Werbung
Werbung
Benutzerinformation Waschmaschine KWA61211WE Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vorbereitungen für das erste Waschen _ _ _ _ _ _ _ Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 6 6 6 8 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Betriebsstörungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Verbrauchswerte _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. • Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Allgemeine Sicherheit • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. 2 • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Sicherheitshinweise Montage • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. • Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist. Elektrischer Anschluss Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. 3 • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. Gebrauch Warnung! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Gerätebeschreibung 4 • Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben. Reinigung und Pflege Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. 1 2 3 1 Bedienblende 2 Deckelgriff 3 Verstellbare Füße Bedienblende 1 2 3 4 1 Programmwahlknopf 2 Tasten und deren Funktionen 4 Kontrolllampe „Deckel verriegelt“ 5 Taste „Start/Pause“ 3 Display 6 Taste „Zeitvorwahl“ 5 6 5 Waschmittelschublade 1 1 2 3 4 Pflegemittel (nicht über MAX-Markierung befüllen) Bleichmittel kann bei Koch-/Buntwäscheprogrammen ohne Vorwäsche verwendet werden – 1/4 bis 1 Messbecher verdünnte Bleiche (nicht über MAX-Markierung befüllen) Hauptwaschgang 3 Vorwäsche 4 2 5 Pflegemittel und Bleichmittel fließen über (falls zu viel eingefüllt wurde) 5 Vorbereitungen für das erste Waschen Vor der ersten Inbetriebnahme • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installationsanweisung entsprechen. • Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. • Lassen Sie die Maschine bei 90° C ohne Wäsche laufen. Füllen Sie Waschmittel in die Schublade, damit der Wasserbehälter gereinigt wird. Persönliche Einstellungen Signaltöne Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus: • am Ende des Programmgangs • im Fall einer Betriebsstörung. Zum Ausschalten schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie gleichzeitig die Tasten „OPTIONEN“ und „EXTRA SPÜLEN“, bis der Signalton zu hören ist. Der Signalton ertönt nur im Fall eines Fehlers. Zur erneuten Einschaltung müssen Sie den Vorgang wiederholen. Täglicher Gebrauch Wäsche einfüllen • Öffnen Sie den Deckel des Geräts. • Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf die Verschlusstaste A drücken: die Verschlussvorrichtung öffnet sich automatisch. 6 • Füllen Sie Ihre Wäsche ein, und schließen Sie die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine. A Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Deckels, dass die Trommel richtig verschlossen ist: • Wenn die beiden Verschlüsse eingerastet sind, • steht die Verschlusstaste A heraus. Waschmitteldosierung Füllen Sie die entsprechende Menge Waschpulver in und Vorwaschdie Fächer für Hauptwaschgang gang, wenn Sie die Option "Vorwäsche" gewählt haben. Geben Sie bei Bedarf Pflegemittel in das Fach und Bleichmittel in das Fach (verfügbar bei Koch-/Buntwäscheprogrammen ohne Vorwäsche). Auswählen des gewünschten Programms Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Die Taste „Start/Pause“ blinkt grün. Drehen Sie den Programmwahlschalter bei einem laufenden Waschgang auf ein anderes Programm, reagiert die Maschine nicht auf das neu gewählte Programm. „Err“ blinkt und die Taste „Start/Pause“ blinkt einige Sekunden lang rot. Auswählen der Schleuderdrehzahl Drücken Sie die Taste „ Schleudern “, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Ihre Wäsche mit einer anderen Geschwindigkeit als der des gewählten Programms geschleudert werden soll. Sie können auch die Option „ Spülstopp “ wählen. Die maximalen Schleuderdrehzahlen entnehmen Sie bitte dem Kapitel „Waschprogramme“. Spülstopp Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Am Programmende, wenn Sie „Spülstopp“ gewählt haben, müssen Sie das Programm „Schleudern“ oder „Abpumpen“ wählen, um den Programmabschnitt zu beenden und das Wasser abzupumpen. Auswahl von Programmoptionen Sie müssen die verschiedenen Optionen nach der Auswahl des Programms und vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ auswählen (siehe „Programmtabelle“). Beim Drücken der gewünschten Taste(n) leuchten die zugehörigen Kontrolllampen auf. Nach erneutem Drücken erlöschen die Kontrolllampen wieder. Falls eine der Optionen nicht für das ausgewählte Programm zur Verfügung steht, blinkt „Err“ im Display und die Taste „Start/Pause“ blinkt rot. Option „Vorwäsche“ Die Waschmaschine führt einen Vorwaschgang mit max. 30 °C durch. Option " Extra Kurz " Die Waschdauer wird abhängig vom ausgewählten Programm reduziert. Option " Extra Spülen " Die Waschmaschine führt während des Waschgangs mindestens einen oder mehrere zusätzliche Spülgänge durch. Diese Option wird für Menschen mit empfindlicher Haut und in Regionen mit weichem Wasser empfohlen. „Zeitvorwahl“ Diese Option ermöglicht es, ein Waschprogramm um 30, 60 oder 90 Minuten sowie um 2 bis 20 Stunden verzögert zu starten. Die gewählte Zeitvorwahl wird auf dem Display einige Sekunden lang eingeblendet. Sie können die Zeitvorwahl jederzeit ändern oder abbrechen, bevor Sie die Taste „Start/Pause“ drücken. Drücken Sie dazu erneut die Taste „Zeitvorwahl“ ( ’ bedeutet sofortiger Start) Falls Sie die Taste „Start/Pause“ bereits gedrückt haben und die Zeitvorwahl ändern oder löschen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Um die Zeitvorwahl zu löschen und den Waschgang sofort zu beginnen, drücken Sie die Taste „Start/Pause“ und anschließend „Zeitvorwahl“. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um das Programm zu starten. • Um die Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie den drehen und Schalter in die Position „Stop“ den Waschgang neu programmieren. Der Deckel ist während des Ablaufs der Zeitvorwahl verriegelt. Wenn Sie den Deckel öffnen möchten, müssen Sie die Taste „Start/Pause“ drücken, um das Gerät in den Pausemodus zu schalten. Drücken Sie anschließend die Taste „Start/Pause“, nachdem Sie den Deckel wieder geschlossen haben. Programmstart Drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um das Programm zu starten; die entsprechende Kontrolllampe leuchtet grün und die Kontrolllampe „ Deckel Verriegelt “ leuchtet auf. Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während des Waschgangs nicht bewegt. Die Restlaufzeit wird im Display angezeigt. Wenn eine Zeitvorwahl gewählt wurde, wird der Countdown im Display angezeigt. Unterbrechen eines Programms Wäsche in den ersten 10 Minuten hinzufügen Wenn die Kontrolllampe „ Deckel Verriegelt “ nicht leuchtet, können Sie weitere Wäschestücke einfüllen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Taste 7 „Start/Pause“: Die entsprechende Kontrolllampe blinkt grün, während die Maschine angehalten wird. Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand gekommen ist, geöffnet werden. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ erneut, um das Waschprogramm fortzusetzen. Ändern eines laufenden Waschprogramms Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine anhalten, indem Sie die Taste „Start/Pause“ drücken. Falls die Änderung nicht möglich ist, blinkt „Err“ im Display und die Taste „Start/Pause“ blinkt einige Sekunden lang rot. Falls Sie das Programm trotzdem ändern möchten, müssen Sie zuerst das laufende Programm beenden (siehe unten). Beenden des Programms Um das Programm zu beenden, müssen Sie den Programmwahlschalter in die „Stopp“-Position drehen. Programmende Die Waschmaschine stoppt automatisch, die Taste „Start/Pause“ leuchtet nicht mehr, und im Display blinkt . Der Deckel kann erst ca. 2 Minuten, nachdem die Waschmaschine zum Stillstand gekommen ist, geöffnet werden. Die Kontrolllampe „Deckel verriegelt“ leuchtet auf. Drehen Sie den Programmwahl. Entnehmen schalter in die „Stop“-Position Sie die Wäsche. Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Wasserhahn zu. Waschprogramme Programme und Temperaturbereich Wäscheart Koch-/Buntwäsche (30° - 90°): Weiße oder bunte Wäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher. Max. Schleuderdrehzahl: 1200 U/min Beladung Verfügbare Optionen 6 kg Schleudern, Spülstopp, Vorwäsche, Extra Kurz , Extra Spülen , Zeitvorwahl Koch-/ Buntwäsche Eco ( )1): Weiße 6 kg oder bunte Wäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher. Max. Schleuderdrehzahl: 1200 U/min Schleudern, Spülstopp, Vorwäsche, Extra Spülen , Zeitvorwahl Pflegeleicht (30° - 60°): Synthetikfasern, Unterwäsche, Stoffe, bunte Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen. Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min 2,5 kg Schleudern, Spülstopp, Vorwäsche, Extra Kurz , Extra Spülen , Zeitvorwahl Pflegeleicht Eco (40°): Synthetikfasern, Unterwä- 2,5 kg sche, Stoffe, bunte Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen. Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min Schleudern, Spülstopp, Vorwäsche, Extra Spülen , Zeitvorwahl Feinwäsche (30° - 40°): Für alle empfindlichen Materialien, z. B. Vorhänge. Max. Schleuderdrehzahl: 700 U/min 2,5 kg Schleudern, Spülstopp, Vorwäsche, Extra Kurz , Extra Spülen , Zeitvorwahl Handwäsche (30°): Besonders empfindliche Textilien mit der Kennzeichnung „Handwäsche“. Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min 1,0 kg Schleudern, Spülstopp, Zeitvorwahl 8 Programme und Temperaturbereich Wäscheart Beladung Verfügbare Optionen Wolle (kalt - 30°): Waschmaschinenfeste Wolle 1,0 kg mit den Eigenschaften „reine Schurwolle“, „waschmaschinenfest“, „läuft nicht ein“. Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min Schleudern, Spülstopp, Zeitvorwahl Mix (20° ): Sehr energieeffizientes Kaltwaschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für dieses Programm benötigen Sie ein Waschmittel, das sich in kaltem Wasser auflöst. Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min 3 kg Schleudern, Spülstopp, Extra Spülen , Zeitvorwahl Spülen: Mit diesem Programm kann Handwäsche gespült werden. Max. Schleuderdrehzahl: 1200 U/min 6 kg Schleudern, Spülstopp, Extra Spülen , Zeitvorwahl Abpumpen: Das Wasser wird nach einem Spülstopp abgepumpt. 6 kg Schleudern: Ein Schleudergang von 500 bis 1200 U/min nach einem Spülstopp. 6 kg Schleudern, Zeitvorwahl Mini (30°): Ideal für kurz aufzufrischende Wäsche. Max. Schleuderdrehzahl: 700 U/min 6 kg Schleudern, Zeitvorwahl 1) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen. Reinigung und Pflege Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen. Entkalkung des Gerätes Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge. Außenflächen des Gerätes Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden. Waschmittelbehälter Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: 9 Ablauffilter Reinigen Sie regelmäßig den Ablauffilter, der sich unten in der Trommel befindet. 1 2 4 3 6 5 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Wasserzulauffilter Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: Vorsichtsmaßnahmen gegen Frost Wenn das Gerät Temperaturen von weniger als 0 °C ausgesetzt ist, müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen durchgeführt werden: • Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. • Hängen Sie das Ende dieses Schlauchs und des Ablaufschlauchs in eine auf dem Boden stehende Wanne. • Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlaufen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Programmwahlschalter auf „Aus“ . drehen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schließen Sie Wasserzulauf- und Ablaufschlauch wieder an. Auf diese Weise wird das in den Schläuchen verbleibende Wasser abgelassen, und es kann sich kein Eis bilden, das die Maschine beschädigen könnte. Bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird, muss sichergestellt werden, dass die Temperatur im Raum nicht unter 0 Grad fallen kann. HINWEIS Dieses Gerät ist für den Betrieb bei normaler Innentemperatur ausgelegt. Der Hersteller ist für Frostschäden nicht verantwortlich. Betriebsstörungen Vor der Auslieferung wurde Ihre Waschmaschine im Werk zahlreichen Prüfungen unterzogen. Sollte dennoch eine Störung auftreten, lesen Sie bitte die nach- 10 folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Probleme Ursachen Das Gerät läuft nicht oder wird nicht mit Wasser befüllt: • Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt oder es liegt eine Störung in der Netzversorgung vor. • Der Deckel ist nicht richtig geschlossen oder die Trommelverschlüsse sind nicht richtig eingerastet. • Der Programmstart wurde nicht richtig ausgewählt. • Die Wasserversorgung wurde unterbrochen, der Wasserhahn ist geschlossen. • Die Wasserzulauffilter sind verschmutzt (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). Das Gerät wird mit Wasser befüllt, aber sofort wieder entleert: • Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht hoch genug befestigt (siehe Kapitel „Montage“). Die Waschmaschine spült nicht oder Wasser läuft nicht ab: • Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. • Die Fremdkörperfalle ist verstopft (siehe „Reinigung und Pflege“). • Das Unwucht-Kontrollsystem wurde aktiviert: Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt. • Es wurden die Programme „Pumpen“, „Nachtwaschgang“ oder „Spülstopp“ gewählt. • Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht auf der richtigen Höhe befestigt. Das Gerät schleudert nicht: • Unwuchtprobleme durch die Beladung: Füllen Sie mehr Wäsche ein oder verteilen Sie die Wäschestücke in der Trommel mit der Hand. Nasse Stellen unterhalb des Geräts: • • • • Zuviel Waschmittel hat eine übermäßige Schaumentwicklung bewirkt. Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet. Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist falsch befestigt. Der Wasserzulaufschlauch ist undicht. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend: • • • • Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet. Es befindet sich zu viel Wäsche in der Trommel. Das Waschprogramm ist nicht geeignet. Es wurde zu wenig Waschmittel verwendet. Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: • Es wurden nicht alle Verpackungsteile aus dem Gerät entfernt (siehe Abschnitt „Montage“). • Das Gerät steht nicht waagerecht und ist nicht ausgerichtet (siehe Abschnitt „Montage“). • Das Gerät steht zu dicht an der Wand oder an Möbeln. • Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt, die Beladung ist zu gering. • Das Gerät läuft in Intervallen, die Geräusche verschwinden mit der Zeit. 11 Probleme Ursachen Der Waschgang ist viel zu lang: • Die Wasserzulauffilter sind verschmutzt (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“). • Die Strom- oder Wasserversorgung wurde unterbrochen. • Die Wasserzulauftemperatur ist niedriger als sonst. • Die Schaumerkennung wurde aktiviert (zu viel Waschmittel), die Waschmaschine lässt den Schaum ab. • Das Unwucht-Kontrollsystem wurde eingeschaltet: Es läuft eine zusätzliche Phase, um die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel zu verteilen. Das Gerät stoppt während eines Waschgangs: • Die Wasser- oder Stromversorgung ist defekt. • Der „Spülstopp“ wurde gewählt. • Die Trommelverschlüsse sind offen. Der Deckel lässt sich am Ende des Waschgangs nicht öffnen: • Die Temperatur in der Trommel ist zu hoch. • Der Deckel lässt sich 1 bis 2 Minuten nach Programmende öffnen. Auf dem Display erscheint 1) der Fehlercode und die „Start/Pause“-Taste blinkt rot 2) : • Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Der Fehlercode wird • die Fremdkörperfalle ist verstopft angezeigt 1) und die „Start/ • Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. Pause“-Taste blinkt rot2): • Der Ablaufschlauch wurde zu hoch befestigt (siehe „Montage“). • Die Ablaufpumpe ist verstopft. • Die Standrohre sind verstopft. Der Fehlercode wird angezeigt1) und die „Start/ Pause“-Taste blinkt rot2): • Wasserhahn ist geschlossen • Die Wasserversorgung wurde unterbrochen. Der Weichspüler läuft beim Einfüllen in das Fach direkt in die Trommel: • Die MAX-Markierung wurde überschritten. 1) Bei einigen Modellen können akustische Signale ertönen 2) Drücken Sie nach Beseitigung der Störung die Taste „Start/Pause“, um das unterbrochene Programm fortzusetzen. Praktische Tipps und Hinweise Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. 12 • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug. • Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff – Bügel-BHs • Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. – Waschpulver für alle Gewebearten, • • • • • – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle. Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Waschmittelhersteller mitgeliefert) oder geben Sie das Flüssigwaschmittel direkt in die Trommel. Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe Breite Tiefe NETZSPANNUNG / FREQUENZ LEISTUNGSAUFNAHME WASSERDRUCK Anschluss an die Wasserversorgung 890 mm 400 mm 600 mm 230 V (50 Hz) 2300 W Mindestens Maximal 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Typ 20/27 13 Verbrauchswerte Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Koch-/Buntwäsche 60 °C 6 1.20 56 150 53 Koch-/Buntwäsche 40 °C 6 0.70 54 150 53 Pflegeleicht 40 °C 2,5 0.50 46 105 35 Feinwäsche 40 °C 2,5 0.55 46 90 35 1 0.36 50 65 30 Wolle/Handwäsche 30 °C Standardprogramme Bauwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 6 1.03 48 224 53 Standardprogramm Baumwolle 60 °C 3 0.78 41 150 53 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 3 0.60 42 138 53 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.10 0.98 Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission 1015/2010 zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. Montage Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsperren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen. 14 Auspacken 1 2 Wasserversorgung 90O Lösen A B A C 2 B 1 B Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 2 1 Aquastopp-Einrichtung C Bewahren Sie die Transportsicherungen für einen zukünftigen Transport auf. Kürzen Sie diese Kunststoffteile so, dass die Gerätefront bündig mit den benachbarten Möbeln abschließt. A Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern. 15 Wasserablauf Befestigen Sie das UStück am Ablaufschlauch. Schließen Sie den Schlauch an einen Ablauf min max 70 cm 100 cm an oder hängen Sie ihn in ein Waschbecken. Das UStück muss sich dabei in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm befinden. Achten Sie darauf, dass der Schlauch mit dem U-Stück richtig befestigt ist. Das Ende des Schlauchs sollte sich in der Luft befinden, damit kein Siphon-Effekt auftreten kann. Der Ablaufschlauch darf nicht lang gezogen werden. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenbetreuer. rung für die Stromstärke ausgelegt ist: 10 A für 230 V. Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker geerdet ist und den aktuellen Vorschriften entspricht. Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf eine flache und harte Oberfläche in einem gut belüfteten Raum. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit der Wand oder Möbeln in Berührung kommt. Eine exakte Ausrichtung des Geräts verhindert Vibrationen, Geräusche und ein selbsttätiges Verrücken des Geräts im Betrieb. Elektrischer Anschluss Die Waschmaschine darf nur einphasig an 230 V angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die Siche- Umwelttipps Entsorgung der Maschine Alle Materialien, die mit dem Symbol versehen sind, sind wiederverwertbar. Bringen Sie sie zum Entsorgen und Wiederverwerten zur zuständigen Sammelstelle (fragen Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung nach). Entfernen Sie vor dem Entsorgen alle Teile, die für andere gefährlich werden könnten: Schneiden Sie das Netzkabel direkt an dem Gerät ab. auf dem Produkt oder auf seiner VerDas Symbol packung zeigt, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben Sie daher das alte Gerät den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden potentielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können. Weitere Infor- 16 mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Umweltschutz Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt dadurch zu schützen, empfehlen wir folgende Maßnahmen: • Lassen Sie die Maschine möglichst oft mit voller Beladung laufen, und vermeiden Sie eine teilweise Befüllung. • Verwenden Sie die Programme Vorwäsche und Einweichen nur bei stark verschmutzten Textilien. • Verwenden Sie eine der Härte des Wassers, der Füllmenge und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche angemessene Waschmittelmenge. 17 18 19 www.electrolux.com/shop 192976100-A-332013 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung