Panasonic DMREH54DEG Operating Instructions

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Panasonic DMREH54DEG Operating Instructions | Manualzz
Bedienungsanleitung
DVD Recorder
Modell Nr. DMR-EH54DEG
Dieses Gerät ist ein DVD Recorder mit integriertem Tuner. Sie können ohne ein zusätzliches Empfangsgerät
(Set Top Box) sowohl analoge als auch terrestrische digitale Kanäle empfangen und aufzeichnen.
Speziell für die digitalen Kanäle bietet Ihr Gerät viele nützliche zusätzliche Funktionen an.
Dieses Gerät ist für die Nutzung in der Bundesrepublik Deutschland ausgelegt.
TV Guide
Überblick über das laufende und folgende Fernseh- und Radioprogramm der digitalen Sender.
Edit Profiles
Erstellen von Profilen (Senderlisten), in denen Ihre bevorzugten Sender sortiert abgespeichert werden.
Banner
Beim Umschalten der Sender werden Banner eingeblendet, die das aktuelle und folgende Programm
sofort anzeigen.
Multi-Audio
Mit Multi-Audio können Sie unter verschiedenen Audiokanälen für eine Sendung wählen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Hinweise zum Aufstellen des Gerätes
auf Seite 3 vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen vornehmen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
Seite
3
Vor dem Start
4
Mitgeliefertes Zubehör, Einlegen von Batterien,
Informationen zum Gerät
Fernbedienung
Kindersicherung
Bedienung eines Fernsehgerätes
Einstellen der Fernbedienung
5-6
5
5
5
Front, Display
Rückseite
7
8
Anschlüsse
Anschluss mit einem 21-poligen Scartkabel
Anschluss mit einem Audio/Videokabel
Anschluss mit einem S VIDEO-Kabel
9
Einstellungen
Automatische Einstellung
Datenübernahme von TV mit Q Link
Einstellung von Datum und Uhrzeit
10
Profile
Profile neu erstellen
Profilname ändern
11
TV Guide
Programminformationen
Profile im TV Guide
12
Banner für digitale Kanäle
13
Externe Geräte
Anschluss eines Satellitenempfängers
Ändern der Einstellungen im SETUP-Menü
Anschluss eines analogen Vestärkers
Anschluss eines digitalen Verstärkers
Anschluss an die AV3 Eingangsbuchsen
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Anschluss eines Fernsehgerätes mit
COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen
15
SD Speicherkarte, Handhabung von Discs
16
Disc-Formate
17
STATUS-Anzeigen
Symbole
18
18
Wiedergabe
Vorbereitung, Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Fortsetzen/Abbrechen der Wiedergabe
Zeitlupenwiedergabe, Schnellsuchlauf
Programme/Titel auswählen
Direkte Wiedergabe
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel
MANUAL SKIP
2
14
14
14
14
15
15
19
19
19
19
20
20
20
20
Seite
Seite
20 Kapitel bearbeiten
20
Kapitel löschen, erstellen, zusammenfügen 34
21
21 PLAYLISTS
21
Erstellen einer Wiedergabeliste
35
Quellkapitel erstellen
35
JPEG Wiedergabe
Kapitel in PLAYLISTS einfügen
35
Bilder oder Ordner auswählen
22
Löschen, Eigenschaften
36
Bildwiedergabe
22 Bearbeiten von Wiedergabelisten im SUB MENU
Anzeigen der Bildeigenschaften
22
Erstellen, Kopieren, Titel eingeben,
36
Drehen von Bildern, Vergrößern/Verkleinern 22
Vorschau wechseln
36
Diashow, Anzeigeintervall, Diashow starten 22 Bearbeiten von Kapiteln
Bilder oder Ordner bearbeiten
23
Kapitel hinzufügen, Verschieben
37
Ordner Struktur JPEG
23
Kapitel erstellen, Kapitel zusammenfügen
37
Kapitel löschen
37
MP3 Wiedergabe
CD (MP3/JPEG), CD (MP3)
24 DUBBING
Gruppe auswählen, Ordner Struktur MP3
24
Überspielen mit der Taste DUBBING
38
Informationen zum High-Speed-Kopieren
38
Aufnahme
Aufnahme und Wiedergabe während des
38
Vor der Aufnahme
25
Kopierens
Aufnahme von Fernsehprogrammen
26
Zeitgesteuertes Dubbing
39
Unterbrechen der Aufnahme
26
Dubbing mit Kopierliste
40
TV-Sofortaufnahme
26
Geschwindigkeit DVD, Ansicht wechseln
41
Wiedergabe während der Aufnahme
26
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
26 COPY ALL PICTURES
Angeben einer Zeit als Aufnahmeende
26
Alle Standbilder von SD-Karte kopieren
41
Löschen eines Titels
26
Flexibler Aufnahmemodus
27 SETUP
Wahl des aufzuzeichnenden Audiokanals
27
Übersicht Menu SETUP
42
Aufnahme von einem externen Gerät
27 Sendertabelle
Aufnahme von zweisprachigen Programmen 27
Profile bearbeiten, Neu erstellen
42
Neue DVB Programme hinzufügen
42
TIMER-gesteuerte Aufnahmen
Signalqualität
42
Manuelle Programmierung
28
Neuen Fernsehsender eingeben
43
Prüfen, Ändern oder Löschen
28
Name des Fernsehsenders ändern
43
TIMER-Programmierung im TV Guide
29
Datenübernahme von TV
43
Menü TIMER RECORDING für digitale Sender 29 Disc
44
Menü TIMER RECORDING für analoge Sender29
Sprachencodes
TIMER-Programmierung mit ShowView
Video
45
für analoge Sender
29 Audio
46
Einstellungen für externe Geräte (EXT LINK) 30 Display
47
TIMER-Programmierung über externe Geräte 30 Anschluss
48
Sonstige
49
Auswahlmenü FUNCTIONS
Fernbedienung, Datum / Zeit, Power Save 49
Übersicht der Menüs
31
Schnellstart, System Update
49
Hinweise zu den Menüs
31
Daten löschen, Standardeinstellungen
49
Eingabe von Text
32
Übersicht DIRECT NAVIGATOR
32 DISC MANAGEMENT, CARD MANAGEMENT
Disc-Name, Schreibschutz, Alle Titel löschen 50
DIRECT NAVIGATOR
Disc formatieren, Karte formatieren
50
Bearbeiten von Titeln im SUB MENU
Top Menu, Auto-Play wählen, Finalisierung 51
Löschen, Eigenschaften
33
Tabellenanzeige/Vorschau-Ansicht
33 DISPLAY-Menüs
52
Andere Ansicht, Sortieren
33
Titel eingeben
33 Glossar
53
Aufnahme schützen, Schutz aufheben
33 Lizenzinformationen
53
Teile löschen
33
Vorschau wechseln
34 Vor dem Kundendienst
54-55
Aufnahme teilen
34 Index, Technische Daten
letzte Seite
Überspringen von Kapiteln, Titeln, Bildern
Einzelbild-Wiedergabe, Quick View
TIME SLIP, Zeitversetzte Wiedergabe
Wechseln des Audio-Kanals
Ein Menü erscheint auf dem Bildschirm
Sicherheitshinweise
Spannung: Verwenden Sie die für das Gerät angegebene Spannungsversorgung.
Netzkabelschutz: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen wird.
Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Mangelhafte Anschlüsse und
Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wartung: Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Problem auftritt,
das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.
Stellen Sie das Gerät horizontal auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Staub.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im
Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in
der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben
werden.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z. B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
! UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT
Im Inneren des Gerätes
NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR,
DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
! ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
! STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN,
AUF DAS GERÄT.
! BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER
VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
An der Rückseite des Gerätes, Seite 8.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Wenn Sie dieses Symbol
sehen, lesen Sie Seite 8.
Die Modell- und Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Rückseite des Gerätes.
Bitte notieren Sie diese als Referenz.
Model No.
Serial No.
3
Vor dem Start
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, dass Sie sich für dieses hochwertige Gerät
entschieden haben.
Panasonic ist eines der führenden Unternehmen in der Unterhaltungselektronik.
Wir sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
ubehör
Mitgeliefertes
Z
DVD
TV
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
1
2
3
4
5
6
CH
ShowView
9
8
7
INPUT SELECT MANUAL SKIP
CANCEL
0
*
SKIP
PAUSE
PLAY/x1.3
FUNCTIO
NS
ENTER
SUB MENU
RETURN
S
DISPLAY
REC
Audio/Video-Kabel
K2KA6BA00003
Bedienungsanleitung
RJA0043-1C
HF-Koaxialkabel
K1TWACC00001
Batterien
AA, UM3 oder R6
Garantiekarte
ECK
ECT
DIR ATOR
VIG
NA
ROG
/CH
STOP
Netzkabel
SLOW/SEARCH
CREATE
CHAPTER
ERASE
REC MODE EXT LINK
TIMER
STATUS
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F Rec
ShowView
Panasonic
DVD/TV
Fernbedienung EUR7729KT0
EUR7729KT0
Einlegen von Batterien
Die Lebensdauer der Batterie beträgt je nach Häufigkeit des Einsatzes ca. 1 Jahr.
! Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen zusammen
verwenden.
! Nur Batterien ohne Schadstoffe (wie Blei, Cadmium, Quecksilber) einsetzen.
! Keine Akkus verwenden.
! Wenn die Fernbedienung länger nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen.
! Die Batterien nicht erhitzen oder kurzschließen.
! Verbrauchte Batterien sofort auswechseln und durch Typ AA, UM3 oder R6 ersetzen.
! Beim Einsetzen Polarität + und - beachten.
Batterien, Verpackungen und das Altgerät müssen gemäß den Vorschriften entsorgt
werden. Diese gehören nicht in den Hausmüll.
Informationen zum Gerät
Ihre HDD (Hard disk drive/Festplatte) ist ein hochpräzises Aufnahmegerät mit einer
besonders langen Aufnahmekapazität und einer hohen Aufnahmegeschwindigkeit.
Ihre Festplatte ist ein kurzzeitiges Speichermedium. Sie sollte nicht für die dauerhafte
Datenspeicherung von Aufnahmen verwendet werden. Nutzen Sie Ihre Festplatte zum
einmaligen Betrachten, zum Bearbeiten und zum Abspeichern von Aufnahmen auf eine Disc.
Speichern Sie den gesamten Inhalt Ihrer Festplatte auf ein anderes Medium (Disc), wenn
Sie Probleme feststellen. Wenden Sie sich bitte mit dem Gerät an Ihren Kundendienst.
Aufnahmen auf einer beschädigten Festplatte können nicht gerettet werden.
Die Festplatte wird automatisch in den SLEEP Zustand versetzt, wenn länger als
30 Minuten keine Funktion abgerufen wird und keine Disc im Laufwerk eingelegt ist.
Beim An- und Abschalten oder während des SLEEP Zustandes kann ein unerwartetes
Geräusch auftreten. Das Gerät arbeitet normal.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker während der Aufnahme oder beim Abspielen. Datenverlust
kann die Folge sein.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Probleme, die den Verlust
von Aufnahmen oder bearbeiteten Inhalten (Daten) zur Folge haben und garantiert nicht das
fehlerfreie Arbeiten des aufgenommenen oder bearbeiteten Inhalts. Das gilt ebenso für eine
Instandsetzung des Gerätes (betrifft auch Bauteile, die nicht mit der Festplatte in Verbindung
stehen). Für verloren gegangene Aufnahmen oder unbrauchbar gewordene Discs wird kein
Ersatz geleistet.
4
Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Gerätes. Vermeiden Sie Hindernisse
auf dem Übertragungsweg. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt
vor dem Gerät. Halten Sie das Übertragungsfenster und den Sensor des Gerätes frei von
Verschmutzungen. Der Vorgang kann durch direkte Sonneneinstrahlung oder Glastüren von
Vitrinen beeinträchtigt werden.
7m
30°
Kindersicherung
30°
Fernbedienungssignalsensor
Sie können die Tasten des Gerätes und der Fernbedienung sperren.
! Drücken und halten Sie die Tasten RETURN und ENTER bis im Display X HOLD erscheint.
Die Bedienung des Gerätes ist gesperrt.
! Um die Kindersicherung zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang bis X HOLD
ausgeblendet wird.
Bedienung eines Fernsehgerätes
Ändern Sie den Code der Fernbedienung, um Ihr Fernsehgerät zu steuern.
! Drücken und halten Sie die TV-Ein- und Ausschalttaste.
! Geben Sie den zweistelligen Code Ihres Fernsehgerätes ein.
Die Eingabe muss nach einem Batterienwechsel wiederholt werden.
Marke
Code
Panasonic
01-04,45
AIWA
35
AKAI
27,30
BLAUPUNKT
09
BRANDT
10,15
BUSH
05,06
CURTIS
31
DESMET
05,31,33
DUAL
05,06
ELEMIS
31
FERGUSON
10
GOLDSTAR/LG
31
Marke
Code
GOODMANS 05,06,31
GRUNDIG
09
HITACHI 22,23,31,40-42
INNO HIT
34
IRRADIO
30
ITT
25
JVC
17,39
LOEWE
07
METZ
28,31
MITSUBISHI 06,19,20
MIVAR
24
NEC
36
Marke
Code
NOKIA
25-27
NORDMENDE
10
ORION
37
PHILIPS
05,06
PHONOLA
31,33
PIONEER
38
PYE
05,06
RADIOLA
05,06
SABA
10
SALORA
26
SAMSUNG 31,32,43
SANSUI
05,31,33
Marke
Code
SANYO
21
SBR
06
SCHNEIDER 05,06,29-31
SELECO
06,25
SHARP
18
SIEMENS
09
SINUDYNE 05,06,33
SONY
08
TELEFUNKEN 10-14
THOMSON 10,15,44
TOSHIBA
16
WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Manche Fernsehmodelle der aufgelisteten Marken, (z. B. ältere Panasonic-Geräte) können
nicht über die Fernbedienung betrieben werden.
AV
!
Umschalten auf den AV-Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
Drücken Sie AV.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen TV-Empfang und AV-Eingang umgeschaltet.
Einstellen der Fernbedienung
Verwenden Sie ein weiteres Panasonic-Gerät am selben Ort, verändern Sie die Einstellung
der Fernbedienung, so dass Sie die Geräte unabhängig voneinander bedienen können.
SETUP
Fernbedienung
Datum / Zeit
Sendertabelle Power Save
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
DVD 1
!
Aus
Fernbedienung
DVD 1
StandardeinstellungenAus
DVD 2
DVD 3
Fernbedienung für das Gerät einstellen
!
!
!
!
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP, und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Sonstige], [Fernbedienung] und bestätigen mit ENTER.
Mit
wählen Sie [DVD 1, 2 oder 3] aus und bestätigen mit ENTER.
Die gewählte Einstellung [DVD 1, 2 oder 3] an der Fernbedienung übernehmen.
SELECT
RETURN
ENTER
!
RETURN
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden
die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
Mit RETURN verlassen Sie das Menü.
Entspricht die Einstellung der Fernbedienung nicht der des Gerätes, erscheint die Anzeige
[REMOTE DVD 1, 2 oder 3] auf dem Display des Gerätes.
!
Halten Sie ENTER gedrückt und drücken gleichzeitig für mindestens 2 Sekunden
die entsprechende Zifferntaste 1, 2 oder 3.
Möchten Sie zwei Geräte unabhängig voneinander mit derselben Fernbedienung bedienen,
so verändern Sie die Einstellung der Fernbedienung.
Nach einem Batteriewechsel hat Ihre Fernbedienung die Einstellung DVD 1. Wenn Sie eine
andere Einstellung verwenden, müssen Sie die Fernbedienung erneut umstellen.
5
Fernbedienung
Standby- / Ein-Schalter
DVD
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem StandbyModus heraus eingeschaltet. Auch im Standby-Modus
nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
TV
TV
Ein- und Ausschalten des TV-Gerätes.
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
HDD
DVD
Wahl des AV-Eingangs am TV-Gerät.
AV
SD
PAGE
DIRECT TV REC
1
TV-Sofortaufnahme auf DVD
oder HDD
26
5
6
7
8
9
0
5:
0
+
5:
0
+
5
+
5
9
15:
1
+
5
15:
0
+
1
PAGE
0
*
SKIP
SLOW/SEARCH
CH
PAUSE
STOP
PAGE: Blättern im elektronischen TV Guide.
CH: Programmwahltaste
PLAY/x1.3
ShowView
Zifferntasten-Direkteingabe z. B.:
VCD
CH: Wahl des Programmplatzes am TV-Gerät.
VOLUME: Lautstärkeregelung des TV-Gerätes.
ShowView
SD
MP3 JPEG
6
INPUT SELECT MANUAL SKIP
G/C
H
4
8
VOLUME
ECK
29
Menü ShowView für analoge Sender.
PRO
3
5
7
+
ENTER
ECT
DIR ATOR
VIG
NA
2
CH
5
SUB MENU
FUNCTIO
NS
1
4
CANCEL
Durch Drücken der entsprechenden
Taste bedienen Sie das gewünschte Element.
Das Gerät wird aus dem Standby-Modus heraus
eingeschaltet.
DVD
3
CH
Umschalttasten zwischen HDD, DVD und SD.
HDD
2
MANUAL SKIP
30 Sekunden vorspringen.
20
RETURN
S
CANCEL
DISPLAY
Löschtaste
REC
CREATE
CHAPTER
ERASE
REC MODE EXT LINK
TIMER
STATUS
TIME SLIP AUDIO
SKIP
Überspringen von Kapiteln, Titeln
oder Bildern.
DUBBING
INPUT SELECT
F Rec
SLOW/SEARCH
ShowView
20
Umschalttaste des AV-Eingangs zwischen
AV1, AV2, AV3 (Front), und AV4.
Panasonic
Suchlauf oder Zeitlupenwiedergabe
19
PLAY: Startet die Wiedergabe.
19
DVD/TV
EUR7729KT0
STOP
26
Beendet Aufnahme
oder Wiedergabe.
Unterbrechen einer
Aufnahme oder
Wiedergabe.
PAUSE
19
PLAY/x1.3
HDD RAM
PLAY/ x1.3: Sie können die
Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen.
20
Mit den Tasten DIRECT NAVIGATOR, PROG/CHECK und GUIDE können Sie das Gerät ebenfalls aus dem Standby-Modus heraus einschalten.
Aufrufen des TV Guides.
28
SUB MENU
S
21
ECK
ENTER
FUNCTIO
NS
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
TOP MENU: Hauptmenü von DVD-Video.
ECT
DIR ATOR
VIG
NA
PROG
/CH
PROG/CHECK: Menü TIMER RECORDING
12
: Aufrufen des Banners und Informationen
im TV Guide.
13
FUNCTIONS: Auswahlmenüs FUNCTIONS
31
RETURN
Aufrufen der Untermenüs.
Verlassen eines Menüs.
Richtungstasten in der Menüführung.
Auswahl von
Gruppen oder Titeln.
Anwählen oder Speichern einer Einstellung.
Standbild- oder Zeitlupenwiedergabe.
DISPLAY
Rot
Aufrufen der Discmenüs.
CREATE
CHAPTER
52
Menüführung
26
Verwendung des Smart Wheels
Bewegen Sie sich in den Menüs
mit nach oben, nach unten,
nach links, nach rechts.
Sie können sich auch durch
Drehen des Rades bewegen.
26
Wird das Smart Wheel während
des Drehens gedrückt, bewegt
sich der Cursor möglicherweise
nicht in die gewünschte Richtung.
STATUS
Bildschirminformationen.
Grün
Menüführung
REC
Aufnahme
REC MODE
TIME SLIP
AUDIO
6
18
Aufnahmemodustaste
(XP, SP, LP, EP)
Wahl der zu überspringenden
Zeitspanne
Wählen Sie abhängig von der Disc
den Audiokanal oder die Tonspur.
Gelb
ERASE
Blau
EXT LINK
DUBBING
21
27
F Rec
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel.
Menüführung
20
Löschen eines Titels.
26
Menüführung
Aufnahme mit externer Aufnahmesteuerung.
30
Aufnahmebereitschaft einund ausschalten.
28
Kopieren von HDD.
38
Flexibler Aufnahmemodus
Das Gerät berechnet die bestmögliche
Aufnahmequalität zwischen XP und EP.
27
Front
Discfach
Display
SD Kartenfach
S VIDEO IN
1
EXT LINK
CH
4
5
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
2
3
6
7
8
9
10
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Standby-Modus heraus eingeschaltet.
Auch im Standby-Modus nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Dieses Gerät wird nicht vom Stromnetz getrennt, wenn es in den Standby-Modus
geschaltet wird.
OPEN/CLOSE
7
Öffnen und Schließen
des Discfachs
DRIVE
SELECT
4
VIDEO IN L/MONO-AUDIO IN-R
AV3
S VIDEO IN-Eingang
Standby-/
Ein-Schalter
6
3
2
1
9
Stop
5
CH
Aufnahme mit externer
Aufnahmesteuerung
AV3 Eingangsterminal
8
EXT LINK
/ x1.3
Wiedergabe / x1.3
Wahl des Laufwerks
Programmwahltaste
REC
10
Aufnahme
Display
TIMER-gesteuerte Aufnahme.
Blinkt: Es verbleiben weniger als 10 Minuten bis zum
Beginn einer programmierten TIMER-Aufnahme. Das
Gerät ist nicht in den TIMER-Standby-Modus geschaltet.
HDD DVD
SD
Das gewählte Laufwerk wird angezeigt.
D
Digitaler Kanal
Disc wird gelesen.
Kopieren
Aufnahme- und Wiedergabestatus des aktiven Laufwerks
werden angezeigt.
External-Link Anzeige
Ein: Eine TIMER-gesteuerte Aufnahme von einem
externen Gerät wird durchgeführt.
Simultane Aufnahme/ Wiedergabe
PL Nummer der Wiedergabeliste
T Stücknummer (Track)
G Gruppennummer
T Titelnummer
C Kapitelnummer (Chapter)
100 Kanalanzeige
Aktuelle Zeit, Aufnahme-/Wiedergabezähler,
diverse Meldungen
SW - DL
Software-Download
D.MIX
Down-Mix
Heruntermischen von Mehrkanalton.
XP, SP
LP, EP
Aufnahme-Modus/Alle ein: FR-Modus (bei flexiblen
Aufnahmen oder TIMER-gesteuerten Aufnahmen)
DVD-RAM
VCD +RW
VR SD
DVD-A
Disctyp z. B.
DVD-RAM, DVD-R, DVD-Video, Video-CD, DVD-RW (VR).
7
Rückseite
S VIDEO OUT
VIDEO
RF OUT
RF IN
L
L
AV1 (TV)
Y
PB
PR
AUDIO
AC IN
OPTICAL
R
R
AV2 (EXT)
1
2
34
AV4 IN
OUT
5
6
S VIDEO
AV4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
7 8 9
11
10
2
RF IN
4
AV2 (EXT) = Anschluss eines externen Gerätes
(21-polige Scart-Buchse)
= AUDIO/VIDEO-Eingang
6
AV4 OUT = AUDIO/VIDEO-Ausgang
7
S VIDEO AV4 IN = S VIDEO-Eingangsbuchse
8
S VIDEO OUT (AV4) = S VIDEO-Ausgangsbuchse
9
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE)
1 RF OUT = Antennenausgang
3
AV1 (TV) = Anschluss TV
(21-polige Scart-Buchse)
5 AV4 IN
Y = Luminanzsignal (Leuchtdichte)
10
= Antenneneingang
PB = Chrominanzsignal (Farbdifferenz)
PR = Chrominanzsignal (Farbdifferenz)
OPTICAL = Digitaler Audioausgang
11 AC IN~
= Spannungsversorgung
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
8
Anschlüsse
1 Antenne
TV
Für alle beschriebenen Anschlüsse:
Bevor Sie Kabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung für alle Geräte abgeschaltet ist.
Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie
die Geräte ein.
Antennenzuleitung
RF IN Antenneneingang
DVD RECORDER
Netzkabel
RF OUT
RF IN
1
Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang)
des DVD Recorders an.
2
Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des DVD
Recorders mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3
Wählen Sie die gewünschte Anschlussart A, B oder C.
S VIDEO OUT
VIDEO
L
L
AV1 (TV)
Y
PB
PR
AUDIO
AC IN
OPTICAL
S VIDEO
AV4 IN
R
R
AV4 IN
AV2 (EXT)
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
AC IN~
RF OUT
Antennenausgang
Netzkabel
A Anschluss mit einem 21-poligen Scartkabel
Optimale Anschlussart
TV
AV1
AV1 21-polige Scart-Buchse
!
DVD RECORDER
S VIDEO OUT
VIDEO
RF OUT
RF IN
L
Unterstützt Ihr Fernsehgerät Q Link oder RGB, schließen Sie
es mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scartkabel an das
Gerät an.
L
AV1 (TV)
Y
PB
PR
AUDIO
AC IN
OPTICAL
R
R
AV4 IN
AV2 (EXT)
Verbinden Sie die AV1 Buchse (21-polige Scart-Buchse) des
DVD Recorders mit dem Scarteingang des Fernsehgerätes.
S VIDEO
AV4 IN
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
SETUP - Anschlüsse - [AV1 Ausgang (Scart)]
48
21-poliges Scartkabel
Notwendig für TV mit Q Link
B Anschluss mit einem Audio/Videokabel
Häufig verwendeter Standardanschluss.
AUDIO/VIDEO-Ausgang
DVD RECORDER
Audio/VideoEingang
TV
RF OUT
RF IN
!
S VIDEO OUT
VIDEO
L
L
AV1 (TV)
Y
PB
PR
Verbinden Sie AV4 OUT (AUDIO L/R, VIDEO) des
DVD Recorders mit dem Eingang des Fernsehgerätes.
AUDIO
AC IN
OPTICAL
R
R
S VIDEO
AV4 IN
AV4 IN
OUT
VIDEO
AV2 (EXT)
L
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
L
AUDIO
Audio/Videokabel
R
R
AV4 IN
OUT
AUDIO-Ausgang
C
S VIDEO-Ausgang
DVD RECORDER
AudioEingang
RF OUT
RF IN
TV
L
Verbinden Sie AV4 OUT (AUDIO L/R) des DVD Recorders
mit dem Audio-Eingang des Fernsehgerätes.
Verwenden Sie ein Audiokabel.
!
Verbinden Sie S VIDEO OUT des DVD Recorders mit dem
S VIDEO-Eingang des Fernsehgerätes.
Verwenden Sie ein S VIDEO-Kabel.
L
AV1 (TV)
Y
PB
PR
AUDIO
VIDEO
R
AV4 IN
AV2 (EXT)
Audiokabel
S VIDEO
AV4 IN
L
L
R
R
AV4 IN
S VIDEO OUT
OPTICAL
R
OUT
AUDIO
S VIDEOEingang
!
S VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO-Kabel
Anschluss mit einem S VIDEO-Kabel
OUT
9
Einstellungen
!
!
Autom. Einstellung
Kan
Automatische Einstellung
4
Suche
Sender,
Suche digitale
Sender, bitte
warten. bitte warten.
RETURN: abbrechen
RETURN:
abbrechen
RETURN
Datenübernahme von TV
Kan
4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN: abbrechen
(Eingetragenes Warenzeichen von Panasonic)
Ist Ihr Fernsehgerät mit der Q Link-Funktion ausgestattet, werden die analogen Sender
durch Übertragung der Programm-Tabelle übernommen.
Zeit
0 : 00 : 00
Datum
1 . 1 . 2005
Werden Datum und Uhrzeit nicht über einen Fernsehsender übertragen, erscheint das
Menü Datum / Zeit.
!
!
Nr.
9
SELECT
RETURN
Zeit wurde nicht eingestellt.
Uhr bitte manuell einstellen.
ENTER: anwählen RETURN: zurück
Ändern Sie mit
oder 1 2 3 ... 0 und Zeit und Datum.
Bestätigen Sie die Änderung mit ENTER.
Nicht korrekt eingestelltes Datum oder Uhrzeit beeinflussen die programmierte Aufnahme
von Fernsehsendungen (Sommer- und Winterzeit beachten).
Die automatische Einstellung Ihres Gerätes ist beendet.
Sie haben jetzt die Möglichkeit, Ihre bevorzugten Sender auszuwählen und in der
gewünschten Reihenfolge in Profilen zu hinterlegen.
10
42
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Automatisch Aus
ENTER
Datenübernahme von TV mit
Die Verfügbarkeit von Sendern kann regional unterschiedlich sein.
Datum / Zeit
0
Das Gerät führt nach dem ersten Einschalten einen automatischen Sendersuchlauf aus.
Zuerst startet der Suchlauf für digitale Kanäle. Anschließend folgt der Suchlauf für
analoge Kanäle.
Die Automatische Einstellung speichert alle verfügbaren Fernsehsender und dauert ca.
5 Minuten. Strahlt der Sender ebenfalls Datum und Zeit aus, werden diese automatisch
eingestellt.
Sollte die automatisch gesetzte Uhrzeit nicht mit der aktuellen Uhrzeit übereinstimmen,
können Sie diese manuell einstellen.
Werden beim Sendersuchlauf nicht alle verfügbaren Sender gefunden, starten Sie
diesen erneut.
RETURN
CHANGE
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen dort den AV-Kanal.
Schalten Sie mit dem Standby-/Ein-Schalter das Gerät ein.
DVD/
Profile neu erstellen
SETUP
Profile bearbeiten
Neu erstellen
Digital
Sendertabelle
Neue DVB Programme hinzufügen
Disc
Signalqualität
Video
Profile bearbeiten
Alle Prog.
!
!
!
!
Zufügen
Alle zufügen
SELECT
v
v
PAGE
RETURN
Drücken Sie im Stoppmodus FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Profile bearbeiten] und bestätigen mit ENTER.
Profilwahl
Sie können vier verschiedene Profile anlegen.
! Mit der grünen Taste wählen Sie eines der vier PROFILE aus.
PROFIL 1
1 Das Erste
2 ZDF
3 RTL Television
4 SAT1
5 ProSieben
6 RTL2
7 KABEL1
8 Super RTL
9 Eurosport
Profilwahl
HDD/ SD
LOCK
Profile
Sender zufügen
! Bewegen Sie mit
den Cursor auf den gewünschten Sender.
! Mit der gelben Taste fügen Sie den Sender im PROFIL ein und
bestätigen mit ENTER.
Ein Sender kann nur einmal im PROFIL eingefügt werden. Die gelbe Taste
wird für diesen Sender gesperrt.
Alle zufügen
! Mit der blauen Taste fügen Sie alle Sender im PROFIL ein.
! Wechseln Sie mit
in die Spalte PROFIL, um die übernommenen Sender zu
bearbeiten.
Profile bearbeiten
Alle Prog.
Profilname
Bewegen
1 Das Erste
2 ZDF
3 KABEL1
4 Eurosport
Löschen
ZUM SPEICHERN, ENTER DRÜCKEN
WECHSELN RETURN
Alle löschen
PAGE +
v
1 Das Erste
2 ZDF
3 RTL Television
4 SAT1
5 ProSieben
6 RTL2
7 KABEL1
8 Super RTL
9 Eurosport
SELECT
Bewegen
Sie können die Reihenfolge der Sender im PROFIL verändern.
! Bewegen Sie mit
den Cursor auf den gewünschten Sender.
! Mit der grünen Taste markieren Sie den Sender. Die Schrift wird rot.
! Bewegen Sie den Sender mit
auf die gewünschte Position.
! Drücken Sie erneut die grüne Taste, um den Sender einzufügen.
PROFIL 1
PAGE
v
Löschen
! Bewegen Sie mit
den Cursor auf den gewünschten Sender.
! Mit der gelben Taste löschen Sie den Sender.
Alle löschen
! Mit der blauen Taste löschen Sie alle Sender des PROFILS.
Mit PAGE blättern Sie seitenweise vor oder zurück.
Profile bearbeiten
Alle Prog.
PROFIL 1
1 Das Erste
2 ZDF
3 RTL Television
4 SAT1
5 ProSieben
6 RTL2
7 KABEL1
8 Super RTL
9 Eurosport
1 Das Erste
2 ZDF
3 KABEL1
4 Eurosport
Profilname ändern
!
!
!
!
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ+ -. *0123456789
Profil Liste
SELECT
ZEICH. ÄNDERN
Einfügen
Löschen
!
!
Mit der roten Taste ändern Sie den Profilnamen.
Bewegen Sie im Namen (z. B. PROFIL 1) mit
den roten Cursor auf den
Buchstaben, den Sie ändern möchten.
Bewegen Sie in der unteren Zeichenreihe mit
den roten Cursor auf den
neuen Buchstaben.
Mit der grünen Taste fügen Sie Leerzeichen ein, mit der gelben Taste löschen
Sie Buchstaben.
Speichern Sie den neuen Namen mit ENTER.
Um weitere Profilnamen zu ändern, wiederholen Sie den Vorgang und
speichern mit ENTER.
11
TV Guide
Di 13.08.05 12:23
Profil
Alle Prog.
12:15-13:00 drehscheibe Deutschland
ZDF
RTL Television
RTL 2
VOX
SAT.1
ProSieben
Kabel1
SELECT
TIMER REC
RETURN
Jetzt
Nächste
drehscheibe Deutschla...
Punkt 12 - Das RTL-...
13:00 Die Olive Geis...
Cow And chicken - M...
13:15 Xiaolin Showdo...
Boston Public
Vera am Mittag Classi...
AVENZIO - Schöner le...
Alf
13:10
13:00
12:59
13:14
13:00 ARD-Mittagsm...
Noch mal mit...
Britt
SAM...
Die Waltons
Profil
Info
PAGE +
PAGE
Der TV Guide bietet einen Überblick über das laufende und folgende Fernseh- und
Radioprogramm der digitalen Sender. Im TV Guide können Sie durch Auswahl einer
Sendung die Daten für eine Aufnahmeprogrammierung übernehmen. Abhängig
vom Sender werden zu vielen Sendungen ausführliche Informationen angeboten.
Ihr Gerät lädt die Programminformationen, wenn Sie die Automatischen Einstellungen
durchgeführt haben. Programminformationen sind nur auf digitalen Kanälen verfügbar.
Der TV Guide wird bei jedem Aufruf aktualisiert. Die Anzeige der Programmliste kann
daher kurzzeitig ohne Daten erscheinen.
v
Programme
v
Direkteinstieg
!
FUNCTIONS
DVD-RAM
Wiedergabe
Kopieren
ENTER
RETURN
Drücken Sie GUIDE.
Befindet sich das Gerät in Aufnahmebereitschaft
verfügbar.
Schreibschutz Aus
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTI
ON
S
Aufnahme
HDD/ SD
LOCK
DVD/
TV Guide
TV Guide
TIMER RECORDING
23 ShowView
EPG
DUBBING
Weit. Funktionen
, sind keine Programmdaten
Aufruf über das Menü FUNCTIONS
!
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
Mit
wählen Sie TV Guide und bestätigen mit ENTER.
!
!
Mit PAGE blättern Sie seitenweise durch das Programm.
Mit
bewegen Sie sich in der Programmliste.
Smart Wheel
Nach rechts drehen: Der Cursor bewegt sich abwärts.
Nach links drehen: Der Cursor bewegt sich aufwärts.
Verlassen des TV Guides
! Drücken Sie GUIDE oder RETURN.
Programme
In der Spalte Programme werden die verfügbaren digitalen und analogen
Fernsehsender angezeigt. Sie erkennen analoge Kanäle am (A) vor dem
Sendernamen.
!
Um zum Fernsehprogramm zurückzukehren, wählen Sie mit
gewünschten Sender und bestätigen mit ENTER.
den
Jetzt/Nächste
In der Spalte Jetzt werden die laufenden Sendungen, in der Spalte Nächste die darauf
folgenden Sendungen der einzelnen Fernsehsender angezeigt.
!
!
Di 13.08.05 12:23
TV Guide
drehscheibe Deutschland
ZDF, Alle
12:15~13:00, 45min.
TV Guide
Zurück zur Liste
Profil
PROFIL 1
Di 13,08.05
Alle Prog.14:23
TVProfil
PROFILE 1
Radio
12:15-13:00 drehscheibe Deutschland
PROFIL 1
NächstePROFIL 2
Jetzt
Programme
PROFIL 3
drehscheibe Deutschla... 13:00 ARD-Mittagsm...
ZDF
4
Alf
13:14 PROFIL
Die Waltons
Kabel1
Profil
SELECT
12
ENTER
RETURN
Programminformationen
Zu der ausgewählten Sendung erscheint in der Kopfzeile die Sendezeit, der komplette
Titel und das Symbol , wenn zusätzliche Informationen angeboten werden.
! Mit der Taste
rufen Sie diese Informationen auf.
! Mit
oder dem Smart Wheel können Sie sich im Textfeld auf und ab bewegen.
! Drücken Sie ENTER, um eine TIMER-gesteuerte Aufnahme zu starten.
29
! Drücken Sie erneut , um zum TV Guide zurückzukehren.
Geplante Themen:
Aufbruch zum Mars
Sommer auf dem Balkon
Sevice mit Call-In Hitze im Büro
Experte im Studio: H. Mustermann
Ost-Nostalgie Wohlgerüche aus der Dose
TIMER REC
RETURN
Möchten Sie eine Sendung aufnehmen, wählen Sie mit
die gewünschte
Sendung aus und bestätigen mit ENTER.
Die Daten der Sendung werden in das Menü TIMER RECORDING übernommen.
Speichern Sie die Programmierung mit ENTER.
Profile im TV Guide
!
!
Drücken Sie die blaue Taste, um das Untermenü Profil zu öffnen.
Haben Sie PROFILE angelegt, können Sie diese mit
auswählen
und mit ENTER aufrufen.
11
1 ZDF
12:25
drehscheibe Deutschland
12:15-13:00
JETZT
Alle Prog.
DVD/
Das Banner erscheint automatisch bei jedem Senderwechsel und wird nach kurzer
Zeit wieder ausgeblendet. Es enthält Informationen über das aktuelle (JETZT) und
folgende (NÄCHSTE) Programm.
Profil wechseln
!
Info
Multi-Audio
!
PAGE
12:25
drehscheibe Deutschland
JETZT
12:15-13:00
Geplante Themen:
Aufbruch zum Mars
Sommer auf dem Balkon
Sevice mit Call-In Hitze im Büro
Experte im Studio: H. Mustermann
Ost-Nostalgie Wohlgerüche aus der Dose
Mit CH rufen Sie die verfügbaren Sender auf. Das Fernsehbild des
angewählten Senders erscheint mit dem dazu gehörigen Banner.
!
Mit
oder dem Smart Wheel rufen Sie die Banner der verfügbaren Sender
auf. Das Fernsehbild wird nicht auf den entsprechenden Sender umgestellt.
!
Während das Banner eingeblendet ist, rufen Sie mit die ausführlichen
Programminformationen auf.
Mit
oder dem Smart Wheel können Sie sich im Textfeld auf und ab
bewegen.
Die Informationen bleiben eingeblendet, bis Sie erneut drücken.
Alle Prog.
Beenden Info
!
Multi-Audio
6
Drücken Sie ENTER oder , um das Banner wiederholt aufzurufen.
Mit
wechseln Sie zwischen JETZT und NÄCHSTE.
!
CH
1 ZDF
HDD/ SD
LOCK
Banner für digitale Kanäle
1
2
3
1 ZDF
Kein Signal
12:25
drehscheibe Deutschland
12:15-13:00
Verschlüsselt
JETZT
4
Alle Prog.
Profil wechseln
Info
Multi-Audio
9
5
7
8
10
1
Programmplatz und Name des aktuellen Senders.
2
Signalqualität des aktuellen Senders: Kein Signal; Geringes Signal; Kein Sender
3
Die aktuelle Uhrzeit.
4
Ausgewähltes Profil: Alle Prog., TV, Radio, PROFIL 1-4
5
Drücken Sie die blaue Taste, um das Profil zu wechseln.
6
Titel und Sendezeit des aktuellen Programms.
7
Erweiterte Informationen zum aktuellen Programm.
8
JETZT: Informationen des aktuellen Programms.
NÄCHSTE: Informationen über das folgende Programm.
9
Sender ist verschlüsselt.
10
Aktuelles Programm wird in Mehrkanalton ausgestrahlt.
Drücken Sie DISPLAY. Wählen Sie unter Audio [DVB Multi Audio].
42
11
52
Erscheint im Banner [Kein Signal], [Geringes Signal], [Verschlüsseltes Programm]
oder [Kein Sender] kann das Banner nicht ausgeblendet werden und wird bei
einer Aufnahme mit aufgezeichnet.
PROFIL 1
Profil wechseln
Für analoge Kanäle werden keine Banner mit Informationen angezeigt.
Drücken Sie , um die Anzeige zum Wechseln des Profils aufzurufen.
! Drücken Sie die blaue Taste, um das Profil zu wechseln.
Die Anzeige wird nach 5 Sekunden ausgeblendet.
!
13
Externe Geräte
Für alle beschriebenen Anschlüsse:
Bevor Sie Kabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte abgeschaltet
sind. Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie die Geräte ein.
Anschluss eines Satellitenempfängers
Externes Gerät
AV2 21-polige Scart-Buchse
DVD RECORDER
RF OUT
RF IN
L
Schließen Sie das externe Gerät mit einem
21-poligen Scartkabel an den AV2-Anschluss
des DVD Recorders an.
S VIDEO OUT
VIDEO
L
AV1 (TV)
Y
PR
PB
AUDIO
AC IN
OPTICAL
R
R
AV4 IN
AV2 (EXT)
S VIDEO
AV4 IN
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
AC IN~
21-poliges Scartkabel
Ändern der Einstellungen im SETUP-Menü
Einstellungen AV2
SETUP
AV2 Eingang
Ext Link
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Drücken Sie im Stoppmodus FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Anschluss], ,
[Einstellungen AV2] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Ext Link] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Ext Link 1] oder [Ext Link 2] und bestätigen mit ENTER.
!
RGB / Video
Ext Link 2
!
!
Ext Link
!
Ext Link 1
Ext Link 2
!
!
SELECT
ENTER
RETURN
Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen Systemkomponente
Um in den Genuss von Stereo oder Dolby Pro Logic zu kommen, schließen Sie einen
entsprechenden Verstärker oder eine analoge Audiokomponente an.
Verstärker (Beispiel)
DVD RECORDER
R
L
AUDIO IN
RF OUT
RF IN
AV1 (TV)
VIDEO
L
!
S VIDEO OUT
VIDEO
!
L
Y
PR
PB
AUDIO
AC IN
OPTICAL
Rot/R
R
R
Weiß/L
AV4 IN
AV2 (DECODER/EXT)
L
S VIDEO
AV4 IN
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
L
AC IN~
AUDIO
Verbinden Sie den analogen Ausgang AV4 OUT (L/R)
z. B. mit einem Dolby Pro Logic Verstärker.
Schließen Sie wie beschrieben das Audiokabel
entsprechend den Farben und Markierungen der
Anschlussbuchsen (Weiß/L, Rot/R) an.
R
R
AV4 IN
OUT
Audiokabel
Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen Systemkomponente
DVD-V Wird ein mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker
angeschlossen, kann Mehrkanal-Surroundton einer DVD-Video-Disc wiedergegeben
werden.
!
DVD RECORDER
Verstärker (Beispiel)
S VIDEO OUT
VIDEO
RF OUT
RF IN
L
!
L
AV1 (TV)
OPTICAL
Y
PR
PB
AUDIO
AC IN
OPTICAL
R
R
AV2 (EXT)
AV4 IN
OUT
S VIDEO
AV4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
Y
PB
PR
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
!
AC IN~
DigitalaudioLichtleiterkabel
!
Schließen Sie einen Verstärker mit einem Dolby
Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder an.
Verwenden Sie ein Digitalaudio-Lichtleiterkabel.
Ändern Sie im SETUP-Menü Audio die Einstellung
[Digital Audio Ausgang] entsprechend Ihres
angeschlossenen digitalen Verstärkers.
Wählen Sie am externen Gerät den Tonkanal (M1)
oder (M2).
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder
verwenden, die nicht für DVD geeignet sind.
Den Steckverbinder
mit dieser Seite nach
oben weisend bis
zum Anschlag in die Buchse
schieben.
14
Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage
an, die über einen DTS-Decoder verfügt,
um DVDs mit dieser Kennzeichnung
abzuspielen.
Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital
(2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen
Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um
Surround Sound genießen zu können.
Externe Geräte
Für alle beschriebenen Anschlüsse:
Bevor Sie Kabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte abgeschaltet
sind. Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie die Geräte ein.
Anschluss an die AV3 Eingangsbuchsen (z. B. Camcorder)
EXT LINK
S VIDEO IN
EXT LINK
CH
S VIDEO-Kabel
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
A
B
C
Audio/Videokabel
A Gelb (Video)
B
Weiß (L)
C
Rot (R)
S VIDEO IN
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
Audiokabel (L/R)
A
Weiß (L)
B
Rot (R)
Falls die Audio-Ausgabe des anderen Gerätes in Mono
erfolgt, schließen Sie es an die Buchse L/MONO an.
Sowohl der linke als auch der rechte Kanal werden
aufgezeichnet, wenn der Anschluss über die L/MONOBuchse erfolgt.
CH
A
B
TV
COMPONENT
VIDEO IN
Y
A
Audio-Eingang L/R
B
A
Grün
Rot Weiß
Audiokabel
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
B
C
Blau
Rot
Diese Buchsen können für die Halbbild-(Interlace) oder die Vollbild-(Progressive)
Ausgabe verwendet werden und liefern ein klareres Bild als die S VIDEO OUT-Buchse.
Verbindungen über diese Buchsen geben Farbdifferenzsignale (PB/PR) und Helligkeitssignale (Y) separat aus. Farben können originalgetreu reproduziert werden.
Die Eigenschaften der COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchse sind abhängig vom
Fernsehgerät oder Bildschirm.
Videokabel
VIDEO
DVD RECORDER
L
L
RF OUT
RF IN
L
Y
Y
AUDIO
PB
PR
R
R
AUDIO
R
R
AV4 IN
OUT
AUDIO OUT L/R
!
L
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
!
S VIDEO OUT
VIDEO
AV4 IN
PR
PB
AC IN
OPTICAL
S VIDEO
AV4 IN
OUT
Schließen Sie immer gleichfarbige Buchsen zusammen.
Schließen Sie die Audiokabel an die entsprechenden
Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät an.
9
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
AC IN~
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
Anschluss eines Fernsehgerätes mit COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchsen
Unterstützt Ihr Fernsehgerät mit LCD- oder Plasmabildschirm das ProgressiveVerfahren, schließen Sie es an die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen an.
Möchten Sie Video in Vollbildqualität genießen, setzen Sie Progressive auf [Ein].
SETUP
TV Bildschimformat
Progressive
16:9
Aus
PAL
Sendertabelle TV System
Disc
AV1 Ausgang ( Scart )
Video
Video
Einstellungen AV2
Audio
Display
TAB
SELECT
Anschluss
ENTER
RETURN
Sonstige
!
!
!
!
!
Drücken Sie im Stoppmodus FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Anschluss], ,
[Progressive] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
die Option [Ein] und bestätigen mit ENTER.
Ist im SETUP-Menü die Einstellung AV1 Ausgang (Scart) auf [RGB (ohne Component)]
gestellt, erfolgt keine Ausgabe an den COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen.
48
Stellen Sie diese Option auf [Video (mit Component)].
Ist das Gerät über die S VIDEO OUT- oder die AV1-Buchse an das Fernsehgerät
angeschlossen, erfolgt die Ausgabe unabhängig von den Einstellungen im InterlaceVerfahren.
Progressive-Fernsehbild
Das Progressive-Bildseitenverhältnis (Höhe zu Breite) ist auf 16:9 festgelegt. DVD-Video
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird einwandfrei angezeigt. Videomaterial mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird jedoch nach rechts und links gestreckt angezeigt.
Ist es bei Ihrem Fernsehgerät möglich, das Bildseitenverhältnis für Progressive-Bilder
anzupassen, stellen Sie die Einstellung Progressive ein.
Bei einem normalen Fernsehgerät kann das Progressive-Ausgabeverfahren zu Flackern
führen, auch wenn das Fernsehgerät Progressive-kompatibel ist.
Stellen Sie die Einstellung Progressive auf [Aus].
48
15
SD
LOCK
SD Speicherkarte
Geeignete SD Speicherkarten
SD Memory Card 8 MB bis 1 GB
miniSD™ Card
(Maximum)
MultiMediaCard
8 MB
LOCK
Panasonic
LOCK
ADAPTER
Panasonic
Schreibschutz
16 MB
SD
32 MB
Zur Wiedergabe und Übertragung (DUBBING) von Bildern,
die z. B. mit einer Digital Camera aufgenommen wurden.
Einstellung der DPOF Funktion (Seite 49).
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Bilder
1 GB (Maximum)
Verwenden Sie für miniSD™ Karten einen entspechenden Adapter.
Wurde die SD Speicherkarte mit einem anderen Gerät formatiert, kann die Aufnahme länger als
gewöhnlich dauern. Wurde die SD Speicherkarte mit einem PC formatiert, können Sie sie unter
Umständen nicht in diesem Gerät benutzen. In diesem Fall formatieren Sie die Karte mit diesem
Gerät neu. Achtung: Alle gespeicherten Daten werden beim Formatieren gelöscht!
Mit aktiver Schreibschutzvorrichtung können Sie weder auf die SD Speicherkarte kopieren,
noch den Inhalt bearbeiten oder löschen.
Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die mit FAT 12 und FAT 16 Systemen formatiert sind
(Basis SD Memory Card Spezifikation).
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Einsetzen der SD Speicherkarte
Entnehmen der SD Speicherkarte
SD Kartenfach öffnen.
Durch Drücken die Speicherkarte lösen und entnehmen.
Karte bis zum Einrasten einsetzen.
SD Kartenfach
schließen.
Fassen Sie nicht
auf die Kontakte
der Speicherkarte
Karte mit Etikett oben und
Ecke rechts einsetzen.
Halten Sie kleine Speicherkarten wie die SD Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern.
Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf, wenn eine Speicherkarte verschluckt wird.
Handhabung von Discs
DVD
RAM Cartridge-Discs
Mit aktiver Schreibschutzvorrichtung können Sie weder auf der Disc aufnehmen, noch den
Inhalt bearbeiten oder löschen.
Entnehmen Sie 8 cm Discs aus dem
Cartridge, bevor Sie diese mit dem
Gerät verwenden.
Handhabung von Discs
Ist die Oberfläche einer Disc, die kein Cartridge besitzt oder herausgenommen wurde, nicht
einwandfrei, kann durch Kratzer, Schmutz, Staub oder Fingerabdrücke die Aufnahme,
Wiedergabe oder Bearbeitung beeinträchtigt werden. Solche Beeinträchtigungen können auch
dann noch auftreten, wenn die Disc wieder in das Cartridge eingesetzt wird.
Spielen Sie nur
kreisförmige
Discs ab.
Hinweis: Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden Sie einen weichen
Ölbasis-Filzstift. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstige harte Schreibstifte.
Kleben Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf die Disc.
Setzen Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihre Hülle oder Cartridge ein.
Cartridge Schreibschutz
Berühren Sie nicht die
Aufnahmeoberfläche
von Discs.
Regionalcodes
(Nur DVD-Video)
DVD-Videos mit dem Regionalcode 2
oder ALL können mit diesem Gerät
abgespielt werden.
Der Code ist auf der Rückseite des
Gerätes angegeben.
England und Kontinental Europa: 2.
16
Reinigung von DVD-Videos, Video-CDs und CDs
Wischen Sie sie mit einem feuchten und danach mit einem trockenen Tuch ab.
Reinigung der DVD-RAM
Reinigen Sie die Disc mit einem DVD-RAM Spezialreiniger (optional) und lesen Sie die
Anleitung des Reinigers vor Gebrauch gut durch. Hartnäckiger Schmutz lässt sich u. U. nicht
entfernen, so dass auch nach der Reinigung die Aufnahme, Wiedergabe oder Bearbeitung
noch beeinträchtigt ist. Die Disc sollte dann nicht weiter verwendet werden.
Verwenden Sie kein Benzin, Alkohol, Wasser, keine Reinigungssprays, Haushaltsreiniger oder
sonstige Lösungsmittel.
DVD Linsenreiniger (RP-CL720E)
Kompatible Modelle: Nur für DVD Recorder.
Verwenden Sie diesen Reiniger AUF KEINEN FALL mit irgendwelchen anderen DVD Produkten der
Marke Panasonic oder mit DVD Produkten anderer Fabrikate, da anderenfalls die Gefahr einer
Beschädigung der betreffenden Produkte besteht.
DVD/
Disc-Formate
HDD
RAM
Die Disc kann nur auf DVD-RAM kompatiblen Playern wiedergegeben werden
Auf einer CD-R/RW aufgenommene Standbilder (JPEG/TIFF) sowie CD-DA-, Video CD- und
MP3-Format-Daten können wiedergegeben werden. Nach der Aufnahme muss die Session
beendet oder die Disc finalisiert werden.
Neue oder zuvor in z. B. Computern genutzte DVD-RAM oder DVD-RW müssen eventuell vor
der Aufnahme mit diesem Gerät formatiert werden.
DualDiscs können nicht immer fehlerfrei abgespielt werden.
DVD Video Recording Format (VR)
Das Format ermöglicht ein freies Editieren der Aufnahmen. Digitale Sendungen die "one time only
recording" erlauben können einmal auf eine CPRM kompatible DVD-RAM aufgenommen werden.
Die Wiedergabe ist nur auf kompatiblen Geräten möglich.
DVD-Video Format (V)
Das Format entspricht dem der kommerziell verfügbaren DVD-Video. Mit diesem Gerät erstellte
Aufnahmen müssen finalisiert werden, um sie auf einem DVD-Player abzuspielen. Digitale
Sendungen die "one time only recording" ermöglichen können nicht aufgezeichnet werden.
Das DVD-Video Format kann auf DVD-R oder DVD-RW aufgezeichnet werden.
Wiedergabe und
Aufnahme Discs
Festplatte (HDD)
80 GB
wiederbeschreibbar
HDD
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
wiederbeschreibbar
RAM
Video
+R
4,7 GB, 12 cm
beschreibbar
nicht
+R
finalisiert
DVD-V finalisiert
Video
-RW(V) nicht
finalisiert
DVD-V finalisiert
Video
-R
DVD-Video
12 cm/8 cm
nur abspielbar
DVD-V
Video und Musik Discs in hoher Qualität.
DVD-Audio
12 cm/8 cm
nur abspielbar
DVD-A
Musik Discs in Digitaler Qualität.
Wiedergabe im Zweikanal-Ton.
12 cm/8 cm
nur abspielbar
-RW(VR)
12 cm/8 cm
nur abspielbar
DVD-V
+RW
12 cm/8 cm
nur abspielbar
Audio CD
CD-R/RW
Multisystem
TV
NTSC-TV
PAL-TV
PAL
Ja
NTSC
Ja
PAL
Nein
NTSC
Ja
PAL
Ja
NTSC
Ja (PAL60)
Video/Bilder
nicht
finalisiert
DVD-V finalisiert
DVD-RW
(DVD-VR Format)
Disc/HDD Ja/Nein
TIME SLIP Funktion, CPRM kompatibel,
Unterstützt Zweikanal-Ton, 16:9 Format,
Erstellen von Wiedergabelisten, löschen
einzelner Titel gibt Speicherplatz frei
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
beschreibbar
Wiedergabe Discs
TV-Typ
Video/Bilder
DVD-R
(DVD-Video Format)
4,7 GB, 12 cm
DVD-RW
1,4 GB, 8 cm
(DVD-Video Format) wiederbeschreibbar
Mit PAL- oder NTSC-Signalen
aufgenommene Discs:
TIME SLIP Funktion, CPRM kompatibel,
Unterstützt Zweikanal-Ton, 16:9 Format,
Erstellen von Wiedergabelisten, löschen
einzelner Titel gibt Speicherplatz frei,
vorübergehender Speicher
Video CD
CD-R/RW
12 cm/8 cm
nur abspielbar
12 cm/8 cm
nur abspielbar
Nicht finalisierte CPRM kompatible Discs mit
"one time only recorded" Aufnahmen.
Aufgezeichnet auf einem anderen DVD Recorder.
Aufgezeichnet auf einem anderen DVD Recorder.
Die Disc muss finalisiert sein.
Musik- und Audioaufnahmen.
CD
Musik im MP3 Format, Bilder im JPEG und TIFF Format.
Max. 999 Titel/99 Gruppen.
VCD
Musik- und Videoaufnahmen.
SVCD in Übereinstimmung mit IEC62107.
Durch die vom Hersteller festgelegte Programmstruktur der Disc können eventuell nicht alle
beschriebenen Funktionen benutzt werden. Abhängig vom Disctyp, dem Regionalcode und
den Aufnahmebedingungen kann es in einigen Fällen nicht möglich sein, die aufgeführten Discs
abzuspielen.
Discs, die nicht abgespielt werden können:
Einige DVD-R; DVD+R; DVD-R DL/DVD+R DL; DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB); DVD-ROM; CD-ROM;
CDV; SVCD die nicht IEC62107 entsprechen; SACD; MV-Disc; PD; Photo CD; DivX Video Disc,
Blu Ray usw. Das Abspielen von nicht standardmäßigen Video-CD wird nicht garantiert.
17
STATUS-Anzeigen
DVD/
HDD
STATUS
Bildschirminformationen
!
!
!
Drücken Sie STATUS.
Drücken Sie erneut STATUS. Je nach Funktion, z. B. PLAY, REC oder REC PLAY,
wechselt die Anzeige bei jedem Tastendruck .
Zum Verlassen der Anzeige drücken Sie ebenfalls STATUS.
Aufnahme
REC
Aufnahmepause
PAUSE
PLAY
1:
2:
3:
4:
5:
DVD-RAM
REC
2 DVB
ZDF
LR
Wiedergabe
PLAYx1.3 Quick View (Wiedergabe x1.3)
Aktuelles Medium
Aktueller Aufnahme- und Wiedergabezustand
Aktueller Programmplatz, DVB zeigt einen digitalen Sender an.
Sendername
Ton-Modus: LR, L, R: Tonspur wurde mit der Taste AUDIO geändert.
Wiedergabepause
Schnellvorlauf (5 Stufen)
6
Rücklauf (5 Stufen)
Zeitlupe
Zeitlupen-Rücklauf (5 Stufen)
7
Remain
10:07:21 1.12.
T14
T14 0:05.14 SP
8
9
Symbole im:
TIMER
RECORDING
Restzeit HDD
Nr. Name Datum Start
Mo bis Sa 8:00
18. 2. Do 15:00
01 ARD
02 ZDF
72:50 SP
DVD
8:30
15:30
SP
SP
Ein
20. 2.
OK
32
TIMER RECORDING
28
PLAYLISTS
W
Der Titel überschneidet sich mit anderen Aufnahmen.
F
HDD/DVD war voll oder die Höchstzahl an Titeln oder Szenen wurde erreicht.
Der Titel konnte nicht aufgenommen werden.
Weitere Timerprogramme
[Sendername] ARD
[Programmname] AUTO
ENTER
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
35
Der Titel wird gerade aufgenommen.
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
VPS Disc
HDD
Stop Mode
DVD Mode PDC Platz
0:50 SP
0:05.14 SP
6: Aktuelles Datum und Uhrzeit
7: Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus:
z. B. 0:50 SP zeigt 50 Minuten im SP-Modus an.
8: Titelnummer: zeigt außerdem den Aufnahmemodus
und die aktuelle Abspielzeit des Titels.
9: Titelnummer: zeigt außerdem den Aufnahmemodus
und die aktuelle Aufnahmezeit des Titels.
Das Programm kann wegen beschädigter Daten nicht wiedergegeben, oder aus
einem anderen Grund nicht aufgenommen werden.
CANCEL
Der Titel ist schreibgeschützt.
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
DVD-RAM
VIDEO
Das Fernsehprogramm war kopiergeschützt, der Titel wurde nicht aufgenommen.
BILD
Nr. Name Datum Tag Zeit Titelname
Der Titel wurde von DVD auf HDD umgeleitet.
01 ZDF 20. 1. Do 15:00 Sport
02 ZDF 18. 2. Do 8:00 TERRANOVA
TERRA NOVA
03 SAT1 19. 2. Fr 15:30 Auto
-------
Aufn.-Zeit
0:52(SP)
Titel mit Beschränkung für einmaliges Kopieren.
Der Titel wird auf HDD aufgezeichnet.
Der Titel wird auf DVD aufgezeichnet.
Seite 01/01
ENTER
RETURN
S SUB
01 MENU
BBC1
Auswählen
Der Titel wird automatisch erneuert.
PLAYLISTS
Der Titel ist ausgewählt.
PLAYLIST-ANSICHT
DVD-RAM
Titel und Wiedergabelisten, die im High-Speed-Modus auf eine DVD-R usw.
überspielt werden können.
01
02
03
23.9. Do 0:30
1.10. Fr 0:10
1.10. Fr 0:20
Erstellen
Vorherige
ENTER
RETURN
Seite 01/01
S
SUB MENU
Nächste
Der Titel ist für einmaliges Kopieren vorgesehen und wird nach dem Überspielen
gelöscht.
!
Auswählen
(NTSC)
(PAL)
18
Titel oder Wiedergabelisten mit Standbild (Standbilder können nicht überspielt werden).
Der Titel oder die Wiedergabeliste wurde mit einem anderen TV System als dem
momentan am Gerät gewählten aufgenommen. Titel und Wiedergabelisten mit
diesen Markierungen können nicht wiedergegeben werden.
Zur Wiedergabe dieser Titel/Wiedergabelisten wechseln Sie Ihr TV System.
48
Wiedergabe
DVD/ HDD
Vorbereitung
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen den entsprechenden AV Kanal.
Schalten Sie den DVD Recorder ein und wählen Sie mit HDD oder DVD das gewünschte
Laufwerk. HDD DVD
!
!
So einlegen, dass das Etikett nach
oben zeigt. Bei doppelseitigen
Discs legen Sie die Seite, die Sie
abspielen möchten, mit dem Etikett
nach oben ein.
PLAY/x1.3
!
!
!
!
PAUSE
!
!
!
!
Drücken Sie PLAY .
Drücken Sie OPEN/CLOSE , um das Discfach zu öffnen.
Legen Sie eine Disc in das Discfach.
Drücken Sie PLAY .
Das Discfach wird geschlossen und die Wiedergabe beginnt.
Das Lesen der Disc kann längere Zeit in Anspruch nehmen!
HDD
DVD
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
Die Wiedergabe beginnt mit dem zuletzt aufgezeichneten Titel.
DVD-A DVD-V VCD CD
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
Unterbrechen der Wiedergabe
Drücken Sie PAUSE während der Wiedergabe.
Drücken Sie erneut PAUSE , um die Wiedergabe fortzusetzen.
STOP
!
Wiedergabe
Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie STOP während der Wiedergabe.
Das Gerät speichert die Position.
Die Position wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Drücken Sie PLAY , um die Wiedergabe an der
gespeicherten Position fortzusetzen.
Zum Aufheben der Funktion drücken Sie mehrfach STOP .
STOP
Abbrechen der Wiedergabe
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
Drücken Sie STOP
!
, können Sie über den Tuner des Gerätes fernsehen.
DVD-A DVD-V VCD CD
Drücken Sie STOP während der Wiedergabe.
Drücken Sie erneut STOP , können Sie über den Tuner des Gerätes fernsehen.
!
!
SLOW/SEARCH
Nicht
Zeitlupenwiedergabe
CD
Drücken Sie SLOW/SEARCH
im Pause-Zustand.
Die Geschwindigkeit ist in 5 Stufen regelbar.
Drücken Sie PLAY , um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
!
!
HDD RAM -R -RW(V) +R
VCD
Nach ca. 5 Minuten wird automatisch die Pausenfunktion eingeschaltet.
Nur für Vorwärtsrichtung.
DVD-A
Nur bewegte Bilder.
SLOW/SEARCH
Schnellsuchlauf
!
!
Drücken Sie SLOW/SEARCH
während der Wiedergabe.
Solange die Taste gedrückt wird, erhöht sich die Suchlaufgeschwindigkeit in 5 Stufen.
Drücken Sie PLAY , um die Wiedergabe fortzusetzen.
HDD RAM -R -RW(V) +R Der Ton wird nur bei der ersten Geschwindigkeit des Schnellvorlaufs
ausgegeben.
Bei DVD-Audio (außer bewegte Bilder), CD und MP3 wird der Ton in allen Geschwindigkeiten
des Vorlaufes wiedergegeben.
19
Wiedergabe
ECT
DIR ATOR
VIG
NA
DVD/ HDD
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
DVD-RAM
VIDEO
Programme/Titel für die Wiedergabe auswählen
Mit der Taste DIRECT NAVIGATOR können Sie das Menü während der
Wiedergabe, der Aufnahme und im Stoppmodus aufrufen.
BILD
07
!
ZDF 12. 9. Do
!
!
Vorherige
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Seite 02/02
Auswählen
Nächste
Vorherige
DIRECT NAVIGATOR
Auswahlmenü FUNCTIONS
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
Nächste
Drücken Sie DIRECT NAVIGATOR.
Wählen Sie mit
den gewünschten Titel aus und bestätigen diesen
mit ENTER. Die Wiedergabe startet.
Drücken Sie RETURN, um das Menü zu verlassen.
Weitere Seiten können Sie mit SKIP
Vorherige oder
Nächste
anwählen.
32
Direkte Wiedergabe
Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Titel, Kapitel oder Stück.
!
Während der Wiedergabe wählen Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Eintrag aus.
5: 0 + 5 15: 1 + 5 MP3 JPEG 5: 0 + + 5 15: 0 + 1 + 5
DVD-A Während der Anzeige des Bildschirmschoners können Sie eine Gruppennummer eingeben.
Diese Funktion ist bei einigen Discs nur verfügbar, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
CREATE
CHAPTER
HDD RAM
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel
!
Drücken Sie CREATE CHAPTER während der Wiedergabe.
Während der Wiedergabe drücken Sie
SKIP oder SKIP
MANUAL SKIP
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
MANUAL SKIP
!
, um ein Kapitel zu überspringen.
Drücken Sie MANUAL SKIP während der Wiedergabe.
Die Wiedergabe springt etwa 30 Sekunden weiter.
SKIP
Überspringen von Kapiteln, Titeln, Bildern
!
Drücken Sie SKIP
Bilder zu überspringen.
während der Wiedergabe oder Pause, um Kapitel, Titel oder
Einzelbild- Wiedergabe
!
!
Nicht
Drücken Sie
,
im Pause-Zustand.
Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorherige Einzelbild.
Drücken Sie PLAY , um die Wiedergabe fortzusetzen.
VCD
Nur für Vorwärtsrichtung. DVD-A Nur bewegte Bilder.
Quick View (Play/ x1.3)
HDD RAM
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit ohne negative Auswirkungen auf den Ton
erhöhen.
! Halten Sie PLAY
während der Wiedergabe gedrückt.
! Drücken Sie erneut PLAY , um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
Die Ausgabe erfolgt bei Digitalanschluss in PCM.
Quick View wird abgebrochen, wenn Sie SKIP
oder PAUSE drücken, oder die
Wiedergabe eines Programmes beginnt, das nicht mit Dolby Digital aufgenommen wurde.
Quick View funktioniert nicht bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe im
XP- oder FR-Modus.
20
CD
Wiedergabe
DVD/ HDD
TIME SLIP
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
TIME SLIP
!
!
!
!
Drücken Sie TIME SLIP.
Wählen Sie mit
die Zeitspanne, um die die Wiedergabe vor oder zurückspringen soll.
Drücken Sie die Tasten, erhöht oder verringert sich die Zeitspanne minutenweise. Halten
Sie die Taste gedrückt, verändert sich die Zeitspanne in 10 Minuten-Schritten.
Drücken Sie ENTER, um die gewählte Zeit zu bestätigen.
Drücken Sie PLAY , um das Bild-im-Bild auszublenden.
Das TV-Bild wird als Bild-im-Bild angezeigt.
PLAY
0 min
Wiedergabebild
ZDF
Momentan empfangenes Bild (Empfangskanal).
Der Empfangskanal kann mit der Taste CH
umgeschaltet werden. Das ist nicht während
einer Aufnahme möglich.
HDD RAM
Zeitversetzte Wiedergabe
Während das Gerät noch aufnimmt, kann die Wiedergabe gestartet werden. Ohne die
laufende Aufnahme zu stoppen, können Sie sich die Aufzeichnung von Anfang an ansehen.
Der Titel kann während der Aufnahme wiedergegeben werden.
PLAY
0 min
Die Wiedergabe startet 30 Sekunden vorher.
REC
Momentan aufgenommenes Bild.
!
!
Drücken Sie STOP , um die Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie nach 2 Sekunden erneut STOP , um die Aufnahme zu beenden.
Eine TIMER-gesteuerte Aufnahme beenden Sie mit TIMER.
Befindet sich das Gerät in Aufnahmebereitschaft
ausgeführt werden.
, kann die Funktion TIME SLIP nicht
DISPLAY
HDD RAM -RW(VR) VCD
Wechseln des Audio-Kanals
!
LR
Drücken Sie DISPLAY.
DVD-A DVD-V Sie können die Nummer des Audio-Kanals
durch Drücken der entsprechenden Taste wechseln,
z. B.: die Spracheinstellung ändern.
L
R
Tonspur
1 ENG
Digital 3/2.1ch
Können Sie die Tonspur nicht wechseln, wählen Sie im Menü SETUP für Dolby Digital die
Einstellung [PCM].
Ein Menü erscheint auf dem Bildschirm
! VCD
Wählen Sie mit den Zifferntasten einen Eintrag aus,
z. B.: Nummer 5: 0 + 5 oder Nummer 15: 1 + 5 .
!
DVD-A DVD-V Wählen Sie mit
diesen mit ENTER.
Erscheint
oder den Zifferntasten einen Eintrag aus und bestätigen
auf dem Fernsehgerät, wird der Vorgang durch das Gerät oder die Disc unterbunden.
Die Bedienung des Disc-Menüs hängt von der eingelegten Disc ab.
Rufen Sie das Hauptmenü mit TOP MENU auf, erscheint unter Umständen ein anderes
Menü als wenn Sie SUB MENU drücken.
Titel
Disc-Hauptmenü
Menü
TOP MENU
!
Titel
Menü
Titel
Menü
SUB MENU
Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit den Zifferntasten oder mit
bestätigen diesen mit ENTER.
aus und
21
DVD/
HDD/ SD
LOCK
JPEG Wiedergabe
Bild oder Ordner auswählen
!
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
DVD-RAM
BILD
VIDEO
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
SD CARD
Ordner
!
Die BILDANSICHT (JPEG) erscheint auf dem Bildschirm.
BILD
SUMMER
0001
0003
0002
Drücken Sie DIRECT NAVIGATOR.
HDD RAM In der TITELANSICHT schalten Sie mit der grünen Taste auf BILD um.
BILD
0004
Ordner
!
Mit
wählen Sie das gewünschte Bild und bestätigen
mit ENTER.
!
Mit
wählen Sie [Ordner] und bestätigen mit ENTER.
Um den Inhalt des Ordners anzuzeigen, wählen Sie mit
den gewünschten Ordner und bestätigen mit ENTER.
Weitere Seiten wählen Sie mit SKIP
oder mit
[Vorherige] oder [Nächste] und bestätigen mit ENTER.
!
Seite 001/001
Vorherige
ENTER
RETURN
S
Nächste
SUB MENU
Bildwiedergabe
!
Mit
wählen Sie das gewünschte Bild und starten die Bildwiedergabe mit ENTER,
oder z. B. für Bild Nr. 8: 0 + 0 + 0 + 8 .
SD-Karte
Anzeigen der Bildeigenschaften
!
!
!
Wählen Sie das gewünschte Standbild aus und drücken ENTER.
Drücken Sie STATUS zweimal, um die Anzeigen aufzurufen.
Drücken Sie STATUS erneut, um die Anzeige zu verlassen.
13:30:49 21.8.
Ordner/Bild-Nr. 101-0001
Nr.
Datum 20. 5.2005
1/ 1
Drehen von Bildern
! Drücken Sie während der Wiedergabe SUB MENU.
! Im Untermenü wählen Sie mit
die gewünschte Einstellung und bestätigen mit ENTER.
Nächste
RECHTS
drehen
LINKS drehen
Vergrößern
Vergrößern/Verkleinern (Nur bei Bildern kleiner als 640 x 480 Pixel verfügbar)
! Drücken Sie während der Wiedergabe SUB MENU.
! Im Untermenü wählen Sie mit
[Vergrößern] und bestätigen mit ENTER.
! Um auf die Originalgröße zurückzuschalten, bestätigen Sie [Verkleinern] mit ENTER.
! Mit STOP
oder DIRECT NAVIGATOR kehren Sie zu BILDANSICHT (JPEG) zurück.
ENTER
RETURN
Das Drehen und Vergrößern von Bildern wird nicht gespeichert.
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
SD CARD
Ordner
0014
0013
BILD
Diashow
SUMMER
0015
Die Bilder des gewählten Ordners werden automatisch nacheinander wiedergegeben.
Mit der Einstellung Anzeigeintervall wird die Anzeigedauer des jeweiligen Bildes
festgelegt.
0016
0017
!
!
Vorherige
Nächste
Seite 002/002
ENTER S SUB MENU
RETURN
Auswählen
Vorherige
Anzeigeintervall
Anzeigeintervall für Diashow einstellen.
Anzeigeintervall
5 Sek.
Einstellungen mit ENTER übernehmen.
SELECT
ENTER
Nächste
Anzeigeintervall
Drücken Sie SUB MENU.
! Mit
wählen Sie [Anzeigeintervall] und bestätigen mit ENTER.
! Mit
wählen Sie die Anzeigedauer der einzelnen Bilder.
! Bestätigen Sie mit ENTER.
!
RETURN
Vorherige
Nächste
Diashow
starten
Anzeigeintervall
22
Wählen Sie in der BILDANSICHT (JPEG) mit
[Ordner] und drücken SUB MENU.
Wählen Sie im Untermenü die gewünschte Option mit
und bestätigen mit ENTER.
Diashow starten
! Drücken Sie erneut SUB MENU und bestätigen [Diashow starten] mit ENTER.
Die Bilder des Ordners werden im ausgewählten Anzeigeintervall wiedergegeben.
Die Diashow wird nach dem letzten Bild beendet.
! Mit STOP
oder DIRECT NAVIGATOR kehren Sie zur BILDANSICHT (JPEG) zurück.
JPEG Wiedergabe
HDD/ SD
LOCK
DVD/
HDD RAM SD
Bilder oder Ordner bearbeiten
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
SD CARD
Ordner
BILD
!
SUMMER
0001
0003
0002
!
0004
Drücken Sie DIRECT NAVIGATOR.
HDD RAM In der TITELANSICHT schalten Sie mit der grünen Taste auf BILD um.
Die BILDANSICHT (JPEG) erscheint auf dem Bildschirm.
Seite 001/001
Vorherige
ENTER
RETURN
S
Nächste
BILD
!
Mit
wählen Sie das gewünschte Bild und bestätigen
mit ENTER.
Ordner
!
!
Mit
wählen Sie [Ordner] und bestätigen mit ENTER.
Um den Inhalt des Ordners anzuzeigen, wählen Sie mit
den gewünschten Ordner und bestätigen mit ENTER.
!
Im ausgewählten Bildschirm drücken Sie SUB MENU.
!
Wählen Sie mit
mit ENTER.
SUB MENU
BILD
Ordner
die gewünschte Einstellung und bestätigen
Sie haben die Möglichkeit mehrere Elemente gleichzeitig zu bearbeiten.
31
Bild löschen
Bild löschen
Bild schützen
Schutz aufheben
DPOF
!
Wählen Sie mit
[Löschen], um die Bilder zu löschen und bestätigen mit ENTER.
Bild schützen/Schutz aufheben
Durch den Schutz kann der Ordner und die Bilder innerhalb des Ordners nicht gelöscht
werden. Der Schutz wird durch angezeigt.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
SD
DPOF
Die Anzahl der Ausdrucke der Bilder in dem gewählten Ordner wird festgelegt.
Wählen Sie mit
oder den Zifferntasten die Anzahl, und bestätigen mit ENTER.
Die Bilder werden in der BILDANSICHT (JPEG) markiert.
Die Anzahl 0 setzt die Einstellung zurück. Zuvor mit anderen Geräten vorgenommene
Einstellungen werden zurückgesetzt.
!
DIRECT NAVIGATOR Ordner
SD CARD
BILD
\DCIM\SUMMER
001 SUMMER
002 WINTER
-------------
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Nächsteentf.
Ges. Ordner
Ordnername
Element schützen
Schutz aufheben
DPOF
Ordner
Die mit diesem Gerät vorgenommenen Druckeinstellungen (DPOF) können möglicherweise
nicht von anderen Geräten angezeigt werden. Wenn die Ordner oder Dateien nicht dem
DCF-Standard entsprechen oder nicht genügend Platz auf der Karte vorhanden ist, kann die
Einstellung nicht vorgenommen werden.
Ges. Ordner entf.
Der gewählte Ordner und dessen Inhalte werden unwiederbringlich gelöscht.
(Auch Daten, die nicht mit diesem Gerät angezeigt werden).
! Wählen Sie mit
[Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Ordnername
Name des gewählten Ordners ändern. Mit diesem Gerät erstellte Namen werden
möglicherweise nicht von anderen Geräten angezeigt.
Ordner Die Option ist abhängig von der verwendeten SD Card.
SD
Sie können einen Ordner direkt anwählen und öffnen. Ordner, die nicht mit diesem Gerät
erstellt wurden, können unter Umständen nicht geöffnet werden.
HDD RAM
Andere Ansicht Rückkehr zur TITELANSICHT
Ordner Struktur JPEG
Das Gerät kann maximal 999 Dateien/Tracks
und 99 Ordner/Gruppen (einschließlich höherer
Ordner) verarbeiten.
Wenn TIFF-Format-Standbilder wiedergegeben
werden oder viele Dateien, Sessions und/oder
Ordner vorhanden sind, kann das Anzeigen der
Daten relativ lange dauern.
Möglicherweise können einige Dateien nicht
angezeigt oder wiedergegeben werden.
ID3-Tags, Packet Writing oder MOTION JPEG
werden nicht unterstützt.
HDD RAM CD
SD
Ordner können auf einem anderem Gerät erstellt
werden. Diese Ordner können jedoch nicht als
Dieses Gerät kann folgende Ordnernamen anzeigen:
Ziel eines Kopiervorgangs gewählt werden.
*** : Ziffern / XXX : Buchstaben
Ein Ordner, bei dem alle Ziffern “0” sind
(z.B. DCIM000), kann nicht angezeigt werden.
DISC
CARD
Wenn ein Ordner- oder Dateiname mit einem
anderen Gerät eingegeben wurde, wird der
JPEG
DCIM (Unterordner)
Name möglicherweise nicht richtig angezeigt
DCIM *** (Unterordner)
*** XXXXX (Bilder Ordner)
und die Daten können möglicherweise nicht
*** XXXXX (Bilder Ordner)
XXXX ****.JPG
wiedergegeben oder bearbeitet werden.
XXXX ****.JPG
XXXX ****.TIF
XXXX ****.TIF
DCIM
*** XXXXX
XXXX ****.JPG
XXXX ****.TIF
IM***CDPF or IMEXPORT
XXXX ****.JPG
XXXX ****.TIF
JPEG Format
Dateiformat: JPEG, TIFF
(unkomprimiertes RGB-Chunky-Format)
Anzahl der Pixel: 34x34 bis 6144x4096
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)
23
DVD
MP3 Wiedergabe
CD (MP3/JPEG)
NEU
CD(MP3/JPEG) MP3 Wiedergabemodus
FUNCTIONS
Wiedergabe
enu
TV Guide
TIMER RECORDING
23 ShowView
EPG
Aufnahme
Kopieren
MENU
ENTER
MENU
1
1
1/ 12
Nr.
0 -- 9
Vorh.
Nächste
SELECT
ENTER
RETURN
Nr.
1 : Set Me Free
Total
1
21
3
4
5
6
7
8
9
10
!
MP3
JPEG
Weit. Funktionen
!
RETURN
CD (MP3)
Gruppe
Stück
01- Father
01- Have your Way
01- Holy Spirit
01- Latter Rain
01- Love Of Heaven
01- Niemals
01- Only Truth
01- The Song Of The Lord
01- Never
01- We Seek His Face
Bestätigen Sie die Information mit ENTER.
Drücken Sie FUNCTIONS und bestätigen MENU mit ENTER.
Wählen Sie mit
den gewünschten Dateityp aus und bestätigen mit ENTER.
!
Dateityp auswählen
DUBBING
ENTER
RETURN
G
T
Total
Die folgende Information zum Dateityp erscheint am Anfang:
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt. Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU
die Option JPEG, wenn Sie Bilder (JPEG) wiedergeben möchten.
MENU
Dieses Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die mit einem Computer auf CD-R/RW
aufgezeichnet wurden. Dateien werden als Stücke und Ordner als Gruppen erfasst.
“TOTAL” beinhaltet alle Stücke in allen Gruppen der Disc.
! Mit DIRECT NAVIGATOR rufen Sie den Bildschirm MENU auf.
! Wählen Sie mit
das gewünschte Stück aus und bestätigen mit ENTER.
Die Wiedergabe erfolgt bis zum letzten Stück der ausgewählten Gruppe.
Baum
Um ein Stück über die Zifferntasten auszuwählen, drücken Sie z. B. für Stück Nr. 8:
Seite 001/002
!
0
0
8
.
Mit DIRECT NAVIGATOR oder RETURN verlassen Sie den Bildschirm MENU.
Weitere Stücke/Gruppen oder Seiten wählen Sie mit SKIP
,
aus.
Nach Anzeige aller Stücke einer Gruppe folgt die Liste der nächsten Gruppe.
MENU
G
T
Total
1
1
1/ 12
Nr.
0
--
9
SELECT
ENTER
RETURN
Baum
MP3
Jason Upton
Freedom
Hillsongs
Power Of Love
I Believe
Third Day
Holy
Michael W. Smith
Amazing Grace
G 1/ 1
Gruppe mit Hilfe der Baumstruktur auswählen
! Nachdem Sie in der Dateiliste ein Stück ausgewählt haben, drücken Sie .
Die Baumstruktur erscheint auf dem Bildschirm.
! Wählen Sie mit
die gewünschte Gruppe aus.
! Mit
wechseln Sie zwischen verschiedenen Ebenen im Bildschirm der Baumstruktur.
! Bestätigen Sie mit ENTER. In der Dateiliste wird die gewählte Gruppe angezeigt.
! Wählen Sie mit
das gewünschte Stück aus und bestätigen mit ENTER.
Zeigt das gerade wiedergegebene
Stück.
G : Gruppennummer
T: Stücknummer in der Gruppe
Ordner Struktur MP3
CD
Root
001 (Ordner=Gruppe)
001 track .mp3 (Datei=Stück)
002 track .mp3
003 track .mp3
002 Gruppe
001 track .mp3
002 track .mp3
003 track .mp3
Reihenfolge der Wiedergabe
24
TOTAL:
Ausgewählte Stücknummer /
Gesamtzahl der Stücknummern
Nr.:
Ausgewählte Gruppennummer
Gruppe: Ausgewählter Gruppenname
Das Gerät kann maximal 999 Dateien/Tracks und 99 Ordner/
Gruppen (einschließlich höherer Ordner) verarbeiten.
Die Dateien müssen die Erweiterung ".mp3" oder ".MP3"
aufweisen. Versehen Sie Ordner und Dateinamen bei der
Aufzeichnung mit dreistelligen Präfix-Nummern, um die
gewünschte Reihenfolge der Wiedergabe festzulegen.
Lateinische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden unter Umständen nicht
korrekt angezeigt.
MP3 Format
Die Discs müssen den Formaten ISO9660 Level 1 oder 2
und Joliet entsprechen.
Kompatible Kompressionsrate:
zwischen 32 kbps und 320 kbps
Kompatible Abtastrate: 44,1 kHz und 48 kHz
Aufnahme
DVD/ HDD
Vor der Aufnahme
RAM
RAM -RW(V) Verwenden Sie eine nicht formatierte DVD-RAM oder DVD-RW, müssen
Sie diese vor der ersten Aufnahme formatieren.
Jeweils mögliche Funktionen
während der Aufnahme
HDD REC
HDD
DVD
HDD
PLAY
PLAY
RAM
Programme im 16:9 Format werden
im 4:3 Format aufgenommen.
Maximale Titel
500
RAM -R -RW(V)
99
+R
HDD
49
Lange andauernde Aufnahmen werden in 8 Stunden-Segmente unterteilt.
Verbleibende Aufnahmezeit der Festplatte
,
Dieses
Gerät nimmt mit einem Datenkomprimierungssystem (VBR - Variable bit rate)
auf. Die Länge der programmierten Aufnahme wird an die aufzunehmenden Videodaten
variabel angepasst. Es kann darum zu Unterschieden bei der Anzeige der verbleibenden
Aufnahmezeit und der verbleibenden Aufnahmelänge kommen. Ist nicht genug Speicherplatz für eine Aufnahme vorhanden, löschen Sie alte Titel von der Festplatte.
Das Löschen von Wiedergabelisten vergrößert nicht den Speicherplatz.
Automatische Titelübernahme
Bei programmierten Aufnahmen aus dem TV Guide wird der Name der gewählten
Sendung automatisch für die Aufnahme übernommen. Wenn ein analoger Sender
Videotext ausstrahlt, zeichnet das Gerät automatisch den Namen des Programms und
des Senders auf, vorausgesetzt, in der Sendertabelle wurde die Einstellung TV Guide
richtig eingestellt. Das Abrufen der Titel kann mit diesem Gerät ca.10 Min. dauern
und in einigen Fällen fehlschlagen.
43
-R -RW(V) +R
DVD-Video Wenn Sie eine mit diesem Gerät bespielte Disc auf
einem anderen Wiedergabegerät abspielen wollen, müssen Sie die Disc zuvor finalisieren.
RAM CPRM (Content Protection for Recordable Media)
Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem CPRM für beschreibbare Medien.
Bei Verwendung einer CPRM-kompatiblen Disc kann ein digitales Programm einmal
aufgenommen werden. Programme, die mit diesem Kopierschutzsystem ausgestrahlt
werden, können nicht auf DVD-R oder 2,8 GB DVD-RAM aufgezeichnet werden.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten in Stunden
Sie können den Kanal oder den Aufnahmemodus nur im Pausemodus wechseln.
Das Material wird dann als separater Titel aufgenommen.
XP
HDD
(80 GB)
SP
LP
Bildqualität
HDD
50
Die Aufzeichnung wird in freien Bereichen gespeichert. Ist kein Platz mehr auf dem
Ziellaufwerk verfügbar, müssen Sie Aufnahmen löschen oder eine neue Disc verwenden.
Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben beider Seiten einer doppelseitigen
Disc ist nicht möglich.
-R -RW(V) +R Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30 Sekunden, um
Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen. Die ersten 30 Sekunden einer Aufnahme
fehlen möglicherweise, wenn Sie hintereinander TIMER-gesteuerte Aufnahmen
durchführen.
Digitale Tonsignale werden unter Umständen nicht im Originalformat aufgenommen.
Digitale Sendungen die "one time only recording" ermöglichen können nicht auf DVD-R-,
DVD-RW-, +R- oder 8 cm DVD-RAM Discs aufgezeichnet werden.
Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD aufgenommen werden.
Die interne Festplatte speichert bis zu 142 Stunden Ihrer Aufnahmen bei Einstellung
[EP 8 Stunden].
PLAY
PLAY
DVD REC
DVD
50
Haben Sie den Schreibschutz aktiviert, heben Sie diesen auf.
DVD-R
(4,7 GB)
XP (Hohe Qualität)
17
1
2
1
SP (Normal)
34
2
4
2
EP (6 Stunden)*
LP (Lange Aufnahme)
68
4
8
4
EP (8 Stunden)
EP (6 Stunden)
106
6
12
6
EP (8 Stunden)
142
8
16
8
Aufnahmedauer
D
DVD-RAM
Einseitig Doppelseitig
(4,7 GB)
(9,4 GB)
Nur wenn im SETUP-Menü die Einstellung Aufnahmezeit im EP-Modus auf [EP (6Stunden)]
gestellt ist.
RAM Bei einer Aufnahme im EP-Modus (8 Stunden) kann die Wiedergabe auf DVD-RAMkompatiblen DVD-Playern eventuell nicht möglich sein. Wählen Sie in diesem Fall den
EP-Modus (6 Stunden), der eine bessere Tonqualität ermöglicht als EP (8Stunden).
25
Aufnahme
DVD/ HDD
Aufnahme von Fernsehprogrammen
Nach Abschluss der Aufnahme
auf Disc dauert es einige Zeit, bis
das Gerät die Informationen zur
Gerätesteuerung verarbeitet hat.
!
!
!
!
Wählen Sie mit CH oder den Zifferntasten den TV-Kanal oder wählen Sie mit
INPUT SELECT den AV Kanal für extern angeschlossene Geräte.
Drücken Sie REC MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen.
Drücken Sie REC, um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie STOP , um die Aufnahme zu stoppen.
Bis zu dem Punkt, an dem die Aufnahme gestoppt wurde, gilt sie als ein Titel.
Unterbrechen der Aufnahme
!
!
Drücken Sie PAUSE , um die Aufnahme zu unterbrechen.
Drücken Sie erneut PAUSE oder REC, um die Aufnahme fortzusetzen.
Der Titel wird nicht geteilt.
DIRECT TV REC
TV-Sofortaufnahme
Ist Ihr Fernsehgerät für den Empfang analoger Sender und mit der Q Link-Funktion
ausgestattet, ermöglicht es Ihnen sofort mit der Aufnahme des Programms zu beginnen,
das Sie sich gerade im TV ansehen. Die am Gerät angezeigte Programmposition wechselt
automatisch zu dem entsprechenden TV-Programm.
! Drücken Sie DIRECT TV REC für 3 Sekunden.
Die Aufnahme beginnt.
! Drücken Sie STOP , um die Aufnahme zu beenden.
HDD RAM
Wiedergabe während der Aufnahme
Während der Aufnahme können Sie die Wiedergabe vom Programmanfang an starten.
!
Drücken Sie PLAY
während der Aufnahme oder TIMER-gesteuerten Aufnahme.
Die Wiedergabe kann erst gestartet werden, wenn mindestens 2 Sekunden seit dem Start
der Aufnahme vergangen sind.
VIDEO
DVD-RAM
01
03
02
SAT1 23.9 Do
ARD 23.9 Do
ZDF 1.10 Fr
BILD
!
!
!
04
RTL 1.10 Fr
Vorherige
HDD RAM
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
Seite 01/01
Drücken Sie DIRECT NAVIGATOR während der Aufnahme oder TIMER-gesteuerten
Aufnahme.
Wählen Sie mit
einen Titel aus und bestätigen diesen mit ENTER.
Drücken Sie erneut DIRECT NAVIGATOR, um die TITELANSICHT zu verlassen.
Während einer Aufnahme kann ein zuvor aufgenommener Titel wiedergegeben werden.
Die Wiedergabe während der Aufnahmebereitschaft beeinflusst nicht TIMER-gesteuerte
Aufnahmen. Die Aufnahme beginnt zur programmierten Zeit.
Nächste
Aktuelle Aufnahme
HDD RAM -R -RW(V) +R
Angeben einer Zeit als Aufnahmeende
!
Drücken Sie während der Aufnahme REC am Gerät, um die Aufnahmezeit einzustellen.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Anzeige des Gerätes:
Zähler
30
60
90
120
180
240
Zähler
Das ist nicht bei der Flexiblen Aufnahme oder bei TIMER-gesteuerten Aufnahmen möglich.
Das Gerät schaltet sich nach Beenden der Aufnahme nicht aus.
Drücken Sie STOP , wird die Aufnahme abgebrochen und die Zeiteinstellung gelöscht.
Werden während einer Aufnahmeunterbrechung der Kanal oder Aufnahmemodus (XP-EP)
geändert, wird die Zeit gelöscht.
Löschen
ERASE
Löschen eines Titels
TERRALUNA
Restzeit
2:00(SP)
Das entsprechende Kapitel in PLAYLISTS
wird ebenfalls gelöscht.
Löschen
Abbrechen
SELECT
ENTER
26
RETURN
HDD RAM -R -RW(V) +R
Der Titel wird gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
Wählen Sie mit [Löschen] und bestätigen mit ENTER.
!
Die verfügbare Aufnahmezeit bleibt nach dem Löschen kurzer Titel möglicherweise gleich.
Die auf DVD-R/+R verfügbare Aufnahmezeit bleibt gleich.
Aufnahme
DVD/ HDD
F Rec
Flexibler Aufnahmemodus (FR)
RAM -R -RW(V) +R Das Gerät berechnet die bestmögliche Aufnahmequalität zwischen XP und
EP. Sie wird dem verfügbaren Platz auf der Disc angepasst. Diese Funktion ist nicht
während einer EXT LINK-Aufnahme möglich.
HDD Im FR Modus auf Festplatte aufgezeichnete Titel werden so aufgezeichnet, dass sie
später genau passend auf eine 4,7 GB Disc überspielt werden können. Der Titel muss
zum Überspielen auf Disc nicht bearbeitet werden, oder der Aufnahmemodus (XP-EP)
braucht nicht geändert zu werden.
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus.
Max. Aufnahmezeit 1 Std. 49 Min.
!
!
Aufnahmezeit einst.
1 Std. 49 Min.
!
Start
Abbrechen
!
!
SELECT
RETURN
Remain
10:07:21 1.12.
T14
T14 0:05.14 SP
Drücken Sie im Stoppmodus F Rec.
Wählen Sie mit
[Std.] oder [Min.] und ändern mit
die Aufnahmezeit.
Gehen Sie mit
zurück auf [Aufnahmezeit einst.].
Wählen Sie mit
, [Start] und bestätigen mit ENTER. Die Aufnahme beginnt.
Drücken Sie STOP , um die Aufnahme vor dem Aufnahmeende abzubrechen
Im Pausemodus können Kanal oder Aufnahmemodus nicht gewechselt werden.
0:50 SP
0:05.14 SP
Anzeigen der verfügbaren Aufnahmezeit
! Drücken Sie mehrfach STATUS.
Wahl des aufzuzeichnenden Audiokanals bei Zweikanal-Ton
-R -RW(V) +R
Analoge Kanäle:
! Wählen Sie im SETUP-Menü Audio die Einstellung Sprachauswahl [M1] oder [M2].
Digitale Kanäle:
! Drücken Sie DISPLAY und wählen unter Audio die Einstellung [DVB Multi Audio].
HDD RAM Mit AUDIO können Sie den empfangenen Audiokanal während der Aufnahme
wechseln. Es hat keine Auswirkung auf den aufgezeichneten Audiokanal.
-R -RW(V) +R Bei der Aufnahme von Zweikanal-TV-Sendungen auf DVD-R, DVD-RW oder +R
kann nur ein Audiokanal aufgezeichnet werden.
Aufnahme von einem externen Gerät, z. B. einer Kamera
EXT LINK
S VIDEO IN
CH
RAM -R -RW(V) +R Schließen Sie das externe Gerät an die AV3-Eingangsbuchsen an der
Vorderseite des Gerätes an.
Wählen Sie eine der beiden Anschlussmöglichkeiten.
Der Anschluss mit S VIDEO-Kabel und Audiokabel (L/R) liefert die beste Qualität.
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
A
B
C
Audio/Videokabel
A Gelb (Video)
RAM
B
Weiß (L)
C
!
Rot (R)
!
!
!
S VIDEO-Kabel
EXT LINK
!
CH
!
S VIDEO IN
Haben Sie den Schreibschutz aktiviert, heben Sie diesen auf.
Drücken Sie REC MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen.
Wählen Sie im Stoppmodus mit INPUT SELECT den Eingangskanal AV3.
Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
Drücken Sie REC an dem Punkt, an dem Sie mit der Aufnahme beginnen möchten.
Drücken Sie PAUSE , um die Aufnahme zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
Drücken Sie STOP , um die Aufnahme zu beenden.
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
AV3
A
B
Audiokabel (L/R)
A
Weiß (L)
B
Rot (R)
Aufnahme von zweisprachigen Programmen
HDD RAM Wird am angeschlossenen Gerät [M1] und [M2] gewählt, können Sie bei der
Wiedergabe den Audiomodus wählen.
-R -RW(V) +R Wählen Sie am angeschlossenen Gerät [M1] oder [M2]. Sie können den Audiomodus
bei der Wiedergabe nicht wählen.
Ist das Ausgangssignal des externen Gerätes ein NTSC-Signal, stellen Sie im SETUP-Menü
das TV System auf [NTSC].
Mit diesem Gerät können keine Signale von PCs aufgenommen werden.
27
TIMER-gesteuerte Aufnahmen
Restzeit HDD
72:50 SP
DVD
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
VPS Disc
Mode PDC Platz
HDD
DVD
Nr. Name Datum Start Stop
Weitere Timerprogramme
PROG
/CH
TIMER
RECORDING
!
!
!
!
Neue Programme über ENTER speichern.
ENTER
RETURN
TIMER
RECORDING
Name
Restzeit HDD
72:50 SP
Datum
Start
Stop
. .
:
:
DVD
3:59 SP
VPS
PDC
Mode
SP
Titel Eingabe
Bitte den Kanal eingeben.
ENTER
RETURN
TIMER
RECORDING
Name
1 ARD
Nr.
Restzeit HDD
Datum
Täglich
72:50 SP
Start Stop
7:50
HDD
DVD
DVD
0
9
3:59 SP
!
12:09:37 18. 2. Do
VPS RENEW
Mode PDC
Ein
8:50 HDD SP
!
!
!
Alle Prog. : ARD
Titel Eingabe
Drücken Sie ENTER, um einen Titel einzugeben.
ENTER
RETURN
!
!
CANCEL
!
TIMER
RECORDING
Restzeit HDD
Nr. Name Datum Start
01 ARD
02 ZDF
Mo bis Sa 8:00
18. 2. Do 15:00
72:50 SP
DVD
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
VPS Disc
HDD
Stop Mode
DVD Mode PDC Platz
8:30
15:30
SP
SP
ENTER
RETURN
CANCEL
Speicherplatz auf der Disc
Drücken Sie PROG/CHECK. Der Bildschirm TIMER RECORDING erscheint.
Bestätigen Sie die hervorgehobene Zeile mit ENTER.
Mit
wählen Sie den Namen des TV-Senders.
Mit
wählen Sie den nächsten Eintrag und ändern diesen mit
.
Name, Datum, Start und Stop können Sie auch mit den Zifferntasten eingeben.
Möchten Sie den Programmnamen eingeben, wählen Sie mit
[Titel Eingabe] und
bestätigen mit ENTER.
32
Geben Sie den gewünschten Namen im Menü Titel Eingabe ein.
Drücken Sie STOP , um den Namen zu übernehmen.
Haben Sie alle Änderungen vorgenommen, speichern Sie die Programmierung
mit ENTER.
Zur Eingabe weiterer Programmierungen wählen Sie [Weitere Timerprogramme].
Drücken Sie TIMER, um das Gerät in Aufnahmebereitschaft zu schalten.
Auf dem Display des Gerätes leuchtet .
Drücken Sie erneut TIMER, um die Aufnahmebereitschaft zu unterbrechen oder
die Aufnahme abzubrechen.
VPS/PDC-Funktion
Sendet der analoge Fernsehsender VPS/PDC-Signale, werden Beginn und Ende einer
Aufnahme mit der aktuellen Sendezeit synchronisiert. Die Programmstartzeit muss
korrekt auf die in der Zeitschrift angegebene Startzeit eingestellt sein.
Ersatzaufnahme
Das Gerät schaltet automatisch auf HDD um, wenn auf der ausgewählten DVD nicht
genug Platz für die programmierte Aufnahme vorhanden ist.
Haben Sie die Einstellung VPS/PDC [Ein] gewählt, schaltet das Gerät nicht auf HDD um,
wenn die programmierte Sendung überzogen wird und auf der Disc nicht genug Platz für
die überzogene Sendezeit verbleibt.
Startet eine TIMER-gesteuerte Aufnahme auf DVD während die DUBBING-Funktion
aktiv ist, speichert das Gerät die Aufnahme automatisch auf HDD.
PROG
/CH
OK: Es ist ausreichend Speicherplatz für
die programmierte Aufnahme verfügbar.
(Datum): Zeigt den vorhandenen
Speicherplatz für tägliche oder wöchentliche
Aufnahmeprogrammierungen an.
! : Die Disc wurde nicht eingelegt, ist
schreibgeschützt oder verfügt nicht über
genügend Speicherplatz.
Ersatz: Ersatzaufnahme
Manuelle Programmierung
HDD RAM Nehmen Sie mehrere Programme hintereinander auf, werden ab der zweiten
Programmierung die ersten Sekunden nicht aufgezeichnet.
Bei -R -RW(V) +R ca. 30 Sekunden.
20. 2.
OK
Weitere Timerprogramme
[Sendername] ARD
[Programmname] AUTO
ECK
Name: Programmposition/Name des TV-Senders.
Datum: Sie können auch täglich oder wöchentlich aufzuzeichnende Titel programmieren.
Start: Startzeit
Stop: Aufnahmeende
Halten Sie die Tasten
gedrückt, erhöht/verringert sich die Zeit in 30-Minuten-Schritten.
HDD/DVD: Wahl des Laufwerks.
Mode: Aufnahmemodus (XP, SP, LP, EP, FR)
VPS/PDC: [Ein] Diese Funktion können Sie nur bei analogen Kanälen auswählen.
RENEW [Ein]: Erscheint bei HDD wenn das Datum auf [Täglich] oder z. B. [Mo bis Sa]
gestellt ist. Die alte Aufnahme wird mit der neuen Aufnahme überschrieben.
[Aus]: Die Aufnahmen erfolgen fortlaufend.
Titel Eingabe: Sie können den Titel des Programms eingeben.
12:09:37 18. 2. Do
HDD
DVD
DVD/ HDD
ECK
Prüfen, Ändern oder Löschen von TIMER-Aufnahmen
Prüfen Sie die Einstellungen und korrigieren diese, wenn notwendig.
! Drücken Sie PROG/CHECK.
Prüfen oder Ändern
!
!
Wählen Sie mit
die gewünschte Aufnahmeprogrammierung aus und drücken ENTER.
Mit
wählen Sie die Position, die Sie ändern möchten und bestätigen mit ENTER.
Programme, die gerade aufgenommen werden, können nicht geändert werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät in Aufnahmebereitschaft geschaltet ist.
Auf dem Display des Gerätes leuchtet .
Löschen
Eine Aufnahmeprogrammierung löschen Sie mit CANCEL.
Programme die gerade aufgenommen werden, können nicht gelöscht werden.
Haben Sie VPS/PDC [Ein] gewählt, werden TIMER-gesteuerte Aufnahmen zwei Tage
nach Ablauf des Datums aus dem Menü TIMER RECORDING gelöscht.
28
TIMER-gesteuerte Aufnahmen
TV Guide
DVD/ HDD
Di 13.08.05 12:23
TIMER-Programmierung im TV Guide
Profil
Alle Prog.
12:15-13:00 drehscheibe Deutschland
Programme
ZDF
RTL Television
RTL 2
VOX
SAT.1
ProSieben
Kabel1
Nächste
13:00 ARD-Mittagsm...
Punkt 12 - Das RTL-...
13:00 Die Olive Geis...
Cow And chicken - M... 13:15 Xiaolin Showdo...
Boston Public
13:10 Noch mal mit...
Vera am Mittag Classi... 13:00 Britt
AVENZIO - Schöner le... 12:59 SAM...
13:14 Die Waltons
Alf
Jetzt
T drehscheibe Deutschla...
Sie können im TV Guide für eine ausgewählte Sendung eine TIMER-gesteuerte
Aufnahme starten.
!
!
!
Drücken Sie GUIDE.
Wählen Sie mit
in der Liste Jetzt/Nächste die gewünschte Sendung aus.
Bestätigen Sie mit ENTER.
Profil
TIMER
RECORDING
Restzeit HDD
72:50 SP
DVD
HDD
DVD
Datum
1 ZDF
28. 7. Do 12:15 13:00 DVD SP
Alle Prog. : ZDF
drehscheibe Deutschland
Menü TIMER RECORDING für digitale Sender
Die für die Programmierung notwendigen Daten wurden aus dem TV Guide übernommen.
!
Mode VPS
PDC
Name
Start Stop
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
!
Titel Eingabe
Sie können mit
die voreingestellten Daten ändern.
Drücken Sie ENTER, um das Programm zu speichern.
Nach dem Hinweis [Das Programm wurde gespeichert] erscheint erneut der TV Guide.
Die programmierte Sendung ist mit einem [T] markiert.
Drücken Sie ENTER, um das Programm zu speichern.
TIMER
RECORDING
Restzeit HDD
Name
Datum
902 ZDF
72:50 SP
Start Stop
--:--
28. 7. Do 12:15
HDD
DVD
DVD
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
Mode VPS
PDC
Ein
DVD SP
Alle Prog. : ZDF
Titel Eingabe
Bitte die Einschaltzeit eingeben.
Erinnerung
Menü TIMER RECORDING für analoge Sender
Es wurden nicht alle Daten aus dem TV Guide übernommen.
! Mit
geben Sie die Start- und Stopzeit ein.
! Wählen Sie mit
VPS/PDC [Ein].
! Möchten Sie den Titel manuell eingeben, wählen Sie mit
[Titel Eingabe] und
bestätigen mit ENTER. Die Titelübernahme bei analogen Sendern erfolgt während der
Aufnahme, kann aber unter Umständen fehlschlagen.
! Drücken Sie ENTER, um das Programm zu speichern.
Nach dem Hinweis [Das Programm wurde gespeichert] erscheint erneut der TV Guide.
!
Eine Timer-Aufnahme beginnt
in wenigen Sekunden.
RETURN: Aufnahme ignorieren.
!
Drücken Sie zum Abschluss der Programmierung TIMER, um das Gerät in
Aufnahmebereitschaft zu schalten. Auf dem Display des Gerätes leuchtet .
Drücken Sie erneut TIMER, um die Aufnahmebereitschaft zu unterbrechen oder
die Aufnahme abzubrechen.
Wurde das Gerät nicht in Aufnahmebereitschaft geschaltet, erscheint eine Minute vor
Aufnahmebeginn eine Erinnerung.
ShowView
TIMER-Programmierung mit ShowView für analoge Sender
ShowView
Restzeit HDD
72:50 SP
DVD
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
8
5
3
4
Durch Eingabe einer ShowView-Nummer werden die für die Programmierung
notwendigen Daten bereitgestellt. Die entsprechenden Codes finden Sie in Zeitungen
und TV-Zeitschriften.
Sie können bis zu 32 Programme im Monat im Voraus programmieren.
2
!
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).
!
ENTER
RETURN
CANCEL
Nr.
0
9
!
RAM -R -RW(V) +R
Drücken Sie ShowView.
Geben Sie die ShowView-Nummer mit den Zifferntasten ein.
Mit löschen Sie eine Ziffer.
Bestätigen Sie die ShowView-Nummer mit ENTER.
Der Bildschirm TIMER RECORDING erscheint mit den übernommenen Daten.
TIMER
RECORDING
Name
Restzeit HDD
Datum
72:50 SP
Start Stop
HDD
DVD
DVD
3:59 SP
12:09:37 18. 2. Do
Mode VPS
PDC
902 ZDF 28. 7. Do 12:15 13:00 DVD SP Ein
Alle Prog. : ZDF
Wird unter Name [
!
!
!
Titel Eingabe
die gewünschte Programmposition.
[Titel Eingabe] und
Die Titelübernahme bei analogen Sendern erfolgt während der Aufnahme, kann aber
unter Umständen fehlschlagen.
Drücken Sie ENTER, um das Programm zu speichern.
ENTER
RETURN
] angezeigt, wählen Sie mit
Sie können mit
die voreingestellten Daten ändern.
Wählen Sie mit
VPS/PDC [Ein].
Möchten Sie den Titel manuell eingeben, wählen Sie mit
bestätigen mit ENTER.
CANCEL
!
!
!
Drücken Sie ENTER, um das Programm zu speichern.
Drücken Sie zum Abschluss der Programmierung TIMER, um das Gerät in
Aufnahmebereitschaft zu schalten. Auf dem Display des Gerätes leuchtet .
Drücken Sie erneut TIMER, um die Aufnahmebereitschaft zu unterbrechen oder
die Aufnahme abzubrechen.
ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
Das ShowView System wurde unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation
hergestellt.
29
TIMER-gesteuerte Aufnahmen
SETUP
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Einstellungen für externe Geräte (EXT LINK)
Einstellungen AV2
AV2 Eingang
Ext Link
DVD/ HDD
RGB / Video
Ext Link 2
Ext Link
Ext Link 1
Ext Link 2
Mit EXT LINK steuern Sie die Aufnahmefunktion über ein externes Gerät
(z. B. Receiver). Schließen Sie das externe Gerät mit einem 21-poligen Scartkabel
an die AV2-Buchse an.
Um die Funktion Ext Link an das angeschlossene Gerät anzupassen, schalten Sie
die Fernbedienung auf HDD oder DVD.
!
!
SELECT
ENTER
!
RETURN
!
!
Drücken Sie FUNCTIONS, wählen mit
[Weit. Funktionen] und drücken ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP und drücken ENTER.
Wählen Sie mit
Anschluss, ,
Einstellungen AV2 und drücken ENTER.
Wählen Sie mit
Ext Link und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Ext Link 1] oder [Ext Link 2] und bestätigen mit ENTER.
Ext Link 1: Für Digitalempfänger, die ein spezielles Aufnahmesteuerungssignal senden, z.B. der F.U.N.
Empfänger (TU-DSF41).
Ext Link 2: Externe Aufnahmesteuerung für Satelliten- oder Digitalempfänger (Videosignal).
Die Einstellung Ext Link 2 kann nicht verwendet werden, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Signal
im NTSC-Format handelt.
Wird der Fernseher über das 21-polige Scartkabel an die AV1-Buchse angeschlossen, erscheint das
Aufnahmebild auf dem Bildschirm. Der Beginn der Aufnahmen kann unter Umständen nicht korrekt
aufgezeichnet sein.
TIMER-Programmierung über externe Geräte
Die Aufnahmeprogrammierung muss am externen Gerät erfolgen. Die Aufnahme
beginnt, wenn ein entsprechendes Signal vom angeschlossenen Gerät empfangen
wird. Solange ein Videobild über das externe Gerät übertragen wird, nimmt das
gewählte Laufwerk dieses auf. Stoppen Sie die Übertragung der Aufnahme am
externen Gerät.
!
!
Wählen Sie das gewünschte Laufwerk DVD oder HDD.
Drücken Sie EXT LINK.
Die Aufnahmebereitschaft für EXT LINK-gesteuerte Aufnahmen wird aktiviert.
Auf dem Display werden das gewählte Laufwerk und EXT Link angezeigt.
Während der EXT Link Aufnahmebereitschaft kann von dem gewählten Laufwerk die
Wiedergabe gestartet werden.
!
30
Drücken Sie EXT LINK um die Aufnahme zu beenden, oder
die EXT Link Aufnahmebereitschaft auszuschalten. Die Anzeige erlischt.
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
Übersicht der Menüs
Über das Auswahlmenü FUNCTIONS können Sie auf die Hauptfunktionen zugreifen.
!
!
Die Abbildungen zeigen DVD-RAM-Menüs.
Die Menüeinträge können abhängig von der
Disc oder dem Medium unterschiedlich sein.
!
FUNCTIO
NS
!
!
FUNCTIONS
DVD-RAM
Wiedergabe
Aufnahme
DIRECT NAVIGATOR
EPG
23
Kopieren
ENTER
RETURN
FUNCTIONS
Schreibschutz Aus
TIMER RECORDING
ShowView
DUBBING
Bearbeiten von Titeln und Kapiteln, Aufnahmen schützen.
32 34
TV Guide
Fernseh- und Radioprogramm der digitalen Sender.
12
TIMER RECORDING
Aufnahmeprogrammierung.
28 30
23 ShowView
Weit. Funktionen
DVD-RAM
Schreibschutz Aus
TV Guide
TIMER RECORDING
ShowView
DUBBING
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TV Guide
DIRECT NAVIGATOR
ENTER
RETURN
EPG
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Wählen Sie mit
ein Menü und bestätigen es mit ENTER.
Um die zweite Bildschirmseite aufzurufen, wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Um zur ersten Seite zurückzukehren, wählen Sie mit
[Zurück]
und bestätigen mit ENTER.
Drücken Sie FUNCTIONS, um das Auswahlmenü zu verlassen.
Weit. Funktionen
SD
SD CARD
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
SETUP
DISC MANAGEMENT
Zurück
29
Aufnahmeprogrammierung mit ShowView.
DUBBING
Kopieren z. B. von HDD auf DVD.
38 41
PLAYLISTS
Erstellen und Bearbeiten von Wiedergabelisten.
35 37
FLEXIBLE REC
Automatische Wahl des Aufnahmemodus.
SETUP
Ändern der Voreinstellungen des Gerätes.
DISC MANAGEMENT
Formatieren und Finalisieren von Discs, Schreibschutz.
COPY ALL PICTURES
Alle Standbilder einer SD-Karte überspielen.
CARD MANAGEMENT
Formatieren der SD-Karte.
27
42 49
50 51
Schreibschutz Aus
COPY ALL PICTURES
41
TV Guide
TIMER RECORDING
ShowView
DUBBING
SETUP
50
CARD MANAGEMENT
Hinweise zu den Menüs
Titel oder Kapitel auswählen
Titel oder Kapitel können Sie mit
Weitere Seiten wählen Sie mit
mit ENTER.
oder 1 2 3 ... 0 auswählen.
[Vorherige] oder [Nächste] aus und bestätigen
Wiedergabe starten
Sie können einen gewünschten Titel oder Kapitel auswählen und die Wiedergabe
mit ENTER starten.
Abbrechen einer Funktion
Entsprechend dem jeweiligen Eintrag wählen Sie [Nein] oder [Abbrechen] und
bestätigen mit ENTER. Sie können eine Funktion auch mit RETURN abbrechen.
Verlassen eines Menüs
Mit RETURN verlassen Sie ein Menü.
Mit FUNCTIONS kehren Sie zum Menü FUNCTIONS zurück.
Bearbeiten mehrerer Elemente
Sie haben die Möglichkeit mehrere Elemente gleichzeitig zu bearbeiten. Die einzelnen
Funktionen sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
! Wählen Sie mit
den gewünschten Titel und drücken PAUSE .
Ein Häkchen erscheint. Um weitere Titel auszuwählen, wiederholen Sie den Vorgang.
! Drücken Sie erneut PAUSE , um den Vorgang abzubrechen.
31
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
HDD RAM -R -RW(V) +R SD
Eingabe von Text
Sonderzeichen
Aus
Titel EingabeSchreibschutz Standardzeichen
TERRALUNADisc Formatierung
1 1
Löschen
Titel speich.
Titelliste
Übernehmen
SELECT
6
7
2
A
B
C
a
b
c
+
3
4
D
E
F
f
/
=
*
%
H
I
d
g
e
G
h
i
#
$
&
5
J
K
L
j
k
l
<
> @
6
M
N
O
m
n
o
[
]
_
7
8
P
Q
R
p
q
r
s
(
T
U
V
t
u
v
{
}
)
-
9
W
.
X
,
Y
Z
w
x
y
z
\
|
?
!
"
'
:
;
`
^
0
ENTER
5
9
-
2
3
4
S
8
DISC MANAGEMENT 50
TIMER RECORDING
28 29
Eingabe eines Titels oder Disc-Namens über das Menü
Wählen Sie mit
das gewünschte Zeichen aus und bestätigen mit ENTER.
!
Durch Einfügen von Leerzeichen, Trenn- oder Bindestrichen können Sie den Titel nach
Ihrem Wunsch darstellen. Mit PAUSE löschen Sie jeweils einen Buchstaben.
!
Drücken Sie STOP , der Name/Titel wird übernommen.
Eingabe eines Titels über die Zifferntasten, z. B.: des Buchstabens "R"
Drücken Sie [7], um in die 7. Zeile zu wechseln.
Drücken Sie [7] zweimal, um "R" zu markieren und bestätigen mit ENTER.
DIRECT NAVIGATOR
!
!
Titel eingeben
Schreibschutz Standardzeichen
TERRALUNADisc Formatierung
1 1 2 3 4
Titel im TOP MENU 2 A B C
TERRALUNA
3
4
D
E
F
G
H
I
Sonderzeichen
Aus
5
6
7
8
a
b
c
+
9
-
d
g
e
f
/
=
*
%
h
i
#
$
&
0
Unter Titel im TOP MENU sehen Sie, wie
der Titel beim Aufrufen von TOP MENU
angezeigt wird.
Titelliste
!
Titel löschen
SELECT
RETURN
Arbeiten mit der Titelliste
Bei wiederkehrenden Sendungen ersparen Sie sich die wiederholte Eingabe eines
Titels, wenn Sie diesen in der Titelliste speichern.
Speichern eines Disc-Namens oder Titels in die Titelliste
! Nach der Eingabe eines Titels drücken Sie SKIP
.
! Wählen Sie im folgenden Bildschirm mit
[Speichern] und bestätigen mit ENTER.
Übernehmen eines Disc-Namens oder Titels aus der Titelliste
Rufen Sie mit
SKIP die Titelliste auf.
! Wählen Sie mit
den Disc-Namen oder Titel aus und bestätigen mit ENTER.
! Drücken Sie STOP , der Name/Titel wird übernommen.
01 ASTRA
02 TERRALUNA
ENTER
35
Sie können in den unterschiedlichen Menüs und während der Einstellung der
TIMER-gesteuerten Aufnahme Ihren Programmen oder Discs Titel geben.
Leerzeichen
RETURN
PLAYLISTS
DIRECT NAVIGATOR 32
0
S SUB MENU
Löschen eines Disc-Namens oder Titels aus der Titelliste
Rufen Sie mit
SKIP die Titelliste auf.
! Wählen Sie mit
den Titel oder Namen aus und drücken SUB MENU.
! Bestätigen Sie [Titel löschen] mit ENTER.
! Wählen Sie im folgenden Bildschirm mit
[Löschen] und bestätigen mit ENTER.
!
DIRECT NAVIGATOR
Übersicht DIRECT NAVIGATOR
Vorschau-Ansicht
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
BILD
VIDEO
DVD-RAM
Im DIRECT NAVIGATOR können Sie Aufzeichnungen archivieren, bearbeiten
oder nach Auswahl eines Titels die Wiedergabe starten.
07
!
ZDF
12. 9. Do
!
Vorherige
ENTER
RETURN
S
Auswählen
DIRECT NAVIGATOR TITEL ANSICHT
Nächste
Seite 02/02
SUB MENU
Vorherige
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Bestätigen Sie DIRECT NAVIGATOR mit ENTER.
Nächste
Während einer Aufnahme ist
keine Bearbeitung möglich.
SUB MENU
S
Löschen
Eigenschaften
Tabellenanzeige
Bearbeiten Bearbeiten
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
DVD-RAM
VIDEO
Kapitelansicht
BILD
Nr. Name Datum Tag Zeit Titelname
Aufn.-Zeit
0:52(SP)
01 ZDF 20. 1. Do 15:00 Sport
02 ZDF 18. 2. Do 8:00 TERRANOVA
TERRA NOVA
03 SAT1 19. 2. Fr 15:30 Auto
-------
Seite 01/01
ENTER
RETURN
32
S SUB
01 MENU
BBC1
Auswählen
VIDEO
Rote Taste: VIDEO-ANSICHT
BILD
Grüne Taste: BILD-ANSICHT (JPEG)
Tabellenanzeige
Andere Ansicht
ENTER
Titel eingeben
Aufnahme schützen
Schutz aufheben
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
Kapitelansicht
ENTER
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT
SUB MENU
S
Kapitel löschen
Kapitel erstellen
01/01
01/01
Kapitel zusammenf.
Titelansicht
Umschalten der Anzeige im DIRECT NAVIGATOR
!
!
Drücken Sie SUB MENU.
Wählen Sie mit
[Tabellenanzeige] oder [Vorschau-Ansicht] und drücken ENTER.
Die zuletzt verwendete Anzeige bleibt auch beim Ausschalten des Geräts gespeichert.
DVD/ HDD
Auswahlmenü FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
!
!
!
!
Kapitelansicht
Tabellenanzeige
Andere Ansicht
!
HDD RAM -R
Löschen 31
Wenn Sie diesen Vorgang durchführen, wird der Titel gelöscht und kann nicht
wiederhergestellt werden.
! Bestätigen Sie [Löschen] mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Löschen
TERRALUNA
Restzeit
2:00(SP)
Das entsprechende Kapitel in PLAYLISTS
wird ebenfalls gelöscht.
Löschen
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Bestätigen Sie DIRECT NAVIGATOR mit ENTER.
Wählen Sie mit
einen Titel aus.
Drücken Sie SUB MENU.
Wählen Sie mit
die gewünschte Option und bestätigen mit ENTER.
Die verfügbare Aufnahmezeit bleibt nach dem Löschen kurzer Titel möglicherweise gleich.
Die auf DVD-R/+R verfügbare Aufnahmezeit bleibt gleich.
Abbrechen
SELECT
ENTER
Eigenschaften
RETURN
TERRALUNA
ENTER
HDD RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
Informationen zur Wiedergabeliste wie z. B. Kapitel, Datum und Uhrzeit werden angezeigt.
! Wählen Sie mit
[Eigenschaften] und bestätigen mit ENTER.
Eigenschaften
Nr.
01
Datum 14. 7.2005 Do
Name ZDF
-RW(V) +R
Zeit
1:02
Aufn.-Zeit 0:01(SP)
Tabellenanzeige/Vorschau-Ansicht: Umschalten der TITELANSICHT.
Die zuletzt verwendete Ansicht bleibt auch beim Ausschalten des Geräts gespeichert.
RETURN
Andere Ansicht: VIDEO (Grüne Taste) / BILD (Rote Taste)
Anzeigen von Video-Daten oder Bild-Daten.
HDD
Sortieren: Sortieren in der Tabellenanzeige der TITELANSICHT.
Die Titel können nach Nr., Name, Datum, Tag, Startzeit und Titelname sortiert werden.
Die eingestellte Suchoption wird unterstrichen.
! Wählen Sie mit
die gewünschte Option und bestätigen mit ENTER.
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Titel eingeben
Kapitelansicht
Aufnahme schützen
Tabellenanzeige
Schutz aufheben
Andere Ansicht
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen
VIDEO
DVD-RAM
PLAY
01 TERRALUNA
Bearbeiten von Titeln im SUB MENU
HDD RAM
Titel eingeben
Geben Sie den Titel des Programms ein oder ändern ihn. Der vollständige
Name wird im Untermenü Eigenschaften angezeigt.
! Bestätigen Sie [Titel eingeben] mit ENTER.
Aufnahme schützen 31
! Wählen Sie mit
[Aufnahme schützen] und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER. Der Schutz wird durch
BILD
Start
Ende
Nächste
Beenden
0:00.35
Start
Ende
--:--.--
2 : 00(SP)
Restzeit
Das entsprechende Kapitel in PLAYLISTS
wird ebenfalls gelöscht.
Löschen
Abbrechen
SELECT
ENTER
RETURN
HDD RAM
angezeigt.
HDD RAM
Teile löschen
Vergewissern Sie sich, ob Sie Teile der Aufnahme wirklich löschen wollen.
HDD RAM
!
!
!
!
!
!
!
TERRALUNA
32
31
Schutz aufheben
! Wählen Sie mit
[Schutz aufheben] und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER. wird ausgeblendet.
--:--.--
Teile löschen
-R -RW(V) +R
!
Wählen Sie mit
[Teile löschen] und bestätigen mit ENTER.
Am gewünschten Anfangspunkt bestätigen Sie [Start] mit ENTER.
Am gewünschten Endpunkt bestätigen Sie [Ende] mit ENTER.
Bestätigen Sie [Nächste] mit ENTER.
Im folgenden Bildschirm wählen Sie mit [Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Nach dem Löschvorgang können Sie den nächsten Start- und Endpunkt wählen.
Bestätigen Sie erneut [Nächste] mit ENTER.
Wählen Sie mit [Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Zum Verlassen des Menüs wählen Sie mit
[Beenden] und drücken ENTER.
Mit PAUSE und SKIP
springen Sie zum Anfang oder Ende eines Titels.
Anfangs- und Endpunkte suchen Sie mit SLOW/SEARCH
oder TIME SLIP.
Sie können möglicherweise keine Anfangs- und Endpunkte festlegen, wenn diese weniger als
3 Sekunden voneinander entfernt liegen, oder wenn es sich bei dem aufgezeichneten Bild
um ein Standbild handelt. Das Gerät schaltet auf Pause, wenn das Ende des Titels erreicht
wird. Die verfügbare Aufnahmezeit der Disc bleibt nach dem Löschen eventuell gleich.
33
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
DIRECT NAVIGATOR
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitelansicht
Tabellenanzeige
Andere Ansicht
!
Titel eingeben
Aufnahme schützen
Schutz aufheben
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln
PLAY
!
!
!
BILD
VIDEO
DVD-RAM
01 TERRALUNA
!
Wechseln
Beenden
0:00.35
Wechseln Starten Sie die Wiedergabe und
0:00.10 wählen Sie ein Vorschau-Bild.
Drücken Sie FUNCTIONS
Bestätigen Sie DIRECT NAVIGATOR mit ENTER.
Wählen Sie im Menü TITELANSICHT mit
den gewünschten Titel aus.
Drücken Sie SUB MENU.
Wählen Sie mit
die gewünschte Option und bestätigen mit ENTER.
HDD RAM -R -RW(V) +R
Vorschau wechseln
Sie können ein Bild auswählen, das als Vorschau in der Titelansicht gezeigt werden soll.
! Wählen Sie mit
[Vorschau wechseln] und bestätigen mit ENTER.
! Drücken Sie PLAY , um die Wiedergabe zu starten.
! Drücken Sie ENTER an der Stelle, die Sie anzeigen möchten.
! Bestätigen Sie [Beenden] mit ENTER. Die angezeigte Vorschau wird gegen diese
Stelle ausgetauscht.
Mit PAUSE und SKIP
springen Sie zum Anfang oder Ende eines Titels.
Mit SLOW/SEARCH
oder TIME SLIP können Sie bestimmte Punkte suchen.
HDD RAM
Aufnahme teilen
DIRECT NAVIGATOR Aufnahme teilen
PLAY
01 TERRALUNA
BILD
VIDEO
DVD-RAM
Vorschau
Teilen
Beenden
0:00.35
Aufnahme teilen
TERRALUNA
Wenn der Titel geteilt wird, kann er
nicht mehr zusammengfügt werden.
Teilen
Abbrechen
SELECT
ENTER
RETURN
Sie können einen ausgewählten Titel teilen. Ein geteilter Titel kann nicht wieder
zusammengefügt werden.
! Wählen Sie mit
[Aufnahme teilen] und bestätigen mit ENTER.
! Mit SLOW/SEARCH
und PAUSE suchen Sie die Stelle, an der Sie den
Titel teilen möchten und bestätigen [Teilen] mit ENTER.
! Bestätigen Sie [Vorschau] mit ENTER. Es folgt die Wiedergabe von 10 Sekunden
vor, bis 10 Sekunden nach dem Teilungspunkt.
! Wählen Sie mit
[Beenden], wenn Sie die Vorschau überspringen möchten.
! Bestätigen Sie [Beenden] mit ENTER.
! Im Bildschirm Aufnahme teilen wählen Sie mit
[Teilen] und bestätigen mit ENTER.
Diese Funktion ist nicht anwendbar, wenn die sich daraus ergebenen Absätze extrem kurz
sind oder die Gesamtzahl der Titel mehr als 99 (DVD-RAM) beträgt. Ein kurzer Abschnitt der
Aufnahme direkt vor dem Teilungspunkt kann verloren gehen. Die geteilten Titel behalten den
Namen des ursprünglichen Titels.
Kapitel bearbeiten
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
!
!
Kapitelansicht
Kapitel löschen
Tabellenanzeige Kapitel erstellen
Andere Ansicht Kapitel zusammenf.
Titelansicht
!
Kapitel löschen
!
!
03 ZDF
002
001
Vorherige
1.10. Fr
003
Kapitel löschen
Seiteerstellen
01/01
Kapitel
Kapitel zusammenf.
VIDEO
004
Nächste
BILD
Kapitel zusammenfügen
Ausgewähltes Kapitel Nächstes Kapitel
Zusammenfügen
Bestätigen Sie [Kapitel löschen] mit ENTER.
Wählen Sie mit [Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Kapitel zusammenfügen
!
!
HDD RAM
Wählen Sie mit
[Kapitel zusammenf.] und bestätigen mit ENTER.
Das ausgewählte Kapitel wird mit dem darauf folgenden Kapitel zusammengefügt.
Wählen Sie mit [Zusammenfügen] und bestätigen mit ENTER.
Abbrechen
Titelansicht
34
HDD RAM
Ein kurzer Abschnitt direkt vor dem Teilungspunkt kann verloren gehen.
002
Kapitel zusammenfügen
HDD RAM
Unterteilen Sie den Titel in Kapitel. Legen Sie die Punkte fest, an denen ein neues
Kapitel beginnen soll. Die Kapitel können später während der Wiedergabe mit
SKIP
gewählt werden.
! Wählen Sie mit
[Kapitel erstellen] und bestätigen mit ENTER.
! Drücken Sie ENTER an der Stelle, an der Sie das Kapitel erstellen möchten.
! Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Kapitel zu erstellen.
! Wählen Sie mit
[Beenden] und bestätigen mit ENTER.
Titelansicht
001
31
Kapitel erstellen
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT
DVD-RAM
Wählen Sie im Untermenü mit
[Kapitelansicht] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie im Menü KAPITELANSICHT mit
das gewünschte Kapitel aus.
Drücken Sie SUB MENU, wählen im Untermenü mit
die gewünschte Option
und bestätigen mit ENTER.
Rückkehr zur TITELANSICHT.
HDD RAM
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
PLAYLISTS
Weit. Funktionen
HDD RAM
Erstellen einer Wiedergabeliste
Sie können eine Wiedergabeliste aus den Lieblingskapiteln Ihrer Aufnahmen
erstellen und anschließend bearbeiten.
PLAYLISTS
Erstellen
DVD-RAM
03 ZDF
Quelltitel
01
1.10. Fr
AUTOWELT
03
02
Seite 01/01
04
Legen Sie eine aufgenommene Disc ein.
RAM
Haben Sie den Schreibschutz aktiviert, heben Sie diesen auf.
Seite 001/001
Quellkapitel
!
!
Kapitel in PLAYLIST
Seite 001/001
!
!
ENTER S SUB MENU
RETURN
PLAYLISTS
Zum Beenden: RETURN
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Bestätigen Sie PLAYLISTS mit ENTER.
In der PLAYLIST-ANSICHT wählen Sie mit
das freie Feld [Erstellen]
und bestätigen mit ENTER.
Erstellen
DVD-RAM
03 ZDF
1.10. Fr
AUTOWELT
Quelltitel
01
02
03
Quellkapitel
001
002
003
04
Seite 01/01
Seite 001/001
Kapitel in PLAYLIST
Quellkapitel erstellen
Im Menü Erstellen wählen Sie mit
den Quelltitel und drücken SUB MENU.
! Bestätigen Sie [Kapitel erstellen] mit ENTER.
! Im Menü Quellkapitel erstellen wählen Sie mit ENTER die Kapitelabschnitte.
!
Um eine genaue Kapitelmarkierung zu setzen, halten Sie mit PAUSE
Wiedergabe an. Wählen Sie mit SLOW/SEARCH
, SKIP
Seite 001/001
SUB
01 MENU
BBC1
!
Kapitel erstellen
die
,
TIME SLIP oder
die Position.
Wählen Sie mit [Beenden] und bestätigen mit ENTER.
ENTER
RETURN
PLAYLISTS
Erstellen
DVD-RAM
03 ZDF
1.10. Fr
02
03
Quellkapitel
001
002
003
Kapitel in PLAYLIST
002
001
ENTER
RETURN
Kapitel in PLAYLIST einfügen
AUTOWELT
Quelltitel
01
04
Seite 01/01
Seite 001/001
Seite 001/001
Zum Beenden: RETURN
!
!
!
!
Im Menü Erstellen wählen Sie mit
einen Quelltitel aus und gehen mit
zu Quellkapitel.
Wählen Sie mit
ein Quellkapitel aus, das Sie der Wiedergabeliste hinzufügen
möchten und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
die Position an der das Kapitel in der PLAYLIST eingefügt
werden soll und bestätigen mit ENTER. Um ein weiteres Kapitel hinzuzufügen,
wiederholen Sie die Schritte. Weitere Quelltitel wählen Sie mit aus.
Mit RETURN kehren Sie zur PLAYLIST-ANSICHT zurück.
Ein vollständiger Quelltitel kann mit ENTER direkt in Kapitel in PLAYLIST eingefügt
werden.
35
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
PLAYLISTS
Weit. Funktionen
Löschen
!
Eigenschaften
!
Bearbeiten
!
!
Kapitelansicht
!
Löschen 31
Wenn Sie diesen Vorgang durchführen, wird die Wiedergabeliste gelöscht und kann
nicht wiederhergestellt werden. Die Quelltitel bleiben erhalten.
! Bestätigen Sie [Löschen] mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Löschen
PLAYLISTS löschen ?
Löschen
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Bestätigen Sie PLAYLISTS mit ENTER.
Wählen Sie in der PLAYLIST-ANSICHT mit
eine Wiedergabeliste aus.
Drücken Sie SUB MENU.
Abbrechen
SELECT
ENTER
RETURN
Eigenschaften
Eigenschaften
TERRALUNA
TERRALUNA
Nr.
Kapitel
02
001
Informationen zur Wiedergabeliste wie z.B. Kapitel, Datum und Uhrzeit werden
angezeigt.
Datum 9. 6. 2005 Di
Total
0:00.35
ENTER
!
Wählen Sie mit
[Eigenschaften] und bestätigen mit ENTER.
RETURN
Bearbeiten von Wiedergabelisten im SUB MENU
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
!
Erstellen
Kapitelübersicht Kopieren
Titel eingeben
Vorschau wechseln
!
Wählen Sie mit
[Bearbeiten] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie im Untermenü die gewünschte Option.
Erstellen
! Bestätigen Sie [Erstellen] mit ENTER.
Lesen Sie bitte Erstellen einer Wiedergabeliste.
Kopieren 31
! Wählen Sie mit
[Kopieren] und bestätigen mit ENTER.
! Im nachfolgenden Bildschirm wählen Sie mit
[Kopieren] und bestätigen mit ENTER.
Titel eingeben
Ändern oder geben Sie den Titel des Programms ein.
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, wird dieser nur teilweise angezeigt.
! Bestätigen Sie [Titel eingeben] mit ENTER.
PLAYLISTS
DVD-RAM
Vorschau wechseln
02
Wechseln
Beenden
0:00.02
Wechseln Starten Sie die Wiedergabe und
0:00.02 wählen Sie ein Vorschau-Bild.
36
32
Vorschau wechseln
Sie können ein Bild auswählen, das als Vorschau in der PLAYLIST-ANSICHT
angezeigt werden soll.
Das Bild wird als Vorschau etwa 1 Sekunde nach Anfang des Titels gezeigt.
! Wählen Sie mit
[Vorschau wechseln] und bestätigen mit ENTER.
! Drücken Sie im Menü Vorschau wechseln PLAY , um die Wiedergabe zu starten.
! Drücken Sie an der ausgewählten Stelle ENTER.
! Bestätigen Sie [Beenden] mit ENTER.
Die gewählte Position wird als Vorschau verwendet.
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
PLAYLISTS
Weit. Funktionen
!
!
!
!
Kapitel zusammenf.
PLAYLISTS
Kapitel löschen
!
PLAYLIST-Ansicht
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Bestätigen Sie PLAYLISTS mit ENTER.
Wählen Sie in der PLAYLIST-ANSICHT mit
eine Wiedergabeliste aus.
Drücken Sie SUB MENU.
Wählen Sie mit
[Kapitelansicht] und bestätigen mit ENTER.
KAPITELANSICHT
DVD-RAM
03 ZDF
001
1.10. Fr 0:00
002
004
003
!
Wählen Sie in der KAPITELANSICHT mit
und drücken erneut SUB MENU.
!
Wählen Sie im Untermenü mit
mit ENTER.
3:27.01
Vorherige
ENTER
RETURN
S
DVD-RAM
03 ZDF
1.10. Fr
02
AUTOWELT
03
04
Seite 01/01
Quellkapitel
Seite 001/001
Kapitel in PLAYLIST
Seite 001/001
001
PLAYLISTS
Kapitel hinzufügen
Sie können ein neues Kapitel aus dem Quelltitel erstellen.
! Im Menü Kapitel hinzufügen wählen Sie mit
einen Quelltitel aus
und drücken .
! Wählen Sie mit
ein Quellkapitel aus und bestätigen mit ENTER.
Mit brechen Sie den Vorgang ab.
! Wählen Sie mit
die Position an der das Kapitel eingefügt werden soll
und bestätigen mit ENTER.
! Um ein weiteres Kapitel hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte.
Weitere Quelltitel wählen Sie mit aus.
! Mit RETURN kehren Sie zur KAPITELANSICHT zurück.
KAPITELANSICHT
DVD-RAM
03 ZDF
001
1.10. Fr 0:00
002
004
003
Kapitel hinzufügen
Verschieben
Kapitel erstellen
Kapitel zusammenf.
Kapitel löschen
3:27.01
Vorherige
DVD-RAM
die gewünschte Option und bestätigen
Auswählen
Kapitel hinzufügen
Quelltitel
01
das gewünschte Kapitel aus
Nächste
Seite 01/01
SUB MENU
PLAYLISTS
PLAYLISTS
HDD RAM
Bearbeiten von Kapiteln
Löschen
Eigenschaften Kapitel hinzufügen
Bearbeiten
Verschieben
Kapitelansicht Kapitel erstellen
Verschieben
!
Wählen Sie mit
die Position, an die das Kapitel verschoben werden soll,
und bestätigen Sie mit ENTER.
Nächste
Seite 01/01
PLAYLIST-Ansicht
Kapitel erstellen
01
PLAY
Erstellen
Kapitel erstellen
! Drücken Sie ENTER an der Stelle, an der Sie das Kapitel erstellen möchten.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um ein Kapitel an anderer Stelle zu erstellen.
! Wählen Sie mit
[Exit] und bestätigen mit ENTER.
Mit PAUSE
und SKIP
springen Sie zum Anfang oder Ende eines Titels.
Anfangs- und Endpunkte suchen Sie mit SLOW/SEARCH
oder TIME SLIP.
Beenden
0:00.35
Ein kurzer Abschnitt der Aufnahme direkt vor dem Teilungspunkt kann verloren gehen.
Kapitel zusammenfügen
Ausgewähltes Kapitel
Nächstes Kapitel
002
001
Kapitel zusammenfügen
! Wählen Sie im nachfolgenden Bildschirm mit
[Zusammenfügen] und bestätigen
mit ENTER.
Das ausgewählte Kapitel wird mit dem nächsten Kapitel zusammengefügt.
Kapitel zusammenfügen.
Zusammenfügen
Abbrechen
SELECT
ENTER
31
Kapitel löschen
Wählen Sie im nachfolgenden Bildschirm mit [Löschen] und bestätigen mit ENTER.
Der ursprüngliche Titel wird durch das Löschen des Kapitels nicht gelöscht.
!
RETURN
PLAYLIST-Ansicht: Rückkehr zur PLAYLIST-ANSICHT.
37
DVD/ HDD
Auswahlmenü FUNCTIONS
DUBBING
DUBBING
HDD
Überspielen mit der Taste DUBBING
DUBBING
RAM -R -RW(V) +R
Der laufende Titel kann ohne weitere Einstellungen überspielt werden.
Geben Sie den zu überspielenden Titel oder die Wiedergabeliste wieder.
! Drücken Sie DUBBING.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Ist das Überspielen beendet, erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
!
Modus High Speed gewählt.
Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen?
Ja
Nein
-R -RW(V) +R
Bei einer Zweikanalton-Sendung wählen Sie die gewünschte Sprache.
Ist auf der Disc nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, schaltet das Gerät in
den FR-Modus. Wird nicht im High-Speed-Modus kopiert, werden Titel im
ursprünglichen Aufnahmemodus, Wiedergabelisten im FR-Modus überspielt.
Fast alle im Handel erhältlichen
Videos und DVD-Videos besitzen
einen Kopierschutz. Der Inhalt
solcher Medien kann mit diesem
Gerät nicht kopiert werden.
46
44
Während des Kopierens kann nicht zeitversetzt wiedergegeben und die Kopierliste
nicht bearbeitet werden. Die Timer-gesteuerte Aufnahme erfolgt während des Kopierens
unabhängig vom gewählten Aufnahmelaufwerk immer auf HDD.
Werden Titel mit Beschränkung für einmaliges Kopieren überspielt, kann keine
Wiedergabeliste wiedergegeben werden.
Auch wenn der Titel nicht auf DVD-R, DVD-RW oder +R kopiert wurde, verringert sich die
Restkapazität der Disc.
Informationen zum High-Speed-Kopieren
Verwenden Sie einen nicht mit dem Aufnahmemodus [EP (8Stunden)] kompatiblen
Panasonic DVD Recorder, können Sie keine Titel von mehr als 6 Stunden im
High-Speed-Modus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Video Format) und +R kopieren.
HDD
RAM
Im High-Speed-Modus kann von HDD auf RAM und umgekehrt kopiert
werden.
HDD
RAM
Im Normal-Speed-Modus kann von HDD auf RAM kopiert werden.
HDD
-RW(VR)
Im High-Speed-Modus kann von DVD-RW(VR) auf HDD kopiert werden.
HDD
-R +R
-RW(V)
Im High- und Normal-Speed-Modus kann von HDD auf DVD-R/+R und
DVD-RW(V) kopiert werden. Bevor Sie von Festplatte aufnehmen,
wählen Sie im SETUP-Menü [Aufn. für High-Speed-Kopieren - Ein]. 44
HDD
DVD-V
Im Normal-Speed-Modus kann von DVD-V (finalisierte Discs oder nicht
kopiergeschützte DVD-Videos) auf HDD kopiert werden.
Aufnahme und Wiedergabe während des Kopierens im High-Speed-Modus
Kopieren im Modus High Speed.
Bitte warten.
Zum Abbrechen halten Sie RETURN 3 Sek.
lang gedrückt.
Voraussichtliche Dauer:
0:04
Abgeschlossen
24%
Zur Aufnahme oder Wiedergabe drücken Sie ENTER.
Der Kopiervorgang wird fortgeführt.
40
Während des Kopierens im High-Speed-Modus kann auf die Festplatte aufgenommen
oder von ihr wiedergegeben werden.
! Drücken Sie ENTER, um die Bildschirmanzeige abzuschalten. Der Kopiervorgang
wird davon nicht beeinträchtigt.
! Mit STATUS können Sie Informationen zum Kopiervorgang aufrufen.
Wird das Kopieren eines Titels im High-Speed-Modus in der Mitte gestoppt, wird der
betreffende Titel nicht aufgezeichnet.
Wiedergabelisten können nicht im High-Speed-Modus kopiert werden, wenn diese aus
Titeln unterschiedlicher Aufnahmemodi oder dem Aufnahmemodus FR bestehen,
verschiedene Audiomodi oder die Titel viele gelöschte Segmente enthalten.
Ungefähre Kopierdauer
Aufnahmemodus
38
5x High Speed
RAM
kompatible
8x High Speed
kompatible
-R
4x High Speed
kompatible
-RW(V)
8x High Speed
kompatible
XP
ca. 12 Min.
ca. 8,7 Min.
ca. 15 Min.
ca. 8,7 Min.
SP
ca. 6 Min.
ca. 3,8 Min.
ca. 7,5 Min.
ca. 3,8 Min.
LP
ca. 3 Min.
ca. 1,9 Min.
ca. 3,8 Min.
ca. 1,9 Min.
EP(6 Std.)
ca. 2 Min.
ca. 1,3 Min.
ca. 2,5 Min.
ca. 1,3 Min.
EP(8 Std.)
ca. 1,5 Min.
ca. 56 Sek.
ca. 1,9 Min.
ca. 56 Sek.
+R
Auswahlmenü FUNCTIONS
DVD/ HDD
DUBBING
Zeitgesteuertes Dubbing
DVD-V
DUBBING
!
Alles abbrechen
1 Kopierrichtung
HDD
DVD
2 Kopiermodus
DVD-VIDEO
Quelle
DVD
Ziel
HDD
!
Wählen Sie die Kopierrichtung.
1 Kopierrichtung Quelle
DVD
Ziel
HDD
Wählen Sie die
Kopierrichtung
2 Kopiermodus
Format
Aufnahmemodus
SP
Drücken Sie ENTER, um
Einstellungen zu ändern.
Zeiteinstellung
Aus
Geben Sie die Endzeit für
den Kopiervorgang ein.
Zeiteinstellung
Ein
Kopierzeit
2:00
Drücken Sie ENTER, um
die Einstellungen zu
ändern.
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
DUBBING und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
die gewünschte Option.
1 Kopierrichtung
!
!
!
DVD-Video
Die gesamte Disc kann kopiert, oder die Dauer des Kopierens
festgelegt werden. Die Titel werden ohne Kapitel übernommen.
Alles abbrechen
Alle erstellten Einstellungen und Kopierlisten werden gelöscht!
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Aus
Kopie starten
3 Kopierzeit
!
SP
3 Kopierzeit
HDD
Mit wählen Sie [Quelle] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
DVD und bestätigen mit ENTER.
Das Ziellaufwerk wird automatisch erkannt.
Mit kehren Sie zu [Kopierrichtung] zurück und wählen mit
[Kopiermodus].
2 Kopiermodus
!
!
!
Mit wählen Sie [Aufnahmemodus] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
den gewünschten Aufnahmemodus [XP, SP, LP, EP]
und bestätigen mit ENTER. Das Format wird automatisch erkannt.
Mit kehren Sie zu [Kopiermodus] zurück und wählen mit [Kopierzeit].
3 Kopierzeit
!
!
Mit wählen Sie [Zeiteinstellung] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[Ein] oder [Aus] und bestätigen mit ENTER.
[Ein]: Wählen Sie mit [Kopierzeit] und bestätigen mit ENTER.
Mit
verändern Sie die Zeiteinstellung und bestätigen mit ENTER.
[Aus]: Bei ausgeschalteter Kopierzeit wird die gesamte Disc überspielt, sofern
ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist.
!
Mit
kehren Sie zu [Kopierzeit] zurück und wählen mit
[Kopie starten].
Kopie starten
! Drücken Sie ENTER, um den Kopiervorgang zu starten.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Das DUBBING endet mit der gewählten Zeiteinstellung.
! Drücken Sie 3 Sekunden RETURN, um DUBBING vorzeitig zu stoppen.
Die Vorgänge und Bildschirmanzeigen werden während des Kopierens ebenfalls
aufgenommen.
Bei einer DVD-Video wird beim Kopieren möglicherweise die originale Bild- und
Tonqualität nicht ganz erreicht,.
39
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
DUBBING
Dubbing mit Kopierliste
Titel und Wiedergabelisten können in der gewünschten
Reihenfolge
in einer Kopierliste zusammengestellt und
-R -RW(V) +R
HDD
kopiert
werden.
HDD RAM SD
HDD RAM SD
Mit der SD-Karte können nur Bilder kopiert werden.
Ist das Quellaufwerk auch Ziellaufwerk, können nur Bilder kopiert werden.
-RW(VR)
HDD
!
DUBBING
!
Alles abbrechen
1 Kopierrichtung
DVD
HDD
2 Kopiermodus
VIDEO
SP
3 Liste erstell.
Quelle
HDD
!
Ziel
DVD
Alles abbrechen
Alle erstellten Einstellungen und Kopierlisten werden gelöscht!
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
0
1 Kopierrichtung
Quelle
HDD
Ziel
DVD
Wählen Sie die
Kopierrichtung.
2 Kopiermodus
Die Kopiereinstellungen werden möglicherweise auch gelöscht, wenn Standbilder,
Titel usw. aufgenommen oder auf der Kopierquelle gelöscht wurden, das Gerät
ausgeschaltet, das Discfach geöffnet oder die Kopierrichtung geändert wurde.
Wählen Sie die Kopierrichtung.
Kopie starten
Format
1 Kopierrichtung
!
!
!
!
!
VIDEO
Aufnahmemodus
SP
Drücken Sie ENTER, um
Einstellungen zu ändern.
3 Liste erstell.
!
!
!
!
Mit wählen Sie [Format] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
[VIDEO] oder [BILD] und bestätigen mit ENTER.
Mit wählen Sie [Aufnahmemodus] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie die Aufnahmequalität bzw. die Kopiergeschwindigkeit und bestätigen
mit ENTER.
Mit kehren Sie zu [Kopiermodus] zurück und wählen mit [Liste erstell.].
3 Liste erstellen
Speicherplatz Ziel:
Größe:
1:59
0:47( 47%)
Nr. Größe
Elementname
01 0:12 SP ( 12%) TERRALUNA
02 0:11 SP ( 11%) AUTOMARKT
01 0:12 SP ( 12%) Haie-Gefahr
01 0:12 SP ( 12%) Welt der Tiere
Neues Element (Gesamt = 4)
Seite 01/01 Alles löschen
Kopierliste erstellen.
Hinzufügen
SUB MENU
Löschen
Bewegen
Kopieren im Modus High Speed.
Bitte warten.
Zum Abbrechen halten Sie RETURN 3 Sek.
lang gedrückt.
Voraussichtliche Dauer:
0:04
Abgeschlossen
24%
Zur Aufnahme oder Wiedergabe drücken Sie ENTER.
Der Kopiervorgang wird fortgeführt.
31
HDD RAM
Sie können aus den vorhandenen Titeln/Wiedergabelisten eine Kopierliste erstellen.
! Mit
wählen Sie [Neues Element] und bestätigen mit ENTER.
! Im Bildschirm Liste erstellen wählen Sie mit
den gewünschten Titel aus,
und bestätigen diesen mit ENTER. Der Titel wird in der Kopierliste übernommen.
! Drücken Sie SUB MENU, um das gewählte Element der Kopierliste zu bearbeiten.
Alles löschen: Alle in der Kopierliste registrierten Positionen werden gelöscht.
! Wählen sie
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Hinzufügen: Hinzufügen neuer Positionen zur Kopierliste.
! Wählen Sie
die gewünschte Wiedergabeliste oder den Titel
und bestätigen mit ENTER.
Löschen: Löschen der gewählten Positionen.
! Wählen sie
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Bewegen: Die gewählten Positionen werden in der Kopierliste verschoben und
die Reihenfolge wird geändert.
! Wählen Sie
die gewünschte Position und bestätigen mit ENTER.
! Mit
kehren Sie zu [Liste erstell.] zurück und wählen mit [Kopie starten].
! Drücken Sie ENTER, um den Kopiervorgang zu starten.
Zur Aufnahme oder Wiedergabe drücken Sie ENTER.
40
Mit wählen Sie [Quelle] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
HDD, DVD oder SD-Karte und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit [Ziel] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
HDD, DVD oder SD-Karte und bestätigen mit ENTER.
Mit kehren Sie zu [Kopierrichtung] zurück und wählen mit [Kopiermodus].
2 Kopiermodus
!
S
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
DUBBING und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
die gewünschte Option.
Bei High-Speed-Aufnahmen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Video Format) oder +R
können nur mit
gekennzeichnete Sendungen ausgewählt werden.
Das Kopieren kann nicht gestartet werden, wenn der Wert Größe über 100% Speicherplatz
des Ziellaufwerks beansprucht.
Kopie starten
! Mit
wählen Sie [Kopie starten] und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
! Drücken Sie 3 Sekunden RETURN, um DUBBING vorzeitig zu stoppen.
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
DUBBING
Modus High Speed gewählt.
Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen ?
Geschwindigkeit DVD
Maximum
Ja
Nein
RAM
Geschwindigkeit DVD
! Beim Überspielen im High-Speed-Modus auf eine 5x High-Speed-kompatible
DVD-RAM, 8x High-Speed-kompatible DVD-R oder +R wählen Sie mit p
Geschwindigkeit DVD und mit
[Maximum] oder [Normal (leise)].
! Wählen Sie mit q,
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
-R +R
Bei [Normal (leise)] sind die von diesem Gerät erzeugten Geräusche geringer als bei
[Maximum]. Die zum Überspielen benötigte Zeit erhöht sich etwa auf das Doppelte.
Ansicht wechseln
Im Bildschirm Liste erstellen können Sie zwischen Tabellenanzeige, Vorschau-Ansicht
und Andere Ansicht wählen.
Liste erstellen
VIDEO
HDD
001 0:12 (SP) 002
003
AUTOMARKT
TERRALUNA
004
Seite 01/01
Vorherige
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
!
!
Drücken Sie im Bildschirm Liste erstellen SUB MENU.
Wählen Sie die gewünschte Ansicht mit
und bestätigen mit ENTER.
VIDEO und PLAYLISTS-Ansicht:
! Drücken Sie im Bildschirm Liste erstellen SUB MENU.
! Wählen Sie [Andere Ansicht] mit
und bestätigen mit ENTER.
! Bestätigen Sie den folgenden Hinweis mit ENTER.
ZDF 1.10. Fr
SAT1 23. 9. Do
ZDF 12. 9. Do
PLAYLISTS
VIDEO
Rote Taste: VIDEO-ANSICHT
PLAYLISTS
Grüne Taste: PLAYLISTS-Ansicht
Tabellenanzeige
Auswählen
Andere Ansicht
COPY ALL PICTURES
Weit. Funktionen
Alle Standbilder von SD-Karte kopieren
SD
HDD RAM
Sie können mit der Funktion COPY ALL PICTURES den gesamten Inhalt der SD-Karte
auf HDD oder DVD kopieren.
COPY ALL PICTURES
Kopieren von
SD-Karte
\DCIM
Kopieren nach
\JPEG\DCIM001
HDD
!
Um das SD Laufwerk zu wählen, drücken Sie SD.
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Bestätigen Sie COPY ALL PICTURES mit ENTER.
!
!
!
!
!
Wählen Sie mit
Wählen Sie mit
Wählen Sie mit
und
und
und
den Ordner aus, den Sie kopieren möchten.
HDD oder DVD aus und bestätigen mit ENTER.
[Kopieren] und bestätigen mit ENTER.
Alle Bilder ( JPEG ) der Karte kopieren.
!
SELECT
Kopieren
RETURN
Abbrechen
!
!
Drücken Sie 3 Sekunden RETURN, um COPY ALL PICTURES vorzeitig
abzubrechen.
Um weiteres Kopieren vorzunehmen, drücken Sie RETURN.
Um den Bildschirm zu verlassen, drücken Sie ENTER.
Die kopierten Ordner werden hinter die bereits vorhandenen Ordner gesetzt.
Die Druckeinstellung DPOF wird beim Kopieren nicht mit überspielt.
Die Reihenfolge, in der die Standbilder in der Kopierliste registriert sind, stimmt
möglicherweise nicht mit der des Kopierziels überein.
41
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
SETUP
Weit. Funktionen
Übersicht Menu SETUP
!
SETUP
Profile bearbeiten
Neu erstellen
Digital
Sendertabelle
Neue DVB Programme hinzufügen
Disc
Signalqualität
Video
Analog
Audio
Manuell
Display
Datenübernahme von TV
Anschluss
TAB SELECT
Sonstige
RETURN
!
!
!
!
!
Sendertabelle
Profile bearbeiten
Neu erstellen
Digital
Sendertabelle
Neue DVB Programme hinzufügen
Disc
Signalqualität
Video
Analog
Audio
Manuell
Display
Datenübernahme von TV
Anschluss
TAB
SELECT
Sonstige
RETURN
ENTER
ENTER
Die Beschreibung dieser Einstellung finden Sie auf Seite 11.
Sendertabelle
Sender-Tabelle neu erstellen.
Vorhandene Daten werden gelöscht!
Fortfahren?
Neu erstellen
ENTER
Neu erstellen
!
Nein
SELECT
!
RETURN
!
Neue DVB Programme hinzufügen
Kan
Profile bearbeiten
Profile bearbeiten
Neu erstellen
ENTER
Wählen Sie mit
das gewünschte Untermenü und wechseln mit
zu den Einstellungen.
Wählen Sie mit
die gewünschte Einstellung und bestätigen diese mit ENTER.
Wählen Sie mit
die gewünschte Option und bestätigen diese mit ENTER.
Folgen Sie der Menüführung. Das Gerät speichert Ihre Einstellungen.
SETUP
Ja
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
SETUP und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit [Ja] und bestätigen mit ENTER.
Der Sendersuchlauf beginnt.
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie mit [Nein] und bestätigen mit ENTER
oder drücken RETURN.
Um den Sendersuchlauf vorzeitig zu beenden, drücken Sie RETURN.
Alle Sendereinstellungen und alle erstellten Profile werden gelöscht.
Sendertabelle
Neue DVB Programme hinzufügen
ENTER
69
Neue DVB Programme hinzufügen
4 neue Programme hinzugefügt.
Der Sendersuchlauf startet automatisch.
! Drücken Sie RETURN, um den Sendersuchlauf vorzeitig abzubrechen.
Die bis zum Abbruch gefundenen Kanäle werden gespeichert.
ENTER
RETURN
Das Gerät sucht nach neuen digitalen Sendern. Am Ende des Suchlaufs wird die Anzahl
der gefundenen neuen digitalen Programme angezeigt.
Sendertabelle
Signalqualität
ENTER
Signalqualität
Signalqualität
1 ZDF
DVB CH23
0
5
10
Kan +
Kan – v
v
RETURN
Die Anzeige im Menü Signalqualität zeigt die Signalstärke des gewählten digitalen
Senders.
Anzeige rot; Signalstärke unter 5: Die Signalqualität ist schwach, so dass Bild- und
Tonstörungen auftreten können.
Anzeige orange; Signalstärke von 5-7: Die Signalstärke ist grundsätzlich ausreichend,
dennoch kann es vereinzelt zu kurzen Bild- und Tonstörungen kommen.
Anzeige grün; Signalstärke über 7: Optimale Bild- und Tonqualität.
!
Mit CH
können Sie die Programme nacheinander aufrufen und prüfen.
Die Signalanzeige erfolgt nur für digitale Sender. Die Einstellung Signalqualität kann für
analoge Sender nicht aufgerufen werden.
42
DVD/
SETUP
Weit. Funktionen
Sendertabelle
SETUP
Profile bearbeiten
Neu erstellen
Digital
Sendertabelle
Neue DVB Programme hinzufügen
Disc
Signalqualität
Video
Analog
Audio
Manuell
Display
Datenübernahme von TV
Anschluss
TAB
SELECT
Sonstige
RETURN
ENTER
SELECT
ENTER
Lösch.
RETURN
!
!
901
Name
ARD
21
Kanal
Fein-Tuning Auto
Aus
Mono
TEXT Seite 301
ENTER
SELECT
ENTER
Lösch.
RETURN
Ändern
901
ARD
7
Kanal
Fein-Tuning Auto
Aus
Mono
TEXT Seite 301
CHANGE
ENTER
RETURN
RETURN : verlassen
ENTER : speichern
Ja
Nein
Name
Kanal
Einstellung des Sendernamens
Einstellung des Kanals
Ein/Aus
Umschalten von Stereo auf Mono
Auswahl der Videotextseite, von der Programminformationen
für den TV Guide übernommen werden.
Digitale Kanäle finden Sie auf den Positionen 1-900, analoge Kanäle auf den Positionen
901-999.
Name des Fernsehsenders ändern
Wählen Sie mit
den Namen des Fernsehsenders und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Name] und mit das Namensfeld.
Der Cursor springt auf den ersten Buchstaben ARD.
! Ändern Sie den Buchstaben mit
.
! Den nächsten Buchstaben mit
wählen, ARD.
! Drücken Sie ENTER. Der neue Name wird in der Sendertabelle gespeichert.
!
Löschen von Fernsehsendern
! Wählen Sie mit
den Sender, den Sie löschen möchten.
! Drücken Sie die rote Taste, um den Sender zu löschen.
Die Einstellungen des Programmplatzes werden gelöscht.
Datenübernahme von TV
Achtung--Alle gespeicherten Sender
werden durch neue Sender ersetzt !
Position des Senders in der Sendertabelle.
TEXT Seite 100-899
9
Name Kan Pos Name Kan
ARD
7 911
ZDF
4 912
RTL
Pos
816 Pos
16
SAT1 Sendertabelle
Name
PRO7
Pos
Fein-Tuning Auto/Man. Feinabstimmung bei Bildstörungen
RETURN : verlassen
ENTER : speichern
Pos
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
Wählen Sie mit
einen freien Senderplatz und bestätigen mit ENTER.
Geben Sie den Kanal mit
oder 0 - 9 ein.
Die Kanalabstimmung startet. Warten Sie einen Augenblick bis der gewünschte
Sender eingestellt ist und bestätigen die Einstellungen mit ENTER.
Mono
RETURN
0
ENTER
Mögliche Optionen zur Abstimmung der Kanäle.
Name Kan Pos Name Kan
ARD
7 911
4 912
ZDF
RTL Manueller Suchlauf...
SAT1 Bitte warten
PRO7
Pos
816 Pos
16
Sendertabelle
CHANGE
Manuell
Neuen Fernsehsender eingeben
!
Ändern
Pos
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
Sendertabelle
Datenübernahme von TV
ENTER
Datenübernahme von TV (mit Q Link oder ähnlichen Funktionen)
!
!
!
Wählen Sie mit [Ja] und bestätigen mit ENTER. Die Datenübernahme beginnt.
Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie mit [Nein] und bestätigen mit ENTER
oder drücken RETURN.
Um die Datenübernahme vorzeitig zu beenden, drücken Sie RETURN.
43
Weit. Funktionen
SETUP
Wiedergabeeinstellungen
Aufnahmeeinstellungen
Sendertabelle
Disc
Wiedergabeeinstellungen
SETUP
Einstufung 5
Sicherungsstufe
DVD-Audio Video-Wiedergabe Aus
Sendertabelle
Deutsch
Audiospur
Disc
Automatisch
Untertitel
Video
Deutsch
Disc-Menüs
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
SELECT
ENTER
RETURN
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
SETUP
Disc
Einstellungen
Optionen
ENTER
ENTER
[8] [1-7] [0]
Sicherungsstufe
Sie können die Wiedergabe von DVD-Video nach Eingabe eines Passwortes einschränken.
8 Erlaubt alle Titel.
1-7 Unterbindet die Wiedergabe von DVD-Video mit den registrierten Sicherungsstufen.
0 Sperrt alle Titel.
Ändern der Sicherungsstufe
Recorder
Automatisch entriegeln
Deutsch ändern
Kennziffer
Einstufung ändern
Rückkehr zu Stufe 8
Ändern des Passwortes
Ändern der Freigabestufe
Vorübergehende Freigabe
Sie können zeitweise eine Disc für die Wiedergabe freigeben.
Das Gerät ist wieder gesperrt, wenn Sie auf Standby umschalten oder das Discfach öffnen.
DVD-Audio Video-Wiedergabe
[Ein] [Aus]
Ein: Sie möchten DVD-Videoinhalte einer DVD-Audio wiedergeben. Wechseln Sie
die Disc oder schalten das Gerät aus, wird die Einstellung auf [Aus] zurückgesetzt.
Audiospur Untertitel Disc-Menüs
DVD-V Wählen Sie die Sprache für Audio, Untertitel und Disc-Menüs.
Geben Sie unter [Sonstige] den Sprachencode für eine andere Sprache ein.
SETUP
Wiedergabeeinstellungen
Aufnahmezeit im EP-Modus
[EP (6Stunden)] [EP (8Stunden)]
Aufnahmeeinstellungen
Sendertabelle
Disc
SETUP
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Aufnahmeeinstellungen
Aufnahmezeit im EP-Modus EP (8Stunden)
Aus
Aufn. für High-Speed-Kopieren
Wählen Sie die maximale Stundenanzahl zur Aufnahme im EP-Modus.
EP (6Stunden): Aufzeichnungszeit auf einer 4,7 GB-Disc.
EP (8Stunden): Aufzeichnungszeit auf einer 4,7 GB-Disc. Die Tonqualität ist geringer.
Aufn. für High-Speed-Kopieren
Ein: Ermöglicht ein Überspielen von HDD auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Video Format)
oder +R im High-Speed-Modus. Titel werden im Format 4:3 gespeichert.
Wählen Sie unter [Sprachauswahl] den zu kopierenden Audiotyp.
SELECT
ENTER
RETURN
Liste der Sprachencodes
Abkazianisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Ameharisch
Arabisch
Armenisch
Assamenisch
Aymara
Azerbeidjanisch
Baschkir
Baskisch
Belorussisch
Bengali
Bhutani
Bihari
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estländisch
Faroesisch
Fidschi
Finnisch
Französisch
Frisisch
Galizisch
44
[Ein] [Aus]
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6669
6678
6890
6672
6682
6671
7789
9072
6869
6865
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
Georgisch
Griechisch
Grönländisch
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebräisch
Hindi
Indonesisch
Interlingua
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Javanesisch
Kambodschanisch
Kannada
Kashmiri
Katalanisch
Kazakstanisch
Keschua
Kirgisisch
Koreanisch
Korsisch
Kroatisch
Kurdisch
Laotisch
Latein
Lettländisch
Lingala
Litauisch
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7577
7578
7583
6775
7575
8185
7589
7579
6779
7282
7585
7679
7665
7686
7678
7684
Malagas
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Maori
Marathi
Mazedonisch
Moldauisch
Mongolisch
Nauru
Nepalesisch
Niederländ.
Norwegisch
Oriya
Pashto
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rhäto-Rom.
Rumänisch
Russisch
Samoanisch
Sanskrit
Schot.Gälisch
Schwedisch
Serbisch
Serb.Kroat.
Shona
Sindhi
Singhalesisch
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7775
7779
7778
7865
7869
7876
7879
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8386
8382
8372
8378
8368
8373
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Spanisch
Suaheli
Sudanesisch
Tadschik
Tagalog
Tamil
Tatarisch
Telugu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinya
Tongalesisch
Tschechisch
Tukmenisch
Twi
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Uzbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Walsisch
Wolof
Xhosa
Yiddisch
Yoruba
Zulu
8375
8376
8379
6983
8387
8385
8471
8476
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
6783
8475
8487
8482
8575
7285
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Weit. Funktionen
SETUP
Ein
Aufnahmeschärfe
Automatisch
Standbild-Modus
Ein
Sendertabelle Nahtlose Wiedergabe
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
DVD/
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
SETUP
Video
Einstellungen
Aufnahmeschärfe
ENTER
Optionen
ENTER
[Ein] [Aus]
Ein: Das Bild wird klar und konturenreich. Die Einstellung steht immer auf [Ein], wenn Sie
[TV System - NTSC] gewählt haben.
Aus: Wenn das aufzunehmende Bild verrauscht ist.
TAB
SELECT
RETURN
Standbild-Modus
[Automatisch] [Halbbild] [Vollbild]
Wählen Sie die Darstellung des Standbildes aus.
Halbbild: Wählen Sie diese Funktion, falls das Bild mit der Einstellung [Automatisch]
zu unruhig ist.
Vollbild: Wählen Sie diese Funktion, falls kleine Texte oder Linienstrukturen mit der
Einstellung [Automatisch] nicht klar angezeigt werden.
Vollbilder sind Standbilder, die zusammen ein bewegtes Bild ergeben. Ein Vollbild besteht aus 2 Halbbildern.
Das Bild kann verschwommen wirken, aber die Gesamtqualität ist sehr gut. Ein Halbbild enthält nur die
Hälfte der Informationen eines Vollbildes, und ist von der Bildqualität schlechter.
Nahtlose Wiedergabe
[Ein] [Aus]
Lückenlose Wiedergabe der Kapitel einer Wiedergabeliste.
Ein: Die Kapitel einer Wiedergabeliste werden lückenlos wiedergegeben. Dies ist nur
möglich, wenn die Wiedergabeliste die selben Audiotypen enthält. Diese Funktion ist
mit Quick View nicht möglich. Die Position der Kapitelsegmente kann sich geringfügig
ändern.
Aus: Die Begrenzungspunkte der Kapitel in der Wiedergabeliste werden exakt
eingehalten, das Bild kann jedoch kurzzeitig einfrieren.
45
Dynamikbereich-Kompression
Sprachauswahl
Aus
Digital Audio Ausgang
PCM-Abwärtswandlung
Sendertabelle Dolby Digital
DTS
Disc
MPEG
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Einstellungen
Aus
Dynamikbereich-Kompression DVD-V
ENTER
Optionen
ENTER
[Ein] [Aus] (Nur Dolby Digital)
Ein: Der Pegel leiser Passagen wird erhöht und der Pegel lauter Passagen
abgesenkt. Der Ton ist auch bei Absenkung der Lautstärke klar zu verstehen.
Sprachauswahl
-R -RW(V) +R
[M 1] [M 2]
Möchten Sie Sendungen aufnehmen, die im Zweikanal-Ton ausgestrahlt werden,
können Sie zwischen der Originalsprache [M 1] oder einer anderen verfügbaren
Sprache [M 2] wählen. Kopieren Sie von einer externen Quelle oder von einer
Bandposition, wählen Sie die Tonspur am anderen Gerät.
Bitstream
Bitstream
Digital Audio Ausgang
[PCM-Abwärtswandlung] [Dolby Digital] [DTS] [MPEG]
PCM
Dolby Digital
Wählen Sie die entsprechende Einstellung, wenn Sie ein externes Gerät an DIGITAL
AUDIO OUT des DVD Recorders angeschlossen haben.
Bitstream
PCM
SELECT
ENTER
Audio
M1
Sendertabelle Digital Audio Ausgang
Audiomodus für XP-Aufnahme Dolby Digital
Disc
Video
Audio
Display
TAB
SELECT
Anschluss
ENTER
RETURN
Sonstige
SETUP
HDD/ SD
SETUP
Weit. Funktionen
SETUP
DVD/
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
RETURN
PCM-Abwärtswandlung
[Ein] [Aus]
Wählen Sie den Audioausgabemodus bei einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz.
Signale werden trotz dieser Einstellung in 48 kHz oder 44,1 kHz konvertiert, wenn sie eine
Abtastfrequenz von über 96 kHz oder 88,2 kHz haben oder die Disc kopiergeschützt ist.
Ein: Das angeschlossene Gerät kann keine Signale mit einer Abtastfrequenz von
96 kHz oder 88,2 kHz verarbeiten. Signale werden in 48 kHz oder 44,1 kHz konvertiert.
Aus: Das angeschlossene Gerät kann Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder
88,2 kHz verarbeiten. Signale werden als 96 kHz oder 88,2 kHz ausgegeben.
Dolby Digital, DTS, MPEG
[Bitstream] [PCM]
Bitstream: Das angeschlossene Gerät kann das entsprechende Signal decodieren.
PCM: Kann das angeschlossene Gerät das entsprechende Signal nicht decodieren,
muss die Einstellung auf [PCM] geändert werden. Ansonsten kann es durch starkes
Rauschen zu Beschädigung von Gehör oder Lautsprechern kommen.
Nehmen Sie die Einstellungen abhängig von Ihrem Audiosystem vor.
Audiomodus für XP-Aufnahme
[Dolby Digital] [LPCM]
Wahl des Audiotyps beim Überspielen im XP-Modus.
Die Bildqualität von LPCM-Aufnahmen ist u.U. schlechter als beim normalen Aufnahmen
im XP-Modus.
46
Deutsch
Sprachauswahl
Bildschirm-Einblendungen Automatisch
Sendertabelle Grauer Hintergrund
Helligkeit des Anzeigefeldes
Disc
Video
Audio
Display
SELECT
TAB
Anschluss
RETURN
Sonstige
HDD/ SD
SETUP
Weit. Funktionen
SETUP
DVD/
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
Ein
Hell
Display
Einstellungen
Sprachauswahl
ENTER
Optionen
ENTER
[Deutsch] [English]
Wählen Sie die Menüsprache.
Bildschirm-Einblendungen
[Automatisch] [Nein]
Automatisch: Die Bildschirm-Einblendungen werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Grauer Hintergrund
[Ein] [Aus]
Ein: Der graue Hintergrund wird bei fehlendem Fernsehempfang angezeigt.
Helligkeit des Anzeigefeldes
[Hell] [Gedimmt] [Automatisch]
Gedimmt: Verändert die Helligkeit des Displays am Gerät.
47
SETUP
4:3
TV Bildschirmformat
Progressive
Sendertabelle TV System
SETUP
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
AV1 Ausgang ( Scart )
HDD/ SD
SETUP
Weit. Funktionen
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
DVD/
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
Anschluss
Einstellungen
Aus
ENTER
Optionen
[16:9] [4:3] [Letterbox]
PAL
TV Bildschirmformat
Video
Wählen Sie das TV Bildschirmformat Ihres Fernsehgerätes.
Programme im 16:9 Format werden im 4:3 Format aufgenommen.
Einstellungen AV2
ENTER
Letterbox: Es erscheinen schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand.
TAB
SELECT
ENTER
RETURN
[Ein] [Aus] Nur COMPONENT VIDEO OUT.
Progressive
Einstellungen AV2
Ein: An COMPONENT VIDEO OUT wird das Signal in Vollbildqualität dargestellt.
AV2 Eingang
RGB / Video
Ext Link
Ext Link 2
AV2 Eingang
RGB / Video
RGB
Video
S Video
[PAL] [NTSC]
TV System
PAL: Sie schließen das Gerät an ein PAL- oder Multisystem-Fernsehgerät an.
Programme, die mit NTSC aufgezeichnet wurden, werden als PAL60 wiedergegeben.
NTSC: Sie schließen das Gerät an ein NTSC-Fernsehgerät an. Programme, die mit
NTSC aufgezeichnet wurden, werden als NTSC wiedergegeben.
[Video (mit Component)] [S Video (mit Component)]
[RGB (ohne Component)]
SELECT
ENTER
AV1 Ausgang (Scart)
RETURN
Stellen Sie auf RGB, um eine verbesserte Bildqualität zu erreichen.
Ist RGB eingestellt, steht an COMPONENT VIDEO OUT kein Signal zur Verfügung.
Einstellungen AV2
AV2 Eingang
Ext Link
AV2 Eingang
Führen Sie die Einstellungen in den
nachfolgenden Untermenüs für das
angeschlossene Gerät durch.
[RGB / Video] [RGB] [Video] [S Video]
RGB / Video: Wird automatisch erkannt.
RGB, Video, S Video: Der Eingang wird auf das ausgewählte Signal geschaltet.
Ext Link
[Ext Link 1] [Ext Link 2]
Ext Link 1: Für Digitalempfänger die ein spezielles Aufnahmesteuerungssignal senden,
z. B. der F.U.N. Empfänger (TU-DSF41).
Ext Link 2: Externe Aufnahmesteuerung für Satelliten- oder Digitalempfänger (Videosignal).
48
DVD/
SETUP
Weit. Funktionen
SETUP
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sonstige
Fernbedienung
Datum / Zeit
Power Save
Schnellstart
System Update
Daten löschen
Standardeinstellungen
TAB
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
Sonstige
DVD 1
Aus
Einstellungen
ENTER
Optionen
ENTER
[DVD 1] [DVD 2] [DVD 3]
Fernbedienung
Ein
5
Verändern Sie den Code der Fernbedienung, damit Sie gleichzeitig auch ein
anderes Panasonic DVD Gerät verwenden können.
SELECT
Datum / Zeit
RETURN
10
Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
[Ein] [Aus]
Power Save
Ein: Energiesparfunktion im Standby-Modus.
Die Helligkeit des Anzeigefeldes kann im Stromsparmodus nicht geändert werden.
Die Einstellung Schnellstart wird auf [Aus] gestellt. Möchten Sie über die Scart-Buchse
AV2 ein externes Gerät benutzen, muss der DVD Recorder aus dem StandbyModus zurückgeschaltet werden.
Aus: Die Helligkeit des Anzeigefeldes kann geändert werden.
[Ein] [Aus]
Schnellstart
Ein: Das Gerät ist aus dem Standby-Modus nach ca. 2 Sekunden einsatzbereit.
Im Standby-Modus tritt erhöhter Stromverbrauch auf, und Power Save wird auf
[Aus] gestellt.
System Update
Software Update (Standby-Modus)
System Update
Software Update (Standby-Modus)
Ein
Suche neue Software
Eine Aktualisierung der Software findet automatisch statt, wenn sich das Gerät
im Standby-Modus befindet. Sie wird im Display des Gerätes angezeigt.
Befindet sich das Gerät in Aufnahmebereitschaft , werden TIMER-gesteuerte
Aufnahmen davon nicht beeinträchtigt.
Drücken Sie während der Aktualisierung die Taste TIMER, startet die Aufnahme erst
im Anschluss an die Aktualisierung.
Möchten Sie die automatische Aktualisierung unterbinden, wählen Sie die Einstellung
[Software Update (Standby-Modus) - Aus].
Suche neue Software
System Update
Es wurde eine neue Softwareversion gefunden.
Software aktualisieren?
Starten Sie manuell die Suche nach neuer Software. Eine neue Softwareversion wird
durch eine Meldung angezeigt.
!
Ja
[Ein] [Aus]
Nein
Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Schalten Sie Ihr Gerät während der Aktualisierung nicht aus, Datenverlust könnte die
Folge sein. Eine Meldung zeigt das Ende der Aktualisierung an.
Wird eine neue Softwareversion erst in den nächsten Tagen ausgestrahlt, erscheint
ebenfalls ein Hinweis.
Daten löschen
Alle Einstellungen, außer den Sicherungsstufen mit dazugehörigem Passwort und die
Uhrzeiteinstellungen, werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Standardeinstellungen
Alle Einstellungen, außer den programmierten Kanälen, Uhrzeit-, Länder-, Sprach- und
Discsprachen-Einstellungen, den Sicherungsstufen einschließlich Passwort und dem
Fernbedienungscode werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
49
DVD/
DISC MANAGEMENT
Weit. Funktionen
CARD MANAGEMENT
Haben Sie den Schreibschutz aktiviert, heben Sie diesen auf.
DISC
MANAGEMENT
DVD-RAM
Restzeit
Titelnr. 1
Belegt 0:01
0:59(XP)
!
!
Disc-Name
!
Schreibschutz
Aus
Alle Titel löschen
!
Disc formatieren
!
HDD/ SD
LOCK
Auswahlmenü FUNCTIONS
RAM SD
Drücken Sie FUNCTIONS im Stoppmodus.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
DISC MANAGEMENT bzw. CARD MANAGEMENT
Wählen Sie mit
und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
das gewünschte Menü und bestätigen mit ENTER.
Mit FUNCTIONS kehren Sie zum Menü FUNCTIONS zurück.
SELECT
ENTER
RETURN
RAM -R -RW(V)
Disc-Name
! Geben Sie den Namen ein. Der Name wird im Fenster FUNCTIONS angezeigt. 32
Sie können einer Disc keine Namen geben, nachdem sie finalisiert wurde.
+R
RAM
Schreibschutz
Dieser Vorgang ermöglicht Ihnen, den Schreibschutz zu aktivieren oder ihn aufzuheben.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Schreibschutz Ein: Das Vorhängeschloss wird geschlossen.
! Um den Schreibschutz aufzuheben, wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
Schreibschutz Aus: Das Vorhängeschloss wird geöffnet.
Disc Formatierung
Alle Titel löschen
Alle Titel und PLAYLISTS werden gelöscht.
Wirklich alles löschen?
Ja
Nein
Alle Inhalte werden gelöscht, auch wenn sie
schreibgeschützt sind.
Formatierungsvorgang beginnen?
Abbrechen
Karte formatieren
Quelle wählen
SD-Karte
Alle Ordner und Dateien werden vollständig
gelöscht. Möchten Sie mit dem Formatiervorgang
beginnen ?
Ja
Nein
HDD RAM -RW(V) -RW(VR)
Einige Discs sind nicht formatiert. Bevor sie in diesem Gerät verwendet werden
können, müssen sie formatiert werden. Durch das Formatieren werden alle Daten
auf der Disc gelöscht. Der Vorgang dauert ca. 1 Minute.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Start] und bestätigen mit ENTER.
Der Formatiervorgang beginnt. Nach seinem Abschluss wird eine Meldung angezeigt.
! Drücken Sie ENTER.
! Drücken Sie RETURN, um den Formatiervorgang zu stoppen.
SD
Karte formatieren
Durch das Formatieren werden alle Daten auf der SD-Karte gelöscht.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
! In der Sicherheitsabfrage wählen Sie mit
[Start] und bestätigen mit ENTER.
Der Formatiervorgang beginnt. Nach seinem Abschluss wird eine Meldung angezeigt.
! Drücken Sie ENTER.
! Drücken Sie RETURN, um den Formatiervorgang zu stoppen.
RAM Dauert die Formatierung länger als 2 Minuten, kann ein Fehler aufgetaucht sein. Die
Formatierung kann abgebrochen und erneut gestartet werden.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker, während die Disc formatiert wird. Bei der Formatierung
werden alle Daten gelöscht, einschließlich der mit diesem Gerät erstellten Aufnahmen.
DVD-R/DVD+R und CD-R/RW können nicht formatiert werden.
50
RAM
Alle Titel und Wiedergabelisten werden gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Geschützte Discs oder Titel können nicht gelöscht werden.
Disc formatieren
Disc formatieren
Start
HDD
Alle Titel löschen
! Bestätigen Sie [Alle Titel löschen] mit ENTER.
! Im nachfolgenden Bildschirm wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
In der Sicherheitsabfrage wählen Sie mit [Start] und bestätigen mit ENTER.
DVD/
Auswahlmenü FUNCTIONS
DISC MANAGEMENT
Weit. Funktionen
DISC
MANAGEMENT
DVD-R
Titelnr. 1
Belegt 0:01
HDD
Restzeit
0:59(XP)
!
Disc-Name
Top Menu
Auto-Play wählen
!
!
1
Top Menu
!
!
Drücken Sie FUNCTIONS.
Wählen Sie mit
[Weit. Funktionen] und bestätigen mit ENTER.
DISC MANAGEMENT und bestätigen mit ENTER.
Wählen Sie mit
Wählen Sie mit
das gewünschte Menü und bestätigen mit ENTER.
Mit FUNCTIONS kehren Sie zum Menü FUNCTIONS zurück.
Finalisierung
SELECT
ENTER
RETURN
Auto-Play wählen
-R -RW(V) +R
Top Menu
Vor dem Finalisieren der Disc können Sie zwischen 9 verschiedenen Farbmustern
wählen, in welchem das Dismenü erscheinen soll.
! Wählen Sie mit
das entsprechende Menümuster zwischen 1-9 und bestätigen
mit ENTER.
Top Menu
Titel 1
-R -RW(V) +R
Auto-Play wählen
Vor dem Finalisieren können Sie wählen, ob die Wiedergabe der Disc am Anfang
oder über ein Discmenü starten soll.
! Wählen Sie mit
[Top Menu] oder [Titel 1] und bestätigen mit ENTER.
Wenn [Top Menu] gewählt ist, erscheint zuerst das Discmenü.
Wenn [Titel 1] gewählt ist, beginnt die Wiedergabe am Anfang der Disc.
Finalisierung
Die Finalisierung ist für eine kompatible
Wiedergabe notwendig. Der Vorgang
dauert etwa 3 Minuten.
Disc finalisieren?
Ja
Nein
Finalisierung
Durch die Finalisierung kann die Disc
nur noch wiedergegeben werden.
Finalisierung beginnen?
Start
Abbrechen
-R -RW(V) +R
Finalisierung
Die DVD Rs werden durch Finalisierung zu DVD-Videos im DVD-Video Format. Sie
können auf allen DVD Playern wiedergegeben werden, die das DVD-Video Format
abspielen.
! Wählen Sie mit
[Ja] und bestätigen mit ENTER.
! Wählen Sie mit
[Start] und drücken Sie ENTER.
Der Finalisierungsvorgang beginnt.
Nach seinem Abschluss wird eine Meldung angezeigt.
! Drücken Sie ENTER.
Disc-Anzeige auf diesem Gerät
Aufnahme/Bearbeitung/Eingabe von Namen
Abspielen auf anderen Wiedergabegeräten
Vor der Finalisierung
DVD-R / -RW / +R
möglich
Nach der Finalisierung
DVD-V
möglich
Ziehen Sie nicht den Netzstecker, während die Disc finalisiert wird.
Sie können nur DVDs finalisieren, die auf diesem Gerät aufgenommen wurden.
Sie können auf bereits finalisierten DVDs keine Aufnahmen mehr erstellen.
Eine finalisierte DVD-RW kann durch erneutes Formatieren wieder bespielt werden.
51
HDD/ SD
LOCK
DVD/
DISPLAY-Menüs
DISPLAY-Menüs enthalten Informationen über die Disc oder das Gerät. Bei DVD-Video können Sie die Wiederholfunktion nutzen,
Untertitel und den Blickwinkel wechseln, bei der DVD-Wiedergabe die Bild- und Toneinstellung ändern.
Disc
Play
Video
Audio
Sonstige
DISPLAY ! Drücken Sie DISPLAY, um das Menü aufzurufen.
!
Drücken Sie erneut DISPLAY, um das Menü zu verlassen.
Audiospur 1 DEU
Untertitel
Audio-Kanal
Digital
2/0ch
Aus
1 DEU
LR
Abhängig vom Status des Gerätes (Wiedergabe, Stopp) gibt es einige Einträge die nicht
ausgewählt oder geändert werden können. Untertitel, Tonspur und Aufzeichnungswinkel
können nur gewählt werden, wenn diese auf der Disc aufgenommen sind. Bei einigen Discs können diese nur über die Menüs der Disc
geändert werden. Bei der Wiedergabe von Aufzeichnungen zweisprachiger Sendungen wird "1+1 ch" angezeigt.
Disc
Tonspur/
Untertitelsprache
ENG : Englisch
FRA : Französisch
DEU : Deutsch
ITA : Italienisch
ESP : Spanisch
NLD : Niederländisch
SVE : Schwedisch
NOR : Norwegisch
DAN : Dänisch
POR : Portugiesisch
RUS : Russisch
JPN : Japanisch
CHI : Chinesisch
KOR : Koreanisch
MAL : Malayisch
VIE : Vietnamesisch
THA : Thai
*
: Andere
Play
Option
Audiospur
Untertitel
Einstellung
Tonspursprache
Ändern Sie die Sprache, indem Sie die Tonspur umschalten.
Toneigenschaften
LPCM/PPCm/Dolby Digital, DTS und MPEG Signaltyp
k (kHz): Abtastfrequenz, b (bit): Anzahl der Bits
ch (Kanal): Anzahl der Kanäle
Untertitelsprache
Ändern Sie die Untertitelsprache
Untertitel [Ein] [Aus]
Ein- bzw. Ausschalten der Untertitel.
Blickwinkel
Standbild
RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
DVD-A DVD-V
RAM -R -RW(V) +R -RW(VR)
DVD-A DVD-V
Wahl eines anderen Aufzeichnungswinkels
Standbildnummer
Rückkehr zur Standardseite: Wählen Sie [Return] und drücken ENTER.
Diashow
Nur Anzeige
DVD-A
Audio-Kanal
Wählen Sie den Audio-Kanal L+R / L / R
PBC
PBC zeigt an, ob die Menü-Wiedergabesteuerung ein- oder ausgeschaltet ist.
Option
Endlos-Play
VCD RAM -RW(VR)
VCD
Einstellung
[Ein] [Aus]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt wird.
RAM -R -RW(V) +R
-RW(VR) DVD-V
Titel
VCD CD
Stück
Kapitel
Aus
Alle
Aus
Während der Wiedergabe einer Wiedergabeliste
PL (PLAYLISTS)
Aus
RAM
Verfügt die Video-CD über Wiedergabesteuerung
!
DVD-A MP3
Video
DVD-A DVD-V
Option
Stück
Gruppe
Aus
Wählen Sie im Stoppmodus mit den Zifferntasten ein Stück aus.
Einstellung
Bildschärfe
[Ein] [Aus]
Reduziert Bildrauschen und Bildstörungen.
Progressive
[Ein] [Aus]
Wählen Sie [Ein], um die Vollbildausgabe zu aktivieren.
Transfer-Mod.
Bei [Progressive - Ein] wählen Sie die entsprechende Umwandlungsmethode für die Vollbildausgabe.
PAL Ausgangssignal [Auto] [Video] Wählen Sie Video, wenn bei der Einstellung Auto der Videoinhalt gestört ist.
NTSC Ausgangssignal [Auto1] [Auto2] [Video] Wählen Sie Video, wenn bei der Einstellung Auto1 oder Auto2 der Videoinhalt gestört ist.
Audio
Option
Einstellung
DVB Multi Audio
Wenn mehr als ein Audio-Kanal gesendet wird, können Sie hier den gewünschten Kanal einstellen
(nur digitale Kanäle).
V.S.S.
RAM -R -RW(V) +R -RW(VR) DVD-A DVD-V
[Normal] [Betonung] [Aus]
Raumklangeffekt mit 2 Frontlautsprechern. Nur bei Dolby Digital mit 2 oder mehr Kanälen. Schalten Sie V.S.S.
aus, wenn dies zu Störungen führt. V.S.S. funktioniert nicht bei Aufnahmen im Zweikanal-Ton.
RAM
Dialog-Anhebung [Ein] [Aus]
Dolby Digital, nur bei 3 oder mehr Kanälen, einschließlich eines Center-Channels.
Die Lautstärke wird angehoben, damit Dialoge besser zu verstehen sind.
Sonstige
Option
Position
52
Einstellung
[1 - 5]
Position der OSD-Anzeigen auf dem Bildschirm.
-R -RW(V) +R -RW(VR) DVD-A DVD-V
Glossar
Abtastfrequenz
Beim Umwandeln in ein Digitalsignal wird das analoge Tonsignal in bestimmten Zeitintervallen
abgetastet. Die Anzahl der Abtastungen pro Sekunde bezeichnet man als Abtastfrequenz.
Je höher die Abtastfrequenz, umso besser kann der Originalton reproduziert werden.
Bitstream
Digitale Mehrkanal-Audiodaten (beispielsweise 5.1-Kanal) vor der Decodierung in die
einzelnen Kanäle.
Decoder
Ein Decoder wandelt die codierten Audiosignale der DVDs in die ursprünglichen Signale
zurück. Dieser Vorgang wird als Decodierung bezeichnet.
Digitalaudio-Lichtleiterkabel
Bei Anschluss über dieses Kabel werden die elektronischen Signale zur Ausgabe an den
Verstärker in optische Signale umgewandelt. Dadurch läßt sich Rauschen reduzieren, das
durch elektronische Schaltung erzeugt wird.
DPOF (Digital Print Order Format)
DPOF ist das Standardformat für das Ausdrucken von Standbildern, die mit einer Digitalkamera usw. aufgenommen wurden. Es ermöglicht das automatische Ausdrucken in einem
Fachgeschäft oder auf Ihrem eigenen Drucker.
Farbdifferenzsignal
Die drei Signale Rot, Grün und Blau können in drei andere Signale umgewandelt werden:
Luminanzsignal Y (Leuchtdichte) und zwei Chrominanzsignale PB/PR (Farbdifferenzsignale).
Helligkeitssignal Y
Analoges Videosignal, das die Helligkeitsstufen des Bildes, unabhängig vom Farbanteilsignal
(C) Chrominanzsignal, darstellt. Es ermöglicht eine höhere Auflösung und Farbtreue.
Heruntermischen
Hierunter versteht man das Neuabmischen von Mehrkanalton auf zwei Kanäle für den
Stereoausgang. Ein Heruntermischen ist dann sinnvoll, wenn Sie den 5.1-Kanal-Ton einer
DVD über die Lautsprecher Ihres Fernsehers wiedergeben wollen. Einige Discs verhindern
jedoch ein Heruntermischen. In diesem Fall werden nur die beiden Frontkanäle ausgegeben.
LPCM (Linear PCM)
Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, ähnlich denen auf CDs. LPCM-Ton
kann beim Aufnehmen im XP-Modus verwendet werden.
PCM (Pulse Code Modulation)
Standardverfahren zur Aufzeichnung unkomprimierter digitaler Audiosignale
RGB (Rot Grün Blau)
Mit RGB-Werten werden Farben definiert. Die Farbe resultiert aus der Intensität der Rot-,
Grün- und Blau-Anteile im Bildpunkt.
Lizenzinformationen
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutzvorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch
US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen
Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutzvorrichtung
muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zwecke eines unbefugten
Nachbaus sind untersagt.
Dolby Digital
Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen. Dabei werden die Signale stark komprimiert, um
die Aufzeichnung großer Datenmengen zu ermöglichen. In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Sound-System, das weltweit in Filmtheatern verbreitet ist.
DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
MP3 oder MPEG 1 Audio Layer 3 ist eine Audiokomprimierungsmethode, bei der Audiodaten auf etwa ein Zehntel ihrer Größe komprimiert werden, ohne dass dabei eine
nennenswerte Verschlechterung der Tonqualität auftritt.
MPEG Audio Layer 3 Decodierungstechnologie ist lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson Multimedia.
53
Vor dem Kundendienst
FUNKTION
Keine Funktion möglich.
Das Gerät ist eingeschaltet, kann aber
nicht benutzt werden.
î Überprüfen Sie den Anschluss an das Stromnetz.
î Es liegt eine Funktionsstörung vor. Die auf «H», «U» oder «F» folgenden Ziffern
richten sich nach dem Zustand des Gerätes
Schalten Sie das Gerät mit /I in den Standby-Modus. Schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus, halten Sie /I etwa 10 Sekunden gedrückt, oder trennen Sie
es etwa eine Minute vom Stromnetz und schließen das Kabel wieder an.
! Drücken Sie /I, um das Gerät einzuschalten. Falls die Störung danach nicht
behoben ist, wenden Sie sich unter Angabe des angezeigten Fehlercodes an den
Kundendienst.
!
Der Fehlercode «H
», «U
oder «F
» erscheint:
»
Das Gerät schaltet sich automatisch
in Betriebsbereitschaft.
î Eine der Sicherheitsvorrichtungen des Gerätes wurde möglicherweise aktiviert.
Der Zugriff auf die Festplatte ist langsam.
î Die Festplatte befindet sich im SLEEP-Modus. “HDD SLP” erscheint im Display
Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.
BILD
Kein Bild.
Drücken Sie
/I, um das Gerät einzuschalten.
des Geräts.
î Das Gerät nimmt gerade auf.
î Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig STOP
und CH am Gerät
etwa 8 Sekunden gedrückt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
î Bei aktivierter Kindersicherung kann der obige Vorgang nicht ausgeführt
5
werden. Schalten Sie die Kindersicherung aus.
9
î Überprüfen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät, z. B. AV1.
Der Fernsehempfang verschlechtert sich,
wenn das Gerät angeschlossen wird.
î Überprüfen Sie den Antennenanschluss und die Ausrichtung Ihrer Antenne.
Die Bildschirmgröße ist falsch eingestellt.
î Überprüfen Sie im SETUP-Menü Anschluss die Einstellung
Verwenden Sie eventuell einen Signalverstärker.
48
[TV Bildschirmformat].
Das Bild flimmert.
î Korrigieren Sie den Bildlauf. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
Keine Bildschirm-Einblendungen.
î Ändern Sie im SETUP-Menü Display die Einstellung
TON
Fernsehgerätes.
Kein Ton/
Lautstärke steht auf leise/
Verzerrter Ton.
î Überprüfen Sie die Anschlüsse.
î Haben Sie einen Verstärker angeschlossen, überprüfen Sie dessen
Eingangsmodus.
î Schalten Sie die Funktion V.S.S. aus, wenn es zu Störungen führt.
Es ist nicht möglich, den gewünschten
Tontyp zu hören.
î Drücken Sie AUDIO, um den gewünschten Tontyp zu wählen.
î Ändern Sie im SETUP-Menü Audio die entsprechende Einstellung.
Der Ton kann bei Stereo- oder NICAMÜbertragungen nicht eingestellt werden.
î Schließen Sie externe Geräte mit Audiokabeln an, auch wenn Sie einen
FERNBEDIENUNG
Keine Funktionen
Das Fernsehgerät lässt sich nicht bedienen.
STROM
ANZEIGEN
Das Display leuchtet
schwach.
"0:00" blinkt auf dem Display des Geräts.
14
digitalen Anschluss verwenden.
î Sie können den Tontyp bei der Verwendung von DVD-R/-RW(V)/+R nicht ändern.
î Steht das Gerät in Aufnahmebereitschaft ( am Gerät), beenden Sie diese
mit TIMER.
î Ein falscher Fernbedienungscode wurde gewählt.
î Überprüfen Sie die Batterien. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Sensor am Gerät.
î Die Kindersicherung ist aktiviert.
î Ein falscher Fernbedienungscode wurde gewählt.
28
5
5
î Ändern Sie im SETUP-Menü Display die Einstellung
[Helligkeit des Anzeigefeldes].
47
î Keine Uhrzeit. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
SETUP-Menü Sonstige, [Datum / Zeit]
54
47
[Bildschirm-Einblendungen].
49
Vor dem Kundendienst
WIEDERGABE
Wiedergabe startet nicht.
DVD-Video wird nicht abgespielt.
î Die Disc ist schmutzig oder sehr stark verkratzt.
î Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht für die Wiedergabe geeignet ist.
î Sie haben eine unbeschriebene Disc eingelegt.
î Einige DVD-Videos können nicht abgespielt werden, wenn die
44
Sicherungsstufe geändert wurde.
Keine Reaktion auf Drücken der Taste.
î
erscheint auf dem Bildschirm. Der Vorgang wird durch das Gerät
oder die Disc unterbunden.
î Die Kindersicherung ist aktiviert.
5
Ein Titel oder Kapitel wird nach der Anwahl
nicht wiedergegeben.
î Einige Titel und Kapitel von DVD-Video's werden nicht wiedergegeben,
Alternative Tonspuren und Untertitel
können nicht ausgewählt werden.
î Die Sprachen sind nicht auf der Disc aufgezeichnet.
î Eventuell müssen Sie das Disc-Menü verwenden, um die Sprachen zu wählen.
Die Sprache der Tonspur/Untertitel entspricht
nicht der im SETUP-Menü gewählten Sprache.
î Die Sprache ist nicht auf der Disc aufgezeichnet.
Keine Untertitel.
î Die Untertitel sind nicht auf der Disc aufgezeichnet oder nicht eingeschaltet.
Der Blickwinkel kann nicht verändert werden.
î Die Blickwinkel können nur bei Szenen verändert werden, die aus verschiedenen
Sie haben Ihr Einstufungs-Passwort vergessen.
!
AUFNAHME
Aufnahme nicht möglich.
wenn Sie die Sicherungsstufe verändert haben.
44
44
Blickwinkeln aufgenommen wurden.
Wählen Sie das Laufwerk DVD und halten bei geöffnetem Discfach gleichzeitig
REC und PLAY/ x1.3 am Gerät für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
î Überprüfen Sie, ob die eingelegte Disc zur Aufnahme geeignet ist.
î Die Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc (RAM/DVD-RW).
î Die Schreibschutzvorrichtung an der Cartridge steht auf "PROTECT".
Lösen Sie die Schreibschutzvorrichtung.
î Heben Sie den Schreibschutz im Menü DISC MANAGEMENT auf.
î Das Material das Sie aufnehmen möchten ist kopiergeschützt.
Ein Teil oder alle aufgenommenen Programme
sind verloren gegangen.
î Fällt während der Aufnahme oder Bearbeitung der Strom aus, oder wird der
Die TIMER-gesteuerte Aufnahme funktioniert
nicht.
î Die TIMER-Programmierung ist fehlerhaft, verschiedene TIMER-Programme
50
16
50
Netzstecker gezogen, kann das Programm verloren gehen oder die Festplatte/Disc
beschädigt werden. Formatieren Sie die Disc neu [HDD] [RAM] [-RW(V)] oder
verwenden Sie eine neue Disc .
überschneiden sich. Korrigieren Sie die Programmierung.
28
î Das Gerät befindet sich nicht in Aufnahmebereitschaft .
Drücken Sie
TIMER.
î Überprüfen Sie die Einstellung der Uhr.
Die TIMER-gesteuerte Aufnahme lässt sich
nicht unterbrechen.
î Drücken Sie während der TIMER-gesteuerten Aufnahme TIMER.
î Bei einer EXT LINK-gesteuerten Aufnahme über ein externes Gerät
30
drücken Sie EXT LINK. Die Anzeige EXT Link verschwindet.
DUBBING
Geräusche von der
rotierenden DVD-R usw.
î Beim Aufnehmen oder High-Speed-Kopieren auf eine DVD-R, DVD-RW (DVDVideo Format) und +R ist das Rotationsgeräusch lauter als normalerweise.
Es kann nicht im High-Speed-Modus
auf eine DVD-R usw. kopiert werden.
î Stellen Sie vor Aufnahme auf die Festplatte [Aufn. für High-Speed-Kopieren]
Das Kopieren dauert auch im
High-Speed-Modus relativ lange.
î Auch High-Speed-kompatible Discs ermöglichen manchmal keine Aufnahme mit
EXTERNER EINGANG
Video oder Audio
vom externen Gerät wird nicht aufgezeichnet.
44
im SETUP Menü auf [Ein].
der Maximalgeschwindigkeit.
14
î Das externe Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
î Es wurde nicht der richtige externe Eingangskanal AV2, AV3 oder AV4 gewählt.
55
Index
Seite
Abtastfrequenz
Analoge Sender
Audio Mode für XP Aufnahme
Audio-Kanal
Audiospur
Aufn. für High-Speed-Kopieren
Aufnahmemodi
Aufnahmeschärfe
Aufnahmezeit
Aufnahmezeit im EP-Modus
AV1 Ausgang (Scart)
AV2 Eingang
Bildschärfe
Bildschirm-Einblendung
Bitstream
Blickwinkel
CD (MP3/JPEG)
CPRM
53
43
46
52
44
44
25
45
25
44
48
48
52
47
46,53
52
24
25
Daten löschen
49
Datenübernahme von TV
10,43
Datum
10,49
Dialog-Anhebung
52
Diashow
22,52
Digital Audio Ausgang
46
Disc-Formate
17
Disc-Menüs
44
Dolby Digital
14,46,53
DPOF
23,53
DTS
14,46,53
DVD-Audio Video-Wiedergabe
44
Dynamikbereich-Kompression
46
Seite
Einstellung AV2
Endlos-Play
Ext Link
48
52
30,48
Finalisierung
Formatieren
51
50
Grauer Hintergrund
47
Helligkeit des Anzeigefeldes
47
Interlace
15
Kindersicherung
5
Länder-Codes
44
MP3
MPEG
24,53
46,53
Nahtlose Wiedergabe
NTSC
OPTICAL
Ordner
45
48
14
22,23,24
PAL
PBC
PCM-Abwärtswandlung
Position
Power Save
Profile
Progressive
48
52
46,53
52
49
11
48
Seite
Q Link
10,43
Regionalcodes
RGB
RGB (ohne Component)
16
48,53
15,48
S Video (mit Component)
Satellitenempfänger
Schnellstart
Schreibschutz
Sicherungsstufe
Signal Qualität
Sprachauswahl
Standardeinstellungen
Standbild
System Update
48
14,48
49
50
44
42
46,47
49
45,52
49
TEXT Seite
TIME SLIP
Toneigenschaften
Tonspursprache
TOP MENU
Transfer-Mod.
TV Bildschirmformat
TV Guide
TV System
43
21
52
52
21,32,51
52
48
12,29
48
Untertitel
44,52
V.S.S.
Video (mit Component)
VPS/PDC
52
14,48
28
Zeit
10,48
Technische Daten
Stromversorgung: AC~ 220V-240 V, 50 Hz
Abmessungen: ca. 430 mm (B) x 63 mm (H) x 350,5 mm (T) Betriebstemperatur: 5°C - 40°C
Stromverbrauch: 34 W (ca. 3 W im Energiesparmodus) Gewicht:
ca. 4,5 kg
Betriebsfeuchtigkeit: 10% - 80% RH (keine Kondensation)
Aufnahmesystem
Bespielbare Discs
DVD-RAM:
DVD-R:
DVD-RW:
+R:
Aufnahmezeit
Aufnahmemodus
Abspielbare Discs
DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM),
DVD-Videoformat (DVD-R), DVD-Videoformat (DVD-RW)
Ver. 2.0
Ver. 2.1/3x-SPEED DVD-RAM Revision 1.0
Ver. 2.2/5x-SPEED DVD-RAM Revision 2.0
für General Ver. 2.0
für General Ver. 2.0/4x-SPEED DVD-R Revision 1.0
für General Ver. 2.0/8x-SPEED DVD-R Revision 3.0
Ver. 1.1
Ver. 1.1/2x-SPEED DVD-RW Revision 1.0
Ver. 1.2/4x-SPEED DVD-RW Revision 2.0
Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 1.2
Maximal 8 Stunden (mit 4,7-GB-Disc)
XP: ca. 1 Stunde, SP: ca. 2 Stunden
LP: ca. 4 Stunden, EP: ca. 6 Stunden/8 Stunden
Maximal 142 Stunden
(EP 8 Stundenmodus, mit interner 80-GB-Festplatte)
XP: ca. 10 MBit/s; SP: ca. 5 MBit/s;
LP: ca. 2,5 MBit/s; EP: ca. 1,7/1,2 MBit/s
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW, DVD-Video,
DVD-Audio, SVCD (entspricht IEC62107), Video-CD,
CD-Audio (CD-DA), CD-R/CD-RW (CD-DA, Video-CD,
SVCD, MP3, JPEG formatierte Discs)
LASER-Spezifikation
Wellenlänge:
Laserleistung:
Audio
Aufnahmesystem:
Audioeingang:
Eingangsimpedanz:
Audioausgang:
Ausgangsimpedanz:
Digitaler Audioausgang:
Laserprodukt der Klasse1
DVD 662 nm, CD 795 nm
Klasse 3B/Klasse 3A (optische Abtasteinheit)
Keine gefährliche Strahlung, Sicherheitsschutz
Dolby Digital 2ch, Linear-PCM (XP-Modus)
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchse), -6 dBV
Standard: 0,5 Veff, Vollaussteuerung: 2,0 Veff bei 1 kHz
über 10 kOhm
AV1/AV2 (21-polig), Audio Out (Cinchbuchse), -6 dBV
Standard: 0,5 Veff, Vollaussteuerung: 2,0 Veff bei 1 kHz
unter 1 kOhm
1 Optobuchse (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Video
Videosystem:
PAL-Farbsignal, 625 Zeilen, 50 Halbbilder
NTSC-Farbsignal, 525 Zeilen, 60 Halbbilder
Aufnahmesystem:
MPEG2 (Hybrid VBR)
Videoeingang (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchsen) 1 Vs-s,
75 Ohm Abschluss
S VIDEO Eingang (PAL/NTSC): AV2 (21-polig), AV3/AV4 (S-Buchse) 1 Vss,
75 Ohm Abschluss
RGB-Eingang (PAL):
AV2 (21-polig) 0,7 Vs-s (PAL), 75 Ohm Abschluss
Videoausgang (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21-polig), Video Out (Cinchbuchse) 1 Vs-s,
75 Ohm Abschluss
S VIDEO Ausgang (PAL/NTSC): AV1 (21-polig), S-Videoausgang (S-Buchse) 1 Vs-s,
75 Ohm Abschluss
RGB-Ausgang (PAL/NTSC):
AV1 (21-polig) 0,7 Vs-s (PAL), 75 Ohm Abschluss
Komponenten-Videoausgang
Cinchbuchsen (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Y: 1,0 Vs-s, 75 Ohm Abschluss
PB/PR: 0,7 Vs-s, 75 Ohm Abschluss
Fernsehsystem
Tunersystem (CCIR):
PAL-BG
DVB-T
Kanalbereich:
VHF: CH E2 - E12
CH 5 - 12
UHF: CH 21 - 69
CH 21 - 69 75 Ohm Abschluss
CATV: CH S01 - S05, S1 - S20, S21 - S41
HF Konverterausgang:
Nicht vorhanden
Kapazität der internen Festplatte 80 GB
SD-Kartenschacht
Kompatible Medien:
Format:
Bilddateiformat:
Anzahl der Pixel:
Ladezeit:
Sonstiges
1 SD-Speicherkartenschacht, Standbild (JPEG, TIFF)
SD Memory Card, MultiMediaCard,
miniSDTM-Karte (Kartenadapter wird benötigt)
FAT12, FAT16
JPEG nach DCF (Design rule for Camera File system),
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0), TIFF (unkomprimiert
RGB Chunky), DPOF-kompatibel
34x34 bis 6144x4096
ca. 7 s (2 M Pixel)
Regionalcode: # 2
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Gewichts- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
RQTD0190-D
F14I05-0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement