønsket sone ved å berøre
og deretter
. Gjenværende tid teller ned til 00.
Symbolet
slukker.
CountUp Timer (Tidsur med
opptelling)
Du kan bruke denne funksjonen til å
kontrollere hvor lenge en kokesone er
aktiv.
Aktivere funksjonen: for den første
sonen trykker du raskt på
to ganger.
Funksjonen starter automatisk når
lyser. Aktiver funksjonen for den andre
sonen ved å trykke raskt på
ganger.
fire
Se hvor lenge kokesonen er på: berør
. Displayet viser tiden, først i sekunder,
så i minutter.
For å deaktivere funksjonen: velg
ønsket sone ved å berøre
. Symbolet
slukker.
vises på displayet.
Når tiden er slutt, høres et signal og 00
blinker. Berør
for å slå av lydsignalet.
4.9 STOP+GO
vises på displayet.
å trykke raskt på
sekunder.
Funksjonen har ingen effekt
på bruken av kokesonene.
eller
på displayet. Berør deretter
for å stille inn tiden (00 – 99 minutter).
Funksjonen starter automatisk etter 4
sekunder.
gjentatte ganger til indikatoren
til en
bestemt sone lyser på displayet. Berør
og deretter
Funksjonen stiller alle de aktive
kokesonene på laveste effekttrinn.
Når funksjonen er i bruk, kan du ikke
endre effekttrinnene.
Funksjonen deaktiverer ikke
tidsurfunksjonen.
For å aktivere funksjonen: berør
tennes.
.
For å deaktivere denne funksjonen:
berør . Det tidligere effekttrinnet
aktiveres.
4.10 Sperre
Du kan låse betjeningspanelet mens
kokesonene er i bruk. Det hindrer
utilsiktet endring av effekttrinnet.
Still inn effekttrinnet først.
For å aktivere funksjonen: berør
tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir
værende på.
.
For å deaktivere denne funksjonen:
berør . Det tidligere effekttrinnet
aktiveres.
Når du slår av koketoppen,
deaktiveres også denne
funksjonen.
NORSK
4.11 Barnesikringsfunksjon
• Funksjonen aktiveres når det totale
elektriske effekten til kokesonene som
er koblet til én enkelt fase overstiger
3700 W.
• Funksjonen reduserer effekten til de
andre kokesonene som er koblet til
samme fase.
• Displayet for de reduserte sonene
skifter mellom to nivåer.
Denne funksjonen forhindrer at
koketoppen blir slått på ved en feil.
For å aktivere funksjonen: aktiver
koketoppen med
. Ikke still inn
effekttrinn. Berør
i 4 sekunder.
tennes. Deaktiver koketoppen med
11
.
For å deaktivere funksjonen: aktiver
koketoppen med
. Ikke still inn
effekttrinn. Berør
i 4 sekunder.
tennes. Deaktiver koketoppen med
.
For å overstyre funksjonen for kun én
tilberedningstid: aktiver koketoppen
med .
tennes. Berør
i4
sekunder. Still inn effekttrinn innen 10
sekunder. Du kan betjene koketoppen.
Når du deaktiverer koketoppen med
blir funksjonen aktivert igjen.
,
4.12 OffSound Control (Slå
lydsignalene på og av)
Deaktiver komfyrtoppen. Berør
i3
sekunder. Displayet slås på og så av.
Berør
i 3 sekunder.
eller
tennes.
Berør
på tidsuret for å velge én av
følgende:
•
– lydene er avslått
•
– lydene er på
For å bekrefte valget, vent til
komfyrtoppen slår seg av automatisk.
Når funksjonen er satt til to
kun høre lydene når:
•
•
•
•
kan du
du berører
Stoppeklokke kommer ned
Tidsur med nedtelling kommer ned
du legger noe på betjeningspanelet.
4.13 Effektstyring-funksjon
• Kokesonene er gruppert i henhold til
plasseringen og tallet til fasene i
koketoppen. Se bildet.
• Hver fase har en maksimal elektrisk
effekt på 3700 W.
• Funksjonen deler effekten mellom
kokesonene som er koblet til samme
fase.
4.14 Hob²Hood
Dette er en avansert automatisk funksjon
som knytter ventilatoren opp mot en
spesiell ventilator. Både koketoppen og
ventilatoren har en infrarød
signalkommunikator. Viftehastigheten
defineres automatisk på grunnlag av
modusen og temperaturen til de
varmeste kokekarene på koketoppen. Du
kan også betjene viften fra koketoppen
manuelt.
For de fleste ventilatorer er
fjernkontrollsystemet
deaktivert som standard.
Aktiver det før du bruker
funksjonen. Se
ventilatorhåndboken for mer
informasjon.
Bruke funksjonen manuelt
For å bruke funksjonen, må du
automatisk stille automatisk modus til H1
– H6. Koketoppen er stilt inn på H5 som
standard. Ventilatoren reagerer hver
gang du bruker koketoppen.
Koketoppen gjenkjenner temperaturen
på kokekaret automatisk og justerer
hastigheten på viften.
12
www.aeg.com
Automatisk moduser
Automa- Koking1) Stektisk lys
ing2)
Når du er ferdig med
matlaging og deaktiverer
kokeplaten, kan det hende
at ventilatorviften går
fremdeles går i en viss tid.
Etter at den tiden er over,
deaktiverer systemet viften
automatisk og hindrer deg
fra utilsiktet å aktiverer viften
de neste 30 sekundene.
Modus
H0
Av
Av
Av
Modus
H1
På
Av
Av
Modus
På
Viftehastighet 1
Viftehastighet 1
Manuell betjening av viftehastigheten
Du kan også betjene funksjonen
Modus
H3
På
Av
Viftehastighet 1
Modus
H4
På
Viftehastighet 1
Viftehastighet 1
manuelt. For å gjøre det berører du
mens koketoppen er aktiv. Dette
deaktiverer automatisk drift av funksjon
og lar deg endre viftehastigheten
Modus
H5
På
Viftehastighet 1
Viftehastighet 2
Modus
H6
På
Viftehastighet 2
Viftehastighet 3
H2 3)
1) koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk
modus.
2) Koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk
modus.
3) Denne modusen aktiverer viften og lyset og
baserer seg ikke på temperatur.
Skifte automatisk modus
1. Slå av produktet.
2. Berør
i 3 sekunder. Displayet slås
på og så av
3. Berør
i 3 sekunder.
4. Berør
på.
noen få ganger til
slås
på timeren for å velge en
5. Berør
automatisk modus.
For å bruke ventilatoren
direkte på ventilatorpanelet,
deaktiver den automatiske
modusen til funksjonen.
øker du
manuelt. Når du trykker på
viftens hastighet med én. Når du når et
høyt nivå og trykker
igjen vil du stille
viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer
for å
viften i ventilatorhetten. Berør
starte viften igjen med hastighet 1.
For å aktivere automatisk
drift av funksjonen, deaktiver
koketoppen og deretter
aktiver koketoppen.
Aktivere lyset
Du kan stille inn koketoppen slik at den
aktiverer lyset automatisk hver gang du
aktiverer koketoppen. For å gjøre dette,
må du automatisk stille automatisk
modus til H1 – H6.
Lyset på ventilatoren
deaktiveres 2 minutter etter
at koketoppen deaktiveres.
NORSK
13
5. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
5.1 Kokekar
På induksjonskokesoner
lager et sterkt
elektromagnetisk felt raskt
varme i kokekaret.
Bruk egnede kokekar på
induksjonskokesonene.
Materiale i kokekar
• riktig: støpejern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, bunn med flere lag (med
riktig merke fra produsenten).
• feil: aluminium, kobber, messing,
glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til
induksjonskoketopp, hvis:
• litt vann koker veldig raskt på en sone
med den høyeste varmeinnstillingen.
• en magnet fester seg til bunnen av
kokekaret.
Kokekarets bunn må være så
tykk og jevn som mulig.
Kokekarenes mål
Induksjonskokesonene tilpasser seg i
noen grad målene til bunnen av
kokekaret automatisk.
5.2 Støy under bruk
Hvis du kan høre:
• knekkelyder: kokekaret består av
forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
• plystrelyd: du bruker kokesonen på et
høyt effekttrinn, og kokekaret består
av forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
• summing: du bruker høyt effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske
koblinger.
• hvesing, summing: viften går.
Lydene er normale, og betyr ikke at
det er feil på komfyrtoppen.
5.3 Öko Timer (Øko-tidsur)
For å spare energi, slås kokesonen av før
tidsuret med nedtelling høres.
Forskjellen i driftstid avhenger av valgt
effekttrinn og hvor lenge tilberedningen
varer.
5.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Forholdet mellom varmeinnstillingen og
kokesonens strømforbruk er ikke lineær.
Når du øker varmeinnstillingen er den
ikke proporsjonal med kokesonens økte
strømforbruk. Dette betyr at kokesonen
med middels varmeinnstillinger bruker
mindre enn halvparten av effekten sin.
Opplysningene i tabellen er
kun veiledende.
Kokesonens effektivitet henger sammen
med kokekarets mål. Kokekar med en
smalere diameter enn anbefalt minimum
mottar bare halvparten av en kokesones
effektgrad.
Se etter i kapittelet
«Tekniske data".
Effekttrinn
Brukes til:
Tid
(min)
Tips
1
Holde ferdig tilberedt mat
varm.
etter
behov
Sett et lokk på kokekaret.
14
www.aeg.com
Effekttrinn
Brukes til:
Tid
(min)
Tips
1–3
Hollandaisesaus, smelt: smør,
sjokolade, gelatin.
5 – 25
Bland innimellom.
1–3
Størkning: luftige omeletter,
eggestand.
10 – 40
Tilberedes med lokk.
3–5
Svelling av ris og melkeretter,
varming av ferdigretter.
25 – 50
Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått.
5–7
Dampkoke grønnsaker, fisk,
kjøtt.
20 – 45
Tilsett noen spiseskjeer med
væske.
7–9
Dampkoking av poteter.
20 – 60
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g
poteter.
7–9
Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper.
60 – 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser.
9 – 12
Varsom steking: filet, cordon
etter
bleu av kalv, koteletter, koket- behov
ter, pølser, lever, sausejevning,
egg, pannekaker, smultringer.
Snu etter halve steketiden.
12 – 13
Steking, reven potetgrateng,
hoftestykker, steker.
Snu etter halve steketiden.
14
Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
pommes frites.
5 – 15
Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert.
5.5 Råd og tips forHob²Hoodfunksjon
Når du bruker koketoppen med
funksjonen:
• Beskytt ventilatorpanelet mot direkte
sollys.
• Ventilatorpanelet må ikke utsettes for
halogenlys.
• Ikke dekk til panelet på
komfyrtoppen.
• Ikke avbryt signalet mellom
komfyrtoppen og ventilatoren (f.eks.
med en hånd eller et håndtak på et
kokekar). Se bildet. Ventilatoren på
bildet er kun et eksempel.
NORSK
Det er mulig at andre
fjernstyrte produkter kan
blokkere signalet. Du unngår
dette ved ikke å bruke
fjernkontrollen til apparatet
og koketoppen på samme
tid.
15
Se vårt forbrukernettsted for å finne hele
listen over kjøkkenventilatorer som virker
med denne funksjonen. AEG
kjøkkenventilatorer som virker med
denne funksjonen må ha symbolet
.
Kjøkkenventilatorer med Funksjonen
fungerer med Hob²Hood funksjon
6. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Generell informasjon
• Rengjør produktet etter hver bruk.
• Bruk kokekar med ren bunn.
• Riper eller mørke flekker på overflaten
påvirker ikke produktets funksjon.
• Bruk et spesialrengjøringsprodukt for
overflaten på koketoppen.
• Bruk en spesialskrape til glasset.
sukker. Hvis ikke kan smusset
forårsake skade på komfyrtoppen.
Plasser skrapen på glassflaten i en
skarp vinkel og skyv bladet bortover
flaten.
• Etter at komfyrtoppen er
tilstrekkelig avkjølt fjernes:
kalkringer, vannringer, fettflekker,
blanke metalliske misfarginger.
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig
klut og rengjøringsmiddel som ikke
sliper. Tørk komfyrtoppen med en
myk klut etter rengjøring.
6.2 Rengjøring av
komfyrtoppen
• Fjern umiddelbart: Smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
7. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Hva må gjøres, hvis ...
Problem
Mulig årsak
Løsning
Du kan ikke aktivere eller
betjene komfyrtoppen.
Komfyrtoppen er ikke koblet Kontroller om komfyrtoppen
til en strømforsyning eller er er riktig koblet til strømforsykoblet feil.
ningen. Se koblingsskjemaet.
16
www.aeg.com
Problem
Mulig årsak
Løsning
Sikringen har gått.
Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten.
Hvis sikringene går gjentatte
ganger, må du kontakte en
elektriker.
Slå på komfyrtoppen igjen
og still inn varmen innen det
har gått 10 sekunder.
Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig.
Berør bare ett sensorfelt.
STOP+GO-funksjonen er ak- Se etter i kapittelet "Daglig
tivert.
bruk".
Det er vann eller fettsprut på Tørk av betjeningspanelet.
betjeningspanelet.
Et lydsignalet høres, deretter Du har dekket til ett eller
slås komfyrtoppen av.
flere sensorfelt.
Et lydsignal høres når komfyrtoppen slår seg av.
Fjern gjenstanden fra sensorfeltene.
Komfyrtoppen skrur seg av.
Du har satt noe på sensorfel- Fjern gjenstanden fra sensorfeltet.
tet
.
Restvarmeindikatoren vises
ikke.
Stekesonen er ikke varm for- Kontakt servicesenteret derdi den var bare i bruk en kort som stekesonen fortsatt er
stund.
varm i lang tid.
Hob²Hood fungerer ikke.
Du dekket til betjeningspanelet.
Fjern objektet fra betjeningspanelet.
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen fungerer
ikke.
Sonen er varm.
La sonen bli tilstrekkelig
kald.
Det er valgt høyeste effekttrinn.
Det høyeste effekttrinnet har
samme effekt som funksjonen.
Effekttrinnet endres mellom
to trinn.
Effektstyring brukes.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
Sensorfeltene blir varme.
Kokekaret er for stort eller
du har plassert det for nær
betjeningspanelet.
Sett store kokekar på de
bakre sonene om mulig.
Det høres ingen lydsignal
Signalene er deaktivert.
når du berører sensorfeltene
på panelet.
Aktiver signalene.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
NORSK
Problem
Mulig årsak
17
Løsning
lyser.
Den automatiske utkoplings- Deaktiver komfyrtoppen og
funksjonen er i bruk.
aktiver den igjen.
lyser.
Barnesikringen eller låsefunksjonen er i bruk.
Se etter i kapittelet "Daglig
bruk".
lyser.
Det er ikke noen kokekar på
kokesonen.
Sett kokekar på kokesonen.
Du bruker feil type kokekar.
Bruk riktig kokekar.
Se etter i kapittelet "Råd og
tips".
Diameteren på kokekarets
bunn er for liten for kokesonen.
Bruk kokekar med riktige
mål.
Se etter i kapittelet «Tekniske data".
Det er en feil på komfyrtoppen.
Koble komfyrtoppen fra
strømforsyningen en stund.
Koble fra sikringen i husets
sikringsskap. Koble den til
og et nummer vises.
igjen. Hvis
tennes igjen
må du snakke med et autorisert servicesenter.
lyser.
Det er en feil på komfyrtoppen, fordi et kokekar koker
tørt. Automatisk utkobling
og overopphetingsvern for
sonene er aktiv.
7.2 Hvis du ikke kan finne en
løsning ...
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et
autorisert servicesenter. Angi
opplysningene som du finner på
typeskiltet. Angi også den tresifrede
bokstavkoden, koden for
glasskeramikken (du finner den i hjørnet
Deaktiver komfyrtoppen.
Fjern det varme kokekaret.
Aktiver sonen igjen etter ca.
30 sekunder. Hvis kokekaret
var problemet vil feilmeldingen fjernes. Restvarmeindikatoren kanskje forblir tent.
La kokekaret bli tilstrekkelig
kaldt. Kontroller om dine kokekar er kompatible med
komfyrtoppen.
Se etter i kapittelet "Råd og
tips".
av glassflaten) samt feilmeldingen som
vises. Påse at du har brukt komfyrtoppen
riktig. Hvis ikke må du selv betale for
service fra serviceteknikeren eller
forhandleren, også i garantitiden.
Anvisninger om kundeservice og
garantibetingelser finner du i garantiheftet.
18
www.aeg.com
8. MONTERING
arbeidsbenker som oppfyller
standardene.
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.3 Tilkoplingskabel
8.1 Før monteringen
Før montering av koketoppen må du
skrive ned opplysningene som står på
typeskiltet. Typeskiltet er plassert
nederst på platetoppen.
Serienummer ....................
• Koketoppen er utstyrt med en
tilkoplingskabel.
• For å erstatte den ødelagte
strømkabelen bruke følgende (eller
høyere) ledning type: H05BB-F T min
90°C. Kontakt ditt lokale
servicesenter.
8.2 Koketopper
Koketopper skal bare brukes når de er
bygd inn i egnede enheter og
8.4 Montering
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
min. 2 mm
B
< 20 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
B
> 20 mm
min. 500 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
A
min
30 mm
min. 500 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
NORSK
19
min.
38 mm
min.
2 mm
R 5mm
min.
55mm
+1
490+1mm 680 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
8.5 Beskyttelsesboks
Hvis du benytter en beskyttelsesboks
(tilleggsutstyr), er det ikke behov for den
fremre luftspalten på 2 mm og
beskyttelsesbunnen rett under
koketoppen. Beskyttelsessettet er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land.
Ta kontakt med din lokale leverandør.
Du kan ikke bruke
beskyttelsesboksen hvis du
monterer koketoppen over
en stekeovn.
20
www.aeg.com
9. TEKNISKE DATA
9.1 Typeskilt
Modell HK764403FB
Type 58 GDD D4 AU
Induksjon 7.4 kW
Serienr. .................
AEG
PNC (produktnummer) 949 595 224 02
220 – 240 V 50 – 60 Hz
Laget i Tyskland
7.4 kW
9.2 Spesifikasjoner for kokesoner
Kokesone
Nominell effekt Effektfunksjon
(maks effekt[W]
trinn) [W]
Effektfunksjon
maksimal varighet [min]
Diameter på kokekar [mm]
Venstre foran
2300
3200
10
125 – 210
Venstre bak
2300
3200
10
125 – 210
Høyre foran
2300
3200
10
125 – 210
Høyre bak
2300
3200
10
125 – 210
Effekten for kokesonen kan variere noe
sammenliknet med informasjonen i
tabellen. Det endres med kokekarets
materiale og mål.
For å oppnå et optimalt kokeresultat bør
kokekaret ikke være større enn
diameteren som er angitt i tabellen.
10. ENERGIEFFEKTIV
10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014
Modellidentifikasjon
HK764403FB
Komfyrtopp-type
Komfyrtopp for innbygging
Antall kokesoner
4
Varmeteknologi
Induksjon
Diameter på runde kokesoner (Ø)
Venstre foran
Venstre bak
Høyre foran
Høyre bak
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking)
Venstre foran
Venstre bak
Høyre foran
Høyre bak
168,6 Wh / kg
176,3 Wh / kg
178,8 Wh / kg
176,3 Wh / kg
Energiforbruk for komfyrtopp (EC electric hob)
175,0 Wh / kg
NORSK
EN 60350-2 – Elektriske
husholdningsprodukter for matlaging –
Del 2: Komfyrtopp – Metoder for måling
av ytelse
Energimålinger som refererer til
kokeområder identifiseres av kryssene på
de respektive kokesonene.
10.2 Energisparende
Du kan spare energi på hverdagslig
tilberedning hvis du følger hintene
under.
• Bruk kun mengden du trenger når du
varmer opp vann.
• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det
er mulig.
• Plasser kokekaret på kokesonen før
du slår den på.
• Sett mindre kokekar på mindre
kokesoner.
• Sett kokekaret direkte på midten av
kokesonen.
• Bruk restvarmen for å holde maten
varm eller for å smelte den.
11. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
*
21
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
22
www.aeg.com
NORSK
23
867327257-A-472015
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement