Electrolux EHG6763X Manuali i perdoruesit

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Electrolux EHG6763X Manuali i perdoruesit | Manualzz
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
Упатство за ракување
Vatër me gaz
Газова плоча
Plinska ploča za kuhanje
Plynová varná deska
Површина за готвење на гас
AL
BG
HR
CZ
MK
EHG6763
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë në
www.electrolux.com
PËRMBAJTJA
Të dhëna për sigurinë
Instalimi
Përshkrim i produktit
Udhëzime për përdorimin
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
2
4
7
7
8
Kujdesi dhe pastrimi
Si të veprojmë nëse…
Të dhëna teknike
Probleme që lidhen me mjedisin
9
9
11
11
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
TË DHËNA PËR SIGURINË
Paralajmërim Këto udhëzime janë të
vlefshme vetëm në vendet simbolet e
të cilave shfaqen në kapakun e kësaj
broshure.
Lexoni me kujdes këtë manual para
instalimit dhe përdorimit të pajisjes. Kjo
është në interes të sigurisë suaj dhe
për të siguruar funksionimin e duhur.
Mbajini këto udhëzime dhe sigurohuni
që të jenë me pajisjen kur ajo
zhvendoset ose shitet. Të gjithë
personat që përdorin pajisjen duhet të
dinë plotësisht për funksionimin e saj
dhe veçoritë e sigurisë.
Siguria e përgjithshme
Paralajmërim Personat (duke
përfshirë fëmijët) me aftësi fizike,
ndjesore dhe mendore të kufizuara ose
me mungesë përvoje dhe njohurish nuk
duhet ta përdorin pajisjen. Këta njerëz
duhet të jenë nën mbikëqyrje ose të
udhëzohen për përdorimin e pajisjes,
nga një person përgjegjës për sigurinë
e tyre.
Siguria për fëmijët
• Këtë pajisje mund ta përdorin vetëm
personat e rritur. Fëmijët duhet të
mbikëqyren për t'u siguruar se nuk luajnë
me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit
larg fëmijëve. Ekziston rreziku i asfiksimit
ose lëndimit fizik.
• Fëmijët mbajini larg nga pajisja gjatë dhe
pas punës së saj, derisa pajisja të jetë
ftohur.
Përdorimi
• Hiqni çdo paketim, ngjitëse dhe shtresën
mbrojtëse të panelit të vatrës prej inoksi
(nëse ka) nga pajisja para përdorimit të
parë. Mos e hiqni pllakën e specifikimeve.
Kjo gjë mund të shfuqizojë garancinë.
• Fikini zonat e gatimit në pozicionin "off"
pas çdo përdorimi.
• Vatrat dhe pjesët e tjera janë të nxehta
gjatë dhe pas përdorimit. Mos vendosni
takëme dhe kapakë tenxheresh mbi
sipërfaqen e gatimit. Enët e gatimit dhe
përmbajtja e tyre mund të përmbysen. Ka
rrezik djegieje.
• Yndyra dhe vajrat e tejnxehur marrin flakë
shumë shpejt. Ka rrezik zjarri.
• Mos e lini pajisjen vetëm gjatë punës.
• Mbikëqyreni gjithmonë pajisjen gjatë
punës.
• Mos lejoni që lëngjet të derdhen tek
vrimat mbi vatrën
• Mos e përdorni vatrën pa enë gatimi mbi
të.
• Kjo pajisje është vetëm për përdorim
shtëpiak. Mos e përdorni pajisjen për
përdorim tregtar dhe industrial.
• Përdoreni pajisjen vetëm për qëllime
gatimi shtëpiak. Kjo bëhet për të
shmangur lëndimet fizike ndaj personit
ose dëmtimet në pronë.
• Përdorni vetëm enë gatimi diametri i të
cilave përket me dimensionet e vatrës.
Ka rrezik tejnxehjeje dhe shpërthimi të
pjatës së gazit (nëse ka).
• Mos përdorni një enë përmasa e së cilës
është më e vogël se vatra - flaka nxeh
dorezën e enës.
electrolux 3
• Tenxheret nuk duhet të shkelin mbi
pjesën e butonave.
• Për të shmangur animin dhe aksidentet
mos përdorni enë gatimi të
paqëndrueshme.
• Mos vendosni produkte ose sende të
ndezshme ose të lagura me produkte të
ndezshme, dhe/ose objekte të shkrishme
(prej plastmasi ose alumini) dhe/ose
pëlhura afër ose brenda në pajisje. Ka
rrezik shpërthimi ose zjarri.
• Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me
pajisjen.
• Bëni kujdes kur lidhni pajisjen në prizat
pranë saj. Mos lini kabllot elektrike të
prekin pajisjen ose enët e nxehta. Mos lini
të koklaviten kabllot elektrike.
Instalimi
• Duhet t’i lexoni këto udhëzime.
Prodhuesi nuk është përgjegjës për
asnjë lëndim ndaj personave dhe
kafshëve ose dëmtime ndaj pronës të
shkaktuara nga mosndjekja e këtyre
kërkesave.
• Për të shmangur rrezikun e dëmtimit
të strukturës ose lëndimet fizike,
instalimi, lidhja e pajisjet tek korrenti
dhe sistemi i furnizimit me gaz,
përgatitja dhe mirëmbajtja e pajisjes
duhen bërë vetëm nga një person i
kualifikuar në pajtim me standardet
dhe rregullat vendore në fuqi.
• Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar
nga transporti. Mos e lidhni pajisjen në
rrjet, po të jetë dëmtuar. Nëse është e
nevojshme, flisni me shitësin.
• Përdorni vetëm pajisje të integruara pasi
ta keni montuar pajisjen siç duhet në
njësitë e integruara dhe në sipërfaqet e
punës që përputhen me standardet në
fuqi.
• Mos e instaloni rrafshin e gatimit mbi një
pajisje shtëpiake nëse këto udhëzime të
instalimit nuk e lejojnë.
• Pajisjen instalojeni vetëm mbi një
sipërfaqe pune të sheshtë.
• Mos i ndryshoni specifikimet dhe mos e
modifikoni këtë produkt. Ekziston rreziku i
lëndimit dhe i dëmtimit të pajisjes.
• Ndiqni plotësisht ligjet, rregulloret,
direktivat dhe standardet në fuqi të vendit
ku do të përdorni pajisjen (normat e
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sigurisë, normat e riciklimit, rregullat e
sigurisë elektrike etj.)
Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe
njësitë e tjera.
Instaloni mbrojtjen kundër goditjeve
elektrike, si për shembull, montoni sirtarët
vetëm me një bazament mbrojtës nën
pajisje.
Ruajini sipërfaqet e çara të pjesës së
sipërme nga lagështira, me një izolues të
saktë.
Puthiteni pajisjen me planin e punës pa
lënë asnjë hapësirë duke përdorur një
izolues të përshtatshëm.
Parandaloni dëmtimin e bazamentit të
pajisjes nga avulli dhe lagështia e krijuar,
p.sh. nga enëlarësja ose furra.
Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose
nën dritare. Dyert dhe dritaret që hapen
mund të përmbysin enë të nxehta gatimi
nga rrafshi i gatimit.
Para instalimit, sigurohuni që kushtet e
furnizimit lokal (lloji i gazit dhe presioni)
dhe përshtatja e pajisjes të jenë të
përputhshme. Kushtet e përshtatjes për
këtë pajisje tregohen në etiketën e
parametrave, e cila mund të gjendet afër
tubit të furnizimit me gaz.
Kjo pajisje nuk është e lidhur me ndonjë
sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies.
Ajo duhet të instalohet dhe të lidhet në
pajtim me rregulloret ekzistuese për
instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë
për kushtet përkatëse lidhur me ajrimin.
Përdorimi i një pajisjeje gatimi me
gaz shkakton nxehtësi dhe lagështi
në dhomën ku është instaluar pajisja.
Sigurohuni që kuzhina të jetë e ajruar
mirë: mbajini hapur vrimat natyrore
të ajrimit ose instaloni një pajisje
mekanike ajrimi (kapuç mekanik për
ajrim).
Më shumë ajrim (për shembull hapja
e dritares ose rritja e nivelit të ajrimit
mekanik ku është e pranishme) është
e domosdoshme kur e përdorni
pajisjen në mënyrë intensive për një
kohë të gjatë.
Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet
elektrike. Ka rrezik lëndimi nga rryma
elektrike.
4 electrolux
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik
përpara se të kryeni mirëmbajtjeje
ose pastrim.
• Terminali i kabllos kryesore ka tension
elektrik.
• Shkëputeni tensionin nga terminali.
• Siguroni mbrojtjen nga goditja elektrike
nëpërmjet montimit profesional.
• Lidhjet e lira dhe joprofesionale spinëprizë mund ta tejnxehin terminalin.
• Lidhjet me grupin e prizës duhet të
kryhen saktë nga një elektricist i
kualifikuar.
• Përdorni një kapëse në kabllo për të
parandaluar përdredhjen e tij.
• Përdorni kabllon e duhur për lidhje me
rrymën dhe ndërroni kabllot e dëmtuara
me kabllo të përshtatshme. Kontaktoni
Qendrën lokale të Shërbimit.
• Pajisja duhet të ketë instalimin elektrik të
tillë që t'ju lejojë ta shkëpusni pajisjen nga
ushqimi elektrik në të gjitha polet me një
zgavër kontakti prej së paku 3 mm.
• Nëse mbajtësja shtrënguese është
shumë pranë bllokut të terminalit, bëni
gjithnjë kujdes që kablloja lidhëse të mos
bjerë në kontakt me cepin e mbajtëses.
• Duhet të dispononi mjetet e duhura
izoluese: çelësa mbrojtës, siguresa
(siguresa tip vidhash të hequra nga
pronari), çelësa tokëzues dhe kontaktorë.
Hedhja e pajisjes
• Për të parandaluar rrezikun e lëndimeve
ose dëmtimeve fizike
– Shkëputeni pajisjen nga rrjeti.
– Priteni kordonin elektrik atje ku lidhet
me pajisjen dhe hidheni.
– Shtypini tubat e jashtëm të gazit nëse
janë të montuar.
– Kontaktoni vendet lokale të autorizuara
për hedhjen e pajisjes tuaj.
INSTALIMI
Paralajmërim Udhëzimet e
mëposhtme lidhur me instalimin dhe
mirëmbajtjen duhet të kryhen nga një
personel i kualifikuar dhe në përputhje
me standardet dhe rregullat vendore në
fuqi.
Lidhja e gazit
Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose përdorni
një tub fleksibël prej inoksi në përputhje me
rregulloren në fuqi. Nëse përdorni tuba
metalikë fleksibël, bëni kujdes që këta të
mos bien në kontakt me pjesët e lëvizshme
ose që të mos shtypen. Gjithashtu kini
kujdes kur vatra të vendoset bashkë me
furrën.
E rëndësishme Sigurohuni që presioni i
furnizimit me gas të pajisjes u bindet vlerave
të rekomanduara. Rekordi tip bërryl lidhet
me linjën e ushqimit me gaz nëpërmjet një
dadoje të filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa
ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në drejtimin
e kërkuar dhe shtrëngojini mirë të gjitha.
1
2
3
2
4
1 Fundi i boshtit me vidë
2 Rondelja (rondelja shtesë është vetëm
për Slloveni dhe Turqi)
3 Bërryli
4 Mbajtësja e tubit prej gome për gaz të
lëngshëm (vetëm për Slloveni dhe Turqi)
Lidhja e tubave fleksibël jometalik
Nëse është e mundur që të kontrollohet
lehtësisht lidhja në të gjithë sipërfaqen e saj,
ju mund të përdorni një tub fleksibël. Lidhni
fort tubin fleksibël me borseta.
electrolux 5
Gazi i lëngët: përdorni mbajtësen e tubit
prej gome. Gjithmonë përdorni rondelën.
Më pas vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubi
fleksibël është gati për punë kur:
– s'mund të nxehet më shumë se
temperatura e dhomës, më shumë se
30°C;
– nuk është më i gjatë se 1500 mm;
– të mos shfaqë përthyerje;
– të mos tërhiqet apo përdridhet;
– të mos bjerë në kontakt me pjesë të
mprehta ose qoshe;
– të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të
kontrolluar gjendjen e tij.
Kontrollet për ruajtjen e tubit fleksibël bëhen
në mënyrë që:
– të mos kenë plasaritje, prerje, shenja
djegieje në të dyja pjesët si dhe përgjatë
tij;
– materiali përbërës i tij të mos jetë i forcuar
por të ketë elasticitetin e duhur;
– morsetat shtrënguese të mos jenë
ndryshkur;
– afati i skadimit të mos ketë kaluar.
Nëse vihen re një ose më shumë anomali,
mos u përpiqni ta ndreqni tubin por thjesht
zëvendësojeni atë.
E rëndësishme Kur të ketë përfunduar
instalimi, sigurohuni që guarnicion i çdo
lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni një
solucion me sapun, jo flakë!
Zëvendësimi i injektorëve
1. Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve.
2. Hiqni kapakët dhe kurorat e pipëzës.
3. Me një çelës me madhësi 7 hiqni
injektorët dhe zëvendësojini me të
duhurit për llojin e gazit që përdorni
(shihni tabelën në paragrafin Të dhënat
teknike).
4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të njëjtat
hapa në rend të kundërt.
5. Zëvendësoni etiketën e vlerave (që
është vendosur pranë tubit të furnizimit
me gaz) me një tjetër të përshtatshëm
për llojin e gazit. Mund ta gjeni këtë
etiketë në ambalazhin e injektorëve që
keni marrë bashkë me pajisjen.
Nëse presioni i furnizimit me gas është i
ndryshueshëm ose i ndryshëm nga presioni
i duhur, ju duhet të vendosni një rregullues
presioni të përshtatshëm në tubin e
furnizimit me gas.
Rregullimi i nivelit minimal
Për të rregulluar nivelin minimal të pipëzave:
1. Ndizni pipëzën.
2. Rrotulloni çelësin në pozicionin minimal.
3. Hiqni dorezën e kontrollit.
4. Me një kaçavidë të hollë, rregulloni
pozicionin e vidës së shuntimit. Nëse
kaloni nga gazi natyror 20 mbar në gaz
të lëngshëm, vidhoseni deri në fund
vidën e shuntimit. Nëse kaloni nga gazi i
lëngshëm në gazin natyror 20 mbar,
zhvidhoseni vidën e shuntimit me një
rrotullim rreth 1/4.
1
1 Dadoja e rregullimit minimal
5. Sigurohuni që flaka nuk do të fiket kur e
rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni
maksimal në atë minimal.
Lidhja elektrike
• Tokëzojeni pajisjen sipas udhëzimeve të
sigurisë.
• Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i
fuqisë në pllakën e specifikimeve të
përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetit
tuaj.
• Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo
elektrike. Kablloja duhet të jetë e pajisur
me spinën e duhur, që përballon
ngarkesën e shënuar në pllakën
identifikuese. Spina duhet të futet në një
prizë të përshtatshme.
• Çdo komponent elektrike duhet instaluar
ose zëvendësuar nga tekniku i Qendrës
së autorizuar të Shërbimit ose nga
personel i kualifikuar shërbimi.
• Përdorni gjithmonë një prizë që ofron
mbrojtje ndaj goditjeve elektrike, të
instaluar si duhet.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme
pas montimit të pajisjes.
6 electrolux
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e
tërhequr spinën nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur
nga spina.
• Pajisja nuk duhet lidhur me kabllo
zgjatuese, adaptor ose lidhje të
shumëfishta (rrezik zjarri). Kontrolloni që
tokëzimi të jetë bërë në pajtim me
standardet dhe rregulloret në fuqi.
• Kabulli elektrik duhet të vendoset në
mënyrë të tillë që të mos prekë pjesët e
nxehta.
• Lidheni pajisjen me rrjetin nëpërmjet një
pajisjeje që lejon shkëputje të pajisjes nga
rrjeti në të gjitha polet, me distancë prej
së paku 3 mm midis kontakteve në
gjendje të hapur, p.sh. automat mbrojtës
të linjës, automat humbjesh në neutral
ose siguresë.
• Asnjë nga pjesët e kabllos ushqyese nuk
duhet lejuar të nxehet deri në 90°C.
Kablloja neutrale ngjyrë blu duhet të
lidhet me bllokun e terminalit të shënuar
me "N". Kablloja e fazës me ngjyrë të
kafe ose të zezë (e futur në kontaktin e
bllokut terminal të shënuar me "L") duhet
të lidhet gjithnjë me fazën e rrjetit.
Zëvendësimi i kabllos elektrike
Për të zëvendësuar kabllon lidhëse përdorni
vetëm H05V2V2-F T90 ose një lloj të
barazvlefshëm. Sigurohuni që seksioni i
kabllos të jetë i përshtatshëm për tensionin
e rrjetit dhe temperaturën e punës. Fija e
tokëzimit me ngjyrë të verdhë/të gjelbër
duhet të jetë afërsisht 2 cm më e gjatë se
fija e fazës me ngjyrë kafe (ose të zezë).
Ndërfutja në mobilie
min. 100 mm
A
min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
470 mm
550 mm
B
A - guarnicioni i ofruar
B – kllapat e furnizuara
Mundësitë e montimit në mobilie
Njësi kuzhine me derë
Paneli i instaluar poshtë rrafshit të gatimit
duhet të hiqet me lehtësi dhe të arrihet me
lehtësi për rastet kur nevojitet ndërhyrje e
ndihmës teknike.
30 mm
a
60 mm
b
a) Paneli i çmontueshëm
b) Hapësirë për lidhjet
min 20 mm
(max 150 mm)
electrolux 7
Njësi kuzhine me furrë të integruar
Dimensionet e zgavrës së rrafshit të gatimit
duhet të zbatojnë udhëzimet dhe mobiliet e
kuzhinës duhet të pajisjen me ventilim për
të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm
të ajrit. Lidhja elektrike e rrafshit të gatimit
dhe e furrës duhet instaluar veçmas për
arsye sigurie dhe për të lëvizur me lehtësi
furrën nga mobilia.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
PRODHUESI:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
PËRSHKRIM I PRODUKTIT
Sipërfaqja e gatimit
2
1
3
5
4
Dorezat e kontrollit
Simboli
1
2
3
4
5
Vatra gjysmë e shpejtë
Vatra gjysmë e shpejtë
Dorezat e kontrollit
Vatra ndihmëse
Vatra e shpejtë
Simboli
Përshkrimi
nuk ka furnizim gazi /
pozicioni fikur
Përshkrimi
furnizim me gaz në
minimum
pozicioni i ndezjes /
furnizim me gaz në
maksimum
UDHËZIME PËR PËRDORIMIN
Ndezja e pipëzës
Paralajmërim Bëni shumë kujdes kur
përdorni zjarre në mjedisin e kuzhinës.
Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi
në rast se flaka keqpërdoret
Ndizni gjithnjë pipëzën përpara se të
vendosni enët.
Për të ndezur një pipëz:
1. Rrotulloni dorezën e kontrollit në
drejtimin kundraorar deri në pozicionin
) dhe shtypeni.
maksimum (
8 electrolux
2. Mbajeni shtypur dorezën për rreth 5
sekonda; kjo do të lejojë që elementi
termik të ngrohet. Nëse jo, furnizimi me
gaz do të ndërpritet.
3. Rregulloni flakën mbasi të jetë si duhet.
Nëse pas disa përpjekjesh pipëza nuk
ndizet, kontrolloni nëse kurora dhe
kapaku i saj janë vendosur mirë.
1
2
3
4
1
2
3
4
kontrollit, rrotullojeni në pozicionin "off"
(fikur) dhe provoni sërish pas minimumi
1 minute.
E rëndësishme Kur nuk ka rrymë elektrike,
mund ta ndizni vatrën pa ndihmën e
ndezësit elektrik; në këtë rast afrojini vatrës
një flakë, shtyjeni dorezën përkatëse dhe
kthejeni në drejtim kundërorar në pozicionin
e çlirimit të gazit në maksimum.
Nëse pipëza fiket aksidentalisht,
rrotulloni dorezën e kontrollit në
pozicionin fikur dhe provoni të ndizni
pipëzën përsëri mbas minimumi 1
minute.
Prodhuesi i shkëndijës mund të ndizet
automatikisht kur ju lidhni rrjetin
elektrik, mbas instalimit të një
ndërprerësi elektrik. Kjo është normale.
Fikja e pipëzës
Për të fikur flakën, rrotullojeni çelësin në
).
simbolin (
Kapaku i pipëzës
Kurora e pipëzës
Kandela e ndezjes
Termoelementi
Paralajmërim Gjithmonë uleni flakën
ose fikeni atë para se të hiqni enët nga
pipëza.
Paralajmërim Nëse vatra nuk ndizet
pas 15 sekondash, lëshojeni çelësin e
UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME
Kursimet e energjisë
• Nëse është e mundur, vendosuni enëve
gjithmonë kapak.
• Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për
ta zierë lëngun ngadalë.
Paralajmërim Përdorni tenxhere dhe
tiganë me fund që përkojnë me
përmasat e vatrës.
Mos përdorni enë gatimi që dalin jashtë
përmasave të vatrës.
Vatra
Diametrat e enëve të
gatimit
Me ndezje të
shpejtë
180 - 260 mm
Gjysmë e
shpejtë
120 - 220 mm
Ndihmëse
80 - 160 mm
Paralajmërim Tenxheret nuk duhet të
shkelin mbi pjesën e butonave.
Paralajmërim Sigurohuni që dorezat e
tenxhereve të mos dalin jashtë skajit
ballor të skarës së sipërme por
tenxheret të jenë pozicionuar në
qendër mbi unaza, në mënyrë që të
arrihet stabiliteti maksimal dhe një
konsum sa më i ulët i gazit.
Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk
qëndrojnë mirë ose të deformuara për të
parandaluar derdhjen dhe lëndimet.
Paralajmërim Nuk rekomandohen
difuzorët e flakëve.
Informacion mbi akrilamidet
E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit
shkencore, nëse e thekni ushqimin
(veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje),
akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për
shëndetin.Për këtë arsye, ju këshillojmë të
gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të
mos e thekni shumë ushqimin.
electrolux 9
KUJDESI DHE PASTRIMI
Paralajmërim Fikni pajisjen dhe lëreni
të ftohet para se ta pastroni.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik
përpara se të kryeni çdo veprim
pastrimi ose mirëmbajtjeje.
Paralajmërim Për arsye sigurie, mos e
pastroni pajisjen me pastrues me avull
ose me pastrues me presion të lartë.
Paralajmërim Mos përdorni kurrë
produkte gërryese pastruese, vatë me
lesh teli ose acide, pasi ato mund të
dëmtojnë pajisjen.
• Ju mund t'i hiqni mbajtëset e enëve për
ta pastruar vatrën me lehtësi.
• Për pastrimin e pjesëve me emalim,
kapakun dhe kurorën, lajini ato me ujë të
ngrohtë me sapun.
• Pjesët prej çeliku inoks lajini me ujë dhe
më pas thajini me një leckë të butë.
• Skarat e enëve nuk janë të përshtatshme
të lahen në enëlarëse; ato duhet të lahen
me dorë.
• Kur i lani skarat mbështetëse me dorë,
bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur
nga ndonjë buzë e mprehtë e mbetur nga
procesi i emalimit. Nëse është e
nevojshme, hiqni njollat e forta duke
përdorur një pastrues në trajtë paste.
• Sigurohuni që pas pastrimit t'i vendosni
skarat mbështetëse si duhet.
• Në mënyrë që pipëzat e gazit të
funksionojnë mirë, sigurohuni që krahët e
skarës mbështetëse të jenë në qendër të
vatrës.
• Tregoni shumë kujdes kur t'i
rivendosni skarat mbështetëse, për
të mos e dëmtuar vatrën.
Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckë
të butë.
Heqja e ndotjeve:
1. – Hiqni menjëherë: materialet plastike
që shkrijnë, letrat plastike dhe
ushqimet me përmbajtje sheqeri.
– Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet
para se të pastroni: njollat e çmërsit,
rrëketë e ujit, njollat e yndyrës,
çngjyrosjet metalike. Përdorni një
pastrues të posaçëm për xham ose
inoks.
2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë
dhe me pak detergjent.
3. Në fund Thajeni aparatin me të
fërkuar me një rreckë të pastër
Çeliku inoks mund ta humbasë shkëlqimin
nëse tejnxehet. Në lidhje me këtë, mos
gatuani me enë prej guri, enë prej balte ose
pllaka gatimi prej gize. Mos përdorni letër
alumini për të parandaluar dëmtimin e
syprinës gjatë përdorimit.
Pastrimi i kandelës ndezëse
Kjo karakteristikë realizohet nëpërmjet një
kandele ndezëse prej qeramike me një
elektrodë metalike. Këta elementë mbajini
të pastra për të shmangur vështirësitë në
ndezje, si dhe kontrolloni që vrimat e
kurorës së pipëzës të mos jenë të
bllokuara.
Mirëmbajtja periodike
Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale të
Shërbimit që të kontrollojnë gjendjen e tubit
të gazit dhe rregulluesin e presionit, nëse
është i pranishëm.
SI TË VEPROJMË NËSE…
Problemi
Nuk ka shkëndija kur ndizni
gazin
Shkaku i mundshëm
• Nuk ka rrymë
Zgjidhja
• Sigurohuni që njësia të jetë e
lidhur me rrjetin dhe furnizimi
me energji elektrike të jetë
aktivizuar.
• Kontrolloni siguresën. Nëse
siguresa bie më shumë se
një herë, lidhuni me një
elektricist të kualifikuar.
10 electrolux
Problemi
Shkaku i mundshëm
Zgjidhja
• Beku dhe kurora e gatimit
janë vendosur të paniveluara
• Sigurohuni që beku dhe
kurora të jenë në pozicionet
e duhura.
Flaka fiket menjëherë pas
ndezjes
• Termoçifti nuk është nxehur
sa duhet
• Pasi të keni ndezur flakën,
mbajeni çelësin të shtypur
për rreth 5 sekonda.
Unaza e gazit nuk e shpërndan
flakën në mënyrë të
njëtrajtshme
• Kurora e vatrës është e
bllokuar nga mbetjet
ushqimore
• Sigurohuni që injektori të
mos jetë bllokuar si dhe që
kurora të mos ketë copëza
ushqimi.
Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të gjeni
vetë një zgjidhje për problemin. Nëse nuk
mund të gjeni vetë një zgjidhje të problemit,
kontaktoni shitësin ose Qendrën e
shërbimit.
Nëse nuk e keni përdorur siç duhet
pajisjen ose nëse instalimi nuk është
kryer nga një inxhinier i licencuar, vizita
1
nga tekniku i shërbimit të klientit nuk do
të jetë falas, edhe pse brenda afatit të
garancisë.
Etiketat që merren me çantën e
aksesorëve
Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më
poshtë:
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
dërgoni këtë pjesë
2 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
mbajeni këtë pjesë
3 Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve
Këto të dhëna ju ndihmojnë në mënyrë
të shpejtë dhe të saktë. Këto të dhëna
gjenden në pllakën identifikuese nga
grupi i injektorëve.
• Përshkrimi i modelit .................
• Numri i produktit (PNC) .................
• Numri i serisë (S N.) .................
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Ato janë të disponueshme pranë Qendrës
së Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara të
pjesëve të këmbimit.
electrolux 11
TË DHËNA TEKNIKE
Përmasat e rrafshit të gatimit
Furnizimi elektrik:
Gjerësia:
580 mm
Lidhja e gazit:
Gjatësia:
500 mm
Kategoria:
Përmasat e zgavrës së rrafshit të
gatimit
Gjerësia:
550 mm
Gjatësia:
470 mm
230 V ~ 50 Hz
G 1/2"
II2H3B/P
Furnizimi me gaz:
G20 (2H) 20 mbar
Kategoria e pajisjes:
3
Diametrat e shuntimeve
Fuqia nxehëse
Vatra
Ø Shuntim në 1/100
mm
Vatra e shpejtë:
3,0 kW
Ndihmëse
28
Vatra gjysmë e
shpejtë:
2,0 kW
Gjysmë e shpejtë
32
Vatra ndihmëse:
1,0 kW
Me ndezje të shpejtë
42
FUQIA TOTALE:
G20 (2H) 20 mbar = 8
kW
G30 (3B/P) 30 mbar =
567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar =
557 g/h
Vatrat e gazit
FUQI NORMALE
FUQI
NORMALE
FUQI E
REDUKTU
AR
kW
kW
inj. 1/100
mm
m³/h
inj. 1/100
mm
g/h
Vatra
ndihmëse
1.0
0.33
70
0.095
50
73
Vatra
gjysmë e
shpejtë
2.0
0.45
96
0.190
71
145
3.0
2,8 (LPG)
0.75
119
0.286
86
204
VATRA
Pipëza me
ndezje të
shpejtë
GAZ NATYROR
G20 (2H) 20 mbar
LPG (Butan/Propan)
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Materiali ambalazhues
Materialet e paketimit janë të
padëmshme për ambientin dhe mund
të riciklohen. Elementët plastikë
identifikohen nga shenjat: >PE<,>PS<,
etj. Mënjanoni materialet paketues në
formën e plehrave shtëpiake, në
vendgrumbullimin e plehrave të lagjes
tuaj.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност
Инсталиране
Описание на уреда
Инструкции за работа
Полезни препоръки и съвети
12
14
18
18
19
Грижи и почистване
Как да постъпите, ако
Технически данни
Опазване на околната среда
19
21
22
23
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези
инструкции важат само за страни,
символите на които са показани на
корицата на тази книжка.
Прочетете внимателно това ръко‐
водство, преди да инсталирате и
използвате уреда. Това е в интерес
на вашата безопасност и ще осигу‐
ри правилната експлоатация. Запа‐
зете тези инструкции и ги съхраня‐
вайте заедно с уреда, ако той бъде
преместен или продаден. Всички
лица, които използват уреда трябва
отлично да познават неговата рабо‐
та и функции за безопасност.
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лица
(включително деца) с намалени
физически, сетивни, умствени
възможности или липса на опит и
познания, не трябва да използват
уреда. Те трябва да са под надзор
или да бъдат инструктирани за
работа с уреда от лице, отговорно
за тяхната безопасност.
Защита за деца
• Само възрастни могат да работят с
този уред. Децата трябва да бъдат
под надзор, за да се гарантира, че
няма да си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца. Съществува риск
от задушаване или телесно нараня‐
ване.
• Дръжте децата далеч от уреда по
време на и след работа с него, дока‐
то уредът изстине.
Употреба
• Отстранете всички опаковки, стикери
и защитни слоеве на панела на пане‐
ла на плочата от неръждаема стома‐
на (ако има такъв) от уреда преди
първоначална употреба. Не сваляйте
табелката с данни. Това може да до‐
веде до анулиране на гаранцията.
• Настройте зоните за готвене в изклю‐
чена позиция ("off") след употреба.
• Горелките и достъпните части стават
горещи по време на и след употреба.
Не поставяйте прибори или капаци от
тигани и тенджери върху повърхност‐
та за готвене. Така готварските съдо‐
ве и съдържанието им могат да се
преобърнат. Съществува опасност от
изгаряния.
• Прекалено нагретите мазнина и олио
могат да се запалят много бързо. Съ‐
ществува опасност от пожар.
• Не оставяйте уреда без надзор по
време на работа.
• Винаги наблюдавайте уреда по вре‐
ме на работа.
• Не позволявайте течности да се из‐
ливат в отворите в горната част на
плочата
• Не използвайте плочата без готвар‐
ски съдове.
• Този уред е предназначен само за
употреба в домашни условия. Не из‐
ползвайте уреда за търговски и про‐
мишлени цели.
electrolux 13
• Използвайте уреда само за домашни
нужди. Така ще се избегне телесно
нараняване на хора или материални
щети.
• Използвайте само готварски съдове с
диаметър, подходящ за размера на
горелките. В противен случай съще‐
ствува риск от прегряване и напуква‐
не на стъклената плоча (ако има та‐
кава).
• Не използвайте тенджери и тигани с
диаметър, по-малък от размера на го‐
релката - така пламъците ще загреят
дръжката на тигана или тенджерата.
• Съдовете не трябва да навлизат в зо‐
ната за управление.
• Не използвайте нестабилни готварски
съдове, за да избегнете преобръща‐
не и злополуки.
• Не поставяйте запалителни продукти
или предмети, които са намокрени
със запалителни продукти, и/или
предмети, които могат да се разтопят
(напр. от пластмаса или алуминий), и/
или платове във, близо до или върху
уреда. Съществува опасност от ек‐
сплозия или пожар.
• Използвайте само аксесоарите, до‐
ставени заедно с уреда.
• Внимавайте при свързването на уре‐
да към контакти, които се намират на‐
близо. Не позволявайте електрически
кабели да се допират до уреда или
до горещи кухненски съдове. Не по‐
зволявайте електрическите кабели да
се преплитат.
Монтаж
• Прочетете тези инструкции непре‐
менно. Производителят не носи отго‐
ворност за каквото и да е нараняване
на хора и домашни животни или по‐
вреждане на имущество при неспаз‐
ване на тези изисквания.
• За да се избегнат рисковете от мате‐
риални или физически щети, монти‐
рането на уреда, свързването му с
електрическата мрежа и газовата
система, както и настройката и под‐
дръжката му трябва да се извършват
само от квалифициран персонал в съ‐
ответствие с местното законодател‐
ство и стандарти.
• Уверете се, че уредът не е бил по‐
вреден при транспортиране. Не
включвайте повреден уред. Ако е
необходимо, информирайте достав‐
чика.
• Вградените уреди могат да се използ‐
ват, само след като са вградени в
подходящи шкафове и работни пло‐
тове, които отговарят на стандартите.
• Не монтирайте плочата върху дома‐
шен уред, ако инструкциите за мон‐
таж не го позволяват.
• Монтирайте уреда само върху кух‐
ненски плот с равна и гладка повърх‐
ност.
• Не променяйте спецификациите и не
видоизменяйте този уред. Съществу‐
ва опасност от нараняване и повреда
на уреда.
• Съблюдавайте точно действащите
закони, разпоредби, директиви и
стандарти (нормативни разпоредби
за безопасност, разпоредби за реци‐
клиране, правила за безопасност при
работа с електричество и др.) в стра‐
ната на използване.
• Трябва да спазвате минималните
разстояния до други уреди и устрой‐
ства.
• Осигурете защита от токови удари,
например при инсталиране на чекме‐
джета точно под уреда трябва да има
предпазен панел.
• Предпазвайте изрязаните повърхно‐
сти на работния плот от влага, като
използвате подходящ уплътнител.
• С помощта на подходящ уплътнител
уплътнете уреда към работния плот,
без да остават междини.
• Предпазвайте долната част на уреда
от пара и влага, например от съдо‐
миялна машина или фурна.
• Не монтирайте уреда в близост до
врати и под прозорци. В противен
случай нагорещените готварски съдо‐
ве могат да бъдат съборени от плоча‐
та при отваряне на вратите или про‐
зорците.
• Преди монтаж се уверете, че на‐
стройките на уреда са в съответствие
с местните условия на газоподаване
(тип и налягане на газта). Условията
за настройка на този уред са посоче‐
14 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ни на табелката с данни, която се на‐
мира в близост до газоснабдителната
тръба.
Този уред не е свързан към устрой‐
ство за отвеждане на продуктите от
горенето. Той трябва да бъде монти‐
ран и свързан в съответствие с дей‐
стващите нормативни разпоредби за
монтаж. Трябва да се обърне особе‐
но внимание на съответните изисква‐
ния за вентилация.
Използването на уред за готвене на
газ води до отделяне на топлина и
влага в помещението, в което е мон‐
тиран. Уверете се, че кухнята има до‐
бра вентилация: Поддържайте есте‐
ствените изходи за вентилация отво‐
рени или монтирайте механично ус‐
тройство за вентилация (механичен
аспиратор).
Когато използвате интензивно уреда
за дълъг период от време е необхо‐
дима по-добра вентилация (например
отворете прозореца или увеличете
нивото на механичната вентилация).
Внимателно спазвайте инструкциите
за свързване към електрическата
мрежа. Съществува риск от токов
удар.
Изключете уреда от електрозахран‐
ването, преди да предприемете тех‐
ническо обслужване или почистване.
По клемата на захранването протича
ток.
Спрете захранването на клемата.
Монтирайте правилно, за да гаранти‐
рате защитата от токов удар.
Хлабава или неправилна връзка меж‐
ду щепсела и контакта може да дове‐
де до прегряване на клемите.
Закрепващите връзки трябва да се
инсталират правилно от квалифици‐
ран електротехник.
• Закрепете кабела с пристягаща скоба
против опъване.
• Използвайте необходимия захранващ
кабел и в случай на увреждане го
подменете с подходящ кабел. Обър‐
нете се към вашия местен Сервизен
център.
• Уредът трябва да има такава елек‐
троинсталация, която да позволява
той да бъде изключен от мрежата с
всички свои полюси при ширина на
отваряне на контактите поне 3 мм.
• Ако фиксиращата скоба се намира в
близост до клемореда, се уверете, че
свързващия кабел не се допира до
ръба на скобата.
• Трябва да разполагате с подходящи
изключващи устройства: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазите‐
ли (предпазителите от винтов тип
трябва да се извадят от фасонката),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Изваждане на уреда от употреба след
края на експлоатационния му живот
• За да предотвратите телесно нараня‐
ване или повреда
– Извадете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
– Срежете захранващия кабел в точ‐
ката му на свързване с уреда и го
изхвърлете.
– Ако има външни газопроводи, ги
смачкайте.
– Потърсете от съответните местни
организации информация за из‐
хвърлянето на уреда.
ИНСТАЛИРАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следните
инструкции за инсталиране,
свързване и поддръжка трябва да
бъдат извършени от квалифициран
персонал, в съответствие с
действащата нормативна уредба и
стандарти.
Свързване към газ
Изберете твърди връзки или използвай‐
те гъвкава тръба от неръждаема стома‐
на, в съответствие с действащата нор‐
мативна уредба. Ако използвате гъвка‐
ви метални тръби, внимавайте да не се
допират до движещи се части и да не
electrolux 15
бъдат усукани. Внимавайте и когато
плочата се монтира към фурната.
ВАЖНО! Уверете се, че налягането на
подаването на газ към уреда отговаря
на препоръчваните стойности.
Подвижното свързване е фиксирано
към общата рампа посредством
резбована гайка G 1/2". Завинтете
частите, без да ги насилвате, нагласете
свързването в необходимата посока и
затегнете всичко.
1
2
3
2
4
1 Край на вала с гайка
2 Шайба (допълнителната шайба се
отнася само за Словения и Турция)
3 Коляно
4 Каучуков държач за тръба за втеч‐
нен газ (само за Словения и Турция)
Свързване с гъвкави неметални тръби
Ако е възможно лесно да се контролира
свързването по цялото му протежение,
можете да използвате гъвкава тръба.
Затегнете здраво гъвкавата тръба със
скоби.
Втечнен газ: използвайте каучуковия
държач за тръба. Винаги поставяйте
уплътнител. След това продължете
свързването към газовата инсталация.
Гъвкавата тръба е готова за работа, ко‐
гато:
– не може достигне да температура,
по-висока от стайната и по-висока от
30°C;
– не е по-дълга от 1500 мм;
– няма никакви стеснени места;
– не е подложена на опъване или усук‐
ване;
– не се допира до режещи краища или
ъгли;
– може да бъде прегледана лесно, за
да се провери нейното състояние.
Контролът за опазването на гъвкавата
тръба се състои в проверка дали:
– по нея няма пукнатини, резки или бе‐
лези от горене по двата края и по ця‐
лата й дължина;
– материалът не е втвърден, а показва
обичайната си еластичност;
– затягащите скоби не са ръждясали;
– срокът на валидност не е скоро.
Ако се наблюдават един или повече де‐
фекти, не поправяйте тръбата, а я сме‐
нете.
ВАЖНО! След завършване на
инсталацията, уверете се, че
уплътнението на фитинга на всяка
тръба е изправно. Използвайте
сапунена вода, но никога пламък!
Смяна на дюзите
1. Свалете поставките за съдове.
2. Свалете капаците и короните на го‐
релката.
3. С глух гаечен ключ 7 свалете дюзи‐
те и ги сменете с подходящи такива
за типа газ, който използвате (вижте
таблицата в раздела "Технически
данни").
4. Сглобете частите, като изпълните
същата процедура в обратен ред.
5. Сменете табелката с данни (намира‐
ща се в близост до газоснабдител‐
ната тръба) с такава за новия тип
захранване с газ. Можете да наме‐
рите този надпис в пакета с дюзите,
предоставен с уреда.
Ако налягането на подавания газ е про‐
менливо или различно от необходимото
налягане, можете да включите подход‐
ящ регулатор от налягането на страна‐
та на подаването на газ.
Регулиране на минимално ниво
За да регулирате минималното ниво на
горелките:
1. Запалете горелката.
16 electrolux
2. Завъртете ключа на минимално по‐
ложение.
3. Свалете ключа за управление.
4. С тънка отвертка регулирайте поло‐
жението на винта за преливане. Ако
преминавате от природен газ 20
мбар към втечнен газ, затегнете на‐
пълно винта за регулиране. Ако пре‐
минавате от втечнен газ към приро‐
ден газ 20 мбар, развийте винта за
преливане с приблизително 1/4 обо‐
рот.
1
1 Винт за регулиране на минимум
5. Уверете се, че не излиза пламък, ко‐
гато бързо превъртaте ключа от мак‐
симално на минимално положение.
Свързване към електрическата мрежа
• Заземете уреда в съответствие с
мерките за безопасност.
• Уверете се, че номиналното напреже‐
ние и типът на захранването на та‐
белката с данни отговарят на напре‐
жението и захранването на местното
електроснабдяване.
• Този уред е снабден със захранващ
кабел. Той трябва да има подходящ
щепсел, който да издържа на нато‐
варването, указано на табелката с
данни. Щепселът трябва да се поста‐
ви в подходящ контакт.
• Всички електрически компоненти
трябва да се инсталират или подмен‐
ят от техник от сервиза или от квали‐
фициран сервизен персонал.
• Винаги използвайте правилно инста‐
лиран, устойчив на удар контакт.
• Уверете се, че щепселът за захран‐
ване е достъпен след монтирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги издърп‐
вайте за щепсела.
• Уредът не бива да се свързва с удъл‐
жител, адаптер или разклонител (съ‐
ществува риск от пожар). Проверете
дали заземяващата връзка отговаря
на стандартите и местното законода‐
телство.
• Захранващият кабел трябва да се по‐
стави по такъв начин, че да не се до‐
косва до никоя гореща част.
• Свържете уреда към мрежата с ус‐
тройство, което позволява уреда да
бъде изключен от мрежата с всички
свои полюси при ширина на отваряне
на контактите минимум 3 мм, напр.
автоматичен предпазен прекъсвач,
дефектнотокова защита или предпа‐
зител.
• Никоя част от свързващия кабел не
може да достига температура 90 °C.
Синият неутрален кабел ("нулевият
кабел") трябва да бъде свързан към
клемореда, обозначен с "N". Кафяви‐
ят (или черният) фазов кабел (който е
поставен в клемореда, обозначен с
"L") трябва винаги да бъде свързан с
мрежовата фаза.
Смяна на захранващия кабел
За подмяна на свързващия кабел из‐
ползвайте само H05V2V2-F T90 или ек‐
вивалентен. Уверете се, че сечението
на кабела е подходящо за напрежение‐
то и работната температура. Жълтият/
зеленият заземителен проводник тряб‐
ва да бъде приблизително с 2 см по-дъ‐
лъг от кафявия (или черен) проводник
на фазата.
electrolux 17
Вграждане
min. 100 mm
A
min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
470 mm
550 mm
B
A - предоставено уплътнение
B - предоставени скоби
Възможности за вграждане
Кухненски шкаф с вратичка
Панелът, монтиран под плочата трябва
да се отстранява лесно и да бъде оста‐
вен лесен достъп, в случай че се нало‐
жи техническо обслужване.
ненския блок трябва да бъдат оставени
отвори, за да се осигури непрекъснато
захранване с въздух. Електрическите
свързвания на плочата и фурната тряб‐
ва да бъдат направени отделно с цел
безопасност, както и лесно отстранява‐
не на фурната от блока.
30 mm
a
60 mm
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
min 20 mm
(max 150 mm)
b
a) Сменяем панел
b) Място за връзките
Кухненски шкаф с фурна
Размерите на изреза за плочата трябва
да отговарят на посочените и на кух‐
ПРОИЗВОДИТЕЛ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ
18 electrolux
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
Разположение на повърхността за готвене
2
1
3
5
4
1
2
3
4
5
Ключове за управление
Символ
Среднонагряваща горелка
Среднонагряваща горелка
Ключове за управление
Спомагателна горелка
Бързонагряваща горелка
Символ
Описание
Описание
минимално подава‐
не на газ
няма подаване на
газ/изключено поло‐
жение
положение за за‐
палване/максимал‐
но подаване на газ
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
ната на горелката и нейното капаче
са в правилни позиции.
Запалване на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете много
внимателни, когато използвате
открит огън в кухненска среда.
Производителят не носи
отговорност в случай на
неправилно използване на
пламъка.
1
2
Винаги запалвайте горелката,
преди да поставите съда за готве‐
не.
За да запалите горелката:
1. Завъртете ключа за управление
обратно на часовниковата стрелка
)и
до максимално положение (
го натиснете.
2. Задръжте ключа за управление на‐
тиснат около 5 секунди; по този на‐
чин термодвойката ще се нагрее.
Ако това не стане, притокът на газ
ще прекъсне.
3. Регулирайте пламъка, след като се
нормализира.
Ако след няколко опита горелката
не се запали, проверете дали коро‐
3
4
1
2
3
4
Капаче на горелката
Корона на горелката
Запалваща свещ
Термодвойка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако горелката
не се запали и след 15 секунди,
отпуснете ключа за управление,
завъртете го в положение
"изключено" и изчакайте най-малко
1 минута, преди отново да се
опитате за запалите горелката.
electrolux 19
ВАЖНО! В случай на липса на
електричество, можете да запалите
горелката без електрическото
устройство; в този случай, подайте
искра към горелката, натиснете
съответния ключ и го завъртете
обратно на часовниковата стрелка до
положение на максимално подаване на
газ.
Ако горелката случайно угасне, за‐
въртете ключа за управление на по‐
ложение "изключено" и изчакайте
най-малко една минута, след което
опитайте отново да запалите горел‐
ката.
Генераторът на искра може да се
стартира автоматично, когато вклю‐
чите електроснабдяването - след
инсталиране или след спиране на
тока. Това е нормално.
Изключване на горелката
За да изключите пламъка, завъртете
.
ключа на символа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
намалявайте пламъка или го
изключвайте, преди да свалите
съдовете от горелката.
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Икономия на енергия
• При възможност винаги поставяйте
капак на съдовете.
• След като течността започне да кипи,
намалете пламъка, така че той да
продължи съвсем леко да поддържа
течността да ври леко.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте
тигани и тенджери с дъно,
подходящо за размера на
горелката.
Не използвайте съдове за готвене,
които са по-големи и излизат извън
краищата на котлона.
Горелка
Диаметър на готварски
съдове
Бърза
180 - 260 мм
Среднона‐
гряваща
120 - 220 мм
Спомага‐
телна
80 - 160 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете не
трябва да навлизат в зоната за
управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се,
че дръжките на съдовете не
излизат извън предния ръб на
горелката, върху която са
позиционирани централно, за да се
осигури максимална стабилност и
по-малко потребление на газ.
Не поставяйте нестабилни или дефор‐
мирани тенджери на кръговете с цел
предотвратяване на разлив или нараня‐
ване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се
препоръчва дифузер за пламъка.
Информация за акриламиди
ВАЖНО! Според най-новите научни
изследвания препичането на храна,
(особено продукти, съдържащи
скорбяла), може да доведе до опасност
за здравето поради наличието на
акриламиди. Следователно,
препоръчваме да се готви при
възможно най-ниски температури и
храните да не се препичат прекалено
много.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете
уреда и го оставете да се охлади,
преди да го почистите. Изключете
уреда от електрозахранването,
преди да предприемете почистване
или техническо обслужване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! От
съображения за безопасност
уредът не трябва да се почиства с
машина с парна струя или пара под
налягане.
20 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте абразивни почистващи
препарати, домакинска тел или
киселини - те могат да повредят
уреда.
• За по-лесно почистване на плочата
можете да отстраните поставките за
съдове.
• За почистване на емайлираните ча‐
сти, капачето и короната използвайте
топла сапунена вода.
• Измийте с вода частите от неръждае‐
ма стомана, след което ги подсушете
с мека кърпа.
• Поставките за съдове не могат да се
мият в съдомиялна машина; те тряб‐
ва да се измият на ръка.
• Когато почиствате поставките за съ‐
дове ръчно, внимавайте при подсу‐
шаването им, тъй като при емайлира‐
щия процес понякога се формират
груби краища. Ако е необходимо, пре‐
махнете упоритите петна, като из‐
ползвате кремообразен почистващ
препарат.
• Уверете се, че поставките за съдове
са правилно поставени след почи‐
стване.
• За да могат горелките да работят
правилно, се уверете, че рамената на
поставките за съдове се намират в
центъра на горелката.
• Когато подменяте поставките за съ‐
дове, внимавайте да не допуснете
повреди на горната част на плочата.
След почистване подсушете уреда с
мека кърпа.
Отстраняване на замърсяванията:
1. – Отстранявайте незабавно: топяща
се пластмаса, пластмасово фолио
и храни, съдържащи захар.
– Изключете уреда и го оставете да
се охлади преди да го почистите
от : следи от варовик, вода, петна
от мазнина, лъскави металически
обезцветявания. Използвайте спе‐
циален препарат за почистване на
стъкло или неръждаема стомана.
2. Почиствайте уреда с влажна кърпа и
почистващ препарат.
3. Най-накрая подсушете уреда с чиста
кърпа.
Неръждаемата стомана може да потъм‐
нее, ако се нагрява прекалено. Затова
не трябва да използвате тигани от стеа‐
тит, глина или чугунени съдове. Не из‐
ползвайте алуминиево фолио, за да не
увредите повърхността по време на
употреба.
Почистване на свещите за запалване
Тази функция се получава чрез кера‐
мична запалителна свещ с метален
електрод. Поддържайте тези компонен‐
ти добре почистени, за да избегнете
трудности при запалването, и проверя‐
вайте дали не са запушени отворите на
короните на горелките.
Периодична поддръжка
Периодично се обаждайте в най-близ‐
кия сервизен център да проверява съ‐
стоянието на газоснабдителната тръба
и на регулатора на налягането, ако та‐
къв е поставен.
electrolux 21
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
Проблем
Възможна причина
При запалването на газта не
се появява искра
Отстраняване
• Няма електрозахранване
• Уверете се, че уредът е
свързан и че електрозах‐
ранването е включено.
• Проверете предпазителя.
Ако предпазителят се из‐
ключи повече от един път,
се обърнете към квалифи‐
циран електротехник.
• Капачката и короната на
горелката са неравни
• Уверете се, че капачката и
короната на горелката са
правилно положение.
Пламъкът изгасва непосред‐
ствено след запалване
• Термодвойката не се е
подгряла достатъчно
• След запалване на пламъ‐
ка задръжте копчето на‐
тиснато около 5 секунди.
Пръстенът, образуван от
газта, гори неравномерно
• Короната на горелката е
запушена с остатъци от
храна
• Проверете дали дюзата не
е запушена и дали по ко‐
роната на горелката няма
остатъци от храна.
Ако има неизправност, първо опитайте
да намерите решение на проблема са‐
ми. Ако не можете да намерите реше‐
ние на проблема сами, обърнете се към
продавача или към най-близкия Серви‐
зен център.
Ако сте боравили с уреда по непра‐
вилен начин или инсталирането не
е извършено от правоспособен тех‐
1
ник, посещението на техника от
Сервиза за поддръжка или на ди‐
стрибутора може да не бъде без‐
платно, дори по време на гаран‐
ционния срок.
Предоставени етикети с чантата с
принадлежности
Прикрепете залепващите етикети, както
е указано по-долу:
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MODEL
1 Залепете го върху гаранционната
карта и изпратете тази част
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
22 electrolux
2 Залепете го върху гаранционната
карта и запазете тази част.
3 Залепете го върху книжката с ин‐
струкциите
За да получите бърза и адекватна по‐
мощ, са необходими следните данни.
Можете да ги намерите на табелката с
данни на комплекта дюзи.
• Описание на модела .................
• Номер на продукта (PNC) .................
• Сериен номер (S.N.) .................
Използвайте само оригинални резервни
части. Те се предлагат в сервизния цен‐
тър и оторизираните магазини за ре‐
зервни части.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на плочата
Ширина:
580 мм
Дължина:
500 мм
Електрозахранване:
Свързване към из‐
точник на газ:
G 1/2"
Категория:
Размери на изреза за плочата
Ширина:
550 мм
Подаване на газ:
Дължина:
470 мм
Клас на уреда:
II2H3B/P
G20 (2H) 20 мбар
3
Диаметри на преливане
Мощност на нагряване
Бързонагряваща го‐
релка:
3,0 kW
Среднонагряваща
горелка:
2,0 kW
Спомагателна го‐
релка:
1,0 kW
ОБЩА МОЩНОСТ:
230 V ~ 50 Hz
Горелка
Ø Преливане в
1/100 мм
Спомагателна
28
Среднонагряваща
32
Бърза
42
G20 (2H) 20 мбар =
8 kW
G30 (3B/P) 30 мбар=
567 г/ч
G31 (3B/P) 30 мбар
= 557 г/ч
Газови горелки
НОРМАЛНА МОЩНОСТ
НОРМАЛ‐
НА МОЩ‐
НОСТ
НАМАЛЕ‐
НА МОЩ‐
НОСТ
kW
kW
дюза 1/100
мм
куб.м/ч
дюза 1/100
мм
г/ч
Спомага‐
телна го‐
релка
1,0
0,33
70
0,095
50
73
Среднона‐
гряваща
горелка
2.0
0,45
96
0,190
71
145
3.0
2,8 (втеч‐
нен газ
пропан)
0,75
119
0,286
86
204
ГОРЕЛКА
Бързона‐
гряваща
горелка
ПРИРОДЕН ГАЗ
G20 (2H) 20 мбар
втечнен газ пропан (Бу‐
тан/Пропан) :
G30/G31 (3B/P) 30/30
мбар
electrolux 23
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът
върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Опаковъчен материал
Опаковъчните материали са безо‐
пасни за околната среда и могат да
се рециклират. Пластмасовите ком‐
поненти са означени с маркировка:
>PE<,>PS< и др. Изхвърляйте опа‐
ковъчните материали в съответния
контейнер на местата за битови от‐
падъци.
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti
Postavljanje
Opis proizvoda
Upute za uporabu
Korisni savjeti i preporuke
24
26
29
29
30
Čišćenje i održavanje
Rješavanje problema
Tehnički podaci
Briga za okoliš
30
31
32
33
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Upozorenje Ove upute vrijede samo
za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj
knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pozorno pročitajte ove upute. To je u
interesu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
• Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod
nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s
uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
tjelesne ozljede.
• Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i
nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Upotreba
• Prije prve upotrebe uređaja odstranite
svu ambalažu, naljepnice i zaštitni sloj s
ploče od nehrđajućeg čelika (ako postoje). Nemojte skidati nazivnu pločicu.
To može poništiti jamstvo.
• Nakon svake uporabe polja za kuhanje
postavite na "isključeno".
• Plamenici i dostupni dijelovi vrući su
tijekom i nakon uporabe. Ne stavljajte pribor za jelo ili poklopce lonaca na površinu
za kuhanje. Posuđe i sadržaj u njemu
mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od
opeklina.
• Pregrijane masti i ulja mogu se vrlo brzo
zapaliti. Postoji opasnost od požara.
• Ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora.
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Nemojte dopustiti da se tekućina prelijeva
u otvore na gornjoj strani ploče.
• Ne koristite ploču bez posuđa.
• Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u domaćinstvu. Uređaj nemojte koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
• Uređaj koristite samo za pripremu jela u
domaćinstvu. Na taj ćete način spriječiti
fizičke ozljede ili oštećenje imovine.
• Koristite isključivo posuđe promjera koji
odgovara dimenzijama plamenika. Postoji
opasnost od pregrijavanja i pucanja
staklene ploče (ako postoji).
• Ne koristite tave promjera manjeg od
veličine plamenika - plamen će zagrijati
ručku tave.
• Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
• Ne koristite nestabilno posuđe kako biste
spriječili prevrtanje i nezgode.
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
predmete natopljene zapaljivim proizvodima i/ili topljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili
na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije
ili požara.
electrolux 25
• Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem.
• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.
Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj
ili vruće posuđe. Nemojte dozvoliti da se
električni kabeli zapletu.
Postavljanje
• Ove upute morate pročitati. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve
ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili
oštećenja na vlasništvu uzrokovana
uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva.
• Za sprječavanje rizika od strukturalnih oštećenja ili fizičke ozljede,
postavljanje, priključivanje uređaja
na električno napajanje ili plinski sustav i održavanje mora provoditi
osposobljeno osoblje u skladu s
normama i važećim lokalnim pravilima.
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Po potrebi, obratite se dobavljaču.
• Ugradbene uređaje koristite samo nakon
sklapanja u odgovarajuće ormare za
ugradnju i radne ploče koje su u skladu s
normama.
• Nemojte postavljati ploču za kuhanje iznad ostalih kućnih uređaja ako nisu predviđeni za to.
• Uređaj postavite isključivo na ravnu površine.
• Nemojte mijenjati specifikacije ili modificirati ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja uređaja.
• U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u
zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni
propisi, pravila o recikliranju, pravila o
električnoj sigurnosti, itd.)
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice samo sa zaštitnom pločom neposredno ispod uređaja.
• Spriječite oštećenje površina rezanja na
radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom.
• Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom da ne ostane prostora.
• Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i
vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice.
• Ne postavljajte uređaj blizu vrata niti
ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili
prozori mogu gurnuti vruće posuđe za
kuhanje sa ploče za kuhanje.
• Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i postavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti
podešenja za uređaj navedeni su na natpisnoj pločici koju možete pronaći pored
dovoda plina.
• Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Treba ga postaviti i spojiti u skladu s važećim propisima o instalacijama. Posebnu pozornost
treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima
vezano uz ventilaciju.
• Korištenje uređaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji
u kojoj je postavljen. Osigurajte dobru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene ventilacijske otvore za prirodno prozračivanje ili postavite uređaj
za mehaničko prozračivanje (napu).
• Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ventilacije (na primjer otvaranjem prozora ili pojačavanjem rada kuhinjske
nape, ako postoji).
• Pažljivo se pridržavajte uputa za električno spajanje. Postoji opasnost od ozljede
električnom strujom.
• Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja iskopčajte uređaj iz
napajanja.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom.
• Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
• Osigurajte zaštitu od dodira pomoću
stručne ugradnje.
• Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja stezaljke.
• Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
• Za isključivanje povlačite predviđenu
traku na kabelu.
• Koristite ispravan priključni električni
kabel i zamijenite oštećeni kabel s
primjenjivim kabelom. Obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
26 electrolux
• Električna instalacija uređaja mora
omogućavati njegovo iskapčanje iz
električne mreže i imati na svim polovima
širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.
• Ako je pričvrsni nosač pored priključnog
bloka, uvijek osigurajte da priključni kabel
ne dođe u kontakt s rubom nosača.
• Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke.
Odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od fizičkih
ozljeda ili oštećenja
– Odvojite uređaj od mrežnog napajanja.
– Odrežite kabel napajanja gdje se spaja
s uređajem i bacite ga.
– Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina,
ako su priključene.
– S vašim lokalnim dobavljačem razgovarajte o odlaganju vašeg uređaja.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Sljedeće upute o
postavljanju, priključivanju i održavanju
mora provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propisima na
snazi.
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propisima na snazi. Ako koristite savitljive
metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove ili da nisu prignječene. Također
pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti
zajedno s pećnicom.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za
uređaj odgovara preporučenim
vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen
je za rampu putem matice s navojem G
1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile,
namjestite priključak u odgovarajući smjer i
sve zategnite.
1
2
3
2
4
1 Kraj osovine s maticom
2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno
4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin
(samo za Sloveniju i Tursku)
Priključak fleksibilnih nemetalnih
crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati
priključak cijelom njegovom dužinom,
možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog
crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite
dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je
za uporabu kad:
– se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30°C;
– nije duže od 1500 mm;
– nema pregiba;
– nije nategnuto ili uvrnuto;
– ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
– je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se
od slijedećih provjera:
– nema pukotina, rezova, znakova izgorjelosti na krajevima i cijelom dužinom;
– materijal nije postao krut, već je uobičajeno elastičan;
– obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahrđale;
– rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravnosti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite
novim.
electrolux 27
Važno Kad je postavljanje završeno,
uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka
ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne
plamen!
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama potrebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio
Tehnički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom, obrnutim redoslijedom.
5. Zamijenite pločicu s tehničkim podacima (pored dovodne plinske cijevi)
onom za novu vrstu plina. Tu pločicu
možete naći u omotu sa sapnicama
isporučenim s uređajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili drugačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku
cijev morate ugraditi prikladan regulator
tlaka.
Podešavanje minimalne postavke
Za podešavanje minimalne razine plamena
plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na minimalnu postavku.
3. Izvadite gumb regulatora.
4. Tankim odvijačem podesite položaj vijka
za prilagodbu. Ako s prirodnog plina na
20 mbar prelazite na tekući plin, vijak za
prilagodbu pritegnite do kraja. Ako
prelazite s tekućeg plina na prirodni plin
na 20 mbar, vijak za prilagodbu odvijte
otprilike 1/4 okretaja.
1
1 Vijak za podešavanje minimuma
5. Pripazite da se plamenik ne ugasi kada
brzo okrećete gumb s maksimalnog u
minimalni položaj.
Spajanje na električnu mrežu
• Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim
mjerama.
• Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskonaponske
mreže.
• Ovaj uređaj opremljen je naponskim
kabelom. Kabel mora imati odgovarajući
utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na pločici s tehničkim podacima.
Utikač treba utaknuti u odgovarajuću
utičnicu.
• Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili
kvalificirano servisno osoblje.
• Obvezno koristite ispravno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
• Uređaj se ne smije priključivati produžnim
kabelom, adapterom ili višestrukom
priključnicom (opasnost od požara).
Provjerite da je priključak uzemljenja u
skladu sa standardom i važećim propisima.
• Kabel napajanja mora biti postavljen tako
da ne dira nijedan vrući dio.
• Uređaj priključite na napajanje pomoću
naprave koja omogućuje isključivanje iz
napajanja na svim polovima s otvorom
kontakta od najmanje 3 mm, primjerice
automatske sklopke, prekidača
uzemljenja ili osigurača.
• Niti jedan od dijelova priključnoga kabela
ne smije doseći temperaturu od 90°C.
Plava neutralna žica mora se priključiti na
stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa
(ili crna) žica faze (priključena na stezaljku
označenu slovom „L“) uvijek mora biti
spojena na živu fazu.
Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite
samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu.
Osigurajte da je presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuta/
zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm
dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
28 electrolux
Ugrađivanje u kuhinjske elemente
min. 100 mm
A
min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
470 mm
550 mm
B
A – isporučena brtva
B – isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa.
30 mm
a
60 mm
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako
bi omogućio neprekidnu dobavu zraka.
Električno spajanje ploče za kuhanje i pećnice mora se odvojeno postaviti radi sigurnosnih razloga i za omogućavanje jednostavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
min 20 mm
(max 150 mm)
b
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju
odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
electrolux 29
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
2
1
3
5
4
1
2
3
4
5
Regulatori
Polubrzi plamenik
Polubrzi plamenik
Upravljački gumbi
Pomoćni plamenik
Brzi plamenik
Simbol
Simbol
Opis
Opis
minimalni dovod plina
nema dovoda plina /
položaj isključenosti
položaj za paljenje /
maksimalni dovod
plina
UPUTE ZA UPORABU
Paljenje plamenika
Upozorenje Prilikom uporabe
otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo
oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost u slučaju neodgovarajuće
uporabe plamena.
1
2
3
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja
posuđa.
Paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu u najviši
) i pritisnite ga.
položaj (
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti da se
termoelement zagrije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti.
3. Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena.
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik
ne gori, provjerite da li su kruna i
poklopac u pravilnim položajima.
4
1
2
3
4
Poklopac plamenika
Kruna plamenika
Generator iskre
Termoelement (Termopar)
Upozorenje Ako se plamenik ne upali
ni nakon 15 sekundi, otpustite
regulator, okrenite ga na položaj
isključeno i čekajte barem 1 minutu
prije ponovnog pokušaja paljenja.
30 electrolux
Važno Kada nema električne energije
plamenik možete upaliti bez električnog
uređaja; u tom slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i
okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na
satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
električne energije, nakon postavljanja
ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
.
simbol
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Ušteda električne energije
• Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
• Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite posuđe s dnom
koje odgovara dimenzijama plamenika.
Nemojte koristiti posuđe na pločama
za kuhanje koje vire preko rubova posude.
Plamenik
Promjeri posuđa za
kuhanje
Brzo
180 - 260 mm
Polubrzo
120 - 220 mm
Pomoćno
80 - 160 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do
upravljačkog područja.
ploče za kuhanje i da se se lonci nalaze
na sredini plamenika kako bi se
postigla maksimalna stabilnost i
smanjila potrošnja plina.
Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili
deformirane lonce kako biste spriječili
prolijevanje i ozljede.
Upozorenje Ne preporučuju se
difuzori plamena.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
Upozorenje Provjerite da posuđe ne
prelazi preko prednjeg ruba površine
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čišćenja. Prije bilo
kakvog čišćenja i održavanja isključite
uređaj iz električne mreže.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga
nemojte čistiti uređaj s čistačima na
paru ili uređajima pod visokim tlakom.
Upozorenje Nemojte koristiti
abrazivna sredstva za čišćenje, čeličnu
vunu ili kiseline jer to može uzrokovati
oštećenje uređaja.
• Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje
možete ukloniti nosače posuđa.
• Kako biste očistili emajlirane dijelove,
poklopce i krune, operite ih u toploj sapunici.
• Dijelove od nehrđajućeg čelika operite s
vodom i potom osušite sa suhom krpom.
• Nosači posuđa nisu otporni na pranje u
perilici; moraju se prati ručno.
• Ako ručno perete nosače posuđa, pripazite kad ih sušite jer postupak emajliranja
ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je
electrolux 31
potrebno, tvrdokorne mrlje uklonite pastom za čišćenje.
• Nakon čišćenja provjerite jeste li pravilno
postavili nosače posuđa.
• Za ispravan rad plamenika provjerite jesu
li krakovi nosača posuđa u središtu
plamenika.
• Prilikom postavljanja nosača budite
vrlo oprezni, kako biste spriječili
oštećenje ploče za kuhanje.
Nakon čišćenja uređaj osušite suhom
krpom.
Ukloniti prljavštine:
1. – Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži
šećer.
– Isključite uređaj i ostavite ga da
se ohladi prije čišćenja: mrlja od
kamenca i vode, mrlja od masnoće,
sjajnih mrlja na metalnim dijelovima.
Koristite posebno sredstvo za čišćenje stakla ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čišćenje.
3. Po završetku obrišite uređaj čistom
krpom.
Nehrđajući čelik može potamniti ako je
izložen prekomjernoj toplini. Zbog toga ne
smijete kuhati u kamenom, zemljanom ili
posuđu od lijevanog željeza. Ne koristite
aluminijske folije za zaštitu ploče za kuhanje
tijekom kuhanja.
Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke
svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te
dijelove održavajte posebno čistima kako bi
se spriječile poteškoće prilikom paljenja i
provjeravajte da rupice na kruni plamenika
nisu začepljene.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis
radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka - ako postoji.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina
Mogući uzrok
Rješenje
• Nema električnog napajanja
• Osigurajte da je jedinica
priključena i da je uključeno
električno napajanje.
• Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, obratite se ovlaštenom električaru.
• Poklopac i kruna plamenika
neujednačeno su postavljeni
• Osigurajte da su poklopac i
kruna plamenika u točnim
položajima.
Plamen se ugasio odmah
nakon paljenja
• Termoelement nije dovoljno
zagrijan
• Nakon što se upali plamen,
držite gumb pritisnut za otprilike 5 sekundi.
Plamen nije pravilan
• Kruna plamenika blokirana je
sa ostacima hrane
• Osigurajte da ubrizgivač nije
začepljen i da je kruna
plamenika čista od ostataka
hrane.
32 electrolux
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
ničar, rad servisera službe za kupce ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani teh1
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
0049
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj
dio
2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj
dio
3 Nalijepite na knjižicu s uputama
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni
su na identifikacijskoj pločici kompleta
sapnica.
• Opis modela .................
• Broj proizvoda (PNC) .................
• Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Na raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama s originalnim rezervnim
dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina:
580 mm
Duljina:
500 mm
UKUPNA SNAGA:
Dimenzije otvora za ploču
Širina:
550 mm
Duljina:
470 mm
Ulazna toplina
Električno napajanje:
Priključak plina:
Kategorija:
Brzi plamenik:
3.0 kW
Dovod plina:
Polubrzi plamenik:
2.0 kW
Klasa uređaja:
Pomoćni plamenik:
1.0 kW
G20 (2H) 20 mbar = 8
kW
G30 (3B/P) 30 mbar =
567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar =
557 g/h
230 V ~ 50 Hz
G 1/2"
II2H3B/P
G20 (2H) 20 mbar
3
electrolux 33
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik
Plamenik
Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Polubrzi
32
Pomoćni
28
Brzi
42
Plinski plamenici
NORMALNA SNAGA
NORMALNA SNAGA
SMANJENA SNAGA
kW
kW
ubrizg.
1/100 mm
m³/h
ubrizg.
1/100 mm
g/h
Pomoćni
plamenik
1,0
0,33
70
0,095
50
73
Polubrzi
plamenik
2,0
0,45
96
0,190
71
145
Brzi
plamenik
3,0
2,8 (LPG)
0,75
119
0,286
86
204
PLAMENIK
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbar
LPG (propan-butan)
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol
na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace
Instalace
Popis spotřebiče
Provozní pokyny
Užitečné rady a tipy
34
36
39
39
40
Čištění a údržba
40
Co dělat, když...
41
Technické údaje
42
Poznámky k ochraně životního prostředí
43
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Upozornění Tyto pokyny platí jen pro
ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny
na obalu návodu k použití.
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a
správného provozu. Tento návod k
použití vždy uchovejte spolu se
spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění Tento spotřebič nesmějí
používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v
případě, že je sledují osoby odpovědné
za jejich bezpečnost, nebo jim dávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Dětská pojistka
• Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči
nepřibližovaly během a po jeho používání,
a to až do doby, než spotřebič vychladne.
Použití spotřebiče
• Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ochrannou fólii nerezového panelu varné
desky (pokud je součástí spotřebiče). Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by tím
dojít ke zrušení záruky.
Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy „vypnuto“.
Hořáky a přístupné části jsou během a
po použití horké. Na varný povrch nepokládejte příbory nebo pokličky. Nádoby
na vaření a jejich obsah se mohou
převrhnout. Hrozí nebezpečí popálení.
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit. Hrozí nebezpečí požáru.
Spotřebič během činnosti nenechávejte
bez dozoru.
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Nedovolte, aby do otvorů na povrchu
varné desky přetekly tekutiny.
Nepoužívejte varnou desku bez nádobí
na vaření.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům.
Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku.
Používejte pouze nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
Nepoužívejte pánev s průměrem menším
než velikost hořáku – plameny by rozpálily držadlo pánve.
Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači.
Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření,
abyste zabránili jejich případnému
převržení a následnému úrazu.
electrolux 35
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami, spékavé
předměty (například z plastu nebo hliníku)
ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Používejte pouze příslušenství dodávané
se spotřebičem.
• Během připojování spotřebiče do síťové
zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické přívodní kabely nedotýkaly
spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Instalace
• Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá za úrazy osob či zvířat nebo za škody na majetku způsobené
nedodržením těchto požadavků.
• Aby nedošlo k poškození zařízení nebo zranění osob, smí instalaci a
připojení spotřebiče k napájení a plynu nebo jeho seřízení a údržbu provádět pouze kvalifikovaní pracovníci
v souladu s platnými normami a místními předpisy.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na
dodavatele.
• Vestavné spotřebiče se smějí používat
pouze pro zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
• Neinstalujte varnou desku nad domácí
spotřebiče, pokud to pokyny k instalaci
nedovolují.
• Spotřebič instalujte pouze na pracovní
plochu s rovným povrchem.
• Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte
jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklační
předpisy, elektrické bezpečnostní normy
atd.).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Instalujte ochranu před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné
pod spotřebič umístit ochrannou desku.
• Oříznuté okraje pracovní desky chraňte
před poškozením a izolujte před vlhkostí
správným těsnicím prostředkem.
• Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera.
• Chraňte spodní stranu spotřebiče před
poškozením vlhkem a párou, např. z
myčky nádobí nebo trouby.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna. Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z
varné desky.
• Před instalací se ujistěte, že místní podmínky přívodní sítě (typ a tlak plynu) odpovídají potřebám spotřebiče. Podmínky
pro nastavení spotřebiče jsou uvedeny na
typovém štítku, který se nachází u přívodní plynové trubky.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení
na odvod spalin. Musí být instalován a
připojen podle platných instalačních
předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.
• Při použití plynového varného
spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalovaný, teplo a
vlhko. Zajistěte, aby bylo v kuchyni
dobré odvětrávání: přirozené větrací
otvory nechte otevřené, nebo instalujte mechanické větrací zařízení
(mechanickou odsávací digestoř).
• Dlouhodobé intenzivní používání
spotřebiče vyžaduje dodatečné větrání (například otevřením okna nebo
zvýšením stupně mechanického větrání – pokud je jím místnost vybavena).
• Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému
připojení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před každou údržbou nebo čištěním
odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.
• Elektrická svorkovnice je pod napětím.
• Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napětí.
• Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
• Volné a nesprávné spojení síťové zástrčky
se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
36 electrolux
• Správné připojení svorek musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
• K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu.
• Použijte správný přívodní kabel a poškozený síťový kabel nahraďte správným kabelem. Obraťte se na místní servisní
středisko.
• Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
• Pokud je blízko svorkovnice upevňovací
konzole, vždy dbejte na to, aby připojovací kabel nepřišel do styku s hranou
konzole.
• Je nutné instalovat správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné jističe a stykače.
Likvidace spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
– Odpojte zařízení od elektrické sítě.
– Odřízněte napájecí kabel v místě napojení na spotřebič a zlikvidujte jej.
– Pokud jsou osazeny vnější plynové
trubky, zbruste je.
– Informace o likvidaci spotřebiče získáte
od místních autorizovaných zařízení.
INSTALACE
Upozornění Následující pokyny k
instalaci a údržbě smí provádět pouze
kvalifikovaní pracovníci v souladu s
platnými předpisy.
Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete kovové hadice, dbejte
na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých
částí, ani nebyly nikde stlačené. Stejně
opatrní buďte u instalace varné desky spolu
s troubou.
Důležité Zkontrolujte, zda přívod plynu
spotřebiče odpovídá doporučeným
hodnotám. Nastavitelná přípojka je
připevněna k úplné rampě pomocí matice
se závitem G 1/2". Zašroubujte součásti
bez použití síly, nastavte připojení do
požadovaného směru a vše utáhněte.
1
2
3
2
4
1 Konec hřídele s maticí
2 Podložka (dodatková podložka pouze
pro Slovinsko a Turecko)
3 Potrubní koleno
4 Gumový držák na potrubí pro kapalný
plyn (pouze pro Slovinsko a Turecko)
Připojení pružných nekovových trubek:
Pokud je možné snadno kontrolovat připojení po celé ploše, můžete použít pružnou
hadici. Pružnou trubku pěvně připojte pomocí svorek.
Zkapalněný plyn: použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu. Pružnou hadici lze
použít za těchto podmínek:
electrolux 37
– nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
– nesmí být delší než 1500 mm;
– nesmí být přiškrcena;
– nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
– nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
– musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
– nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření;
– materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost;
– spojovací svorky nejsou rezavé;
– doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace se
ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v
pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv
plamen!
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.
3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubujte a odstraňte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami požadovanými pro
nový druh plynu (viz tabulku v části
Technické údaje).
4. Jednotlivé díly opět sestavte stejným
postupem v opačném pořadí.
5. Vyměňte výrobní štítek (umístěný v blízkosti plynové přípojky) za jiný, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu. Tento štítek najdete v balíčku s tryskami dodávanému se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je
požadovaný tlak, je nutné instalovat na
přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač
tlaku.
Nastavení minimální hodnoty
Pro nastavení minimální úrovně hořáků:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu
šroubu trysky. Pokud přejdete ze zemního plynu 20 mbar na zkapalněný plyn,
plně dotáhněte nastavovací šroub. Při
přechodu ze zkapalněného plynu na zemní plyn 20 mbar povolte šroub trysky
asi o 1/4 otáčky.
1
1 Seřizovací šroub pro minimální
úroveň
5. Ujistěte se, že plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Připojení k elektrické síti
• Uzemněte spotřebič v souladu s bezpečnostními pokyny.
• Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
• Spotřebič se dodává s napájecím kabelem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Zástrčka musí
být zasunuta do správné zásuvky.
• Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik servisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Spotřebič nesmí být připojen pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobného připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje
platné normy a nařízení.
• Napájecí kabel musí být veden tak, aby
se nedotýkal horkých částí.
38 electrolux
• Připojte spotřebič k síti pomocí zařízení,
které umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od zdroje napájení s mezerou
mezi kontakty nejméně 3 mm, tj. např.
ochranné vypínače vedení, spouštěče
uzemnění nebo pojistky.
• Žádná z části připojovacího kabelu nesmí
mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový
vodič musí být připojen do svorkovnice
označené písmenem „N“. Hnědě (nebo
černě) zabarvený fázový vodič (připojený
ve svorkovnici ke kontaktu označenému
písmenem „L“) musí být vždy připojen k
fázi (živý).
Výměna připojovacího kabelu
Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí
a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený
žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší
než hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Vestavba
min. 100 mm
A
min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
470 mm
550 mm
B
A - dodávané těsnění
B - dodávané držáky
Možnosti zapuštění
Kuchyňská skříňka s dvířky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický
zásah.
30 mm
a
60 mm
linka musí být vybavena otvory pro trvalý
přívod vzduchu. Elektrické připojení varné
desky a trouby musí být z bezpečnostních
důvodů instalováno odděleně a umožňovat
snadné vyjmutí trouby z linky.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
min 20 mm
(max 150 mm)
b
a) Odnímatelný panel
b) Prostor pro přípojky
Kuchyňská skříňka s troubou
Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpovídat uvedeným hodnotám a kuchyňská
VÝROBCE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE
electrolux 39
POPIS SPOTŘEBIČE
Uspořádání varné desky
2
1
3
5
4
1
2
3
4
5
Ovladače
Středně rychlý hořák
Středně rychlý hořák
Ovládací knoflíky
Pomocný hořák
Rychlý hořák
Symbol
Symbol
Popis
Popis
minimální přívod plynu
bez přívodu plynu /
poloha vypnuto
poloha pro zapálení /
maximální přívod plynu
PROVOZNÍ POKYNY
Zapálení hořáku
Upozornění Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za chybné použití plamene.
1
2
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Otočte ovladačem doleva do mezní po) a stiskněte jej.
lohy (
2. Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund,
aby se termočlánek zahřál. V opačném
případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdělovač plamene a jeho víčko ve správné poloze.
3
4
1
2
3
4
Kryt hořáku
Koruna hořáku
Zapalovací svíčka
Termočlánek
Upozornění Jestliže se hořák po
uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte
ovladač, otočte ho do polohy vypnuto
a před dalším pokusem o zapálení
hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
40 electrolux
Důležité Při přerušení dodávky elektrického
proudu můžete hořák zapálit i bez
elektrického zařízení. V takovém případě
přiložte k hořáku plamen, zatlačte na
příslušný ovladač a otočte jím proti směru
hodinových ručiček na maximální pozici
puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy
vypnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák znovu zapálit.
instalaci nebo výpadku proudu. Je to
normální jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem
.
na symbol
Upozornění Vždy nejprve stáhněte
nebo zhasněte plamen, a teprve pak
sejměte nádobu z hořáku.
Generátor jisker se může spustit automaticky při zapnutí elektrické sítě, po
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby
pokličkami.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo.
Upozornění Používejte hrnce a pánve,
jejichž dno je vhodné pro rozměr
plotýnky.
Nepoužívejte nádoby na vaření, které
přesahují přes okraje desky.
Hořák
Průměry nádobí
Rychlý
180 - 260 mm
Středně rychlý
120 - 220 mm
Pomocný
80 - 160 mm
Upozornění Hrnce nesmí přesahovat
do zóny s ovladači.
hrnce vždy tak, aby držadla
nepřečnívala přes okraje varné desky a
hrnce byly umístěné na středu hořáků.
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo deformované hrnce.
Upozornění Nedoporučujeme
používat rozptylovače plamene.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
Upozornění K dosažení co největší
stability a nižší spotřeby plynu postavte
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozornění Před čištěním spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout. Před
každou údržbou nebo čištěním odpojte
spotřebič od zdroje elektrického
napájení.
Upozornění Z bezpečnostních důvodů
nečistěte spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozornění Nepoužívejte drsné čisticí
prostředky, kovové drátěnky nebo
kyseliny, protože by mohly spotřebič
poškodit.
• Mřížky pod nádoby můžete k pohodlnějšímu čištění vyjmout.
• Smaltované části a víčka a rozdělovače
plamene hořáku čistěte pomocí vlažné
saponátové vody.
• Části z nerezové oceli omyjte vodou a
poté osušte měkkým hadrem.
• Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro
mytí v myčce; musí být umyty ručně.
electrolux 41
• Jestliže myjete mřížky pod nádoby ručně,
při sušení mějte na paměti, že smaltovací
postup někdy zanechává drsné hrany. V
případě potřeby odstraňte odolné skvrny
pomocí pastového čisticího prostředku.
• Po vyčistění mřížky pod nádoby správně
umístěte.
• Mají-li hořáky správně pracovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu
hořáků.
• Při snímání mřížek pod nádoby buďte
velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem.
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr.
– Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout před čištěním: skvrn od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukových skvrn nebo kovově lesklého
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklo nebo nerezovou
ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič vytřete čistým
hadrem do sucha.
Při vysokém zahřátí může nerezová ocel
ztratit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v
nádobách z mastku, v kameninových pánvích nebo na litinových plátech. Povrch varné desky nechraňte při používání hliníkovou
fólií.
Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby
hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v koruně hořáků.
Pravidelná údržba
Pravidelně si v servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky
a nastavovače tlaku, je-li instalován.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém
Při zapalování plynu nevzniká
jiskra.
Možná příčina
Řešení
• Je přerušena dodávka elektrického proudu.
• Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojen a zda je zapnut zdroj
elektrického proudu.
• Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne vícekrát,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Víčko hořáku a rozdělovač
plamene jsou nasazeny nesymetricky.
• Zkontrolujte, zda jsou víčko
hořáku a rozdělovač plamene správně nasazeny.
Plamen zhasíná ihned po zapálení.
• Termočlánek není zahřátý na
dostatečnou teplotu.
• Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě asi 5
sekund.
Plynový kroužek hoří nerovnoměrně.
• Rozdělovač plamene je
ucpaný zbytky jídla.
• Zkontrolujte, zda není hlavní
tryska zanesená a zda na
rozdělovači plamene nejsou
zbytky jídel.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na
svého prodejce nebo místní servisní středisko.
V případě chyby v obsluze spotřebiče
nebo v případě, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset návštěvu servisního technika nebo pro-
42 electrolux
dejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce.
1
Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepící štítky následujícím způsobem:
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
0049
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část
2 Nalepte jej na záruční list a uschovejte si
tuto část
3 Nalepte jej na návod k použití
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje naleznete na
typovém štítku sady trysek.
• Označení modelu ............
• Výrobní číslo (PNC) ............
• Sériové číslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly.
Můžete je zakoupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech
s náhradními díly.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry varné desky
Elektrické napájení:
Šířka:
580 mm
Připojení plynu:
Délka:
500 mm
Kategorie:
Rozměry výřezu pro varnou desku
Přívod plynu:
Šířka:
550 mm
Třída spotřebiče:
Délka:
470 mm
Průměry ventilů
Tepelný výkon
G 1/2"
II2H3B/P
G20 (2H) 20 mbar
3
Hořák
Ø trysek v 1/100
mm
2,0 kW
Pomocný
28
1,0 kW
Středně rychlý
32
G20 (2H) 20 mbar = 8
kW
G30 (3B/P) 30 mbar =
567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar =
557 g/h
Rychlý
42
Rychlý hořák:
3,0 kW
Středně rychlý hořák:
Pomocný hořák:
CELKOVÝ VÝKON:
230 V ~ 50 Hz
electrolux 43
Plynové hořáky
NORMÁLNÍ VÝKON
NORMÁLNÍ VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
kW
kW
vstřikování
1/100 mm
m³/h
vstřikování
1/100 mm
g/h
Pomocný
hořák
1,0
0,33
70
0,095
50
73
Středně rychlý hořák
2,0
0,45
96
0,190
71
145
3.0
2,8 (LPG)
0,75
119
0,286
86
204
HOŘÁK
Rychlý
hořák
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
LPG (Propan-butan)
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol
na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou označeny značkami: >PE<,
>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve
vhodném kontejneru v místě svého bydliště.
44 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на
www.electrolux.com
СОДРЖИНА
Безбедносни информации
Монтажа
Опис на производот
Упатства за ракување
Помошни напомени и совети
44
46
50
50
51
Нега и чистење
Што да сторите ако...
Технички податоци
Еколошки прашања
51
52
54
54
Можноста за промени е задржана
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ова упатство
важи само во земјите чии симболи
се наведни на насловната
страница.
Внимателно прочитајте го овој
прирачник, пред да го инсталирате
и да го користите уредот. Тоа е во
интерес на вашата безбедност и за
да се осигури правилна работа.
Чувајте ги овие упатства и уверете
се заедно со машината, ако ја
преместувате или продавате. Сите
лица, кои го користат уредот, мора
целосно да бидат запознаени со
неговата работа и неговите
безбедносни опции.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Лица (и деца)
со намалени физички, сетилни и
ментални способности или
недостиг на искуство и знаење не
смеат да го користат апаратот.
Нивното ракување со апаратот
мора да го надзира или упатува
лице одговорно за нивната
безбедност.
Заклучување заради безбедност на
децата
• Само возрасни може да го користат
апаратот. Децата мора да се
надзираат за да се уверите дека не
си играат со апаратот.
• Сите материјали за пакување чувајте
ги далеку од дофат на деца. Постои
ризик од задушување и физичка
повреда.
• Држете ги децата подалеку од
апаратот во текот и по работата,
додека апаратот не се излади.
Употреба
• Отстранете ја целата амбалажа,
налепниците и заштитниот слој од
површината на плочата за готвење
од не'рѓосувачки челик (ако ги има)
од апаратот пред првата употреба.
Не отстранувајте ја плочката со
спецификации. Тоа може да ја
поништи гаранцијата.
• Исклучувајте ги ринглите на позиција
„off“ по секоја употреба.
• Пламениците и пристапниот дел
стануваат жешки во текот и по
употребата. Не ставајте прибор за
јадење или капаци од тенџериња на
површината за готвење. Садовите за
готвење и нивната содржина може да
се превртат. Постои опасност од
изгореници.
• Премногу жешките масти или масла
многу брзо можат да се запалат.
Постои опасност од пожар.
• Не оставајте го апаратот да работи
без надгледување.
• Секогаш надгледувајте го апаратот
за време на работата.
• Не дозволувајте течностите да
претечат во дупките на горнот дел од
плотната.
• Не користете ја површината за
готвење на гас без садови за
готвење.
• Овој апарат е само за домашна
употреба. Не употребувајте го
electrolux 45
•
•
•
•
•
•
•
•
апаратот за комерцијална или
индустриска цел.
Апаратот употребувајте го само за
готвење во домаќинството. Ова е со
цел да се заштитат лицата од
физички повреди или да се спречи
оштета на имотот.
Користете само садови за готвење со
дијаметар кој одговара на
димензиите на пламениците. Постои
ризик од прегревање и пукање на
стаклената површина (ако е
применливо).
Не користете тенџере со помал
дијаметар од димензијата на
пламеникот - пламените ќе ја загреат
рачката на тенџерето.
Садовите не смеат да навлезат во
контролната зона.
Не користете нестабилни садови за
готвење за да спречите нивно
навалување и несреќа.
Не ставајте запаливи производи или
предмети натопени со запаливи
средства, и/или предмети што може
да се стопат (од пластика или
алуминиум) и/или ткаенини во, блиску
до или на апаратот. Постои ризик од
експлозија или пожар.
Користете го само дополнителниот
прибор испорачан заедно со
апаратот.
Внимавајте кога го приклучувате
апаратот на блиските штекери. Не
дозволувајте каблите да дојдат во
допир со апаратот или жешките
садови за готвење. Не дозволувајте
каблите да се заплеткаат.
Монтажа
• Мора да ги прочитате овие упатства.
Производителот не е одговорен за
каква било повреда на луѓе и
миленичиња или за материјална
штета поради непочитување на овие
барања.
• За да ги спречите ризиците од
структурно оштетување или физичка
повреда, монтажата, поврзувањето
на апаратот на напојувањето со
струја или на системот за гас,
поставувањето и одржувањето смее
да го извршува само квалификуван
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
персонал во согласност со
стандардите и локалните законски
прописи.
Уверете се дека апаратот не е
оштетен при транспорт. Никогаш не
поврзувајте оштетен апарат. По
потреба, разговарајте со
испорачувачот.
Користете ги апаратите што се
вградуваат само ако се претходно
вградени во соодветни елементи за
вградување и во работни површини
кои ги исполнуваат стандардите.
Не монтирајте ја површината за
готвење на гас над апарати за
домаќинство, ако упатствата за
монтажа не го дозволуваат тоа.
Монтирајте го апаратот само на
рамна работна површина.
Не менувајте ги спецификациите и не
вршете измени на производот.
Постои опасност од повреда и
оштетување на апаратот.
Придржувајте се кон законите,
прописите, директивите и нормите
кои важат во земјата на употреба на
апаратот (безбедносни одредби,
одредби за рециклирање, правила за
електрична безбедност итн.).
Одржувајте минимално растојание од
другите апарати и уреди.
Монтирајте заштита од струен удар,
на пример, монтирајте ги фиоките
само ако директно под апаратот има
заштитна плоча.
Спречете оштетување на
пресечените површини на работната
површина од влага со соодветен
дихтунг.
Спојте го апаратот со работната
плоча без процепи и со соодветен
дихтунг.
Спречете оштетување на долната
страна од апаратот од пареа и влага,
на пр. од машина за миење садови
или рерна.
Не монтирајте го апаратот во
близина на врати и под прозорци.
Ненадејното отворање на вратите
или прозорците може да ги преврти
жешките садови од површината.
Пред монтажа, проверете дали
условите на локалното напојување
46 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
•
(вид и притисок на гас) одговараат на
регулирањето на апаратот. Условите
за регулирање на апаратот се
наведени на плочката со
спецификации, која се наоѓа блиску
до цевката за довод на гас.
Овој апарат не смее да се поврзува
на уреди за одвод на производи од
горење. Мора да се намести и поврзе
во согласност со тековните прописи
за монтажа. Особено внимание мора
да се посвети на важечките барања
во однос на вентилацијата.
При употребата на апарати за
готвење на гас се произведува
топлина и влага во просторијата во
која се наоѓаат. Погрижете се за
добро проветрување во кујната:
држете ги природните отвори за
проветрување отворени или
монтирајте механички уред за
проветрување (механички
аспиратор).
Ако апаратот интензивно работи
подолго време, потребна е
дополнителна вентилација (на
пример, да се отвори прозорец или
да се зголеми нивото на механичката
вентилација, каде што ја има).
Внимателно следете ги упатствата за
електрично поврзување. Постои
ризик од повреда од електрична
струја.
Исклучете го апаратот од струја пред
одржување или чистење.
Клемата е под напон.
Исклучете го напонот од клемата.
Монтирајте ја правилно за да
обезбедите заштита од електричен
удар.
• Лабави и несоодветни приклучоци за
струја и штекери може да ја прегреат
клемата.
• Спојките треба правилно да ги
монтира квалификуван електричар.
• Користете држач за олабавување на
кабелот.
• Користете правилен кабел за струја и
заменете го оштетениот со соодветен
кабел. Обратете се во локалниот
сервисен центар.
• Апаратот мора да има електрична
инсталација којашто Ви овозможува
да го исклучите апаратот од струјата
на половите, со отвор на контактот од
минимум 3 mm.
• Ако држачот за фиксирање е блиску
до клемата, секогаш водете сметка
кабелот за поврзување да не дојде во
допир со работ на држачот.
• Мора да имате правилни уреди за
изолација: сигурносни склопки,
осигурувачи, (оние што се навртуваат
треба да се извадат од фасонката),
заштитни склопки за преостаната
струја и контактори.
Расходување на апаратот
• За да се спречи ризик од телесна
повреда или оштетување
– Исклучете го апаратот од струја.
– Пресечете го кабелот на местото
каде што се поврзува со апаратот и
фрлете го.
– Сплескајте ги надворешните цевки
за гас ако има монтирани.
– Разговарајте со локалните
овластени органи за расходување
на вашиот апарат.
МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Следниве
упатства за монтажа, поврзување и
одржување мора да ги изведуваат
квалификувани техничари во
согласност со стандардите и
локалните важечки прописи.
Приклучување на гас
Одберете фиксни приклучоци или
користете флексибилно црево
обвиткано со челик што не 'рѓосува, во
согласност со важечките прописи. Ако
користите флексибилни метални црева,
внимавајте да ги допираат подвижните
делови и да не се стиснати. Бидете
внимателни и кога површината за
готвење е споена со рерна.
electrolux 47
ВАЖНО Уверете се дека притисокот на
напојувањето на уредот со гас е во
согласност со препорачаните
вредности. Спојката што може да се
конвертира се прицврстува на
широката рампа со помош на навртка
со навој G 1/2". Зашрафете ги деловите
без премногу сила, приспособете го
поврзувањето во саканата насока и
стегнете ги сите делови.
1
2
3
2
4
1 Крај на вратилото со навртка
2 Дихтунг (дополнителниот дихтунг е
само за Словенија и Турција)
3 Колено
4 Гумен држач за цевка за течен гас
(само за Словенија и Турција)
Поврзување со флексибилни
неметални цевки
Ако можете лесно да го контролирате
поврзувањето во целото подрачје,
можете да користите флексибилна
цевка. Поприцврстете ја
флексибилната цевка со стеги.
Течен гас: употребете го гумениот
држач за цевка. Секогаш ставајте го
дихтунгот. Потоа поврзете го гасот.
Флексибилната цевка е погодна за
користење кога:
– никаде не доаѓа во допир со
температура поголема собната,
повисока од 30°C;
– не е подолго од 1.500 mm;
– нема затнувања;
– не е изложено на истегнување или
усукување;
– не доаѓа во допир со остри рабови
или агли;
– може лесно да се прегледа за да се
утврди состојбата.
Контролата на состојбата на
флексибилното црево се состои во
проверка на следниве работи:
– да не е напукнато, расечено или
подгорено, како на краевите така и по
целата должина;
– материјалот да не е стврднат, туку да
е соодветно еластичен;
– стегите да не се 'рѓосани;
– да не е поминат рокот на траење.
Ако забележите еден или повеќе
дефекти, не поправајте го цревото, туку
заменете го.
ВАЖНО Кога ќе завршите со
инсталацијата, уверете се дека
дихтунгот на секоја спојка на цевката е
во ред. Употребете сапуница, а не
пламен!
Замена на дизните
1. Отстранете ги држачите за садови.
2. Отстранете ги капите и круните од
пламениците.
3. Одвртете ги дизните со клуч бр.7 и
заменете ги со други, потребни за
типот на користениот гас
(погледнете ја табелата во
поглавјето Технички податоци).
4. Составете ги деловите, следејќи ја
истата постапка по обратен
редослед.
5. Заменете ја плочката со
спецификации (сместена близу до
цревото за довод на гас) со плочка
која одговара на новиот вид довод
на гас. Етикетата ќе ја најдете во
пакувањето со дизни испорачани со
апаратот.
Ако притисокот на доводот на гасот е
променлив или се разликува од
потребниот притисок, прво мора да
монтирате соодветен регулатор на
цревото за довод на гас.
Регулирање на минималното ниво
За регулирање на минималното ниво на
пламениците:
48 electrolux
1. Запалете го пламеникот.
2. Свртете го копчето во минималната
положба.
3. Извадете го контролното копче.
4. Со тенок шрафцигер прилагодете ја
позицијата на бајпас навртката. Ако
преминете од природен гас од 20
mbar на течен гас, целосно
зацврстете ја навртката за
прилагодување. Ако преминете од
течен гас на природен гас од 20
mbar, одвртете ја бајпас навртката
отприлика за 1/4 од свртувањето.
•
•
•
•
•
1
•
1 Навртка за минимално
прилагодување
5. Проверете пламенот да не се гасне
кога брзо ќе го свртите копчето од
максималната во минималната
положба.
Поврзување на струјата
• Заземјете го апаратот според
предвидените безбедносни мерки.
• Погрижете се номиналниот напон и
типот на струјата наведени на
плочката со спецификации да
одговараат на напонот и струјата на
локалната мрежа.
• Овој апарат се испорачува со кабел
за струја. На него треба да се стави
соодветен штекер што може да го
издржи оптоварувањето означено на
плочката со спецификации. Штекерот
мора да се вметне во соодветна
приклучница.
• Сите електрични компоненти мора да
ги монтира или заменува техничар од
•
сервисниот центар или квалификуван
персонал за сервисирање.
Секогаш користете правилно
инсталиран приклучок за струја
обезбеден од струјни удари.
Проверете дали има пристап до
штекерот по монтажата.
Не влечете го кабелот за напојување
за да го исклучите апаратот од струја.
Секогаш повлекувајте го штекерот.
Апаратот не смее да се поврзува со
продолжен кабел, адаптер или
повеќекратна врска (ризик од пожар).
Проверете дали заземјувањето е во
согласност со стандардите и
важечките прописи.
Кабелот за напојување мора да се
постави на таков начин да не допира
ниеден топол дел.
Приклучете го апаратот на
електрична инсталација преку уред
кој овозможува апаратот да се
исклучи од струја на половите со
широчина на контактниот отвор од
најмалку 3 mm, на пр. автоматски
заштитен прекинувач, премостувања
за заземјување или осигурувач.
Ниту еден дел од кабелот за
поврзување не смее да биде изложен
на температура поголема од 90°C.
Сината неутрална жица мора да се
приклучи на приклучната клема
означена со „N“. Кафеавата (или
црната) жица на фазата (приклучена
на приклучната клема означена со
„L“) секогаш мора да е поврзана со
фазата на мрежата.
Замена на кабелот за струја
Заменете го кабелот за струја само
кабел од типот H05V2V2-F T90 или
еквивалентен на тоа. Уверете се дека
пресекот на кабелот одговара на
напонот и на работната температура.
Жолтата/зелената жица за заземјување
мора да биде околу 2 cm подолга од
кафената (или црната) жица за фазата.
electrolux 49
Вградување
min. 100 mm
A
min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
470 mm
550 mm
B
A - приложен заптивач
B - приложени обрачи
Можности за вградување
Кујнски елемент со врата
Таблата вградена под површината за
готвење мора лесно да се вади и да
овозможува лесен пристап во случај на
техничка интервенција.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
упатствата, а кујнскиот елемент мора
да има отвори за да се обезбеди
постојан дотур на воздух.
Поврзувањето на површината за
готвење на струја мора да се изведе
посебно заради безбедносни причини и
за да може рерната лесно да се извади
од елементот.
50 cm2
120 cm2
360 cm2
180 cm2
b
a) Табла што се вади
b) Простор за поврзување
Кујнски елемент со рерна
Димензиите на отворот за плочата за
готвење мора да одговараат на
ПРОИЗВОДИТЕЛ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
50 electrolux
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
Распоред на површината за готвење
2
1
3
5
4
1
2
3
4
5
Контролни копчиња
Симбол
Полу-брз пламеник
Полу-брз пламеник
Контролни копчиња
Помошен пламеник
Брз пламеник
Симбол
Опис
Опис
минимален довод
на гас
затворен довод за
гас / исклучена
положба
положба за
палење /
максимален довод
на гас
УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ
Палење на пламеникот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу
внимателни кога користите отворен
оган во кујната. Производителот не
прифаќа никаква одговорност во
случај на погрешно користење на
пламенот.
1
2
3
Секогаш палете го пламеникот
пред да ги ставите садовите за
готвење.
За да го запалите пламеникот:
1. Завртете го соодветното контролно
копче на лево до максималната
) и притиснете го
положба (
надолу.
2. Држете го контролното копче
притиснато околу 5 секунди; тоа ќе
го загрее термоелементот. Ако не,
доводот на гас ќе се прекине.
3. Регулирајте го пламенот откако ќе
се стабилилизира.
Доколку по неколку обиди
пламеникот не се запали,
проверете дали круната и нејзината
капа се во правилна положба.
4
1
2
3
4
Капа на пламеникот
Круна на пламеникот
Свеќичка за палење
Термоелемент
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако
пламеникот не се запали по 15
секунди, отпуштете го контролното
тркалце, свртете го кон позиција за
исклучување и по 1 минута обидете
се да го запалите пламеникот
повторно.
electrolux 51
ВАЖНО Ако нема струја, пламеникот
можете да го запалите без електричен
уред; приближете пламен до
пламеникот, притиснете го соодветното
копче надолу и свртете го налево на
положба за максимално испуштање на
гас.
Ако пламеникот случајно се
изгасне, свртете го копчето во
исклучена положба и обидете се
повторно да го запалите
пламеникот по најмалку една
минута.
повторно ќе ја вклучите струјата по
инсталирање или по прекин во
снабдувањето. Тоа е нормално.
Гасење на пламеникот
Притиснете и завртете го контролното
копче во десно, кон симболот
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш
треба да го намалите или да го
изгаснете пламенот пред да ги
тргате тенџерињата од пламеникот.
Генераторот за искри може
автоматски да се активира кога
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
Штедење енергија
• Ако е можно, секогаш ставајте капаци
на тенџерињата.
• Штом течноста во садот ќе почне да
врие, намалете го пламенот, така што
само ќе се одржува тивко крчкање.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете
тави и тенџериња со дно кое
одговара на димензиите на
пламеникот.
Не употребувајте садови за
готвење на рингла чија површина е
поголема од садовите.
Пламеник
Пречник на садовите за
готвење
Брз
180 - 260 mm
Полубрз
120 - 220 mm
Помошен
80 - 160 mm
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Садовите не
смеат да навлезат во контролната
зона.
стрчат надвор од предниот раб на
површината за готвење и дека се
средишно поставени на прстените
заради максимална стабилност и
пониска потрошувачка на гас.
Не ставајте нестабилни или
деформирани тенџериња на прстените
за да се заштитите од преливање и
повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не се
препорачува дифузер за оган.
Информации за акриламиди
ВАЖНО Според најновите научни
сознанија, ако ја препечувате храната
(особено онаа што содржи скроб),
акриламидите може да претставуваат
ризик за здравјето. Затоа,
препорачуваме да готвите на најниски
температури и да не ја препечувате
храната премногу.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уверете се
дека рачките на тенџерињата не
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Исклучете го
апаратот и оставете го да се
излади пред да го исчистите. Пред
какво било чистење или
одржување, исклучете го апаратот
од струја.
52 electrolux
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Од
безбедносни причини, не чистете го
апаратот со чистачи на пареа или
чистачи под висок притисок.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не користете
абразивни чистачи, перничиња од
стаклена волна или киселини, тие
може да предизвикаат оштетување
на апаратот.
• Може да ги извадите држачите за
садовите за лесно да ја исчистите
површината.
• За да ги исчистите емајлираните
делови, капакот и круната, измијте ги
со топла сапуница.
• Измијте ги деловите од не’рѓосувачки
челик со вода, а потоа исушете ги со
мека крпа.
• Држачите за садови не се отпорни во
машини за миење садови, тие мора
да се мијат рачно.
• При рачно миење на држачите за
садови, внимавајте кога ги сушите
бидејќи процесот на емајлирање
повремено остава остри рабови. Ако
е потребно, отстранете ги
тврдокорните дамки со помош на
крем-детергент.
• Погрижете се правилно да ги
поставите држачите за садови по
чистењето.
• За да работат пламениците
правилно, погрижете се рачките на
држачите за садови да бидат во
центарот на пламеникот.
• Бидете многу внимателни при
замената на држачите за садови за
да спречите оштетување на горниот
дел на површината за готвење.
По чистењето, исушете го апаратот со
мека крпа.
Отстранување на нечистотиите:
1. – Отстранете ги веднаш: стопената
пластика, пластичната фолија и
храната што содржи шеќер.
– Исклучете го апаратот и оставете
го да се излади пред чистењето
на: прстени од бигор, водени
прстени, дамки од маснотии,
светкави метални промени на
бојата. Користете специјално
средство за чистење стакло или
не`рѓосувачки челик.
2. Чистете го апаратот со влажна крпа
и детергент.
3. На крајот исушете го уредот со
чиста крпа.
Не’рѓсувачкиот челик може да потемни
доколку се прегрева. Затоа, не смеете
да готвите во камени и земјени садови
или во садови од лиено железо. Во
текот на работењето, не користете
алуминиумска фолија за да го спречите
оштетувањето на површината.
Чистење на свеќичката
Оваа функција се добива со ќерамичка
свеќичка за палење со метална
електрода. Секогаш држете ги овие
компоненти многу чисти за да
избегнете отежнато палење и редовно
проверувајте да не се затнати дупките
од круната на пламеникот.
Периодично одржување
Побарајте од вашиот локален сервисен
центар периодично да ја провери
состојбата на цевката за гас и на
регулаторот на притисокот, ако го има.
ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...
Проблем
Нема искра кога го палите
гасот
Можна причина
• Нема струја
Решение
• Уверете се дека апаратот
е приклучен дека и
доводот на струја е
вклучен.
• Проверете го
осигурувачот. Ако
осигурувачот избие
повеќепати, побарајте
квалификуван електричар.
electrolux 53
Проблем
Можна причина
Решение
• Капата и круната на
пламениците не се рамни.
• Уверете се дека капата и
круната на пламениците
се правилно поставени.
Пламенот се гаси веднаш
откако ќе се запали
• Термоелементот не е
доволно загреан
• Откако ќе го запалите
пламенот, држете го
копчето притиснато околу
5 секунди.
Прстенот на гасот не гори
рамномерно
• Круната на пламеникот е
затната со остатоци од
храна
• Проверете да не е затната
дизната и да нема
остатоци од храна на
круната од пламеникот.
Ако има дефект, прво обидете се
самите да најдете решение за
проблемот. Ако не можете самите да го
решите проблемот, обратете се кај
Вашиот продавач или во сервисниот
центар.
При погрешно ракување со
апаратот или ако монтажата не ја
1
изведувал регистриран техничар,
посетата на техничарот од
службата за односи со корисниците,
односно продавачот, дури и во
гарантниот период, не е бесплатна.
Обезбедени етикети со приборот
Залепете ги лепливите етикети како
што е прикажано долу:
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Залепете го на Гаранцијата и
испратете го овој дел
2 Залепете го на Гаранцијата и
чувајте го овој дел
3 Залепете го на упатството
Овие податоци се неопходни за да
добиете брза и правилна помош. Овие
податоци ќе ги најдете на плочката со
спецификации од комплетот со дизни.
• Опис на моделот ..............
• Број на производот (PNC) .............
• Сериски број (S.N.) ............
Користете само оригинални резервни
делови. Тие се достапни во сервисниот
центар и во овластените продавници за
резервни делови.
54 electrolux
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Димензии на површината за готвење
Ширина:
580 mm
Должина:
500 mm
Електрично
напојување:
Приклучување на
гас:
Димензии на отворот за површината за
готвење
Ширина:
550 mm
Должина:
470 mm
230 V ~ 50 Hz
G 1/2"
Категорија:
Довод на гас:
II2H3B/P
G20 (2H) 20 mbar
Класа на апаратот:
3
Дијаметар на премостување
Довод на топлина
Брз пламеник:
3,0 kW
Полубрз пламеник:
2,0 kW
Помошен пламеник:
1,0 kW
ВКУПНА МОЌНОСТ:
G20 (2H) 20 mbar =
8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar
= 567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar
= 557 g/h
Пламеник
Ø Премостување во
1/100 mm
Помошен
28
Полубрз
32
Брз
42
Пламеници на гас
НОРМАЛНА МОЌНОСТ
НОРМАЛН
А
МОЌНОСТ
НАМАЛЕН
А
МОЌНОСТ
kW
kW
инј. 1/100
mm
m³/h
инј. 1/100
mm
g/h
Помошен
пламеник
1.0
0.33
70
0.095
50
73
Полубрз
пламеник
2.0
0.45
96
0.190
71
145
Брз
пламеник
3.0
2,8 (LPG)
0.75
119
0.286
86
204
ПЛАМЕНИ
К
природен гас
G20 (2H) 20 mbar
LPG Бутан/пропан:
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Отстранете го Вашиот истрошен уред
според прописите кои важат во Вашето
место на живеење.
Амбалажа
Материјалите од амбалажата се
еколошки подносливи и можат да
се рециклираат. Пластичните
компоненти се идентификуваат со
ознаките: >PE<,>PS<, итн.
Отстранете ја амбалажата како
домашен отпад во општинските
депонии.
electrolux 55
www.electrolux.com/shop
397194001-A-402010

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement