Bosch | MSME7414CN | Instruction manual | Bosch MSME7414CN Blender rod Instruction manual

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
立即注册您的新博世产品:
www.bosch-home.cn
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
手持式搅拌机
MSME7414CN
zh
en
使用说明书
Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
zh
简体中文
enEnglish
3
7
使用范围
zh
使用范围
仔细阅读使用说明书,
并保存本说明书以备以后使用!
电器转让给他人
使用时,
请将本说明书一并转让。
若不遵守本电器正确使用的规程,
生产厂家将对由此而造成的损失不
负任何责任。
本电器规定只可用于私人家庭和家用环境。
本电器仅限于家庭所需的
加工量和加工时间。
本电器仅适用于切碎或混合食材。
不得将其用于加工其他物质或物体。
本电器仅限与原厂零件和附件一同使用。
请勿将电器置于高温表面
(例
如电炉)
上 或其附近。
搅拌杯不适用于微波炉。
凡身体、
感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经验和知识的人士,
应
在负责安全使用电器人员的监督或指导下,
了解使用电器可能带来的
危险后,
方能使用本电器。
请勿让儿童靠近本电器和电源线,
且不得让儿
童操作本电器。
严禁儿童将本电器用于嬉戏。
儿童不得对本电器进行清
洁和保养。
安全须知
WW 电击和火灾危险!
仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用电器。
仅可根据铭牌上的
说明连接和操作本电器。
电源线和电器必须完好无损方可使用。
电器修
理事宜,
如更换损坏的电源线,
仅由我们的客户服务进行,
才能避免危险
发生。
切勿将电器连接到定时开关或遥控插座上。
请于操作过程中随时
监看本电器!
建议加工完食材后立即关机,
勿让其长时间处于开机状态。
请勿让电源线与高温零件接触,
或在尖锐边缘处拉动电源线。
请勿将主
机浸泡在水中,
或放入洗碗机洗涤。
请勿用潮湿的双手操作本电器,
且勿
让其空转。
本电器浸入食材中,
请勿超过搅拌头和主机连接处的高度。
请
务必于下列情况下将本电器与电源断开:
电器未在视线范围内,
组装、
分
拆或清洁本电器前以及出现故障时。
WW 受伤危险!
本电器直接使用完毕后,
请等待搅拌头刀片完全停止。
只有在电器处于
静止状态下,
才可安装并取下工具。
在更换运行中会移动的附件或附加
零件前,
必须关闭电器并与电源断开。
切勿将手伸到搅拌脚刀片中。
切勿
赤手清洁搅拌脚刀片。请使用刷子将其清洁干净。
WW 烫伤危险!
请小心加工高温热食材。
高温热食材可能会在加工过程中飞溅。
切勿将
搅拌脚置于高温表面,
或放入高温热食材中。
使用本电器加工前,
应先将
煮沸的食材冷却至 80℃ 以下。
在煮锅里使用手持式搅拌机时,
请务必
先将煮锅从炉位上移开。
WW 窒息危险!
请勿让儿童用包装材料玩耍。
3
zh
安全须知
WW 注意!
请于每次使用后或长时间未使用重新使用之前,
务必彻底清洁本电器。
X “清洁和保养” 参见第 5 页
内容
使用范围������������������������������������������������ 3
安全须知������������������������������������������������ 3
产品概览������������������������������������������������ 4
操作方法������������������������������������������������ 5
清洁和保养��������������������������������������������� 5
故障排除 ����������������������������������������������� 5
食谱与制备秘诀�������������������������������������� 6
处置������������������������������������������������������� 6
保修������������������������������������������������������� 6
感谢您购买新的 Bosch 电器。您可以在我们
的网页上找到更多关于产品的信息。
原产地:
斯洛文尼亚
总经销商:
博西家用电器
(中国)
有限公司
南京市中山路129号中南国际大厦20、
21楼
执行标准:
GB 4706.1-2005
家用和类似用途电器的安全 第1部分:
通用要求
GB 4706.30-2008
家用和类似用途电器的安全 厨房机械的特
殊要求
全国统一客户服务热线:
4008855888
客户服务电子邮箱:
careline.china@bshg.com
公司网站:
www.bosch-home.cn
技术数据:
电气连接
(电压 – 频率)
额定功率
尺寸
(高 x 宽 x 深)
4
220-240 V~
50/60 Hz
750 W
393 x 55 x 62 毫米
产品概览
请将图示页摊开。
X图 A
1 底座装置
2 电源线
3 调速旋钮
可在最低档
(●)
和最高档
(12)
的转速之间
无级调整操作速度
(仅限配合按钮 4a 一
起使用)
。
4 工作按钮
a 调速工作按钮
(使用调速旋钮 3)
b 点动脉冲按钮
只要持续按压工作按钮
(a 或 b)
手持
,
式搅拌机就一直处于开机状态。
点动脉
冲能亦适用于多用途切碎附件若已包
含在供货清单内)
。
5 释放按钮
同时按压两个释放按钮,
即可取下搅拌脚。
6 搅拌脚
安装并卡入塑料或金属
(视机型而定)
搅拌脚。
7 搅拌机刀片
8 搅拌杯(含盖子)
使用搅拌杯加工可避免食材飞溅。
将盖子
盖在搅拌杯上,
以保存加工过的食材。
9 多用途切碎附件(含盖子)
若供货清单内未包含多用途切碎附件,
请向客
户服务另行选购
(订购号 657247)
。
拥有多用
途切碎附件,
您即可使用本电器的全套功能
制备蜂蜜面包涂酱
(请遵照食谱说明)
。
您可在
多用途切碎附件说明书中查看相关的食谱说
明。
将盖子盖在多用途切碎附件上,
以保存加
工过的食材。
操作方法
操作方法
本电器适用于搅拌蛋黄酱、
酱汁混合饮品、
婴
儿食品、
烹煮过的水果和蔬菜,还可制备浓汤。
使用多用途切碎附件可将生鲜食材
(洋葱、
大
蒜、
香草等)
切碎╱剁碎!
注意!
所使用的容器底部不得有任何凸起或凹陷之
处。
注意事项:
建议使用随附的搅拌杯加工食材。
也可以使用其他合适的容器。
■■ 首次使用前,
请先清洁所有零件。
X图 B
■■ 将电源线整个拉出。
并锁定到位。
■■ 将搅拌脚安装在底座装置上,
■■ 将电源插头插上。
■■ 将食材填充到搅拌杯中或其他较高的容
器内。
注意事项:
若待加工的食材为液体状,
手持式
搅拌机可发挥更大作用。
■■ 将调速旋钮调至所需的旋转速度
(图 B-5)
。
加工液体、
高温食材及进行搅
拌
(如麦片酸奶)
时,
建议使用低速。
加工固
体食材时,
建议使用高速档。
■■ 用手分别握住手持式搅拌机和搅拌杯。
■■ 按压所需的工作按钮,
启动手持式搅拌机。
注意事项:
–– 启动手持式搅拌机时,
应将其保持微微倾
斜,
避免在搅拌杯底部出现“沾黏物”。
只要
持续按压工作按钮,
手持式搅拌机就一直
处于开机状态。
–– 为避免飞溅的情况产生,
将搅拌脚刀片完
全浸入食材后,
才能按压工作按钮。
将手持
式搅拌机从食材内取出前,
务必先关机。
放开工作按钮。
■■ 食材加工完毕后,
本电器在使用后:
■■ 拔出电源插头。
■■ 按释放按钮,
并从底座装置上取下搅拌脚。
zh
清洁和保养
注意!
请勿将主底座装置泡在液体中,
也不要放入洗
碗机洗涤。
请勿使用任何蒸汽清洁机!
否则可能造成电器表面损坏。
请勿使用任何磨蚀性清洁剂。
注意事项:
加工某些食物时,
例如紫甘蓝或胡
萝卜可能导致塑料零件变色,
使用几滴食用油
即可清除这类变色。
■■ 拔出电源插头!
■■ 请使用沾湿的软布擦拭底座装置,
然后将
其擦干。
■■ 搅拌杯及盖子可以放入洗碗机洗涤。
■■ 搅拌脚可以放入洗碗机洗涤,
或使用刷子
在水龙头下用水冲洗。
■■ 请将搅拌脚垂直放置
(搅拌机刀片向上)
晾
干,
才能使渗入电器内部的水流出。
注意!
电器配有卷线时:
将电源线插入电器时,
请勿将其扭曲!
故障排除
故障
解决办法
电器在使用时自 过载保护装置已被激活。
行关机。
■■ 关机并拔出电源插头。
■■ 将电器冷却约 1 小时,
以停用过载保护装置。
■■ 重新开机。
若上述建议无法解决您的问题,
请联系客户
服务。
5
zh
食谱与制备秘诀
食谱与制备秘诀
蛋黄酱
–– 1 个鸡蛋
(蛋黄和蛋白)
–– 1 食匙芥末酱
–– 1 食匙柠檬汁或醋
–– 200-250 毫升食用油
–– 适量的盐和胡椒
(依个人口味而定)
所有配料的温度须一致!
■■ 将配料放入搅拌杯中。
■■ 将手持式搅拌机放入搅拌杯的底部,
然后
开机
(点动脉冲)
,
直到所有配料混合乳化
为止。
■■ 将已经启动的搅拌机缓慢地上下移动搅
拌,
提起高度勿超过搅拌食材上端,
直到蛋
黄酱制备完成。
提示:
依照此配方,
您也可以单用蛋黄制备蛋
黄酱。
作法中只需一半份量的食用油即可。
蔬菜汤
––
––
––
––
––
––
––
––
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
300 克土豆
200 克胡萝卜
1 小段西芹
2 个西红柿
1 个洋葱
50 克黄油
2 公升水
适量的盐和胡椒
(依个人口味而定)
将西红柿去皮去籽。
将去皮且清洗过的蔬菜切成小块,
并以热
黄油翻炒
加水和加盐。
将所有配料烹煮 20 到 25 分钟。
将煮锅从炉位上移开。
使用手持式搅拌机将煮锅内的汤搅拌成
浓稠状。
加盐和胡椒调味。
可丽饼面糊
––
––
––
––
■■
6
250 毫升牛奶
1 个鸡蛋
100 克面粉
25 克融化并冷却的黄油
将所有配料按先后顺序放入搅拌杯中,
然
后将其搅拌成平滑的面糊。
奶昔
–– 1 杯牛奶
或
–– 6 个大草莓,
10 个覆盆莓,
或
1 个香焦
(切片)
■■ 将配料放入搅拌杯中。
■■ 之后加入适量的糖。
提示:
制备奶昔时可以加入一球冰淇淋或冰
牛奶。
处置
J
对本设备根据有关电气和电子设备报
废的欧洲规定2012/19/EU
(waste electricalandelectronic
equipment—WEEE)进行标记。该
规定管理在欧洲范围内对报废设备的
回收和再生。
请咨询专业零售商,了解可用的处置
方式。
保修
该设备的保修条款将由售出国的销售代表来
确定。
您可向售出此设备的经销商详细了解这
些条款。
当根据保修条款进行任何索赔时,
必须出具销
售凭证或收据。
如有更改,
恕不另行通知。
Intended use
en
Intended use
Read and follow the instruction manual carefully and keep for
later reference! Enclose these instructions when you give this
appliance to someone else.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed,
the manufacturer’s liability for any resulting damage will be
excluded.
This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance
only for processing normal amounts of food and for normal amounts
of time for domestic use. The appliance is only suitable for cutting or
mixing food. It must not be used for processing other substances or
objects. Use the appliance only with genuine parts and accessories.
Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. The
blender jug is not suitable for use in the microwave.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/or
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Keep children away from the
appliance and connecting cable and do not allow them to use the
appliance. Do not let children play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be performed by children.
Safety instructions
WW Risk of electric shock and fire!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level. Connect and operate the appliance only in
accordance with the specifications on the rating plate. Do not use
the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Only
our customer service may repair the appliance, e.g. by replacing a
damaged power cord, in order to avoid hazards. Never connect the
appliance to timer switches or remote-controllable sockets. Never
leave the appliance unattended while it is switched on!
We recommend that the appliance is never switched on for longer
than is necessary to process the ingredients.
The mains cable must not come into contact with hot parts or be
pulled across sharp edges. Never immerse the base unit in water or
place it in the dishwasher.
7
en
Safety instructions
Do not use the appliance with damp hands and do not operate at
no load. Do not immerse the appliance in the ingredients above
the blender foot-base unit connection point. After each use,
whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior
to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the
appliance must always be disconnected from the mains.
WW Risk of injury!
Immediately after using the appliance, wait for the blade in the
blender foot to come to a standstill. Do not attach or remove tools
until the appliance is at a standstill. Prior to replacing accessories
or replacement parts that are moved during operation, the appliance
must be switched off and disconnected from the mains. Never grip
the blade in the blender foot. Never clean the blade in the blender
foot with bare hands. Use a brush.
WW Risk of scalding!
Take care when processing hot food. Hot food may splash during
processing. Never place blender foot on hot surfaces or use in very
hot food. Leave boiling food to cool down to 80 °C or less before
processing. Before using the hand blender in a cooking pot, take the
pot off the hotplate.
WW Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
WW Important!
It is essential to clean the appliance thoroughly after each use or
after it has not been used for an extended period. X “Cleaning and
servicing” see page 10
8
Contents
Contents
Intended use�����������������������������������������������7
Safety instructions��������������������������������������7
Overview����������������������������������������������������9
Operation��������������������������������������������������10
Cleaning and servicing�����������������������������10
Troubleshooting����������������������������������������10
Recipes and tips��������������������������������������� 11
Disposal���������������������������������������������������� 11
Guarantee������������������������������������������������ 11
Congratulations on the purchase of
your new Bosch appliance. You can find
further information about our products
on our web page.
Country of origin:
Slovenia
Exclusive distributor:
BSH Home Appliances (China) Co., Ltd.
20/F,21/F, CN International Mansion,
129 Zhongshan Road, Nanjing,
Jiangsu Province, PRC.
Applicable standards:
GB 4706.1-2005
Safety of Household and Similar Electrical
Appliances Part 1: General Requirements
GB 4706.30-2008
Safety of Household and Similar Electrical
Appliances – Particular Requirements for
Kitchen Machines
Careline:
4008855888
Service E-mail:
careline.china@bshg.com
Company website:
www.bosch-home.cn
Technical specifications:
Electrical connection
(voltage – frequency)
Power rating
Dimensions
(H x W x D)
220-240 V~
50/60 Hz
750 W
393 x 55 x 62 mm
en
Overview
Please fold out the illustrated pages.
XFig. A
1 Base unit
2 Mains cable
3 Speed control
Operating speed can be adjusted
continuously between the lowest (●) and
highest (12) speed
(only in conjunction with button 4a).
4 On button
a Controllable speed
(with speed control 3)
b Turbo speed
The hand blender remains switched
on as long as an On button (a or b)
is pressed. The turbo speed is used
for the universal cutter (if included in
delivery).
5 Release buttons
To remove the blender foot, press both
release buttons at the same time.
6 Blender foot
Plastic or metal (depending on model)
Attach the blender foot and lock into
position.
7 Blender blade
8 Blender jug with lid
Using the blender jug will prevent the
ingredients from splashing. Place the
lid on the blender jug to keep in the
processed food.
9 Universal cutter with lid
If the universal cutter is not included with
the hand blender, it can be ordered from
customer service (order no. 657247). With
the universal cutter, use the appliance at full
power to prepare honey spread (according
to the recipe). You can find the recipe in the
instruction manual of the universal cutter.
Place the lid on the universal cutter to keep
in the processed ingredients.
9
en
Operation
Operation
The appliance is suitable for blending mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby food,
cooked fruit and vegetables. For puréeing
soups.
Use the universal cutter for cutting/chopping
raw food (onions, garlic, herbs, etc.)!
Caution!
The bottom of whichever receptacle you
use must not have any bumps or recesses.
Note: We recommend that you use the
blender jug provided. However, other suitable receptacles can also be used.
■■ Clean all parts before using for the first
time.
XFig. B
■■ Completely unwind the mains cable.
■■ Place the blender foot on the base unit
and lock into position.
■■ Plug into the mains.
■■ Place food in the blender jug or another
tall receptacle.
Note: The hand blender works better if
there is some liquid in the ingredients.
■■ Set the required speed with the speed
control (Fig. B-5). It is recommended
to use a low speed setting for liquids,
hot food and for mixing (e.g. muesli
in yoghurt). The high speed settings
are recommended for the processing
of more solid foods.
■■ Firmly hold the hand blender and jug.
■■ Switch on the hand blender by pressing
the required On button.
Notes:
–– When switching on the hand blender,
hold it at a slight angle to prevent it from
“sticking” to the bottom of the blender
jug. The hand blender remains switched
on as long as the On button is pressed.
–– To prevent the ingredients from splashing, do not press the On button until
the blender foot has been immersed in
the ingredients. Always switch off the
hand blender before taking it out of the
ingredients.
■■ Release the On button after processing.
10
After using the appliance:
■■ Pull out the mains plug.
■■ Press the release buttons and remove
the blender foot from the base unit.
Cleaning and servicing
Caution!
Never immerse the base unit in liquids and
do not clean in the dishwasher.
Do not steam-clean the appliance!
Surfaces may be damaged.
Do not use abrasive cleaning agents.
Note: The plastic parts may become
discoloured when processing certain
ingredients such as red cabbage or carrots,
however this can be removed with a few
drops of cooking oil.
■■ Pull out the mains plug!
■■ Wipe the base unit with a damp cloth
and then wipe dry.
■■ Blender jug and lid can be washed in
the dishwasher.
■■ Clean the blender foot in the dishwasher
or with a brush under running water.
■■ Dry the blender foot in an upright position (blender blade face up) so that any
trapped water can run out.
Caution!
Appliances with spiral cord:
Never wind the cord around the appliance!
Troubleshooting
Fault
Appliance
switches off
during use.
Remedy
The overload protection
device has been activated.
■■ Switch off the appliance
and pull out the mains
plug.
■■ Leave the appliance to
cool down for approx.
1 hour in order to
deactivate the overload
protection device.
■■ Switch the appliance on
again.
If the fault cannot be eliminated, please
contact customer service.
Recipes and tips
Recipes and tips
Mayonnaise
–– 1 egg (egg yolk and egg white)
–– 1 tbsp mustard
–– 1 tbsp lemon juice or vinegar
–– 200-250 ml oil
–– Salt, pepper to taste
Ingredients must be at the same
temperature!
■■ Put the ingredients in the jug.
■■ Place hand blender in the bottom of the
jug and switch on (turbo speed) until the
mixture emulsifies.
■■ Slowly raise the switched-on blender
as far as the upper edge of the mixture
and lower again until the mayonnaise is
ready.
Tip: According to this recipe, you can also
make mayonnaise with egg yolk only.
However, use only half the amount of oil.
Vegetable soup
––
––
––
––
––
––
––
––
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
300 g potatoes
200 g carrots
1 small stick of celery
2 tomatoes
1 onion
50 g butter
2 l water
Salt, pepper to taste
Skin and de-seed the tomatoes.
Chop up cleaned and washed vegetables and sauté in the hot butter.
Add water and salt.
Leave to cook for 20-25 min.
Take the pot off the cooker.
Purée the soup in the pot with the
blender.
Season with salt and pepper.
en
Blended milk drinks
–– 1 glass of milk
–– 6 large strawberries or
10 raspberries or
1 banana (cut into slices)
■■ Put the ingredients in the jug and blend.
■■ Add sugar to taste.
Tip: For a milkshake, add a scoop of ice
cream or use very cold milk.
Disposal
J
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This
appliance is labelled in accordance
with European Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling
of used appliances as applicable
throughout the EU. Please ask your
specialist retailer about current
disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as defined by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
Changes reserved.
Crêpes dough
––
––
––
––
■■
250 ml milk
1 egg
100 g flour
25 g melted, cooled butter
Put all ingredients in the jug in the indicated sequence and blend to a smooth
dough.
11
Kundendienst – Customer Service
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE
United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL
Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
Kati 0 dhe +1
1023 Tirane
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
mailto:info@elektro-servis.com
EXPERT SERVIS
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
mailto:info@expert-servis.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
06/16
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
*Mo-Fr: 24 hours
BA
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel.: 061 10 09 05
Fax: 033 21 35 13
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tel.: 0700 208 17
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH
Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Č
eskáRepublika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S. A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI
Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0,40 € / min
0892 698 110
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0,40 € / min
0 892 698 009
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider for
exact charges
GR Greece,Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(Αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor,
North Block, Skyway House,
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
06/16
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel.: 01 552 08 88
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország,Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9.
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE
Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests, Spares and
Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute.
IL
Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il
www.bosch-home.co.il
IN India,Bhārat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg.
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.com/in
IT
Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan,Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.lv
*Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
MD Moldova
S.R.L. “Rialto-Studio”
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./ факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
IS
Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 0800 245 700*
Fax: 0800 256 535
mailto:repairaction.nz@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
* Mo-Fr: 8.30am to 4.00pm
(exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
06/16
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
OOO “БСХ Бытовая техника”
Cepвис от производителя
Малая Калyжская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA
Kingdom Saudi Arabia, ,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 244 0043
mailto:kunnumalsp@alj.com
www.aljelectronics.com.sa
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188*
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
* Çağrı merkezini sabit hatlardan
aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,
Cep telefonlarından ise kullanılan
tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
mailto:bshtzn-service@bshg.com
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
TOB “БСХ Побутова Техніка”
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com
www.bosch-home.se
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
SI
Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 00
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@bshg.com
www.bosch-home.com/si
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@bshg.com
www.bosch-home.com/za
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*8001039018*
8001039018
960711
8
9
立即注册您的新博世产品:
www.bosch-home.cn
多用途切碎附件
适用于 MSME7414CN
zh
en
使用说明书
Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管
zh
简体中文
enEnglish
3
5
安全须知
zh
安全须知
本附件需与手持式搅拌机 MSME7...CN 搭配使用。
请按照手持式搅拌机的使用说明书进行操作。
本附件仅适用本说明书
中所述的应用。
WW 锋利的刀片╱旋转驱动装置可能造成受伤的危险!
才能使用!
切勿将手伸到多用途切
只有多用途切碎附件完成组装之后,
碎附件刀片中。
仅能握住多用途切碎附件刀片的塑料把手。
切勿赤手清
洁刀片。
请使用刷子将其清洁干净。
WW 烫伤危险!
请使用一个高窄型搅拌容器,否则,
热牛奶可能产生飞
加工热牛奶时,
溅,
并造成烫伤的危险。
WW 注意!
才可安装并取下附件。
切勿在多用途
只有在底座装置处于静止状态下,
切碎附件中使用手持式搅拌机╱搅拌脚。
多用途切碎附件不适用于微波
炉。
请勿将多用途切碎附件的顶盖浸泡在液体中,
也不要在水龙头下用
水冲洗或放入洗碗机洗涤。
请务必于使用本机器前仔细阅读本说明书,
以
便了解重要的安全须知和操作说明。
请妥善保
管使用说明书。
机器转让给第三方使用时,
请
将本说明书一并转让。
原产地:
斯洛文尼亚
总经销商:
博西家用电器
(中国)
有限公司
南京市中山路129号中南国际大厦20、
21楼
全国统一客户服务热线:
4008855888
客户服务电子邮箱:
careline.china@bshg.com
公司网站:
www.bosch-home.cn
多用途切碎附件
产品概览
请将图示页摊开。
X图 A
多用途切碎附件(XL)
1 多用途切碎附件
2 刀片
3 顶盖
4 盖子
操作方法
WW锋利的刀片可能造成受伤的危险!
只有多用途切碎附件完成组装之后,
才能使
用!
切勿将手伸到多用途切碎附件刀片中。
仅
能握住多用途切碎附件刀片的塑料把手。
请勿
赤手触碰刀片。
请使用刷子将其清洁干净。
3
zh
多用途切碎附件
(含刀片)
多用途切碎附件(含刀片)
本机器在使用后
多用途切碎附件
(含切碎器刀片)
适用于将肉
类、
硬奶酪、
洋葱、
香草、
蒜头、
水果、
蔬菜、
坚果
及杏仁切碎。
拥有多用途切碎附件,
您即可使用本机器的全
套功能制备蜂蜜面包涂酱
(请遵照食谱说明,
参见图 C)
。
请务必注意表格(图 C)中的最大加工量。
■■ 拔出电源插头。
■■ 按压释放按钮,
并从顶盖上取下主机。
并将其从多用途
■■ 按逆时针方向转动顶盖,
切碎附件上取下。
■■ 握住刀片的塑料把手将其取出。
以保存加
■■ 将盖子盖在多用途切碎附件上,
工过的食材。
小心!
将肉类切碎之前,
请先剔除其软骨、
骨头及肌
腱。
多用途切碎附件
(含切碎器刀片)
不可用于
切碎非常硬的食材
(咖啡豆、
萝卜、
肉豆蔻)
,
也
不可用于切碎冷冻食材
(例如水果等)
。
清洁
注意!
请勿将多用途切碎附件的顶盖浸泡在液体中,
也不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗
涤。
顶盖仅可使用湿布擦拭。
X图 B
■■ 将多用途切碎附件放置并固定在平整且
干净的流理台上。
■■ 装入刀片。
■■ 填充食物。
注意事项:
多用途切碎附件、
刀片及盖子可放入洗碗机
洗涤。
注意!
务必将刀片正确安装到多用途切碎附件上,
使
顶盖能正确到位(图 B)
。
并按顺时
■■ 将顶盖装在多用途切碎附件上,
针方向旋转,
直到听到顶盖卡入的声音为
止。
并卡入到位。
■■ 将底座装置安装在顶盖上,
■■ 将电源插头插上。
■■ 用手分别握住底座装置和多用途切碎附
件,
然后开机
(点动脉冲)
。
■■ 食材加工完毕后,
放开工作按钮。
4
保留随时更改的权利。
English
en
Safety instructions
This accessory is designed for the hand blender MSME7...CN.
Follow the operating instructions for the hand blender.
The accessories are suitable only for the use described in these
instructions.
WW Risk of injury from sharp blades / rotating drive!
The universal cutter must be completely assembled before use!
Never grip the blade in the universal cutter. Take hold of the
­universal cutter blade by the plastic handle only. Never clean the
blades with bare hands. Use a brush.
WW Risk of scalding!
When processing hot milk, use a tall, narrow receptacle for
­blending. Hot milk may splash and scald you.
WW Important!
Do not attach or remove accessories until the base unit is at a
standstill. Never use the hand blender / blender foot in the universal
cutter. The universal cutter is not microwave-safe. Never immerse the
attachment of the universal cutter in liquids and do not clean under
flowing water or in the dishwasher.
Before use, read these instructions
carefully in order to become familiar with
important safety and operating instructions for this appliance. Please keep the
operating instructions in a safe place. If
passing on the appliance to a third party,
always include the operating instructions.
Country of origin:
Slovenia
Exclusive distributor:
BSH Home Appliances (China) Co., Ltd.
20/F,21/F, CN International Mansion,
129 Zhongshan Road, Nanjing,
Jiangsu Province, PRC.
Careline:
4008855888
Service E-mail:
careline.china@bshg.com
Company website:
www.bosch-home.cn
Universal cutter
Overview
Please fold out the illustrated pages.
XFig. A
Universal cutter XL
1 Universal cutter
2 Cutter blade
3 Attachment
4 Lid
Operation
WWRisk of injury from sharp blade!
The universal cutter must be completely
assembled before use! Never grip the blade
in the universal cutter. Take hold of the
universal cutter blade by the plastic handle
only. Do not touch blade with bare hands.
Clean them with a brush.
5
en
English
Universal cutter with blade
The universal cutter with cutter blade is
suitable for cutting meat, hard cheese,
onions, herbs, garlic, fruit, vegetables, nuts,
almonds. With the universal cutter use the
appliance at full power to prepare honey
spread (according to the recipe see Fig. C).
Always observe the maximum quantities
and processing times in the table (Fig. C).
Caution!
Before cutting meat, remove gristle, bones
and sinews. The universal cutter with cutter
blades is not suitable for cutting very hard
food (coffee beans, radishes, nutmeg) and
frozen food (fruit, etc.).
XFig. B
■■ Place the universal cutter on a smooth,
clean work surface and press.
■■ Insert the blade.
■■ Add food.
Warning!
Blade must sit straight in the universal
cutter so that the attachment sits correctly
(Fig. B).
■■ Place the attachment on the universal
cutter and rotate in a clockwise direction
until it “clicks” into position.
■■ Place the base unit on the attachment
and lock into position.
■■ Insert the mains plug.
■■ Hold the base unit and universal cutter
firmly and switch on the appliance
(turbo speed).
■■ Release the ON button after processing.
6
After using the appliance
■■ Remove mains plug.
■■ Press the release buttons and remove
the base unit from the attachment.
■■ Rotate the attachment in an anti-clockwise direction and remove from the
universal cutter.
■■ Take hold of the blade by the plastic
handle and take out.
■■ Place the lid on the universal cutter to
keep in the processed ingredients.
Cleaning
Warning!
Never immerse the attachment of the
universal cutter in liquids and do not clean
under flowing water or in the dishwasher.
Wipe the attachment with a damp cloth only.
Note:
Universal cutter, blade and lid are
dishwashersafe.
Subject to change without notice.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*8001039019*
8001039019
960704
3
4
2
1
C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising