advertisement
▼
Scroll to page 2
of 56
udhëzimet për përdorim Ръководство за употреба upute za uporabu návod k použití Упатство за ракување Vatër me gaz Газова плоча Plinska ploča za kuhanje Plynová varná deska Површина за готвење на гас AL BG HR CZ MK EHG6763 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë në www.electrolux.com PËRMBAJTJA Të dhëna për sigurinë Instalimi Përshkrim i produktit Udhëzime për përdorimin Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 2 4 7 7 8 Kujdesi dhe pastrimi Si të veprojmë nëse… Të dhëna teknike Probleme që lidhen me mjedisin 9 9 11 11 Rezervohet mundësia e ndryshimeve. TË DHËNA PËR SIGURINË Paralajmërim Këto udhëzime janë të vlefshme vetëm në vendet simbolet e të cilave shfaqen në kapakun e kësaj broshure. Lexoni me kujdes këtë manual para instalimit dhe përdorimit të pajisjes. Kjo është në interes të sigurisë suaj dhe për të siguruar funksionimin e duhur. Mbajini këto udhëzime dhe sigurohuni që të jenë me pajisjen kur ajo zhvendoset ose shitet. Të gjithë personat që përdorin pajisjen duhet të dinë plotësisht për funksionimin e saj dhe veçoritë e sigurisë. Siguria e përgjithshme Paralajmërim Personat (duke përfshirë fëmijët) me aftësi fizike, ndjesore dhe mendore të kufizuara ose me mungesë përvoje dhe njohurish nuk duhet ta përdorin pajisjen. Këta njerëz duhet të jenë nën mbikëqyrje ose të udhëzohen për përdorimin e pajisjes, nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre. Siguria për fëmijët • Këtë pajisje mund ta përdorin vetëm personat e rritur. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar se nuk luajnë me pajisjen. • Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve. Ekziston rreziku i asfiksimit ose lëndimit fizik. • Fëmijët mbajini larg nga pajisja gjatë dhe pas punës së saj, derisa pajisja të jetë ftohur. Përdorimi • Hiqni çdo paketim, ngjitëse dhe shtresën mbrojtëse të panelit të vatrës prej inoksi (nëse ka) nga pajisja para përdorimit të parë. Mos e hiqni pllakën e specifikimeve. Kjo gjë mund të shfuqizojë garancinë. • Fikini zonat e gatimit në pozicionin "off" pas çdo përdorimi. • Vatrat dhe pjesët e tjera janë të nxehta gjatë dhe pas përdorimit. Mos vendosni takëme dhe kapakë tenxheresh mbi sipërfaqen e gatimit. Enët e gatimit dhe përmbajtja e tyre mund të përmbysen. Ka rrezik djegieje. • Yndyra dhe vajrat e tejnxehur marrin flakë shumë shpejt. Ka rrezik zjarri. • Mos e lini pajisjen vetëm gjatë punës. • Mbikëqyreni gjithmonë pajisjen gjatë punës. • Mos lejoni që lëngjet të derdhen tek vrimat mbi vatrën • Mos e përdorni vatrën pa enë gatimi mbi të. • Kjo pajisje është vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni pajisjen për përdorim tregtar dhe industrial. • Përdoreni pajisjen vetëm për qëllime gatimi shtëpiak. Kjo bëhet për të shmangur lëndimet fizike ndaj personit ose dëmtimet në pronë. • Përdorni vetëm enë gatimi diametri i të cilave përket me dimensionet e vatrës. Ka rrezik tejnxehjeje dhe shpërthimi të pjatës së gazit (nëse ka). • Mos përdorni një enë përmasa e së cilës është më e vogël se vatra - flaka nxeh dorezën e enës. electrolux 3 • Tenxheret nuk duhet të shkelin mbi pjesën e butonave. • Për të shmangur animin dhe aksidentet mos përdorni enë gatimi të paqëndrueshme. • Mos vendosni produkte ose sende të ndezshme ose të lagura me produkte të ndezshme, dhe/ose objekte të shkrishme (prej plastmasi ose alumini) dhe/ose pëlhura afër ose brenda në pajisje. Ka rrezik shpërthimi ose zjarri. • Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me pajisjen. • Bëni kujdes kur lidhni pajisjen në prizat pranë saj. Mos lini kabllot elektrike të prekin pajisjen ose enët e nxehta. Mos lini të koklaviten kabllot elektrike. Instalimi • Duhet t’i lexoni këto udhëzime. Prodhuesi nuk është përgjegjës për asnjë lëndim ndaj personave dhe kafshëve ose dëmtime ndaj pronës të shkaktuara nga mosndjekja e këtyre kërkesave. • Për të shmangur rrezikun e dëmtimit të strukturës ose lëndimet fizike, instalimi, lidhja e pajisjet tek korrenti dhe sistemi i furnizimit me gaz, përgatitja dhe mirëmbajtja e pajisjes duhen bërë vetëm nga një person i kualifikuar në pajtim me standardet dhe rregullat vendore në fuqi. • Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transporti. Mos e lidhni pajisjen në rrjet, po të jetë dëmtuar. Nëse është e nevojshme, flisni me shitësin. • Përdorni vetëm pajisje të integruara pasi ta keni montuar pajisjen siç duhet në njësitë e integruara dhe në sipërfaqet e punës që përputhen me standardet në fuqi. • Mos e instaloni rrafshin e gatimit mbi një pajisje shtëpiake nëse këto udhëzime të instalimit nuk e lejojnë. • Pajisjen instalojeni vetëm mbi një sipërfaqe pune të sheshtë. • Mos i ndryshoni specifikimet dhe mos e modifikoni këtë produkt. Ekziston rreziku i lëndimit dhe i dëmtimit të pajisjes. • Ndiqni plotësisht ligjet, rregulloret, direktivat dhe standardet në fuqi të vendit ku do të përdorni pajisjen (normat e • • • • • • • • • • • sigurisë, normat e riciklimit, rregullat e sigurisë elektrike etj.) Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera. Instaloni mbrojtjen kundër goditjeve elektrike, si për shembull, montoni sirtarët vetëm me një bazament mbrojtës nën pajisje. Ruajini sipërfaqet e çara të pjesës së sipërme nga lagështira, me një izolues të saktë. Puthiteni pajisjen me planin e punës pa lënë asnjë hapësirë duke përdorur një izolues të përshtatshëm. Parandaloni dëmtimin e bazamentit të pajisjes nga avulli dhe lagështia e krijuar, p.sh. nga enëlarësja ose furra. Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose nën dritare. Dyert dhe dritaret që hapen mund të përmbysin enë të nxehta gatimi nga rrafshi i gatimit. Para instalimit, sigurohuni që kushtet e furnizimit lokal (lloji i gazit dhe presioni) dhe përshtatja e pajisjes të jenë të përputhshme. Kushtet e përshtatjes për këtë pajisje tregohen në etiketën e parametrave, e cila mund të gjendet afër tubit të furnizimit me gaz. Kjo pajisje nuk është e lidhur me ndonjë sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies. Ajo duhet të instalohet dhe të lidhet në pajtim me rregulloret ekzistuese për instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë për kushtet përkatëse lidhur me ajrimin. Përdorimi i një pajisjeje gatimi me gaz shkakton nxehtësi dhe lagështi në dhomën ku është instaluar pajisja. Sigurohuni që kuzhina të jetë e ajruar mirë: mbajini hapur vrimat natyrore të ajrimit ose instaloni një pajisje mekanike ajrimi (kapuç mekanik për ajrim). Më shumë ajrim (për shembull hapja e dritares ose rritja e nivelit të ajrimit mekanik ku është e pranishme) është e domosdoshme kur e përdorni pajisjen në mënyrë intensive për një kohë të gjatë. Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet elektrike. Ka rrezik lëndimi nga rryma elektrike. 4 electrolux • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik përpara se të kryeni mirëmbajtjeje ose pastrim. • Terminali i kabllos kryesore ka tension elektrik. • Shkëputeni tensionin nga terminali. • Siguroni mbrojtjen nga goditja elektrike nëpërmjet montimit profesional. • Lidhjet e lira dhe joprofesionale spinëprizë mund ta tejnxehin terminalin. • Lidhjet me grupin e prizës duhet të kryhen saktë nga një elektricist i kualifikuar. • Përdorni një kapëse në kabllo për të parandaluar përdredhjen e tij. • Përdorni kabllon e duhur për lidhje me rrymën dhe ndërroni kabllot e dëmtuara me kabllo të përshtatshme. Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit. • Pajisja duhet të ketë instalimin elektrik të tillë që t'ju lejojë ta shkëpusni pajisjen nga ushqimi elektrik në të gjitha polet me një zgavër kontakti prej së paku 3 mm. • Nëse mbajtësja shtrënguese është shumë pranë bllokut të terminalit, bëni gjithnjë kujdes që kablloja lidhëse të mos bjerë në kontakt me cepin e mbajtëses. • Duhet të dispononi mjetet e duhura izoluese: çelësa mbrojtës, siguresa (siguresa tip vidhash të hequra nga pronari), çelësa tokëzues dhe kontaktorë. Hedhja e pajisjes • Për të parandaluar rrezikun e lëndimeve ose dëmtimeve fizike – Shkëputeni pajisjen nga rrjeti. – Priteni kordonin elektrik atje ku lidhet me pajisjen dhe hidheni. – Shtypini tubat e jashtëm të gazit nëse janë të montuar. – Kontaktoni vendet lokale të autorizuara për hedhjen e pajisjes tuaj. INSTALIMI Paralajmërim Udhëzimet e mëposhtme lidhur me instalimin dhe mirëmbajtjen duhet të kryhen nga një personel i kualifikuar dhe në përputhje me standardet dhe rregullat vendore në fuqi. Lidhja e gazit Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose përdorni një tub fleksibël prej inoksi në përputhje me rregulloren në fuqi. Nëse përdorni tuba metalikë fleksibël, bëni kujdes që këta të mos bien në kontakt me pjesët e lëvizshme ose që të mos shtypen. Gjithashtu kini kujdes kur vatra të vendoset bashkë me furrën. E rëndësishme Sigurohuni që presioni i furnizimit me gas të pajisjes u bindet vlerave të rekomanduara. Rekordi tip bërryl lidhet me linjën e ushqimit me gaz nëpërmjet një dadoje të filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në drejtimin e kërkuar dhe shtrëngojini mirë të gjitha. 1 2 3 2 4 1 Fundi i boshtit me vidë 2 Rondelja (rondelja shtesë është vetëm për Slloveni dhe Turqi) 3 Bërryli 4 Mbajtësja e tubit prej gome për gaz të lëngshëm (vetëm për Slloveni dhe Turqi) Lidhja e tubave fleksibël jometalik Nëse është e mundur që të kontrollohet lehtësisht lidhja në të gjithë sipërfaqen e saj, ju mund të përdorni një tub fleksibël. Lidhni fort tubin fleksibël me borseta. electrolux 5 Gazi i lëngët: përdorni mbajtësen e tubit prej gome. Gjithmonë përdorni rondelën. Më pas vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubi fleksibël është gati për punë kur: – s'mund të nxehet më shumë se temperatura e dhomës, më shumë se 30°C; – nuk është më i gjatë se 1500 mm; – të mos shfaqë përthyerje; – të mos tërhiqet apo përdridhet; – të mos bjerë në kontakt me pjesë të mprehta ose qoshe; – të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të kontrolluar gjendjen e tij. Kontrollet për ruajtjen e tubit fleksibël bëhen në mënyrë që: – të mos kenë plasaritje, prerje, shenja djegieje në të dyja pjesët si dhe përgjatë tij; – materiali përbërës i tij të mos jetë i forcuar por të ketë elasticitetin e duhur; – morsetat shtrënguese të mos jenë ndryshkur; – afati i skadimit të mos ketë kaluar. Nëse vihen re një ose më shumë anomali, mos u përpiqni ta ndreqni tubin por thjesht zëvendësojeni atë. E rëndësishme Kur të ketë përfunduar instalimi, sigurohuni që guarnicion i çdo lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni një solucion me sapun, jo flakë! Zëvendësimi i injektorëve 1. Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve. 2. Hiqni kapakët dhe kurorat e pipëzës. 3. Me një çelës me madhësi 7 hiqni injektorët dhe zëvendësojini me të duhurit për llojin e gazit që përdorni (shihni tabelën në paragrafin Të dhënat teknike). 4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të njëjtat hapa në rend të kundërt. 5. Zëvendësoni etiketën e vlerave (që është vendosur pranë tubit të furnizimit me gaz) me një tjetër të përshtatshëm për llojin e gazit. Mund ta gjeni këtë etiketë në ambalazhin e injektorëve që keni marrë bashkë me pajisjen. Nëse presioni i furnizimit me gas është i ndryshueshëm ose i ndryshëm nga presioni i duhur, ju duhet të vendosni një rregullues presioni të përshtatshëm në tubin e furnizimit me gas. Rregullimi i nivelit minimal Për të rregulluar nivelin minimal të pipëzave: 1. Ndizni pipëzën. 2. Rrotulloni çelësin në pozicionin minimal. 3. Hiqni dorezën e kontrollit. 4. Me një kaçavidë të hollë, rregulloni pozicionin e vidës së shuntimit. Nëse kaloni nga gazi natyror 20 mbar në gaz të lëngshëm, vidhoseni deri në fund vidën e shuntimit. Nëse kaloni nga gazi i lëngshëm në gazin natyror 20 mbar, zhvidhoseni vidën e shuntimit me një rrotullim rreth 1/4. 1 1 Dadoja e rregullimit minimal 5. Sigurohuni që flaka nuk do të fiket kur e rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni maksimal në atë minimal. Lidhja elektrike • Tokëzojeni pajisjen sipas udhëzimeve të sigurisë. • Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i fuqisë në pllakën e specifikimeve të përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetit tuaj. • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo elektrike. Kablloja duhet të jetë e pajisur me spinën e duhur, që përballon ngarkesën e shënuar në pllakën identifikuese. Spina duhet të futet në një prizë të përshtatshme. • Çdo komponent elektrike duhet instaluar ose zëvendësuar nga tekniku i Qendrës së autorizuar të Shërbimit ose nga personel i kualifikuar shërbimi. • Përdorni gjithmonë një prizë që ofron mbrojtje ndaj goditjeve elektrike, të instaluar si duhet. • Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. 6 electrolux • Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr spinën nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina. • Pajisja nuk duhet lidhur me kabllo zgjatuese, adaptor ose lidhje të shumëfishta (rrezik zjarri). Kontrolloni që tokëzimi të jetë bërë në pajtim me standardet dhe rregulloret në fuqi. • Kabulli elektrik duhet të vendoset në mënyrë të tillë që të mos prekë pjesët e nxehta. • Lidheni pajisjen me rrjetin nëpërmjet një pajisjeje që lejon shkëputje të pajisjes nga rrjeti në të gjitha polet, me distancë prej së paku 3 mm midis kontakteve në gjendje të hapur, p.sh. automat mbrojtës të linjës, automat humbjesh në neutral ose siguresë. • Asnjë nga pjesët e kabllos ushqyese nuk duhet lejuar të nxehet deri në 90°C. Kablloja neutrale ngjyrë blu duhet të lidhet me bllokun e terminalit të shënuar me "N". Kablloja e fazës me ngjyrë të kafe ose të zezë (e futur në kontaktin e bllokut terminal të shënuar me "L") duhet të lidhet gjithnjë me fazën e rrjetit. Zëvendësimi i kabllos elektrike Për të zëvendësuar kabllon lidhëse përdorni vetëm H05V2V2-F T90 ose një lloj të barazvlefshëm. Sigurohuni që seksioni i kabllos të jetë i përshtatshëm për tensionin e rrjetit dhe temperaturën e punës. Fija e tokëzimit me ngjyrë të verdhë/të gjelbër duhet të jetë afërsisht 2 cm më e gjatë se fija e fazës me ngjyrë kafe (ose të zezë). Ndërfutja në mobilie min. 100 mm A min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm B A - guarnicioni i ofruar B – kllapat e furnizuara Mundësitë e montimit në mobilie Njësi kuzhine me derë Paneli i instaluar poshtë rrafshit të gatimit duhet të hiqet me lehtësi dhe të arrihet me lehtësi për rastet kur nevojitet ndërhyrje e ndihmës teknike. 30 mm a 60 mm b a) Paneli i çmontueshëm b) Hapësirë për lidhjet min 20 mm (max 150 mm) electrolux 7 Njësi kuzhine me furrë të integruar Dimensionet e zgavrës së rrafshit të gatimit duhet të zbatojnë udhëzimet dhe mobiliet e kuzhinës duhet të pajisjen me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja elektrike e rrafshit të gatimit dhe e furrës duhet instaluar veçmas për arsye sigurie dhe për të lëvizur me lehtësi furrën nga mobilia. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 PRODHUESI: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA PËRSHKRIM I PRODUKTIT Sipërfaqja e gatimit 2 1 3 5 4 Dorezat e kontrollit Simboli 1 2 3 4 5 Vatra gjysmë e shpejtë Vatra gjysmë e shpejtë Dorezat e kontrollit Vatra ndihmëse Vatra e shpejtë Simboli Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur Përshkrimi furnizim me gaz në minimum pozicioni i ndezjes / furnizim me gaz në maksimum UDHËZIME PËR PËRDORIMIN Ndezja e pipëzës Paralajmërim Bëni shumë kujdes kur përdorni zjarre në mjedisin e kuzhinës. Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi në rast se flaka keqpërdoret Ndizni gjithnjë pipëzën përpara se të vendosni enët. Për të ndezur një pipëz: 1. Rrotulloni dorezën e kontrollit në drejtimin kundraorar deri në pozicionin ) dhe shtypeni. maksimum ( 8 electrolux 2. Mbajeni shtypur dorezën për rreth 5 sekonda; kjo do të lejojë që elementi termik të ngrohet. Nëse jo, furnizimi me gaz do të ndërpritet. 3. Rregulloni flakën mbasi të jetë si duhet. Nëse pas disa përpjekjesh pipëza nuk ndizet, kontrolloni nëse kurora dhe kapaku i saj janë vendosur mirë. 1 2 3 4 1 2 3 4 kontrollit, rrotullojeni në pozicionin "off" (fikur) dhe provoni sërish pas minimumi 1 minute. E rëndësishme Kur nuk ka rrymë elektrike, mund ta ndizni vatrën pa ndihmën e ndezësit elektrik; në këtë rast afrojini vatrës një flakë, shtyjeni dorezën përkatëse dhe kthejeni në drejtim kundërorar në pozicionin e çlirimit të gazit në maksimum. Nëse pipëza fiket aksidentalisht, rrotulloni dorezën e kontrollit në pozicionin fikur dhe provoni të ndizni pipëzën përsëri mbas minimumi 1 minute. Prodhuesi i shkëndijës mund të ndizet automatikisht kur ju lidhni rrjetin elektrik, mbas instalimit të një ndërprerësi elektrik. Kjo është normale. Fikja e pipëzës Për të fikur flakën, rrotullojeni çelësin në ). simbolin ( Kapaku i pipëzës Kurora e pipëzës Kandela e ndezjes Termoelementi Paralajmërim Gjithmonë uleni flakën ose fikeni atë para se të hiqni enët nga pipëza. Paralajmërim Nëse vatra nuk ndizet pas 15 sekondash, lëshojeni çelësin e UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME Kursimet e energjisë • Nëse është e mundur, vendosuni enëve gjithmonë kapak. • Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për ta zierë lëngun ngadalë. Paralajmërim Përdorni tenxhere dhe tiganë me fund që përkojnë me përmasat e vatrës. Mos përdorni enë gatimi që dalin jashtë përmasave të vatrës. Vatra Diametrat e enëve të gatimit Me ndezje të shpejtë 180 - 260 mm Gjysmë e shpejtë 120 - 220 mm Ndihmëse 80 - 160 mm Paralajmërim Tenxheret nuk duhet të shkelin mbi pjesën e butonave. Paralajmërim Sigurohuni që dorezat e tenxhereve të mos dalin jashtë skajit ballor të skarës së sipërme por tenxheret të jenë pozicionuar në qendër mbi unaza, në mënyrë që të arrihet stabiliteti maksimal dhe një konsum sa më i ulët i gazit. Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk qëndrojnë mirë ose të deformuara për të parandaluar derdhjen dhe lëndimet. Paralajmërim Nuk rekomandohen difuzorët e flakëve. Informacion mbi akrilamidet E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit shkencore, nëse e thekni ushqimin (veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për shëndetin.Për këtë arsye, ju këshillojmë të gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të mos e thekni shumë ushqimin. electrolux 9 KUJDESI DHE PASTRIMI Paralajmërim Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. Paralajmërim Për arsye sigurie, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të lartë. Paralajmërim Mos përdorni kurrë produkte gërryese pastruese, vatë me lesh teli ose acide, pasi ato mund të dëmtojnë pajisjen. • Ju mund t'i hiqni mbajtëset e enëve për ta pastruar vatrën me lehtësi. • Për pastrimin e pjesëve me emalim, kapakun dhe kurorën, lajini ato me ujë të ngrohtë me sapun. • Pjesët prej çeliku inoks lajini me ujë dhe më pas thajini me një leckë të butë. • Skarat e enëve nuk janë të përshtatshme të lahen në enëlarëse; ato duhet të lahen me dorë. • Kur i lani skarat mbështetëse me dorë, bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur nga ndonjë buzë e mprehtë e mbetur nga procesi i emalimit. Nëse është e nevojshme, hiqni njollat e forta duke përdorur një pastrues në trajtë paste. • Sigurohuni që pas pastrimit t'i vendosni skarat mbështetëse si duhet. • Në mënyrë që pipëzat e gazit të funksionojnë mirë, sigurohuni që krahët e skarës mbështetëse të jenë në qendër të vatrës. • Tregoni shumë kujdes kur t'i rivendosni skarat mbështetëse, për të mos e dëmtuar vatrën. Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckë të butë. Heqja e ndotjeve: 1. – Hiqni menjëherë: materialet plastike që shkrijnë, letrat plastike dhe ushqimet me përmbajtje sheqeri. – Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se të pastroni: njollat e çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e yndyrës, çngjyrosjet metalike. Përdorni një pastrues të posaçëm për xham ose inoks. 2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent. 3. Në fund Thajeni aparatin me të fërkuar me një rreckë të pastër Çeliku inoks mund ta humbasë shkëlqimin nëse tejnxehet. Në lidhje me këtë, mos gatuani me enë prej guri, enë prej balte ose pllaka gatimi prej gize. Mos përdorni letër alumini për të parandaluar dëmtimin e syprinës gjatë përdorimit. Pastrimi i kandelës ndezëse Kjo karakteristikë realizohet nëpërmjet një kandele ndezëse prej qeramike me një elektrodë metalike. Këta elementë mbajini të pastra për të shmangur vështirësitë në ndezje, si dhe kontrolloni që vrimat e kurorës së pipëzës të mos jenë të bllokuara. Mirëmbajtja periodike Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale të Shërbimit që të kontrollojnë gjendjen e tubit të gazit dhe rregulluesin e presionit, nëse është i pranishëm. SI TË VEPROJMË NËSE… Problemi Nuk ka shkëndija kur ndizni gazin Shkaku i mundshëm • Nuk ka rrymë Zgjidhja • Sigurohuni që njësia të jetë e lidhur me rrjetin dhe furnizimi me energji elektrike të jetë aktivizuar. • Kontrolloni siguresën. Nëse siguresa bie më shumë se një herë, lidhuni me një elektricist të kualifikuar. 10 electrolux Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja • Beku dhe kurora e gatimit janë vendosur të paniveluara • Sigurohuni që beku dhe kurora të jenë në pozicionet e duhura. Flaka fiket menjëherë pas ndezjes • Termoçifti nuk është nxehur sa duhet • Pasi të keni ndezur flakën, mbajeni çelësin të shtypur për rreth 5 sekonda. Unaza e gazit nuk e shpërndan flakën në mënyrë të njëtrajtshme • Kurora e vatrës është e bllokuar nga mbetjet ushqimore • Sigurohuni që injektori të mos jetë bllokuar si dhe që kurora të mos ketë copëza ushqimi. Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të gjeni vetë një zgjidhje për problemin. Nëse nuk mund të gjeni vetë një zgjidhje të problemit, kontaktoni shitësin ose Qendrën e shërbimit. Nëse nuk e keni përdorur siç duhet pajisjen ose nëse instalimi nuk është kryer nga një inxhinier i licencuar, vizita 1 nga tekniku i shërbimit të klientit nuk do të jetë falas, edhe pse brenda afatit të garancisë. Etiketat që merren me çantën e aksesorëve Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më poshtë: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë 2 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë pjesë 3 Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve Këto të dhëna ju ndihmojnë në mënyrë të shpejtë dhe të saktë. Këto të dhëna gjenden në pllakën identifikuese nga grupi i injektorëve. • Përshkrimi i modelit ................. • Numri i produktit (PNC) ................. • Numri i serisë (S N.) ................. Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale. Ato janë të disponueshme pranë Qendrës së Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara të pjesëve të këmbimit. electrolux 11 TË DHËNA TEKNIKE Përmasat e rrafshit të gatimit Furnizimi elektrik: Gjerësia: 580 mm Lidhja e gazit: Gjatësia: 500 mm Kategoria: Përmasat e zgavrës së rrafshit të gatimit Gjerësia: 550 mm Gjatësia: 470 mm 230 V ~ 50 Hz G 1/2" II2H3B/P Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e pajisjes: 3 Diametrat e shuntimeve Fuqia nxehëse Vatra Ø Shuntim në 1/100 mm Vatra e shpejtë: 3,0 kW Ndihmëse 28 Vatra gjysmë e shpejtë: 2,0 kW Gjysmë e shpejtë 32 Vatra ndihmëse: 1,0 kW Me ndezje të shpejtë 42 FUQIA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h Vatrat e gazit FUQI NORMALE FUQI NORMALE FUQI E REDUKTU AR kW kW inj. 1/100 mm m³/h inj. 1/100 mm g/h Vatra ndihmëse 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Vatra gjysmë e shpejtë 2.0 0.45 96 0.190 71 145 3.0 2,8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 VATRA Pipëza me ndezje të shpejtë GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar LPG (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Materiali ambalazhues Materialet e paketimit janë të padëmshme për ambientin dhe mund të riciklohen. Elementët plastikë identifikohen nga shenjat: >PE<,>PS<, etj. Mënjanoni materialet paketues në formën e plehrave shtëpiake, në vendgrumbullimin e plehrave të lagjes tuaj. 12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Споделете още от нашето мислене на www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Инсталиране Описание на уреда Инструкции за работа Полезни препоръки и съвети 12 14 18 18 19 Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Опазване на околната среда 19 21 22 23 Запазваме си правото на изменения ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези инструкции важат само за страни, символите на които са показани на корицата на тази книжка. Прочетете внимателно това ръко‐ водство, преди да инсталирате и използвате уреда. Това е в интерес на вашата безопасност и ще осигу‐ ри правилната експлоатация. Запа‐ зете тези инструкции и ги съхраня‐ вайте заедно с уреда, ако той бъде преместен или продаден. Всички лица, които използват уреда трябва отлично да познават неговата рабо‐ та и функции за безопасност. Общи мерки за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лица (включително деца) с намалени физически, сетивни, умствени възможности или липса на опит и познания, не трябва да използват уреда. Те трябва да са под надзор или да бъдат инструктирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Защита за деца • Само възрастни могат да работят с този уред. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. • Дръжте всички опаковъчни материа‐ ли далеч от деца. Съществува риск от задушаване или телесно нараня‐ ване. • Дръжте децата далеч от уреда по време на и след работа с него, дока‐ то уредът изстине. Употреба • Отстранете всички опаковки, стикери и защитни слоеве на панела на пане‐ ла на плочата от неръждаема стома‐ на (ако има такъв) от уреда преди първоначална употреба. Не сваляйте табелката с данни. Това може да до‐ веде до анулиране на гаранцията. • Настройте зоните за готвене в изклю‐ чена позиция ("off") след употреба. • Горелките и достъпните части стават горещи по време на и след употреба. Не поставяйте прибори или капаци от тигани и тенджери върху повърхност‐ та за готвене. Така готварските съдо‐ ве и съдържанието им могат да се преобърнат. Съществува опасност от изгаряния. • Прекалено нагретите мазнина и олио могат да се запалят много бързо. Съ‐ ществува опасност от пожар. • Не оставяйте уреда без надзор по време на работа. • Винаги наблюдавайте уреда по вре‐ ме на работа. • Не позволявайте течности да се из‐ ливат в отворите в горната част на плочата • Не използвайте плочата без готвар‐ ски съдове. • Този уред е предназначен само за употреба в домашни условия. Не из‐ ползвайте уреда за търговски и про‐ мишлени цели. electrolux 13 • Използвайте уреда само за домашни нужди. Така ще се избегне телесно нараняване на хора или материални щети. • Използвайте само готварски съдове с диаметър, подходящ за размера на горелките. В противен случай съще‐ ствува риск от прегряване и напуква‐ не на стъклената плоча (ако има та‐ кава). • Не използвайте тенджери и тигани с диаметър, по-малък от размера на го‐ релката - така пламъците ще загреят дръжката на тигана или тенджерата. • Съдовете не трябва да навлизат в зо‐ ната за управление. • Не използвайте нестабилни готварски съдове, за да избегнете преобръща‐ не и злополуки. • Не поставяйте запалителни продукти или предмети, които са намокрени със запалителни продукти, и/или предмети, които могат да се разтопят (напр. от пластмаса или алуминий), и/ или платове във, близо до или върху уреда. Съществува опасност от ек‐ сплозия или пожар. • Използвайте само аксесоарите, до‐ ставени заедно с уреда. • Внимавайте при свързването на уре‐ да към контакти, които се намират на‐ близо. Не позволявайте електрически кабели да се допират до уреда или до горещи кухненски съдове. Не по‐ зволявайте електрическите кабели да се преплитат. Монтаж • Прочетете тези инструкции непре‐ менно. Производителят не носи отго‐ ворност за каквото и да е нараняване на хора и домашни животни или по‐ вреждане на имущество при неспаз‐ ване на тези изисквания. • За да се избегнат рисковете от мате‐ риални или физически щети, монти‐ рането на уреда, свързването му с електрическата мрежа и газовата система, както и настройката и под‐ дръжката му трябва да се извършват само от квалифициран персонал в съ‐ ответствие с местното законодател‐ ство и стандарти. • Уверете се, че уредът не е бил по‐ вреден при транспортиране. Не включвайте повреден уред. Ако е необходимо, информирайте достав‐ чика. • Вградените уреди могат да се използ‐ ват, само след като са вградени в подходящи шкафове и работни пло‐ тове, които отговарят на стандартите. • Не монтирайте плочата върху дома‐ шен уред, ако инструкциите за мон‐ таж не го позволяват. • Монтирайте уреда само върху кух‐ ненски плот с равна и гладка повърх‐ ност. • Не променяйте спецификациите и не видоизменяйте този уред. Съществу‐ ва опасност от нараняване и повреда на уреда. • Съблюдавайте точно действащите закони, разпоредби, директиви и стандарти (нормативни разпоредби за безопасност, разпоредби за реци‐ клиране, правила за безопасност при работа с електричество и др.) в стра‐ ната на използване. • Трябва да спазвате минималните разстояния до други уреди и устрой‐ ства. • Осигурете защита от токови удари, например при инсталиране на чекме‐ джета точно под уреда трябва да има предпазен панел. • Предпазвайте изрязаните повърхно‐ сти на работния плот от влага, като използвате подходящ уплътнител. • С помощта на подходящ уплътнител уплътнете уреда към работния плот, без да остават междини. • Предпазвайте долната част на уреда от пара и влага, например от съдо‐ миялна машина или фурна. • Не монтирайте уреда в близост до врати и под прозорци. В противен случай нагорещените готварски съдо‐ ве могат да бъдат съборени от плоча‐ та при отваряне на вратите или про‐ зорците. • Преди монтаж се уверете, че на‐ стройките на уреда са в съответствие с местните условия на газоподаване (тип и налягане на газта). Условията за настройка на този уред са посоче‐ 14 electrolux • • • • • • • • • • ни на табелката с данни, която се на‐ мира в близост до газоснабдителната тръба. Този уред не е свързан към устрой‐ ство за отвеждане на продуктите от горенето. Той трябва да бъде монти‐ ран и свързан в съответствие с дей‐ стващите нормативни разпоредби за монтаж. Трябва да се обърне особе‐ но внимание на съответните изисква‐ ния за вентилация. Използването на уред за готвене на газ води до отделяне на топлина и влага в помещението, в което е мон‐ тиран. Уверете се, че кухнята има до‐ бра вентилация: Поддържайте есте‐ ствените изходи за вентилация отво‐ рени или монтирайте механично ус‐ тройство за вентилация (механичен аспиратор). Когато използвате интензивно уреда за дълъг период от време е необхо‐ дима по-добра вентилация (например отворете прозореца или увеличете нивото на механичната вентилация). Внимателно спазвайте инструкциите за свързване към електрическата мрежа. Съществува риск от токов удар. Изключете уреда от електрозахран‐ ването, преди да предприемете тех‐ ническо обслужване или почистване. По клемата на захранването протича ток. Спрете захранването на клемата. Монтирайте правилно, за да гаранти‐ рате защитата от токов удар. Хлабава или неправилна връзка меж‐ ду щепсела и контакта може да дове‐ де до прегряване на клемите. Закрепващите връзки трябва да се инсталират правилно от квалифици‐ ран електротехник. • Закрепете кабела с пристягаща скоба против опъване. • Използвайте необходимия захранващ кабел и в случай на увреждане го подменете с подходящ кабел. Обър‐ нете се към вашия местен Сервизен център. • Уредът трябва да има такава елек‐ троинсталация, която да позволява той да бъде изключен от мрежата с всички свои полюси при ширина на отваряне на контактите поне 3 мм. • Ако фиксиращата скоба се намира в близост до клемореда, се уверете, че свързващия кабел не се допира до ръба на скобата. • Трябва да разполагате с подходящи изключващи устройства: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазите‐ ли (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасонката), изключватели и контактори за утечка на заземяването. Изваждане на уреда от употреба след края на експлоатационния му живот • За да предотвратите телесно нараня‐ ване или повреда – Извадете щепсела от контакта на захранващата мрежа. – Срежете захранващия кабел в точ‐ ката му на свързване с уреда и го изхвърлете. – Ако има външни газопроводи, ги смачкайте. – Потърсете от съответните местни организации информация за из‐ хвърлянето на уреда. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следните инструкции за инсталиране, свързване и поддръжка трябва да бъдат извършени от квалифициран персонал, в съответствие с действащата нормативна уредба и стандарти. Свързване към газ Изберете твърди връзки или използвай‐ те гъвкава тръба от неръждаема стома‐ на, в съответствие с действащата нор‐ мативна уредба. Ако използвате гъвка‐ ви метални тръби, внимавайте да не се допират до движещи се части и да не electrolux 15 бъдат усукани. Внимавайте и когато плочата се монтира към фурната. ВАЖНО! Уверете се, че налягането на подаването на газ към уреда отговаря на препоръчваните стойности. Подвижното свързване е фиксирано към общата рампа посредством резбована гайка G 1/2". Завинтете частите, без да ги насилвате, нагласете свързването в необходимата посока и затегнете всичко. 1 2 3 2 4 1 Край на вала с гайка 2 Шайба (допълнителната шайба се отнася само за Словения и Турция) 3 Коляно 4 Каучуков държач за тръба за втеч‐ нен газ (само за Словения и Турция) Свързване с гъвкави неметални тръби Ако е възможно лесно да се контролира свързването по цялото му протежение, можете да използвате гъвкава тръба. Затегнете здраво гъвкавата тръба със скоби. Втечнен газ: използвайте каучуковия държач за тръба. Винаги поставяйте уплътнител. След това продължете свързването към газовата инсталация. Гъвкавата тръба е готова за работа, ко‐ гато: – не може достигне да температура, по-висока от стайната и по-висока от 30°C; – не е по-дълга от 1500 мм; – няма никакви стеснени места; – не е подложена на опъване или усук‐ ване; – не се допира до режещи краища или ъгли; – може да бъде прегледана лесно, за да се провери нейното състояние. Контролът за опазването на гъвкавата тръба се състои в проверка дали: – по нея няма пукнатини, резки или бе‐ лези от горене по двата края и по ця‐ лата й дължина; – материалът не е втвърден, а показва обичайната си еластичност; – затягащите скоби не са ръждясали; – срокът на валидност не е скоро. Ако се наблюдават един или повече де‐ фекти, не поправяйте тръбата, а я сме‐ нете. ВАЖНО! След завършване на инсталацията, уверете се, че уплътнението на фитинга на всяка тръба е изправно. Използвайте сапунена вода, но никога пламък! Смяна на дюзите 1. Свалете поставките за съдове. 2. Свалете капаците и короните на го‐ релката. 3. С глух гаечен ключ 7 свалете дюзи‐ те и ги сменете с подходящи такива за типа газ, който използвате (вижте таблицата в раздела "Технически данни"). 4. Сглобете частите, като изпълните същата процедура в обратен ред. 5. Сменете табелката с данни (намира‐ ща се в близост до газоснабдител‐ ната тръба) с такава за новия тип захранване с газ. Можете да наме‐ рите този надпис в пакета с дюзите, предоставен с уреда. Ако налягането на подавания газ е про‐ менливо или различно от необходимото налягане, можете да включите подход‐ ящ регулатор от налягането на страна‐ та на подаването на газ. Регулиране на минимално ниво За да регулирате минималното ниво на горелките: 1. Запалете горелката. 16 electrolux 2. Завъртете ключа на минимално по‐ ложение. 3. Свалете ключа за управление. 4. С тънка отвертка регулирайте поло‐ жението на винта за преливане. Ако преминавате от природен газ 20 мбар към втечнен газ, затегнете на‐ пълно винта за регулиране. Ако пре‐ минавате от втечнен газ към приро‐ ден газ 20 мбар, развийте винта за преливане с приблизително 1/4 обо‐ рот. 1 1 Винт за регулиране на минимум 5. Уверете се, че не излиза пламък, ко‐ гато бързо превъртaте ключа от мак‐ симално на минимално положение. Свързване към електрическата мрежа • Заземете уреда в съответствие с мерките за безопасност. • Уверете се, че номиналното напреже‐ ние и типът на захранването на та‐ белката с данни отговарят на напре‐ жението и захранването на местното електроснабдяване. • Този уред е снабден със захранващ кабел. Той трябва да има подходящ щепсел, който да издържа на нато‐ варването, указано на табелката с данни. Щепселът трябва да се поста‐ ви в подходящ контакт. • Всички електрически компоненти трябва да се инсталират или подмен‐ ят от техник от сервиза или от квали‐ фициран сервизен персонал. • Винаги използвайте правилно инста‐ лиран, устойчив на удар контакт. • Уверете се, че щепселът за захран‐ ване е достъпен след монтирането. • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърп‐ вайте за щепсела. • Уредът не бива да се свързва с удъл‐ жител, адаптер или разклонител (съ‐ ществува риск от пожар). Проверете дали заземяващата връзка отговаря на стандартите и местното законода‐ телство. • Захранващият кабел трябва да се по‐ стави по такъв начин, че да не се до‐ косва до никоя гореща част. • Свържете уреда към мрежата с ус‐ тройство, което позволява уреда да бъде изключен от мрежата с всички свои полюси при ширина на отваряне на контактите минимум 3 мм, напр. автоматичен предпазен прекъсвач, дефектнотокова защита или предпа‐ зител. • Никоя част от свързващия кабел не може да достига температура 90 °C. Синият неутрален кабел ("нулевият кабел") трябва да бъде свързан към клемореда, обозначен с "N". Кафяви‐ ят (или черният) фазов кабел (който е поставен в клемореда, обозначен с "L") трябва винаги да бъде свързан с мрежовата фаза. Смяна на захранващия кабел За подмяна на свързващия кабел из‐ ползвайте само H05V2V2-F T90 или ек‐ вивалентен. Уверете се, че сечението на кабела е подходящо за напрежение‐ то и работната температура. Жълтият/ зеленият заземителен проводник тряб‐ ва да бъде приблизително с 2 см по-дъ‐ лъг от кафявия (или черен) проводник на фазата. electrolux 17 Вграждане min. 100 mm A min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm B A - предоставено уплътнение B - предоставени скоби Възможности за вграждане Кухненски шкаф с вратичка Панелът, монтиран под плочата трябва да се отстранява лесно и да бъде оста‐ вен лесен достъп, в случай че се нало‐ жи техническо обслужване. ненския блок трябва да бъдат оставени отвори, за да се осигури непрекъснато захранване с въздух. Електрическите свързвания на плочата и фурната тряб‐ ва да бъдат направени отделно с цел безопасност, както и лесно отстранява‐ не на фурната от блока. 30 mm a 60 mm 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 min 20 mm (max 150 mm) b a) Сменяем панел b) Място за връзките Кухненски шкаф с фурна Размерите на изреза за плочата трябва да отговарят на посочените и на кух‐ ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ 18 electrolux ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Разположение на повърхността за готвене 2 1 3 5 4 1 2 3 4 5 Ключове за управление Символ Среднонагряваща горелка Среднонагряваща горелка Ключове за управление Спомагателна горелка Бързонагряваща горелка Символ Описание Описание минимално подава‐ не на газ няма подаване на газ/изключено поло‐ жение положение за за‐ палване/максимал‐ но подаване на газ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ната на горелката и нейното капаче са в правилни позиции. Запалване на горелката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете много внимателни, когато използвате открит огън в кухненска среда. Производителят не носи отговорност в случай на неправилно използване на пламъка. 1 2 Винаги запалвайте горелката, преди да поставите съда за готве‐ не. За да запалите горелката: 1. Завъртете ключа за управление обратно на часовниковата стрелка )и до максимално положение ( го натиснете. 2. Задръжте ключа за управление на‐ тиснат около 5 секунди; по този на‐ чин термодвойката ще се нагрее. Ако това не стане, притокът на газ ще прекъсне. 3. Регулирайте пламъка, след като се нормализира. Ако след няколко опита горелката не се запали, проверете дали коро‐ 3 4 1 2 3 4 Капаче на горелката Корона на горелката Запалваща свещ Термодвойка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако горелката не се запали и след 15 секунди, отпуснете ключа за управление, завъртете го в положение "изключено" и изчакайте най-малко 1 минута, преди отново да се опитате за запалите горелката. electrolux 19 ВАЖНО! В случай на липса на електричество, можете да запалите горелката без електрическото устройство; в този случай, подайте искра към горелката, натиснете съответния ключ и го завъртете обратно на часовниковата стрелка до положение на максимално подаване на газ. Ако горелката случайно угасне, за‐ въртете ключа за управление на по‐ ложение "изключено" и изчакайте най-малко една минута, след което опитайте отново да запалите горел‐ ката. Генераторът на искра може да се стартира автоматично, когато вклю‐ чите електроснабдяването - след инсталиране или след спиране на тока. Това е нормално. Изключване на горелката За да изключите пламъка, завъртете . ключа на символа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги намалявайте пламъка или го изключвайте, преди да свалите съдовете от горелката. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Икономия на енергия • При възможност винаги поставяйте капак на съдовете. • След като течността започне да кипи, намалете пламъка, така че той да продължи съвсем леко да поддържа течността да ври леко. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте тигани и тенджери с дъно, подходящо за размера на горелката. Не използвайте съдове за готвене, които са по-големи и излизат извън краищата на котлона. Горелка Диаметър на готварски съдове Бърза 180 - 260 мм Среднона‐ гряваща 120 - 220 мм Спомага‐ телна 80 - 160 мм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете не трябва да навлизат в зоната за управление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че дръжките на съдовете не излизат извън предния ръб на горелката, върху която са позиционирани централно, за да се осигури максимална стабилност и по-малко потребление на газ. Не поставяйте нестабилни или дефор‐ мирани тенджери на кръговете с цел предотвратяване на разлив или нараня‐ ване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се препоръчва дифузер за пламъка. Информация за акриламиди ВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храна, (особено продукти, съдържащи скорбяла), може да доведе до опасност за здравето поради наличието на акриламиди. Следователно, препоръчваме да се готви при възможно най-ниски температури и храните да не се препичат прекалено много. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го почистите. Изключете уреда от електрозахранването, преди да предприемете почистване или техническо обслужване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! От съображения за безопасност уредът не трябва да се почиства с машина с парна струя или пара под налягане. 20 electrolux ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте абразивни почистващи препарати, домакинска тел или киселини - те могат да повредят уреда. • За по-лесно почистване на плочата можете да отстраните поставките за съдове. • За почистване на емайлираните ча‐ сти, капачето и короната използвайте топла сапунена вода. • Измийте с вода частите от неръждае‐ ма стомана, след което ги подсушете с мека кърпа. • Поставките за съдове не могат да се мият в съдомиялна машина; те тряб‐ ва да се измият на ръка. • Когато почиствате поставките за съ‐ дове ръчно, внимавайте при подсу‐ шаването им, тъй като при емайлира‐ щия процес понякога се формират груби краища. Ако е необходимо, пре‐ махнете упоритите петна, като из‐ ползвате кремообразен почистващ препарат. • Уверете се, че поставките за съдове са правилно поставени след почи‐ стване. • За да могат горелките да работят правилно, се уверете, че рамената на поставките за съдове се намират в центъра на горелката. • Когато подменяте поставките за съ‐ дове, внимавайте да не допуснете повреди на горната част на плочата. След почистване подсушете уреда с мека кърпа. Отстраняване на замърсяванията: 1. – Отстранявайте незабавно: топяща се пластмаса, пластмасово фолио и храни, съдържащи захар. – Изключете уреда и го оставете да се охлади преди да го почистите от : следи от варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Използвайте спе‐ циален препарат за почистване на стъкло или неръждаема стомана. 2. Почиствайте уреда с влажна кърпа и почистващ препарат. 3. Най-накрая подсушете уреда с чиста кърпа. Неръждаемата стомана може да потъм‐ нее, ако се нагрява прекалено. Затова не трябва да използвате тигани от стеа‐ тит, глина или чугунени съдове. Не из‐ ползвайте алуминиево фолио, за да не увредите повърхността по време на употреба. Почистване на свещите за запалване Тази функция се получава чрез кера‐ мична запалителна свещ с метален електрод. Поддържайте тези компонен‐ ти добре почистени, за да избегнете трудности при запалването, и проверя‐ вайте дали не са запушени отворите на короните на горелките. Периодична поддръжка Периодично се обаждайте в най-близ‐ кия сервизен център да проверява съ‐ стоянието на газоснабдителната тръба и на регулатора на налягането, ако та‐ къв е поставен. electrolux 21 КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО Проблем Възможна причина При запалването на газта не се появява искра Отстраняване • Няма електрозахранване • Уверете се, че уредът е свързан и че електрозах‐ ранването е включено. • Проверете предпазителя. Ако предпазителят се из‐ ключи повече от един път, се обърнете към квалифи‐ циран електротехник. • Капачката и короната на горелката са неравни • Уверете се, че капачката и короната на горелката са правилно положение. Пламъкът изгасва непосред‐ ствено след запалване • Термодвойката не се е подгряла достатъчно • След запалване на пламъ‐ ка задръжте копчето на‐ тиснато около 5 секунди. Пръстенът, образуван от газта, гори неравномерно • Короната на горелката е запушена с остатъци от храна • Проверете дали дюзата не е запушена и дали по ко‐ роната на горелката няма остатъци от храна. Ако има неизправност, първо опитайте да намерите решение на проблема са‐ ми. Ако не можете да намерите реше‐ ние на проблема сами, обърнете се към продавача или към най-близкия Серви‐ зен център. Ако сте боравили с уреда по непра‐ вилен начин или инсталирането не е извършено от правоспособен тех‐ 1 ник, посещението на техника от Сервиза за поддръжка или на ди‐ стрибутора може да не бъде без‐ платно, дори по време на гаран‐ ционния срок. Предоставени етикети с чантата с принадлежности Прикрепете залепващите етикети, както е указано по-долу: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MODEL 1 Залепете го върху гаранционната карта и изпратете тази част MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 22 electrolux 2 Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част. 3 Залепете го върху книжката с ин‐ струкциите За да получите бърза и адекватна по‐ мощ, са необходими следните данни. Можете да ги намерите на табелката с данни на комплекта дюзи. • Описание на модела ................. • Номер на продукта (PNC) ................. • Сериен номер (S.N.) ................. Използвайте само оригинални резервни части. Те се предлагат в сервизния цен‐ тър и оторизираните магазини за ре‐ зервни части. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на плочата Ширина: 580 мм Дължина: 500 мм Електрозахранване: Свързване към из‐ точник на газ: G 1/2" Категория: Размери на изреза за плочата Ширина: 550 мм Подаване на газ: Дължина: 470 мм Клас на уреда: II2H3B/P G20 (2H) 20 мбар 3 Диаметри на преливане Мощност на нагряване Бързонагряваща го‐ релка: 3,0 kW Среднонагряваща горелка: 2,0 kW Спомагателна го‐ релка: 1,0 kW ОБЩА МОЩНОСТ: 230 V ~ 50 Hz Горелка Ø Преливане в 1/100 мм Спомагателна 28 Среднонагряваща 32 Бърза 42 G20 (2H) 20 мбар = 8 kW G30 (3B/P) 30 мбар= 567 г/ч G31 (3B/P) 30 мбар = 557 г/ч Газови горелки НОРМАЛНА МОЩНОСТ НОРМАЛ‐ НА МОЩ‐ НОСТ НАМАЛЕ‐ НА МОЩ‐ НОСТ kW kW дюза 1/100 мм куб.м/ч дюза 1/100 мм г/ч Спомага‐ телна го‐ релка 1,0 0,33 70 0,095 50 73 Среднона‐ гряваща горелка 2.0 0,45 96 0,190 71 145 3.0 2,8 (втеч‐ нен газ пропан) 0,75 119 0,286 86 204 ГОРЕЛКА Бързона‐ гряваща горелка ПРИРОДЕН ГАЗ G20 (2H) 20 мбар втечнен газ пропан (Бу‐ тан/Пропан) : G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар electrolux 23 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта. Опаковъчен материал Опаковъчните материали са безо‐ пасни за околната среда и могат да се рециклират. Пластмасовите ком‐ поненти са означени с маркировка: >PE<,>PS< и др. Изхвърляйте опа‐ ковъчните материали в съответния контейнер на местата за битови от‐ падъци. 24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Postavljanje Opis proizvoda Upute za uporabu Korisni savjeti i preporuke 24 26 29 29 30 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Briga za okoliš 30 31 32 33 Zadržava se pravo na izmjene INFORMACIJE O SIGURNOSTI Upozorenje Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj knjižici. Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima. Opća sigurnost Upozorenje Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Roditeljska blokada • Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s uređajem. • Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne ozljede. • Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi. Upotreba • Prije prve upotrebe uređaja odstranite svu ambalažu, naljepnice i zaštitni sloj s ploče od nehrđajućeg čelika (ako postoje). Nemojte skidati nazivnu pločicu. To može poništiti jamstvo. • Nakon svake uporabe polja za kuhanje postavite na "isključeno". • Plamenici i dostupni dijelovi vrući su tijekom i nakon uporabe. Ne stavljajte pribor za jelo ili poklopce lonaca na površinu za kuhanje. Posuđe i sadržaj u njemu mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od opeklina. • Pregrijane masti i ulja mogu se vrlo brzo zapaliti. Postoji opasnost od požara. • Ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora. • Uvijek nadzirite uređaj dok radi. • Nemojte dopustiti da se tekućina prelijeva u otvore na gornjoj strani ploče. • Ne koristite ploču bez posuđa. • Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u domaćinstvu. Uređaj nemojte koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe. • Uređaj koristite samo za pripremu jela u domaćinstvu. Na taj ćete način spriječiti fizičke ozljede ili oštećenje imovine. • Koristite isključivo posuđe promjera koji odgovara dimenzijama plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako postoji). • Ne koristite tave promjera manjeg od veličine plamenika - plamen će zagrijati ručku tave. • Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja. • Ne koristite nestabilno posuđe kako biste spriječili prevrtanje i nezgode. • Ne stavljajte zapaljive proizvode ili predmete natopljene zapaljivim proizvodima i/ili topljive predmete (izrađene od plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili požara. electrolux 25 • Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem. • Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini. Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj ili vruće posuđe. Nemojte dozvoliti da se električni kabeli zapletu. Postavljanje • Ove upute morate pročitati. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili oštećenja na vlasništvu uzrokovana uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva. • Za sprječavanje rizika od strukturalnih oštećenja ili fizičke ozljede, postavljanje, priključivanje uređaja na električno napajanje ili plinski sustav i održavanje mora provoditi osposobljeno osoblje u skladu s normama i važećim lokalnim pravilima. • Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati oštećeni uređaj. Po potrebi, obratite se dobavljaču. • Ugradbene uređaje koristite samo nakon sklapanja u odgovarajuće ormare za ugradnju i radne ploče koje su u skladu s normama. • Nemojte postavljati ploču za kuhanje iznad ostalih kućnih uređaja ako nisu predviđeni za to. • Uređaj postavite isključivo na ravnu površine. • Nemojte mijenjati specifikacije ili modificirati ovaj proizvod. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja. • U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni propisi, pravila o recikliranju, pravila o električnoj sigurnosti, itd.) • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice samo sa zaštitnom pločom neposredno ispod uređaja. • Spriječite oštećenje površina rezanja na radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom. • Uređaj zabrtvite na radnu površinu prikladnim brtvilom da ne ostane prostora. • Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice. • Ne postavljajte uređaj blizu vrata niti ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili prozori mogu gurnuti vruće posuđe za kuhanje sa ploče za kuhanje. • Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i postavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti podešenja za uređaj navedeni su na natpisnoj pločici koju možete pronaći pored dovoda plina. • Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Treba ga postaviti i spojiti u skladu s važećim propisima o instalacijama. Posebnu pozornost treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima vezano uz ventilaciju. • Korištenje uređaja za kuhanje na plin dovodi do topline i vlage u prostoriji u kojoj je postavljen. Osigurajte dobru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene ventilacijske otvore za prirodno prozračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje (napu). • Kada intenzivno radite s uređajem na dulje vrijeme, potrebno je više ventilacije (na primjer otvaranjem prozora ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako postoji). • Pažljivo se pridržavajte uputa za električno spajanje. Postoji opasnost od ozljede električnom strujom. • Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja. • Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom. • Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka. • Osigurajte zaštitu od dodira pomoću stručne ugradnje. • Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja stezaljke. • Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar. • Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu. • Koristite ispravan priključni električni kabel i zamijenite oštećeni kabel s primjenjivim kabelom. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu. 26 electrolux • Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i imati na svim polovima širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm. • Ako je pričvrsni nosač pored priključnog bloka, uvijek osigurajte da priključni kabel ne dođe u kontakt s rubom nosača. • Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke. Odlaganje uređaja • Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja – Odvojite uređaj od mrežnog napajanja. – Odrežite kabel napajanja gdje se spaja s uređajem i bacite ga. – Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina, ako su priključene. – S vašim lokalnim dobavljačem razgovarajte o odlaganju vašeg uređaja. POSTAVLJANJE Upozorenje Sljedeće upute o postavljanju, priključivanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standardima i propisima na snazi. Plinski priključak Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propisima na snazi. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove ili da nisu prignječene. Također pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećnicom. Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za uređaj odgovara preporučenim vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i sve zategnite. 1 2 3 2 4 1 Kraj osovine s maticom 2 Podloška (dodatna podloška isporučuje se samo za Sloveniju i Tursku) 3 Koljeno 4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin (samo za Sloveniju i Tursku) Priključak fleksibilnih nemetalnih crijeva: Ako je moguće lako prekontrolirati priključak cijelom njegovom dužinom, možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama. Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad: – se ne može zagrijati više od sobne temperature ili 30°C; – nije duže od 1500 mm; – nema pregiba; – nije nategnuto ili uvrnuto; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja. Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od slijedećih provjera: – nema pukotina, rezova, znakova izgorjelosti na krajevima i cijelom dužinom; – materijal nije postao krut, već je uobičajeno elastičan; – obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahrđale; – rok trajanja nije istekao. Ukoliko primijetite jednu ili više neispravnosti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite novim. electrolux 27 Važno Kad je postavljanje završeno, uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne plamen! Zamjena sapnica 1. Skinite metalne nosače posuđa. 2. Skinite poklopce i krune plamenika. 3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite sapnice i zamijenite ih sapnicama potrebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio Tehnički podaci). 4. Sastavite dijelove istim postupkom, obrnutim redoslijedom. 5. Zamijenite pločicu s tehničkim podacima (pored dovodne plinske cijevi) onom za novu vrstu plina. Tu pločicu možete naći u omotu sa sapnicama isporučenim s uređajem. Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili drugačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev morate ugraditi prikladan regulator tlaka. Podešavanje minimalne postavke Za podešavanje minimalne razine plamena plamenika: 1. Upalite plamenik. 2. Okrenite gumb na minimalnu postavku. 3. Izvadite gumb regulatora. 4. Tankim odvijačem podesite položaj vijka za prilagodbu. Ako s prirodnog plina na 20 mbar prelazite na tekući plin, vijak za prilagodbu pritegnite do kraja. Ako prelazite s tekućeg plina na prirodni plin na 20 mbar, vijak za prilagodbu odvijte otprilike 1/4 okretaja. 1 1 Vijak za podešavanje minimuma 5. Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrećete gumb s maksimalnog u minimalni položaj. Spajanje na električnu mrežu • Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim mjerama. • Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskonaponske mreže. • Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom. Kabel mora imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na pločici s tehničkim podacima. Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu. • Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalificirano servisno osoblje. • Obvezno koristite ispravno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač. • Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključnicom (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima. • Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vrući dio. • Uređaj priključite na napajanje pomoću naprave koja omogućuje isključivanje iz napajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, primjerice automatske sklopke, prekidača uzemljenja ili osigurača. • Niti jedan od dijelova priključnoga kabela ne smije doseći temperaturu od 90°C. Plava neutralna žica mora se priključiti na stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa (ili crna) žica faze (priključena na stezaljku označenu slovom „L“) uvijek mora biti spojena na živu fazu. Zamjena električnog kabela Za zamjenu kabela za priključivanje koristite samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu. Osigurajte da je presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žuta/ zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze. 28 electrolux Ugrađivanje u kuhinjske elemente min. 100 mm A min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm B A – isporučena brtva B – isporučeni nosači Mogućnosti ugradnje Na kuhinjski element s vratima Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa. 30 mm a 60 mm biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako bi omogućio neprekidnu dobavu zraka. Električno spajanje ploče za kuhanje i pećnice mora se odvojeno postaviti radi sigurnosnih razloga i za omogućavanje jednostavnog uklanjanja pećnice iz uređaja. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 min 20 mm (max 150 mm) b a) Ploča koja se može skinuti b) Mjesto za priključke Kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgovarati prikazu i kuhinjski element mora PROIZVOĐAČ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIJA electrolux 29 OPIS PROIZVODA Izgled površine za kuhanje 2 1 3 5 4 1 2 3 4 5 Regulatori Polubrzi plamenik Polubrzi plamenik Upravljački gumbi Pomoćni plamenik Brzi plamenik Simbol Simbol Opis Opis minimalni dovod plina nema dovoda plina / položaj isključenosti položaj za paljenje / maksimalni dovod plina UPUTE ZA UPORABU Paljenje plamenika Upozorenje Prilikom uporabe otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju neodgovarajuće uporabe plamena. 1 2 3 Uvijek upalite plamenik prije stavljanja posuđa. Paljenje plamenika: 1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu u najviši ) i pritisnite ga. položaj ( 2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti da se termoelement zagrije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti. 3. Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena. Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima. 4 1 2 3 4 Poklopac plamenika Kruna plamenika Generator iskre Termoelement (Termopar) Upozorenje Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga na položaj isključeno i čekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja. 30 electrolux Važno Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum. Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja. električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno. Gašenje plamenika Za gašenje plamena, okrenite regulator na . simbol Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite plamen prije uklanjanja posuđa s plamenika. Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Ušteda električne energije • Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklopcem. • Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje. Upozorenje Koristite posuđe s dnom koje odgovara dimenzijama plamenika. Nemojte koristiti posuđe na pločama za kuhanje koje vire preko rubova posude. Plamenik Promjeri posuđa za kuhanje Brzo 180 - 260 mm Polubrzo 120 - 220 mm Pomoćno 80 - 160 mm Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja. ploče za kuhanje i da se se lonci nalaze na sredini plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i smanjila potrošnja plina. Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili deformirane lonce kako biste spriječili prolijevanje i ozljede. Upozorenje Ne preporučuju se difuzori plamena. Podaci o akrilamidima Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu. Upozorenje Provjerite da posuđe ne prelazi preko prednjeg ruba površine ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Upozorenje Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja. Prije bilo kakvog čišćenja i održavanja isključite uređaj iz električne mreže. Upozorenje Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti uređaj s čistačima na paru ili uređajima pod visokim tlakom. Upozorenje Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, čeličnu vunu ili kiseline jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. • Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje možete ukloniti nosače posuđa. • Kako biste očistili emajlirane dijelove, poklopce i krune, operite ih u toploj sapunici. • Dijelove od nehrđajućeg čelika operite s vodom i potom osušite sa suhom krpom. • Nosači posuđa nisu otporni na pranje u perilici; moraju se prati ručno. • Ako ručno perete nosače posuđa, pripazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je electrolux 31 potrebno, tvrdokorne mrlje uklonite pastom za čišćenje. • Nakon čišćenja provjerite jeste li pravilno postavili nosače posuđa. • Za ispravan rad plamenika provjerite jesu li krakovi nosača posuđa u središtu plamenika. • Prilikom postavljanja nosača budite vrlo oprezni, kako biste spriječili oštećenje ploče za kuhanje. Nakon čišćenja uređaj osušite suhom krpom. Ukloniti prljavštine: 1. – Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. – Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koristite posebno sredstvo za čišćenje stakla ili nehrđajućeg čelika. 2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje. 3. Po završetku obrišite uređaj čistom krpom. Nehrđajući čelik može potamniti ako je izložen prekomjernoj toplini. Zbog toga ne smijete kuhati u kamenom, zemljanom ili posuđu od lijevanog željeza. Ne koristite aluminijske folije za zaštitu ploče za kuhanje tijekom kuhanja. Čišćenje generatora iskre Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene. Periodično održavanje Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji. RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Nema iskrenja prilikom paljenja plina Mogući uzrok Rješenje • Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinica priključena i da je uključeno električno napajanje. • Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, obratite se ovlaštenom električaru. • Poklopac i kruna plamenika neujednačeno su postavljeni • Osigurajte da su poklopac i kruna plamenika u točnim položajima. Plamen se ugasio odmah nakon paljenja • Termoelement nije dovoljno zagrijan • Nakon što se upali plamen, držite gumb pritisnut za otprilike 5 sekundi. Plamen nije pravilan • Kruna plamenika blokirana je sa ostacima hrane • Osigurajte da ubrizgivač nije začepljen i da je kruna plamenika čista od ostataka hrane. 32 electrolux Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi. ničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Naljepnice u vrećici s priborom Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje: Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani teh1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj dio 2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj dio 3 Nalijepite na knjižicu s uputama Ovi podaci potrebni su za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni su na identifikacijskoj pločici kompleta sapnica. • Opis modela ................. • Broj proizvoda (PNC) ................. • Serijski broj (S.N.) ................. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama s originalnim rezervnim dijelovima. TEHNIČKI PODACI Dimenzije ploče za kuhanje Širina: 580 mm Duljina: 500 mm UKUPNA SNAGA: Dimenzije otvora za ploču Širina: 550 mm Duljina: 470 mm Ulazna toplina Električno napajanje: Priključak plina: Kategorija: Brzi plamenik: 3.0 kW Dovod plina: Polubrzi plamenik: 2.0 kW Klasa uređaja: Pomoćni plamenik: 1.0 kW G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h 230 V ~ 50 Hz G 1/2" II2H3B/P G20 (2H) 20 mbar 3 electrolux 33 Promjeri regulacijskih ventila Plamenik Plamenik Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm Polubrzi 32 Pomoćni 28 Brzi 42 Plinski plamenici NORMALNA SNAGA NORMALNA SNAGA SMANJENA SNAGA kW kW ubrizg. 1/100 mm m³/h ubrizg. 1/100 mm g/h Pomoćni plamenik 1,0 0,33 70 0,095 50 73 Polubrzi plamenik 2,0 0,45 96 0,190 71 145 Brzi plamenik 3,0 2,8 (LPG) 0,75 119 0,286 86 204 PLAMENIK PRIRODNI PLIN G20 (2H) 20 mbar LPG (propan-butan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Pakiranje Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu. 34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Instalace Popis spotřebiče Provozní pokyny Užitečné rady a tipy 34 36 39 39 40 Čištění a údržba 40 Co dělat, když... 41 Technické údaje 42 Poznámky k ochraně životního prostředí 43 Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Upozornění Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny na obalu návodu k použití. Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní informace Upozornění Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Dětská pojistka • Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění. • Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči nepřibližovaly během a po jeho používání, a to až do doby, než spotřebič vychladne. Použití spotřebiče • Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a • • • • • • • • • • • • • ochrannou fólii nerezového panelu varné desky (pokud je součástí spotřebiče). Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by tím dojít ke zrušení záruky. Po každém použití nastavte varné zóny do polohy „vypnuto“. Hořáky a přístupné části jsou během a po použití horké. Na varný povrch nepokládejte příbory nebo pokličky. Nádoby na vaření a jejich obsah se mohou převrhnout. Hrozí nebezpečí popálení. Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit. Hrozí nebezpečí požáru. Spotřebič během činnosti nenechávejte bez dozoru. Při vaření spotřebič vždy sledujte. Nedovolte, aby do otvorů na povrchu varné desky přetekly tekutiny. Nepoužívejte varnou desku bez nádobí na vaření. Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku. Používejte pouze nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče). Nepoužívejte pánev s průměrem menším než velikost hořáku – plameny by rozpálily držadlo pánve. Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači. Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření, abyste zabránili jejich případnému převržení a následnému úrazu. electrolux 35 • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami, spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku) ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. • Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem. • Během připojování spotřebiče do síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané. Instalace • Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá za úrazy osob či zvířat nebo za škody na majetku způsobené nedodržením těchto požadavků. • Aby nedošlo k poškození zařízení nebo zranění osob, smí instalaci a připojení spotřebiče k napájení a plynu nebo jeho seřízení a údržbu provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy. • Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na dodavatele. • Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze pro zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy. • Neinstalujte varnou desku nad domácí spotřebiče, pokud to pokyny k instalaci nedovolují. • Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. • Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. • Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní normy atd.). • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. • Instalujte ochranu před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné pod spotřebič umístit ochrannou desku. • Oříznuté okraje pracovní desky chraňte před poškozením a izolujte před vlhkostí správným těsnicím prostředkem. • Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebičem nebyla žádná mezera. • Chraňte spodní stranu spotřebiče před poškozením vlhkem a párou, např. z myčky nádobí nebo trouby. • Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna. Při otevření dveří nebo oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky. • Před instalací se ujistěte, že místní podmínky přívodní sítě (typ a tlak plynu) odpovídají potřebám spotřebiče. Podmínky pro nastavení spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku, který se nachází u přívodní plynové trubky. • Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání. • Při použití plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby bylo v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené větrací otvory nechte otevřené, nebo instalujte mechanické větrací zařízení (mechanickou odsávací digestoř). • Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče vyžaduje dodatečné větrání (například otevřením okna nebo zvýšením stupně mechanického větrání – pokud je jím místnost vybavena). • Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému připojení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení. • Elektrická svorkovnice je pod napětím. • Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje napětí. • Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým proudem. • Volné a nesprávné spojení síťové zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky. 36 electrolux • Správné připojení svorek musí provést kvalifikovaný elektrikář. • K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu. • Použijte správný přívodní kabel a poškozený síťový kabel nahraďte správným kabelem. Obraťte se na místní servisní středisko. • Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm. • Pokud je blízko svorkovnice upevňovací konzole, vždy dbejte na to, aby připojovací kabel nepřišel do styku s hranou konzole. • Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné jističe a stykače. Likvidace spotřebiče • Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: – Odpojte zařízení od elektrické sítě. – Odřízněte napájecí kabel v místě napojení na spotřebič a zlikvidujte jej. – Pokud jsou osazeny vnější plynové trubky, zbruste je. – Informace o likvidaci spotřebiče získáte od místních autorizovaných zařízení. INSTALACE Upozornění Následující pokyny k instalaci a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými předpisy. Připojení plynu Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, ani nebyly nikde stlačené. Stejně opatrní buďte u instalace varné desky spolu s troubou. Důležité Zkontrolujte, zda přívod plynu spotřebiče odpovídá doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Zašroubujte součásti bez použití síly, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. 1 2 3 2 4 1 Konec hřídele s maticí 2 Podložka (dodatková podložka pouze pro Slovinsko a Turecko) 3 Potrubní koleno 4 Gumový držák na potrubí pro kapalný plyn (pouze pro Slovinsko a Turecko) Připojení pružných nekovových trubek: Pokud je možné snadno kontrolovat připojení po celé ploše, můžete použít pružnou hadici. Pružnou trubku pěvně připojte pomocí svorek. Zkapalněný plyn: použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu. Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek: electrolux 37 – nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C; – nesmí být delší než 1500 mm; – nesmí být přiškrcena; – nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení; – nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy; – musí být snadno přístupná, aby mohl být kontrolován její stav. Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda: – nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření; – materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost; – spojovací svorky nejsou rezavé; – doba její životnosti není prošlá. Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji. Důležité Po dokončení instalace se ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen! Výměna trysek 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby. 2. Odstraňte kryty a koruny hořáku. 3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubujte a odstraňte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu (viz tabulku v části Technické údaje). 4. Jednotlivé díly opět sestavte stejným postupem v opačném pořadí. 5. Vyměňte výrobní štítek (umístěný v blízkosti plynové přípojky) za jiný, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu. Tento štítek najdete v balíčku s tryskami dodávanému se spotřebičem. Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je požadovaný tlak, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač tlaku. Nastavení minimální hodnoty Pro nastavení minimální úrovně hořáků: 1. Zapalte hořák. 2. Otočte ovladač do minimální polohy. 3. Odstraňte ovladač. 4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu šroubu trysky. Pokud přejdete ze zemního plynu 20 mbar na zkapalněný plyn, plně dotáhněte nastavovací šroub. Při přechodu ze zkapalněného plynu na zemní plyn 20 mbar povolte šroub trysky asi o 1/4 otáčky. 1 1 Seřizovací šroub pro minimální úroveň 5. Ujistěte se, že plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Připojení k elektrické síti • Uzemněte spotřebič v souladu s bezpečnostními pokyny. • Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení. • Spotřebič se dodává s napájecím kabelem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Zástrčka musí být zasunuta do správné zásuvky. • Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik servisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu. • Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. • Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobného připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje platné normy a nařízení. • Napájecí kabel musí být veden tak, aby se nedotýkal horkých částí. 38 electrolux • Připojte spotřebič k síti pomocí zařízení, které umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od zdroje napájení s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm, tj. např. ochranné vypínače vedení, spouštěče uzemnění nebo pojistky. • Žádná z části připojovacího kabelu nesmí mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené písmenem „N“. Hnědě (nebo černě) zabarvený fázový vodič (připojený ve svorkovnici ke kontaktu označenému písmenem „L“) musí být vždy připojen k fázi (živý). Výměna připojovacího kabelu Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič. Vestavba min. 100 mm A min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm B A - dodávané těsnění B - dodávané držáky Možnosti zapuštění Kuchyňská skříňka s dvířky Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. 30 mm a 60 mm linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 min 20 mm (max 150 mm) b a) Odnímatelný panel b) Prostor pro přípojky Kuchyňská skříňka s troubou Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpovídat uvedeným hodnotám a kuchyňská VÝROBCE: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE electrolux 39 POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné desky 2 1 3 5 4 1 2 3 4 5 Ovladače Středně rychlý hořák Středně rychlý hořák Ovládací knoflíky Pomocný hořák Rychlý hořák Symbol Symbol Popis Popis minimální přívod plynu bez přívodu plynu / poloha vypnuto poloha pro zapálení / maximální přívod plynu PROVOZNÍ POKYNY Zapálení hořáku Upozornění Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene. 1 2 Hořák vždy zapalte před tím, než na něj postavíte nádobu. Zapálení hořáku: 1. Otočte ovladačem doleva do mezní po) a stiskněte jej. lohy ( 2. Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě bude přívod plynu přerušen. 3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu. Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdělovač plamene a jeho víčko ve správné poloze. 3 4 1 2 3 4 Kryt hořáku Koruna hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek Upozornění Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte. 40 electrolux Důležité Při přerušení dodávky elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, zatlačte na příslušný ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu. Jestliže plamen z nějakého důvodu zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák znovu zapálit. instalaci nebo výpadku proudu. Je to normální jev. Zavření hořáku Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem . na symbol Upozornění Vždy nejprve stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu z hořáku. Generátor jisker se může spustit automaticky při zapnutí elektrické sítě, po UŽITEČNÉ RADY A TIPY Úspora energie • Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. • Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo. Upozornění Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je vhodné pro rozměr plotýnky. Nepoužívejte nádoby na vaření, které přesahují přes okraje desky. Hořák Průměry nádobí Rychlý 180 - 260 mm Středně rychlý 120 - 220 mm Pomocný 80 - 160 mm Upozornění Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači. hrnce vždy tak, aby držadla nepřečnívala přes okraje varné desky a hrnce byly umístěné na středu hořáků. Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo deformované hrnce. Upozornění Nedoporučujeme používat rozptylovače plamene. Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout. Upozornění K dosažení co největší stability a nižší spotřeby plynu postavte ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení. Upozornění Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji. Upozornění Nepoužívejte drsné čisticí prostředky, kovové drátěnky nebo kyseliny, protože by mohly spotřebič poškodit. • Mřížky pod nádoby můžete k pohodlnějšímu čištění vyjmout. • Smaltované části a víčka a rozdělovače plamene hořáku čistěte pomocí vlažné saponátové vody. • Části z nerezové oceli omyjte vodou a poté osušte měkkým hadrem. • Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v myčce; musí být umyty ručně. electrolux 41 • Jestliže myjete mřížky pod nádoby ručně, při sušení mějte na paměti, že smaltovací postup někdy zanechává drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku. • Po vyčistění mřížky pod nádoby správně umístěte. • Mají-li hořáky správně pracovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáků. • Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky. Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem. Odstranění nečistot: 1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. – Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout před čištěním: skvrn od vodního kamene, vodových kroužků, tukových skvrn nebo kovově lesklého zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklo nebo nerezovou ocel. 2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým množstvím čisticího prostředku. 3. Nakonec spotřebič vytřete čistým hadrem do sucha. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v nádobách z mastku, v kameninových pánvích nebo na litinových plátech. Povrch varné desky nechraňte při používání hliníkovou fólií. Čištění zapalovací svíčky Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v koruně hořáků. Pravidelná údržba Pravidelně si v servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován. CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Při zapalování plynu nevzniká jiskra. Možná příčina Řešení • Je přerušena dodávka elektrického proudu. • Zkontrolujte, zda je spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického proudu. • Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistka vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. • Víčko hořáku a rozdělovač plamene jsou nasazeny nesymetricky. • Zkontrolujte, zda jsou víčko hořáku a rozdělovač plamene správně nasazeny. Plamen zhasíná ihned po zapálení. • Termočlánek není zahřátý na dostatečnou teplotu. • Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě asi 5 sekund. Plynový kroužek hoří nerovnoměrně. • Rozdělovač plamene je ucpaný zbytky jídla. • Zkontrolujte, zda není hlavní tryska zanesená a zda na rozdělovači plamene nejsou zbytky jídel. Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo místní servisní středisko. V případě chyby v obsluze spotřebiče nebo v případě, že instalaci neprovedl autorizovaný technik, budete muset návštěvu servisního technika nebo pro- 42 electrolux dejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. 1 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím Nalepte samolepící štítky následujícím způsobem: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část 2 Nalepte jej na záruční list a uschovejte si tuto část 3 Nalepte jej na návod k použití K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje naleznete na typovém štítku sady trysek. • Označení modelu ............ • Výrobní číslo (PNC) ............ • Sériové číslo (S.N.) ............ Používejte pouze originální náhradní díly. Můžete je zakoupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s náhradními díly. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry varné desky Elektrické napájení: Šířka: 580 mm Připojení plynu: Délka: 500 mm Kategorie: Rozměry výřezu pro varnou desku Přívod plynu: Šířka: 550 mm Třída spotřebiče: Délka: 470 mm Průměry ventilů Tepelný výkon G 1/2" II2H3B/P G20 (2H) 20 mbar 3 Hořák Ø trysek v 1/100 mm 2,0 kW Pomocný 28 1,0 kW Středně rychlý 32 G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h Rychlý 42 Rychlý hořák: 3,0 kW Středně rychlý hořák: Pomocný hořák: CELKOVÝ VÝKON: 230 V ~ 50 Hz electrolux 43 Plynové hořáky NORMÁLNÍ VÝKON NORMÁLNÍ VÝKON SNÍŽENÝ VÝKON kW kW vstřikování 1/100 mm m³/h vstřikování 1/100 mm g/h Pomocný hořák 1,0 0,33 70 0,095 50 73 Středně rychlý hořák 2,0 0,45 96 0,190 71 145 3.0 2,8 (LPG) 0,75 119 0,286 86 204 HOŘÁK Rychlý hořák ZEMNÍ PLYN G20 (2H) 20 mbar LPG (Propan-butan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Obalový materiál Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého bydliště. 44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com СОДРЖИНА Безбедносни информации Монтажа Опис на производот Упатства за ракување Помошни напомени и совети 44 46 50 50 51 Нега и чистење Што да сторите ако... Технички податоци Еколошки прашања 51 52 54 54 Можноста за промени е задржана БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ова упатство важи само во земјите чии симболи се наведни на насловната страница. Внимателно прочитајте го овој прирачник, пред да го инсталирате и да го користите уредот. Тоа е во интерес на вашата безбедност и за да се осигури правилна работа. Чувајте ги овие упатства и уверете се заедно со машината, ако ја преместувате или продавате. Сите лица, кои го користат уредот, мора целосно да бидат запознаени со неговата работа и неговите безбедносни опции. Општа безбедност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Лица (и деца) со намалени физички, сетилни и ментални способности или недостиг на искуство и знаење не смеат да го користат апаратот. Нивното ракување со апаратот мора да го надзира или упатува лице одговорно за нивната безбедност. Заклучување заради безбедност на децата • Само возрасни може да го користат апаратот. Децата мора да се надзираат за да се уверите дека не си играат со апаратот. • Сите материјали за пакување чувајте ги далеку од дофат на деца. Постои ризик од задушување и физичка повреда. • Држете ги децата подалеку од апаратот во текот и по работата, додека апаратот не се излади. Употреба • Отстранете ја целата амбалажа, налепниците и заштитниот слој од површината на плочата за готвење од не'рѓосувачки челик (ако ги има) од апаратот пред првата употреба. Не отстранувајте ја плочката со спецификации. Тоа може да ја поништи гаранцијата. • Исклучувајте ги ринглите на позиција „off“ по секоја употреба. • Пламениците и пристапниот дел стануваат жешки во текот и по употребата. Не ставајте прибор за јадење или капаци од тенџериња на површината за готвење. Садовите за готвење и нивната содржина може да се превртат. Постои опасност од изгореници. • Премногу жешките масти или масла многу брзо можат да се запалат. Постои опасност од пожар. • Не оставајте го апаратот да работи без надгледување. • Секогаш надгледувајте го апаратот за време на работата. • Не дозволувајте течностите да претечат во дупките на горнот дел од плотната. • Не користете ја површината за готвење на гас без садови за готвење. • Овој апарат е само за домашна употреба. Не употребувајте го electrolux 45 • • • • • • • • апаратот за комерцијална или индустриска цел. Апаратот употребувајте го само за готвење во домаќинството. Ова е со цел да се заштитат лицата од физички повреди или да се спречи оштета на имотот. Користете само садови за готвење со дијаметар кој одговара на димензиите на пламениците. Постои ризик од прегревање и пукање на стаклената површина (ако е применливо). Не користете тенџере со помал дијаметар од димензијата на пламеникот - пламените ќе ја загреат рачката на тенџерето. Садовите не смеат да навлезат во контролната зона. Не користете нестабилни садови за готвење за да спречите нивно навалување и несреќа. Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства, и/или предмети што може да се стопат (од пластика или алуминиум) и/или ткаенини во, блиску до или на апаратот. Постои ризик од експлозија или пожар. Користете го само дополнителниот прибор испорачан заедно со апаратот. Внимавајте кога го приклучувате апаратот на блиските штекери. Не дозволувајте каблите да дојдат во допир со апаратот или жешките садови за готвење. Не дозволувајте каблите да се заплеткаат. Монтажа • Мора да ги прочитате овие упатства. Производителот не е одговорен за каква било повреда на луѓе и миленичиња или за материјална штета поради непочитување на овие барања. • За да ги спречите ризиците од структурно оштетување или физичка повреда, монтажата, поврзувањето на апаратот на напојувањето со струја или на системот за гас, поставувањето и одржувањето смее да го извршува само квалификуван • • • • • • • • • • • • • персонал во согласност со стандардите и локалните законски прописи. Уверете се дека апаратот не е оштетен при транспорт. Никогаш не поврзувајте оштетен апарат. По потреба, разговарајте со испорачувачот. Користете ги апаратите што се вградуваат само ако се претходно вградени во соодветни елементи за вградување и во работни површини кои ги исполнуваат стандардите. Не монтирајте ја површината за готвење на гас над апарати за домаќинство, ако упатствата за монтажа не го дозволуваат тоа. Монтирајте го апаратот само на рамна работна површина. Не менувајте ги спецификациите и не вршете измени на производот. Постои опасност од повреда и оштетување на апаратот. Придржувајте се кон законите, прописите, директивите и нормите кои важат во земјата на употреба на апаратот (безбедносни одредби, одредби за рециклирање, правила за електрична безбедност итн.). Одржувајте минимално растојание од другите апарати и уреди. Монтирајте заштита од струен удар, на пример, монтирајте ги фиоките само ако директно под апаратот има заштитна плоча. Спречете оштетување на пресечените површини на работната површина од влага со соодветен дихтунг. Спојте го апаратот со работната плоча без процепи и со соодветен дихтунг. Спречете оштетување на долната страна од апаратот од пареа и влага, на пр. од машина за миење садови или рерна. Не монтирајте го апаратот во близина на врати и под прозорци. Ненадејното отворање на вратите или прозорците може да ги преврти жешките садови од површината. Пред монтажа, проверете дали условите на локалното напојување 46 electrolux • • • • • • • • (вид и притисок на гас) одговараат на регулирањето на апаратот. Условите за регулирање на апаратот се наведени на плочката со спецификации, која се наоѓа блиску до цевката за довод на гас. Овој апарат не смее да се поврзува на уреди за одвод на производи од горење. Мора да се намести и поврзе во согласност со тековните прописи за монтажа. Особено внимание мора да се посвети на важечките барања во однос на вентилацијата. При употребата на апарати за готвење на гас се произведува топлина и влага во просторијата во која се наоѓаат. Погрижете се за добро проветрување во кујната: држете ги природните отвори за проветрување отворени или монтирајте механички уред за проветрување (механички аспиратор). Ако апаратот интензивно работи подолго време, потребна е дополнителна вентилација (на пример, да се отвори прозорец или да се зголеми нивото на механичката вентилација, каде што ја има). Внимателно следете ги упатствата за електрично поврзување. Постои ризик од повреда од електрична струја. Исклучете го апаратот од струја пред одржување или чистење. Клемата е под напон. Исклучете го напонот од клемата. Монтирајте ја правилно за да обезбедите заштита од електричен удар. • Лабави и несоодветни приклучоци за струја и штекери може да ја прегреат клемата. • Спојките треба правилно да ги монтира квалификуван електричар. • Користете држач за олабавување на кабелот. • Користете правилен кабел за струја и заменете го оштетениот со соодветен кабел. Обратете се во локалниот сервисен центар. • Апаратот мора да има електрична инсталација којашто Ви овозможува да го исклучите апаратот од струјата на половите, со отвор на контактот од минимум 3 mm. • Ако држачот за фиксирање е блиску до клемата, секогаш водете сметка кабелот за поврзување да не дојде во допир со работ на држачот. • Мора да имате правилни уреди за изолација: сигурносни склопки, осигурувачи, (оние што се навртуваат треба да се извадат од фасонката), заштитни склопки за преостаната струја и контактори. Расходување на апаратот • За да се спречи ризик од телесна повреда или оштетување – Исклучете го апаратот од струја. – Пресечете го кабелот на местото каде што се поврзува со апаратот и фрлете го. – Сплескајте ги надворешните цевки за гас ако има монтирани. – Разговарајте со локалните овластени органи за расходување на вашиот апарат. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Следниве упатства за монтажа, поврзување и одржување мора да ги изведуваат квалификувани техничари во согласност со стандардите и локалните важечки прописи. Приклучување на гас Одберете фиксни приклучоци или користете флексибилно црево обвиткано со челик што не 'рѓосува, во согласност со важечките прописи. Ако користите флексибилни метални црева, внимавајте да ги допираат подвижните делови и да не се стиснати. Бидете внимателни и кога површината за готвење е споена со рерна. electrolux 47 ВАЖНО Уверете се дека притисокот на напојувањето на уредот со гас е во согласност со препорачаните вредности. Спојката што може да се конвертира се прицврстува на широката рампа со помош на навртка со навој G 1/2". Зашрафете ги деловите без премногу сила, приспособете го поврзувањето во саканата насока и стегнете ги сите делови. 1 2 3 2 4 1 Крај на вратилото со навртка 2 Дихтунг (дополнителниот дихтунг е само за Словенија и Турција) 3 Колено 4 Гумен држач за цевка за течен гас (само за Словенија и Турција) Поврзување со флексибилни неметални цевки Ако можете лесно да го контролирате поврзувањето во целото подрачје, можете да користите флексибилна цевка. Поприцврстете ја флексибилната цевка со стеги. Течен гас: употребете го гумениот држач за цевка. Секогаш ставајте го дихтунгот. Потоа поврзете го гасот. Флексибилната цевка е погодна за користење кога: – никаде не доаѓа во допир со температура поголема собната, повисока од 30°C; – не е подолго од 1.500 mm; – нема затнувања; – не е изложено на истегнување или усукување; – не доаѓа во допир со остри рабови или агли; – може лесно да се прегледа за да се утврди состојбата. Контролата на состојбата на флексибилното црево се состои во проверка на следниве работи: – да не е напукнато, расечено или подгорено, како на краевите така и по целата должина; – материјалот да не е стврднат, туку да е соодветно еластичен; – стегите да не се 'рѓосани; – да не е поминат рокот на траење. Ако забележите еден или повеќе дефекти, не поправајте го цревото, туку заменете го. ВАЖНО Кога ќе завршите со инсталацијата, уверете се дека дихтунгот на секоја спојка на цевката е во ред. Употребете сапуница, а не пламен! Замена на дизните 1. Отстранете ги држачите за садови. 2. Отстранете ги капите и круните од пламениците. 3. Одвртете ги дизните со клуч бр.7 и заменете ги со други, потребни за типот на користениот гас (погледнете ја табелата во поглавјето Технички податоци). 4. Составете ги деловите, следејќи ја истата постапка по обратен редослед. 5. Заменете ја плочката со спецификации (сместена близу до цревото за довод на гас) со плочка која одговара на новиот вид довод на гас. Етикетата ќе ја најдете во пакувањето со дизни испорачани со апаратот. Ако притисокот на доводот на гасот е променлив или се разликува од потребниот притисок, прво мора да монтирате соодветен регулатор на цревото за довод на гас. Регулирање на минималното ниво За регулирање на минималното ниво на пламениците: 48 electrolux 1. Запалете го пламеникот. 2. Свртете го копчето во минималната положба. 3. Извадете го контролното копче. 4. Со тенок шрафцигер прилагодете ја позицијата на бајпас навртката. Ако преминете од природен гас од 20 mbar на течен гас, целосно зацврстете ја навртката за прилагодување. Ако преминете од течен гас на природен гас од 20 mbar, одвртете ја бајпас навртката отприлика за 1/4 од свртувањето. • • • • • 1 • 1 Навртка за минимално прилагодување 5. Проверете пламенот да не се гасне кога брзо ќе го свртите копчето од максималната во минималната положба. Поврзување на струјата • Заземјете го апаратот според предвидените безбедносни мерки. • Погрижете се номиналниот напон и типот на струјата наведени на плочката со спецификации да одговараат на напонот и струјата на локалната мрежа. • Овој апарат се испорачува со кабел за струја. На него треба да се стави соодветен штекер што може да го издржи оптоварувањето означено на плочката со спецификации. Штекерот мора да се вметне во соодветна приклучница. • Сите електрични компоненти мора да ги монтира или заменува техничар од • сервисниот центар или квалификуван персонал за сервисирање. Секогаш користете правилно инсталиран приклучок за струја обезбеден од струјни удари. Проверете дали има пристап до штекерот по монтажата. Не влечете го кабелот за напојување за да го исклучите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го штекерот. Апаратот не смее да се поврзува со продолжен кабел, адаптер или повеќекратна врска (ризик од пожар). Проверете дали заземјувањето е во согласност со стандардите и важечките прописи. Кабелот за напојување мора да се постави на таков начин да не допира ниеден топол дел. Приклучете го апаратот на електрична инсталација преку уред кој овозможува апаратот да се исклучи од струја на половите со широчина на контактниот отвор од најмалку 3 mm, на пр. автоматски заштитен прекинувач, премостувања за заземјување или осигурувач. Ниту еден дел од кабелот за поврзување не смее да биде изложен на температура поголема од 90°C. Сината неутрална жица мора да се приклучи на приклучната клема означена со „N“. Кафеавата (или црната) жица на фазата (приклучена на приклучната клема означена со „L“) секогаш мора да е поврзана со фазата на мрежата. Замена на кабелот за струја Заменете го кабелот за струја само кабел од типот H05V2V2-F T90 или еквивалентен на тоа. Уверете се дека пресекот на кабелот одговара на напонот и на работната температура. Жолтата/зелената жица за заземјување мора да биде околу 2 cm подолга од кафената (или црната) жица за фазата. electrolux 49 Вградување min. 100 mm A min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm B A - приложен заптивач B - приложени обрачи Можности за вградување Кујнски елемент со врата Таблата вградена под површината за готвење мора лесно да се вади и да овозможува лесен пристап во случај на техничка интервенција. 30 mm a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) упатствата, а кујнскиот елемент мора да има отвори за да се обезбеди постојан дотур на воздух. Поврзувањето на површината за готвење на струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може рерната лесно да се извади од елементот. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 b a) Табла што се вади b) Простор за поврзување Кујнски елемент со рерна Димензиите на отворот за плочата за готвење мора да одговараат на ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA 50 electrolux ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ Распоред на површината за готвење 2 1 3 5 4 1 2 3 4 5 Контролни копчиња Симбол Полу-брз пламеник Полу-брз пламеник Контролни копчиња Помошен пламеник Брз пламеник Симбол Опис Опис минимален довод на гас затворен довод за гас / исклучена положба положба за палење / максимален довод на гас УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната. Производителот не прифаќа никаква одговорност во случај на погрешно користење на пламенот. 1 2 3 Секогаш палете го пламеникот пред да ги ставите садовите за готвење. За да го запалите пламеникот: 1. Завртете го соодветното контролно копче на лево до максималната ) и притиснете го положба ( надолу. 2. Држете го контролното копче притиснато околу 5 секунди; тоа ќе го загрее термоелементот. Ако не, доводот на гас ќе се прекине. 3. Регулирајте го пламенот откако ќе се стабилилизира. Доколку по неколку обиди пламеникот не се запали, проверете дали круната и нејзината капа се во правилна положба. 4 1 2 3 4 Капа на пламеникот Круна на пламеникот Свеќичка за палење Термоелемент ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако пламеникот не се запали по 15 секунди, отпуштете го контролното тркалце, свртете го кон позиција за исклучување и по 1 минута обидете се да го запалите пламеникот повторно. electrolux 51 ВАЖНО Ако нема струја, пламеникот можете да го запалите без електричен уред; приближете пламен до пламеникот, притиснете го соодветното копче надолу и свртете го налево на положба за максимално испуштање на гас. Ако пламеникот случајно се изгасне, свртете го копчето во исклучена положба и обидете се повторно да го запалите пламеникот по најмалку една минута. повторно ќе ја вклучите струјата по инсталирање или по прекин во снабдувањето. Тоа е нормално. Гасење на пламеникот Притиснете и завртете го контролното копче во десно, кон симболот . ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш треба да го намалите или да го изгаснете пламенот пред да ги тргате тенџерињата од пламеникот. Генераторот за искри може автоматски да се активира кога ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ Штедење енергија • Ако е можно, секогаш ставајте капаци на тенџерињата. • Штом течноста во садот ќе почне да врие, намалете го пламенот, така што само ќе се одржува тивко крчкање. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете тави и тенџериња со дно кое одговара на димензиите на пламеникот. Не употребувајте садови за готвење на рингла чија површина е поголема од садовите. Пламеник Пречник на садовите за готвење Брз 180 - 260 mm Полубрз 120 - 220 mm Помошен 80 - 160 mm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Садовите не смеат да навлезат во контролната зона. стрчат надвор од предниот раб на површината за готвење и дека се средишно поставени на прстените заради максимална стабилност и пониска потрошувачка на гас. Не ставајте нестабилни или деформирани тенџериња на прстените за да се заштитите од преливање и повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не се препорачува дифузер за оган. Информации за акриламиди ВАЖНО Според најновите научни сознанија, ако ја препечувате храната (особено онаа што содржи скроб), акриламидите може да претставуваат ризик за здравјето. Затоа, препорачуваме да готвите на најниски температури и да не ја препечувате храната премногу. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уверете се дека рачките на тенџерињата не НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Исклучете го апаратот и оставете го да се излади пред да го исчистите. Пред какво било чистење или одржување, исклучете го апаратот од струја. 52 electrolux ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Од безбедносни причини, не чистете го апаратот со чистачи на пареа или чистачи под висок притисок. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не користете абразивни чистачи, перничиња од стаклена волна или киселини, тие може да предизвикаат оштетување на апаратот. • Може да ги извадите држачите за садовите за лесно да ја исчистите површината. • За да ги исчистите емајлираните делови, капакот и круната, измијте ги со топла сапуница. • Измијте ги деловите од не’рѓосувачки челик со вода, а потоа исушете ги со мека крпа. • Држачите за садови не се отпорни во машини за миење садови, тие мора да се мијат рачно. • При рачно миење на држачите за садови, внимавајте кога ги сушите бидејќи процесот на емајлирање повремено остава остри рабови. Ако е потребно, отстранете ги тврдокорните дамки со помош на крем-детергент. • Погрижете се правилно да ги поставите држачите за садови по чистењето. • За да работат пламениците правилно, погрижете се рачките на држачите за садови да бидат во центарот на пламеникот. • Бидете многу внимателни при замената на држачите за садови за да спречите оштетување на горниот дел на површината за готвење. По чистењето, исушете го апаратот со мека крпа. Отстранување на нечистотиите: 1. – Отстранете ги веднаш: стопената пластика, пластичната фолија и храната што содржи шеќер. – Исклучете го апаратот и оставете го да се излади пред чистењето на: прстени од бигор, водени прстени, дамки од маснотии, светкави метални промени на бојата. Користете специјално средство за чистење стакло или не`рѓосувачки челик. 2. Чистете го апаратот со влажна крпа и детергент. 3. На крајот исушете го уредот со чиста крпа. Не’рѓсувачкиот челик може да потемни доколку се прегрева. Затоа, не смеете да готвите во камени и земјени садови или во садови од лиено железо. Во текот на работењето, не користете алуминиумска фолија за да го спречите оштетувањето на површината. Чистење на свеќичката Оваа функција се добива со ќерамичка свеќичка за палење со метална електрода. Секогаш држете ги овие компоненти многу чисти за да избегнете отежнато палење и редовно проверувајте да не се затнати дупките од круната на пламеникот. Периодично одржување Побарајте од вашиот локален сервисен центар периодично да ја провери состојбата на цевката за гас и на регулаторот на притисокот, ако го има. ШТО ДА СТОРИТЕ АКО... Проблем Нема искра кога го палите гасот Можна причина • Нема струја Решение • Уверете се дека апаратот е приклучен дека и доводот на струја е вклучен. • Проверете го осигурувачот. Ако осигурувачот избие повеќепати, побарајте квалификуван електричар. electrolux 53 Проблем Можна причина Решение • Капата и круната на пламениците не се рамни. • Уверете се дека капата и круната на пламениците се правилно поставени. Пламенот се гаси веднаш откако ќе се запали • Термоелементот не е доволно загреан • Откако ќе го запалите пламенот, држете го копчето притиснато околу 5 секунди. Прстенот на гасот не гори рамномерно • Круната на пламеникот е затната со остатоци од храна • Проверете да не е затната дизната и да нема остатоци од храна на круната од пламеникот. Ако има дефект, прво обидете се самите да најдете решение за проблемот. Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во сервисниот центар. При погрешно ракување со апаратот или ако монтажата не ја 1 изведувал регистриран техничар, посетата на техничарот од службата за односи со корисниците, односно продавачот, дури и во гарантниот период, не е бесплатна. Обезбедени етикети со приборот Залепете ги лепливите етикети како што е прикажано долу: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепете го на Гаранцијата и испратете го овој дел 2 Залепете го на Гаранцијата и чувајте го овој дел 3 Залепете го на упатството Овие податоци се неопходни за да добиете брза и правилна помош. Овие податоци ќе ги најдете на плочката со спецификации од комплетот со дизни. • Опис на моделот .............. • Број на производот (PNC) ............. • Сериски број (S.N.) ............ Користете само оригинални резервни делови. Тие се достапни во сервисниот центар и во овластените продавници за резервни делови. 54 electrolux ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Димензии на површината за готвење Ширина: 580 mm Должина: 500 mm Електрично напојување: Приклучување на гас: Димензии на отворот за површината за готвење Ширина: 550 mm Должина: 470 mm 230 V ~ 50 Hz G 1/2" Категорија: Довод на гас: II2H3B/P G20 (2H) 20 mbar Класа на апаратот: 3 Дијаметар на премостување Довод на топлина Брз пламеник: 3,0 kW Полубрз пламеник: 2,0 kW Помошен пламеник: 1,0 kW ВКУПНА МОЌНОСТ: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h Пламеник Ø Премостување во 1/100 mm Помошен 28 Полубрз 32 Брз 42 Пламеници на гас НОРМАЛНА МОЌНОСТ НОРМАЛН А МОЌНОСТ НАМАЛЕН А МОЌНОСТ kW kW инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 mm g/h Помошен пламеник 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Полубрз пламеник 2.0 0.45 96 0.190 71 145 Брз пламеник 3.0 2,8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 ПЛАМЕНИ К природен гас G20 (2H) 20 mbar LPG Бутан/пропан: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. Амбалажа Материјалите од амбалажата се еколошки подносливи и можат да се рециклираат. Пластичните компоненти се идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, итн. Отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии. electrolux 55 www.electrolux.com/shop 397194001-A-402010
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project