Xerox 6110 Phaser Mode d'emploi

Add to My manuals
78 Pages

advertisement

Xerox 6110 Phaser Mode d'emploi | Manualzz

Ce manuel est fournit à titre d’information uniquement. Toutes les informations communiquées ci-après sont sujettes à modifications sans préavis. Xerox

Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.

© 2006 Xerox Corporation. Tous droits réservés.

• Phaser 6110 et Phaser 6110N sont des noms de modèles de Xerox Corporation.

• Xerox et le logo Xerox sont des marques commerciales de Xerox Corporation.

• Apple, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc.

• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 et Windows XP sont des marques déposées de

Microsoft Corporation.

• Les autres noms de produit et de marque sont des marques de leurs propriétaires respectifs.

1

S

OMMAIRE

1.Introduction

Fonctions spéciales ................................................................................................................. 1.1

Description de l’imprimante ..................................................................................................... 1.2

Vue avant ........................................................................................................................ 1.2

Vue arrière ...................................................................................................................... 1.2

Le panneau de commande ....................................................................................................... 1.3

Voyants ........................................................................................................................... 1.3

Bouton Stop () ................................................................................................................. 1.3

2.Installation de l’imprimante

Déballage ............................................................................................................................. 2.1

Installation des cartouches d’encre ........................................................................................... 2.2

Chargement de papier ............................................................................................................ 2.3

Modification du format de papier dans le bac ........................................................................ 2.5

Connexion de l’imprimante ...................................................................................................... 2.6

Pour l’impression en mode local .......................................................................................... 2.6

Pour l’impression en réseau (modèle Phaser 6110N uniquement) ............................................ 2.6

Mise en marche de l’imprimante ............................................................................................... 2.7

Impression d’une page de démonstration .................................................................................. 2.7

Installation du logiciel d’impression .......................................................................................... 2.7

Configuration requise ........................................................................................................ 2.8

Caractéristiques du pilote d’impression ................................................................................ 2.8

3.Supports d’impression

Choix du papier ou d’autres supports ........................................................................................ 3.1

Type et Capacités ............................................................................................................. 3.1

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ...................................................... 3.1

Vérification de l’emplacement de sortie ..................................................................................... 3.2

Chargement de papier ............................................................................................................ 3.2

Utilisation du bac .............................................................................................................. 3.2

Utilisation du mode chargement Manuel ............................................................................... 3.2

Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................... 3.3

Impression d’enveloppes ................................................................................................... 3.3

Impression d’étiquettes ..................................................................................................... 3.3

Impression de transparents ............................................................................................... 3.4

Impression sur papier préimprimé ...................................................................................... 3.4

Impression de préimprimés ou de supports de format personnalisé ......................................... 3.5

4.Impression élémentaire

Impression d’un document ...................................................................................................... 4.1

Annulation d’une impression .................................................................................................... 4.1

2

5.Supplies et articles de maintenance

Impression d’une page de configuration .................................................................................... 5.1

Remplacement des supplies & articles de maintenance ................................................................ 5.1

Gestion des cartouches d’encre ................................................................................................ 5.2

Stockage de la cartouche ................................................................................................... 5.2

Durée de vie d’une cartouche ............................................................................................. 5.2

Redistribution de l’encre .................................................................................................... 5.2

Remplacement des cartouches d’encre ...................................................................................... 5.3

Remplacement de l’unité d’imagerie ......................................................................................... 5.5

Remplacement du conteneur d’encre non utilisée ....................................................................... 5.7

Nettoyage de l’imprimante ...................................................................................................... 5.8

Nettoyage de la partie externe de l’imprimante ..................................................................... 5.8

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante .............................................................................. 5.8

6.Dépannage

Liste de contrôle du dépannage ................................................................................................ 6.1

Résolution des problèmes d’impression généraux ....................................................................... 6.2

Suppression des bourrages papier ............................................................................................ 6.3

Conseils pour éviter les bourrages ...................................................................................... 6.5

Problèmes de qualité d’impression ............................................................................................ 6.5

Messages d’erreur de dépannage ............................................................................................. 6.8

Légende concernant l’état du voyant ................................................................................... 6.8

Problèmes liés à Windows ....................................................................................................... 6.8

Problèmes liés au système Macintosh ........................................................................................ 6.9

Problèmes liés au système Linux .............................................................................................. 6.9

7.Utilisation de votre imprimante sur un réseau

(Phaser 6110N uniquement)

Partage d’imprimante sur un réseau ......................................................................................... 7.1

Configuration d’une imprimante partagée en réseau ................................................................... 7.1

8.Spécifications techniques

Spécifications de l’imprimante .................................................................................................. 8.1

Spécifications du papier .......................................................................................................... 8.1

Généralités ...................................................................................................................... 8.1

Formats de papier acceptés ............................................................................................... 8.2

Consignes d’utilisation du papier ......................................................................................... 8.2

Spécifications du papier ..................................................................................................... 8.3

Capacité de sortie papier ................................................................................................... 8.3

Capacité d’alimentation du papier ....................................................................................... 8.3

Environnement d’impression et stockage du papier ............................................................... 8.3

Enveloppes ...................................................................................................................... 8.3

Etiquettes ........................................................................................................................ 8.4

3

Précautions importantes et informations en matière de sécurité

Lorsque vous utilisez cette appareil, veillez à respecter les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge

électrique et de blessures :

1 Lisez et assimilez l'ensemble des instructions.

2 Faites preuve de bon sens à chaque fois que vous utilisez des appareils

électriques.

3 Respectez l'ensemble des avertissements et des instructions inscrits sur l'appareil et dans la brochure qui accompagne l'appareil.

4 Si des instructions d'utilisation semblent contredire les informations en matière de sécurité, privilégiez ces dernières. Il se peut que vous ayez mal compris les instructions d'utilisation. Si la contradiction demeure, demandez l'aide de votre chargé de clientèle ou de votre technicien de maintenance.

5 Débranchez la machine de la prise électrique murale avant le nettoyage.

Evitez d'utiliser des nettoyants liquides ou en bombe. N'utilisez qu'un chiffon humide pour le nettoyage.

6 Evitez de placer l'appareil sur un chariot, un pupitre ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des dégâts importants.

7 Ne placez jamais votre appareil sur, près ou au dessus d'un radiateur, d'un appareil de chauffage ou d'air conditionné, ou d'une conduite d'aération.

8 Ne laissez rien traîner sur l'alimentation. Evitez de placer votre appareil dans des endroits où les câbles risquent d'être piétinés.

9 Evitez de surcharger les prises murales et les rallonges de câbles. Cela peut diminuer les performances et entraîner des risques d'incendie et de décharge électrique.

10 Ne laissez pas vos animaux familiers s’approcher du cordon d’alimentation électrique ou du câble d’interface PC.

11 N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans l'appareil au travers des ouvertures du coffre ou du boîtier. Ils pourraient entrer en contact avec des composants fortement chargés, d'où des risques d'incendie ou de décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu'il soit sur ou dans l'appareil.

12 Pour réduire les risques de décharge électrique, évitez de démonter l'appareil. Confiez-la à un technicien de maintenance qualifié lorsque des réparations s'avèrent nécessaires. Le fait d'ouvrir ou d'enlever les capots présente de nombreux risques, notamment électriques. Un remontage défectueux peut entraîner une décharge électrique lors d'une utilisation ultérieure.

13 Débranchez la machine du PC et de la prise murale électrique, et confiez l’entretien à du personnel qualifié dans les conditions suivantesþ:

•En cas d'endommagement ou d'usure du câble d'alimentation, de la prise ou du câble de connexion.

•Si du liquide a été répandu dans l'appareil.

•Si l'appareil a été exposée à la pluie ou à l'eau.

•Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré l'observation stricte des instructions d'utilisation.

•Si l'appareil a subi un choc à la suite d'une chute ou si le boîtier semble endommagé.

•Si les performances de l'appareil changent radicalement et de façon soudaine.

14 Effectuez uniquement les réglages prévus dans les instructions d'utilisation. Le mauvais réglage d'autres paramètres peut entraîner des dommages et obliger à d'importants travaux de réparation de la part d'un technicien de maintenance qualifié avant de pouvoir réutiliser l'appareil de façon normale.

15 Evitez d'utiliser l'appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez l’alimentation électrique pendant un orage.

16 Si vous imprimez de façon continue un nombre de pages important, la température de la surface du bac de sortie peut augmenter. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).

17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Environnement et sécurité

Avertissement relatif à la sécurité laser

Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-

Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.

Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.

i

A

VERTISSEMENT

N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.

Comment éliminer ce produit

(déchets d'équipements électriques et

électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Consignes de sécurité relatives à l'ozone

En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone.

Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.

Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Xerox.

Recyclage

Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.

Émission de fréquences radio

Réglementation FCC

Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière.

Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :

•Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.

•Éloignez l'imprimante et le récepteur.

•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/ celle du récepteur.

•Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

M

ISE EN GARDE

:

Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Réglementation canadienne relative aux interférences radio

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.

ii

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Déclaration de conformité CE

Approbations et certifications

Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Xerox

Corporation, a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/

68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :

1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.

1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen

Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité

électromagnétique.

9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications.

Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Xerox.

iii

8

1

Introduction

Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.

Il contient les sections suivantes :

• Fonctions spéciales

• Description de l’imprimante

• Le panneau de commande

Fonctions spéciales

Votre nouvelle imprimante comporte plusieurs fonctions spéciales destinées à augmenter la qualité d’impression. Elle permet :

Réalisation d’impressions en couleur de haute qualité et rapides

• Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir.

• Vous pouvez imprimer avec une résolution pouvant atteindre

2400 x 600 ppp (en sortie effective). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Votre imprimante imprime sur du papier au format A4 à raison de 16 ppm (pages par minute) en mode noir et blanc et 4 ppm en mode couleur.

Utilisation plus facile de plusieurs types de support

• Le bac standard d’une capacité de 150 feuilles accepte du papier au format A4/lettre ainsi que des supports spéciaux comme du papier à en-tête, des enveloppes, des

étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes postales, des transparents et du papier épais.

9

Création de documents professionnels

• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant un filigrane, comme le mot

« Confidentiel ». Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Impression de posters. Il est possible d’agrandir et d’imprimer le texte et les images de chaque page de votre document sur la feuille de papier sélectionnée puis de les assembler pour former une affiche. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Impression de documents reliés. Cette fonction permet d’imprimer facilement un document en forme de livre. Une fois les pages imprimées, il vous suffit de les plier et de les agrafer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la

Section Logiciels.

1 2

3 4

Gain de temps et d’argent

• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.

• Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés de la page (Impression manuelle des deux côtés) avec des ordinateurs Windows et Macintosh. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Vous pouvez utiliser des formes préimprimées et du papier à en-tête. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Cette imprimante permet de réaliser automatiquement des

économies d’énergie en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’elle ne fonctionne pas.

Impression depuis différents environnements

Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/

XP. Windows NT 4.0 est uniquement accepté sur le Phaser 6110N.

• Votre imprimante est compatible Macintosh et avec

plusieurs SE Linux.

• Votre imprimante comporte une interface USB d’usine.

• Le modèle Phaser 6110N est fourni avec une interface

réseau intégrée, 10/100 Base TX. Le modèle Phaser 6110 n’accepte pas d’interface réseau.

1.1

Introduction

Vue arrière

Description de l’imprimante

Il s’agit des composants principaux de votre imprimante. Notez que toutes les illustrations qui figurent dans ce Guide de l’utilisateur proviennent du modèle Phaser 6110N et que certaines parties peuvent différer de votre imprimante.

Vue avant

Plateau de sortie

(Face vers le bas)

Couvercle supérieur

(Ouvrez pour supprimer le bourrage papier.)

Support de sortie papier

Capot avant

(Ouvrez pour accéder aux cartouches d’encre et à l’unité d’imagerie.)

Bouton marche/ arrêt

Port réseau

*

Port USB

Prise d’alimentation

* Seul le modèle Phaser 6110N est doté d’un port réseau.

Capot arrière

(Ouvrez pour supprimer le bourrage papier.)

Cartouches d’encre

Bac

(Capacité de

150 feuilles)

Panneau de contrôle

(Reportez-vous à la

section 1.3)

Poignée

(Utilisé pour soulever l’imprimante.)

R

EMARQUE

: La surface du bac de sortie peut devenir chaude si vous imprimer un grand nombre de pages en une fois. Evitez de toucher cette surface et empêchez les enfants de s’en approcher.

1.2

Introduction

Le panneau de commande

Voyants d’encre

Voyants

État (

Voyants

) Voyants d’encre

voyants vert Tous les voyants sont

éteints clignotement vert lent

Tous les voyants sont

éteints clignotement vert rapide voyants rouge

Tous les voyants sont

éteints

Tous les voyants sont

éteints

Description

L’imprimante est prête à imprimer.

L’imprimante reçoit des données de l’ordinateur.

L’imprimante imprime des données.

• L’imprimante présente une erreur, par exemple un bourrage papier, un capot ouvert, un manque de papier, un conteneur d’encre non utilisée non installé ou plein.

• L’imprimante a constaté une erreur requérant une opération de maintenance, comme une erreur

LSU, une erreur de fusion ou une erreur ITB. Contactez notre service commercial ou un technicien spécialisé.

1.3

Introduction

État (

Voyants

) Voyants d’encre

voyants vert Chaque voyant clignote en rouge clignotement rouge

La cartouche d’encre couleur est vide.

Description

La cartouche d’encre couleur est presque épuisée.

voyants rouge voyants rouge

Chaque voyant s’allume en rouge

Chaque voyant s’allume en rouge chaque voyant clignote en rouge de manière répétitive

• La cartouche d’encre couleur est complètement épuisée.

• La cartouche d’encre est mauvaise.

L'imprimante est en cours de préchauffage.

R

EMARQUE

: toutes les erreurs d’impression doivent apparaître dans la fenêtre du programme du moniteur d’état.

Bouton Stop ( )

Fonction

Impression d’une page de démonstration

Impression de pages de configuration

Annulation d’une impression

Description

En mode prêt, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote rapidement, puis relâchez-le.

En mode prêt, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote rapidement, puis relâchez-le.

Appuyez sur cette touche pendant l’impression. Le voyant clignote tandis que la tâche d’impression est supprimée de l’imprimante et de l’ordinateur.

L’imprimante revient ensuite en mode prêt. Cela peut prendre un certain temps, selon la taille de l’impression.

2

Installation de l’imprimante

Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation de l’imprimante.

Il contient les sections suivantes :

• Déballage

• Installation des cartouches d’encre

• Chargement de papier

• Connexion de l’imprimante

• Mise en marche de l’imprimante

• Impression d’une page de démonstration

• Installation du logiciel d’impression

Déballage

1

Retirez l’imprimante et ses composants du carton d’emballage.

Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants :

Cartouches d’encre

Cordon d’alimentation

CD du pilote d’imprimante Guide d'installation rapide

R

EMARQUES

:

• Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.

Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.

• Le CD du pilote de l’imprimante (Printer Driver CD) contient le pilote d’impression, SetIP, le mode d’emploi et le programme

Adobe Acrobat Reader.

• L’aspect du cordon d’alimentation varie en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.

M

ISE EN GARDE

: Votre imprimante pesant 13,6 kg (cartouches d’encre et bac compris), elle peut bouger lorsque vous l’utiliser, par exemple, en ouvrant/fermant le bac ou en installant/retirant la cartouche d’encre. Evitez de déplacer l’imprimante.

2

Enlevez la bande adhésive d’emballage à l’avant du bac et retirez le bac. Enlevez la bande adhésive et la protection en papier du bac.

3

Choisissez un emplacement pour l’imprimante :

• Maintenez un espace suffisant pour ouvrir le bac et les capots, et permettre une bonne ventilation.

• Choisissez un environnement adéquat :

- Une surface solide et plane

- Loin de l’air rejeté par les climatiseurs, les radiateurs et les ventilateurs

- Sans exposition à des excès ou à des variations de température et d’humidité extrêmes, ni même aux rayons du soleil

- Propre, sec et sans poussière

2.1

Installation de l’imprimante

M

ISE EN GARDE

: Vous devez placer votre imprimante sur une surface plane. Sinon, vous risquez d’être confronté à des problèmes d’impression.

M

ISE EN GARDE

: Si vous devez déplacer l’imprimante en la tenant couchée sur le côté ou retournée, retirez le conteneur d’encre non utilisée de l’imprimante et déplacez-le séparément. Sinon, les composants internes de l’imprimante risquent d’être souillés.

Installation des cartouches d’encre

1

Ouvrez le capot avant.

3

Retirez les quatre embouts amovibles situés sur les ouvertures de la cartouche de toner sur l'unité d'imagerie.

4

Retirez les cartouches d’encre de leur sac.

2

Retirez le papier protecteur de l’unité d’imagerie.

5

En maintenant les cartouches d’encre, faites-les basculer doucement d’un côté à l’autre pour bien redistribuer l’encre.

6

Retirez les capuchons de la cartouche.

2.2

Installation de l’imprimante

R

EMARQUE

: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide.

L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.

7

Sur l’unité d’imagerie de l’imprimante, des étiquettes signalent les emplacements de chacune des cartouches d’encre couleur.

Cyan

Magenta

Jaune

Noir

R

EMARQUE

: lors de l’impression de textes avec 5 % d’aplat, la vie d’une cartouche est approximativement 2 000 pages en mode noir et blanc et 1 000 pages pour des impressions en mode couleur.

Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante permet d'imprimer 1 500 pages pour le noir et blanc et 700 pages pour les couleurs.

Chargement de papier

Le bac peut contenir au maximum 150 feuilles de papier standard (75 g/m

2

). Vous pouvez utilisez différents types de papier, y compris du papier standard.

Chargement du papier :

1

Retirez le bac de l’imprimante.

8

Saisissez les cartouches d’encre et alignez-les sur les rainures de guidage situées à l’intérieur de l’imprimante.

Insérez-les dans leurs emplacements correspondants jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’elles sont en place.

2

Ouvrez le couvercle papier.

9

Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.

3

Ajustez la taille du bac jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.

M

ISE EN GARDE

: si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.

2.3

Installation de l’imprimante

4

Agrandissez le bac en ajustant le papier à l’aide du guide.

R

EMARQUE

: pour changer de taille de papier dans le bac,

reportez-vous à la section « Modification du format de papier dans le bac » à la page 2.5.

7

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.

5

Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.

6

Chargez le papier avec la face à imprimer vers le haut.

8

Fermer le couvercle papier.

Veuillez à ce que le bac ne soit pas trop remplie, que les quatre coins sont bien à plat dans la bac et placés sous les crochets comme illustré ci-après. Le fait de trop remplir le bac peut entraîner un bourrage papier.

9

Remettez le bac en place dans l’imprimante.

2.4

Installation de l’imprimante

R

EMARQUE

: une fois le papier chargé, vous devez configurer votre imprimante pour le type ; la taille et la source de papier que vous avez chargé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

Modification du format de papier dans le bac

Pour changer la taille du papier pour une autre taille, vous devez correctement régler le guide de longueur du papier.

1

Retirez le bac de l’imprimante. Ouvrez le couvercle papier et retirez le papier du bac, si nécessaire.

4

Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.

Appuyez sur le guide de largeur du papier et faites-le glisser vers le bord de la pile de papier, en évitant qu’il se courbe.

Si le format de votre papier est plus petit que Lettre, replacez les guides de papier vers leurs positions d’origine et réglez ensuite les guides de longueur et de largeur du papier.

2

Appuyez pour débloquer le verrouillage du guide situé en haut du bac, tirez sur le bac pour le sortir manuellement.

3

Chargez du papier dans le bac d’alimentation.

R

EMARQUES

:

• Ne poussez pas le guide trop pré pour éviter de plier le papier.

• Si vous n’ajustez pas correctement le guide, vous risquez de provoquer un bourrage papier.

5

Fermer le couvercle papier.

2.5

Installation de l’imprimante

6

Remettez le bac en place dans l’imprimante.

Connexion de l’imprimante

Pour l’impression en mode local

Pour imprimer depuis votre ordinateur en mode local, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble USB

(Universal Serial Bus).

R

EMARQUE

: un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 3 m.

1

Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.

2

Branchez le câble USB dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante.

Pour l’impression en réseau (modèle

Phaser 6110N uniquement)

Vous pouvez brancher l’imprimante en réseau à l’aide d’un câble Ethernet (câble UTP doté d’un connecteur RJ-45). Le modèle Phaser 6110N intègre une carte d’interface réseau.

1

Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension.

2

Branchez l’une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante.

3

Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.

R

EMARQUE

: pour pouvoir imprimer via l’interface USB, vous devez exécuter Windows 98/Me/2000/2003/XP ou Macintosh avec OS 10.3 ~10.4.

Vers la connexion LAN

3

Branchez l’autre extrémité du câble sur une connexion

LAN.

R

EMARQUE

: après avoir connecté l’imprimante, configurez les paramètres réseau à l’aide du logiciel fourni avec l’imprimante.

2.6

Installation de l’imprimante

Mise en marche de l’imprimante

1

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante.

2

Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l’imprimante.

M

ISE EN GARDE

:

Si vous entendez un craquement, réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée.

M

ISE EN GARDE

:

• Certaines parties situées à l’intérieur de l’imprimante peuvent être très chaude lorsque l’appareil est sous tension ou après une impression. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à la partie interne de l’imprimante.

• Ne démontez jamais l’imprimante lorsqu’elle est sous tension ou branchée au secteur. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

R

EMARQUE

: Chaque voyant clignote en rouge de manière répétitive. Patientez environ 1,5 minutes avant de pouvoir utiliser l'imprimante.

Impression d’une page de démonstration

Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.

Pour imprimer une page de configuration :

En mode prêt, maintenez le bouton

2 secondes.

enfoncé pendant

Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les capacités de l’imprimante est imprimée.

Installation du logiciel d’impression

Vous devez installer le logiciel en vous servant du CD du pilote d’imprimante, après avoir configuré votre imprimante et l’avoir connecté à votre ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la

Section Logiciels.

Le CD du pilote d’imprimante contient les logiciels suivants :

Programmes pour Windows

Vous pouvez installer le logiciel d’impression suivant à l’aide du

CD du pilote de l’imprimante.

Pilote d’imprimante pour Windows. Ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote d’imprimante Xerox, reportez-vous à la Section Logiciels.

Moniteur d’état. Apparaît en cas d’erreurs d’impression.

Pour de plus amples informations sur l’installation du programme Moniteur d’état, reportez-vous à la Section

Logiciels.

Utilitaire de paramétrage d’imprimante : vous pouvez configurer les paramètres d’impression.

Pilote d’impression pour Macintosh

Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un Macintosh. Pour de plus amples informations sur l’installation du logiciel d’impression et sur l’impression à partir d’un ordinateur

Macintosh, reportez-vous à la Section Logiciels.

Pilote Linux

Vous pouvez utiliser votre imprimante avec un ordinateur fonctionnant sous Linux. Pour de plus amples informations sur l’installation du pilote Linux et sur l’impression à partir d’un environnement Linux, reportez-vous à la Section Logiciels.

2.7

Installation de l’imprimante

Configuration requise

Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond

à la configuration minimale requise. Votre imprimante reconnaît les systèmes d’exploitation suivants.

• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Le tableau suivant présente les exigences Windows.

Caractéristique

Système d’exploitation

Configuration requise

Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003

Mémoire vive (RAM) 98/Me

NT 4.0/2000

XP

2003

Espace disque disponible

Internet Explorer

98/Me/NT 4.0/

2000/XP/2003

5.0 ou supérieur

32 Mo

64 Mo

128 Mo

256 Mo

300 Mo

R

EMARQUES

:

• Pour Windows NT 4.0/2000/XP/2003, l’administrateur système doit installer les logiciels.

• Windows NT 4.0 ne reconnaît que le modèle Phaser 6110N.

• Macintosh 10.3 ~10.4 - Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

• Différents PS Linux - Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section Logiciels.

Caractéristiques du pilote d’impression

Les pilotes de votre imprimante prennent en charge les options standard suivantes :

• Sélection de la source d’alimentation papier

• Format de papier, orientation et type de support

• Nombre de copies

Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par vos pilotes d’impression.

Pilote d’imprimante

Fonction

Win98/Me/NT

4.0/2000/XP/

2003

Linux Macintosh

(CUPS)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Mode Couleur

Échelle de gris

Option de qualité d’impression

Impression d’affiches

Impression manuelle des deux côtés

Plusieurs pages par feuille (pages multiples)

Ajustement à la page

Impression à l’échelle

Impression de documents reliés

Filigrane

Surimpression

*

O

O

O

O

O

O

O

O

N

N

O

N

N

N

N

N

N

O

N

N

N

N

N

O

* La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.

R

EMARQUE

: pour de plus amples informations sur l’installation des logiciels et l’utilisation de ses fonctions, reportez-vous à la Section Logiciels.

2.8

Installation de l’imprimante

3

Supports d’impression

Ce chapitre présente les types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans le bac pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible.

Il contient les sections suivantes :

• Choix du papier ou d’autres supports

• Vérification de l’emplacement de sortie

• Chargement de papier

• Impression sur des supports spéciaux

Choix du papier ou d’autres supports

Vous pouvez imprimer sur une gamme variée de supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes,

du papier cartonné, etc. Reportez-vous à « Impression sur des supports spéciaux » à la page 3.3. Pour obtenir une qualité

d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.

Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :

Résultat recherché : choisissez un support approprié à votre travail.

Taille : vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant s’ajuster entre les guides du bac.

Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :

-Papier à lettre 60 à 90 g/m

2

pour le bac

-Papier à lettre 60 à 163 g/m

2

en mode chargement manuel

Brillance : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs paraissent plus éclatantes.

Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.

M

ISE EN GARDE

: l’utilisation d’un support non conforme aux

spécifications requises à la page 8.3 peut entraîner des

problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.

Type et Capacités

Type support

Papier standard

Enveloppes

**

Etiquettes

**

Transparents

**

Papiers cartonnés

**

Capacité

*

150

1

1

1

1

* Réduire la capacité maximale en fonction de l’épaisseur du papier.

** Charger plus d’une feuille de papier à la fois, peut causer des bourrages. Dans ce cas, insérez uniquement les feuilles une par une dans le bac.

Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux

Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des consignes suivantes :

• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression.

• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.

• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité pour une qualité d’impression optimale.

• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme des onglets ou des agrafes.

• Ne tentez pas de charger le bac pendant l’impression et

évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un bourrage.

• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse.

• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent supporter sans se détériorer la température de fusion de

180 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de papier ayant été enduit de colorant après sa production.

• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est soumise à la température de fusion de l’imprimante.

• Dans le cas des papiers spéciaux, insérez les feuilles une par une.

• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.

• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore dans son emballage ou non.

• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil ou d’autres conditions dans lesquelles il risque de se plisser ou d’onduler.

3.1

Supports d’impression

R

EMARQUES

:

• N’utilisez pas de papier autocopiant ni de papier calque. Ces types de papier sont instables à la température de fusion et peuvent entraîner l’apparition de fumées ou des dommages

à l’imprimante.

• Un papier humide peut parfois produire de la vapeur lors de l'étape de fusion de l'impression. Il n'est pas nécessaire que vous exerciez une vigilance particulière.

Pour charger le papier, tirez le bac et installez le papier en le plaçant avec la face à imprimer vers le haut.

Vérification de l’emplacement de sortie

L’imprimante est équipée d’un plateau de sortie qui récupère le papier face orientée vers le bas, dans l’ordre correct.

Pour plus amples informations sur le chargement du papier

dans le bac, reportez-vous à la section « Chargement de papier » à la page 2.3.

Pour imprimer sur du papier préimprimé, installez le papier en le posant avec la face déjà imprimée orientée vers le haut, bien

à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, faites pivoter la pile de manière à changer le bord introduit en premier dans l’appareil.

Utilisation du mode chargement Manuel

Si vous sélectionnez le mode Manuel dans l’option Source, vous pouvez charger manuellement le papier dans le bac. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.

En cas de bourrage papier répété, charger une feuille à la fois dans le bac.

1

Chargez le support à imprimer dans le bac avec la face à

imprimer vers le haut.

R

EMARQUES

:

• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).

• Le plateau de sortie peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier. Retirez les feuilles régulièrement pour ne pas surcharger le bac.

Chargement de papier

Un chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac pendant l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour connaître les capacités de papier acceptables pour le bac,

reportez-vous à la section « Type et Capacités » à la page 3.1.

Utilisation du bac

Un bac peut contenir un maximum de 150 feuilles de papier standard au format A4 ou lettre. Il peut aussi contenir 1 feuille d’un support spécial comme des cartes, des enveloppes, des

étiquettes et des transparents.

3.2

Supports d’impression

Ajuster les guides autour du matériel sans le plier.

2

Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option

Manuel dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour de plus amples informations, reportezvous à la Section Logiciels.

3

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

R

EMARQUE

: si vous n’appuyez pas sur le bouton après une pause, le papier est automatiquement chargé dans l’imprimante.

4

L’impression est lancée.

5

Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez sur le bouton .

Recommencez cette étape pour chaque page à imprimer.

Impression sur des supports spéciaux

Impression d’enveloppes

• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour votre imprimante. Avant de charger les enveloppes dans le bac, assurez-vous qu’elles ne soient ni endommagées ni collées les unes contre les autres.

• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.

• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées ou adhésives.

Pour imprimer sur des enveloppes, procédez comme suit :

1

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.

2

Chargez une enveloppe dans le bac, de telle sorte que le

côté adresse soit visible. La fin de l’enveloppe avec la zone réservée au timbre passe en premier dans le bac.

3

Faites glisser le guide de longueur du papier jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.

4

Faites glisser le guide de largeur du papier vers le bord de l’enveloppe, en évitant de la courber.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la

Section Logiciels.

6

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

Impression d’étiquettes

• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour votre imprimante.

• Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.

• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des

étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante.

• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une partie de la planche.

• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore froissées ou abîmées.

• Pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la sortie.

Pour imprimer sur des étiquettes, procédez comme suit :

1

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.

2

Chargez une feuille d’étiquettes dans le bac face à

imprimer vers le haut, le bord le plus court orienté

vers l’imprimante. Réglez les guides à la longueur et la largeur de l’étiquette.

M

ISE EN GARDE

: si vous imprimez une série de 20 enveloppes, la surface du couvercle supérieur risque d’être très chaude. Soyez très prudent.

5

Lors de l’impression, définissez la source papier mode

Manuel et le type de papier à Enveloppe, puis sélectionnez la taille appropriée dans votre application.

3.3

Supports d’impression

3

Lors de l’impression, définissez la source papier à Manuel et le type de papier à Etiquettes, puis sélectionnez la taille appropriée dans l’application du logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section

Logiciels.

4

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

Impression de transparents

• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’imprimante.

• Ne les laissez pas dans le bac pendant trop longtemps. La poussière et les salissures risquent de s’accumuler dessus et de provoquer des taches à l’impression.

• Pour éviter les salissures dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement ainsi que le papier couché.

• Pour éviter la décoloration du papier, évitez d’exposer trop longtemps les transparents imprimés à la lumière du soleil.

M

ISE EN GARDE

: Il est déconseillé d’utiliser des transparents

à doublure en papier, tels que les modèles Xerox 3R91334, qui risquent de provoquer des bourrages ou d’être égratignés.

Pour imprimer sur des transparents, procédez comme suit :

1

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.

2

Chargez un transparent dans le bac face à imprimer

vers le haut, le bord le plus court orienté vers

l’imprimante. Réglez les guides à la longueur et la largeur du transparent.

Impression sur papier préimprimé

• Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà des éléments imprimés, par exemple du papier avec un logo en haut de page.

• Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni

émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.

• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante.

• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de stockage.

• Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression.

Pour imprimer sur du papier préimprimé :

1

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.

2

Chargez un papier à en-tête dans le bac, face à imprimer

vers le haut et le haut et bord le plus court orienté

vers l’imprimante. Ajustez les guides avec le bord de la pile de papier.

3

Lors de l’impression, définissez la source papier à Manuel et le type de papier à Transparent, puis sélectionnez la taille appropriée dans l’application du logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section

Logiciels.

4

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

3

Lors de l’impression, définissez la source papier à Manuel et le type de papier à Préimprimé, puis sélectionnez la taille appropriée dans l’application du logiciel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Section

Logiciels.

4

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

3.4

Supports d’impression

Impression de préimprimés ou de supports de format personnalisé

• Vous pouvez imprimer sur votre imprimantes des cartes postales, des cartes 76 x 127 mm (index) ainsi que d’autres supports au format personnalisé. La taille minimale acceptée est 76 x 127 mm et la taille maximale 216 x 356 mm.

• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac.

Si vous imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre application. L’insertion de ces supports avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des bourrages.

• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm.

• Dans votre application, définissez des marges d’au moins

4 mm à partir des bords du support.

Pour imprimer sur des cartes :

1

Appuyez sur le guide de longueur du papier et faites-le glisser sur toute sa longueur.

2

Chargez un support d’impression dans le bac, face à

imprimer vers le haut et le bord le plus court orienté

vers l’imprimante. Réglez les guides à la longueur et la largeur du support.

R

EMARQUE

: en cas de bourrage en chargeant du papier cartonné, faites pivoter le papier de manière à changer le bord introduit en premier dans l’appareil, puis réessayez.

3

Lors de l’impression, définissez la source papier à Manuel, sélectionnez la taille et le type approprié dans votre application. Pour de plus amples informations, reportezvous à la Section Logiciels.

Si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la zone Format de l’onglet Papier, cliquez sur le bouton

Personnalisé

manuellement.

, puis ajustez le format de papier

4

Appuyez sur le bouton de l’imprimante pour démarrer l’alimentation en papier.

3.5

Supports d’impression

4

Impression élémentaire

Ce chapitre décrit les tâches courantes d’impression.

• Impression d’un document

• Annulation d’une impression

Impression d’un document

Cette imprimante vous permet d’imprimer à partir de diverses applications sous Windows, depuis un ordinateur Macintosh ou

à partir d’un système Linux. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre.

Pour de plus amples informations sur l’impression, reportezvous à la Section Logiciels.

Annulation d’une impression

Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression, comme le groupe Imprimante dans

Windows, supprimez-la comme suit :

1

Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.

2

Pour Windows 98/NT 4.0/2000/Me, sélectionnez

Paramètres, puis Imprimantes.

Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et

télécopieurs.

3

Double-cliquez sur l’icône Xerox Phaser 6110 Series.

4

Dans le menu Document, sélectionnez Annuler

l’impression (Windows 98x/Me) ou Annuler

(Windows NT 4.0/2000/XP/2003).

R

EMARQUE

: vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante située dans le coin inférieur droite du bureau Windows.

Vous pouvez aussi annuler le travail d’impression en cours en appuyant sur le bouton l’imprimante.

du panneau de commande de

4.1

Impression élémentaire

5

Supplies et articles de maintenance

Ce chapitre fournit des informations sur l’entretien de votre imprimante et des cartouches d’encre.

Il contient les sections suivantes :

• Impression d’une page de configuration

• Remplacement des supplies & articles de maintenance

• Gestion des cartouches d’encre

• Remplacement des cartouches d’encre

• Remplacement de l’unité d’imagerie

• Remplacement du conteneur d’encre non utilisée

• Nettoyage de l’imprimante

Impression d’une page de configuration

Vous pouvez imprimer une page de configuration depuis le panneau de commande. Utilisez la page de configuration pour afficher les paramètres actuels et aider à la résolution de problèmes.

Pour imprimer une page de configuration :

En mode prêt, maintenez le bouton du panneau de commande enfoncé pendant environ 5 secondes.

Une page de configuration est imprimée.

Remplacement des supplies & articles de maintenance

De temps en temps, vous devez remplacer les éléments suivants pour maintenir les performances de votre imprimante

à leur maximum et éviter des problèmes de qualité d’impression dus à l’usure de pièces.

Vous devriez remplacer les pièces suivantes une fois que vous avez imprimé le nombre de pages indiqué ou que la durée de vie de chaque pièce est atteinte. La fenêtre du programme du moniteur d’état apparaît sur l’écran de l’ordinateur en indiquant les éléments qu’il est nécessaire de remplacer. Reportez-vous au tableau ci-dessous.

Élément(s) Pages imprimées Numéro de pièce

Reportez-vous

à la page

Cartouche d’encre noire

Approx. 2 000 pages

*

Régions - Liste A :

106R01203

Régions - Liste B :

106R01274

5.3

Cartouches d’encre de couleur

Unité d’imagerie

Approx. 1 000 pages* Régions - Liste A :

106R01206:Cyan

106R01205:Magenta

106R01204:Jaune

Régions - Liste B :

106R01271:Cyan

106R01272:Magenta

106R01273:Jaune

Environ 20 000 pages noires ou 50 000 images

Régions - Liste A :

108R00721

Régions - Liste B :

108R00744

5.3

5.5

Conteneur d’encre non utilisée

Approx. 5 000 images

**

ou approx.

1 250 pages (image à

5 % en couleurs pleines)

Approx. 50 000 pages Rouleau d’entraînement

Four Approx. 100 000 pages noires ou 50 000 pages en couleur

108R00722

5.7

Adressez-vous à un technicien de maintenance.

Rouleau T2

ITB

Approx. 100 000 pages

Approx. 60 000 images

* Nombre moyen de pages au format A4/Lettre sur la base de 5 % d’aplat par couleur sur chaque page. Les conditions d’utilisation et les modèles d’impression peuvent affecter les résultats.

** Nombre d’images basé sur une couleur par page. Si vous imprimez des documents en couleurs pleines (cyan, magenta, jaune, noir), la durée de vie de cet élément se voit réduite de 25 %.

5.1

Supplies et articles de maintenance

Régions - Liste A : Afrique du Sud, Algérie, Amérique centrale, Argentine, autres pays d'Afrique, autres pays d'Amérique du Sud, Bermudes, Brésil,

Bulgarie, Caraïbes (à l'exception de Porto Rico et des Îles Vierges américaines), Chili, Chypre, Colombie, Croatie, Estonie, Égypte, Équateur,

Gibraltar, Hongrie, Inde, Lettonie, Lituanie, Malte, Maroc, Mexique, Moyen-

Orient, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Pologne, Pérou, Roumanie,

Russie/CEI, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Sri Lanka, Tunisie,

Turquie, Ukraine, Uruguay, Venezuela

Régions - Liste B : Allemagne, autres pays de la région Benelux, Autriche,

Belgique, Canada, Danemark, Espagne, États-Unis, Finlande, France, Grèce,

Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Porto Rico, Portugal, Royaume-Uni,

Suisse, Suède

Pour vous procurer des pièces de rechange, contactez votre revendeur Xerox ou le point de vente où vous avez fait l’acquisition de votre imprimante. Nous recommandons vivement que les

éléments soient installés par un professionnel qualifié, à

l’exception des cartouches d’encre (voir 5.3), de l’unité d’imagerie

(voir 5.5), et du conteneur d’encre non utilisée (voir 5.7).

Si vous utilisez des cartouches d’encre remplies par vos soins, la qualité des impressions risque d’être réduite.

Gestion des cartouches d’encre

Stockage de la cartouche

Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez les quelques conseils suivants :

• Ne retirez pas les cartouches d’encre de leur emballage si vous n’avez pas l’intention de les utiliser.

• Ne rechargez pas les cartouches. La garantie ne couvre

pas les dommages causés par l’utilisation des cartouches remplies par vos soins.

• Stockez les cartouches dans le même environnement que l’imprimante.

• Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas les cartouches d’encre à la lumière plus de quelques minutes.

Durée de vie d’une cartouche

La durée de vie d’une cartouche dépend de la quantité d’encre utilisée pour chaque travail d’impression. Lors de l’impression de textes avec 5 % d’aplat, la vie d’une cartouche est approximativement 2 000 pages en noir et blanc et

1 000 pages pour chaque couleur d’impression. Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante permet d'imprimer 1 500 pages pour le noir et blanc et 700 pages pour les couleurs.

Redistribution de l’encre

Lorsque le niveau d’encre d’une cartouche est faible, vous pouvez voir apparaître des zones floues ou claires. Si le niveau de l’une des cartouches d’encre de couleur est bas, il est

également possible que le rendu des couleurs des impressions en couleur d’images colorées soit incorrect en raison d’un mélange défectueux des couleurs d’encre. La fenêtre du programme du moniteur d’état apparaît sur l’écran de l’ordinateur pour vous signaler le niveau bas d’une cartouche d’encre de couleur. En outre sur le panneau de commande, si vous voyez que le voyant d’encre associé à chacune des cartouches d’encre selon sa couleur, clignote ; cela signifie que le niveau d’encre de cette cartouche est bas.

L’imprimante est en mesure de poursuivre ses impressions en se servant de la cartouche actuelle tant que la fenêtre du programme du moniteur d’état n’apparaît pas sur l’écran de votre ordinateur pour vous demander de changer la cartouche.

Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l’encre.

Pour redistribuer la cartouche :

1

Ouvrez le capot avant.

2

Saisissez la cartouche d’encre correspondante et retirez-la de l’imprimante.

5.2

Supplies et articles de maintenance

3

En maintenant le cartouche d’encre, faites-la basculer doucement d’un côté à l’autre pour bien redistribuer l’encre.

4

Saisissez la cartouche d’encre et alignez la sur la rainure de guidage correspondante située à l’intérieur de l’imprimante. Remettez-la dans son emplacement jusqu’à ce qu’un clic indique qu’elle en place.

Remplacement des cartouches d’encre

L’imprimante utilise quatre couleurs et dispose de cartouches de couleur différentes pour chacune d’elle : jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K).

Sur le panneau de commande, si le voyant d’encre associé à chacune des cartouches d’encre selon sa couleur, s’allume et si le voyant s’allument en rouge, l’imprimante vous signale que la cartouche d’encre est complètement vide, et cesse d’imprimer.

En outre, la fenêtre du programme du moniteur d’état s’affiche sur l’écran de l’ordinateur pour vous avertir qu’il faut remplacer la cartouche.

R

EMARQUE

: La qualité d'impression peut baisser après avoir rechargé vous-même la cartouche. En effet, les caractéristiques de l'encre peuvent légèrement différer de celles de la cartouche d'origine.

Pour remplacer la cartouche d’encre :

1

Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.

2

Ouvrez le capot avant.

R

EMARQUE

: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.

5

Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.

3

Saisissez la cartouche d’encre correspondante et retirez-la de l’imprimante.

4

Sortez une nouvelle cartouche de son emballage.

5.3

Supplies et articles de maintenance

5

En maintenant le cartouche d’encre, faites-la basculer doucement d’un côté à l’autre pour bien répartir l’encre.

8

Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l’imprimante sous tension.

6

Retirez les capuchons de la cartouche.

R

EMARQUE

: si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide.

L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.

7

Saisissez la cartouche d’encre et alignez la sur la rainure de guidage correspondante située à l’intérieur de l’imprimante. Insérez-la dans son emplacement jusqu’à ce qu’un clic indique qu’elle en place.

M

ISE EN GARDE

: si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.

R

EMARQUE

:

• Chaque voyant clignote en rouge de manière répétitive.

Patientez environ trois minutes avant de pouvoir utiliser l'imprimante.

• lors de l’impression de textes avec 5 % d’aplat selon la norme, la vie d’une cartouche est approximativement 2 000 pages en mode noir et blanc et 1 000 pages pour des impressions en mode couleur. Toutefois, la cartouche d'encre fournie initialement avec l'imprimante permet d'imprimer

1 500 pages pour le noir et blanc et 700 pages pour les couleurs.

5.4

Supplies et articles de maintenance

Remplacement de l’unité d’imagerie

La durée de vie de l’unité d’imagerie est équivalente à l’impression de 20 000 pages en noir ou 50 000 images, selon ce qui arrive en premier. À l’expiration de la durée de vie de l’unité d’imagerie, la fenêtre du programme du moniteur d’état s’affiche sur l’écran de votre ordinateur pour vous signaler qu’il est nécessaire de remplacer l’unité d’imagerie.Votre imprimante risque sinon de ne plus imprimer.

Pour remplacer l’unité d’imagerie, procédez comme suit :

1

Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.

2

Ouvrez le capot avant.

4

Saisissez l’unité d’imagerie et retirez-la de l’imprimante à l’aide de la poignée placée en bas.

5

Etendez la poignée supérieure de l’unité d’imagerie et utilisez-la pour extraire complètement l’unité d’imagerie de l’imprimante.

3

Retirez toutes les cartouches d’encre ainsi que le conteneur d’encre non utilisée.

6

Retirez les dispositifs de protection des deux côtés de l’unité d’imagerie ainsi que le papier qui protège la surface de l’unité d’imagerie.

5.5

Supplies et articles de maintenance

M

ISE EN GARDE

:

• N’utilisez pas d’objets pointus comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l’emballage de l’unité d’imagerie. Vous risqueriez d’en abîmer la surface.

• Veuillez à ne pas rayer la surface de l’unité d’imagerie.

• Pour éviter tout dommage éventuel, évitez d’exposer l’unité d’imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Couvrez-la avec une feuille de papier pour la protéger, si nécessaire.

7

Tout en tenant les poignées de la nouvelle unité d’imagerie, poussez l’unité vers l’intérieur de l’imprimante jusqu’à entendre un déclic.

10

Fermez le capot avant fermement.

8

Retirez les quatre embouts amovibles situés sur les ouvertures de la cartouche de toner sur l'unité d'imagerie.

M

ISE EN GARDE

: si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.

11

Mettez l’imprimante sous tension.

M

ISE EN GARDE

: Si vous entendez un craquement, réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée.

R

EMARQUE

: Chaque voyant rouge clignote selon un ordre répété. Attendez environ 1,5 minute pour que l’imprimante soit prête.

9

Insérez les cartouches d’encre et le conteneur d’encre non utilisée dans leurs emplacements respectifs jusqu’à ce qu’un clic vous indique qu’ils sont en place.

5.6

Supplies et articles de maintenance

Remplacement du conteneur d’encre non utilisée

La durée de vie du conteneur d’encre non utilisée est d’environ

1 250 pages pour les images à 5 % en couleurs complètes ou de 5 000 pages en noir. A l’expiration de la durée de vie du conteneur d’encre non utilisée, la fenêtre du programme du moniteur d’état s’affiche sur l’écran de votre ordinateur pour vous signaler qu’il est nécessaire de remplacer le conteneur d’encre non utilisée. Votre imprimante risque sinon de ne plus imprimer.

Pour remplacer le conteneur d’encre non utilisée, procédez comme suit :

1

Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.

2

Ouvrez le capot avant.

4

Retirez le couvercle du conteneur situé sur son côté gauche comme illustré ci-après, et utilisez-le pour boucher l’ouverture du conteneur d’encre non utilisée.

M

ISE EN GARDE

: ne pas incliner ni renverser le conteneur.

5

Sortez une nouvelle cartouche d’encre non utilisée de son emballage.

6

Insérez le nouveau conteneur dans son emplacement et poussez-le pour vous assurer qu’il est fermement en place.

3

Saisissez le conteneur d’encre non utilisée et retirez-la de l’imprimante à l’aide de sa poignée.

7

Fermez le capot avant fermement.

R

EMARQUE

: assurez-vous que le conteneur d’encre non utilisée repose sur une surface plane de sorte que l’encre ne se renverse pas.

M

ISE EN GARDE

: si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.

8

Mettez l’imprimante sous tension.

5.7

Supplies et articles de maintenance

Nettoyage de l’imprimante

Durant l’impression, des particules de poussière, d’encre et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Au fil du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées d’encre. Votre imprimante dispose d’un mode nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes.

Nettoyage de la partie externe de l’imprimante

Nettoyez le coffre de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas mouiller l’imprimante, à l’extérieur comme à l’intérieur.

M

ISE EN GARDE

: le nettoyage du boîtier de l’imprimante avec des produits nettoyant contenant de grandes quantités d’alcool, des solvants et d’autres substances fortes peut décolorer ou fissurer le boîtier.

Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante

1

Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.

2

Ouvrez le capot avant.

3

Saisissez l’unité d’imagerie et retirez-la de l’imprimante à l’aide de la poignée placée en bas.

4

Etendez la poignée supérieure de l’unité d’imagerie et utilisez-la pour extraire complètement l’unité d’imagerie de l’imprimante.

M

ISE EN GARDE

:

• Ne touchez pas la surface verte de l’unité d’imagerie avec vos mains ou tout autre ustensile. Utilisez plutôt sa poignée pour éviter de toucher cette zone.

• Veuillez à ne pas rayer la surface de l’unité d’imagerie.

• Pour éviter tout dommage éventuel, évitez d’exposer l’unité d’imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Couvrez-la avec une feuille de papier pour la protéger, si nécessaire.

5.8

Supplies et articles de maintenance

5

Examinez la paroi intérieure droite de l’imprimante.

Retirez toute trace de poussière, de particules de papier et d’encre avec un chiffon doux et humide non pelucheux.

8

Fermez le capot avant fermement.

R

EMARQUE

: après nettoyage, laissez l’imprimante sécher complètement.

6

Tirez sur l’unité jusqu’à ce qu’elle soit sortie de moitié puis poussez-la jusqu’à entendre un déclic. Recommencez deux ou trois fois.

M

ISE EN GARDE

: si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’imprimante ne fonctionne pas.

9

Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante.

M

ISE EN GARDE

: Si vous entendez un craquement, réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée.

7

Poussez l’unité d’imagerie vers l’intérieur de l’imprimante jusqu’à entendre un déclic.

5.9

Supplies et articles de maintenance

6

Dépannage

Liste de contrôle

Il contient les sections suivantes :

• Liste de contrôle du dépannage

• Résolution des problèmes d’impression généraux

• Suppression des bourrages papier

• Problèmes de qualité d’impression

• Problèmes liés à Windows

• Problèmes liés au système Macintosh

• Problèmes liés au système Linux

Liste de contrôle du dépannage

Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous

à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d’une des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage proposés.

État

Assurez-vous que le LED

est vert sur le panneau de commande et que « Prêt » est indiqué sur la fenêtre du programme du moniteur d’état.

Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l’alimentation papier fonctionne correctement.

Reportez-vous à la

page 2.7.

Vérifiez si le contenu de la page de démonstration est correctement imprimé.

Imprimez un court document à partir d’une application quelconque pour vérifier que l’imprimante et l’ordinateur sont raccordés et communiquent correctement.

Si aucune des solutions de cette liste ne résout le problème rencontré, reportez-vous aux sections suivantes.

Réponse

• Si la voyant est éteint, vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché.

Vérifiez si le bouton Marche/Arrêt est enclenché. Vérifiez l’alimentation en branchant le cordon d’alimentation dans une autre prise.

• Si le voyant clignote ou s’allument en rouge, résolvez les problèmes. Reportez-vous

à la section « Messages d’erreur de dépannage » à la page 6.8 ou contactez un

technicien spécialisé.

• Si la page de démonstration ne s’imprime pas, vérifiez le niveau de papier dans le bac.

• Si un bourrage papier survient dans l’imprimante, consultez la section

« Suppression des bourrages papier » à la page 6.3.

S’il y a un problème de qualité d’impression,

consultez la section « Problèmes de qualité d’impression » à la page 6.5.

• Si la page ne s’imprime pas, vérifiez le raccordement du câble entre l’imprimante et l’ordinateur.

• Vérifiez le spouleur d’impression ou la file d’attente pour voir si l’imprimante n’est pas en pause.

• Dans l’application, vérifiez que vous utilisez le pilote d’impression et le port de communication appropriés. Si l’impression de la page est interrompue, consultez la section

« Résolution des problèmes d’impression généraux » à la page 6.2.

• Reportez-vous à « Résolution des problèmes d’impression généraux » à la page 6.2.

• Reportez-vous à « Problèmes de qualité d’impression » à la page 6.5.

• Reportez-vous à « Problèmes liés à Windows »

à la page 6.8.

• Reportez-vous à « Problèmes liés au système

Macintosh » à la page 6.9.

• Reportez-vous à « Problèmes liés au système

Linux » à la page 6.9.

6.1

Dépannage

Résolution des problèmes d’impression généraux

Problème

Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles.

Cause possible Solution

L’imprimante n’imprime pas.

L’imprimante n’est pas sous tension.

Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché. Vérifier le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation

électrique.

Vous n’avez pas défini votre imprimante comme imprimante par défaut.

Vérifiez les éléments ci-contre sur l’imprimante :

Sélectionnez Xerox Phaser 6110

Series comme imprimante par défaut.

Une fois le problème localisé, supprimez-le. En cas d’erreur système de l’imprimante, contacter un technicien spécialisé.

• Fermez le capot de l’imprimante.

• Le capot de l’imprimante n’est pas fermé.

• Le papier est coincé.

• Il n’y a pas de papier dans le bac.

• Il n’y a pas de cartouche d’encre.

L’imprimante est en mode d’alimentation manuelle et il n’y a plus de papier.

• Supprimez le bourrage papier.

Reportez-vous à la section 6.3.

• Chargez du papier. Reportez-vous à

la section 2.3.

• Installez la cartouche d’encre.

Reportez-vous à la section 5.3.

Vérifiez le message affiché sur la fenêtre du programme du moniteur d’état, ajoutez du papier dans le bac, puis appuyez sur le bouton du panneau de commande.

Déconnecter le câble d’imprimante, puis le reconnecter.

Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé.

Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux.

La configuration du port n’est pas correcte.

L’imprimante est mal configurée.

Si possible, branchez le câble sur un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez

également essayer d’utiliser un autre câble d’imprimante.

Vérifier les réglages de l’imprimante sous Windows pour voir si le travail d’impression est envoyé au bon port.

Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, s’assurer que l’imprimante est raccordée au port adéquat.

Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante que tous les paramètres d’impression sont corrects.

Problème

L’imprimante n’imprime pas.

(suite)

Cause possible

Le pilote d’impression est peut-être mal installé.

Le papier n’est pas entraîné dans l’imprimante.

L’imprimante présente un dysfonctionnement.

La taille du document est si importante que l'espace disponible sur le disque dur n'est pas suffisant pour accéder au travail d'impression.

Le papier est mal chargé.

Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation.

Le papier est trop

épais.

Une tâche d’impression est très lente.

Solution

Réinstallez le pilote de l’imprimante ; reportez-vous à la Section

Logiciels. Essayez d’imprimer une page de test.

Vérifier les voyants du panneau de commande pour voir si l’imprimante n’indique une erreur de système.

Libérez davantage d'espace disque et relancez l'impression du document.

Retirer le papier du bac d’alimentation et le recharger correctement.

Vérifiez que les guides papier sont correctement définis.

Enlevez le surplus de papier.

L’impression est peut-

être très complexe.

Si vous utilisez

Windows 98/Me, il se peut que les paramètres du spouleur soient mal définis.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications de l’imprimante.

Simplifiez la ou les pages ou modifiez les paramètres de qualité d’impression.

Ajustez les paramètres de qualité d’impression, notamment le degré de résolution. Si vous avez réglé la résolution sur Optimale, remplacezla par Normale ou Brouillon.

Reportez-vous à la Section

Logiciel.

Votre imprimante imprime sur du papier au format A4 à raison de

16 ppm (pages par minute) en mode noir et blanc et 4 ppm en mode couleur.

Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis

Imprimantes. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône

Xerox Phaser 6110 Series, sélectionnez Propriétés, cliquez sur l’onglet Détails, puis sur le bouton

Paramètres du spouleur. Choisissez le paramètre recherché.

6.2

Dépannage

Problème

La moitié de la page est blanche.

Le papier ne cesse de se coincer.

L’imprimante imprime mais le texte est faux, tronqué ou incomplet.

Cause possible

L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte.

Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas.

Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation.

Le type de papier utilisé n’est pas correct.

Des particules

(poussière, encre ou papier) se sont accumulées dans l’imprimante.

Le câble d’imprimante est mal raccordé ou défectueux.

Solution

Changez l’orientation de la page dans votre application. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la

Section Logiciels.

Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation.

Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au papier sélectionné dans les paramètres de l’application.

Enlevez le surplus de papier.

Vérifiez que les guides papier sont correctement définis.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications de l’imprimante.

Après avoir ouvert le capot avant, retirez l’unité d’imagerie, puis retirez les particules.

Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression.

L’application ne fonctionne pas correctement.

Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement.

Débranchez, puis rebranchez le câble de l’imprimante. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été correctement imprimé. Si possible, reliez le câble et l’imprimante à un autre ordinateur et lancez l’impression d’un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n’aboutissent à rien, remplacer le câble d’imprimante.

Vérifier que l’imprimante est sélectionnée dans le menu Sélection de l’imprimante de l’application.

Essayer d’imprimer un document à partir d’une autre application.

Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la.

Problème

Les pages s’impriment mais elles sont blanches.

Cause possible

La cartouche d’encre est défectueuse ou vide.

Le fichier contient peut-être des pages blanches.

Certaines pièces de l’imprimante peuvent

être défectueuses.

L’application est mal configurée.

Si vous utilisez

Windows 98, les illustrations d’Adobe

Illustrator ne s’impriment pas correctement.

La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées.

Votre imprimante a une odeur bizarre au début de son utilisation.

La résolution est réglée sur Normale ou Brouillon.

La résolution des photos est très faible.

L’huile utilisée pour protéger l’unité de fusion est en cours d’évaporation.

Solution

Répartissez l’encre dans la cartouche.

Reportez-vous à la page 5.2.

Si nécessaire, remplacer la cartouche.

Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.

Contactez un technicien de maintenance.

Sélectionnez Télécharger en tant

qu’image binaire dans la fenêtre

Options avancées de la fenêtre des propriétés graphiques. Imprimez à nouveau le document.

Changez la résolution pour Opimale, puis tentez une nouvelle impression.

Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera. Réduisez la taille de la photo.

Une fois imprimées une centaine de pages en couleur, cette odeur disparaîtra. Il s’agit d’un problème temporaire.

Suppression des bourrages papier

R

EMARQUE

: lorsque vous retirez du papier coincé dans l’imprimante, dans la mesure du possible essayez de retirer le papier dans le sens de son déplacement normal pour ne pas endommager des composants internes. Tirez toujours de façon ferme et uniforme, évitez de froisser le papier. Si le papier se déchire, veillez à enlever les morceaux correspondants. Sinon, ils risquent d’occasionner d’autres bourrages.

Si un bourrage papier se produit, le voyant du panneau de contrôle passe au rouge. Retirez la feuille coincée.

Pour reprendre une impression après avoir éliminer un bourrage, vous devez ouvrir et refermer le capot avant ou le capot arrière.

6.3

Dépannage

1

Sortez le bac de l’imprimante et retirez le papier coincé.

R

EMARQUE

: si le papier se déchire, assurez-vous que tous les fragments de papier ont bien été retiré de l’imprimante.

4

Refermez le capot arrière, puis ouvrez le capot supérieur.

Si vous ne pouvez pas trouvez le papier coincé, passez à l’étape suivante.

2

Pour retirer le papier coincé, ouvrez le capot arrière.

5

Tout en maintenant la trappe intérieure ouverte, extrayez soigneusement la feuille coincée de l’imprimante. La trappe intérieure se referme ensuite automatiquement.

3

Retirez délicatement la feuille en tirant dans la direction indiquée ci-après. Cette étape permet le plus souvent de retirer le papier coincé.

M

ISE EN GARDE

: ne touchez pas le four située sous la trappe intérieure. Il est chaud et vous risquez de vous brûler ! La température de fonctionnement du module de fusion est de

180 °C. Procédez avec prudence lorsque vous retirez du papier coincé de l’imprimante.

Si vous ne trouvez pas la feuille coincée ou si vous rencontrez de la résistance pour retirer le papier, cessez de tirer et passez l’étape suivante.

6.4

Dépannage

6

Puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu’il est bien fermé.

7

Ouvrez et refermez le capot arrière ou le capot avant pour reprendre l’impression.

Conseils pour éviter les bourrages

Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous

éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de

la section « Suppression des bourrages papier » à la page 6.3.

• Suivez la procédure décrite à la page 3.2. Assurez-vous que

les guides ajustables sont correctement positionnés.

• Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation.

• Ne retirez pas le papier du bac pendant une impression.

• Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l’insérer dans le bac d’alimentation.

• N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.

• Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.

• Utilisez uniquement les supports d’impression

recommandés. Reportez-vous à « Spécifications du papier »

à la page 8.1.

• Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas dans le bac.

Problèmes de qualité d’impression

De la poussière à l’intérieur de l’imprimante ou un chargement incorrect du papier peuvent influer sur la qualité d’impression.

Consultez le tableau ci-dessous pour trouver une solution à vos problèmes.

Problème

Impression claire ou floue

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Solution

Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page :

• Le niveau d’encre de la cartouche est insuffisant.

Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste d’encre et prolonger son utilisation.

Reportez-vous à « Redistribution de l’encre » à la page 5.2. Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez

la cartouche.

• Le papier n’est pas conforme aux spécifications

(papier humide ou rugueux, par exemple).

Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• La présence combinée de zones floues et de traînées d’encre indique vraisemblablement la nécessité de nettoyer la cartouche. Reportez-vous à

la page 5.8.

Taches d’encre

Le papier n’est pas conforme aux spécifications

Aa Bb Cc

(papier humide ou rugueux, par exemple). Reportezvous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

Aa Bb Cc

6.5

Dépannage

Problème

Zones vides

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Lignes verticales

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Fond couleur ou noir

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Solution

Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page :

• Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page.

• Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides.

Changez de type de papier. Reportez-vous à

« Spécifications du papier » à la page 8.1.

• La rame de papier est peut-être de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche l’encre de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier.

• La cartouche d’encre est peut-être défectueuse.

Consultez la section « Défauts verticaux répétitifs » à la page suivante.

• Modifiez l'option d'impression et réessayez. Ouvrez les Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet

Papier, et configurez le type de papier sur Epais.

Reportez-vous à la Section Logiciel pour plus de détails.

• Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.

Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :

• Une unité d’imagerie est probablement rayée.

Retirez l’unité d’imagerie installez-en une nouvelle.

Reportez-vous à la page 5.3.

Si des lignes verticales blanches apparaissent sur la page :

• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous

à « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à la page 5.8. Si vous avez toujours le même problème,

remplacez l’unité d’imagerie par une neuve.

Reportez-vous à la page 5.3.

Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable, essayez les procédures suivantes pour résoudre le problème.

• Choisissez un papier de grammage inférieur.

Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Vérifiez l’environnement de l’imprimante : un air trop sec (peu d’humidité) ou trop humide (plus de

80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.

• Retirez l’une des anciennes cartouches d’encre et installez une neuve.

Problème

Traînées d’encre

Solution

• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous

à « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à la page 5.8.

• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportezvous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Retirez l’unité d’imagerie installez-en une nouvelle.

Reportez-vous à « Remplacement de l’unité d’imagerie » à la page 5.5.

Défauts verticaux répétitifs

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Fond moucheté

A

Caractères mal formés

Si des marques apparaissent plusieurs fois sur la partie imprimée de la page, et ce à intervalles réguliers :

• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous

à « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à la page 5.8. Si les mêmes problèmes persistent après

avoir nettoyé l’intérieur de l’imprimante, installez

une nouvelle cartouche d’encre. Reportez-vous à

« Remplacement des cartouches d’encre » à la page 5.3.

• Il se peut que de l’encre se soit déposée sur certains éléments de l’imprimante. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages.

• Le module de four est endommagé. Contactez un technicien de maintenance.

Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules d’encre se déposent sur la page.

• Le papier peut être trop humide. Essayez une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.

• Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes.

• Si l’ensemble de la page comporte un fond moucheté, réglez la résolution d’impression au niveau de l’application ou des propriétés de l’imprimante.

• Si les caractères sont mal formés, produisant une impression d’images creuses, c’est que le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier.

Reportez-vous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, l’imprimante a peut-être besoin d’une révision. Vérifiez si le problème apparaît également sur une page de démonstration. Reportez-vous à la

page 2.7. Si nécessaire, contactez un technicien de

maintenance.

6.6

Dépannage

Problème

Impression oblique

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Pages gondolées

Solution

• Vérifiez que le papier est correctement chargé.

• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportezvous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Vérifiez que le papier ou tout autre support est correctement chargé et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier.

• Vérifiez que le papier est correctement chargé.

• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température et une humidité élevées peuvent

provoquer une ondulation du papier. Reportez-vous

à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.

Pages pliées ou froissées

• Vérifiez que le papier est correctement chargé.

• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportezvous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.

Dos de la page taché

• Vérifiez que l’encre ne coule pas. Nettoyez

l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous à

« Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à la page 5.8.

Pages entièrement noires ou de couleur

• La cartouche d’encre n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la.

• La cartouche d’encre est peut-être défectueuse.

Installez une nouvelle cartouche.

• Il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance.

A

6.7

Dépannage

Problème

Encre non fixée

Solution

• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante.

• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportezvous à « Spécifications du papier » à la page 8.1.

• Installez une nouvelle cartouche. Reportez-vous à

« Remplacement des cartouches d’encre » à la page 5.3.

• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance.

Caractères tachés de blanc

A

Stries horizontales

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

Les vides sont des taches blanches sur des caractères en principe complètement noirs :

• Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le.

• Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications requises. Reportez-vous à la

page 8.1.

Des stries horizontales noires ou en couleur ou des traînées d’encre apparaissent :

• Une cartouche d’encre est peut-être mal installée.

Enlevez-la, puis réinstallez-la.

• Une cartouche d’encre est peut-être défectueuse.

Installez une nouvelle cartouche.

• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision. Contactez un technicien de maintenance.

Plissement

Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, de l'encre non fixée sur le papier, document très pâle ou problème de contamination.

Si le papier préimprimé présente des plis ou si le papier n’est pas entraîné dans l’imprimante :

• Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.

• Modifiez l'option d'impression et réessayez. Ouvrez les Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet

Papier, et configurez le type de papier sur Fin.

Reportez-vous à la Section Logiciel pour plus de détails.

Vous utilisez certainement votre imprimante à au moins 2 500 m d'altitude. Une altitude élevée peut altérer la qualité d'impression : l'encre ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez régler cette option via Printer

Settings Utility ou l'onglet Printer dans les propriétés du pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à Software Section.

Messages d’erreur de dépannage

Si l’imprimante rencontre une erreur, le panneau de commande doit signaler un message d’erreur par l’allumage des voyants et la fenêtre du programme du moniteur de programme doit s’afficher pour présenter l’état ou les erreurs de l’imprimante. Vous trouverez ci-dessous les explications des voyants apparaissant sur l’imprimante. Suivez les instructions pour résoudre le problème.

Légende concernant l’état du voyant

symbole correspondant au voyant vert symbole correspondant au voyant rouge clignotant symbole correspondant au voyant rouge allumé

Combinaisons de voyants

symbole correspondant au voyant éteint

Problèmes et solutions éventuelles

Le niveau de la cartouche d’encre pour laquelle le voyant clignote est faible. Commandez une nouvelle cartouche. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le

reste de l’encre. Reportez-vous à

« Redistribution de l’encre » à la page 5.2.

L’allumage du voyant indique que la cartouche d’encre est vide. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une

nouvelle. Reportez-vous à « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 5.3.

• L’allumage du voyant de la cartouche d’encre signale qu’elle est complètement

épuisée. Retirez l’ancienne cartouche et

installez-en une nouvelle. Reportez-vous à

« Remplacement des cartouches d’encre »

à la page 5.3.

• L’allumage du voyant indique que la cartouche d’encre est incorrecte.

N’installez que des cartouches d’encre

Xerox, conçues pour votre imprimante.

Combinaisons de voyants

Problèmes et solutions éventuelles

• Un bourrage papier s’est produit. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la

section « Suppression des bourrages papier » à la page 6.3.

• Le capot avant ou supérieur est ouvert.

Fermez le capot avant ou supérieur.

• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac

• Le conteneur d’encre non utilisée n’est pas installé ou plein. Vérifiez le conteneur.

• Votre système rencontre certains problèmes. Si ce problème survient, contactez un technicien de maintenance.

Problèmes liés à Windows

Problème

Le message « Fichier utilisé » s’affiche durant l’installation.

Cause et solution éventuelles

Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous les logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression.

Fermez toutes les applications, redémarrez

Windows et recommencez l’impression.

Le message « Erreur de protection générale »,

« Exception OE »,

« Spool32 » ou

« Opération non conforme » apparaît.

Les messages « Echec d’impression » et

« Erreur de temporisation de l’imprimante » s’affichent.

L'imprimante n'imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphismes, du texte ou des illustrations manque.

Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Contentez-vous d’attendre la fin de l’impression. Si le message apparaît en mode attente ou à la fin de l’impression, vérifiez la connexion et si une erreur est survenue.

Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits

Acrobat :

L'impression du fichier PDF en tant qu'image permettra peut-être de résoudre ce problème.

Activez l'option Imprimer en tant qu'image dans les options d'impression Acrobat.

Remarque : l'impression d'un fichier PDF en tant qu'image demande plus de temps qu'une impression ordinaire.

R

EMARQUE

: pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous à la documentation de

Microsoft Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP fournie avec votre ordinateur.

6.8

Dépannage

Problèmes liés au système

Macintosh

Problème

L'imprimante n'imprime pas correctement le fichier

PDF. Une partie des graphismes, du texte ou des illustrations manque.

Le document a été imprimé, mais le travail d’impression n’a pas disparu du spouleur sous Mac OS 10.3.2.

Certaines lettres ne sont pas affichées normalement pendant l’impression de la page de couverture.

Cause et solution éventuelles

Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits

Acrobat :

L'impression du fichier PDF en tant qu'image permettra peut-être de résoudre ce problème.

Activez l'option Imprimer en tant qu'image dans les options d'impression Acrobat.

Remarque : l'impression d'un fichier PDF en tant qu'image demande plus de temps qu'une impression ordinaire.

Mettez à jour votre système d’exploitation et passez à la version 10.3.3 ou supérieure de

Mac OS.

Ce problème est dû au fait que Mac OS ne peut pas créer la police pendant l’impression de la page de couverture. Les lettres anglaises et les chiffres sont affichés normalement sur la page de couverture.

Problèmes liés au système Linux

Problème

Vous ne pouvez pas modifier les paramètres dans l’outil de configuration.

Vous utilisez le bureau

KDE mais l’outil de configuration et LLPR ne fonctionnent pas.

Vous avez installé ce composant mais les entrées dans les menus KDE/Gnome sont introuvables.

Cause et solution éventuelles

Vous devez disposer de privilèges d’administrateur pour modifier les paramètres généraux.

Les librairies GTK ne sont peut-être pas installées.

Elles sont généralement fournies avec la plupart des versions de Linux mais vous devez les installer manuellement. Pour plus d’informations sur l’installation de composants additionnels, reportezvous à la documentation fournie avec votre version de Linux.

Certaines versions des environnements KDE ou

GNOME peuvent nécessiter le redémarrage de la session pour que les modifications prennent effet.

6.9

Dépannage

Problème

Le message d’erreur

« Some options are not selected »

(Certaines options ne sont pas sélectionnées) s’affiche lorsque vous modifiez la configuration de l’imprimante.

Vous n’arrivez pas à définir l’imprimante comme imprimante par défaut.

L’option d’impression de pages multiples sur une seule feuille ne fonctionne pas sur certains de vos documents.

Cause et solution éventuelles

Les paramètres de certaines imprimantes sont entrés en conflit. En d’autres termes, certains paramètres de deux options différentes ne peuvent pas être utilisés en même temps. Lorsque vous modifiez un paramètre et qu’un conflit est détecté par le logiciel de l’imprimante, l’option en cause prend automatiquement la valeur « No Choice »

(Aucun choix). Vous devez alors sélectionner une autre option ne créant aucun conflit avant de pouvoir soumettre les modifications.

Dans certains cas, il n’est pas possible de modifier la file d’attente par défaut. C’est le cas pour certaines variantes de LPRng, notamment sur les récents systèmes RedHat qui utilisent la base de données « printconf » pour les files d’attente.

Lorsque vous utilisez printconf, le fichier /etc./

printcap est automatiquement réactualisé dans la base de données des imprimantes gérée par le système (généralement avec la commande

« printtool ») et les files d’attente dans /etc./

printcap.local sont ajoutées au fichier résultant.

La file d’attente par défaut dans LPRng est définie comme la première file d’attente dans /etc./

printcap, en conséquence, il n’est pas possible pour le logiciel d’imprimante pour Linux de modifier la valeur par défaut lorsque certaines files d’attente ont par ailleurs été définie avec printtool.

Les systèmes LPD identifient la valeur par défaut comme celle nommée « lp ». Par conséquent, si une file porte déjà ce nom et qu’elle ne dispose d’aucun alias, vous ne pourrez pas modifier la file d’attente par défaut. Pour contourner ce problème, vous pouvez soit supprimer la file d’attente, soit la renommer manuellement en modifiant le fichier

/etc./printcap.

La fonction N-up est exécutée au travers d’un posttraitement de données PostScript data envoyées vers le système d’impression. Cependant, ce traitement ne peut être effectué que si les données

PostScript sont conformes aux conventions de construction définies par Adobe. Des problèmes peuvent surgir lors de l’utilisation de la fonction

N-up et d’autres fonctions s’appuyant sur un posttraitement, si le document imprimé n’est pas conforme.

Problème

Vous utilisez BSD lpr

(Slackware, Debian et versions antérieures) et certaines options sélectionnées dans

LLPR semblent inopérantes.

Vous essayez d’imprimer en mode

Paysage, mais le document imprimé est mal orienté et tronqué.

Certaines pages sont entièrement blanches et vous utilisez CUPS.

Vous ne parvenez pas

à imprimer sur une imprimante SMB

(Windows).

Votre application semble gelée pendant que LLPR fonctionne.

Comment spécifier l’adresse IP d’un serveur SMB ?

Cause et solution éventuelles

Les systèmes BSD lpr hérités sont très limités au niveau de la longueur de la chaîne d’options pouvant être transmise au système d’impression.

Par conséquent, si vous sélectionnez un nombre trop important d’options différentes, certaines d’entre elles ne seront pas transmises aux programmes chargés de les traiter. Essayez de sélectionner moins d’options différentes des options par défaut afin d’économiser de la mémoire.

La plupart des applications Unix proposent une option d’impression en mode Paysage générant le code adéquat qui doit être imprimé tel quel. Dans ce cas, assurez-vous que l’option LLPR est réglée sur l’orientation Portrait par défaut pour éviter toute rotation intempestive du document qui risquerait de le tronquer.

Certaines anciennes versions de CUPS (1.1.10 et antérieures) ne parviennent pas à traiter correctement les données transmises au format

PostScript encapsulé (EPS) en raison d’un bogue. Si vous utilisez LLPR pour imprimer, le logiciel de l’imprimante résoudra ce problème en convertissant ces données au format PostScript normal. Toutefois, si votre application prend le pas sur LLPR et transmet des données EPS à CUPS, le document risque de ne pas s’imprimer correctement.

Pour configurer et utiliser une imprimante partagée en réseau SMB (une imprimante partagée sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, par exemple), le composant SAMBA doit être correctement installé. La commande « smbclient » doit en principe être disponible et opérationnelle sur votre système.

La plupart des applications Unix attendent une commande du type « lpr » pour rester disponibles.

LLPR attend que l’utilisateur entre une commande avant de transmettre une tâche d’impression au spouleur et l’application attend la fin du traitement.

C’est pourquoi celle-ci semble gelée (sa fenêtre ne se réactualise pas). Cela est normal et l’application redevient en principe disponible une fois que l’utilisateur quitte LLPR.

Vous pouvez la spécifier dans la boîte de dialogue

« Ajout d’une imprimante » de l’outil de configuration, si vous n’utilisez pas le système d’impression CUPS. Malheureusement, à l’heure actuelle CUPS ne permet pas de spécifier l’adresse

IP d’imprimantes SMB. Vous devez donc parcourir les ressources avec Samba pour utiliser votre imprimante.

Problème

Certains documents s’impriment sous forme de pages blanches.

Vous disposez de

CUPS et certaines options (telles que l’impression de pages multiples sur une seule feuille) semblent

être activées en permanence même si elles ne sont pas sélectionnées dans

LLPR.

Vous avez sélectionné l’option d’impression vers un fichier mais le message d’erreur

« Permission denied » s’affiche.

Cause et solution éventuelles

Certaines versions de CUPS, notamment celles livrées avec Linux Mandrake antérieures à la version

8.1 comportent des bogues identifiés empêchant le traitement de données PostScript à partir de certaines applications. Essayez de mettre à jour votre version de CUPS (version 1.1.14 minimum).

Certains composants RPM destinés aux versions de

Linux les plus répandues sont fournis avec ce logiciel d’impression.

Certaines options locales sont peut-être définies dans le fichier ~/.lpoptions que vous pouvez modifier à l’aide de la commande lpoptions. Ces options seront toujours utilisées, à moins que les paramètres LLPR ne prennent le pas sur elles. Pour supprimer toutes les options d’une imprimante, exécutez la commande indiquée ci-dessous en remplaçant « printer » par le nom de la file d’attente : lpoptions -x printer.

Votre imprimante PCL

(ou GDI) imprime parfois des messages d’erreur au lieu de votre document.

Certaines images en couleur sortent tout en noir.

La plupart des systèmes d’impression ne fonctionnent pas sous des sessions en tant que super-utilisateur mais en tant qu’utilisateur spécial

(généralement « lp »). Par conséquent, assurezvous que l’utilisateur disposant du démon du spouleur peut accéder au fichier que vous voulez imprimer.

Certaines applications Unix peuvent générer des données PostScript non-conformes qui ne sont pas prises en charge par Ghostscript, même si l’imprimante est en mode PostScript. Vous pouvez essayer de capturer les données transmises dans un fichier, visualiser le résultat avec Ghostscript (gv ou ghostview permettent de le faire interactivement) et voir si vous obtenez des messages d’erreur.

Toutefois, l’application étant probablement en cause, contactez le fabricant pour l’informer du problème.

Il s’agit d’un bogue connu dans Ghostscript (jusqu’à la version 7.05 de GNU Ghostscript) lorsque la zone couleur de base du document est la zone couleur indexée et qu’elle est convertie par le biais de la zone couleur CIE. Étant donné que Postscript utilise la zone couleur CIE en tant que système de contretypage des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système, au moins pour les versions 7.06 et suivantes de GNU Ghostscript.

La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com.

6.10

Dépannage

L'appareil n'imprime pas.

Problème

Certaines images en couleur sortent dans une couleur inattendue.

L'imprimante n'imprime pas correctement le fichier

PDF. Une partie des graphismes, du texte ou des illustrations manque.

Cause et solution éventuelles

La version du système CUPS (Common Unix Printing

System) distribuée avec SuSE Linux 9.2 (cups-

1.1.21) rencontre un problème avec l'impression

IPP (Internet Printing Protocol).

Utilisez l'impression par socket au lieu d'IPP ou installez une version ultérieure de CUPS (cups-

1.1.22 ou une version supérieure).

Il s'agit d'un bogue connu dans Ghostscript (jusqu'à la version 7.xx de GNU Ghostscript) lorsque la zone couleur de base du document est la zone couleur indexée RVB et qu'elle est convertie par le biais de la zone couleur CIE.

Étant donné que Postscript utilise la zone couleur

CIE en tant que système de contretypage des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système, et utiliser les versions 8.xx et suivantes de GNU Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com.

Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits

Acrobat :

L'impression du fichier PDF en tant qu'image permettra peut-être de résoudre ce problème.

Activez l'option Imprimer en tant qu'image dans les options d'impression Acrobat.

Remarque : l'impression d'un fichier PDF en tant qu'image demande plus de temps qu'une impression ordinaire.

6.11

Dépannage

7

Utilisation de votre imprimante sur un réseau

(Phaser 6110N uniquement)

Si vous travaillez en réseau, l’imprimante peut être partagée par plusieurs utilisateurs connectés au réseau.

Il contient les sections suivantes :

• Partage d’imprimante sur un réseau

• Configuration d’une imprimante partagée en réseau

R

EMARQUE

: si vous utilisez le modèle Phaser 6110, vous pouvez uniquement connecter votre imprimante localement à un réseau, et l’utiliser via un seul ordinateur.

Partage d’imprimante sur un réseau

Si vous travaillez en réseau, vous pouvez brancher votre imprimante sur le réseau.

Imprimante partagée en mode local

Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur, dénommé « ordinateur hôte » sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l’imprimante via une connexion réseau Windows 98, Me, XP, NT 4.0/2000/

2003.

Pour de plus amples informations sur le partage de l’imprimante localement, reportez-vous à la Section

Logiciels.

Imprimante connectée au réseau câblé

L’imprimante Phaser 6110N dispose d’une interface réseau intégrée. Pour de plus amples informations sur la connexion de

votre imprimante à un réseau, reportez-vous à 2.6.

Impression en réseau

Quelle que soit la connexion de l’imprimante (localement ou via un réseau), vous devez installer le logiciel d’imprimante de la série Phaser 6110 sur chaque ordinateur qui imprime des documents sur cette imprimante

Configuration d’une imprimante partagée en réseau

Vous devez configurer les protocoles réseau sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Cette procédure peut s’effectuer à l’aide du programme d’installation réseau fourni(SetIP).

Systèmes d’exploitation pris en charge

R

EMARQUE

: les systèmes d’exploitation reconnus par la carte réseau peuvent être différents des systèmes d’exploitation compatibles avec l’imprimante. Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’imprimante.

Caractéristique

Interface réseau

Système d’exploitation réseau

Protocole réseau

Configuration requise

Ethernet 10/100 Base-TX (standard)

• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/

2003/XP

• Différents systèmes d’exploitation

Linux

• SE Macintosh 10.3 à 10.4

• TCP/IP sous Windows

• IPP, SNMP

DHCP, BOOTP Serveur d’adressage dynamique

• TCP/IP : protocole de commande de transmission/protocole Internet

• DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique

• BOOTP : protocole Bootstrap

7.1

Utilisation de votre imprimante sur un réseau (Phaser 6110N uniquement)

8

Spécifications techniques

Il contient les sections suivantes :

• Spécifications de l’imprimante

• Spécifications du papier

Spécifications de l’imprimante

Caractéristique

Vitesse d’impression

Resolution

Durée de la première impression

*

Spécifications et description

Noir et blanc : jusqu’à 16 PPM en A4 (17 PPM au format Lettre)

Couleur : jusqu’à 4 PPM en A4

Jusqu’à 2400 x 600 ppp en sortie effective

A partir du mode prêt

Noir et blanc : moins de 14 secondes

Couleur : moins de 26 secondes

Cycle d’utilisation

Poids

Poids de l’emballage

Dimensions externes

(L x P x H)

A partir d’un démarrage à froid

Noir et blanc : moins de 45 secondes

Couleur : moins de 57 secondes

Inférieur à 35 secondes Temps de préchauffage

Alimentation

Consommation

électrique

Niveau sonore

**

110 ~ 127 VCA, 5 A, 50/60 Hz

220 ~ 240 VCA, 3 A, 50/60 Hz

En moyenne : 300 W

Mode veille : inférieur à 17 W

Mode impression

Noir et blanc : inférieur à 49 dBA

Couleur : inférieur à 48 dBA

Mode attente : inférieur à 35 dBA

Vie des consommables • Cartouche d’encre noire :

Approx. 2 000 pages A4/Lettre à 5 % d’aplat

(cartouche d'encre de 1 500 pages fournie avec l'appareil)

• Cartouche d’encre jaune/magenta/cyan :

Approx. 1 000 pages A4/Lettre à 5 % d’aplat

(cartouche d'encre de 700 pages fournie avec l'appareil)

Conteneur d’encre non utilisée : approx. 1 250 pages

(image 5 % pleines couleurs) ou 5 000 images

Unité d’imagerie : Environ 20 000 pages noires ou

50 000 images

***

Mensuellement : jusqu’à 24 200 images

13,6 kg (consumables inclus) (30 lb)

Papier : 2,4Kg, plastique : 380 g

390 x 344 x 265 mm

8.1

Spécifications techniques

Caractéristique

Environnement d’exploitation

Langage d’émulation

Mémoire

Interface

Compatibilité du système d’exploitation

****

Spécifications et description

Température : 10 à 32,5 °C

Humidité : 20 à 80 % HR

GDI

Phaser 6110 : 32 Mo(non extensible)

Phaser 6110N : 64 Mo(non extensible)

Phaser 6110 : USB 2.0

Phaser 6110N : USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX

Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, divers systèmes d’exploitation Linux, Mac OS 10.3 à 10.4

Windows NT 4.0 n’est accepté qu’avec le modèle

Phaser 6110N.

* La vitesse d’impression peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé, des performances de l’ordinateur, de l’application, du mode de connexion, du type et du format de support, et de la complexité de la tâche.

** Niveau sonore, ISO7779

*** Peut être affecté par un environnement d’exploitation, un intervalle d’impression, un type de média et une taille de média.

**** Pour télécharger la dernière version logicielle, veuillez vous rendre sur www.xerox.com

Spécifications du papier

Généralités

Cette imprimante accepte différents supports, tels que le papier recyclé (y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les

étiquettes, les transparents et les papiers au format personnalisé. Les caractéristiques comme le poids, la composition, le grain et la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression en général.

L’utilisation de papier non conforme aux spécifications décrites dans ce Guide utilisateur peut provoquer des problèmes, par exemple :

• Une mauvaise qualité d’impression

• Bourrages fréquents

• Usure prématurée de l’imprimante

R

EMARQUES

:

• Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites dans ce manuel ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de températures et de niveaux d’humidité excessifs, ou d’autres facteurs indépendants de la volonté de Xerox.

• Avant d’acheter le papier en grande quantité, vérifiez qu’il répond aux spécifications indiquées.

M

ISE EN GARDE

: l’utilisation d’un papier non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie Xerox ni par les contrats de maintenance.

Formats de papier acceptés

Bac

*

(mm)

Papier standard

Lettre (216 x 279 mm)

A4 (210 x 297 mm)

A5 (148 x 210 mm)

Executive (184 x 267 mm)

Legal (216 x 356 mm)

JIS B5 (182 x 257 mm)

A6 (105 x 148 mm)

Oficio (216 x 343 mm)

Folio (216 x 330 mm)

Enveloppes

Env. No.10 (105 x 241 mm)

DL (110 x 220 mm)

C5 (162 x 229 mm)

C6 (114 x 162 mm)

Monarch (98 x 191 mm)

Env. No.9 (98 x 225 mm)

6 3/4 Enveloppes(92 x 165 mm)

Étiquettes

***

Lettre (216 x 279 mm)

A4 (210 x 297 mm)

Transparents

Lettre (216 x 279 mm)

A4 (210 x 297 mm)

Papiers cartonnés

Carte postale

(101,6 x 152,4 mm)

Taille minimale

(personnalisée,

76 x 127/3 x 5)

Format maximum (Legal)

Réceptacle

BAC 1

Alimentation manuelle

60 à 105 g/m

2

Alimentation manuelle

Papier à lettre

75 à 90 g/m

2

Alimentation manuelle

120 à 150 g/m

2

Alimentation manuelle

138 à 146 g/m

2

Alimentation manuelle

105 à 163 g/m

2

Alimentation manuelle

Papier à lettre

60 à 120 g/m

2

Alimentation manuelle

Poids

Papier à lettre

60 à 90 g/m

2

Capacité

**

Papier à lettre 150 feuilles

75 g/m

2

1 feuille de papier

1 feuille de papier

1 feuille de papier

1 feuille de papier

1 feuille de papier

1 feuille de papier

1 feuille de papier

* L’imprimante accepte une grande variété de formats.

** La contenance des bacs peut varier en fonction du poids et de l’épaisseur des supports et des conditions ambiantes.

*** Satinage : 100 à 250 (méthode Sheffield)

R

EMARQUE

: si vous utilisez un support de longueur inférieure

à 140 mm, des bourrages risquent de se produire. Pour des performances optimales, stockez et manipulez correctement le

papier. Voir « Environnement d’impression et stockage du papier » page 8.3.

8.2

Spécifications techniques

Consignes d’utilisation du papier

Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un papier standard de

75 g/m

2

. Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles, déchirures, taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés).

Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à utiliser (papier à lettre ou recyclé par exemple), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.

Les problèmes suivants peuvent entraîner une mauvaise qualité d’impression ou des bourrages, voire des dommages à l’imprimante.

Symptôme

Mauvaise qualité d’impression ou dépôt d’encre, problèmes d’alimentation

Zones vides, bourrage, ondulation

Fond excessivement grisé / usure de l’imprimante

Ondulation excessive au moment de l’alimentation

Bourrage, endommagement de l’imprimante

Problèmes d’alimentation

Problème

Papier trop humide, rugueux, lisse ou gaufré ; rame de papier défectueuse

Stockage inadéquat

Papier trop épais

Solution

Essayez un autre type de papier avec une perméabilité de 100 à

250 (Sheffield) et une teneur en humidité de

4 à 5 %.

Stockez le papier à plat dans un emballage étanche.

Utilisez du papier plus léger.

Papier trop humide, mauvais sens du grain ou grain trop court

Découpes ou perforations

Utilisez du papier à grain long.

N’utilisez pas de papier présentant des découpes ou des perforations.

Bords irréguliers Utilisez du papier de bonne qualité.

R

EMARQUES

:

• Évitez d’utiliser du papier à en-tête sur lequel un texte a été préimprimé avec des encres à basse température comme celles employées avec certains procédés de thermographie.

• N’utilisez pas du papier gaufré ou avec des reliefs.

• La fixation de l’encre sur le papier se fait par pression et par fusion. Par conséquent, le papier de couleur ou les formulaires préimprimés doivent utiliser une encre résistant

à une température de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.

Spécifications du papier

Catégorie

Teneur en acide

Spécifications techniques

5,5 à 8,0 pH

Épaisseur

Plissement dans la rame

Bords comprise entre 0,094 et 0,18 mm

Dans la rame, 5 mm maximum

Coupés avec une lame tranchante, sans effilochure.

Résistance à la fusion Ne doit pas roussir, fondre ou émettre des substances toxiques lors du chauffage à 180 °C pendant un dixième de seconde.

Grain Grain sens machine

Teneur en humidité

Satinage

4 à 6 % du poids

100 à 250 (méthode Sheffield)

Capacité de sortie papier

Plateau de sortie

Face vers le bas

Capacité

Papier à lettre 100 feuilles de 75 g/m

2

Capacité d’alimentation du papier

Bac de chargement

Bac

Capacité

Papier à lettre 150 feuilles de 75 g/m

2

Alimentation manuelle

1 feuille de 60 à 163 g/m

2 coquille

de papier

8.3

Spécifications techniques

Environnement d’impression et stockage du papier

Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation dans l’appareil.

Dans l’idéal, l’imprimante et le papier doivent se trouver dans un environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité.

La chaleur et l’humidité contribuent à altérer le papier. La chaleur provoque l’évaporation de l’humidité contenue dans le papier, alors que le froid la condense sur les feuilles. Les systèmes de chauffage et de climatisation assèchent l’air. Le papier sorti de son emballage perd son humidité, d’où un risque de stries et de taches. À l’inverse, un temps humide ou la présence d’un système réfrigérant peut augmenter l’humidité d’un local. Dans ce cas, lorsque le papier est sorti de son emballage, il absorbe l’humidité, ce qui provoque à l’impression l’apparition de zones vides et un éclaircissement du texte. En outre, lorsque le papier s’assèche ou absorbe l’humidité, il peut se déformer. Il peut en résulter des bourrages.

Évitez de stocker plus de trois mois de papier d’avance. Le papier stocké pendant longtemps souffre de la chaleur et de l’humidité, ce qui provoque des problèmes à l’utilisation.

Planifiez vos achats pour éviter tout endommagement du papier.

Les rames de papier maintenues dans leur emballage étanche se conservent sans problème pendant plusieurs mois. En revanche, dès que l’emballage est ouvert, le papier est soumis aux conditions environnementales, et plus particulièrement s’il n’est pas protégé pas un emballage étanche.

Il convient d’observer de bonnes conditions de stockage du papier afin de garantir des performances d’impression optimales. Idéalement, la température doit être comprise entre 20 et 24 °C, et l’humidité relative entre 45 et 55 %. Les consignes suivantes vous aideront à déterminer l’environnement de stockage approprié.

• Stockez le papier à température ambiante.

• L’air ne doit être ni trop sec ni trop humide.

• Lorsqu’une rame de papier est ouverte, le mieux est, après avoir prélevé la quantité de feuilles nécessaire, de replier avec soin l’emballage étanche. Si l’environnement d’impression est soumis à des conditions extrêmes, ne sortez de l’emballage que la quantité de papier à utiliser pour la journée, afin d’éviter toute variation d’humidité.

Enveloppes

La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les pliures d’une enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant à l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique. Or, la qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des pliures. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :

• Poids : le poids de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m sous peine de provoquer des bourrages.

2

,

• Construction : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air.

• État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni autrement endommagées.

• Température : utilisez des enveloppes résistantes à la chaleur et la pression de l’imprimante.

• Format : utilisez uniquement des enveloppes aux formats suivants.

Bac

Minimum

76 x 127 mm

Maximum

216 x 356 mm

R

EMARQUE

: si vous utilisez un support inférieur à 127 mm de long, des bourrages risquent de se produire. Il peut également se produire des bourrages dus à des conditions d’environnement inadéquates. Pour des performances optimales, stockez et manipulez correctement le papier. Voir

« Environnement d’impression et stockage du papier » page 8.3.

Enveloppes collées sur deux côtés

Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non en diagonale. Ce modèle risque davantage de plisser. Dans ce cas, vérifiez que la bande collée se termine bien aux coins de l’enveloppe, comme illustré ci-dessous.

Correct

Incorrect

Enveloppes avec bande adhésive ou rabats

Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la température de fusion de l’imprimante. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou d’endommager le module de fusion.

8.4

Spécifications techniques

Marges des enveloppes

Le tableau suivant indique les marges courantes appliquées sur une enveloppe de format commercial DL ou n10.

Type d’adresse

Adresse de retour

Adresse de livraison

Minimum

15 mm

51 mm

Maximum

51 mm

90 mm

R

EMARQUES

:

• Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm par rapport au bord de l’enveloppe.

• Évitez d’imprimer au niveau des pliures.

Stockage des enveloppes

Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe contient de l’air, elle risque de se froisser

lors de l’impression. Reportez-vous à la section « Impression d’enveloppes » page 3.3.

Etiquettes

M

ISE EN GARDE

:

• Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des

étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.

• N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une partie de la planche.

Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des

éléments suivants :

• Substances adhésives : la substance adhésive doit résister à la température de fusion de 180 °C de l’imprimante.

• Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées ce qui risquerait de provoquer des bourrages. Les

étiquettes pourraient se décoller, entraînant des bourrages.

• Plissement : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins 13 mm de plissement quel que soit le sens.

• État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement.

Reportez-vous à la section « Impression d’étiquettes » page 3.3.

Transparents

Les transparents doivent résister à la température de fusion

180 °C de l’appareil.

M

ISE EN GARDE

: pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des transparents recommandés pour des imprimantes laser.

I

NDEX

B

bourrages papier, suppression

6.3

C

câble ethernet, connexion

2.6

capacité de chargement papier

3.1

cartouche d’encre entretien

5.2

redistribution

5.2

remplacement

5.3

chargement manuel, utilisation

3.2

composants

1.2

connexion réseau

2.6

USB

2.6

conteneur d’encre non utilisée durée de vie

8.1

remplacement

5.7

E

enveloppes, impression

3.3

Etat des voyants

1.3

étiquettes, impression

3.3

F

fonctions

1.1

format de papier, modification dans le bac

2.5

I

impression page de configuration

5.1

page démo

2.7

impression réseau câble, connexion

2.6

imprimante connectée au réseau, définition

7.1

L

Linux pilote, installation

2.7

problèmes habituels

6.9

M

Macintosh pilote, installation

2.7

problèmes habituels

6.9

N

nettoyage extérieur

5.8

intérieur

5.8

P

page de configuration, impression

5.1

page de démonstration, impression

2.7

papier chargement

3.2

choix

3.1

directive

3.1

formats et capacités

3.1

spécifications techniques

8.1

papier cartonné, impression

3.5

papier préimprimé, impression

3.4

papier, chargement

2.3

pilote d’impression, installation

2.7

problème, résolution bourrages papier

6.3

général

6.2

Linux

6.9

liste de contrôle

6.1

Macintosh

6.9

qualité d’impression

6.5

Windows

6.8

problèmes de qualité d’impression, résolution

6.5

problèmes de qualité, résolution

6.5

R

remplacement cartouche d’encre

5.3

conteneur d’encre non utilisée

5.7

Unité d’imagerie

5.5

S

spécifications imprimante

8.1

papier

8.3

supports de format personnalisé, impression

3.5

T

transparent, imprimer

3.4

U

Unité d’imagerie durée de vie

8.1

remplacement

5.5

USB, connexion

2.6

1

Software section

S

ECTION

L

OGICIEL

-

T

ABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1:

I

NSTALLATION DU LOGICIEL D

IMPRESSION SOUS

W

INDOWS

Installation du logiciel ....................................................................................................................................................... 3

Suppression du logiciel .................................................................................................................................................... 3

Chapitre 2:

U

TILISATION DE

S

ET

IP

Chapitre 3:

I

MPRESSION DE BASE

Impression d'un document ............................................................................................................................................... 5

Paramètres de l'imprimante ............................................................................................................................................. 6

Onglet Mise en page ............................................................................................................................................. 6

Onglet Papier ......................................................................................................................................................... 7

Onglet Graphiques ................................................................................................................................................ 8

Onglet Autres options ............................................................................................................................................ 9

Utilisation d'un paramétrage favori ........................................................................................................................ 9

Utilisation de l'aide ................................................................................................................................................. 9

Chapitre 4:

O

PTIONS D

'

IMPRESSION AVANCÉES

Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) ................................................................................... 10

Impression d'affiches ...................................................................................................................................................... 11

Impression de documents reliés ................................................................................................................................... 11

Impression recto/verso ................................................................................................................................................... 12

Modification de l'échelle d'un document ......................................................................................................................... 12

Impression d'un document sur un format de papier donné ............................................................................................ 12

Impression de filigranes ................................................................................................................................................. 13

Utilisation d'un filigrane existant .......................................................................................................................... 13

Création d'un filigrane .......................................................................................................................................... 13

Modification d'un filigrane .................................................................................................................................... 13

1

Suppression d'un filigrane ................................................................................................................................... 13

Utilisation de surimpressions .......................................................................................................................................... 14

Définition de la surimpression ............................................................................................................................. 14

Création d'une surimpression de page ................................................................................................................ 14

Utilisation d'une surimpression de page .............................................................................................................. 14

Suppression d'une surimpression de page .......................................................................................................... 14

Chapitre 5:

P

ARTAGE LOCAL DE L

'

IMPRIMANTE

Configuration d'un ordinateur hôte ................................................................................................................................. 15

Configuration d'un ordinateur client ................................................................................................................................ 15

Chapitre 6:

U

TILISATION D

APPLICATIONS UTILITAIRES

Utilisation de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante .................................................................................................... 16

Utilisation de l’aide à l’écran ................................................................................................................................ 16

Ouverture du guide de dépannage ................................................................................................................................. 16

Modification des paramètres du moniteur d’état ............................................................................................................ 16

Chapitre 7:

U

TILISATION DE L

'

IMPRIMANTE SOUS

L

INUX

Configuration requise ..................................................................................................................................................... 17

Installation du logiciel d'impression ................................................................................................................................ 18

Changement du mode de connexion de l'imprimante ......................................................................................... 19

Désinstallation du pilote d'impression .................................................................................................................. 20

Utilisation de l'outil de configuration ............................................................................................................................... 20

Modification des propriétés LLPR .................................................................................................................................. 21

Chapitre 8:

U

TILISATION DE L

'

IMPRIMANTE AVEC UN

M

ACINTOSH

Installation du logiciel sur Macintosh .............................................................................................................................. 22

Configuration de l'imprimante ......................................................................................................................................... 23

Avec une connexion réseau ................................................................................................................................ 23

Avec une connexion USB .................................................................................................................................... 23

Impression ...................................................................................................................................................................... 24

Impression d'un document ................................................................................................................................... 24

Modification des paramètres d'impression .......................................................................................................... 24

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ........................................................................................... 25

2

1

Installation du logiciel d’impression sous Windows

Installation du logiciel

Avant de commencer l’installation, fermez toutes les applications.

R

EMARQUE

: si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît durant la procédure d’installation, fermez-la en cliquant sur

, en haut à droite, ou sur Annuler.

1

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur.

Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran.

Suppression du logiciel

1

Démarrez Windows.

2

A partir du menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les

programmesXerox Phaser 6110Maintenance

.

3

Une liste de composants apparaît pour vous permettre de supprimer le composant de votre choix.

4

Quand votre ordinateur vous demande de confirmer votre selection, cliquez sur « OUI » ou sur OK.

Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de l’ordinateur.

5

Après avoir supprimé le logiciel, cliquez sur OK ou sur Terminer.

2

Choisissez le type d’installation.

3

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.

R

EMARQUE

: si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, cliquez sur

Marche, puis sur Lancer. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK.

3

Installation du logiciel d’impression sous Windows

2

Utilisation de SetIP

R

EMARQUES

:

TPour installer SetIP, sélectionnez Installer

l’utilitaire SetIP dans la fenêtre d’installation. Pour plus

d'informations, reportez-vous à « Installation du logiciel », page 3.

1

Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez

Programmes ou Tous les programmes

Æ

Xerox

Phaser 6110 Æ SetIP Æ SetIP.

1 From the Windows Start menu, select Programs or

All Programs Æ Xerox Phaser 6110 Æ SetIP Æ

SetIP.

Le programme détecte et affiche automatiquement les nouveaux serveurs d’impression déjà configurés de votre réseau.

2

Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur . Si vous ne trouvez pas le nom de votre imprimante, cliquez sur pour actualiser la liste.

R

EMARQUES

:

Votre imprimante ne figure pas sur la liste actualisée, cliquez sur , saisissez l’adresse IP de votre carte d’imprimante réseau, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.

3

Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres.

4

Cliquez sur

Quitter

pour fermer le programme SetIP.

4

Utilisation de SetIP

3

Impression de base

Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression Windows les plus courantes.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Impression d'un document

Paramètres de l'imprimante

- Onglet Mise en page

- Onglet Papier

- Onglet Graphiques

- Onglet Autres options

- Utilisation d'un paramétrage favori

- Utilisation de l'aide

Impression d'un document

R

EMARQUE

:

La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.

Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante.

• Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.

La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour imprimer à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportezvous au mode d'emploi de votre application.

1

Ouvrez le document à imprimer.

2

Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d'impression apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications.

Cette fenêtre permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.

Sélectionnez votre imprimante.

3

Sélectionnez le pilote d'impression dans la liste déroulante Nom.

4

Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d'impression de

l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Paramètres de l'imprimante », page 6.

Si la fenêtre d'impression contient l'option Configuration,

Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez alors sur Propriétés dans l'écran suivant.

5

Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante.

6

Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre d'impression.

5

Impression de base

Paramètres de l'imprimante

La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser.

La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation

à l'autre. Cette section consacrée au logiciel présente la fenêtre

Propriétés sous Windows XP.

La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée.

R

EMARQUES

:

Généralement, les paramètres définis au niveau des applications

Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression.

Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient

permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.

• La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur

Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.

2. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.

3. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression.

4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Options d'impression.

5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.

Onglet Mise en page

Les options de l'onglet Mise en page permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. La zone Options de mise en page comporte les options Plusieurs pages par feuille et Affiche. Pour plus d'informations

sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

1

2

3

1

Orientation

L'option Orientation permet de choisir le sens de l'impression.

• L'option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style d'une lettre.

• L'option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans le style d'une feuille de calcul.

6

Impression de base

Portrait

Paysage

• L'option Rotation 180 degrés permet de faire pivoter la page de

180 degrés.

2

Options de mise en page

L'option Options de mise en page permet de sélectionner des options d'impression avancées. Vous pouvez choisir l'option Plusieurs pages par

feuille, Affiche ou Impression de documents reliés.

• Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) », page 10.

• Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'affiches », page 11

• Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de documents reliés », page 11.

3

Impression recto-verso

Impression recto-verso permet d’imprimer sur les deux faces de chaque feuille.

• Pour plus d’informations, voir « Impression recto/verso », page 12.

Onglet Papier

Les options suivantes permettent de définir les spécifications de base relatives à la gestion du papier. Pour plus d'informations sur l'accès

aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier.

1

2

3

4

5

1

Copies

L'option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999.

2

Format

L'option Format permet d'indiquer le format du papier chargé dans le bac.

Si le format souhaité n'apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur

Personnalisé. Lorsque la fenêtre Format de page personnalisé apparaît, définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner.

3

Alimentation

Vérifiez que l'option Alimentation est paramétrée sur le bac approprié.

Utilisez Manuel pour imprimer sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes et des transparents. Vous devez insérer les feuilles une par une dans le bac manuel ou dans le bac polyvalent.

Si l'alimentation papier est paramétrée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement les supports d'impression dans l'ordre suivant : Bac manuel ou polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel.

4

Type

Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Sinon, vous risquez de ne pas avoir la qualité d'impression souhaitée.

Coton : papier en fibre de coton de 75 à 90 g/m

2

, comme Gilbert 25 % et

Gilbert 100 %.

Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type de papier, si votre imprimante est monochrome et que vous imprimez sur du papier en fibre de coton de 60 g/m

2

.

Papier recyclé : papier recyclé de 75 à 90 g/m

2

.

Papier couleur : papier avec fond de couleur de 75 à 90 g/m

2

.

5

Mise à l’échelle

L'option Mise à l’échelle vous permet de mettre l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir l'option

Aucune, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page.

• Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de l'échelle d'un document », page 12.

• Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document sur un format de papier donné », page 12.

7

Impression de base

Onglet Graphiques

Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés

de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous.

Options avancées

Vous pouvez effectuer des réglages avancés en cliquant sur le bouton

Options avancées.

Options TrueType : cette option détermine la façon dont l'imprimante traite graphiquement le texte d'un document. Sélectionnez le paramètre convenant à votre document.

Cette option n'est disponible que sous

Windows 9x/Me, en fonction de votre modèle d'imprimante.

- Télécharger en tant qu'image binaire : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Vous pouvez ainsi imprimer plus rapidement les documents comportant des polices complexes (caractères coréens ou chinois, par exemple), ainsi que diverses autres polices.

- Imprimer en tant que graphique : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.

Tout le texte en noir : lorsque la case Tout le texte en noir est cochée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l'écran.

Foncer le texte : lorsque la case Foncer le texte est cochée, les textes de vos documents sont plus foncés qu'en mode d'impression normal.

Qualité

Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d'un modèle d'imprimante à un autre.

Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document.

Mode Couleur

Vous pouvez choisir les options couleurs. Le réglage Couleur produit typiquement la meilleure qualité d’impression possible pour les documents couleurs. Si vous voulez imprimer un document couleurs en noir et blanc, sélectionnez Noir & Blanc. Si vous voulez régler les options couleurs manuellement, sélectionnez Manuel et cliquez sur Réglage couleur ou sur

Contretypage.

Réglage couleur : Vous pouvez régler l'apparence des images en modifiant les paramètres de l'option Niveaux.

Contretypage : Vous pouvez faire correspondre les couleurs de la sortie imprimante avec celles affichées à l'écran dans l'option

Paramètres.

8

Impression de base

Onglet Autres options

Cet onglet permet de sélectionner les options de sortie du document.

Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante,

reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante :

1

2

3

Utilisation d'un paramétrage favori

L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels en vue d'une utilisation ultérieure.

Pour enregistrer un paramétrage Favoris :

1

Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.

2

Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.

1

Filigrane

Vous pouvez créer un texte d'arrière-plan à imprimer sur chaque page de

votre document. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de filigranes », page 13.

2

Surimpression

Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les

papiers à en-tête. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de surimpressions », page 14.

R

EMARQUE

: La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.

3

Options de sortie

Ordre : vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages. Sélectionnez l'ordre d'impression souhaité dans la liste déroulante.

- Normal : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière.

- Inverse : permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse.

- Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document.

- Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document.

3

Cliquez sur Enregistrer.

Lorsque vous enregistrez un paramétrage Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés.

Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction du paramétrage favori choisi.

Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.

Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote d'impression en sélectionnant Automatique dans la liste.

Utilisation de l'aide

L'imprimante dispose d'un écran d'aide accessible à partir du bouton Aide de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions d'impression offertes par le pilote.

Vous pouvez également cliquer sur , en haut à droite, puis sur le paramètre souhaité.

9

Impression de base

4

Options d'impression avancées

Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression avancées.

R

EMARQUE

:

La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran.

Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire.

Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples)

Impression d'affiches

Impression de documents reliés

Impression recto/verso

Modification de l'échelle d'un document

Impression d'un document sur un format de papier donné

Impression de filigranes

Utilisation de surimpressions

1 2

3 4

Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples)

Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l'ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une même feuille.

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Sélectionnez Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante

Type de l'onglet Mise en page.

3

Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6,

9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face.

4

Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre

des pages, si nécessaire.

Cochez la case Bordures pour qu'une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille.

5

Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier.

6

Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

10

Options d'impression avancées

Impression d'affiches

Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis sélectionnez Affiche dans la liste déroulante Type.

3

Configurez l'option Affiche.

Vous pouvez sélectionner la mise en page 2x2, 3x3 ou 4x4.

Si vous sélectionnez 2x2, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles.

Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément l'affiche.

3,81 mm

3,81 mm

4

Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier.

5

Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer l'affiche en collant les feuilles ensemble.

Impression de documents reliés

9

8

9

8

N

OTE

:

Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction.

Cette fonction vous permet d'imprimer votre document en recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu.

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Sélectionnez Document relié dans la liste déroulante Type de l'onglet Mise en page.

R

EMARQUE

:

L'option Document relié est disponible lorsque le format

A4, Lettre, Légal ou Folio est sélectionné dans l'option Format de l'onglet

Papier.

3

Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation.

4

Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

5

Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages.

11

Options d'impression avancées

Impression recto/verso

N

OTE

:

Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction.

Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux faces d'une feuille.

Avant d'imprimer, décidez de l'orientation de vos documents.

Les choix suivants sont disponibles :

Aucun

Bord long

, qui est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres.

Bord court

, qui est le type souvent utilisé avec les calendriers.

2

2

2

3

5

▲ Grand côté

5

3

3

5

5

3

▲ Petit côté

2

R

EMARQUE

:

• N'effectuez pas d'impression recto/verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes ou du papier épais, sous peine de provoquer des bourrages et d'endommager l'imprimante.

• Pour imprimer en recto/verso, utilisez uniquement les formats de papier suivants : A4, Lettre, Légal et Folio, avec un grammage de

75 à 90 g/m².

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante.

Reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

2

Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation du papier.

3

Dans la section Impression recto-verso(Manuel), sélectionnez l'option de reliure recto verso souhaitée.

4

Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation.

5

Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

L'imprimante imprime d'abord une page sur deux du document.

R

EMARQUE

: Si votre imprimante ne dispose pas d'un module recto verso, vous devez terminer le travail d'impression manuellement. L'imprimante imprime d'abord une page sur deux du document. Une fois que la première face de votre travail est imprimée, la fenêtre Conseil pour l'impression apparaît. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la tâche d'impression.

A

Modification de l'échelle d'un document

Vous pouvez modifier la taille du contenu d'une page pour l'agrandir ou le réduire sur la page imprimée.

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier.

3

Entrez le taux de mise à l'échelle dans la zone de saisie Facteur.

Vous pouvez également cliquer sur le bouton ou .

4

Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone

Options du papier.

5

Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

Impression d'un document sur un format de papier donné

Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré.

Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document.

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier.

3

Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier.

4

Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone

Options du papier.

5

Cliquez sur OK, puis imprimez le document.

12

Options d'impression avancées

Impression de filigranes

L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant.

Par exemple, vous pouvez imprimer en grandes lettres grises le texte

« BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document.

Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations.

Utilisation d'un filigrane existant

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sélectionnez le filigrane voulu dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans l'image d'aperçu.

3

Cliquez sur OK, puis lancez l'impression.

R

EMARQUE

: L'image d'aperçu présente la page telle qu'elle sera imprimée.

Création d'un filigrane

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.

3

Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu'à 40 caractères. Le texte s'affiche dans la fenêtre d'aperçu.

Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page.

4

Définissez les options du filigrane.

Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l'échelle de gris du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte.

5

Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter.

6

Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et lancez l'impression.

Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.

Modification d'un filigrane

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.

3

Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane.

4

Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.

5

Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

Suppression d'un filigrane

1

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

2

Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.

3

Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes

actuels, puis cliquez sur Supprimer.

4

Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

13

Options d'impression avancées

Dear ABC

Regards

WORLD BEST

Utilisation de surimpressions

Définition de la surimpression

Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l'ordinateur sous un format spécial et pouvant être imprimés sur n'importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n'avez alors plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre

à l'en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement indiquer à l'imprimante d'appliquer la surimpression d'en-tête à votre document.

R

EMARQUE

: La fonction Surimpression n’est pas prise en charge dans NT 4.0.

WORLD BEST

Création d'une surimpression de page

Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image.

1

Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez les divers éléments à l'emplacement où vous souhaitez les voir apparaître

à l'impression.

2

Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez

aux propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 5.

3

Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.

4

Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer

surimpression.

5

Dans la fenêtre Créer surimpression, tapez un nom dans le champ

Nom. S'il y a lieu, sélectionnez le chemin d'accès à l'emplacement cible. (chemin par défaut : C:\Formover).

6

Cliquez sur Enregistrer. Le nom choisi apparaît dans la zone

Liste des surimpressions.

7

Cliquez sur OK ou Oui pour terminer l'opération.

Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.

R

EMARQUE

: Le format du document de surimpression doit être identique

à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.

Utilisation d'une surimpression de page

Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant

à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit :

1

Créez ou ouvrez le document à imprimer.

2

Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous

à « Impression d'un document », page 5.

3

Cliquez sur l'onglet Autres options.

4

Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante

Surimpression.

5

Si le fichier de surimpression souhaité n'apparaît pas dans la liste Surimpression, cliquez sur Modifier, puis sur Charger

surimpression. Sélectionnez alors le fichier voulu.

Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre

Charger surimpression.

Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste

des surimpressions.

6

Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document.

Si cette case n'est pas cochée et qu'une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document.

7

Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'à ce que l'impression commence.

La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d'impression et imprimée sur le document.

R

EMARQUE

: Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution.

Suppression d'une surimpression de page

Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus.

1

Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet

Autres options.

2

Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.

3

Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste

des surimpressions.

4

Cliquez sur Supprimer surimpression.

5

Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui.

6

Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.

14

Options d'impression avancées

5

Partage local de l'imprimante

Vous pouvez relier l'imprimante directement à un ordinateur donné du réseau : l'« ordinateur hôte ».

La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne.

R

EMARQUE

:

• Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante.

• Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.

Configuration d'un ordinateur hôte

1

Démarrez Windows.

2

Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et

télécopieurs.

3

Double-cliquez sur l'icône du pilote d'impression.

4

Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.

5

Cochez la case Partager.

6

Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.

Configuration d'un ordinateur client

1

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Démarrer de Windows, puis sélectionnez Explorer.

2

Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.

3

Cliquez sur le nom de partage.

4

Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.

5

Double-cliquez sur l'icône du pilote d'impression.

6

Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.

7

Dans l'onglet Autre, cliquez sur Ajouter un port.

8

Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Ajouter un port.

9

Indiquez le nom de partage dans le champ Entrer un nom de port.

10

Cliquez sur OK, puis sur Fermer.

11

Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.

15

Partage local de l'imprimante

6

Utilisation d’applications utilitaires

Si une erreur survient lors de l’impression, le moniteur d’état apparaît, indiquant l’origine de l’erreur.

R

EMARQUES

:

• Pour utiliser ce programme, vous devez disposer de :

- Windows 98 ou supérieur (n’utilisez Windows NT 4.0 que pour les imprimantes réseau). Pour connaître les systèmes d’exploitation compatibles avec l’imprimante, reportez-vous à la partie du mode d’emploi consacrée aux spécifications de l’imprimante.

- Internet Explorer version 5.0 ou supérieure pour les animations

Flash de l’aide HTML.

• Si vous avez besoin de connaître le nom exact de l’imprimante, reportez-vous au CD-ROM inclus avec l’imprimante.

Utilisation de l’utilitaire de paramétrage d’imprimante

L’utilitaire de paramétrage d’imprimante permet de configurer et de vérifier les paramètres d’impression.

1

à partir du menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les

programmes

Xerox Phaser 6110

Utilitaire de paramétrage

d’imprimante.

2

Modifiez les paramètres.

3

Pour transmettre les modifications apportées à l’imprimante, cliquez sur le bouton Appliquer.

Utilisation de l’aide à l’écran

Pour obtenir des informations ultérieures sur Utilitaire de paramétrage

d’imprimante, cliquez sur .

Ouverture du guide de dépannage

Double-cliquez sur l’icône Moniteur d’état située sur la barre de tâche

Windows.

Double-cliquez sur cette icône.

Ou, à partir du menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les

programmes

Xerox Phaser 6110

Guide de dépannage.

Modification des paramètres du moniteur d’état

Sélectionnez l’icône du moniteur d’état dans la barre des tâches de

Windows et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.

Sélectionnez option.

La fenêtre suivante s’ouvre.

• L’option Afficher lorsque la tâche de l’imprimante réseau est

terminée active ou désactive l’affichage de l’info-bulle du moniteur d’état en fin d’impression.

• L’option Afficher lorsqu’une erreur se produit en cours

d’impression active ou désactive l’affichage de l’info-bulle du moniteur d’état lorsqu’une erreur survient en cours d’impression.

• L’option Programmer une vérification d’état automatique toutes

les permet à l’ordinateur de mettre régulièrement à jour l’état de l’imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde, l’ordinateur vérifie l’état de l’imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d’impression sont détectées plus rapidement.

R

EMARQUE

: lorsque l’info-bulle du moniteur d’état apparaît pour indiquer une erreur, vous pouvez annuler l’impression en cours ou consulter la solution correspondante. Si vous sélectionnez Annuler

l’impression, éteignez l’imprimante, puis cliquez sur OK. Cette opération peut prendre quelques minutes. Notez que les données envoyées à l’imprimante via le réseau sont alors perdues.

16

Utilisation d’applications utilitaires

7

Utilisation de l'imprimante sous Linux

Vous pouvez utiliser votre imprimante dans un environnement Linux.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Configuration requise

Installation du logiciel d'impression

Changement du mode de connexion de l'imprimante

Désinstallation du pilote d'impression

Utilisation de l'outil de configuration

Modification des propriétés LLPR

Configuration requise

Systèmes d'exploitation pris en charge

• Red Hat 8.0 ~ 9.0

• Fedora Core 1, 2, 3

• Mandrake 9.2 ~ 10.1

• SuSE 8.2 ~ 9.2

Capacités recommandées

• Pentium IV 1 GHz ou supérieur

• Au moins 256 Mo de RAM

• Disque dur d'une capacité d'1 Go ou plus

Logiciels

• Glibc 2.1 ou supérieur

• GTK+ 1.2 ou supérieur

• GhostScript

R

EMARQUES

:

• La fenêtre Linux des propriétés d'imprimante présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran.

Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, les propriétés conservent des fonctions similaires.

• Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni.

17

Utilisation de l'imprimante sous Linux

Installation du logiciel d'impression

1

Assurez-vous que l'imprimante est reliée à l'ordinateur. Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension.

2

Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, entrez

« root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.

R

EMARQUE

: Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur

(root) pour installer le logiciel d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.

3

Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur. L'installation démarre automatiquement.

R

EMARQUE

: Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l'écran Terminal apparaît, entrez :

[root@local /root]# mount -t iso9660 / dev/ hdc/ mnt/ cdrom (En supposant que /dev/hdc représente le CD du logiciel de votre imprimante et que vous disposez du répertoire /mnt/cdrom.)

[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (répertoire du CD-ROM)

[root@local cdrom]# ./setup.sh

4

Sélectionnez le type d'installation voulu, Recommended ou Expert, puis cliquez sur Continue.

Si vous avez opté pour l'installation de type Expert, sélectionnez l'option souhaitée, puis cliquez sur Begin Install.

6

L'installation du pilote d'impression démarre. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Start.

L'installation de type Recommended est entièrement automatisée et ne nécessite aucune intervention de votre part. L'installation de type

Expert vous permet de sélectionner le chemin d'installation ou le système d'impression.

5

Si vous avez sélectionné Recommended, passez à l'étape 6.

7

La fenêtre Linux Printer Configuration apparaît. Cliquez sur l'icône

Add Printer de la barre d'outils en haut de la fenêtre.

R

EMARQUE

: Selon le système d'impression utilisé, la fenêtre Administrator

Login apparaît. Entrez « root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de passe système.

8

Les imprimantes actuellement installées sur votre système s'affichent.

Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Les onglets correspondant aux fonctions disponibles pour l'imprimante sélectionnée apparaissent en haut de la fenêtre Add a Printer.

R

EMARQUE

: Si l'imprimante prend en charge l'impression de données

PostScript, il est recommandé de sélectionner le pilote PostScript.

18

Utilisation de l'imprimante sous Linux

9

Cliquez sur l'onglet Connection et assurez-vous que le port de l'imprimante est correctement configuré. Si ce n'est pas le cas, modifiez le paramétrage du périphérique.

10

Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la configuration actuelle de l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres, si nécessaire.

R

EMARQUE

: Les options peuvent varier en fonction de l'imprimante utilisée. La présence des champs Description et Location dans l'onglet

Queue dépend du système d'impression utilisé.

11

Pour quitter la boîte de dialogue, cliquez sur OK.

12

Lorsqu'un message vous indique que la nouvelle imprimante a été correctement configurée, cliquez sur OK.

13

La fenêtre Linux Printer Configuration réapparaît. Dans l'onglet Info, vous pouvez consulter les informations concernant le pilote d'impression.

Vous pouvez modifier la configuration de l'imprimante, si nécessaire.

Pour plus d'informations sur le changement de la configuration de

l'imprimante, reportez-vous à « Utilisation de l'outil de configuration », page 20.

Changement du mode de connexion de l'imprimante

Si vous passez d'une connexion USB à une connexion parallèle, ou inversement, lorsque l'imprimante est en cours d'utilisation, vous devez reconfigurer cette dernière en l'ajoutant à votre système. Procédez comme suit :

1

Assurez-vous que l'imprimante est reliée à l'ordinateur. Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension.

2

Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, entrez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système.

R

EMARQUE

: Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur

(root) pour ajouter une nouvelle imprimante au système d'impression.

Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.

3

Cliquez sur l'icône Startup Menu en bas du Bureau, puis sélectionnez

Linux Printer et Configuration Tool.

Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en entrant « linux-config » dans l'écran Terminal.

4

Lorsque la fenêtre Linux Printer Configuration apparaît, cliquez sur l'icône Add Printer de la barre d'outils en haut de la fenêtre.

5

Cliquez sur l'onglet Connection de la fenêtre Add a Printer.

Assurez-vous que le port de l'imprimante est correctement configuré.

Si ce n'est pas le cas, modifiez le paramétrage du périphérique.

6

Cliquez sur OK.

19

Utilisation de l'imprimante sous Linux

Désinstallation du pilote d'impression

1

Cliquez sur l'icône Startup Menu en bas du Bureau, puis sélectionnez

Linux Printer et Configuration Tool.

Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en entrant « linux-config » dans l'écran Terminal.

2

Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la commande

Uninstall du menu File.

3

La fenêtre Administrator Login s'affiche. Entrez « root » dans le champ

Login, puis saisissez le mot de passe système. Cliquez sur

Proceed.

R

EMARQUE

: Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur

(root) pour désinstaller le logiciel d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.

4

Un message vous invite à confirmer la désinstallation. Cliquez sur Yes.

5

Sélectionnez Complete uninstall, puis cliquez sur Uninstall.

Utilisation de l'outil de configuration

L'outil de configuration permet d'effectuer des tâches d'administration, comme l'ajout et la suppression d'imprimantes, ou la modification de leurs paramètres généraux. Il offre également la possibilité aux utilisateurs de contrôler les files d'attente, de vérifier les propriétés des imprimantes et de modifier leurs réglages personnels en toute simplicité.

Pour accéder à l'outil de configuration :

1

Cliquez sur l'icône Startup Menu en bas de l'écran, puis sélectionnez

Linux Printer et Configuration Tool. La fenêtre Linux Printer

Configuration apparaît.

Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre en entrant « linux-

config » dans l'écran Terminal.

2

La fenêtre Linux Printer Configuration affiche, dans son volet gauche, la liste des imprimantes installées. Le volet droit contient plusieurs onglets fournissant des informations relatives à l'imprimante actuellement sélectionnée.

Si votre pilote d'impression n'est pas encore sélectionné, sélectionnez-le.

3

L'onglet Info fournit des informations générales sur l'imprimante.

Si vous avez accès à Internet, vous pouvez cliquer sur Go to the

Web page for this printer pour afficher la page Web de Xerox.

L'onglet Job permet d'inspecter et de gérer la file d'attente de l'imprimante sélectionnée. Vous pouvez suspendre, reprendre ou supprimer une ou plusieurs impressions dans la file d'attente. Il est également possible de transférer une ou plusieurs tâches d'impression dans la file d'attente d'une autre imprimante par glisser-déplacer.

6

Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation.

7

Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished.

20

Utilisation de l'imprimante sous Linux

L'onglet Properties permet de modifier les paramètres par défaut de l'imprimante.

Vous pouvez également ouvrir la fenêtre LLPR Properties en procédant comme suit :

• Cliquez sur l'icône Startup Menu en bas de l'écran, puis sélectionnez

Linux Printer et Linux LPR.

• Si la fenêtre Linux Printer Configuration est ouverte, sélectionnez

Test Print dans le menu Print.

3

La fenêtre LLPR Properties s'affiche.

R

EMARQUE

: Chaque utilisateur peut modifier les paramètres globaux par défaut définis par l'administrateur. Il lui suffit ensuite de cliquer sur

Apply pour enregistrer ces paramètres personnalisés dans un profil utilisateur et les réutiliser ultérieurement avec LLPR. Lorsque l'administrateur exécute l'outil de configuration, les paramètres qu'il utilise sont sauvegardés en tant que nouveaux paramètres globaux par défaut.

Modification des propriétés LLPR

La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément les propriétés de l'imprimante.

Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties :

1

Sélectionnez la commande Print dans l'application utilisée.

2

Lorsque la fenêtre Linux LPR apparaît, cliquez sur Properties.

Cliquez sur

Properties.

Celle-ci comporte les six onglets suivants :

General – permet de modifier le format, le type et la source du papier, de définir l'orientation des documents, d'activer l'impression recto/verso, d'ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille.

Margins – permet de déterminer les marges. Les illustrations situées à droite permettent de visualiser les réglages actuels. Ces marges ne s'appliquent pas si vous imprimez des données PostScript standard.

Image – permet de définir les options d'impression des fichiers image, par exemple lorsqu'un document non-PostScript est transmis

à LLPR au moyen de la ligne de commande. Les options concernant les couleurs ont également un effet sur les documents PostScript.

Text – permet de sélectionner la densité de texte voulue, et d'activer ou de désactiver la mise en couleur du texte.

HP-GL/2 – permet de définir les options d'impression par défaut des documents au format HP-GL/2, utilisés par certains traceurs.

Advanced – permet de modifier les paramètres par défaut de l'imprimante.

Si vous cliquez sur le bouton Save, en bas de la fenêtre, les réglages effectués sont conservés d'une session LLPR à l'autre.

Le bouton Help permet d'afficher des informations sur les options disponibles dans la fenêtre.

4

Pour appliquer les réglages effectués, cliquez sur OK dans la fenêtre

LLPR Properties. La fenêtre Linux LPR s'affiche à nouveau. Cliquez sur OK pour lancer l'impression.

21

Utilisation de l'imprimante sous Linux

8

Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh

Vous pouvez utiliser cette imprimante sur les systèmes Macintosh dotés d'une interface USB ou d'une carte d'interface réseau 10/100 Base-TX.

R

EMARQUE

:

Certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Pour savoir si votre imprimante prend en charge les interfaces réseau, consultez les spécifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

• Installation du logiciel sur Macintosh

• Configuration de l'imprimante

• Impression

Installation du logiciel sur Macintosh

Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD vous permettant d'utiliser le pilote CUPS pour imprimer à partir d'un

Macintosh.

Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le logiciel d'impression :

Caractéristique

Système d'exploitation

Configuration requise

Version 10.3 ~ 10.4

Mémoire vive (RAM)

Espace disque disponible

128 Mo

200 Mo

Installer le pilote d

'

impression

1

Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.

2

Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM.

3

Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.

4

Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer.

5

Double-cliquer sur le répertoire MAC_Printer.

6

Cliquez deux fois sur l'icône Phaser 6110 Installer.

7

Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.

8

La fenêtre Phaser 6110 Installer s'ouvre. Cliquer sur Continuer, puis Continuer.

9

Sélectionner Installation standard et cliquer sur Installer.

10

Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter.

Désinstallation du pilote d'impression

Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou lorsque l'installation échoue.

1

Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM.

2

Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.

3

Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer.

4

Double-cliquer sur le répertoire MAC_Printer.

5

Cliquez deux fois sur l'icône Phaser 6110 Installer.

6

Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.

7

La fenêtre Phaser 6110 Installer s'ouvre. Cliquer sur Continuer, puis Continuer.

8

Sélectionner Désinstaller et cliquer sur Désinstaller.

9

Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quitter.

22

Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh

Configuration de l'imprimante

La configuration de votre imprimante dépend du câble que vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : le câble réseau ou le câble USB.

Avec une connexion réseau

R

EMARQUE

:

Certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Avant de connecter l'imprimante, vous pouvez vérifier si elle prend en charge les interfaces réseau en consultant les spécifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur.

1

Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 22 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre

ordinateur.

2

Cliquez sur l'option Utilitaire de configuration d'impression dans le dossier Utilitaires.

3

Cliquez sur Ajouter dans la Liste des imprimantes.

4

Cliquez sur l'onglet Impression via IP.

5

Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ

Adresse de l'imprimante.

6

Saisissez le nom de la file d'attente dans le champ File d'attente.

Si vous n'arrivez pas à déterminer le nom de la file d'attente de votre serveur d'impression, commencez par essayer d'utiliser la file d'attente par défaut.

7

Sélectionnez Xerox dans le champ Modèle de l'imprimante et votre imprimante dans le champ Nom du modèle.

8

Cliquez sur Ajouter.

9

L'adresse IP de votre imprimante apparaît dans la Liste des

imprimantes, où votre imprimante figure en tant qu'imprimante par défaut.

Avec une connexion USB

1

Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 22 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre

ordinateur.

2

Cliquez sur l'option Utilitaire de configuration d'impression dans le dossier Utilitaires.

3

Cliquez sur Ajouter dans la Liste des imprimantes.

4

Cliquez sur l'onglet USB.

5

Sélectionnez Xerox dans le champ Modèle de l'imprimante et votre imprimante dans le champ Nom du modèle.

6

Cliquez sur Ajouter.

Votre imprimante apparaît dans la Liste des imprimantes et est définie en tant qu'imprimante par défaut.

23

Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh

Impression

R

EMARQUE

:

La fenêtre Macintosh des propriétés d'imprimante présentée dans ce guide de l'utilisateur peut différer de celle qui apparaît sur votre

écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve des fonctions similaires.

Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni.

Impression d'un document

Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée.

Pour imprimer à partir d'un Macintosh, procédez comme suit :

1

Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier

à imprimer.

2

Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en

page du document dans certaines applications).

3

Définissez le format, l'orientation et la mise à l'échelle, ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK.

Sélectionnez votre imprimante.

Modification des paramètres d'impression

Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d'impression avancées.

Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Le nom d'imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de l'imprimante utilisée. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante reste toujours identique.

Paramètres de mise en page

Les options de l'onglet Disposition permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille.

Sélectionnez Disposition dans la liste déroulante Préréglages pour accéder aux options suivantes. Pour plus d'informations, reportez-

vous à « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille », ci-après.

▲ Mac OS 10.3

▲ Mac OS 10.3

4

Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.

5

Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer.

6

Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé.

24

Paramétrage des options d'impression

Les options de l'onglet Fonctions d'imprimante permettent de sélectionner le type du papier et d'ajuster la qualité d'impression.

Sélectionnez Fonctions d'imprimante dans la liste déroulante

Préréglages pour accéder aux options suivantes :

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier.

Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique.

1

Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh.

2

Sélectionnez Disposition.

▲ Mac OS 10.3

Type de papier

Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression.

Résolution (Qualité)

Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d'un modèle d'imprimante à un autre.

Vous pouvez sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document.

Mode Couleur

Vous pouvez régler les options de couleur. L'option Couleur offre généralement la meilleure qualité d'impression pour les documents couleur.

Pour imprimer un document couleur en échelle de gris, sélectionnez

Échelle de gris.

▲ Mac OS 10.3

3

Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par feuille dans la liste déroulante Page(s)/feuille.

4

Sélectionnez l'ordre des pages à l'aide de l'option Orientation.

Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille, sélectionnez l'option souhaitée dans la liste déroulante Bordure.

5

Cliquez sur Imprimer. L'imprimante imprime alors sur le recto de chaque feuille le nombre de pages sélectionné.

25

S

ECTION

L

OGICIEL

-

I

NDEX

A

affiche, impression 11

aide, utilisation 9

alimentation papier, définition

Windows 7

autres propriétés, définition 9

C

configuration requise

Linux 17

Macintosh 22

D

définition résolution

Macintosh 25

désinstallation du logiciel

Linux 20

Windows 3

désinstallation, logiciel

Macintosh 22

document, impression

Macintosh 24

Windows 5

E

économie d'encre, définition 8

F

filigrane

création 13 impression 13 modification 13 suppression 13

format du papier, définition 7

I

impression

à partir de Macintosh 24

à partir de Windows 5

adaptation à la page 12

affiche 13

document 5

documents reliés 11

échelle 12

filigrane 13

pages multiples

Macintosh 25

Windows 10

recto/verso 12

surimpression 14

impression avancée, utilisation 10

impression de documents reliés 11

impression recto/verso 12

installation pilote d'impression

Linux 18

Macintosh 22

pilote d’imprimante

Windows 3

L

Linux

outil de configuration 20

pilote

désinstallation 20

installation 18

propriétés LLPR 21

Logiciel désinstaller

Windows 3

installation logiciel

Windows 3

configuration requise

Linux 17

Macintosh 22

désinstallation

Linux 20

Macintosh 22

installation

Linux 18

Macintosh 22

26 logiciel d'impression désinstallation

Linux 20

Macintosh 22

installation

Linux 18

logiciel d’impression désinstaller

Windows 3

installation

Macintosh 22

Windows 3

M

Macintosh

configuration de l'imprimante 23

impression 24

pilote

désinstallation 22 installation 22

moniteur d’état, utilisation 16

O

orientation de l'impression

Windows 6

P

pages multiples, impression

Macintosh 25

Windows 10

paramétrage

contraste 8

économie d'encre 8

favoris 9

mode image 8 option TrueType 8

résolution

Windows 8

paramètres favoris, utilisation 9

propriétés d'impression, définition

Macintosh 24

propriétés de l'imprimante, définition

Linux 21

Windows 6

propriétés de mise en page, définition

Linux 21

Macintosh 24

Windows 6

propriétés du papier, définition 7

propriétés graphiques, définition 8

R

résolution de l'imprimante, définition

Macintosh 25

Windows 8

résolution de l”imprimante, définition

Macintosh 25

S

source du papier, définition

Linux 21

surimpression

création 14 impression 14 suppression 14

T

type du papier, définition

Linux 21

Macintosh 25

27

Rev.1.01

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents