advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
NO Bruksanvisning Platetopp HK764403FB 2 www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................................3 2. SIKKERHETSANVISNINGER........................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................................. 6 4. DAGLIG BRUK................................................................................................................. 8 5. RÅD OG TIPS.................................................................................................................13 6. STELL OG RENGJØRING.............................................................................................15 7. FEILSØKING.................................................................................................................. 15 8. MONTERING................................................................................................................. 18 9. TEKNISKE DATA........................................................................................................... 20 10. ENERGIEFFEKTIV........................................................................................................20 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan få mest mulig ut av produktet. Gå inn på vårt nettsted for å finne: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registeraeg.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.aeg.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. NORSK 1. 3 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer • • • • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte evner hvis de har tilsyn og/eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere denne. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. Barn yngre enn 3 år må holdes unna produktet hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. 1.2 Generelt om sikkerhet • • • • • Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeelementene. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. 4 www.aeg.com • • • • • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Hvis strømkabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må installere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. • Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling. • Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet. • Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. • Dersom produktet innstalleres over skuffene må du sørge for at rommet mellom bunnen av produktet og den øverste skuffen er nok for luftsirkulasjon. • Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefaler at du monterer et ikkebrennbart separasjonspanel under produktet, for å forhindre tilgang til bunnen. • Sørg for at ventilasjonavstanden på 2 mm mellom arbeidsplaten og fronten på den nedre enheten er fri. Garantien dekker ikke skader forårsaket av mangel på tilstrekkelig ventilasjonsplass. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm. • Bruk riktig strømkabel. • Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. • Sørg for at støtbeskyttelse er montert. • Bruk avlastingsklemmen på kabelen. NORSK • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel. • Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. • Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. • Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. • Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. 2.3 Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. • Fjern om nødvendig all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. • Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. 5 • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. • Ikke stol på grytedetektoren. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme. • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. • Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. • Hvis produktets overflate er knust må du koble produktet fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt. • Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. • Når du legger mat i varm olje, kan det sprute. ADVARSEL! Risiko for brann og eksplosjon • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. • Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. • Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. • Ikke la kokekar koke tørre. • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. • Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. • Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. 6 www.aeg.com Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Hoito ja puhdistus • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. 2.5 Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. 2.6 Service • Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. • Det skal bare brukes originale reservedeler. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversikt over platetoppen 1 1 1 Induksjonskokesone 2 Betjeningspanel 1 1 2 2 NORSK 7 3.2 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. SenFunksjon sorfelt Kommentar 1 PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. 2 Sperre / Barnesikringsfunksjon Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 Bridge Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 4 – Effekttrinn og tidsurdisplay For å vise effekttrinnet og tiden i minutter. – For å stille inne tidsurfunksjonen. – Øker eller reduserer tiden. 7 CountUp Timer Viser at funksjonen er i bruk. 8 Tidsur med nedtelling / Stoppeklokke Viser at funksjonen er i bruk. 9 Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen. Betjeningslinje Stille inn et effekttrinn. Hob²Hood Aktiverer og deaktiverer den manuelle modusen til funksjonen. STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 5 / 6 10 11 12 – 8 www.aeg.com 3.3 Effekttrinndisplayer Display Beskrivelse Kokesonen er slått av. Kokesonen er i bruk. - STOP+GO-funksjonen er aktivert. Automatisk oppvarming-funksjonen er aktivert. Effektfunksjon er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. / OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsett koking / hold varm / restvarme. / Sperre / Barnesikringsfunksjon-funksjonen er aktivert. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkobling-funksjonen er aktivert. 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen. 4.2 Automatisk utkobling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: • alle kokesonene er deaktiverte, • du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har aktivert koketoppen, • du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres, deretter slås koketoppen av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. • koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. • du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. • du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund NORSK tennes , og koketoppen deaktiveres. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som koketoppen deaktiveres etter: Effekttrinn koketoppen deaktiveres etter 9 4.5 Bridge-funksjon Denne funksjonen forbinder to kokesoner slik at de opererer som én. Still inn effekttrinnet til en av kokesonene. For å aktivere funksjonen for venstre/ 6 timer / . For å høyre kokesoner, berør angi eller endre effekttrinnet, berør en av de venstre/høyre kontrollsensorene. 4–7 5 timer For å deaktivere denne funksjonen, 8–9 4 timer berør / uavhengig. 10 – 14 1,5 timer ,1–3 4.3 Effekttrinnet Velge eller endre effekttrinn: Berør betjeningssøylen på riktig effekttrinn eller beveg fingeren langs betjeningssøylen til du kommer til riktig effekttrinn. . Kokesonene opererer 4.6 Automatisk oppvarming Aktiverer denne funksjonen for å få et ønsket effekttrinn i en kortere tid. Når den er på, fungerer sonen på høyeste innstilling i starten, så fortsetter den på ønsket varme videre. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. Aktivere funksjonen for en kokesone: ( tennes). Berør straks den berør riktige varmeinnstillingen. Etter 3 sekunder tennes . For å deaktivere funksjonen. endre effekttrinn. 4.7 Effektfunksjon 4.4 Kokesoneangivelse Den horisontale linjen viser maksimal størrelse på kokekaret. Bruddet i den horisontale linjen viser den minste diameteren på kokekaret. Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Se etter i kapittelet «Tekniske data". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør . tennes. min. For å deaktivere funksjonen. endre effekttrinn. max. 4.8 Tidsbryter Se etter i kapittelet «Tekniske data". Du kan stille inn én tidsurfunksjon for hver av kokesonene. Still inn en 10 www.aeg.com tidsurfunksjon for sonene på venstre side ved å bruke tidsuret på venstre, og tidsuret til høyre for sonene på høyre side. Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når koketoppen er på, men når kokesonene ikke er i bruk. Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å spesifisere hvor lenge en kokesone skal være på i en enkelt økt. For å aktivere funksjonen: berør Angi først varmeinnstilling for kokesonen og velg deretter funksjonen. eller for å stille inn tiden. Funksjonen starter automatisk etter 4 For aktivere funksjonen eller endre tid: berør raskt gjentatte ganger til til en bestemt sone tennes indikatoren Aktiver tidsuret for den andre sonen ved tre ganger. Når tiden er slutt, høres et signal og 00 blinker. Berør for å slå av lydsignalet. For å vise gjenværende tid: berør . For å deaktivere funksjonen: velg ønsket sone ved å berøre og deretter . Gjenværende tid teller ned til 00. Symbolet slukker. CountUp Timer (Tidsur med opptelling) Du kan bruke denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge en kokesone er aktiv. Aktivere funksjonen: for den første sonen trykker du raskt på to ganger. Funksjonen starter automatisk når lyser. Aktiver funksjonen for den andre sonen ved å trykke raskt på ganger. fire Se hvor lenge kokesonen er på: berør . Displayet viser tiden, først i sekunder, så i minutter. For å deaktivere funksjonen: velg ønsket sone ved å berøre . Symbolet slukker. vises på displayet. Når tiden er slutt, høres et signal og 00 blinker. Berør for å slå av lydsignalet. 4.9 STOP+GO vises på displayet. å trykke raskt på sekunder. Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. eller på displayet. Berør deretter for å stille inn tiden (00 – 99 minutter). Funksjonen starter automatisk etter 4 sekunder. gjentatte ganger til indikatoren til en bestemt sone lyser på displayet. Berør og deretter Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. For å aktivere funksjonen: berør tennes. . For å deaktivere denne funksjonen: berør . Det tidligere effekttrinnet aktiveres. 4.10 Sperre Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. For å aktivere funksjonen: berør tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på. . For å deaktivere denne funksjonen: berør . Det tidligere effekttrinnet aktiveres. Når du slår av koketoppen, deaktiveres også denne funksjonen. NORSK 4.11 Barnesikringsfunksjon • Funksjonen aktiveres når det totale elektriske effekten til kokesonene som er koblet til én enkelt fase overstiger 3700 W. • Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene som er koblet til samme fase. • Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil. For å aktivere funksjonen: aktiver koketoppen med . Ikke still inn effekttrinn. Berør i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med 11 . For å deaktivere funksjonen: aktiver koketoppen med . Ikke still inn effekttrinn. Berør i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med . For å overstyre funksjonen for kun én tilberedningstid: aktiver koketoppen med . tennes. Berør i4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du deaktiverer koketoppen med blir funksjonen aktivert igjen. , 4.12 OffSound Control (Slå lydsignalene på og av) Deaktiver komfyrtoppen. Berør i3 sekunder. Displayet slås på og så av. Berør i 3 sekunder. eller tennes. Berør på tidsuret for å velge én av følgende: • – lydene er avslått • – lydene er på For å bekrefte valget, vent til komfyrtoppen slår seg av automatisk. Når funksjonen er satt til to kun høre lydene når: • • • • kan du du berører Stoppeklokke kommer ned Tidsur med nedtelling kommer ned du legger noe på betjeningspanelet. 4.13 Effektstyring-funksjon • Kokesonene er gruppert i henhold til plasseringen og tallet til fasene i koketoppen. Se bildet. • Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på 3700 W. • Funksjonen deler effekten mellom kokesonene som er koblet til samme fase. 4.14 Hob²Hood Dette er en avansert automatisk funksjon som knytter ventilatoren opp mot en spesiell ventilator. Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator. Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til de varmeste kokekarene på koketoppen. Du kan også betjene viften fra koketoppen manuelt. For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet deaktivert som standard. Aktiver det før du bruker funksjonen. Se ventilatorhåndboken for mer informasjon. Bruke funksjonen manuelt For å bruke funksjonen, må du automatisk stille automatisk modus til H1 – H6. Koketoppen er stilt inn på H5 som standard. Ventilatoren reagerer hver gang du bruker koketoppen. Koketoppen gjenkjenner temperaturen på kokekaret automatisk og justerer hastigheten på viften. 12 www.aeg.com Automatisk moduser Automa- Koking1) Stektisk lys ing2) Når du er ferdig med matlaging og deaktiverer kokeplaten, kan det hende at ventilatorviften går fremdeles går i en viss tid. Etter at den tiden er over, deaktiverer systemet viften automatisk og hindrer deg fra utilsiktet å aktiverer viften de neste 30 sekundene. Modus H0 Av Av Av Modus H1 På Av Av Modus På Viftehastighet 1 Viftehastighet 1 Manuell betjening av viftehastigheten Du kan også betjene funksjonen Modus H3 På Av Viftehastighet 1 Modus H4 På Viftehastighet 1 Viftehastighet 1 manuelt. For å gjøre det berører du mens koketoppen er aktiv. Dette deaktiverer automatisk drift av funksjon og lar deg endre viftehastigheten Modus H5 På Viftehastighet 1 Viftehastighet 2 Modus H6 På Viftehastighet 2 Viftehastighet 3 H2 3) 1) koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus. 2) Koketoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer viftehastigheten i samsvar med automatisk modus. 3) Denne modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ikke på temperatur. Skifte automatisk modus 1. Slå av produktet. 2. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av 3. Berør i 3 sekunder. 4. Berør på. noen få ganger til slås på timeren for å velge en 5. Berør automatisk modus. For å bruke ventilatoren direkte på ventilatorpanelet, deaktiver den automatiske modusen til funksjonen. øker du manuelt. Når du trykker på viftens hastighet med én. Når du når et høyt nivå og trykker igjen vil du stille viftens hastighet til 0. Dette deaktiverer for å viften i ventilatorhetten. Berør starte viften igjen med hastighet 1. For å aktivere automatisk drift av funksjonen, deaktiver koketoppen og deretter aktiver koketoppen. Aktivere lyset Du kan stille inn koketoppen slik at den aktiverer lyset automatisk hver gang du aktiverer koketoppen. For å gjøre dette, må du automatisk stille automatisk modus til H1 – H6. Lyset på ventilatoren deaktiveres 2 minutter etter at koketoppen deaktiveres. NORSK 13 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: • litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. • en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. 5.2 Støy under bruk Hvis du kan høre: • knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). • plystrelyd: du bruker kokesonen på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). • summing: du bruker høyt effekttrinn. • klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. • hvesing, summing: viften går. Lydene er normale, og betyr ikke at det er feil på komfyrtoppen. 5.3 Öko Timer (Øko-tidsur) For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer. 5.4 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. Se etter i kapittelet «Tekniske data". Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1 Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 14 www.aeg.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1–3 Hollandaisesaus, smelt: smør, sjokolade, gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1–3 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 3–5 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 5–7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 7–9 Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 7–9 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60 – 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. 9 – 12 Varsom steking: filet, cordon etter bleu av kalv, koteletter, koket- behov ter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. Snu etter halve steketiden. 12 – 13 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. Snu etter halve steketiden. 14 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. 5 – 15 Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert. 5.5 Råd og tips forHob²Hoodfunksjon Når du bruker koketoppen med funksjonen: • Beskytt ventilatorpanelet mot direkte sollys. • Ventilatorpanelet må ikke utsettes for halogenlys. • Ikke dekk til panelet på komfyrtoppen. • Ikke avbryt signalet mellom komfyrtoppen og ventilatoren (f.eks. med en hånd eller et håndtak på et kokekar). Se bildet. Ventilatoren på bildet er kun et eksempel. NORSK Det er mulig at andre fjernstyrte produkter kan blokkere signalet. Du unngår dette ved ikke å bruke fjernkontrollen til apparatet og koketoppen på samme tid. 15 Se vårt forbrukernettsted for å finne hele listen over kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen. AEG kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen må ha symbolet . Kjøkkenventilatorer med Funksjonen fungerer med Hob²Hood funksjon 6. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Generell informasjon • Rengjør produktet etter hver bruk. • Bruk kokekar med ren bunn. • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke produktets funksjon. • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. • Bruk en spesialskrape til glasset. sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på komfyrtoppen. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. • Etter at komfyrtoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk komfyrtoppen med en myk klut etter rengjøring. 6.2 Rengjøring av komfyrtoppen • Fjern umiddelbart: Smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Komfyrtoppen er ikke koblet Kontroller om komfyrtoppen til en strømforsyning eller er er riktig koblet til strømforsykoblet feil. ningen. Se koblingsskjemaet. 16 www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder. Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt. STOP+GO-funksjonen er ak- Se etter i kapittelet "Daglig tivert. bruk". Det er vann eller fettsprut på Tørk av betjeningspanelet. betjeningspanelet. Et lydsignalet høres, deretter Du har dekket til ett eller slås komfyrtoppen av. flere sensorfelt. Et lydsignal høres når komfyrtoppen slår seg av. Fjern gjenstanden fra sensorfeltene. Komfyrtoppen skrur seg av. Du har satt noe på sensorfel- Fjern gjenstanden fra sensorfeltet. tet . Restvarmeindikatoren vises ikke. Stekesonen er ikke varm for- Kontakt servicesenteret derdi den var bare i bruk en kort som stekesonen fortsatt er stund. varm i lang tid. Hob²Hood fungerer ikke. Du dekket til betjeningspanelet. Fjern objektet fra betjeningspanelet. Den automatiske oppvarmingsfunksjonen fungerer ikke. Sonen er varm. La sonen bli tilstrekkelig kald. Det er valgt høyeste effekttrinn. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyring brukes. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. Det høres ingen lydsignal Signalene er deaktivert. når du berører sensorfeltene på panelet. Aktiver signalene. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". NORSK Problem Mulig årsak 17 Løsning lyser. Den automatiske utkoplings- Deaktiver komfyrtoppen og funksjonen er i bruk. aktiver den igjen. lyser. Barnesikringen eller låsefunksjonen er i bruk. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Det er ikke noen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen. Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Råd og tips". Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Se etter i kapittelet «Tekniske data". Det er en feil på komfyrtoppen. Koble komfyrtoppen fra strømforsyningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap. Koble den til og et nummer vises. igjen. Hvis tennes igjen må du snakke med et autorisert servicesenter. lyser. Det er en feil på komfyrtoppen, fordi et kokekar koker tørt. Automatisk utkobling og overopphetingsvern for sonene er aktiv. 7.2 Hvis du ikke kan finne en løsning ... Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Angi opplysningene som du finner på typeskiltet. Angi også den tresifrede bokstavkoden, koden for glasskeramikken (du finner den i hjørnet Deaktiver komfyrtoppen. Fjern det varme kokekaret. Aktiver sonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis kokekaret var problemet vil feilmeldingen fjernes. Restvarmeindikatoren kanskje forblir tent. La kokekaret bli tilstrekkelig kaldt. Kontroller om dine kokekar er kompatible med komfyrtoppen. Se etter i kapittelet "Råd og tips". av glassflaten) samt feilmeldingen som vises. Påse at du har brukt komfyrtoppen riktig. Hvis ikke må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garantiheftet. 18 www.aeg.com 8. MONTERING arbeidsbenker som oppfyller standardene. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.3 Tilkoplingskabel 8.1 Før monteringen Før montering av koketoppen må du skrive ned opplysningene som står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert nederst på platetoppen. Serienummer .................... • Koketoppen er utstyrt med en tilkoplingskabel. • For å erstatte den ødelagte strømkabelen bruke følgende (eller høyere) ledning type: H05BB-F T min 90°C. Kontakt ditt lokale servicesenter. 8.2 Koketopper Koketopper skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og 8.4 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm NORSK 19 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 680 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beskyttelsesboks Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. Du kan ikke bruke beskyttelsesboksen hvis du monterer koketoppen over en stekeovn. 20 www.aeg.com 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HK764403FB Type 58 GDD D4 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. ................. AEG PNC (produktnummer) 949 595 224 02 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Tyskland 7.4 kW 9.2 Spesifikasjoner for kokesoner Kokesone Nominell effekt Effektfunksjon (maks effekt[W] trinn) [W] Effektfunksjon maksimal varighet [min] Diameter på kokekar [mm] Venstre foran 2300 3200 10 125 – 210 Venstre bak 2300 3200 10 125 – 210 Høyre foran 2300 3200 10 125 – 210 Høyre bak 2300 3200 10 125 – 210 Effekten for kokesonen kan variere noe sammenliknet med informasjonen i tabellen. Det endres med kokekarets materiale og mål. For å oppnå et optimalt kokeresultat bør kokekaret ikke være større enn diameteren som er angitt i tabellen. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon HK764403FB Komfyrtopp-type Komfyrtopp for innbygging Antall kokesoner 4 Varmeteknologi Induksjon Diameter på runde kokesoner (Ø) Venstre foran Venstre bak Høyre foran Høyre bak 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Venstre foran Venstre bak Høyre foran Høyre bak 168,6 Wh / kg 176,3 Wh / kg 178,8 Wh / kg 176,3 Wh / kg Energiforbruk for komfyrtopp (EC electric hob) 175,0 Wh / kg NORSK EN 60350-2 – Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Komfyrtopp – Metoder for måling av ytelse Energimålinger som refererer til kokeområder identifiseres av kryssene på de respektive kokesonene. 10.2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under. • Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann. • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. • Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på. • Sett mindre kokekar på mindre kokesoner. • Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen. • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet * 21 sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. 22 www.aeg.com NORSK 23 867327257-A-472015 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project