Electrolux | EGU6343LOX | User manual | Electrolux EGU6343LOX Manuel utilisateur

Electrolux EGU6343LOX Manuel utilisateur
EGU6343
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON
NOTICE D'UTILISATION
2
PT PLACA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 17
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
4
www.electrolux.com
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants : FR PT
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
FRANÇAIS
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Raccordement au gaz
• Tout raccordement au gaz doit être effectué par une personne qualifiée.
• Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et
pression du gaz) sont compatibles avec
le réglage de l'appareil.
• Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
• Les informations relatives à l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Veillez à brancher l'appareil en conformité avec les réglementations d'installation en vigueur. Veillez à
respecter les exigences en matière
d'aération.
5
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par de l'huile
très chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
6
www.electrolux.com
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• Ne laissez pas de liquides acides, tels
que du vinaigre, du jus de citron ou du
produit détartrant, entrer en contact
avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• L'utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une ventilation
supplémentaire comme l'ouverture
d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la
puissance de la ventilation mécanique
si la pièce en est dotée.
• Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs.
Risque de surchauffe et de rupture de
la plaque en verre (si votre appareil en
est équipé) !
• Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximale à la
position minimale.
• Veillez à ce que les récipients se trouvent bien au centre des zones de cuis-
son et qu'ils ne dépassent pas des rebords de la table de cuisson.
• N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
• N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre conformément
l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1
2
1 Brûleur semi-rapide
2 Brûleur à triple couronne
3 Brûleur auxiliaire
3
4 Manettes de commande
4
3.2 Manettes de commande
Symbole
Symbole
Description
alimentation en
gaz minimum
Description
pas d'alimentation en gaz / position arrêt
position d'allumage / alimentation
en gaz maximum
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Allumage du brûleur
AVERTISSEMENT
Faites très attention lorsque vous
utilisez une flamme nue dans une
cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvais
usage de la flamme
Allumez toujours le brûleur avant
de poser les plats.
Pour allumer le brûleur :
Tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position maximale (
),
puis appuyer dessus pour l'enfoncer.
1.
2.
3.
Maintenez la commande appuyée
pendant environ 5 secondes, cela
permet au thermocouple de se réchauffer. Sinon, l'alimentation en gaz
sera interrompue.
Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le
brûleur ne s'allume pas, vérifiez
que la couronne et son chapeau
sont correctement placés.
8
www.electrolux.com
A
B
C
A) Chapeau et couronne du brûleur
B) Thermocouple
C) Bougie d'allumage
A
B
En cas de coupure d'électricité,
vous pouvez utiliser votre table de
cuisson sans avoir recours au système automatique. Dans ce cas,
approchez une flamme du brûleur,
enfoncez la manette correspondante et tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position de libération
maximum du gaz.
Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant
d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles se déclenche automatiquement à la mise sous tension de l'appareil,
après l'installation ou une coupure
d'électricité. Ce phénomène est
normal.
4.2 Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette jusqu'au symbole
C
D
A)
B)
C)
D)
Couvercle du brûleur
Couronne du brûleur
Bougie d'allumage
Thermocouple
AVERTISSEMENT
Ne maintenez pas la manette de
commande appuyée plus de 15
secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au
bout de 15 secondes, relâchez la
manette et positionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins 1 minute
avant d'essayer une nouvelle fois
d'allumer le brûleur.
AVERTISSEMENT
Abaissez ou coupez toujours la
flamme avant de retirer les récipients du brûleur.
.
FRANÇAIS
9
5. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez les casseroles.
• Lorsque le liquide commence à bouillir,
baissez le feu pour laisser légèrement
frémir le liquide.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des récipients
dont le diamètre correspond aux
dimensions des brûleurs.
Brûleur
Diamètres des récipients
Triple couronne
220 - 260 mm
Semi-rapide (gauche)
220 - 260 mm
Semi-rapide (arrière)
140 - 180 mm
Auxiliaire
140 - 180 mm
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les poignées
des récipients ne dépassent pas
du devant de la table de cuisson.
Assurez-vous que les récipients
de cuisson sont bien centrés sur
les brûleurs afin de garantir leur
stabilité et de réduire la consommation de gaz.
Ne placez pas de récipients instables ou
déformés sur les zones de cuisson afin
d'éviter les débordements et les blessures.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de diffuseur de flamme.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le fond des récipients ne dépasse pas au-dessus des manettes de commande.
Si les manettes de commande se
trouvent sous le fond des récipients, la flamme peut les faire
chauffer.
Ne placez pas le même récipient
sur deux brûleurs.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Avant
toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurezvous que l'appareil est débranché
de la prise électrique.
Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune
incidence sur le fonctionnement
de l'appareil.
• Vous pouvez retirer les supports de
casserole pour nettoyer facilement la
table de cuisson.
• Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau
chaude savonneuse et séchez-les soi-
10 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
gneusement avant de les remettre en
place.
Lavez les éléments en acier inoxydable
à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un
chiffon doux.
Les supports de casserole ne doivent
pas être placés dans le lave-vaisselle.
Ils doivent être lavés à la main.
Lorsque vous lavez les supports de
casserole à la main, faites bien attention
lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des
bords coupants. Si nécessaire, retirez
les taches tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
Après avoir lavé les supports de casseroles, veillez à les remettre correctement en place.
Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras
des supports de casseroles sont au milieu du brûleur.
• Faites très attention lorsque vous
remplacez les supports de casseroles afin de ne pas endommager le
dessus de la table de cuisson.
Après le nettoyage, séchez l'appareil à
l'aide d'un chiffon doux.
Enlevez les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les
aliments contenant du sucre.
– Mettez l'appareil à l'arrêt et
laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage : des cernes de
calcaire, traces d'eau, projections
de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utiliser un nettoyant
spécial pour la surface de la table
de cuisson.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.
3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop
chauffé. Gardez à l'esprit que vous ne devez pas cuisiner avec des plats en terre
cuite ou en fonte.
6.1 Nettoyage du générateur
d'étincelles
Cette fonction emploie une bougie d'allumage en céramique et d'une électrode
métallique. Maintenez ces éléments propres pour prévenir un allumage difficile et
vérifier que les trous de la couronne du
brûleur ne sont pas obstrués.
6.2 Entretien périodique
Demandez régulièrement à votre service
après-vente local de vérifier l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de pression, si l'appareil en est équipé.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie
Aucune étincelle ne se
produit à l'allumage.
Cause possible
Solution
• Il n'y a pas d'alimentation électrique.
• Vérifiez si l'appareil est
bien branché et allumé;
• Contrôlez le fusible. Si
le fusible est dégagé
plusieurs fois, contactez un électricien qualifié.
• Le couvercle et la couronne du brûleur sont
mal positionnés.
• Assurez-vous que le
couvercle et la couronne du brûleur sont bien
positionnés.
FRANÇAIS
11
Anomalie
Cause possible
Solution
La flamme s'éteint immédiatement après l'allumage.
• Le thermocouple n'est
pas suffisamment
chauffé.
• Après avoir allumé la
flamme, continuez à
appuyez sur le bouton
pendant environ 5 secondes.
Les flammes sont irrégulières.
• La couronne du brûleur • vérifiez si l'injecteur
doit être encrassés
n'est pas bouché et s'il
avec des restes d'alin'y pas de particules
ments.
alimentaires dans la
couronne.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent
être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un
service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou
votre service après-vente.
de et adaptée. Ces données figurent
sur la plaque signalétique fournie.
• Description du modèle ............
• Référence produit (PNC) ............
• Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles auprès de votre service aprèsvente.
Si un problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas été réalisée par un professionnel qualifié,
le déplacement du technicien du
service après vente ou du revendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
7.1 Étiquettes fournies avec le
sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :
Ces informations sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapi1
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie
2 Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie
3 Collez-la sur la notice d'utilisation
12 www.electrolux.com
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernant l’installation, le raccordement
et la maintenance de l'appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié selon les
normes et règlements en vigueur.
8.1 Raccordement au gaz
Effectuez un raccordement fixe (« rigide »)
ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si
vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entrer en contact
avec des parties mobiles ni être comprimés. Soyez également vigilant lorsque la
table est installée avec un four.
Assurez-vous que la pression de
l'alimentation en gaz de l'appareil
correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète
par un écrou fileté G 1/2 po. Vissez les pièces sans forcer, réglez
le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout.
A
B C
A) Extrémité du tuyau avec écrou
B) Rondelle
C) Coude
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des
tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec
embout mécanique).
Raccordement « flexible » avec
embout mécanique :
– Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout
mécanique qui se visse directement sur
le coude terminant la rampe de l'appareil.
– Butane / Propane : Un tube souple,
équipé de ses colliers, peut être utilisé
s'il est visitable sur toute sa longueur et
si l'appareil ne fonctionne qu'au butane.
Si l'appareil fonctionne au propane, il
faut utiliser un tuyau flexible à embout
métallique approprié.
Raccordement de tuyaux
flexibles non métalliques :
S'il est visitable sur toute sa longueur,
vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de
colliers.
Gaz liquide : utilisez le détendeur en
caoutchouc. Intercalez toujours le joint.
Continuez alors le raccordement au gaz.
Le tuyau flexible s'applique lorsque :
– il ne doit pas devenir plus chaud que la
température ambiante, à savoir plus de
30 °C ;
– il n'est pas plus long que 1,50 m ;
– il ne montre aucun étranglement ;
– il n'est soumis à aucune traction et aucune torsion ;
– il n'entre pas en contact avec la découpe ou les coins tranchants ;
– il est visitable sur toute sa longueur afin
de vérifier son état.
Vérifiez les points suivants pour contrôler
le bon état du tuyau flexible :
– il ne présente aucune fente, coupure,
marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ;
– le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ;
– les colliers de serrage ne sont pas rouillés ;
– la date d'expiration n'est pas passée.
Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
FRANÇAIS
Quand l'installation est terminée,
assurez-vous que chaque raccord
est étanche en utilisant une solution savonneuse, et non une
flamme !
8.2 Remplacement des
injecteurs
1.
Démontez les supports des casseroles.
2. Démontez les chapeaux et les couronnes du brûleur.
3. À l'aide d'une clé de 7, démontez les
injecteurs et remplacez-les par ceux
qui sont nécessaires pour le type de
gaz que vous utilisez (voir le tableau
dans le chapitre « Caractéristiques
techniques »).
4. Assemblez les pièces et suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
5. Remplacez la plaque signalétique (qui
se trouve près du tuyau d'arrivée de
gaz) par celle correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous
trouverez cette plaque dans le sachet
fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz
peut être modifiée ou est différente de la
pression nécessaire, vous devez monter
un système de réglage de la pression sur
le tuyau d'arrivée de gaz.
8.3 Réglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la manette en position minimale.
3. Retirez la manette.
4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la
position de la vis de réglage.
A
A) Vis de réglage
13
• Si vous passez du gaz naturel G20/G25
20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez au
maximum la vis de réglage.
• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz
naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez
la vis de réglage d'environ 1/4 de tour
(1/2 tour pour un brûleur à triple couronne).
• Si vous passez du gaz naturel G20/G25
20/25 mbar au gaz de ville G130
8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour (1/4 tour pour un brûleur à triple couronne).
• Si vous passez du gaz de ville G130
8 mbar au gaz naturel G20/G25
20/25 mbar, vissez la vis de réglage
d'environ 3/4 de tour (1/4 tour pour un
brûleur à triple couronne).
• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz
de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de
réglage d'environ 1 tour (1/2 tour pour
un brûleur à triple couronne).
• Si vous passez du gaz de ville G130
8 mbar au gaz liquéfié, serrez au maximum la vis de réglage.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la flamme ne
s'éteint pas lorsque vous tournez
rapidement la manette de la position maximale à la position minimale.
8.4 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre en
respectant bien les précautions de sécurité.
• Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation locales.
• Cet appareil est alimenté à l'aide d'un
câble principal. Une fiche appropriée
doit être adaptée au cordon d'alimentation (reportez-vous à la charge électrique spécifiée sur la plaque signalétique). La fiche doit être insérée dans
une prise murale appropriée.
• Pour toute intervention sur votre appareil, faites appel au service après-vente
de votre magasin vendeur.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
14 www.electrolux.com
• Assurez-vous que la prise principale est
accessible après installation.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multiple ou d'une prise multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements
en vigueur.
• Le câble d'alimentation doit être placé
de manière à ce qu'il n'entre pas en
contact avec une surface chaude.
• Raccordez l'appareil au secteur à l'aide
d'un système permettant le débranchement de l'appareil à tous les pôles,
avec une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm., par exemple,
un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terre ou un fusible.
• Aucune partie du cordon d'alimentation
ne doit afficher une température supérieure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit
être raccordé à la borne « N » de la plaque à bornes. Le câble de phase marron (ou noir) (partant de la borne « L »
de la plaque à bornes doit toujours être
relié à la phase sous tension.
8.5 Remplacement du câble
d'alimentation
Ne remplacez le câble de raccordement
qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90
ou équivalent. Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la
température de fonctionnement. Le câble
de terre jaune/vert doit être plus long
d'environ 2 cm que le câble de phase
marron (ou noir).
8.6 Encastrement
min.
450 mm
min.
55 mm
480 mm
min.
650 mm
30 mm
560 mm
A
B
A) joint fourni
B) équerres fournies
ATTENTION
Installez l'appareil uniquement sur
un plan de travail dont la surface
est plane.
8.7 Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile
d'accès au cas où une intervention technique serait nécessaire.
FRANÇAIS
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
Élément de cuisine avec four
Les branchements électriques de la table
de cuisson et du four doivent être installés
séparément pour des raisons de sécurité
et pour permettre un retrait facile du four
de l'ensemble.
B
A) Panneau amovible
B) Espace pour les branchements
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur :
595 mm
Longueur :
525 mm
Dimensions de la niche
d'encastrement de la table de
cuisson
Largeur :
560 mm
Longueur :
480 mm
Alimentation électrique :
Catégorie :
230 V ~ 50 Hz
III1c2E+3+
Raccordement au
gaz :
Alimentation en
gaz :
G 1/2"
G20/G25 (2E+)
20/25 mbar
Classe de l'appareil :
3
Diamètres de by-pass
Puissance
Brûleur à triple
couronne :
3,8 kW
Brûleur semi-rapide :
1,9 kW
Brûleur auxiliaire :
1,0 kW
PUISSANCE TOTALE :
G20/G25 (2E+)
20/25 mbar =
8,6 kW
G30 (3+)
28-30 mbar =
625 g/h
G31 (3+) 37 mbar
= 614 g/h
G130 (1c) 8 mbar
= 8,5 kW
15
Brûleur
Ø by-pass en
1/100 mm
Auxiliaire
28
Semi-rapide
32
Triple couronne
56
16 www.electrolux.com
Brûleurs à gaz
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE NORMALE
PUISSANCE
RÉDUITE
kW
GAZ NATUREL
G20/G25 (2E+)
20/25 mbar
LPG (butane/propane)
G30/G31 (3+)
28-30/37 mbar
G20
G25
inj.
20 mb 25 mb
1/100
ar
ar
mm
m³/h
m³/h
inj.
1/100
mm
G30
28-30
mbar
G31
37 mb
ar
g/h
g/h
Auxiliaire
1.0
0.33
70
0.095
0.111
50
73
71
Semirapide
1.9
0.45
96
0.181
0.210
71
138
136
Triple
couronne
3.8
1.4
146
0.362
0.421
98
276
271
Brûleurs à gaz
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
PUISSANCE
RÉDUITE
PUISSANCE NORMALE
GAZ DE VILLE
G130 (1c) 8 mbar
kW
kW
inj. 1/100 mm
m³/h
Auxiliaire
1.0
0.33
127
0.140
Semi-rapide
1.9
0.45
195
0.266
Triple couronne
3.7
1.4
348
0.517
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
PORTUGUÊS
17
ÍNDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
22
22
23
24
25
27
29
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
18 www.electrolux.com
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque
nos aquecimentos.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado.
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem
vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.
PORTUGUÊS
19
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com
uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os
seguintes mercados: FR PT
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade
cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho contra vapor e humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma
porta ou debaixo de uma janela. Isso
evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do
aparelho.
• Se o aparelho for instalado por cima de
gavetas, certifique-se de que o espaço
entre o fundo do aparelho e a gaveta
superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
• A parte inferior do aparelho pode ficar
quente. Recomendamos a instalação
de um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar
o acesso à parte inferior.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas têm de ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação
de manutenção, certifique-se de que o
aparelho está desligado da corrente
eléctrica.
• Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
• Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
• Certifique-se de que o cabo e a ficha
de alimentação (se aplicável) não entram em contacto com o aparelho ou
com algum tacho quente quando ligar
o aparelho a uma tomada.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo
de alimentação e ficha (se aplicável)
soltas ou incorrectas podem provocar
o sobreaquecimento dos terminais.
20 www.electrolux.com
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
• Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Certifique-se de que não causa danos
na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o
cabo de alimentação se estiver danificado.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
Ligação do gás
• Todas as ligações de gás devem ser
efectuadas por uma pessoa qualificada.
• Antes da instalação, certifique-se de
que as condições de fornecimento locais (tipo de gás e pressão do gás) e o
ajuste do aparelho são compatíveis.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar em torno do aparelho.
• A informação relativa ao fornecimento
de gás encontra-se na placa de características.
• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de
combustão. Certifique-se de que o
aparelho é ligado em conformidade
com os regulamentos de instalação em
vigor. Tenha em atenção os requisitos
para uma ventilação adequada.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras
ou choque eléctrico.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto
com água.
• Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Ficam quentes.
• Desligue (“off”) a zona de cozedura
após cada utilização.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio ou explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando aquecidos.
Mantenha as chamas e os objectos
quentes afastados das gorduras e dos
óleos quando cozinhar com este tipo
de produtos.
• Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos
de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até
ficar sem água.
• Não active zonas de cozedura com um
tacho vazio ou sem tacho.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o
aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não coloque folha de alumínio no aparelho.
• Não permita que líquidos ácidos, como
vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem em contacto com a
placa. Isso provoca manchas baças.
• Este aparelho destina-se apenas para
cozinhar. Não utilize o aparelho para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
PORTUGUÊS
• A utilização de um aparelho de cozedura a gás resulta na produção de calor e
humidade. Providencie boa ventilação
na cozinha onde o aparelho ficar instalado.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Uma utilização intensiva e prolongada
do aparelho pode exigir uma ventilação
adicional como, por exemplo, abrir uma
janela, ou uma ventilação mais eficaz
como, por exemplo, aumentar o nível
de ventilação mecânica existente.
• Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com forma correcta e diâmetro
superior às dimensões dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplicável).
• Certifique-se de que a chama não se
apaga quando roda rapidamente o botão da posição do máximo para a posição do mínimo.
• Certifique-se de que os tachos ficam
centrados nos anéis e que não ficam
salientes para fora da mesa de trabalho.
• Utilize apenas os acessórios fornecidos
com o aparelho.
• Não instale um difusor de chama sobre
um queimador.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
21
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se
deteriore.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Não lave os queimadores na máquina
de lavar loiça.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal
para mais informações sobre a forma
como eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Achate os tubos de gás externos.
22 www.electrolux.com
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Disposição da mesa de trabalho
1
2
1 Queimador semi-rápido
2 Queimador com coroa tripla
3 Queimador auxiliar
3
4 Botões de comando
4
3.2 Botões de comando
Símbolo
Símbolo
Descrição
fornecimento mínimo de gás
Descrição
sem fornecimento
de gás / posição
desligado
posição de ignição / fornecimento máximo de gás
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
2.
4.1 Ignição do queimador
ADVERTÊNCIA
Seja extremamente cuidadoso
aquando da utilização de chama
aberta no ambiente da cozinha. O
fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama.
Acenda o queimador sempre antes de colocar o tacho.
Para acender o queimador:
Rode o botão de comando para a esquerda para a posição do nível máximo (
) e pressione-o.
1.
3.
Mantenha o botão de controlo pressionado durante aproximadamente 5
segundos; tal irá permitir o aquecimento do termopar. Caso contrário, o
fornecimento de gás será interrompido.
Regule a chama após a regularização
da mesma.
Se, após algumas tentativas, o
queimador não acender, verifique
se a coroa e a respectiva tampa
estão nas posições correctas.
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA
Não mantenha o botão de comando pressionado por mais de
15 segundos.
Se o queimador não acender
após 15 segundos, solte o botão
de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde no
mínimo 1 minuto antes de tentar
acender novamente o queimador.
A
B
Na ausência de electricidade, é
possível acender o queimador
sem o dispositivo eléctrico. Neste
caso, aproxime uma chama do
queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posição de libertação
máxima de gás.
C
A) Tampa e coroa do queimador
B) Termóstato
C) Ignição
Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto
antes de tentar acender o queimador novamente.
A
B
C
D
A)
B)
C)
D)
23
A ignição pode iniciar-se automaticamente ao ligar a rede eléctrica,
após a instalação ou após um
corte de energia. Isto é normal.
4.2 Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para
o símbolo
.
ADVERTÊNCIA
Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover o tacho
do queimador.
Tampa do queimador
Coroa do queimador
Ignição
Termóstato
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
5.1 Poupança de energia
• Sempre que possível, coloque as tampas nas panelas.
• Quando o líquido começa a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume
brando.
ADVERTÊNCIA
Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
24 www.electrolux.com
Queimador
Diâmetros de tacho
Coroa tripla
220 - 260 mm
Semi-rápido (esquerdo)
220 - 260 mm
Semi-rápido (atrás)
140 - 180 mm
Auxiliar
140 - 180 mm
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os fundos
dos tachos e panelas não tocam
nos botões de comando. Se os
botões de comando ficarem debaixo dos fundos dos tachos, a
chama aquece-os.
Não coloque a mesma panela sobre dois queimadores.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as pegas dos
tachos e panelas não ficam directamente acima da extremidade dianteira do fogão. Certifique-se de
que os tachos e panelas ficam
centrados nos anéis, para maximizar a estabilidade e minimizar o
consumo de gás.
Não coloque tachos instáveis ou danificados nos anéis, para evitar derrames de líquidos e ferimentos.
ADVERTÊNCIA
Não utilize um difusor de chama.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção.
Riscos ou manchas escuras na
superfície não afectam o funcionamento do aparelho.
• Pode remover os suportes para panelas para facilitar a limpeza da placa.
• Para limpar as partes esmaltadas, a
tampa e a coroa, lave-as com água e
detergente e seque-as bem antes de
voltar a colocá-las.
• Limpe as peças de aço inoxidável com
água e seque com um pano macio.
• Os suportes para panelas não são resistentes à máquina de lavar loiça. É
necessário lavá-los à mão.
• Quando lavar os suportes para panelas
à mão, tenha cuidado quando os secar
porque o revestimento de esmalte pode ter extremidades pouco polidas. Se
necessário, remova as manchas difíceis
com um produto de limpeza em pasta.
• Certifique-se de que posiciona os suportes para panelas correctamente
após a limpeza.
• Para que os queimadores funcionem
correctamente, certifique-se de que os
braços dos suportes para panelas se
encontram no centro do queimador.
• Tenha muito cuidado quando voltar
a colocar os suportes para panelas,
PORTUGUÊS
25
para evitar danos na superfície da
placa.
Após a limpeza, seque o aparelho com
um pano macio.
deve cozinhar utilizando tachos de barro,
panelas de terracota ou placas de ferro
fundido.
Remoção de sujidades:
1. – Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e resíduos de alimentos que contenham açúcar.
– Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de limpar: manchas de calcário, de água, salpicos
de gordura, descolorações metálicas brilhantes. Utilize um agente de
limpeza especial adequado à superfície da placa.
2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.
3. No final, seque o aparelho com um
pano limpo.
O aço inoxidável pode escurecer quando
sobreaquecido. Consequentemente, não
6.1 Limpeza do disparador
Esta funcionalidade é obtida através de
uma vela cerâmica de ignição com um
eléctrodo de metal. Mantenha estes componentes bem limpos para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os orifícios da
coroa do queimador não estão obstruídos.
6.2 Manutenção periódica
Entre em contacto periodicamente com o
seu centro de assistência local para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se
instalado.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Não existe faísca quando
acende o gás.
A chama apaga-se imediatamente após a ignição.
Possível causa
Solução
• Não existe alimentação • Certifique-se de que a
eléctrica.
unidade está ligada e
de que a alimentação
eléctrica está activa.
• Verifique o fusível. Se o
fusível se soltar mais
do que uma vez, contacte um electricista
qualificado.
• A tampa e a coroa do
queimador não estão
bem colocadas.
• Certifique-se de que a
tampa e a coroa do
queimador estão nas
posições correctas.
• O termopar não é
aquecido de forma suficiente.
• Após acender a chama, mantenha o botão
pressionado durante
aproximadamente 5
segundos.
26 www.electrolux.com
Problema
O anel de gás arde irregularmente.
Possível causa
Solução
• A coroa do queimador
está bloqueada com
resíduos de alimentos.
• Certifique-se de que o
injector não está bloqueado e de que a coroa do queimador está
isenta de partículas de
alimentos.
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se
não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor
ou o centro de assistência local.
Se tiver utilizado o aparelho de
forma incorrecta ou se a instalação não tiver sido executada por
um engenheiro qualificado, a visita
do técnico do serviço de assistência ou do fornecedor pode não
ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
7.1 Etiquetas fornecidas
juntamente com o saco de
acessórios
Coloque os autocolantes tal como indicado abaixo:
Estes dados são necessários para o
ajudar rapidamente e correctamente.
Estes dados estão disponíveis na placa de características fornecida.
• Descrição do modelo ................
1
• Número do produto (PNC) .................
• Número de série
(S.N.) ........................................
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas peças sobresselentes estão
disponíveis junto do centro de assistência
e lojas autorizadas para a venda das
mesmas.
2
3
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODEL
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
MODEL
1 Cole-o no Cartão de Garantia e envie
esta parte
2 Cole-o no Cartão de Garantia e guarde esta parte
3 Cole-o no manual de instruções
PORTUGUÊS
27
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
ADVERTÊNCIA
As seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pessoal
qualificado em conformidade com
as normas e leis locais em vigor.
8.1 Ligação do gás
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo
flexível de aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize
tubos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis
nem sejam esmagados. Tenha cuidado
também quando a placa estiver instalada
em conjunto com um forno.
Certifique-se de que a pressão do
fornecimento de gás ao aparelho
cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável é fixada
no suporte global através de uma
porca roscada G 1/2". Aparafuse
as peças sem força excessiva,
ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo.
– não ultrapassa 1500 mm de comprimento;
– não apresenta estrangulamentos;
– não está sujeito a tracção ou torção;
– não entra em contacto com extremidades ou cantos cortantes;
– pode ser facilmente examinado para
verificação do seu estado.
O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se:
– não apresenta fendas, cortes ou marcas de queimaduras em nenhuma extremidade, nem em toda a sua extensão;
– o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correcta
elasticidade;
– os grampos de fixação não estão enferrujados;
– o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso sejam detectáveis uma ou mais
anomalias, não repare o tubo e substitua-o.
Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi realizada
correctamente. Utilize uma solução à base de sabão e não uma
chama!
8.2 Substituição dos injectores
1.
2.
A
B C
A) Extremidade do veio com porca de
parafuso
B) Anilha
C) Cotovelo
Gás líquido: utilize o suporte de tubo em
borracha. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação de gás. O
tubo flexível está pronto para aplicação
quando:
– não ultrapassa a temperatura ambiente,
ou seja, não ultrapassa os 30 °C;
Remova os suportes para panelas.
Remova as tampas e as coroas dos
queimadores.
3. Com uma chave de porcas de 7 mm,
remova os injectores e substitua-os
pelos necessários para o tipo de gás
que utiliza (consulte a tabela no capítulo "Informação Técnica").
4. Monte as peças e siga o mesmo procedimento na ordem inversa.
5. Substitua a placa de características
(localizada perto do tubo de fornecimento de gás) pela correspondente
ao novo tipo de fornecimento de gás.
Pode encontrar esta placa na embalagem fornecida com o aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for
inconstante ou diferente da pressão ne-
28 www.electrolux.com
cessária, deve instalar um regulador de
pressão adequado ao tubo de fornecimento de gás.
8.3 Regulação para o nível
mínimo
Para regular o nível mínimo dos queimadores:
1. Acenda o queimador.
2. Rode o botão para a posição do nível
mínimo.
3. Remova o botão.
4. Com uma chave de fendas fina, regule a posição do parafuso de by-pass.
•
•
•
•
•
A
•
•
A) Parafuso de by-pass
• Se mudar de gás natural G20 a 20
mbar para gás líquido, aperte totalmente o parafuso de by-pass.
• Se mudar de gás líquido para gás natural G20 a 20 mbar, desaperte o parafuso de by-pass cerca de 1/4 de volta
(1/2 volta no caso do queimador com
coroa tripla).
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a chama não
se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo.
8.4 Ligação eléctrica
• Ligue o aparelho de acordo com as
precauções de segurança.
• Certifique-se de que a tensão nominal e
o tipo de alimentação na placa de características estão em conformidade
com a tensão e a potência da corrente
eléctrica local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser fornecido com uma ficha adequada e capaz de suportar a carga assinalada na
•
placa de características. A ficha tem de
ficar instalada numa tomada adequada.
Qualquer componente eléctrico tem de
ser instalado ou substituído pelo técnico do centro de assistência ou por um
técnico de assistência qualificado.
Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Certifique-se de que existe acesso à ficha de alimentação após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
O aparelho não deve ser ligado a um
cabo de extensão, a um adaptador ou
a uma ligação múltipla (risco de incêndio). Verifique se a ligação à terra está
em conformidade com as normas e leis
vigentes.
O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a que não possa entrar
em contacto com qualquer peça quente.
Ligue o aparelho à alimentação com
um dispositivo que permita desligar o
aparelho da alimentação em todos os
pólos com uma largura de abertura de
contacto de, pelo menos, 3 mm, por
exemplo, corte automático de protecção da linha ou fusíveis de corte de alimentação.
Nenhuma das partes do cabo de ligação pode atingir uma temperatura de
90 °C. O cabo azul neutro deve ser ligado ao bloco de terminais com uma
etiqueta onde consta a letra "N". O cabo de fase castanho (ou preto) (instalado no terminal indicado com a letra "L")
tem de estar sempre ligado à fase com
corrente.
8.5 Substituição do cabo de
ligação
Para substituir o cabo de ligação, utilize
apenas um do tipo H05V2V2-F T90 ou
equivalente. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e à
temperatura de funcionamento. O cabo
de terra amarelo/verde tem de ser aproximadamente 2 cm mais comprido do que
o cabo de fase castanho (ou preto).
PORTUGUÊS
CUIDADO
Instale o aparelho apenas numa
bancada que tenha a superfície
plana.
8.6 Encastre
min.
55 mm
480 mm
29
min.
150 mm
min.
650 mm
8.7 Possibilidade de encastrar
Móvel de cozinha com porta
30 mm
560 mm
O painel instalado por baixo da placa tem
de ser de fácil remoção e permitir um
acesso fácil no caso de ser necessária a
intervenção da assistência técnica.
30 mm
A
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
B
A
A) Painel amovível
B) Espaço para ligações
Móvel de cozinha com forno
As ligações eléctricas da placa e do forno
devem ser efectuadas separadamente
por razões de segurança e para permitir a
fácil remoção do forno do móvel.
B
A) vedante fornecido
B) suportes fornecidos
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões da placa
Produção de calor
Largura:
595 mm
Comprimento:
525 mm
Dimensões da cavidade da placa
Largura:
560 mm
Comprimento:
480 mm
Queimador de
coroa tripla:
3,8 kW
Queimador semi-rápido:
1,9 kW
Queimador auxiliar:
1,0 kW
30 www.electrolux.com
POTÊNCIA TOTAL:
Alimentação eléctrica:
G20 (2H) 20 mbar
= 8,6 kW
G30 (3+) 28-30
mbar = 625 g/h
G31 (3+) 37 mbar
= 614 g/h
Classe do aparelho:
3
Diâmetro do bypass
230 V ~ 50 Hz
Queimador
Ø bypass em
1/100 mm
Auxiliar
28
Categoria:
II2H3+
Semi-rápido
32
Ligação do gás:
G 1/2"
Coroa tripla
56
Fornecimento de
gás:
G20 (2H) 20 mbar
Queimadores de gás
QUEIMADOR
POTÊNCIA
NORMAL
kW
POTÊNCIA REDUZIDA
kW
POTÊNCIA NORMAL
GÁS NATURAL
G20 (2H) 20
mbar
GPL (Butano/Propano)
G30/G31 (3+) 28-30/37
mbar
inj.
1/100
mm
m³/h
inj.
1/100
mm
G30
28–30
mbar
G31
37
mbar
g/h
g/h
Auxiliar
1.0
0.33
70
0.095
50
73
71
Semi-rápido
1.9
0.45
96
0.181
71
138
136
Coroa
tripla
3.8
1.4
146
0.362
98
276
271
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
. Coloque a embalagem nos
símbolo
elimine os aparelhos que tenham o
juntamente com os resíduos
símbolo
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
PORTUGUÊS
31
397274103-A-232013
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising