Panasonic | DMRES15 | Operating instructions | Panasonic DMRES15 تعليمات التشغيل

‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻣﻮدﻳﻞ رﻗﻢ ‪DMR-ES15‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﻫﻨﺎك أرﻗﺎم ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﳌﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫وﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺎع ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• رﻗﻢ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز ﻫﻮ ”‪.“2‬‬
‫• ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت ”‪ “2‬أو ”‪.“ALL‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬
‫أرﻗﺎم اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا‬
‫اﳉﻬﺎز‬
‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬
‫ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﻧﺸﻜﺮك ﻟﺸﺮاﺋﻚ ﻫﺬا اﳌ ُﻨ َﺘﺞ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء وﺿﻤﺎن‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ أو ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﳌ ُﻨ َﺘﺞ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫‪GCA GC‬‬
‫‪RQT8326-A‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ!‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز أﺷﻌﺔ اﻟﻠﻴﺰر‪.‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪام أدوات اﻟﺘﺤﻜﻢ أو اﻟﻀﺒﻂ أو اﻷداء ﻏﻴﺮ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض اﳋﻄﻴﺮ إﻟﻰ اﻷﺷﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻷﻏﻄﻴﺔ وﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح اﳋﻠﻞ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬راﺟﻊ اﻟﻔﻨﻴﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﻷداء‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪:‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻧﺪﻻع اﻟﻨﻴﺮان أو اﻟﺼﻌﻘﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﺧﺘﻼل‬
‫اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﻟﻘﻄﺮ أو اﻻرﺗﺸﺎق‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم وﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﳑﻠﻮءة ﺑﺎﻟﺴﻮاﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺰﻫﺮﻳﺎت ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ!‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻨﺼﺐ وﻻ ﺗﻀﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺧﺰاﻧﺎت اﻟﻜﺘﺐ أو اﻟﻜﺎﺑﻴﻨﺎت اﳌﺒﻴﺘﺔ أو ﻓﻲ‬
‫اﳊﻴﻮز اﳌﻐﻠﻘﺔ اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ وذﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎن ﻇﺮوف ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم‬
‫ﻋﺮﻗﻠﺔ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ أو أي ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﻌﻘﺎت‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﳊﺮاﺋﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻓﺮط اﻹﺣﻤﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻔﻞ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺼﺤﻒ وأﻏﻄﻴﺔ اﳌﺎﺋﺪة واﻟﺴﺘﺎﺋﺮ واﻟﺒﻨﻮد‬
‫اﳌﻤﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺼﺎدر اﻟﻠﻬﺐ اﳌﻜﺸﻮف‪ ،‬ﻛﺎﻟﺸﻤﻮع اﳌﻀﺎءة‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻌﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ ذات اﳌﻨﺎخ اﳌﺪاري‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺗﺪاﺧﻼً ﻻ ﺳﻠﻜﻴﺎ ً ﻧﺎﲡﺎ ً ﻋﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﶈﻤﻮل أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬إذا ﻛﺎن‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺪاﺧﻞ واﺿﺤﺎ ً‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء زﻳﺎدة اﻟﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﳌﻨﺘﺞ واﻟﻬﺎﺗﻒ اﶈﻤﻮل‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻮﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﳌﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻮﺿﻊ‬
‫ﻗﺎﺑﺲ اﳌﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﻨﺺ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺰود ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ رﺋﻴﺴﻲ ﻣﻘﻮﻟﺐ ذي ﺛﻼث ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ّ‬
‫وراﺣﺘﻚ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻴﻮز ﺳﻌﺔ ‪ 5‬أﻣﺒﻴﺮ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫إذا اﺣﺘﺎج اﻟﻔﻴﻮز ﻟﻼﺳﺘﺒﺪال‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻔﻴﻮز اﻟﺒﺪﻳﻞ ﺳﻌﺘﻪ ‪ 5‬أﻣﺒﻴﺮ وأﻧﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ ASTA‬أو ‪ BSI‬أو ‪.BS1362‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﺴﻢ‬
‫أو ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻘﻴﺎس ‪ BSI‬وﻫﻲ‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻘﻴﺎس ‪ ASTA‬وﻫﻲ‬
‫اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻔﻴﻮز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﻓﻴﻮز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﺰع ﻓﻴﺠﺐ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال‬
‫اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫إذا ﻓﻘﺪت ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻴﻮز ﻓﻴﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻴﻮز إﻻ ﺑﻌﺪ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺑﺪﻳﻞ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﺷﺮاء ﻏﻄﺎء ﺑﺪﻳﻞ ﻟﻠﻔﻴﻮز ﻣﻦ اﳌﻮزع اﶈﻠﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ!‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﳌﻘﻮﻟﺐ اﳌﺮﻛّ ﺐ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﳌﻘﺒﺲ ﺧﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ‬
‫ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﻧﺰع اﻟﻔﻴﻮز وﻗﻄﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪة إذا ﰎ إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑﺲ اﳌﻘﻄﻮع ﻓﻲ أي ﻣﻘﺒﺲ‬
‫ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ‬
‫ّ‬
‫ﺷﺪﺗﻪ ‪ 13‬أﻣﺒﻴﺮ‪.‬‬
‫إذا أردت ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺎﺑﺲ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة رﻣﻮز ﲤﺪﻳﺪ اﻷﺳﻼك ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ أي ﺷﻚ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ اﺳﺘﺸﺎرة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫ﻫﺎم‬
‫اﻷﺳﻼك اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻫﺬا ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻃﺒﻘﺎ ً ﻟﻠﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫أزرق‪ :‬ﻣﺘﻌﺎدل‪ ،‬ﺑﻨﻰ‪ :‬ﺣﻲ )ﻳﺴﺮي ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻴﺎر(‪.‬‬
‫وﲟﺎ أن ﻫﺬه اﻷﻟﻮان ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﳑﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺎت اﳌﻠﻮﻧﺔ اﺨﻤﻟﺼﺼﺔ ﻟﺘﻌﺮﻳﻒ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﺴﻚ‪ ،‬إ ّﺗﺒﻊ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻠﻚ اﳌﻠﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻄﺮف اﳌﻌﻠّﻢ ﺑﺎﳊﺮف ‪ N‬أو اﳌﻠﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد أو‬
‫اﻷزرق‪.‬‬
‫اﻟﺴﻠﻚ اﳌﻠﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻄﺮف اﳌﻌﻠّﻢ ﺑﺎﳊﺮف ‪ L‬أو اﳌﻠﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ أو‬
‫اﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ أي ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻜﲔ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ‬
‫اﳌﻌﻠّﻢ ﺑﺎﳊﺮف ‪ E‬أو ﺑﺮﻣﺰ اﻷرﺿﻲ أو اﳌﻠﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﲔ اﻷﺧﻀﺮ‪/‬اﻷﺻﻔﺮ ﻣﻌﺎً‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﻤﺎء ‪ -‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺟﺎﻓﺎً‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻧﺰع ﻏﻄﺎء اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻴﻮز‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻔﺎﺻﻤﺔ وﻓﻘﺎ ً اﻟﻰ ﻧﻮع ﻗﺎﺑﺲ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد )اﻻﺷﻜﺎل ‪ A‬و ‪.(B‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﺲ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳌﺜﺒﺖ واﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ادﻧﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻦ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻘﺎﻳﺲ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‪.‬‬
‫‪ .1‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻴﻮز ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ ‪A‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ ‪B‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻴﻮز‬
‫‪ .2‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻔﻴﻮز وأﻏﻠِﻖ أو ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫)داﺧﻞ اﳌﻨﺘﺞ(‬
‫اﻟﺸﻜﻞ ‪A‬‬
‫اﻟﻔﻴﻮز‬
‫)‪ 5‬أﻣﺒﻴﺮ(‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺸﻜﻞ ‪B‬‬
‫اﻟﻔﻴﻮز‬
‫)‪ 5‬أﻣﺒﻴﺮ(‬
‫ﺟﺪول اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ووﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪12 .................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪14 .......................................................‬‬
‫أوﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻣﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ‪15 ..................................................................‬‬
‫إدﺧﺎل‪/‬إﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪15 .................................................................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪16 .................................................................................‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ زﻣﻦ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪-‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻠﻤﺴﺔ واﺣﺪة ‪17 .............................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ‪17 ...............................................................................................................‬‬
‫اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪17 .....................................................................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ‪18 ..........................................................‬‬
‫ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﳌﺆﻗﺖ‪18 ................................................................................................‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺪ ﺑﺪأ ‪19 .........................................................‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻹﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ‪19 ...............................................................‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪19 .................................................................‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺣﺬف اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪19 ...........................................................................‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪20 ......................................................................‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪20 ................................................................................‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪21 ....................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬وﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫)‪22 ........................................................................ (TIFF/JPEG‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ‪22.............................................................................‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬و ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪22..................... (TIFF/JPEG‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ( ‪23........................................................................................‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻧﺎﻓﻌﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪23....................................................................‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﺤﺘﻮى ‪24.............................................................................................. DivX VOD‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬و ‪ DivX‬واﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪24...............................................................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬وإﺧﻄﺎرات‬
‫اﳊﺎﻟﺔ ‪25 .................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪25...............................................................‬‬
‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪26.................................................................................... FUNCTIONS‬‬
‫إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ‪26.............................................................................................................‬‬
‫ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ‪27 .........................................................................‬‬
‫)ﻣﻮﺟﻪ اﳊﺬف( ﳊﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ‪27 ...............................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ‪DELETE Navigator‬‬
‫ّ‬
‫ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض ‪27 ............................................................................................‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل ‪28 ...............................................................‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل وﻋﺮض اﻟﻔﺼﻮل ‪28 ......................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ‪29 ..........................................................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل ‪29 ............................................................................................................‬‬
‫إﻧﺸﺎء وﲢﺮﻳﺮ وﻋﺮض ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪30 ......................................................‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ‪30 .......................................................................................................‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ وﻋﺮض ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪/‬اﻟﻔﺼﻮل‪31 ...............................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ‪31 ....................................................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل ‪31 ............................................................................................................‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪32 .................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ‪32 ...................................................... DV Auto Rec‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻴﺪوي‪32 ............................................................................................................‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬
‫إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص ‪33 .........................................................................‬‬
‫اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻻﻃﻔﺎل ‪33 ..............................................................‬‬
‫‪) DVD Management‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪34 ...................................... (DVD‬‬
‫اﳋﻄﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ‪34 .......................................................................................................‬‬
‫إﻋﻄﺎء اﺳﻢ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪34 .................................................................................................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳊﻤﺎﻳﺔ ‪34 .................................................................................................................‬‬
‫ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت وﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪34 ............................................ Delete all titles-‬‬
‫ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪34 ........................................................ Format Disc-‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر إﻇﻬﺎر أو ﻋﺪم إﻇﻬﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أوﻻ ً‪35 ..................... Auto-Play Select-‬‬
‫اﻟﺘﻤﻜﲔ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‪35 ....................................... Finalize-‬‬
‫إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪35 ............................................................ Create Top Menu-‬‬
‫اﻟﺘﻤﻜﲔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DL‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺰدوﺟﺔ‬
‫أو اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ(‪35 ........................................ Close First Layer-‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز ‪36 ...................................................................‬‬
‫اﳋﻄﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ‪36 .......................................................................................................‬‬
‫ﻣﻠﺨﺺ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ‪36 .........................................................................................................‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪39 ..........................................................................................‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ‪40 .............................................................................................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪوﻳﺎً ‪40 ........................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ‪/‬ﺟﺪول اﶈﺘﻮﻳﺎت‪/‬اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ‪2 ...........................................‬‬
‫اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ ‪3 ........................................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪4 ...............................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪6 .......................................................‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪6 .................................................................‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز ‪6 ............................................................................‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‪7 ....................................................................‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 1‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪8 .........................................................................‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 2‬ﺗﻬﻴﺌﺎت اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻘﻨﻮات وﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ‪11 .........................‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫اﻹﺧﻄﺎرات ‪41 ..............................................................................‬‬
‫أﺳﺌﻠﺔ ﻛﺜﻴﺮا ً ﻣﺎ ﺗﺘﺮدد ‪42 ..................................................................‬‬
‫ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ ‪43 ..............................................................‬‬
‫دﻟﻴﻞ ّ‬
‫ﻣﻌﺠﻢ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت ‪46 ...................................................................‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت ‪47 ...............................................................................‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪47 .....................................................................‬‬
‫ﻓﻬﺮس ‪ .......................................................................‬اﻟﻐﻼف اﻷﺧﻴﺮ‬
‫اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﺷﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ‪(.‬‬
‫)أرﻗﺎم اﳌﻨﺘﺠﺎت ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﻓﺒﺮاﻳﺮ ‪ .2006‬وﳝﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻷرﻗﺎم أن‬
‫ّ‬
‫‪ 1‬وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 2‬ﺑﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫)‪(EUR7659YB0‬‬
‫‪ 1‬ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ 2‬ﻛﺒﻞ ‪ RF‬ﻣﺸﺘﺮك اﶈﻮر‬
‫ﻟﻠﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫‪ 2‬ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫• ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻼك ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض‬
‫ﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫رﻣﺰﻫﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫‪DVD-R DL‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫)ﻃﺒﻘﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ(‬
‫‪-R‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪1‬‬
‫‪-R DL‬‬
‫‪DVD-RW‬‬
‫)‪-RW(V‬‬
‫‪+R‬‬
‫‪2‬‬
‫‪+R DL‬‬
‫‪1‬‬
‫)ﻃﺒﻘﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ(‬
‫‪+R DL‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫ﻗﺒﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫ﻗﺒﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫ﻗﺒﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫ﻗﺒﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫‪+RW‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫‪+RW‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫اﻟﺸﻌﺎر‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‬
‫أدﻧﺎه(‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎدة اﻟﻨﺴﺦ‬
‫‪3‬‬
‫‪DVD-Video‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪DVD-Video‬‬
‫‪DVD-Video‬‬
‫‪+VR‬‬
‫‪+VR‬‬
‫‪+VR‬‬
‫ﻣﺎ ﳝﻜﻨﻚ أن ﺗﻔﻌﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺚ اﻟﺬي ﻳﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﻨﺴﺨﺔ واﺣﺪة‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻼ ﻗﻨﺎﺗﻲ اﻟﺒﺚ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ ‪ M 1‬و ‪M 2‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ذات ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد‬
‫‪16:9‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﻮاﻓﻘﻴﺔ‬
‫ﻃﺮاز اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻣﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺴﺮﻋﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 5‬ﻣﺮات‬
‫‪5‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼت أﺧﺮى‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﳌﺸﻐّ ﻼت‬
‫اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪.DVD-RAM‬‬
‫)ﻻ ﳝﻜﻦ ﺧﺘﻢ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪(.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 16‬ﻣﺮة‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 4‬ﻣﺮات‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 6‬ﻣﺮات‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 16‬ﻣﺮة‬
‫ﺣﺘﻰ‬
‫‪7‬‬
‫ﻣﺮة‬
‫‪2.4‬‬
‫ﺣﺘﻰ‬
‫‪4‬‬
‫ﻣﺮات‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫)ﻻ ﳝﻜﻦ ﺧﺘﻢ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪(.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﺸﻐﻼت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(35‬‬
‫‪ :‬ﳝﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‪،‬‬
‫‪ :‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﻣﺰودة ﺑﻜﺎرﺗﺮدج ﳊﻤﺎﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﳋﺪوش واﻷوﺳﺎخ‪.‬‬
‫• ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .Panasonic‬ﻛﻤﺎ ﻧﻮﺻﻲ أﻳﻀﺎ ً ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ّ DVD-RAM‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻈﺮوف اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت وﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺮض ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺑﺨﺼﻮص ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﻓﻘﺮة ”أوﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻣﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.15‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬و ‪ DVD-RW‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ CPRM‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ أﺧﺮى ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.DVD-Video‬‬
‫‪ 1‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ إﻟﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ أو اﳌﺰدوﺟﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ‪ .‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم أوﻻ ً ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﺑﻨﺪ ”‪ “Close First Layer‬ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ دي ﻓﻲ دي ‪ ) DVD Management‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(35‬ﺑﻌﺪ أن ﺗﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﻳﻌﻮد ﲟﻘﺪورك اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫ﳊﻈﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻄﺒﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ اﻟﻄﺒﻘﺘﲔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮرة واﻟﺼﻮت أن ﻳﻨﻘﻄﻌﺎ‬
‫ً‬
‫‪ 2‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ +R‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﻣﺴﺠﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻣﻦ ‪ Panasonic‬آﺧﺮ واﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﲟﺠﺮد ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺣﺪة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺬي ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ ﺣﺬف اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﳌﺮة واﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻘﺪار ّ‬
‫‪ 4‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ ) CPRM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (46‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﳝﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ اﳉﺪول‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻻ ﻳﺠﻌﻞ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻗﺼﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺮات اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎزك‪.‬‬
‫‪ 6‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻗﺪرﻫﺎ ‪ّ 8‬‬
‫‪ 7‬ﻋﺮض ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-R DL‬‬
‫‪ 8‬ﻋﺮض ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪.+R DL‬‬
‫ﺣﻮل ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪) VR‬اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‬
‫ﻫﺬه ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺣﺮﻳﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ وﲢﺮﻳﺮ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ .CPRM‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪CPRM‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﺮض إﻻ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐّ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬اﳌﺘﻮﻓﺮة ﲡﺎرﻳﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD‬ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪) +VR‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪(+R/+RW‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .+R/+RW‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪.DVD-Video‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬وﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻌﺮض ﻓﻘﻂ‬
‫ﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫رﻣﺰﻫﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫‪DVD-Video‬‬
‫‪DVD-Audio‬‬
‫‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪(VR‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫اﻟﺸﻌﺎر‬
‫ﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫رﻣﺰﻫﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫‪Audio CD‬‬
‫‪Video CD‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫وﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﳉﻮدة‬
‫• ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ‬
‫ﻗﻨﺎﺗﲔ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬أﺧﺮ ‪1‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﰎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.CPRM‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(34‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DVD-Video‬وﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳉﻬﺎز اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫اﻟﺸﻌﺎر‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺼﻮت‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻨﻪ ‪(1 CD-R/RW‬‬
‫ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺼﻮت‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻨﻪ ‪(1 CD-R/RW‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻊ ‪DivX‬‬
‫‪ 1 CD-R/RW‬ﻣﻊ ‪/DivX/MP3‬ﺻﻮر‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺔ )‪ JPEG‬و ‪(TIFF‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‪ .‬اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ ﳌﻨﺘﺠﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻟﺬا ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ً‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻘﻄﺎع ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺮض ﻣﺴﺘﺤﻴﻼً ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻇﺮوف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻮل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-Audio‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ (46‬ﻟﻜﻞ أو ﳉﺰء ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻫﻮ ﻗﺼﺪ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪ .‬ﻟﻦ ﳝﻜﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫ﺑﻌﺾ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Audio‬اﳌﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻨﻮات ﲤﻨﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰج اﳋﻔﻀﻲ )‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎرات اﻟﺘﻲ ﰎ ﻣﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﺰج ﺧﻔﻀﻲ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز )ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﻠﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﻘﻨﺎﺗﲔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘﲔ ﻓﻘﻂ(‪ .‬راﺟﻊ ﻏﻼف اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬ﺳﻌﺔ ‪ 2.6‬و ‪ 5.2‬ج ب‪ 12 ،‬ﺳﻢ‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-R for Authoring‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت دي ﻓﻲ دي ‪ -‬آر ﻟﻠﺘﺄﻟﻴﻒ( ﺳﻌﺔ ‪ 3.95‬و‬
‫‪ 4.7‬ج ب‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪VR‬‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-R‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R DL‬و ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ‬
‫‪ (DVD-Video‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ +R‬و ‪ +R DL‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز آﺧﺮ وﻏﻴﺮ اﺨﻤﻟﺘﻮﻣﺔ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ذات أرﻗﺎم اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻏﻴﺮ ”‪ “2‬أو ”‪.“ALL‬‬
‫• ‪Blu-ray‬‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-ROM‬و ‪ 8) +R‬ﺳﻢ( و ‪ CD-ROM‬و ‪ CDV‬و ‪ CD-G‬و ‪ Photo CD‬و‬
‫‪ CVD‬و ‪ SVCD‬و ‪ SACD‬و ‪ MV-Disc‬و ‪ ،PD‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫أﻧﻮاع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻨﺎﻇﺮة ﻟﻨﻮع اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳌﻮﺻﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ إﻣﺎ ﺑﻨﻈﺎم ‪ PAL‬أو ﺑﻨﻈﺎم ‪ ،NTSC‬راﺟﻊ ﻫﺬا اﳉﺪول‪.‬‬
‫) ‪ :‬ﳑﻜﻦ ﻟﻠﻌﺮض‪ : ،‬ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ ﻟﻠﻌﺮض(‬
‫ﻧﻮع اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻌﺪد‬
‫اﻷﻧﻈﻤﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪NTSC‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪PAL‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻧﻌﻢ‪/‬ﻻ‬
‫‪PAL‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪2‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪3‬‬
‫‪PAL‬‬
‫‪PAL‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪(PAL60) 4‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(40‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮرة‬
‫‪ 2‬إذا اﺧﺘﺮت ”‪ “NTSC‬ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ”‪) “TV System‬‬
‫أن ﺗﻜﻮن أوﺿﺢ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “NTSC‬ﻓﻲ ”‪ ) “TV System‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(40‬‬
‫ﻣﺠﻬﺰا ً ﻟﻘﺒﻮل إﺷﺎرات ‪ PAL 525/60‬ﻓﻠﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫‪ 4‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‬
‫ّ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫• أدﺧِ ﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻷﻗﻄﺎب‬
‫)اﳌﻮﺟﺒﺔ ‪ +‬واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ‪ (-‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓﻲ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻗﺪﳝﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﻧﻮاﻋﺎ ً ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ‬
‫‪AA ،R6/LR6‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻌﺎ ً ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﺴﺨﲔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﻬﺐ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺘﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲢﺎول أن ﺗﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ أو ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺸﺮة اﳌﻐﻠّﻔﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻨﺰوﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺮب اﶈﻠﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺬي ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﻠﻒ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﻼﻣﺴﻬﺎ وﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫إﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إذا ﻛﺎﻧﺖ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻈﻞ دون اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻔﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد ﻣﻈﻠﻢ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ إﺷﺎرات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪ 7‬م أﻣﺎم اﳉﻬﺎز ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﺴﻄﺢ اﳌﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳌﺰودة ﺑﻜﺎﺗﺮدج‬
‫ﺣﻮل اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻏﻴﺮ‬
‫ّ‬
‫اﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﺨﺪوش واﻷوﺳﺎخ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أوﺳﺎخ أو رﻃﻮﺑﺔ ﻣﺘﻜﺜّﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ ﺛﻢ اﻣﺴﺤﻬﺎ ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫• ﻻ ﺗﻠﺼﻖ أي ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻣﻠﺼﻘﺎت ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪) .‬ﳝﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﻮاء‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻋﺪم ﺗﻮازن دوراﻧﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻌﻮد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‪(.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﺒﺎد ﻧﺎﻋﻢ‬
‫اﻛﺘﺐ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻘﻂ وذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻠﻢ ّ‬
‫أﺳﺎس ﺣﺒﺮه زﻳﺘﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﻗﻼم اﳊﺒﺮ اﳉﺎف أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ أدوات اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫)ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا إﻟﺘﻮاء ودوران ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮازن‪ ،‬وأداﺋﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎل‪(.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺨﺎﺧﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺜﻨﺮ أو ﺳﻮاﺋﻞ ﻣﻨﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ أو أي ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ اﳌﺬﻳﺒﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻮاﻗﻴﺎت أو اﻷﻏﻄﻴﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺨﺪش‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺳﻘﻮط اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت وﻻ ﺗﻜ ّﺪﺳﻬﺎ ﻓﻮق ﺑﻌﻀﻬﺎ وﻻ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﺼﺪﻣﺎت‪ .‬وﻻ ﺗﻀﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺷﻴﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺎدة ﻻﺻﻘﺔ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ ﻧﺎﲡﺔ ﻋﻦ ﻧﺰع اﳌﻠﺼﻘﺎت أو ﺑﻄﺎﻗﺎت‬‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ )اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺘﺄﺟﺮة‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺼﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاء ﺷﺪﻳﺪ أو ﺗﺸﻘﻖ‪.‬‬‫ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏﻴﺮ‬‫اﻻﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺷﻜﻞ اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬‫ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﻜﺜﻴﺮة اﻟﻐﺒﺎر أو اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺮب ﻣﺪﻓﺄة‪.‬‬‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﺎوت ﻓﻴﻬﺎ درﺟﺎت اﳊﺮارة ﻛﺜﻴﺮًا )ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ أن ﺗﺘﻜﺜّﻒ(‪.‬‬‫ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻮﺟﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎء ﺳﺎﻛﻨﺔ أو ﻣﻮﺟﺎت إﻟﻴﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬‫• ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻦ اﳋﺪوش واﻷوﺳﺎخ‪ ،‬أﻋِﺪ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻠﺒﺔ أو اﻟﻜﺎرﺗﺮدج اﳋﺎص‬
‫ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻘﺪم أي ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت‬
‫ﻳﻘﺪم أي ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﻓﻘﺪان اﳌﻮاد اﳌﺴﺠﻠﺔ أو اﶈﺮرة ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳌﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز أو وﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬وﻻ ﻳﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ وﻻ‬
‫ﻻ ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ وﻻ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻋﻦ أي أﺿﺮار ﻻﺣﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪان ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺒﺎب ﻓﻘﺪان ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ وﻣﺤﺮرة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز إذا ﰎ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺴﺠﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬أو ﻣﺸﻐّ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ أﻋﻼه إذا ﰎ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ وﻣﺤﺮرة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺴﺠﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬أو ﻣﺸﻐّ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى إذا ﰎ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ أن ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﻐﺒﺎر‪ .‬وﳝﻜﻦ ﻟﺪﺧﺎن اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ أﻳﻀﺎً أن ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪ ،‬اﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﺠﺄ أﺑﺪا ً إﻟﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﺜﻨﺮ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﻄﻼء أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺧﺮق اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﻌﺎﳉﺔ ﻛﻴﻤﺎوﻳﺎ ً‪ ،‬اﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ‬
‫اﳋﺮﻗﺔ ﻗﺮاءة ﻣﺘﻤﻌﻨﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺤﺮارة أن ﺗﺘﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻐﺒﺎر واﻷوﺳﺎخ أن ﺗﻠﺘﺼﻖ ﺑﻌﺪﺳﺔ اﳉﻬﺎز ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺰﻣﻦ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻌﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو‬
‫اﻟﻌﺮض ﳑﻜﻨﺎ ً‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻨﻈﻒ ﻋﺪﺳﺎت ‪ (RP-CL720E) DVD‬ﲟﻌﺪل ﻣﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ ﺳﻨﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً‬
‫ﻟﻌﺪد ﻣﺮات اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻨﻈﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺟﻴﺪأ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮن ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ إﺗﻼف اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ واﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﲟﺮاﻋﺎة اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ ﻣﺘﻌﺔ اﻻﺳﺘﻤﺎع واﳌﺸﺎﻫﺪة‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ أو‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺨﻦ‪.‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪bo‬‬
‫‪1‬‬
‫‪bp‬‬
‫‪bq‬‬
‫‪2‬‬
‫‪br‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪bs‬‬
‫‪bt‬‬
‫‪ck‬‬
‫‪6‬‬
‫‪cl‬‬
‫‪cm‬‬
‫‪cn‬‬
‫‪co‬‬
‫‪cp‬‬
‫‪cq‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪bk‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪bm‬‬
‫‪bn‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(28 ،22 ،20‬‬
‫اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫‪7‬‬
‫‪bk‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪/‬اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪/‬اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪/‬دﻟﻴﻞ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪bk‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪bm‬‬
‫‪bn‬‬
‫‪bo‬‬
‫‪bp‬‬
‫‪bq‬‬
‫‪br‬‬
‫‪bs‬‬
‫‪bt‬‬
‫‪ck‬‬
‫‪cl‬‬
‫‪cm‬‬
‫‪cn‬‬
‫‪co‬‬
‫‪cp‬‬
‫‪cq‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(11‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات وأرﻗﺎم اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﻟﺦ‪/‬إدﺧﺎل اﻷرﻗﺎم‬
‫اﻹﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺨﻄﻲ اﳌﺪة اﶈﺪدة ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬
‫ّ‬
‫اﳌﻮﺟﻪ اﳌﺒﺎﺷﺮ ‪/Direct Navigator‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪) Top‬‬
‫إﻇﻬﺎر‬
‫ّ‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‪/‬اﻹدﺧﺎل‪ ،‬ﺻﻮرة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(21 ،11‬‬
‫إﻇﻬﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(31،28 ،23‬‬
‫إﻇﻬﺎر اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(25‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ ﻳﺪوﻳﺎ ً ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(39‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮت ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(20‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫ﻳﺮﺳﻞ إﺷﺎرة وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(13‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ )‪ AV1‬أو ‪ AV2‬أو ‪ AV3‬أو ‪ AV4‬أو ‪(DV‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻸﻣﺎم ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬
‫ّ‬
‫إﻇﻬﺎر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(18‬‬
‫إﻇﻬﺎر ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ ) FUNCTIONS‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(26 ،12‬‬
‫اﻟﻌﻮدة اﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫إﻧﺸﺎء اﻟﻔﺼﻮل ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬
‫إﻇﻬﺎر إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(26‬‬
‫ﻣﺴﺢ اﻟﺒﻨﻮد ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(27‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪CH‬‬
‫‪AV3‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DV IN‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻻﻧﺘﻈﺎر‪/‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )|‪ ) (^/‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(11‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر أو اﻟﻌﻜﺲ‪ .‬ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻤﺮ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ اﺳﺘﻬﻼك ﻗﺪر ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ اﳉﺪار‪.‬‬
‫ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ )‪ ) (DV‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(32‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺠﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺦ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(32‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫ﻓﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ اﳉﺰء‬
‫ﺑﺈﺻﺒﻌﻚ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪bk‬‬
‫‪bl‬‬
‫إﻟﻰ أﺳﻔﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫ﻓﺘﺢ‪/‬إﻏﻼق ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ )‬
‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض ) أدﻧﺎه(‬
‫اﻹﻳﻘﺎف ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(21 ،16‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﻌﺮض ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(20‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ إﺷﺎرة وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪/(16‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﻗﺖ ﻻﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫• ﻳﻀﻲء ﻫﺬا اﳌﻮﺷﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻗﺴﻢ اﻟﻌﺮض اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 1‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل زوج ﻛﺒﻼت ‪ RF‬اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ اﶈﻮر اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ زوج ﻛﺒﻼت اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ‪ RF‬اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ اﶈﻮر اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﺒﺮ أﻃﺮاف دﺧﻞ اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ‪ RF IN‬وﺧﺮج اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ‪ .RF OUT‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط وﺗﻀﻄﺮب‬
‫اﻟﺼﻮر ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻛﺒﻼت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﻬﺰة واﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﳕﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﻄﺎﺑﻖ ﺑﻴﺌﺘﻚ ﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻤﻄﲔ ‪ A‬و ‪ .B‬راﺟﻊ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻏﻴﺮ اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ اﳋﺎص ﺑﺴﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪.2‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫إﻟﻰ ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﺰﻟﻲ‬
‫)ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ‪ 220‬إﻟﻰ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 60/50 ،‬ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫‪4‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ إﻻ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺬي ﻳﻼﺋﻢ‬
‫اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻄﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪AUDIO IN VIDEO‬‬
‫‪R L‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪VHF/UHF‬‬
‫‪RF IN‬‬
‫ﻛﺒﻞ‬
‫اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫ﻟﻠﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪RF‬‬
‫ﻣﺸﺘﺮك اﶈﻮر‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ RF‬ﻣﺸﺘﺮك اﶈﻮر‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت أﺧﺮى ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(10‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪2‬‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫‪1‬‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ Scart‬ذي ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎً‬
‫ّ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺮف ‪ AV1‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ً ﻛﺒﻞ ‪ Scart‬ذا ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎ ً‪.‬‬
‫ﻣﺠﻬﺰا ً ﺑﻘﺪرة دﺧﻞ ‪ ،RGB‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ Scart‬ﺳﻠﻜﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ذي ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎ ً أن ﺗﺸﺎﻫﺪ اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺧﺮج ‪ RGB‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫”‪ “AV1 Output‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪) Setup‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(37‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن وﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫إﻟﻰ ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﺰﻟﻲ‬
‫)ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ‪ 220‬إﻟﻰ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 60/50 ،‬ﻫﺮﺗﺰ(‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ إﻻ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺬي‬
‫ﻳﻼﺋﻢ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻄﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫إﻟﻰ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 1‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ RF‬ﻣﺸﺘﺮك اﶈﻮر‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت أﺧﺮى ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(10‬‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ RF‬ﻣﺸﺘﺮك اﶈﻮر‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫إﺷﺎرات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺗﻐﺬﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺴﺠﻼت ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﺄﺛﺮ‬
‫ﺑﺄﻧﻈﻤﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ وﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬
‫أﺻﻔﺮ أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﳌﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ Scart‬ذي ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎً‬
‫ّ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺮف ‪ AV1‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ً ﻛﺒﻞ ‪ Scart‬ذا ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎ ً‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‬
‫ﻣﺠﻬﺰا ً ﺑﻘﺪرة دﺧﻞ ‪ ،RGB‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ Scart‬ﺳﻠﻜﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ذي ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎ ً أن ﺗﺸﺎﻫﺪ اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺧﺮج ‪ RGB‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫”‪ “AV1 Output‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪) Setup‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(37‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺴﺠﻴﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ Scart‬ذي ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎً‬
‫ّ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺮف ‪ AV2‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ً ﻛﺒﻞ ‪ Scart‬ذا ‪ 21‬دﺑﻮﺳﺎ ً‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫”‪ “AV2 Input‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪) Setup‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(37‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 1‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻼت أﺧﺮى‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺄﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﻔﺼﻞ ‪S VIDEO‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪VIDEO IN‬‬
‫‪AUDIO IN VIDEO S VIDEO‬‬
‫‪R L‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪IN‬‬
‫ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪ S VIDEO OUT‬ﳝﻜﻨﻪ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﻗﻮة ﻣﻦ اﻟﻄﺮف‬
‫‪) .VIDEO OUT‬اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪(.‬‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪S‬‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺄﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻜﻮﻧﺎت ‪COMPONENT VIDEO‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪VIDEO IN‬‬
‫‪AUDIO IN VIDEO S VIDEO‬‬
‫‪R L‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪IN‬‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫)ﻣﺘﻀﻤﻦ(‬
‫أﻃﺮاف ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت ‪ COMPONENT VIDEO OUT‬ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ إﻣﺎ ﻟﻠﺨﺮج‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (46‬وﻫﻲ ﺗﻌﻄﻲ ﺻﻮرة أﻧﻘﻰ ﻣﻦ ﺻﻮرة أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﳌﻀﻔّ ﺮ أو ﻟﻠﺨﺮج‬
‫ّ‬
‫ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪.S VIDEO OUT‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻰ اﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ذات ﻧﻔﺲ اﻟﻠﻮن‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪) CRT‬أﻧﺒﻮب أﺷﻌﺔ اﳌﻬﺒﻂ(‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف ”‪) “Off‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺧﺮج اﳌﻜﻮﻧﺎت ﻣﻊ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﳝﻜﻦ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪ ،‬ﻷن اﳋﺮج‬
‫ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪ ،‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (37‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ً ﻣﻊ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫أن ﻳﺴﺒﺐ ﺑﻌﺾ اﻻرﺗﻌﺎش‪ .‬واﻟﺸﻲء ذاﺗﻪ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت اﳌﺘﻌﺪدة اﻷﻧﻈﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ‪.PAL‬‬
‫‪CRT‬‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻣﻀﺨﻢ أو ﻧﻈﺎم ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻜﻮﻧﺎت‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ ﺑﻄﺮف دﺧﻞ رﻗﻤﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ّ‬
‫• ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﲟﺎدة اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-Video‬ﺑﺼﻮت إﺣﺎﻃﺔ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﲟﺤﻠﻞ رﻣﻮز دوﻟﺒﻲ رﻗﻤﻲ ‪ Dolby Digital‬أو ‪ DTS‬أو ‪.MPEG‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‬
‫اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪VIDEO IN‬‬
‫ﲟﻀﺨﻢ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫”‪ “Digital Audio Output‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪ ) Setup‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(37‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺷﺮاء ﻛﺒﻞ ﺻﻮت رﻗﻤﻲ ﺑﺼﺮي‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺷﻜﻞ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‬
‫ّ‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺤﻠﻼت رﻣﻮز اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ‪ DTS‬ﻏﻴﺮ اﳌﻼﺋﻤﺔ ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫• ﺣﺘﻰ وﻟﻮ اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﻓﺈن اﳋﺮج ﻳﻜﻮن ﺑﻘﻨﺎﺗﲔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﳌﺎدة اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪.DVD-Audio‬‬
‫ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ّ‬
‫‪OPTICAL IN‬‬
‫ﻟﻠﻤﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ّ‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫‪R L‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺒﺼﺮي‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﻫﺬا اﻟﻜﺒﻞ ﻳﻨﺜﻨﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺣﺎد‪.‬‬
‫أدﺧِ ﻠﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﻮﺟﻪ‬
‫إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‬
‫أﺑﻴﺾ أﺣﻤﺮ‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪10‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 2‬ﺗﻬﻴﺌﺎت اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻘﻨﻮات وﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪3‬‬
‫إﺧﺘﺮ ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ]‪ [q ،w‬واﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮه‪.‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺒﲔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺑﺪورة ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﺒﻨﻮد ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ّ‬
‫|‪^/‬‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﺜﻮاﻧﻲ‬
‫اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺸﻬﺮ‬
‫اﻟﻴﻮم‬
‫‪^ DVD‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(40‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ إﻧﺘﻬﺎﺋﻚ ﻣﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫‪TV Aspect‬‬
‫‪16:9 WIDE TV‬‬
‫‪16:9‬‬
‫‪4:3 TV‬‬
‫‪4:3‬‬
‫‪Letterbox‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ‪ :16:9‬ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﺮﻳﺾ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪16:9‬‬
‫• ‪ :4:3‬ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ‪4:3‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪ AV‬اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [^ DVD‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض ﻓﺈن ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻻ‬
‫‪RAM‬‬
‫ّ‬
‫‪ DVD-V‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺴﺠﻞ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻲ وﺿﻊ ‪Pan & Scan‬‬
‫)ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺤﻈﺮ ذﻟﻚ ﻣﻨﺘﺞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ( ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫• ‪ :Letterbox‬ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ‪4:3‬‬
‫ﺻﻮر اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻨﻤﻂ ﺻﻨﺪوق اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫ﻟﻺﻳﻘﺎف ﻗﺒﻞ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﶈﻄﺎت )‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﺎة )‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(39‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ 1‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪/‬ﺧﻄﻮة ‪ 2‬ﺗﻬﻴﺌﺎت اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻘﻨﻮات وﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫أﻋِﺪ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻗﺔ )‬
‫)ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺪﻗﺔ اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ ‪ 15 -/+‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪(.‬‬
‫اﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(39‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻳﺴﺘﻐﺮق ذﻟﻚ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪.‬‬
‫‪Auto-Setup‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Auto-Setup in progress. Please wait.‬‬
‫‪RETURN : to cancel‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻗﺪ اﻛﺘﻤﻠﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪1 . 2006‬‬
‫‪1 .‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪0 : 00 : 00‬‬
‫‪Number‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪Please set clock manually.‬‬
‫‪SELECT ENTER : store RETURN : leave‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪CHANGE‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪11‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ووﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫‪* REC‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت ‪COMPONENT‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫‪ VIDEO OUT‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪ /LCD‬ﺑﻼزﻣﺎ أو ﺑﺮوﺟﻴﻜﺘﺮ ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﺴﺢ‬
‫ّ‬
‫‪; OPEN/CLOSE‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪FUNCTIONS No Disc‬‬
‫‪No Disc‬‬
‫أزرار ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪To Others‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Manual‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Auto-Setup Restart‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪TAB‬‬
‫‪Others‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Connection‬واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Progressive‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Progressive‬‬
‫‪* REC‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪Others‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “On‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺗﻘﺪﻣﻴﺎ ً‪.‬‬
‫ﻳﺼﺒﺢ اﳋﺮج ّ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ذي ﺷﺎﺷﺔ ‪) CRT‬أﻧﺒﻮب أﺷﻌﺔ اﳌﻬﺒﻂ( أو ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺑﻌﺾ اﻻرﺗﻌﺎش ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة ﺣﺘﻰ وﻟﻮ‬
‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻮﺿﻊ ‪ PAL‬ﻓﺈن اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ”‪.“Progressive‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪ .‬إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬أوﻗﻒ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻛﺎن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ً ﻣﻊ اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ إذا ﰎ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﺮج ﻣﻦ أﻃﺮاف ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت ‪ COMPONENT VIDEO OUT‬إذا ﰎ ﺿﺒﻂ‬
‫”‪ “AV1 Output‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪ Setup‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”) ‪ “RGB 1 ( without component‬أو‬
‫”) ‪ ) “RGB 2 ( without component‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(37‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Panasonic‬اﻷﺧﺮى‬
‫ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻫﺬه‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اذا ﰎ وﺿﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Panasonic‬أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ رﻣﺰ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ وﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ اﻻﺛﻨﺎن(‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻻﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺮﻣﺰ اﳌﻀﺒﻮط ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ وﻫﻮ ”‪.“DVD 1‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ‬
‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﻮات‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻀﻐﻂ ]‪ِ ،[^ TV‬‬
‫أدﺧﻞ اﻟﺮﻣﺰ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار‬
‫اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪[1] [0] : 01 ،‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ واﻷرﻗﺎم اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﺳﻢ اﻟﻄﺮاز‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﺳﻢ اﻟﻄﺮاز‬
‫‪Panasonic/National‬‬
‫‪04/03/02/01‬‬
‫‪PHILIPS‬‬
‫‪12‬‬
‫‪GOLDSTAR/LG‬‬
‫‪16/15‬‬
‫‪SAMSUNG‬‬
‫‪18/17/12‬‬
‫‪HITACHI‬‬
‫‪08‬‬
‫‪SANYO‬‬
‫‪19/14‬‬
‫‪JVC‬‬
‫‪07‬‬
‫‪SHARP‬‬
‫‪11‬‬
‫‪MITSUBISHI‬‬
‫‪10/09‬‬
‫‪SONY‬‬
‫‪05‬‬
‫‪NEC‬‬
‫‪13‬‬
‫‪TOSHIBA‬‬
‫‪06‬‬
‫ﻛﺮر اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ إﻟﻰ أن ﺗﻌﺜﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻠﺘﻔﺰﻳﻮن وﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻨﻮات‪ّ .‬‬
‫اﻟﺬي ﻳﺤﻘﻖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﺳﻢ ﻃﺮاز ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻣﺪرﺟﺎ ً ﻓﻲ اﳉﺪول أو إذا ﻛﺎن اﻟﺮﻣﺰ اﳌﺪرج ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻻ ﳝﻜّ ﻨﻚ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻓﺈن وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻫﺬه ﺗﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Others‬واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Remote Control‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫)”‪ “DVD 1‬أو ”‪ “DVD 2‬أو ”‪ (“DVD 3‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Remote Control‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ووﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪1‬‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Press " " and "ENTER" together‬‬
‫‪for more than 2 seconds on the remote‬‬
‫‪control.‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪Others‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻀﻐﻂ ]‪ ،[ENTER‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﺮﻗﻢ )]‪ [1‬أو‬
‫]‪ [2‬أو ]‪ ([3‬وأﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ًﺎ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮ اﳌﺆﺷﺮ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬وزر اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺒﲔ وأﺑﻘﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ”‪) “Shipping Condition‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ( ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ Setup‬ﻳﻌﻴﺪ رﻣﺰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫إﻟﻰ ”‪ .“DVD 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ رﻣﺰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻟﻰ ‪) 1‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪.(7‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻼ اﻟﺼﻮﺗﲔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ واﻟﺜﺎﻧﻮي‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪” ،20‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض“(‬
‫‪M2‬‬
‫‪M1‬‬
‫‪Hello‬‬
‫ﻣﺮﺣﺒﺎ ً‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت اﺨﻤﻟﺘﺎر ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪M1‬‬
‫ﻣﺮﺣﺒﺎ ً‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫‪ -‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻛﻼ اﻟﻮﺿﻌﲔ ”‪ “M 1‬و ”‪ “M 2‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﳋﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺚ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮت اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أو اﻟﺜﺎﻧﻮي ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪(“Bilingual Audio Selection” ،37‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫‪ -‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “M 1‬أو ”‪ “M 2‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﳋﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪) 16:9‬ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪4:3‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﺴﻤﺢ ﻓﻲ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪ DVD-RW‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو‬
‫‪ +RW‬أو اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ ) CPRM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫‪) RAM‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ CPRM‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫‪ :‬ﳝﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‪،‬‬
‫‪-R‬‬
‫ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺟﻬﺰة ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬أﺧﺮى‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+R DL +R‬‬
‫‪ :‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‬
‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺧﺘﻢ اﺳﻄﺎﻧﺎت ‪ DVD-R‬إﻟﺦ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ أو ﻧﺴﺦ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻛﺎﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-Video‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(35‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺎع ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺼﺒﺢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺮاءة ﻓﻘﻂ وﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻨﺴﺦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻨﺴﺦ ﻣﺮة أﺧﺮى إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-RW‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD-R‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز ‪ DVD‬آﺧﺮ‬
‫‪PLAY MODE‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪SUB‬‬
‫‪-TITLE‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ANGLE‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪A.SURROUND‬‬
‫‪CANCEL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪10‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪0‬‬
‫‪TOP MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪VOLUME‬‬
‫‪PAGE‬‬
‫‪GROUP‬‬
‫‪CHG‬‬
‫‪SEARCH‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪TOP‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪9V‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪DC‬‬
‫‪OPEN‬‬
‫‪ND‬‬
‫‪A.SURROU‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MODE‬‬
‫‪MONITOR‬‬
‫‪MODE‬‬
‫‪PICTURE‬‬
‫ﺧﺘﻢ‬
‫‪+R DL -R DL‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD-R DL‬و‬
‫‪+R DL‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R DL‬و ‪ +R DL‬ﻟﻬﺎ ﻃﺒﻘﺘﺎن ﻟﺴﻄﺢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻏﻼق‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ إﻟﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳝﺘﻠﺊ ّ‬
‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ أوﻻ ً ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(“Close First Layer” ،35‬اﻹﻏﻼق ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ﳝﻜﻦ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ(‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻏﻼق‪ .‬ﲢﻘﻖ ﺟﻴﺪا ً ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﻮﺟﻪ اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح‬
‫ّ‬
‫)اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪2‬‬
‫اﲡﺎه اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪14‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪1‬‬
‫أوﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻣﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ ﳌﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أن ﺗﻜﻮن أﻗﺼﺮ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﺒﻴﻨﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮي‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-RAM‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪) XP‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪ 1‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 2‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪) LP‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪ 4‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫‪) SP‬ﻋﺎدي(‬
‫‪ 2‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪) EP‬ﻋﺮض زاﺋﺪ اﻟﻄﻮل(‬
‫‪) FR‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮن(‬
‫‪ 1‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 4‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫‪ 2‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫) ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت ‪(2‬‬
‫‪ 16‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫)‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ ‪(2‬‬
‫‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫)‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت ‪(2‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪8‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪8‬‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻮﺟﻪ واﺣﺪ‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪8‬‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‬
‫‪ 4‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪+R LD ،DVD-R DL‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻃﺒﻘﺔ أوﻟﻰ )‪(L0‬‬
‫‪ 1‬ﺳﺎﻋﺔ و ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 1‬ﺳﺎﻋﺔ و ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) XP‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪) LP‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 7‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 25‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫)‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ ‪(2‬‬
‫‪) EP‬ﻋﺮض زاﺋﺪ اﻟﻄﻮل(‬
‫‪) FR‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن(‬
‫ﻳﻘﻮم اﳉﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻟﻠﺤﻴﺰ‬
‫ﻣﻌﺪل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﲔ ‪ XP‬و ) ‪ EP ( 8Hours‬ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أن ﻳﺘﺴﻊ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻼت ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺟﻮدة ﺗﺴﺠﻴﻞ ﳑﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ‪ FR‬ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪،18‬‬
‫ﺧﻄﻮة ‪ (3‬واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ‪ FR‬ﻣﺮﻳﺢ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﳊﺎﻻت‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻘﺪار ّ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺟﻮدة ﳑﻜﻨﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺪﺗﻪ ‪ 90‬دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫إذا اﺧﺘﺮت اﻟﻮﺿﻊ ‪XP‬‬
‫‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫)‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎت و ‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ ‪(2‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ 7‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫و ‪ 25‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) FR‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮن(‬
‫‪3‬‬
‫‪ 8.5‬ج ب‬
‫ﻃﺒﻘﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ )‪(L1‬‬
‫‪ 55‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪) SP‬ﻋﺎدي(‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‬
‫ﻣﺘﻐﻴﺮ )‪ (VBR‬ﻳﻐﻴﻬﺮ ﻣﻘﺪار اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﳕﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﲟﻌ ّﺪل ﺑ ِﺖ‬
‫ّ‬
‫ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﺈن ﻣﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ واﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫)ﻳﻜﻮن اﻟﻔﺮق ﻣﻠﺤﻮﻇﺎ ً ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R DL‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪(.+R DL‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺒﻘﻲ‪.‬‬
‫• ‪ RAM‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ) ‪،EP ( 8Hours‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺮض ﳑﻜﻨﺎ ً ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫‪.DVD-RAM‬‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ) ‪.EP ( 6Hours‬‬
‫ﻟﻦ ﺗﺘﺴﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫و ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪LP‬‬
‫‪2‬‬
‫) ‪EP ( 6Hours‬‬
‫‪4.7GB‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪4.7GB‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫ﻟﻦ ﺗﺘﺴﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ ﻣﺪﺗﻪ ‪30‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻳﺒﻘﻰ ّ‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫) ‪EP ( 8Hours‬‬
‫‪4.7GB‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﳑﺘﻠﺊ‬
‫إذا اﺧﺘﺮت اﻟﻮﺿﻊ ‪SP‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪SP‬‬
‫‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 60‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪XP‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ 4.7‬ج ب‬
‫‪ 9.4‬ج ب‬
‫)ﺑﻮﺟﻬﲔ ‪(1‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪،DVD-R‬‬
‫‪،DVD-RW‬‬
‫‪،+RW ،+R‬‬
‫‪ 4.7‬ج ب‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا اﺧﺘﺮت اﻟﻮﺿﻊ ‪FR‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻦ وﺟﻪ ﻣﻦ وﺟﻬﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻮﺟﻪ اﻵﺧﺮ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ”‪ “Recording time in EP mode‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”) ‪ “EP ( 6Hours‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ ) Setup‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(36‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت أﻓﻀﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ”) ‪ “EP ( 6Hours‬ﳑﺎ ﻫﻲ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ‬
‫”) ‪.“EP ( 8Hours‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ إﻟﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﺗﺘﺴﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ أﻛﻤﻞ وﺟﻪ‪.‬‬
‫‪4.7GB‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫إدﺧﺎل‪/‬إﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.12‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‬
‫‪-RW(V) RAM‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة أو اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ .‬ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻻﺣﻆ أن ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪.‬‬
‫‪Format‬‬
‫‪This disc is not formatted properly.‬‬
‫? ‪Format it using DVD Management‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﺰع اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+R DL +R‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‪:‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﻋﺎﳉﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻌﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪Finalize‬‬
‫‪Finalize the disc so that it can be played‬‬
‫‪on other DVD players.‬‬
‫‪Note: Recording or Editing is not possible‬‬
‫‪after finalizing. This may take up to min.‬‬
‫‪Press the REC button to start finalize.‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Yes‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Press the OPEN/CLOSE button to exit.‬‬
‫‪This disc cannot be played on other‬‬
‫‪DVD players without finalizing.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪. [ENTER‬‬
‫• ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪة ﺧﻄﻮات‪ .‬راﺟﻊ ﻓﻘﺮة ”ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ) “Format Disc-‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(34‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪REC‬‬
‫[‪.‬‬
‫• إذا ﺑﺪأت ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫• إذا أردت إﻋﻄﺎء اﺳﻢ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ﺗﻬﻴﺌﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪“Disc Name‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (34‬أو ”‪ ) “Auto-Play Select‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (35‬ﻓﻲ ﺑﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ دي ﻓﻲ‬
‫دي ”‪ “DVD Management‬ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﳋﺘﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ دون ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪; OPEN/CLOSE‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪EXT LINK‬‬
‫‪AV3‬‬
‫‪q * REC‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪CH‬‬
‫‪2‬‬
‫[ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﺎة‪.‬‬
‫ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪:‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻟﻘﻨﺎة رﻗﻢ ‪[5] :5‬‬
‫‪DV IN‬‬
‫|‪^/‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪:15‬‬
‫]‪[-/--‬‬
‫]‪[1‬‬
‫]‪[5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [REC MODE‬ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)‪ XP‬أو ‪ SP‬أو ‪ LP‬أو ‪.(EP‬‬
‫‪3‬‬
‫‪^ DVD‬‬
‫‪CH‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [* REC‬ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪-/--‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺮاءة اﳌﺪة اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻮق اﳌﺎدة اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻨﺎة أو وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻨﺎة أو وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻳﺘﻢ ﻛﻤﺼ ّﻨﻒ ﻣﻨﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﲟﺠﺮد أن ﻳﺤﲔ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻓﺈن أي ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺟﺎري اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻳﺘﻮﻗﻒ وﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• ‪ RAM‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺼﻮت اﻟﺬي ﻳﺠﺮي اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ وذﻟﻚ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ [AUDIO‬أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺼﻮت‪(.‬‬
‫‪q‬‬
‫‪h‬‬
‫‪DIRECT‬‬
‫‪NAVIGATOR‬‬
‫‪e, r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪STATUS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪. [h‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪* REC‬‬
‫‪F Rec‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪REC MODE‬‬
‫ﻳﺴﻤﻰ ﻣﺼ ّﻨﻔﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ّ‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫• ‪-R‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ اﻟﻰ ‪ 49‬ﻣﺼ ّﻨﻔﺎ ً ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀﺎً اﳌﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ ﻗﺴﻢ ”ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ“ ﻓﻲ )‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ‪ +RW‬ﳝﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ Top Menu‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻨﺪ إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫”‪ ) “Create Top Menu‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(35‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أن ﻳﺤﺬف‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ‪ RAM‬ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻦ أﺣﺪ وﺟﻬﻲ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ اﻟﻮﺟﻪ إﻟﻰ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫اﻵﺧﺮ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﲢﺘﺎج ﻹﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻗﻠﺒﻬﺎ رأﺳﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ِ‬
‫وأدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺘﺢ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻏﻼق اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ أو اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬ﻣﻘﺎس ‪8‬‬
‫ﺳﻢ‪ ،‬اﻧﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎرﺗﺮدج‪.‬‬
‫ﻛﺎﺗﺮدج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫أدﺧِﻠﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫إﻟﻰ أﻋﻠﻰ واﻟﺴﻬﻢ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫أدﺧِ ﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪16‬‬
‫•‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫أدﺧِ ﻠﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً أن ﺗﻀﻐﻂ ]‪ [ REC‬ﻟﻠﺒﺪء ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫)ﻻ ﺗﺘﻢ ﲡﺰﺋﺔ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﳌﺴﺠﻞ إﻟﻰ ﻣﺼ ّﻨﻔﺎت ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪(.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ اﻟﻰ ‪ 99‬ﻣﺼ ّﻨﻔﺎ ً ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎً‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﳉﻬﺎز ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) Quick Start‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(38‬‬
‫ﺑﺪء ﺳﺮﻳﻊ ﺧﻼل ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-RAM‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﺪ ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻷول ﻣﺮة‬
‫ﻋﻠﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أو ]‪ [^ DVD‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺛﻢ اﺗﺒﺎﻋﻪ ﺑﻀﻐﻂ ]‪) [ REC‬وﺿﻊ‬
‫اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻟﻮﺣﺪة ﻳﻜﻮن ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ ً ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”‪.“On‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻟﺒﺪء ﻣﺪة أﻃﻮل ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫ ﺗﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ أي اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-RAM‬‬‫‪ -‬ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ زﻣﻦ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻠﻤﺴﺔ واﺣﺪة‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪• REC‬‬
‫اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪RAM‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻪ ‪ -‬اﻟﻌﺮض اﳌﻼﺣﻖ‬
‫[ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻋﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫‪OFF 1:00‬‬
‫‪OFF 0:30‬‬
‫‪OFF 1:30‬‬
‫‪OFF 3:00‬‬
‫‪OFF 4:00‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ (18‬أو أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫• ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ )‬
‫اﳌﺮن ) أدﻧﺎه(‪.‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻨﺎة أو وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﺛﻨﺎء إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ ً‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﳌﻮﻋﺪ اﶈﺪد‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﲔ اﳌﻮﻋﺪ اﶈﺪد ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‬
‫• ﻻ ﻳﺨﺮج أي ﺻﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻘﺪﳝﻲ أو اﻟﺘﺮﺟﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪) [g‬ﺑﻌﺪ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ(‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ REC‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﺪة ﻣﺮات إﻟﻰ أن ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻌﺪاد‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﳌﻮﻋﺪ اﶈﺪد ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪) [g‬ﺑﻌﺪ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ(‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ ”‪ ”Stop Recording‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻜﺘﻤﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﻋﺮض ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن‬
‫)اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﻨﺎﺳﺐ اﻟﻔﺮاغ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮﻧﺔ(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﺟﻮدة ﳑﻜﻨﺔ ﻟﻠﺼﻮرة ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﺘﺴﻊ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺿﻤﻦ ّ‬
‫ﻣﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻳﺼﺒﺢ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ،FR‬راﺟﻊ ”‪) FR‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن(“ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺼﻮى‬
‫ﻫﺬه ﻫﻲ أﻗﺼﻰ ﻣﺪة ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ) ‪.EP ( 8Hours‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼ ّﻨﻒ واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪Flexible Rec‬‬
‫‪Record in FR mode.‬‬
‫‪Maximum rec. time‬‬
‫‪8 Hour 00 Min.‬‬
‫‪Set rec. time‬‬
‫‪8 Hour 00 Min.‬‬
‫‪Cancel‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [DIRECT NAVIGATOR‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻨﺎة ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺪﺧﻞ اﳋﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[F Rec‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫اﻟﻌﺪاد )إﻟﻐﺎء(‬
‫‪OFF 2:00‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪) “Hour‬اﻟﺴﺎﻋﺔ( و ”‪“Min.‬‬
‫)اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( واﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [DIRECT NAVIGATOR‬ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [DIRECT NAVIGATOR‬ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ ”‪ ”Stop Recording‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ أن ﺗﻀﺒﻂ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ دون اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻜﺘﻤﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[STATUS‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪DVD-RAM:‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪REC 7:59‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪LR‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪17‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ‪ 16‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ ً ﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻻﺣﻘﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﻓﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﺷﻬﺮ‬
‫واﺣﺪ‪) .‬ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻮﻣﻲ أو أﺳﺒﻮﻋﻲ ﻳﺘﻢ اﻋﺘﺒﺎره ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ ً واﺣﺪا‪(.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫‪Timer‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Remain‬‬
‫‪1:57 SP‬‬
‫‪8:17:23 7. 5. SUN‬‬
‫‪Drive‬‬
‫‪No. Name‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪Stop Mode space‬‬
‫‪New‬‬
‫‪Timer‬‬
‫‪Programme‬‬
‫‪01 ARD 7. 5.‬‬
‫‪SUN‬‬
‫‪19:00‬‬
‫‪20:00 SP‬‬
‫‪OK‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫‪Press ENTER to store new programme.‬‬
‫‪A Timer Off‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪PROG/CHECK‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪CANCEL‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“New Timer Programme‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ اﻟﺒﻨﻮد وﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ]‪.[r ،e‬‬
‫‪Remain‬‬
‫‪1:57 SP‬‬
‫‪8:18:12 7. 5. SUN‬‬
‫‪e, r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Timer‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Mode‬‬
‫‪Stop‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪SP‬‬
‫‪22:30‬‬
‫‪22:00‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪1 ARD‬‬
‫‪Programme Name‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬وأﺑﻘِﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ‪) Start‬ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺒﺪء( و ‪) Stop‬ﻣﻮﻋﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء(‬
‫ﺑﺰﻳﺎدات ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً أن ﺗﻀﺒﻂ ‪) Name‬ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪/‬اﺳﻢ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن( و ‪Date‬‬
‫)اﻟﺘﺎرﻳﺦ( و ‪) Start‬ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺒﺪء( و ‪) Stop‬ﻣﻮﻋﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء( ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً أن ﺗﻀﻐﻂ ]‪ [REC MODE‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪) Date‬اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪:‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳊﺎﻟﻲ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺷﻬﺮ إﻻ ﻳﻮﻣﺎ ً واﺣﺪا ً‬
‫‪A‬‬
‫‪REC MODE‬‬
‫اﳌﺆﻗﺖ اﻟﻴﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫‪) SUN-SAT‬ﻣﻦ اﻷﺣﺪ إﻟﻰ اﻟﺴﺒﺖ(‬
‫‪) MON-SAT‬ﻣﻦ اﻹﺛﻨﲔ‬
‫‪) MON-FRI‬ﻣﻦ اﻹﺛﻨﲔ إﻟﻰ اﳉﻤﻌﺔ(‬
‫إﻟﻰ اﻟﺴﺒﺖ(‬
‫اﳌﺆﻗﺖ اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ‪) SUN :‬اﻷﺣﺪ(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀﺎً اﳌﻼﺣﻈﺎت ”ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ“ )‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻌﻨﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إن ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﺻﺤﻴﺤﺎ ً ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• أدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪4‬‬
‫‪---‬‬
‫‪) SAT‬اﻟﺴﺒﺖ(‬
‫• ﻹدﺧﺎل إﺳﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪) “Programme Name‬اﺳﻢ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ( واﺿﻐﻂ ]‪[ENTER‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(33‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت وﻳﺪﺧﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ وﺿﻊ اﻻﺗﻨﻈﺎر اﳌﺆﻗﺖ ﳌﺆﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﻳﺴﺮ‪.‬‬
‫‪Timer‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪No. Name‬‬
‫‪01 ARD 7‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ اﳌﺆﻗﺖ‬
‫ﺗﻀﺎء اﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “z‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر ”!“‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ان‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻬﺎ ﻓﺮاغ ﻛﺎﻓﻲ‪.‬‬
‫‪Drive‬‬
‫‪space‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪No. Name‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪Stop Mode‬‬
‫‪01 ARD 7. 5. SUN 22:00‬‬
‫‪22:30 SP‬‬
‫‪New Timer Programme‬‬
‫ﻛﺮر اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 2‬إﻟﻰ ‪ 4‬ﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت أﺧﺮى‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺪ ﺑﺪأ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(19‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(19‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪18‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺪ ﺑﺪأ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪) .‬ﻳﻈﻞ اﳌﺆﻗﺘﺎن اﻟﻴﻮﻣﻲ‬
‫واﻷﺳﺒﻮﻋﻲ وﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻤﺎ ﲤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺘﻪ‪(.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻹﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ]‪.[A‬‬
‫ﺗﺨﺘﻔﻲ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺆﻗﺖ )‬
‫•‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮة ‪ 2‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ‬
‫وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ إذا ﻛﺎﻧﺖ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫اﳌﺆﻗﺖ ﻣﻌﺮوﺿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫• ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “z‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮا ٍن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ )ﻋﺪم وﺟﻮد اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ّ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل(‪.‬‬
‫• ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﲔ اﳌﻮﻋﺪ اﶈﺪد ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• إذا ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﻈﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﺧﻼل اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﻌﺸﺮ‬
‫اﻷﺧﻴﺮة ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﺪء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “z‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬أدﺧِ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ وﺿﻊ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﲔ ﻣﺘﻼﺣﻘﲔ ﻳﺒﺪأ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺑﻌﺪ اﻵﺧﺮ ﻓﺈن ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﺧﻴﺮ ﻻ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت )اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺠﺮي ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ً‪.‬‬
‫‪ W‬اﳌﻮاﻋﻴﺪ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﻣﻮاﻋﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ آﺧﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪،‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﻳﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫أوﻗﻔﺖ ﺗﺴﺠﻴﻼً ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ اﻟﻴﻮﻣﻲ أو اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ‪ .‬ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻓﻲ اﳌﺮة‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﺪأ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ F‬ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳑﺘﻠﺌﺔ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ اﻟﻨﺴﺦ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺎدة‬
‫ّ‬
‫‪ X‬ﻟﻢ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺴﺒﺐ اﺗﺴﺎخ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ﺳﺒﺐ آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪Timer‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Remain‬‬
‫‪1:57 SP‬‬
‫‪8:17:23 7. 5. SUN‬‬
‫‪Drive‬‬
‫‪No. Name‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪Stop Mode space‬‬
‫‪01 ARD 7. 5. SUN 19:00‬‬
‫‪20:00 SP‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪New Timer Programme‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ”‪“Drive space‬‬
‫اﻹﺧﻄﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﺳﻄﺮ ّ‬
‫‪Press ENTER to store new programme.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺴﻊ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫‪: OK‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ إذا ﻛﺎن ّ‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪A Timer Off‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪CANCEL‬‬
‫‪RETURN‬إﻟﻰ ﻣﺘﻰ ﳝﻜﻦ ﻋﻤﻞ‬
‫)اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‪ :‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻳﻮﻣﻴﺎ ً أو أﺳﺒﻮﻋﻴﺎ ً‪ ،‬ﺗﺒﲔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت )ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﻟﻲ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ( ﻋﻠﻰ أﺳﺎس‬
‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫!‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳑﻜﻨﺎ ً ﻟﻸﺳﺒﺎب اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫• اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ّ‬
‫اﳊﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻗﺪر‬
‫ﻳﺒﻖ أي‬
‫• ﻟﻢ َ‬
‫ّ‬
‫• ﻋﺪد اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﳌﻤﻜﻨﺔ ﺑﻠﻎ ﺣﺪه اﻷﻗﺼﻰ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎ‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :‬اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ 1‬ﻣﻦ ‪ 10:00‬إﻟﻰ ‪11:00‬‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ 2‬ﻣﻦ ‪ 11:00‬إﻟﻰ ‪12:00‬‬
‫‪11:00‬‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪2‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ إﻇﻬﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Stop Recording‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺣﺬف اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪1‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫• إذا ﰎ ﺗﺪاﺧﻞ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺒﺚ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻜﻮن اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﺒﺪأ أوﻻ ً‪،‬‬
‫واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻻﺣﻘﺎ ً ﺗﺒﺪأ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،18‬ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(3‬‬
‫ﳊﺬف ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ] [ ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[PROG/CHECK‬‬
‫• اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ أﺧﻔﻖ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﳌﺆﻗﺖ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪ 4‬ﺻﺒﺎﺣﺎ ً‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻴﻮﻣﲔ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ )اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت( اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻟﻌﺮﺿﻬﺎ‬
‫‪) Direct Navigator‬ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬‫‪RAM‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ إﻻ أن ﺗﺨﺘﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ )اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت( اﳌﺴﺠﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Title View‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫‪08‬‬
‫‪--‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪--‬‬
‫‪t, y‬‬
‫‪u, i‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0Next‬‬
‫‪-- 9‬‬
‫‪g‬‬
‫‪q‬‬
‫‪h‬‬
‫‪MANUAL‬‬
‫‪SKIP‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪w h, h q‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ِ‬
‫أدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮ ض ﻣﻦ أﺣﺪث ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪CD DVD-A‬‬
‫‪VCD‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض ‪) DivX‬‬
‫و‬
‫ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫اﳌﻮﺟﻪ اﳌﺒﺎﺷﺮ ‪Direct Navigator‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺎت ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻳﺠﺮي ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ً‪.‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻣﺤﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺴﺒﺐ اﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ‪ ،‬اﻟﺦ‪(.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺮض اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻷن اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﻴﻴﺪ ”اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ“‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺎم ‪ (NTSC‬ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻈﺎم ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ذﻟﻚ‬
‫اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﺨﻤﻟﺘﺎر ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫)ﻧﻈﺎم ‪(PAL‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫• ‪ +RW +R DL +R -RW(V) -R DL -R RAM‬ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻋﺮض‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪MP3‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ، e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم أﻳﻀﺎ ً‪.‬‬
‫• ‪ RAM‬اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺪء ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‬
‫‪” ،17‬اﻟﻌﺮض اﳌﻼﺣﻖ“(‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[AUDIO‬‬
‫]‪[5‬‬
‫‪LR‬‬
‫‪L‬‬
‫‪R‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫• ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫‪LR‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [DIRECT NAVIGATOR‬أو ]‪.[SUB MENU‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫‪VCD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻋﻼه وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻨﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﻴﺪا ً‪.‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪20‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﰎ اﺧﺘﻴﺎر ”‪“L R‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻗﻢ ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت ﻛﻠﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر‪ .‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ذﻟﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ أﻣﻮر ﻣﺜﻞ‬
‫ﻟﻐﺔ اﳌﺴﺎر اﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫‪Digital 3/2.1ch‬‬
‫‪1 ENG‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ DVD-V ،‬ﰎ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ )‬
‫‪RQT8326‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪ VCD -RW(VR) RAM‬و ‪DivX‬‬
‫‪VCD‬‬
‫اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎم ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‪.‬‬
‫‪[1] :15‬‬
‫]‪[5‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[0] :5‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ، e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼ ّﻨﻒ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪DIRECT‬‬
‫‪/NAVIGATOR‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً أن ﺗﻀﻐﻂ ]‪) [u‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ( ]‪) [i‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.(PLAY) [q‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪--‬‬
‫‪TIME SLIP‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻌﻨﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫]‪[5‬‬
‫‪[1] :15‬‬
‫]‪[5‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﳌﺼ ّﻨﻒ رﻗﻢ ‪[0] :5‬‬
‫‪SUB MENU‬‬
‫‪CREATE‬‬
‫‪CHAPTER‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪07‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪Soundtrack‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(Soundtrack ،25‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﻣﻮﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻹﻋﺎدة اﻟﺒﺪء ﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ﻳﻨﻢ إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫ ﺗﻀﻐﻂ ]‪ [g‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪،‬‬‫ ﺗﻘﻮم ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪.‬‬‫ ‪ VCD CD DVD-A‬و ‪DivX/MP3‬‬‫ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[h‬‬
‫اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى أو اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [t‬أو ]‪.[y‬‬
‫• ﺗﺰداد اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺣﺘﻰ ‪ 5‬ﺧﻄﻮات )‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﺗﺴﻤﻊ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﳌﺴﺘﻮى اﻷول ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻘﺪﳝﻲ‪.‬‬
‫ ‪) DVD-A‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( ‪ CD‬و ‪MP3‬‬‫ﻳﺴﻤﻊ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ ‪DivX‬‬‫ﻻ ﻳﺴﻤﻊ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﺤﺚ ﳑﻜﻨﺎ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﺣﺘﻰ ‪ 3‬ﺧﻄﻮات(‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض أو اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [u‬أو ]‪.[i‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺘﺨﻄﻲ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت أو اﻟﻔﺼﻮل أو اﳌﺴﺎرات ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻌﺪد ﻣﺮات ﺿﻐﻂ اﻟﺰر وﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ّ‬
‫• ‪DivX‬‬
‫اﲡﺎه اﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﻟﻠﻮراء ]‪ [u‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄﻲ‬
‫ّ‬
‫اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء ﻣﻦ ﺑﻨﺪ ﻣﺨﺘﺎر‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪(DivX‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮ ض ﻣﻦ اﳌﺼ ّﻨﻒ أو اﻟﻔﺼﻞ أو اﳌﺴﺎر اﺨﻤﻟﺘﺎر‪.‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪JPEG/MP3‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[5] [0] [0] [0] :5‬‬
‫اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[5] [1] [0] [0] :15‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻷﺧﺮى )ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺎر‬
‫‪ DVD-A‬اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎرة‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ‪(.DVD-Audio‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﻗﻒ )ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[5] [0] :5‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر(‬
‫اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[5] [1] :15‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ ‪[5] :5‬‬
‫• ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ذﻟﻚ إﻻ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف )ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫• ‪) VCD‬ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض(‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎم أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف )ﺗﻈﻬﺮ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﻋﻼه ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن( ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض ‪.PBC‬‬
‫)ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪(.‬‬
‫أﻋﻼه( ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬
‫‪RAM‬‬
‫اﳊﺮﻛﺔ اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ‬
‫‪+R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪) DVD-A‬اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY/x1.3) [q‬وأﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎً‪.‬‬
‫زﻳﺎدة ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻌﺮض أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻄﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [t‬أو ]‪.[y‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫)‪VCD -RW(VR‬‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮرة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى‬
‫‪+R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+RW‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪) DVD-A‬اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫)‪VCD -RW(VR‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ اﳌﺪة اﶈﺪدة )اﻻرﺗﺪاد‬
‫ّ‬
‫اﻟﺰﻣﻨﻲ(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪-RW(VR) +RW‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﻴﺪوي‬
‫ّ‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫ﺗﺰداد اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺣﺘﻰ ‪ 5‬ﻣﺮاﺣﻞ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ VCD‬اﲡﺎه اﻟﺘﻘﺪﱘ ]‪ [y‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز ﻣﺆﻗﺘﺎ ً إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﻌﺮض اﻟﺒﻄﻲء ﳌﺪة ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪.( VCD DVD-A DVD-V‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [w h‬أو ]‪.[h q‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑﻘِﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺘﺘﺎﺑﻊ ﻓﻲ أي ﻣﻦ اﲡﺎﻫﻲ اﻟﺘﻘﺪﱘ أو اﻟﺘﺮﺟﻴﻊ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ VCD‬اﲡﺎه اﻟﺘﻘﺪﱘ ]‪ [h q‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[TIME SLIP‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ، e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺪة واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺘﺨﻄﻰ اﻟﻌﺮض اﳌﺪة اﶈﺪدة‪.‬‬
‫ّ‬
‫• ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻀﻐﻂ ]‪ ،[r ، e‬ﻳﺰداد اﻟﻮﻗﺖ ]‪ [ e‬أو ﻳﻨﻘﺺ ]‪ [r‬ﲟﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ‪ 1‬دﻗﻴﻘﺔ‪) .‬إﺿﻐﻂ واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً ﳌﺮاﺣﻞ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‪(.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[MANUAL SKIP‬‬
‫ﻳﻌﺎد ﺑﺪء اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻘﻊ ﺑﻌﺪ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪.‬‬
‫‪-RW(VR) +RW‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ‬
‫)‬
‫‪RAM‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،28‬اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل(‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ‪JPEG/DivX/MP3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[CREATE CHAPTER‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﺼﻮل ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [i ، u‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ إﻟﻰ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪21‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬وﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫‪^ DVD‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX، MP3‬و ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-RW/CD-R‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪ ،MP3‬ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DivX‬أو ﺻﻮر ﺳﺎﻛﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-R‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DivX‬اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪ :G‬رﻗﻢ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪ :T‬رﻗﻢ اﳌﺴﺎر ﻓﻲ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪t, y‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪u, i‬‬
‫‪ :TOTAL‬رﻗﻢ اﳌﺴﺎر‪/‬اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎرات ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت‬
‫‪g‬‬
‫اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎرة‬
‫‪DIRECT‬‬
‫‪NAVIGATOR‬‬
‫‪SUB MENU‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎه ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-RW/CD-R‬ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻼﺋﻂ‬
‫ﻣﺘﻔﺎوﺗﺔ ﻣﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬وﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DivX‬واﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪.(TIFF/JPEG‬‬
‫‪Total Title : 020‬‬
‫‪0Next‬‬
‫‪-- 9‬‬
‫‪No.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻣﻠﻒ آﺧﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬وا ّﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات أدﻧﺎه‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫)‪CD(DivX/MP3/JPEG‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪To Others‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Menu‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪Select file type.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﻮع اﳌﻠﻒ واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪22‬‬
‫‪JPEG Menu‬‬
‫)‪CD(JPEG‬‬
‫‪Folder‬‬
‫‪0004‬‬
‫‪0003‬‬
‫‪0002‬‬
‫‪0001‬‬
‫‪0008‬‬
‫‪0007‬‬
‫‪0006‬‬
‫‪0005‬‬
‫‪----‬‬
‫‪----‬‬
‫‪----‬‬
‫‪0009‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪No.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺧﺮى‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬وﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪ 3‬ﻓﻲ ﻓﻘﺮة ”ﻹﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع‬
‫ﻣﻠﻒ“ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﳝﻦ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺨﺘﺎر ﻧﻮع اﳌﻠﻒ ﻓﻲ اﳋﻄﻮة ‪.3‬‬
‫ﻹﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع ﻣﻠﻒ‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Next‬‬
‫ﻳﺴﺎر‪ ،‬ﺧﻄﻮة ‪2‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪image001‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﳌﻠﻒ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪3‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪DivX Menu‬‬
‫‪Folder1 : VIDEO‬‬
‫)‪CD(DivX‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Name of Title‬‬
‫‪001 Movie01.avi‬‬
‫‪002 Movie02.avi‬‬
‫‪003 Movie03.avi‬‬
‫‪004 Movie04.avi‬‬
‫‪005 Movie05.avi‬‬
‫‪006 Movie06.avi‬‬
‫‪007 Movie07.avi‬‬
‫‪008 Movie08.avi‬‬
‫‪009 Movie09.avi‬‬
‫‪010 Movie10.avi‬‬
‫‪Page 001/003‬‬
‫‪Picture (JPEG) View‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫• ﺗُﻌﺎﻣﻞ اﳌﻠﻔﺎت ﻛﻤﺼ ّﻨﻔﺎت‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‬
‫‪2‬‬
‫‪Prev.‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫‪Play mode is set to DivX.‬‬
‫‪To play another type of file,‬‬
‫‪select the file type‬‬
‫‪from Menu in FUNCTIONS.‬‬
‫‪Play Mode : DivX‬‬
‫‪Number‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪STATUS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Tree‬‬
‫‪Page 001/019‬‬
‫‪Tree‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Track‬‬
‫‪001-Baby‬‬
‫‪002-Simple‬‬
‫‪003-Aganju‬‬
‫‪004-Around‬‬
‫‪005-River‬‬
‫‪006-Every‬‬
‫‪007-Cada‬‬
‫‪008-O‬‬
‫‪009-Winter‬‬
‫‪010-Distante‬‬
‫‪G‬‬
‫‪1‬‬
‫‪T‬‬
‫‪1‬‬
‫‪TOTAL‬‬
‫‪1/ 91‬‬
‫ﻌﺎﻣﻞ اﳌﻠﻔﺎت ﻛﻤﺴﺎرات واﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻛﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‪.‬‬
‫• ﺗُ َ‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ ” “ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ اﳌﺴﺎر اﳉﺎري ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺗﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ً‪.‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Group‬‬
‫‪101‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪1 :‬‬
‫‪Total‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﻠﻒ )ﻣﺴﺎر أو‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ( واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮت اﳌﻠﻒ اﺨﻤﻟﺘﺎر )ﻣﺴﺎر أو ﻣﺼ ّﻨﻒ(‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﺧﺘﻴﺎر اﳌﻠﻒ )ﻣﺴﺎر أو ﻣﺼ ّﻨﻒ( ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫]‪[5‬‬
‫]‪[0‬‬
‫]‪[0‬‬
‫‪ ،MP3‬ﺻﻮرة ﺳﺎﻛﻨﺔ ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﳌﺴﺎر رﻗﻢ ‪[0] :5‬‬
‫]‪[1‬‬
‫]‪[0‬‬
‫اﳌﺴﺎر رﻗﻢ ‪[0] :15‬‬
‫]‪[5‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‬
‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﳌﺴﺎر رﻗﻢ ‪[0] :5‬‬
‫اﳌﺴﺎر رﻗﻢ ‪[0] :15‬‬
‫]‪[0‬‬
‫]‪[1‬‬
‫]‪[5‬‬
‫]‪[5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪) [u‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ(‪) [i] ،‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫• )‪ (JPEG‬ﺗﺘﺬﻛّ ﺮ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺘﻲ أوﻗﻔﺖ اﻟﻌﺮض ﻋﻨﺪﻫﺎ‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﻨﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫)‪(JPEG‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[q ،w‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ )‪(DivX‬‬
‫• ﻣﻘﺎﺳﺎت اﻟﺼﻮر اﶈﺪدة وﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﲤﻨﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
‫أﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• اﻟﻌﺮض اﳌﺘﺘﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ(‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻧﺎﻓﻌﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ واﺣﺪة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫‪DivX ،MP3‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪7/25‬‬
‫‪Tree‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Group‬‬
‫‪Tree‬‬
‫‪1 : 101‬‬
‫‪Total‬‬
‫‪Track‬‬
‫‪MP3 music‬‬
‫‪favorite‬‬
‫‪1001 My‬‬
‫‪001-Baby‬‬
‫‪Brazilian pops‬‬
‫‪2 001‬‬
‫‪002-Simple‬‬
‫‪002 Chinese pops‬‬
‫‪3 003‬‬
‫‪003-Aganju‬‬
‫‪Czech pops‬‬
‫‪4 004‬‬
‫‪004-Around‬‬
‫‪Hungarian pops‬‬
‫‪Liner notes‬‬
‫‪5 005‬‬
‫‪005-River‬‬
‫‪006‬‬
‫‪Japanese‬‬
‫‪pops‬‬
‫‪6 007‬‬
‫‪006-Every‬‬
‫‪Mexican pops‬‬
‫‪7 008‬‬
‫‪007-Cada‬‬
‫‪Philippine pops‬‬
‫‪Swedish pops‬‬
‫‪8 009‬‬
‫‪008-O‬‬
‫‪001 Momoko‬‬
‫‪9002 Standard‬‬
‫‪009-Winter‬‬
‫‪number‬‬
‫‪10 001‬‬
‫‪010-Distante‬‬
‫‪Piano solo‬‬
‫‪002 VocalPage 001/019‬‬
‫‪G‬‬
‫اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﻻ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪G‬‬
‫‪1‬‬
‫‪T‬‬
‫‪1‬‬
‫‪TOTAL‬‬
‫‪1/ 91‬‬
‫‪Number‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪Prev.‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫ﺷﻮ(‬
‫‪Tree‬‬
‫اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﺘﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Total Title : 005‬‬
‫‪0Next‬‬
‫‪-- 9‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Page 001/003‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Previous‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ )اﻟﻔﻮﻟﺪر(‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪JPEG‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Folder‬واﺿﻐﻂ‬
‫‪ :F‬رﻗﻢ اﻟﻔﻮﻟﺪر اﺨﻤﻟﺘﺎر ‪ /‬اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات‬
‫‪Folder‬‬
‫‪1/ 21‬‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺪرات اﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﺘﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪F‬‬
‫‪0004‬‬
‫‪0008‬‬
‫‪0007‬‬
‫‪----‬‬
‫‪----‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪JPEG Menu‬‬
‫)‪CD(JPEG‬‬
‫‪Folder‬‬
‫‪image001‬‬
‫‪0003‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫‪12 020002‬‬
‫‪2004‬‬
‫‪image001‬‬
‫‪image002‬‬
‫‪image003‬‬
‫‪0006‬‬
‫‪image004‬‬
‫‪image005‬‬
‫‪image006‬‬
‫‪image007‬‬
‫‪---‬‬‫‪image008‬‬
‫‪image009‬‬
‫‪image010‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪0001‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫)ﺗﺪوﻳﺮ(‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫‪Slide Interval‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[SUB MENU‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫”‪ “Rotate RIGHT‬أو‬
‫”‪“Rotate LEFT‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Rotate RIGHT‬‬
‫‪Rotate LEFT‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺼﻮرة إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر زر اﻟﺘﺪوﻳﺮ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﻓﻲ اﳋﻄﻮة ‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[SUB MENU‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪Zoom in‬‬
‫”‪ “Zoom in‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫)زوم اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ(‬
‫‪Zoom out‬‬
‫)زوم اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ(‬
‫‪0005‬‬
‫‪0009‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Rotate RIGHT‬‬
‫‪Rotate LEFT‬‬
‫‪Zoom in‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺼﻮرة إﻟﻰ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Zoom out‬ﻓﻲ اﳋﻄﻮة‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ 2‬واﺿﻐﻂ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻜﺒﻴﺮ اﻟﺼﻮرة )ﺗﻘﺮﻳﺒﻬﺎ(‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮرة أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻣﻘﺼﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪.‬‬
‫• وﻇﻴﻔﺔ زوم اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬زوم اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ”‪ “Zoom in/Zoom out‬ﻏﻴﺮ‬
‫ﳑﻜﻨﺔ إﻻ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻞ ﻣﻘﺎﺳﻬﺎ ﻋﻦ ‪480 x 640‬‬
‫ﺑﻴﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﻮﻟﺪر واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫‪Start Slide Show‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪0008‬‬
‫‪0007‬‬
‫‪0006‬‬
‫‪0005‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﻠﻒ ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ )اﻟﻔﻮﻟﺪر( ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0004‬‬
‫‪0003‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻓﺘﺮة اﻟﺴﻼﻳﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺘﺮة ﺳﻼﻳﺪ ﺑﲔ ‪ 0‬إﻟﻰ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪DivX Menu‬‬
‫‪Folder‬‬
‫)‪CD(DivX‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Name of title‬‬
‫‪F‬‬
‫‪001 004-VIDEO.avi‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪002 005-VIDEO.avi‬‬
‫‪001 Action‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪image001‬‬
‫‪0002‬‬
‫‪0001‬‬
‫‪ 1‬ﻓﻲ اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪ 2‬أﻋﻼه‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫”‪ “Slide Interval‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪1/ 11‬‬
‫‪Picture (JPEG) View‬‬
‫‪JPEG Menu‬‬
‫)‪CD(JPEG‬‬
‫‪Folder‬‬
‫‪Slide‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪Interval‬‬
‫”‪“Start Slide Show‬‬
‫)ﻓﺘﺮة ﻋﺮض‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ(‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻓﺘﺮة ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫‪ :F‬رﻗﻢ اﻟﻔﻮﻟﺪر اﺨﻤﻟﺘﺎر‪/‬اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺼ ّﻨﻒ ‪DivX‬‬
‫‪002 Adventure‬‬
‫‪003 Documentary‬‬
‫‪004 Comedy‬‬
‫‪005 Musical‬‬
‫‪006 SF‬‬
‫‪007 Sports‬‬
‫‪008 Suspense‬‬
‫‪009 Love romance‬‬
‫‪010 Animation‬‬
‫‪Data‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫”‪ “Folder‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[SUB MENU‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬وﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫‪ :G‬رﻗﻢ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎر ‪ /‬اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﻻ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﻏﻨﻴﺎت‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “- -‬ﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ رﻗﻢ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫‪Start Slide‬‬
‫‪Show‬‬
‫)اﺑﺪأ ﻋﺮض‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪JPEG‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [STATUS‬ﻣﺮﺗﲔ‪.‬‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫‪12:03:00 7. 5.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪2/‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪26.11.2004‬‬
‫‪Date‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [STATUS‬ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪23‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬وﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.22‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪DivX‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﺤﺘﻮى ‪DivX VOD‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮى ‪ VOD) DivX VOD‬ﺗﻌﻨﻲ »اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ«( ﻣﺸﻔّ ﺮ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﲢﺘﺎج أوﻻ ً ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ا ّﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﻟﻴﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮاء ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬ﻹدﺧﺎل رﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫واﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ‪ ،DivX VOD‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪.www.divx.com/vod‬‬
‫اﻋﺮض رﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،38‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ”‪ “DivX Registration‬ﻓﻲ ﺣﻘﻞ ”‪(“Others‬‬
‫‪DivX Registration‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﳌﻠﻒ‬
‫‪DviX‬‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات‬
‫‪) 300‬ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻮﻟﺪر اﳉﺬر(‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬
‫ﻧﺴﺨﺔ إﺻﺪار اﻟﺪﻋﻢ‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Your registration code is : XXXXXXXX‬‬
‫‪To learn more visit www.divx.com/vod‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪Others‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳉﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻨﺪ‬
‫”‪ .“DivX Registration‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ رﻣﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬا ﻟﺸﺮاء أو اﺳﺘﺌﺠﺎر ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪DivX‬‬
‫‪ .VOD‬إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﻟﺸﺮاء )اﺳﺘﺌﺠﺎر( ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪ DivX VOD‬ﺛﻢ ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﻋﺮض أي ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﺷﺘﺮﻳﺘﻬﺎ )اﺳﺘﺄﺟﺮﺗﻬﺎ(‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻘﺪﱘ‪.‬‬
‫• إذا اﺷﺘﺮﻳﺖ أو اﺳﺘﺄﺟﺮت ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪ DivX VOD‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل رﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ رﻣﺰ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﶈﺘﻮﻳﺎت‪) .‬ﻳﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎر ”‪(.“Authorization Error.‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪ DivX‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ إﻻ ﻋﺪدا ً ﻣﺤﺪدا ً ﻣﻦ اﳌﺮات‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪ DivX VOD‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ إﻻ ﻋﺪدا ً ﻣﺤﺪدا ً ﻣﻦ اﳌﺮات‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮض ﻫﺬه‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻋﺪد ﻣﺮات اﻟﻌﺮض اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻫﺬه اﶈﺘﻮﻳﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﻋﺪد‬
‫ﻣﺮات اﻟﻌﺮض اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺻﻔﺮا ً‪) .‬ﻳﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎر ”‪(.“Rental Expired.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻫﺬا اﶈﺘﻮى‬
‫• ﻳﻨﻘﺺ ﻋﺪد ﻣﺮات اﻟﻌﺮض اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﲟﻘﺪار واﺣﺪ إذا‪:‬‬
‫ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ ]‪.[^ DVD‬‬‫ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ ]‪.(STOP) [g‬‬‫ ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ ]‪ (SKIP) [u‬أو ]‪ (SEARCH) [y ،t‬إﻟﺦ ووﺻﻠﺖ إﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮى آﺧﺮ‬‫أو ﺑﺪاﻳﺔ اﶈﺘﻮى اﳌﻌﺮوض ﺣﺎﻟﻴﺎ ً‪.‬‬
‫• وﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (21‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬و ‪ DivX‬واﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫اﻟﺼﻴﻎ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ISO9660 :‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ 1‬أو ‪) 2‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﻴﻎ اﳌﻤﺘﺪة( و ‪Joliet‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻌﺪد اﳌﺮاﺣﻞ ﻟﻜﻦ ﻗﺮاءة أو ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق‬
‫وﻗﺘﺎ ً إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﺮاﺣﻞ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ أن ﻳﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎ ً ﻹﲤﺎﻣﻪ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﺴﺎرات( و‪/‬أو‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺪرات )اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت( وﻗﺪ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻌﻀﻬﺎ أو ﻻ ﻳﻜﻮن ﻗﺎﺑﻼً ﻟﻠﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻷﺣﺮف اﻻﳒﻠﻴﺰﻳﺔ واﻷرﻗﺎم اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻷﺣﺮف‬
‫واﻟﺮﻣﻮز اﻷﺧﺮى ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﺴﺎرات( أو اﻟﻔﻮﻟﺪرات )اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت( ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺮﻗﻴﻤﻚ ﻟﻬﺎ وذﻟﻚ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ إﻧﺸﺎﺋﻚ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ(‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻛﻴﺘﺎت‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﳌﻠﻒ‬
‫‪CD-R/RW‬‬
‫‪MP3‬‬
‫• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت ذات اﻟﻼﺣﻘﺔ ”‪ “.mp3‬أو ”‪.“.MP3‬‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات ‪) 300‬ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻮﻟﺪر اﳉﺬر(‬
‫)اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت(‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬
‫)اﳌﺴﺎرات(‬
‫ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺒِﺖ‬
‫ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ‬
‫ﻻﺣﻘﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ‪ID3‬‬
‫‪3000‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﻦ ‪ 32‬ك ب‪/‬ث إﻟﻰ ‪ 320‬ك ب‪/‬ث‬
‫‪ 16‬ك ﻫـ‪ 22.05/‬ك ﻫـ‪ 24/‬ك ﻫـ‪ 32/‬ك ﻫـ‪ 44.1/‬ك‬
‫ﻫـ‪ 48/‬ك ﻫـ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ إﻟﺦ ﺿﻤﻦ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن‬
‫اﻟﻌﺮض ﳑﻜﻨﺎ ً‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪24‬‬
‫• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت ذات اﻟﻼﺣﻘﺔ‬
‫”‪ “.DIVX‬أو ”‪ “.divx‬أو ”‪ “.AVI‬أو ”‪.“.avi‬‬
‫‪1‬‬
‫‪200‬‬
‫‪ DivX‬اﻹﺻﺪار ‪5.x ،4.x ،3.11‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫اﻟﺼﻮت‬
‫ ﻋﺪد اﳋﻴﻂ‪ :‬ﺣﺘﻰ ‪8‬‬‫ اﻟﺼﻴﻐﺔ‪MPEG ،Dolby Digital ،MP3 :‬‬‫ اﻟﻘﻨﻮات اﳌﺘﻌﺪدة‪ Dolby Digital :‬ﳑﻜﻦ‪.‬‬‫‪ MPEG‬اﳌﺘﻌﺪد ﻫﻮ ﲢﻮﻳﻞ ﻗﻨﺎﺗﲔ‪.‬‬
‫• ‪) GMC‬ﺗﻌﻮﻳﺾ اﳊﺮﻛﺔ اﻟﻌﺎﳌﻲ( ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫ﻋﺪد اﳋﻴﻂ‪ :‬ﺣﺘﻰ ‪1‬‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‪DV50 ،DIVX ،DIV4 ،DIV3 :‬‬
‫ﻣﻘﺎس اﻟﺼﻮرة‪ :‬ﻣﻦ ‪ 32 x 32‬إﻟﻰ ‪576 x 720‬‬
‫‪) FPS‬ﻋﺪد اﻹﻃﺎرات ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‪ :‬ﺣﺘﻰ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث‬
‫‪Setup‬‬
‫‪DivX ( R ) Video On Demand‬‬
‫‪ 8‬ﺣﺮوف وأرﻗﺎم‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫‪CD-R/RW ،DVD-R‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(2 TIFF/JPEG‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﳌﻠﻒ‬
‫ﻋﺪد ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫)اﻟﺒﻴﻜﺴﻞ(‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬
‫ﺻﻮر ‪MOTION JPEG‬‬
‫)ﺻﻮر ‪ JPEG‬اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫‪CD-R/RW‬‬
‫‪) TIFF ،JPEG‬ﺻﻴﻐﺔ ﻛﺘﻞ ‪ RGB‬ﻏﻴﺮ اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ(‬
‫• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻤﻠﻒ ذات اﻟﻼﺣﻘﺔ ”‪ “.jpg‬و ”‪ “.JPG‬و ”‪“.tif‬‬
‫و ”‪.“.TIF‬‬
‫ﻣﻦ ‪ 34 x 34‬إﻟﻰ ‪4096 x 6144‬‬
‫)اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻫﻲ ‪ 4:2:2‬أو ‪(4:2:0‬‬
‫‪) 300‬ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻓﻮﻟﺪر اﳉﺬر(‬
‫‪3000‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬و ‪ JPEG‬و ‪DivX‬‬
‫‪ 1‬اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ‬
‫ّ‬
‫وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت ﻫﻮ ‪.4000‬‬
‫‪ 2‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ أن ﻳﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎ ً ﻹﲤﺎﻣﻪ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮر ﺳﺎﻛﻨﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪.TIFF‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬واﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪ (TIFF/JPEG‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا‬
‫اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ ﻓﻮﻟﺪرات ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺮض ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺮﻗﻴﻤﻚ ﻟﻠﻔﻮﻟﺪرات وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎً ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ إﻧﺸﺎﺋﻚ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﻓﻮﻟﺪرات ‪MP3‬‬
‫ﺿﻊ ﻗﺒﻠﻬﺎ ﻋﺪد ﻣﻜﻮن ﻣﻦ ‪ 3‬أرﻗﺎم‬
‫)‪ 3‬ﺧﺎﻧﺎت( ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪه ﻟﻌﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺠﺮة اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
‫‪001 Group‬‬
‫‪001‬‬
‫‪001 track.mp3‬‬
‫‪002 track.mp3‬‬
‫‪003 track.mp3‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫‪002 Group‬‬
‫‪003 Group‬‬
‫‪001 track.mp3‬‬
‫‪002 track.mp3‬‬
‫‪003 track.mp3‬‬
‫‪004 track.mp3‬‬
‫‪001 track.mp3‬‬
‫‪002 track.mp3‬‬
‫‪003 track.mp3‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪(TIFF/JPEG‬‬
‫اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﻔﻮﻟﺪر ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﲢﺪﻳﺜﻬﺎ أو اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺠﺮة اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
‫‪P0000001.jpg‬‬
‫‪P0000002.jpg‬‬
‫‪002 Folder‬‬
‫‪001‬‬
‫‪P0000003.jpg‬‬
‫‪P0000004.jpg‬‬
‫‪P0000005.jpg‬‬
‫‪003 Folder‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫‪004 Folder‬‬
‫‪P0000006.jpg‬‬
‫‪P0000007.jpg‬‬
‫‪P0000008.jpg‬‬
‫‪P0000009.jpg‬‬
‫‪P0000010.jpg‬‬
‫‪P0000011.jpg‬‬
‫‪P0000012.jpg‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻮﻟﺪرات أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻫﻲ ﻓﻮﻟﺪرات ”‪ “DCIM‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ ﺷﺠﺮة اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬وإﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ - Disc‬ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪) Soundtrack‬ﻣﺴﺎر اﻟﺼﻮت( ‪DVD-V‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع واﻟﻠﻐﺔ )‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻮاص ﺻﻮت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫أدﻧﺎه‪ ،‬ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع‪ ،‬اﻟﻠﻐﺔ(‪.‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪) Subtitle‬اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ( ‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ وﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ )‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫أدﻧﺎه‪ ،‬اﻟﻠﻐﺔ(‪.‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫)اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫• ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ واﺧﺘﻴﺎر رﻗﻢ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪) Audio channel‬ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت( ‪ VCD -RW(VR) RAM‬و ‪DivX‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،20‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫‪) Source Select‬إﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر( )‪(DivX‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪STATUS‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺨﺘﺎر ”‪ “Automatic‬ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﲤﻴﻴﺰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﺎء ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX‬وإﺧﺮاﺟﻪ‪ .‬إذا‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Progressive‬أو ”‪ “Interlace‬ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻲ ﰎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﶈﺘﻮﻳﺎت ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ‪) Automatic‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫)ﺗﻘﺪﻣﻲ(‬
‫• ‪Progressive‬‬
‫ّ‬
‫• ‪) Interlace‬ﻣﻀﻔّ ﺮ(‬
‫‪) Angle‬اﻟﺰاوﻳﺔ( ‪DVD-V‬‬
‫‪DVD-A‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻗﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) STILL-P‬اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ( ‪DVD-A‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫‪) Slide Show‬ﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ(‪:‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻠﺘﺮﺗﻴﺐ اﳌﺒﺪﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ وﻳﻌﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫‪) Page‬اﻟﺼﻔﺤﺔ(‪:‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮاﺋﻲ‪.‬‬
‫• ‪) RANDOM‬اﻟﻌﺸﻮاﺋﻲ(‪:‬‬
‫ﻳﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ‪) Return‬اﻟﻌﻮدة(‪:‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳋﻄﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DISPLAY‬‬
‫‪Digital 2/0 ch‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Soundtrack‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪LR‬‬
‫‪Audio channel‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﺪ‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Play‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Other‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• ﻫﻨﺎك ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻻ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ أو ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﳊﺎﻟﺔ اﳉﻬﺎز )ﻋﺮض‪،‬‬
‫إﻳﻘﺎف‪ ،‬اﻟﺦ( وﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DISPLAY‬‬
‫‪) PBC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض ﺻﻔﺤﺔ ‪VCD (46‬‬
‫ﻳﺒﲔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻋﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض( ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫)ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮه(‬
‫ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﺟﺮاء ﺗﻐﻴﻴﺮات إﻻ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (20‬ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺒﻌﺎ ً ﶈﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم وﺟﻮد‬
‫ّ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺻﻮت اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫‪:MPEG/DTS/‬‬
‫‪Digital/PPCM/LPCM‬‬
‫‪) ch‬اﻟﻘﻨﺎة(‪:‬‬
‫‪) k‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(‪:‬‬
‫‪) b‬اﻟﺒِﺖ(‪:‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪:ENG‬‬
‫‪:FRA‬‬
‫‪:DEU‬‬
‫‪:ITA‬‬
‫‪:ESP‬‬
‫‪:NLD‬‬
‫‪:SVE‬‬
‫‪:NOR‬‬
‫اﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺠﻴﺔ‬
‫‪:DAN‬‬
‫‪:POR‬‬
‫‪:RUS‬‬
‫‪:JPN‬‬
‫‪:CHI‬‬
‫‪:KOR‬‬
‫‪:MAL‬‬
‫‪:VIE‬‬
‫ﻧﻮع اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻋﺪد اﻟﻘﻨﻮات‬
‫ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺒِﺖ‬
‫اﻟﺪﳕﺎرﻛﻴﺔ‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺮوﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﳌﺎﻻي‬
‫اﻟﻔﻴﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪:THA‬‬
‫‪:POL‬‬
‫‪:CES‬‬
‫‪:SLK‬‬
‫‪:HUN‬‬
‫‪:FIN‬‬
‫‪:‬‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫اﻟﻬﻨﻐﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪ - Play‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ ﻟﻠﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر‪ .‬اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﺗﺘﻔﺎوت ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪) Repeat play‬اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر(‬
‫• ‪) All‬اﻟﻜﻞ(‬
‫• ‪) Chapter‬اﻟﻔﺼﻞ(‬
‫‪CD‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫‪-RW(VR) DVD-V‬‬
‫• ‪) Group‬اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ(‬
‫• ‪) PL‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض(‬
‫• ‪) Title‬اﳌﺼ ّﻨﻒ(‬
‫‪ DVD-A‬و ‪MP3‬‬
‫‪-RW(VR) RAM‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع ﳌﻠﻔﺎت ‪ DivX ،MP3‬وﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ )‪/(TIFF/JPEG‬اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬وإﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر رﻗﻢ ﻣﺴﺎر اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪-RW(VR) DVD-V‬‬
‫• ‪) Track‬اﳌﺴﺎر(‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪.“Off‬‬
‫‪CD DVD-A‬‬
‫‪ VCD‬و ‪MP3‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪25‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬وإﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‬
‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪FUNCTIONS‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.25‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ‪ - Picture‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬ﳝﻜﻨﻚ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬
‫وﺳﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪) Playback NR‬ﺧﻔﺾ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻌﺮض(‬
‫‪1‬‬
‫ﻳﻘﻠﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء واﻟﺘﺮاﺟﻊ ﻓﻲ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪Off ↔ On‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ( )‬
‫‪Progressive‬‬
‫ّ‬
‫‪Transfer‬‬
‫)اﻟﻨﻘﻞ( ]ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ”‪) “Progressive‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(46‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “On‬ﻟﺘﻤﻜﲔ اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “Off‬إذا اﻣﺘﺪت اﻟﺼﻮرة أﻓﻘﻴﺎ ً‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪Cartridge Protection Off‬‬
‫‪Disc Protection Off‬‬
‫أﻋﻼه( ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪Recording‬‬
‫”‪[“On‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ إﺷﺎرة اﳋﺮج ﺑﻨﻈﺎم ‪PAL‬‬
‫ﻳﺘﺤﺮى ﻣﺤﺘﻮى اﻷﻓﻼم واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻳﻘﻮم ﻳﺘﺤﻮﻳﻠﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫• ‪) Auto‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪:‬‬
‫ّ‬
‫• ‪) Video‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “Auto‬وﻛﻮن ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺎ ً‪.‬‬
‫ّ‬
‫• ‪) Film‬اﻟﻔﻴﻠﻢ(‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻮاف‬
‫ﻣﺤﺘﻮى اﻷﻓﻼم ﺗﺒﺪو ﻣﺘﻌﺮﺟﺔ أو ﺧﺸﻨﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ”‪.“Auto‬‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺎ ً ﻛﻤﺎ‬
‫وﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎن ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ‬
‫”‪.“Auto‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺞ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻌﻮد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﻟﻰ ”‪.“Auto‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ إﺷﺎرة اﳋﺮج ﺑﻨﻈﺎم ‪NTSC‬‬
‫• ‪) Auto 1‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪) (1‬ﻋﺎدي(‪:‬‬
‫ﻳﺘﺤﺮى ﻣﺤﺘﻮى اﻷﻓﻼم واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻳﻘﻮم ﻳﺘﺤﻮﻳﻠﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺑﺘﺤﺮي‬
‫• ‪) Auto 2‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ :(2‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ ،“Auto 1‬ﻳﻘﻮم ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‬
‫ّ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻴﻠﻢ ﻣﻊ ﻣﻌﺪﻻت اﻹﻃﺎر وﻳﻘﻮم ﺑﺘﺤﻮﻳﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻌﲔ ”‪ “Auto 1‬و ”‪“Auto 2‬‬
‫• ‪) Video‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪:‬‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺎ ً‪.‬‬
‫وﻛﻮن ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫‪) AV-in NR‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪ AV1‬أو ‪ AV2‬أو ‪ AV3‬أو ‪ AV4‬أو ‪(DV‬‬
‫ﻳﺨﻔّ ﺾ ﺿﻮﺿﺎء ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫• ‪) Automatic‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء إﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺪاﺧﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻷي دﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ‪) On‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪:‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻻﻳﻘﺎف‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﻴﺠﻴﻞ اﻻﺷﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﺔ‬
‫• ‪) Off‬اﻹﻳﻘﺎف(‪:‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ”‪ “Progressive‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “On‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪Setup‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(37‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮت ‪ - Sound‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮﺗﻲ‬
‫‪V.S.S.‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪To Others‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• إذا اﺧﺘﺮت ”‪ “To Others‬وﺿﻐﻄﺖ ]‪ ،[ENTER‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ‬
‫]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Cartridge Protection Off‬‬
‫‪Disc Protection Off‬‬
‫‪RAM‬‬
‫)‪ -RW(VR‬و ‪DivX‬‬
‫)دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪- 3 ،Dolby Digital‬ﻗﻨﻮات أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻮﺳﻄﻰ(‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪DVD Management‬‬
‫‪To Others‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫• إذا ﺿﻐﻄﺖ ]‪ ،[RETURN‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺒﲔ ﺣﺎﻟﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[STATUS‬‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﻠﻤﺎ ﰎ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻫﻨﺎ أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﺻﻮت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳉﺎري اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ) أدﻧﺎه(‬
‫ﻧﻮع اﻟﺼﻮت اﺨﻤﻟﺘﺎر‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪) Position‬اﳌﻮﺿﻊ(‬
‫ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪ :5‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺮﻗﻢ أﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺎ اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪26‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫‪Remain 1:45 SP‬‬
‫‪0:12.34 SP‬‬
‫‪T12‬‬
‫‪g‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ واﳌﺪة اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺳﻤﺎع اﳊﻮار‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ‪ - Other‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪REC‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫‪LR‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض‪/‬ﻗﻨﺎةاﻟﺪﺧﻞ‬
‫)دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪- 2 ،Dolby Digital‬ﻗﻨﺎة أو أﻛﺜﺮ ﻓﻘﻂ(‬
‫)ﻣﺤﺴﻦ اﳊﻮار(‬
‫‪Dialog Enhancer‬‬
‫ّ‬
‫‪Playback‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪DVD-A DVD-V +RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪DVD-A DVD-V +RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Flexible Rec‬‬
‫‪DV Auto Rec‬‬
‫ﲤ ّﺘﻊ ﲟﺆﺛﺮ ﺻﻮﺗﻲ ﻳﺸﺒﻪ اﻹﺣﺎﻃﺔ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻤﺎﻋﺘﻲ ﺗﻜﺒﻴﺮ اﺛﻨﺘﲔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪(.‬‬
‫ﺗﺸﻮﻫﺎ ً‪) .‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ وﻇﻴﻔﺔ اﻹﺣﺎﻃﺔ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز‬
‫ﻳﺴﺒﺐ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫• أوﻗﻒ اﻟﻮﺿﻊ ‪ V.S.S.‬إذا ﻛﺎن ّ‬
‫• ‪ V.S.S.‬ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪Playback‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ ﻧﻮع اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻟﺬي ﻳﺠﺮي ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﺨﺮج‬
‫ّ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪) Film and video ،46‬اﻟﻔﻴﻠﻢ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ((‪.‬‬
‫‪-R RAM‬‬
‫)‪-RW(VR‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫• ﻧﻮع ﺻﻮت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪ :STEREO‬ﺑﺚ اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ‪Stereo‬‬
‫‪ :M 1/M 2‬ﺑﺚ ﺻﻮت ﻣﺰدوج ﺑﻠﻐﺘﲔ‬
‫ﺑﺚ ﺻﻮت أﺣﺎدي‬
‫‪:M 1‬‬
‫‪g‬‬
‫‪12:34:50 7. 5.‬‬
‫‪T12 0:01.23 SP‬‬
‫‪g‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ واﳌﺪة اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﺮض‪/‬وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺷﻲء‬
‫ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫)ﻣﻮﺟﻪ اﳊﺬف(‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ‪DELETE Navigator‬‬
‫ّ‬
‫ﳊﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻼﺋﻢ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• أدﺧِ ﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪DELETE Navigator Title View‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪u, i‬‬
‫‪08‬‬
‫‪--‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪07‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪--‬‬
‫‪h‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0Next‬‬
‫‪-- 9‬‬
‫‪3‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﻨﻮان واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪) [u‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ( أو ]‪) [i‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫)ﻛﺮر‪(.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ]‪ [q ،w ،r ،e‬واﺿﻐﻂ ]‪ّ .[h‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ اﺧﺘﻴﺎر )ﺗﺄﺷﻴﺮ(‪ .‬اﺿﻐﻂ ]‪ [h‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫‪DELETE‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪-R‬‬
‫‪RAM‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫• ﲟﺠﺮد أن ﻳﺘﻢ ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻪ‪،‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﺟﻴﺪا ً ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﳊﺬف أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫• ‪RAM‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺘﺎح ﲟﻘﺪار ﻣﺎ ﰎ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺣﺬف ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‪ ،‬ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DELETE‬‬
‫‪Delete‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺘﺎح ﻳﺰﻳﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺬف أي ﻣﻦ اﻵﺗﻲ‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪DOCUMENTARY‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪19:41‬‬
‫)‪1:57(SP‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح‬
‫ّ‬
‫آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪----‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪2‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪1‬‬
‫‪7.5.2006 SUN‬‬
‫‪10‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪ FUNCTIONS‬وإﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ‪/‬ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪Date‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪Remaining Time‬‬
‫‪Corresponding chapter of playlists will be deleted.‬‬
‫‪Cancel‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫• )‪+RW -RW(V‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺣﺬف آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎج‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺬف‪ ،‬ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫ﻓﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح‬
‫ّ‬
‫• ‪-R‬‬
‫آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺬف اﻵﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫‪----‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪1‬‬
‫‪+R DL +R -R DL‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح ﺑﻌﺪ اﳊﺬف‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪27‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل وﻋﺮض اﻟﻔﺼﻮل‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض أو اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼ ّﻨﻒ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Title View‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪08‬‬
‫‪--‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪u, i‬‬
‫‪0Next‬‬
‫‪-- 9‬‬
‫‪--‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪07‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‬
‫‪q‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪) [ u‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ( أو ]‪) [i‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪h‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫)ﻛﺮر‪(.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ]‪ [q ،w ،r ،e‬واﺿﻐﻂ ]‪ّ .[h‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ اﺧﺘﻴﺎر )ﺗﺄﺷﻴﺮ(‪ .‬اﺿﻐﻂ ]‪ [h‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫‪DIRECT‬‬
‫‪NAVIGATOR‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪3‬‬
‫‪SUB MENU‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ ،[SUB MENU‬ﺛﻢ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• إذا اﺧﺘﺮت ”‪ ،“Edit‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Enter Name‬‬
‫‪Set up Protection‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪-R‬‬
‫راﺟﻊ ”ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت“‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(29‬‬
‫‪-RW(VR) +RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫‪Cancel Protection‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل‬
‫‪Partial Delete‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪Change Thumbnail‬‬
‫‪Properties‬‬
‫‪Divide Title‬‬
‫‪Edit‬‬
‫ﻣﻜﻮن ﻣﻦ ﻓﺼﻞ واﺣﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻛﻤﺼ ّﻨﻒ واﺣﺪ‬
‫ّ‬
‫‪Chapter View‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫إذا اﺧﺘﺮت ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ ”‪) “Chapter View‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪4‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪ RAM‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ إﻟﻰ ﻓﺼﻮل ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪) Create Chapter” ،29 ،21‬إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ(“(‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪.5‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫• ‪ +R DL +R -RW(V) -R DL -R‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت إﻟﻰ ﻓﺼﻮل ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ ) ‪ +R DL +R‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(8‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(35‬‬
‫•‬
‫‪5‬‬
‫‪No.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﲟﺠﺮد اﳌﺴﺢ أو اﳌﺴﺢ اﳉﺰﺋﻲ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻦ اﻋﺎدة اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ‬
‫اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض اﳌﻼﺣﻖ‪.‬‬
‫• ‪ +RW‬ﳝﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ Top Menu‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻨﺪ إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫”‪ ) “Create Top Menu‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(35‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أن‬
‫ﻳﺤﺬف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ‪ +R DL +R‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻹدارة ﻓﻲ اﻷﺟﺰاء ﻏﻴﺮ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻳﺘﻨﺎﻗﺺ ﻛﻠﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ّ .‬‬
‫‪28‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻌﻨﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪ RAM‬أدﺧِ ﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﲢﺮﻳﺮه ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(34‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‪/‬اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد )‬
‫أﻋﻼه(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ ،[SUB MENU‬ﺛﻢ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Delete Chapter‬‬
‫• أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﻠﺒﻨﻮد ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪:‬‬
‫ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪ 49 +RW +R DL +R ) 99 :‬ﻣﺼ ّﻨﻔﺎ ً(‬‫ اﻟﻔﺼﻮل‪ 1000 :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬‫) ‪ 254 +RW +R DL +R‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ(‬
‫)ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪(.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪001‬‬
‫‪0:00.15‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪08 ARD 7. 5. SUN‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Next‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Chapter View‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫‪ RAM‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻔﺼﻮل وإﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض )‬
‫ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(4‬‬
‫راﺟﻊ ”ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل“‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(29‬‬
‫‪Create Chapter‬‬
‫‪Combine Chapters‬‬
‫‪Title View‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ ﻣﻨﻈﺮ اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪.Title View‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[DIRECT NAVIGATOR‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(28‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪) Delete‬اﳊﺬف(‬
‫• ﲟﺠﺮد أن ﻳﺘﻢ اﳊﺬف‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪-RW(V) -R DL -R RAM‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت )ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ(‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪Properties‬‬
‫‪Dinosaur‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪12:19‬‬
‫)‪Rec time 0:30 (SP‬‬
‫‪-RW(V) -R DL -R RAM‬‬
‫‪-RW(VR) +RW +R DL +R‬‬
‫‪No. 01‬‬
‫‪Date 7. 5.2006 SUN‬‬
‫‪Name 4‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Enter Name‬‬
‫)إدﺧﺎل اﻻﺳﻢ(‬
‫‪-RW(V) -R DL -R RAM‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫إذا ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻓﺴﺘﺘﻢ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻣﻦ اﳌﺴﺢ ﺑﻄﺮﻳﻖ اﳋﻄﺄ‪.‬‬
‫‪Set up Protection‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳊﻤﺎﻳﺔ(‬
‫‪Cancel Protection‬‬
‫)إﻟﻐﺎء اﳊﻤﺎﻳﺔ(‬
‫‪RAM‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﻋﻄﺎء أﺳﻤﺎء ﻟﻠﻤﺼ ّﻨﻔﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،33‬إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Title View‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪08‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ اﻟﻘﻔﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻣﺤﻤﻴﺎ ً‪.‬‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺣﺬف اﳉﺰء ﻏﻴﺮ اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪RAM‬‬
‫)‬
‫‪7. 5. SUN‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪ARD‬‬
‫أدﻧﺎه‪” ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻚ“(‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء وﻧﻘﻄﺔ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻟﻠﻘﺴﻢ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Exit‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Next‬واﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﳊﺬف اﻷﻗﺴﺎم اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Change Thumbnail‬‬
‫)ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﻐّ ﺮة(‬
‫‪-RW(V) -R DL -R RAM‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫) أدﻧﺎه‪” ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻚ“(‬
‫‪--‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪Exit‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪--‬‬
‫‪0:00.02‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪--:--.-‬‬‫‪Page‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Change Thumbnail‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪--‬‬
‫‪08‬‬
‫‪08‬‬
‫‪07‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪End‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪Exit‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪--‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪0:00.01‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪0:00.01‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Start play and select the image‬‬
‫‪of02/02‬‬
‫‪a thumbnail. Next‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Divide Title‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪--‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪08‬‬
‫‪08‬‬
‫‪07‬‬
‫‪Preview‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪Divide‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪Exit‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‬
‫أدﻧﺎه‪” ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻚ“(‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪--‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ إﻟﻰ ﻗﺴﻤﲔ‪.‬‬
‫‪Divide Title‬‬
‫)ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ(‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪--‬‬
‫‪End‬‬
‫‪--:--.-‬‬‫‪Next‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Exit‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Divide‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Preview‬واﺿﻐﻂ ]‪) .[ENTER‬ﻳﻘﻮم اﳉﻬﺎز ﺑﻌﺮض ‪ 10‬ﺛﻮا ٍن ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ وﻣﺜﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‪(.‬‬
‫‪08‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪End‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﻐّ ﺮات‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Exit‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪08‬‬
‫‪07‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ (PLAY) [q‬ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻛﻤﺼﻐّ ﺮة‪.‬‬
‫أﻋِﺪ ﺑﺪء اﻟﻌﺮض واﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Change‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻛﻤﺼﻐّ ﺮة‪.‬‬
‫‪--‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Partial Delete‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ إﻇﻬﺎرﻫﺎ ﻛﺼﻮر ﻣﺼﻐّ ﺮة ﻓﻲ ﻣﻨﻈﺮ اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪.Title View‬‬
‫)‬
‫‪07‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Partial Delete‬‬
‫)اﳊﺬف اﳉﺰﺋﻲ(‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﺼﻮل‬
‫‪) Properties‬اﳋﺼﺎﺋﺺ(‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ‪ +R DL +R -R DL -R‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲢﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺣﺬف آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ‪ .‬وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ إذا ﰎ ﺣﺬف ﻣﺼ ّﻨﻔﺎت أﺧﺮى‪.‬‬
‫• )‪ +RW -RW(V‬ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ّ‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪--‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪0:00.00‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪Divide‬‬
‫‪--:--.-‬‬‫‪Page‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Select‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‬
‫اﺑﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﺠﺪدا ً واﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ ،“Divide‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﳌﻘﺴﻤﺔ ﺑﺎﺳﻢ وﺧﺎﺻﻴﺔ ‪ ) CPRM‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (46‬ﻟﻠﻤﺼ ّﻨﻒ اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﲢﺘﻔﻆ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫ّ‬
‫• ﻣﺎدة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ واﻷودﻳﻮ )اﻟﺼﻮرة واﻟﺼﻮت( اﳌﻮﺟﻮدة ﻗﺒﻞ وﺑﻌﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﺆﻗﺘﺎ ً‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼﻨﻒ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﻘﻖ‬
‫ﻣﻨﻪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ”‪ ) “Preview‬أﻋﻼه(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 5‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(28‬‬
‫‪Delete Chapter‬‬
‫)ﻣﺴﺢ ﻓﺼﻞ(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪Create Chapter‬‬
‫)إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ(‬
‫‪RAM‬‬
‫)‬
‫أدﻧﺎه‪” ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻚ“(‬
‫‪Combine Chapters‬‬
‫)ﲡﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل( ‪RAM‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻚ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫•‬
‫ﲟﺠﺮد أن ﻳﺘﻢ اﳌﺴﺢ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺪء ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪﻫﺎ أﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪة اﳌﺼ ّﻨﻒ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻫﺬه اﳋﻄﻮة ﻟﻠﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﺎط أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ّ‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Exit‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Combine‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪DIRECT NAVIGATOR Create Chapter‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪--‬‬
‫‪PLAY‬‬
‫‪08‬‬
‫‪08‬‬
‫‪07‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪End‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪Exit‬‬
‫‪--‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪1. 1. SUN‬‬
‫‪*** 06‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪0:00.01‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪02/02‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Previous‬‬
‫ﺿﻢ اﻟﻔﺼﻞ اﺨﻤﻟﺘﺎر واﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻌﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ّ‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﺤﺚ أو اﻻرﺗﺪاد اﻟﺰﻣﻨﻲ أو اﳊﺮﻛﺔ اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (21‬ﻹﻳﺠﺎد اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﺿﻐﻂ ]‪) [u‬اﻟﺒﺪاﻳﺔ( أو ]‪) [i‬اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫ّ‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪29‬‬
‫إﻧﺸﺎء وﲢﺮﻳﺮ وﻋﺮض ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Playlists‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Create‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Playlist View‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪e, r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪5‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪SUB MENU‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪--‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻷﺻﻠﻲ واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[r‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل اﳌﻮﺟﻮدة ﺿﻤﻦ اﳌﺼ ّﻨﻒ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪.7‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪08 ARD 7. 5. SUN‬‬
‫‪01/01‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻔﺼﻮل )‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ (28‬ﻹﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض‪.‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪01/01‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪02‬‬
‫‪---‬‬
‫‪003‬‬
‫‪002‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Source Chapter‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Flexible Rec‬‬
‫‪DV Auto Rec‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪Playback‬‬
‫‪Recording‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪DVD Management‬‬
‫‪To Others‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪001‬‬
‫‪Chapters in Playlist‬‬
‫‪Select Press RETURN to exit.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ إدﺧﺎل اﻟﻔﺼﻞ‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪08 ARD 7. 5. SUN‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪Source Title‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪02‬‬
‫‪---‬‬
‫‪003‬‬
‫‪002‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫‪8‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪01‬‬
‫‪Source Chapter‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪01‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [SUB MENU‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Create Chapter‬واﺿﻐﻂ ]‪[ENTER‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪) Create Chapter ،29‬إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ((‪.‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪Source Title‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺧﺘﻴﺎر دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻌﻨﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻼﺋﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت إﻟﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫أدﺧِ ﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﲢﺮﻳﺮه ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو اﻟﻜﺎرﺗﺮﻳﺪج ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(34‬‬
‫‪Cartridge Protection Off‬‬
‫‪Disc Protection Off‬‬
‫‪30‬‬
‫اﺿﻐﻂ ] ‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ إﺿﺎﻓﺘﻪ‬
‫إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪08 ARD 7. 5. SUN‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Select Press RETURN to exit.‬‬
‫• ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪.[e‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪2‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Chapters in Playlist‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫• أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﻠﺒﻨﻮد ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪:‬‬
‫‪99‬‬
‫ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪:‬‬‫اﻟﻔﺼﻮل ﻓﻲ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪:‬‬‫‪ 1000‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫)ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪(.‬‬
‫ُﺪﺧﻠﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﲡﺎوزت اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﺒﻨﻮد ﻓﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﳌ َ‬
‫‪1‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪001‬‬
‫‪Create‬‬
‫ﻳﻐﻴﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﺑﺸﻜﻞ‬
‫• ﲢﺮﻳﺮ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﻻ ّ‬
‫ﺣﻴﺰا ً ﻛﺒﻴﺮا ً‪.‬‬
‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﺬا ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﺸﻐﻞ ّ‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء أو ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪---‬‬
‫‪003‬‬
‫‪002‬‬
‫‪Source Chapter‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫‪Page‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪02‬‬
‫‪01‬‬
‫‪Page 001/001‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫ﻓﺼﻞ‬
‫‪Source Title‬‬
‫‪001‬‬
‫‪Chapters in Playlist‬‬
‫‪Select Press RETURN to exit.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼ ّﻨﻔﺎت ﻣﺼﺪر أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻛﺮر اﳋﻄﻮﺗﲔ ‪ 5‬إﻟﻰ ‪ 7‬ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻓﺼﻮل أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ّ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ وﻋﺮض ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪/‬اﻟﻔﺼﻮل‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺑﻌﺪ إﺟﺮاء اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 5‬‬
‫‪RAM‬‬
‫)‪) -RW(VR‬ﻟﻠﻌﺮض ﻓﻘﻂ(‬
‫‪1‬‬
‫‪Delete‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪RAM‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Playlists‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪.5‬‬
‫‪Playlist View‬‬
‫‪--‬‬
‫‪01‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪7. 5. SUN 0:30‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫ﲟﺠﺮد أن ﻳﺘﻢ اﳊﺬف‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻻ‬
‫ﳝﻜﻦ إﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Properties‬‬
‫)اﳋﺼﺎﺋﺺ(‬
‫ﻳﺘﻢ إﻇﻬﺎر ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض )ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ(‪.‬‬
‫• ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪،‬‬
‫‪Properties‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Dinosaur‬‬
‫‪-RW(VR) RAM‬‬
‫‪Date 7. 5.2006 SUN‬‬
‫‪Total 0:30.05‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪) Create‬اﻹﻧﺸﺎء(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪Copy‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪RAM‬‬
‫)اﻟﻨﺴﺦ(‬
‫‪Enter Name‬‬
‫)إدﺧﺎل اﻻﺳﻢ(‬
‫‪No.‬‬
‫‪Chapters‬‬
‫‪01‬‬
‫‪012‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،30‬إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 5‬إﻟﻰ ‪8‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Copy‬واﺿﻐﻂ ]‪. [ENTER‬‬
‫• ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺨﻬﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﻫﻲ اﳉﺪﻳﺪة ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫إﻧﺸﺎء وﲢﺮﻳﺮ وﻋﺮض ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪3‬‬
‫)اﳊﺬف(‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ(‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،33‬إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص‬
‫‪RAM‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪No.‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER S SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫• ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‪/‬اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد )‬
‫‪5‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪Thumbnail‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(28‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ ،[SUB MENU‬ﺛﻢ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• إذا اﺧﺘﺮت ”‪ ،“Edit‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Create‬‬
‫راﺟﻊ ”ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض“‬
‫) ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر(‪.‬‬
‫‪Change Thumbnail‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪Properties‬‬
‫إذا اﺧﺘﺮت ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ ”‪) “Chapter View‬‬
‫)إﺿﺎﻓﺔ ﻓﺼﻞ(‬
‫اﳋﻄﻮة رﻗﻢ ‪.7‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪7. 5. SUN 0:30‬‬
‫‪002‬‬
‫‪01‬‬
‫‪0:00.24‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Next‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪No.‬‬
‫)ﻧﻘﻞ ﻓﺼﻞ(‬
‫‪Next‬‬
‫‪Create‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫• ﻹﻇﻬﺎر ﺻﻔﺤﺎت أﺧﺮى‪/‬اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد )‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(28‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ ،[SUB MENU‬ﺛﻢ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Add Chapter‬‬
‫راﺟﻊ ”ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل“‬
‫)‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر(‪.‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪0:00.15‬‬
‫‪---‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪Move Chapter‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Move Chapter‬‬
‫‪Create Chapter‬‬
‫‪Combine Chapters‬‬
‫)إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ(‬
‫‪Combine‬‬
‫‪Chapters‬‬
‫‪Move Chapter‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫‪7. 5. SUN 0:30‬‬
‫‪002‬‬
‫‪01‬‬
‫‪0:00.24‬‬
‫‪001‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Select‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،30‬إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 5‬إﻟﻰ ‪8‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Page‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ إدﺧﺎل اﻟﻔﺼﻞ‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Chapter View‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺼﻮل‬
‫‪Add Chapter‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪DVD-RAM‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻳﻐﻴﺮ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ واﻟﻔﺼﻮل اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻔﺼﻮل اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﻻ ّ‬
‫‪Chapter View‬‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‬
‫‪RAM‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﺟﺮاء اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 7‬‬
‫‪Edit‬‬
‫‪6‬‬
‫)ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﻐّ ﺮة(‬
‫‪RAM‬‬
‫‪Copy‬‬
‫‪Enter Name‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪) Change Thumbnail ،29‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﻐّ ﺮة(‬
‫‪No.‬‬
‫‪0:00.15‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪01/01‬‬
‫‪001‬‬
‫‪---‬‬
‫‪---‬‬
‫‪Previous‬‬
‫‪Page‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪---‬‬
‫‪S SUB MENU‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪) Create Chapter ،29‬إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ(‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪) Combine Chapters ،29‬ﲡﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل(‬
‫)ﲡﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل(‬
‫‪Delete‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫)ﺣﺬف ﻓﺼﻞ(‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪) Delete Chapter ،29‬ﻣﺴﺢ ﻓﺼﻞ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬف ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻧﻔﺴﻬﺎ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل‬
‫اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﺘﻌﺪد ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫‪Delete Chapter‬‬
‫‪Playlist View‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ ﻣﻨﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪.Playlist View‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪31‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً )‪(DV Auto Rec‬‬
‫‪+RW +R -RW(V) -R‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪ RAM‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻛﻤﺼ ّﻨﻒ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎم ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻓﺼﻮل ﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﻓﺎﺻﻞ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة وإﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ”‪“DV Auto Rec‬‬
‫‪DV Auto Rec‬‬
‫‪DV unit is connected.‬‬
‫? ‪Record From the DV unit‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫‪Cancel‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪u, i‬‬
‫‪g‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪h‬‬
‫‪e ,r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪SUB MENU‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪REC MODE‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ إﻟﻰ أﻃﺮاف اﻟﺪﺧﻞ ‪ AV3‬أو ‪ AV4‬أو ‪ DV IN‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ّ‬
‫• ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻃﺮاف ‪ ) AV4‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(9‬‬
‫• ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻃﺮاف ‪ AV3‬أو ‪ ) DV IN‬أدﻧﺎه(‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﻟﻰ ﻃﺮف اﻟﺪﺧﻞ ‪ AV2‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫• أوﻗﻒ اﳉﻬﺎز وﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻵﺧﺮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫‪CH‬‬
‫‪EXT LINK‬‬
‫‪AV3‬‬
‫‪DV IN‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪S‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪DV‬‬
‫) ‪4 ،IEEE 1394‬‬
‫دﺑﺎﺑﻴﺲ(‬
‫ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ آﺧﺮ‬
‫إذا ﻛﺎن ﺧﺮج ﺻﻮت اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ أﺣﺎدﻳﺎً )ﻟﻴﺲ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻄﺮف ‪ L/MONO‬ﻋﻠﻰ أﻃﺮاف دﺧﻞ ‪ AV3‬ﻓﻲ اﳉﻬﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪ S VIDEO‬ﻳﻌﻄﻲ ﺻﻮرا ً أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻌﺎدي ‪.VIDEO‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة واﳉﻬﺎز‬
‫ّ‬
‫أدﺧِ ﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [REC MODE‬ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ إﺷﺎرة اﳋﺮج ﻣﻦ اﳉﻬﺎز اﳋﺎرﺟﻲ ﺑﻨﻈﺎم ‪ ،NTSC‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫”‪ “TV System‬إﻟﻰ ”‪ “NTSC‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪ ) Setup‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(40‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ إﺷﺎرات ﻛﻼ اﻟﻨﻈﺎﻣﲔ‬
‫‪ PAL‬و ‪ NTSC‬ﻣﻌﺎ ً‪.‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻓﻲ اﻟﺪﺧﻞ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ”‪ “AV-in NR‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪“On‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(26‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV IN‬ﻟﻠﻮﺣﺪة‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪32‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “DV Auto Rec‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Rec‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ .[g‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ .‬اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻲ ‪) DV‬ﻣﺜﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ( واﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﳉﻬﺎز‬
‫ﻋﺒﺮ ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.DV IN‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪DV‬‬
‫ّ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV IN‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻊ أﺟﻬﺰة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﻓﻘﻂ‪) .‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬إﻟﺦ‪(.‬‬
‫اﺳﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل اﻟﺼﻮرة أو اﻟﺼﻮت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﳉﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.DV‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫وﺗﻬﻴﺌﺎت ﺟﻬﺎز اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة ﺛﻢ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫أو‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ .‬اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻹﻧﻬﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫أﺣﻤﺮ أﺑﻴﺾ أﺻﻔﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ENTER‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪* REC‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫‪Rec to DVD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Rec to DVD‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﳋﻄﻮة ‪.4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺑﻨﺪ ”‪ “Audio Mode for DV Input‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪ ) Setup‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(37‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻲ ‪) DV‬ﻣﺜﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ(‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻼت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻨﺠﺢ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ا ّﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻴﺪوي‬
‫)‬
‫أدﻧﺎه(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻴﺪوي‬
‫‪RAM‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [INPUT SELECT‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﻨﺎة اﻟﺪﺧﻞ‬
‫اﺨﻤﻟﺼﺼﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﻃﺮاف دﺧﻞ ‪ ،AV3‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪.“AV3‬‬
‫اﺑﺪأ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[* REC‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫• ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(17‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮى ﻛﺎﺳﻴﺖ ﻓﻴﺪﻳﻮ )ﻣﻦ‬
‫‪ 1‬إﻟﻰ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً( ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺳﻌﺔ ‪ 4.7‬ج ب ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺟﻮدة ﺗﺴﺠﻴﻞ ﳑﻜﻨﺔ دون‬
‫ﺣﻴﺰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫إﺿﺎﻋﺔ ّ‬
‫ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻷﺟﺰاء ﻏﻴﺮ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫ّ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [h‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﺎ ً‪) .‬اﺿﻐﻄﻪ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى‪(.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﺑﺮاﻣﺞ ‪ DVD‬اﳌﺒﺎﻋﺔ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .‬أي ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﲤﺖ ﻣﻌﺎﳉﺘﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.32‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪RAM‬‬
‫‪2‬‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺮار ﻫﺬه اﳋﻄﻮة ﻹدﺧﺎل اﳊﺮوف اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﳊﺬف ﺣﺮف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳊﺮف ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﻢ واﺿﻐﻂ ]‪.[h‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم ﻹدﺧﺎل اﳊﺮوف‬
‫ﻣﺜﻼ ً‪ ،‬إدﺧﺎل اﳊﺮف ”‪“R‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﻋﻄﺎء اﺳﻤﺎء ﻟﻠﻤﺼ ّﻨﻔﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﻠﺤﺮوف‪:‬‬
‫‪RAM‬‬
‫اﳊﺮوف‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫‪( 44) 64‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪64‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﳊﺮوف‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ(‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض‬
‫)‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،18‬ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(3‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،28‬ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(3‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،31‬ﺧﻄﻮة رﻗﻢ ‪(5‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪” ،34‬إﻋﻄﺎء اﺳﻢ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ“(‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL‬‬
‫إذا أدﺧﻠﺖ اﺳﻤﺎ ً ﻃﻮﻳﻼً‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﺟﺰء ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ Top Menu‬ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(35‬ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل اﺳﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻓﺈن اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ رؤﻳﺘﻪ ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ”‪.“Top Menu Preview‬‬
‫إﺳﻢ اﺠﻤﻟﺎل‪ :‬ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﺺ اﻟﺬي أدﺧﻠﺘﻪ‬
‫‪Enter Name‬‬
‫_‬
‫‪0‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪c‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬
‫‪/‬‬
‫‪f‬‬
‫‪e‬‬
‫‪d‬‬
‫‪$‬‬
‫‪#‬‬
‫‪i‬‬
‫‪h‬‬
‫‪g‬‬
‫‪%‬‬
‫&‬
‫@‬
‫‪l‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1 1‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪2 A‬‬
‫‪F‬‬
‫‪E‬‬
‫‪3 D‬‬
‫‪I‬‬
‫‪H‬‬
‫‪4 G‬‬
‫‪5 J‬‬
‫_‬
‫]‬
‫[‬
‫‪o‬‬
‫‪k‬‬
‫‪n‬‬
‫‪j‬‬
‫‪L‬‬
‫‪K‬‬
‫‪m‬‬
‫‪O‬‬
‫‪6 M N‬‬
‫)‬
‫‪-‬‬
‫(‬
‫‪s‬‬
‫‪r‬‬
‫‪q‬‬
‫‪p‬‬
‫‪R‬‬
‫‪Q‬‬
‫‪7 P‬‬
‫}‬
‫{‬
‫‪v‬‬
‫‪u‬‬
‫‪t‬‬
‫‪V‬‬
‫‪U‬‬
‫‪8 T‬‬
‫\‬
‫`‬
‫‪z‬‬
‫;‬
‫‪y‬‬
‫‪:‬‬
‫‪x‬‬
‫‪w‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪Y‬‬
‫'‬
‫"‬
‫!‬
‫?‬
‫‪9 W X‬‬
‫‪0 . ,‬‬
‫|‬
‫• ﻹدﺧﺎل ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ] [ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪64‬‬
‫اﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ إدﺧﺎل اﻻﺳﻢ ‪.Enter Name‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪40‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻻﺳﻢ ﻃﻮﻳﻼً ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺎﺷﺎت‪.‬‬
‫‪-R‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [7‬ﻣﺮﺗﲔ ﻟﺘﻈﻠﻴﻞ اﳊﺮف ”‪.“R‬‬
‫‪44‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [7‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻄﺮ اﻟﺴﺎﺑﻊ‪.‬‬
‫‪S‬‬
‫‪Top Menu Preview‬‬
‫‪Delete‬‬
‫‪Add to List‬‬
‫‪List Names‬‬
‫‪Set‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪Space‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻻﻃﻔﺎل‬
‫‪3‬‬
‫• إﺿﺎﻓﺔ‪/‬إﺳﺘﺪﻋﺎء أﺳﻤﺎء )‬
‫ﻋﻠﻰ أدﻧﺎه(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.(Set) [g‬‬
‫ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮوﺿﺔ ﺳﺎﺑﻘﺎ ً‪.‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻛﺘﻤﺎﻟﻬﺎ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﻨﺺ‪.‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ اﺳﻤﺎء‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﻜﺜﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ واﺳﺘﺪﻋﺎؤﻫﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﻼﺳﻤﺎء اﳌﺴﺠﻠﺔ‪20 :‬‬
‫أﻗﺼﻰ ﻋﺪد ﻟﻠﺤﺮوف ﻓﻲ ﻛﻞ اﺳﻢ‪20 :‬‬
‫ﺑﻌﺪ إدﺧﺎل اﻹﺳﻢ ) ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ‪ ،‬اﳋﻄﻮات رﻗﻢ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪.(2‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [i‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ إﺿﺎﻓﺘﻪ ﻇﺎﻫﺮا ً ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Add‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﺳﻢ ﻣﻀﺎف‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[u‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﺳﺘﺪﻋﺎءه واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﳌﺴﺢ اﺳﻢ ﻣﻀﺎف‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪.[u‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ واﺿﻐﻂ ]‪.[SUB MENU‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ ]‪ [w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Delete‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪ 5‬اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص‪/‬اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻻﻃﻔﺎل‬
‫‪-R DL -R‬‬
‫)‪+R -RW(V‬‬
‫‪+RW +R DL‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳊﺮف واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻗﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻋﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷزرار ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز وﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ .‬إﺳﺘﻌﻤﻠﻪ ﳌﻨﻊ اﻷﺷﺨﺎص اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬و ]‪ [RETURN‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ‬
‫وأﺑﻘﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ إﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ”‪“X HOLD‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة‬
‫”‪ “X HOLD‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز وﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﳑﻜﻨﺎ ً‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬و ]‪ [RETURN‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘِﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ إﻟﻰ أن ﺗﺨﺘﻔﻲ‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة ”‪.“X HOLD‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪33‬‬
‫‪) DVD Management‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪(DVD‬‬
‫ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت وﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض‬
‫‪FUNCTIONS‬‬
‫‪e, r, w, q‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪B‬‬
‫• ‪ RAM‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺘﺄﻣﲔ )‬
‫‪1‬‬
‫أدﻧﺎه(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“DVD Management‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪Format Disc-‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ً ﳌﺎ ﺳﺘﻔﻌﻠﻪ ﻻﺣﻘﺎ ً ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﳋﻄﻮة ‪،4‬‬
‫‪-RW(V) RAM‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﶈﺘﻮﻳﺎت )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ( وﻻ ﳝﻜﻦ‬
‫ﺟﻴﺪا ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎً‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬف اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪ .‬ﲢﻘﻖ‬
‫ً‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﳊﻤﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫إﻋﻄﺎء اﺳﻢ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫إﻋﻼه(‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Disc Name‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،33‬إدﺧﺎل اﻟﻨﺼﻮص‬
‫• ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬة ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD Management‬‬
‫• ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﺨﻤﻟﺘﻮﻣﺔ و ‪ ،+RW‬ﻳﻈﻬﺮ اﻻﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.Top Menu‬‬
‫‪DOCUMENTARY‬‬
‫‪11‬‬
‫‪0:22‬‬
‫‪Rema‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪My favorite‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Management‬‬
‫‪7‬‬
‫‪RAM‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫إﻋﻼه(‬
‫• ‪-R‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪11‬‬
‫‪0:03‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Management‬‬
‫‪DVD-RAM Titles‬‬
‫‪Used‬‬
‫‪Disc Name‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Disc Protection‬‬
‫‪Delete all titles‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﻘﻔﻞ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻘﻔﻼً إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﺗﺮﻳﺪج ‪ -‬اﳊﻤﺎﻳﺔ‬
‫‪) RAM‬ﻣﻊ ﻛﺎﺗﺮﻳﺪج(‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻟﺴﺎن اﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ ً ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﳊﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ‬
‫اﻟﻌﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪PROTECT‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪34‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﻳﻈﻬﺮ إﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Disc Protection‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫)‪1:57(SP‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫أﻗﺼﻰ ) ‪.( RAM‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳊﻤﺎﻳﺔ‬
‫‪Remain‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أن ﻳﺠﻌﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻋﺎدة ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ‪ 70‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ‬
‫‪Disc Protection‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Format Disc‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫• ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫‪Chapter 1‬‬
‫‪DVD-RAM Titles‬‬
‫‪Used‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪Disc Name‬‬
‫‪4‬‬
‫‪-RW(VR) +RW‬‬
‫‪) +R DL +R‬اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻓﻘﻂ(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫‪RAM‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﲟﺠﺮد أن ﻳﺘﻢ اﳊﺬف ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ‬
‫ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻣﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺼ ّﻨﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻣﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض أﻳﻀﺎ ً‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﳌﺴﺢ إذا ﻛﺎن واﺣﺪ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﻣﺤﻤﻴﺎ ً‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪-R‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻧﺘﻬﺎء ﻳﻈﻬﺮ إﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪7‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫اﳋﻄﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Delete all titles‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫‪A‬‬
‫اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬
‫‪RAM‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪C‬‬
‫‪Delete all titles-‬‬
‫‪ CD -R DL‬ﻻ ﳝﻜﻦ إﺟﺮاء ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• )‪ -RW(VR) -RW(V‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ إﻻ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ DVD-Video‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• إذا ﲤﺖ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻘﺪ ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ أي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ RAM‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻐﺮق أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 2‬دﻗﻴﻘﺔ‪ .‬إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ﻓﻴﺠﺐ إﻋﺎدة ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر إﻇﻬﺎر أو ﻋﺪم إﻇﻬﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أوﻻ ً‬
‫‪Auto-Play Select‬‬‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر إﻇﻬﺎر أو ﻋﺪم إﻇﻬﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ اﻻﺧﺘﻴﺎرات ﻗﺒﻞ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Auto-Play Select‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Top Menu‬أو ”‪“Title 1‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪:Top Menu‬‬
‫‪:Title 1‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أوﻻ ً‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ دون ﻋﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻤﻜﲔ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬
‫‪Finalize‬‬‫‪-R‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+R DL +R‬‬
‫اﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز ‪ DVD‬آﺧﺮ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ‬
‫ﻗﺎدرا ً ﻋﻠﻰ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﺨﻤﻟﺘﻮﻣﺔ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.4‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(34‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Finalize‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳋﺘﻢ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳋﺘﻢ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﳋﺘﻢ أن ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫) ‪ +R DL -R DL‬ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ ‪ 60‬دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‪(.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ .‬ﳝﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أن ﻳﺠﻌﻞ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‬
‫‪Create Top Menu‬‬‫‪+RW‬‬
‫اﺳﻄﻮات ‪ +RW‬ﻻ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪) Top Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ(‪ .‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ‪ .‬ﻧﻮﺻﻴﻚ ﺑﺈﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻗﺒﻞ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ +RW‬ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫• ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك وﻗﻔﺔ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻀﻊ ﺛﻮا ٍن ﺑﲔ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت واﻟﻔﺼﻮل أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫• اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﺨﻤﻟﺘﻮﻣﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻋﺮﺿﻬﺎ ﳑﻜﻨﺎ ً ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺸﻐّ ﻼت‬
‫أﺧﺮى وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺧﺘﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻘﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺪة أﻃﻮل ﻣﻦ‬
‫اﳌﺪة اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ )‪ 4‬ﻣﺮات ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Create Top Menu‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ أن ﺗﺴﺘﻐﺮق ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أن ﻳﺤﺬف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﺘﻤﻜﲔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DL‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺰدوﺟﺔ‬
‫أو اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ(‬
‫‪Close First Layer‬‬‫‪+R DL -R DL‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R DL‬و ‪ +R DL‬ﻟﻬﺎ ﻃﺒﻘﺘﺎن ﻟﺴﻄﺢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ واﺣﺪ‪ .‬ﻫﺬه‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻻ ﲢﻘﻖ ﺗﺴﺠﻴﻼً اﻧﺴﻴﺎﺑﻴﺎ ً ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺘﲔ‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳝﺘﻠﺊ ّ‬
‫اﻷوﻟﻰ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻟﻜﻲ ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻹﻏﻼق ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻳﻈﻞ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﳑﻜﻨﺎ ً(‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻏﻼق‪ .‬ﲢﻘﻖ ﺟﻴﺪا ً ﻗﺒﻞ اﳌﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ً‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(34‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Close First Layer‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Start‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ إﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻏﻼق‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ إﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ أن ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ وذﻟﻚ‬
‫ﻟﻠﺤﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ‪.‬‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ّ‬
‫• ‪ +R DL +R -R DL -R‬ﺗﺼﺒﺢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﺮض ﻓﻘﻂ وﻻ ﻳﻌﻮد‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫• )‪ -RW(V‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ وﲢﺮﻳﺮ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (34‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﺮض ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت إى ﻓﺼﻮل ﻣﺪة ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ) ‪+R DL +R‬‬
‫‪ 8‬دﻗﺎﺋﻖ( ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‪ .‬ﻫﺬه اﳌﺪة ﺗﺘﻔﺎوت ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳊﺎﻟﺔ ووﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(34‬‬
‫‪) DVD Management‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪(DVD‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 3‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(34‬‬
‫إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ .‬ﳝﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أن ﻳﺠﻌﻞ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ إﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻰ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ أي ﺗﺴﺠﻴﻼت‪.‬‬
‫• ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻏﻼق اﻟﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎ ﳉﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪Remain‬‬
‫)‪3:54(LP‬‬
‫‪of the first layer‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0:00‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Management‬‬
‫‪DVD-R DL Titles‬‬
‫‪Used‬‬
‫‪Disc Name‬‬
‫‪Top Menu‬‬
‫‪Auto-Play Select‬‬
‫‪Finalize‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪35‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫اﳋﻄﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪3‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
‫‪DVD 1‬‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫اﳊﻘﻮل‬
‫‪Remote Control‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Power Save‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Quick Start‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪DivX Registration‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Initialize‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪TAB‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳊﻘﻞ واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ اﻻﺧﺘﻴﺎري واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﻳﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ ﻃﺮق اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬إذا ﺣﺪث ﻫﺬا‪ ،‬إﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Others‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫ﻣﻠﺨﺺ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‬
‫ﺗﻈﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻬﺎ دون ﺗﻐﻴﻴﺮ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫اﳊﻘﻮل‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(39‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪) Manual‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Settings for Playback‬‬
‫‪) Auto-Setup Restart‬‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(39‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻹﻇﻬﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Ratings‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻟﺘﻘﻴﻴﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-Video‬‬
‫ا ّﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬أدﺧﻞِ ﻛﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ 4‬أرﻗﺎم ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺲ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ اﻟﺘﻲ ﺣﺪدﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫•ﻻ َ‬
‫‪DVD-Audio Video mode Playback‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “On‬ﻟﻌﺮض ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ‪ DVD-Video‬اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-Audio‬‬
‫‪Soundtrack‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫‪Menus‬‬
‫‪DVD-V‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻬﺎ ﺧﻂ ﻫﻲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪(.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻋﺮض ﻛﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-Video‬‬
‫• ‪:8 No Limit‬‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ذات ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﻨﺎﻇﺮة‬
‫• ‪ 1‬إﻟﻰ ‪:7‬‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• ‪:0 Lock All‬‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﻋﺮض ﺟﻤﻴﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-Video‬‬
‫• ‪Change Password‬‬
‫• ‪Unlock Recorder‬‬
‫• ‪Temporary Unlock‬‬
‫• ‪Change Level‬‬
‫• ‪ :On‬ﺗﻌﻮد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف ”‪ “Off‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو إﻳﻘﺎف‬
‫اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫• ﺑﻌﺾ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﺗﺒﺪأ ﺑﻠﻐﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ • ‪English‬‬
‫ﻣﻦ أي ﺗﻐﻴﻴﺮات ﲡﺮﻳﻬﺎ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫• ‪:Original‬‬
‫• أدﺧِ ﻞ اﻟﺮﻣﺰ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (38‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺨﺘﺎر‬
‫‪Other‬‬
‫•‬
‫‪.“Other‬‬
‫”‬
‫• ‪ :Automatic‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻐﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎرة ﻟﻠﻤﺴﺎر اﻟﺼﻮﺗﻲ ”‪ “Soundtrack‬ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدة‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻐﺔ اﺨﻤﻟﺘﺎرة ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻠﻐﺔ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻠﻐﺔ اﳌﻬﻴﺄة أﺻﻼً‪.‬‬
‫• ‪Spanish‬‬
‫• ‪Italian‬‬
‫• ‪French‬‬
‫• ‪German‬‬
‫• ‪English‬‬
‫ﻫﻨﺎك اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﳝﻜﻨﻚ ﺑﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻦ‬
‫‪Other‬‬
‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻘﻂ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(20‬‬
‫• ‪Spanish‬‬
‫• ‪Italian‬‬
‫• ‪French‬‬
‫• ‪German‬‬
‫• ‪English‬‬
‫• ‪Italian‬‬
‫• ‪French‬‬
‫• ‪German‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫• ‪Spanish‬‬
‫‪Other‬‬
‫‪Settings for Recording‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻟﺒﻴﺎن اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔظ‪.‬‬
‫‪Recording time in EP mode‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ‪EP‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،15‬أوﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻣﺪد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Comb Filter‬‬
‫ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ّ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”‪ “On‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ”‪ “TV System‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ ) “NTSC‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(40‬‬
‫‪Still Mode‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻠﻌﺮض‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،46‬اﻹﻃﺎرات واﺠﻤﻟﺎﻻت(‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪36‬‬
‫• ) ‪ :EP ( 6Hours‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳌﺪة ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺳﻌﺘﻬﺎ ‪ 4.7‬ج ب‪.‬‬
‫• ) ‪ :EP ( 8Hours‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳌﺪة ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺳﻌﺘﻬﺎ ‪ 4.7‬ج ب‪.‬‬
‫• ‪ : On‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮر واﺿﺤﺔ وﺣﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﺎدة‪.‬‬
‫• ‪ : Off‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫• ‪Automatic‬‬
‫• ‪ :Field‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ إذا ﺣﺪث ارﺗﻌﺎش ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ”‪) .“Automatic‬ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻮرة أوﺿﺢ وأدق‪(.‬‬
‫• ‪ :Frame‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻗﺮاءة اﻟﻨﺺ اﻟﺼﻐﻴﺮ أو‬
‫اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ”‪) .“Automatic‬ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺼﻮرة أوﺿﺢ وأدق‪(.‬‬
‫اﳊﻘﻮل‬
‫‪Sound‬‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫‪DVD-V Dynamic Range Compression‬‬
‫)دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ Dolby Digital‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻬﺎ ﺧﻂ ﻫﻲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪(.‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫• ‪On‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة ﻓﻲ وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Bilingual Audio Selection‬‬
‫‪+RW +R DL +R -RW(V) -R DL -R‬‬
‫‪Digital Audio Output‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت إذا ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DIGITAL AUDIO OUT‬اﳋﺎص ﺑﻬﺬا اﳉﻬﺎز )‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻹﻇﻬﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫‪PCM Down Conversion‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻊ ﻋﻴﻨﺔ اﻟﺘﺮدد ‪ 96‬ك ﻫـ أو ‪ 88.2‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﻻﺷﺎرات اﻟﻰ ‪ 48‬ك ﻫـ أو ‪ 44.1‬ك ﻫـ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻋﻼه اذا ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺷﺎرات ﻣﻦ ﻋﻴﻨﺔ اﻟﺘﺮدد اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪96‬‬
‫ك ﻫـ أو ‪ 88.2‬ك ﻫـ أو اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻨﺴﺎخ‪.‬‬
‫‪Dolby Digital‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻛﻴﻔﻴﺔ إﺧﺮاج اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر ”‪ ،“Bitstream‬ﻳﻘﻮم اﳉﻬﺎز‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺘﺤﻠﻴﻞ رﻣﻮز اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫إذا ﰎ اﺧﺘﻴﺎر ”‪ ،“PCM‬ﻳﻘﻮم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﺘﺤﻠﻴﻞ رﻣﻮز اﻹﺷﺎرة وإﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻛﻘﻨﺎﺗﲔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‪DTS‬‬
‫ﻋﺪم ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺿﻮﺿﺎء أو ﺗﺴﺒﻴﺐ ﺑﻌﺾ‬
‫اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪MPEG‬‬
‫‪Audio Mode for DV Input‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪DV IN‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(32‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫‪ :On‬ﰎ ﲢﻮﻳﻞ اﻻﺷﺎرات اﻟﻰ ‪ 48‬ك ﻫـ أو ‪ 44.1‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫)اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﳉﻬﺎز اﳌﻮﺻﻞ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻻﺷﺎرات ﻣﻊ ﻋﻴﻨﺔ اﻟﺘﺮدد‬
‫‪ 96‬ك ﻫـ أو ‪ 88.2‬ك ﻫـ‪(.‬‬
‫‪ :Off‬ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻻﺷﺎرات ﺑﺸﻜﻞ ‪ 96‬ك ﻫـ أو ‪ 88.2‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫)اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﳉﻬﺎز اﳌﻮﺻﻞ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻻﺷﺎرات ﻣﻊ ﻋﻴﻨﺔ اﻟﺘﺮدد‬
‫‪ 96‬ك ﻫـ أو ‪ 88.2‬ك ﻫـ‪(.‬‬
‫‪ :Bitstream‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﻳﻌﺮض ﺷﻌﺎر دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.Dolby Digital‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﻻ ﻳﻌﺮض ﺷﻌﺎر دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.Dolby Digital‬‬
‫‪:PCM‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻧﻮع اﻟﺼﻮت اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أو اﻟﺜﺎﻧﻮي ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫• ‪M2‬‬
‫• ‪M1‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﺧﺎرﺟﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺟﻬﺎز ‪ DV‬ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺎﻟﻄﺮف ‪ DV IN‬ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز(‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮت ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫• ‪ :Bitstream‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﻳﻌﺮض ﺷﻌﺎر ‪.DTS‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﻻ ﻳﻌﺮض ﺷﻌﺎر ‪.DTS‬‬
‫• ‪:PCM‬‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﺤﻠﻞ رﻣﻮز ‪.MPEG‬‬
‫• ‪ :Bitstream‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز‬
‫ّ‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﺤﻠﻞ رﻣﻮز ‪.MPEG‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ﻻ‬
‫• ‪:PCM‬‬
‫ّ‬
‫• ‪:Stereo 1‬‬
‫• ‪:Stereo 2‬‬
‫• ‪:Mix‬‬
‫‪-R‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت )‪.(R1 ،L1‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت اﳌﻀﺎف ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ اﻟﺼﻮﺗﻲ )‪ (R2 ،L2‬ﺑﺪﻳﻞ ﻟﻠﺼﻮت‬
‫اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Stereo 1‬و ‪.Stereo 2‬‬
‫‪-RW(V) -R DL‬‬
‫‪+RW +R DL +R‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺚ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺒﻘﺎ ً ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫”‪ ) “Bilingual Audio Selection‬أﻋﻼه(‪.‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪On-Screen Messages‬‬
‫• ‪Automatic‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر إﻇﻬﺎر أو ﻋﺪم إﻇﻬﺎر إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪.‬‬
‫‪Grey Background‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “Off‬إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﻟﻠﺠﻬﺎز أن ﻳﻌﺮض‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺚ اﳌﻮاﻟﻒ ﺿﻌﻴﻔﺎ ً‪.‬‬
‫‪FL Display‬‬
‫ﺗﻐﻴﺮ ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “Automatic‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫”‪ “Power Save‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ ) “On‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(38‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪) TV Aspect‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(11‬‬
‫‪) TV System‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(40‬‬
‫‪ ) Progressive‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف ”‪ “Off‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫”‪ “AV1 Output‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”) ‪ “RGB 1 ( without component‬أو‬
‫”) ‪.“RGB 2 ( without component‬‬
‫‪AV1 Output‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر اﳋﺮج ﻣﻦ اﻟﻄﺮف ‪.AV1‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ”) ‪“RGB 1 ( without component‬‬
‫أو ”) ‪ “RGB 2 ( without component‬ﳋﺮج ‪.RGB‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ”) ‪ “Video ( with component‬أو ”) ‪“S Video ( with component‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻺﺷﺎرة وﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﳋﺮج اﳌﻜﻮﻧﺎت )اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ّ‬
‫‪AV2 Input‬‬
‫• ‪On‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫• ‪Dim‬‬
‫• ‪Bright‬‬
‫ﳊﻈﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫• ‪ :Automatic‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻈﻠﻤﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬وﺗﻌﻮد ﻟﻠﻈﻬﻮر‬
‫ً‬
‫زرا ً‪ .‬ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ‪ .‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﺧﻔﺾ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫• ‪16:9‬‬
‫• ‪4:3‬‬
‫• ‪On‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫• ‪PAL‬‬
‫• ‪NTSC‬‬
‫• ‪Letterbox‬‬
‫• ) ‪:Video ( with component‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﳝﻜﻨﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﺷﺎرة ﻣﺮﻛّ ﺒﺔ‪.‬‬
‫• ) ‪:S Video ( with component‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﳝﻜﻨﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﻔﺼﻞ ‪.S‬‬
‫• ) ‪:RGB 1 ( without component‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﳝﻜﻨﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﺷﺎرات ‪.RGB‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ) ‪:RGB 2 ( without component‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﳝﻜﻨﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﺷﺎرات ‪.RGB‬‬
‫إذا رﻏﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮض أو ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫• ‪S Video‬‬
‫• ‪Video‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ إﺷﺎرة اﳋﺮج ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪37‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫اﳊﻘﻮل‬
‫‪Others‬‬
‫‪) Remote Control‬‬
‫‪) Clock‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(40‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ )اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻬﺎ ﺧﻂ ﻫﻲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪(.‬‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(13‬‬
‫• ‪DVD 1‬‬
‫‪Power Save‬‬
‫• راﺟﻊ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ”‪ “Power Save‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪.“On‬‬
‫ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ”‪ “FL Display‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ ) “Automatic‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(37‬‬‫ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ ”‪) “Quick Start‬ﻣﻀﺒﻮط ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬‫”‪.(“Off‬‬
‫‪Quick Start‬‬
‫ﺗﺘﻴﺢ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺄن ﻳﻜﻮن ﺟﺎﻫﺰا ً ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻮرا ً ﺑﻌﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-RAM‬‬
‫• اذا ﰎ ﺗﻬﻴﺌﺘﻪ ﻋﻠﻰ ”‪ ،“On‬ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً ﲢﻮﻳﻞ ”‪ “Power Save‬ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف ”‪.“Off‬‬
‫‪DivX Registration‬‬
‫ﻳﻌﺮض رﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ‪DVD 2‬‬
‫• ‪DVD 3‬‬
‫• ‪ :On‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إﻟﻰ اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻋﻨﺪ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﳉﻬﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر )‪ 2‬وات ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً(‪.‬‬
‫• ‪Off‬‬
‫• ‪On‬‬
‫• ‪ :Off‬ﻳﻜﻮن اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أإﻗﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪.“On‬‬
‫ﲢﺘﺎج ﻟﺮﻣﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬا ﻟﺸﺮاء وﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،24‬ﺣﻮل ﻣﺤﺘﻮى ‪.(DivX VOD‬‬
‫‪Initialize‬‬
‫• إﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻟﻌﺮض اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Shipping Condition‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﻨﻴﻒ وﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺗﻌﻮد إﻟﻰ أوﺿﺎﻋﻬﺎ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪Default Settings‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻘﻨﻮات اﳌﺒﺮﻣﺠﺔ وﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ وﺗﻬﻴﺌﺎت‬
‫ﻟﻐﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ورﻣﺰ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﻌﻮد إﻟﻰ أوﺿﺎﻋﻬﺎ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ رﻣﻮز اﻟﻠﻐﺎت‬
‫اﻷﺑﺨﺎزﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻔﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻷﻓﺮﻳﻜﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﻟﺒﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﻣﻬﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷرﻣﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﺳﺎﻣﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﳝﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻷذرﺑﻴﺠﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺸﻜﻴﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻜﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺎﻧﻐﻼ‪:‬‬
‫‪6566‬‬
‫‪6565‬‬
‫‪6570‬‬
‫‪8381‬‬
‫‪6577‬‬
‫‪6582‬‬
‫‪7289‬‬
‫‪6583‬‬
‫‪6589‬‬
‫‪6590‬‬
‫‪6665‬‬
‫‪6985‬‬
‫اﻟﺒﻮﺗﻬﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﻴﻬﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺮﻳﺘﻮﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﻠﻐﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫‪6678‬‬
‫‪6890‬‬
‫‪6672‬‬
‫‪6682‬‬
‫‪6671‬‬
‫أدﺧِ ﻞ اﻟﺮﻣﺰ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫اﻟﺒﻮرﻣﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﻴﻼروﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻮدﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻜﺘﺎﻻﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻜﻮرﺳﻴﻜﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻜﺮواﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺪﳕﺎرﻛﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻹﺳﺒﻴﺮاﻧﺘﻮ‪:‬‬
‫اﻹﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺮوﻳﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻴﺠﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺮﻳﺴﻴﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7789‬‬
‫‪6669‬‬
‫‪7577‬‬
‫‪6765‬‬
‫‪9072‬‬
‫‪6779‬‬
‫‪7282‬‬
‫‪6783‬‬
‫‪6865‬‬
‫‪7876‬‬
‫‪6978‬‬
‫‪6979‬‬
‫‪6984‬‬
‫‪7079‬‬
‫‪7074‬‬
‫‪7073‬‬
‫‪7082‬‬
‫‪7089‬‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﳉﻮرﺟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻴﻮاﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻐﺮﻳﻨﻠﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻐﻮاراﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻐﻮﺟﺎراﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻬﺎوﺳﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻌﺒﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻬﻨﻐﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻵﻳﺴﻠﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻹﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻟﻴﻨﻐﻮا‪:‬‬
‫اﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﳉﺎوﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7176‬‬
‫‪7565‬‬
‫‪6869‬‬
‫‪6976‬‬
‫‪7576‬‬
‫‪7178‬‬
‫‪7185‬‬
‫‪7265‬‬
‫‪7387‬‬
‫‪7273‬‬
‫‪7285‬‬
‫‪7383‬‬
‫‪7378‬‬
‫‪7365‬‬
‫‪7165‬‬
‫‪7384‬‬
‫‪7465‬‬
‫‪7487‬‬
‫أﻧﺘﺞ ﲟﻮﺟﺐ رﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫”‪ “Dolby‬واﻟﺮﻣﺰ ‪ D‬اﳌﺰدوج ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫”‪ “DTS‬و ”‪ “DTS 2.0 + Digital Out‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺘﺎت ﲡﺎرﻳﺘﺎن ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪.Digital Theater Systems, Inc‬‬
‫• ‪Yes‬‬
‫• ‪No‬‬
‫• ‪Yes‬‬
‫• ‪No‬‬
‫‪7578‬‬
‫اﻟﻜﺎ ّﻧﺪا‪:‬‬
‫‪7583‬‬
‫اﻟﻜﺸﻤﻴﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7575‬‬
‫اﻟﻜﺎزاﺧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7589‬‬
‫اﻟﻜﺮﻏﻴﺰﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7579‬‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7585‬‬
‫اﻟﻜﺮدﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7679‬‬
‫اﻟﻼوﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7665‬‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻼﺗﻔﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻠ ّﺘﻴﺔ‪7686 :‬‬
‫‪7678‬‬
‫اﻟﻠﻴﻨﻐﺎﻻ‪:‬‬
‫‪7684‬‬
‫اﻟﻠﻴﺘﻮاﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7775‬‬
‫اﳌﻘﺪوﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7771‬‬
‫اﳌﻼﻏﺎﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7783‬‬
‫اﳌﺎﻻوﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7776‬‬
‫اﳌﺎﻻﻳﻼم‪:‬‬
‫‪7784‬‬
‫اﳌﺎﻟﻄﻴﺔ‪:‬‬
‫‪7773‬‬
‫اﳌﺎؤرﻳﺔ‪:‬‬
‫‪7782‬‬
‫اﳌﺎراﺛﻴﺔ‪:‬‬
‫اﳌﻮﻟﺪاﻓﻴﺔ‪:‬‬
‫اﳌﻨﻐﻮﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻨﺎؤرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻨﺮوﻳﺠﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷورﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺸﺘﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺸﺘﻮ‪ُ ،‬‬
‫َ‬
‫‪7779‬‬
‫‪7778‬‬
‫‪7865‬‬
‫‪7869‬‬
‫‪7879‬‬
‫‪7982‬‬
‫‪8083‬‬
‫‪7065‬‬
‫اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8076‬‬
‫اﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫‪8084‬‬
‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8065‬‬
‫اﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8185‬‬
‫اﻟﻜﻴﺘﺸﻮا‪:‬‬
‫اﻟﺮاﻳﺘﻮ روﻣﺎﻧﺲ‪8277 :‬‬
‫‪8279‬‬
‫اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8285‬‬
‫اﻟﺮوﺳﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8377‬‬
‫اﻟﺴﺎﻣﻮﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ‪8365 :‬‬
‫اﻟﺴﻜﻮﺗﺲ ﻏﺎﻟﻴﻚ‪7168 :‬‬
‫‪8382‬‬
‫اﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺮﺑﻮﻛﺮواﺗﻴﺔ‪8372 :‬‬
‫‪8378‬‬
‫اﻟﺸﻮﻧﺎ‪:‬‬
‫‪8368‬‬
‫اﻟﺴﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫‪8373‬‬
‫اﻟﺴﻨﻐﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‪8375 :‬‬
‫‪8376‬‬
‫اﻟﺴﻠﻮﻓﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8379‬‬
‫اﻟﺼﻮﻣﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪6983‬‬
‫اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺴﻨﺪاﻧﻴﺴﻴﺔ‪8385 :‬‬
‫‪8387‬‬
‫اﻟﺴﻮاﺣﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8386‬‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫‪8476‬‬
‫اﻟﺘﺎﻏﺎﻟﻮغ‪:‬‬
‫‪8471‬‬
‫اﻟﻄﺎﺟﻴﻜﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8465‬‬
‫اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫‪8484‬‬
‫اﻟﺘﺘﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫‪8469‬‬
‫اﻟﺘﻴﻠﻮﻏﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻠﻨﺪﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺒﺘﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻐﺮﻳﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﻐﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻮي‪:‬‬
‫اﻷوﻛﺮاﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷردو‪:‬‬
‫اﻷوزﺑﻜﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻴﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻮﻻﺑﻮك‪:‬‬
‫اﻟﻮﻳﻠﺶ‪:‬‬
‫اﻟﻮوﻟﻮف‪:‬‬
‫اﳋﻮﺳﺎ‪:‬‬
‫اﻟﻴﺪﻳﺶ‪:‬‬
‫اﻟﻴﻮروﺑﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺰوﻟﻮ‪:‬‬
‫‪8472‬‬
‫‪6679‬‬
‫‪8473‬‬
‫‪8479‬‬
‫‪8482‬‬
‫‪8475‬‬
‫‪8487‬‬
‫‪8575‬‬
‫‪8582‬‬
‫‪8590‬‬
‫‪8673‬‬
‫‪8679‬‬
‫‪6789‬‬
‫‪8779‬‬
‫‪8872‬‬
‫‪7473‬‬
‫‪8979‬‬
‫‪9085‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ اﳊﻘﻮق ﺣﺴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت ﻟﺒﻌﺾ ﺑﺮاءات‬
‫اﻹﺧﺘﺮاع ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة وﺣﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﲤﻠﻜﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ ‪Macrovision‬‬
‫‪ Corporation‬وﻣﺎﻟﻜﻲ اﳊﻘﻮق اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪Macrovision‬‬
‫‪ Corporation‬ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﶈﻔﻮﻇﺔ اﳊﻘﻮق‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻌﺪة ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﻌﺮض‬
‫اﳌﻨﺰﻟﻲ وﻋﺮوض أﺧﺮى ﻣﺤﺪودة ﻓﻘﻂ إﻻ إذا ﰎ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.Macrovision Corporation‬‬
‫اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻌﻜﺴﻴﺔ أو اﻟﻔﻚ ﳑﻨﻮﻋﲔ‪.‬‬
‫ُﻣﻨ َﺘﺞ ‪) Official DivX CertifiedTM‬ﻣﻌﺘﻤﺪ رﺳﻤﻴﺎ ً ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪.(DivX‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX® 5‬و ‪ DivX® 4‬و ‪ DivX® 3‬و ‪) DivX® VOD‬ﻃﺒﻘﺎ ً ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
‫‪ DivX CertifiedTM‬اﻟﻔﻨﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ DivX‬و ‪ DivX Certified‬واﻟﺸﻌﺎرات اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ DivXNetworks, Inc.‬وﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪38‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ أو ﺣﺬف اﻟﻘﻨﻮات‪ ،‬أو ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Tuning‬واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Manual‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Name‬‬
‫ﻹدﺧﺎل أو ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﻢ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬أو أزرار اﻷرﻗﺎم ﻻﺧﺘﻴﺎر رﻗﻢ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻏﻮب‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻹدﺧﺎل اﺳﻢ اﶈﻄﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﺳﻢ اﶈﻄﺔ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬
‫ﺑﲔ ”‪ “Z‬و ” “‪.‬‬
‫ﻹدﺧﺎل ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ اﳉﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﺘﺎﺣﺔ أو‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻗﻢ ﻗﻨﺎة ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﻮاﻟﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫‪Channel‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬أو أزرار اﻷرﻗﺎم ﻹدﺧﺎل رﻗﻢ ﻗﻨﺎة اﶈﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ﺑﻀﻊ ﳊﻈﺎت إﻟﻰ أن ﺗﺘﻢ اﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﶈﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﶈﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Fine Tuning‬‬
‫‪Auto-Setup Restart‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪Picture‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪TAB‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪5‬‬
‫‪Connection‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪Others‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع ﻧﻈﺎم اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪Video‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “PAL‬أو ”‪ “SECAM‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻠﻮﻧﺔ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﲔ إﺷﺎرات ﻧﻈﺎﻣﻲ ‪PAL‬‬
‫ﳝﻴﺰ‬
‫‪) Auto‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ّ‬
‫ً‬
‫و ‪.SECAM‬‬
‫ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل إﺷﺎرات ﻧﻈﺎم ‪.PAL‬‬
‫‪:PAL‬‬
‫‪ :SECAM‬ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل إﺷﺎرات ﻧﻈﺎم ‪.SECAM‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة أﻳﻀﺎ ً ﻋﻨﺪ إﺧﺘﻴﺎر ﻗﻨﺎة دﺧﻞ ﺧﺎرﺟﻴﺔ )‪ AV1‬أو ‪AV2‬‬
‫أو ‪ AV3‬أو ‪ (AV4‬ﻓﻲ اﳋﻄﻮة ‪ .5‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻴﻄﺎﺑﻖ اﳉﻬﺎز اﻟﺬي ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪System‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Manual‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Manual Tuning‬‬
‫‪Ch‬‬
‫‪Pos Name‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Ch‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪Pos Name‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪ZDF‬‬
‫‪N3‬‬
‫‪HR3‬‬
‫‪BR3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Delete Move‬‬
‫‪Add‬‬
‫ﻹﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺼﻮت‬
‫‪Audio‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬إﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻹﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﻮد‬
‫وإﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Mode‬‬
‫‪A B C‬‬
‫‪PAL B.G :BG‬‬
‫‪:I‬‬
‫‪PAL I‬‬
‫‪PAL D.K.K1 :DK‬‬
‫ﳊﺬف ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ]‪.[A‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﺎرغ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ]‪.[B‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺼﻮت اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫‪Mono‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “On‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺎ ً‬
‫ّ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺮداءة ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ أو إذا أردت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‬
‫)أﺣﺎدي وﻟﻴﺲ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ( أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺚ اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ أو اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ أو ﺑﺚ‬
‫‪ ،NICAM‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﻨﻘﻞ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ آﺧﺮ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﺿﻐﻂ ]‪.[C‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﳉﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺼﻴﺼﻪ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ ﳌﻮﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﺮدي‬
‫ﺑﻌﺪ إﺟﺮاء اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w ،r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ARD‬‬
‫‪Pos‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Fine Tuning‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Video System‬‬
‫‪BG‬‬
‫‪Channel‬‬
‫‪Audio Mode‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Mono‬‬
‫‪301‬‬
‫‪Title Page‬‬
‫‪) Automatic setting‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ إﻋﺎدة ﺑﺪء ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﻮات ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً إذا أﺧﻔﻘﺖ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻘﻨﺎة‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (11‬ﻟﺴﺒﺐ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﺟﺮاء اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﻟﻰ ‪) 4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪RETURN : leave‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر(‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪“Auto-Setup Restart‬‬
‫واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫‪Manual‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪SELECT‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻟﻠﺒﺚ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﳌﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [q‬ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ”‪.“Auto‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز‪/‬إﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Pos‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺨﻤﻟﺼﺺ ﶈﻄﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻣﺘﻮﻗﻔﺎ ً‬
‫إﺿﻐﻂ ]‪CH‬‬
‫‪.Auto-Setup‬‬
‫[و]‬
‫‪ [CH‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫• ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة وﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺗﻌﻮد اﻟﻰ‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳌﺼﻨﻊ اﳌﺴﺒﻘﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ ً إﻟﻐﺎء ﺑﺮﻣﺠﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻨﻮات اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ‬
‫ﻧﻈﺎم ﻣﻮاﻟﻒ اﻟﺒﺚ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪،PAL-BGH‬‬
‫‪SECAM-BG‬‬
‫‪CCIR‬‬
‫‪VHF‬‬
‫‪UHF‬‬
‫‪CATV‬‬
‫‪ E2‬إﻟﻰ ‪E12‬‬
‫‪ E21‬إﻟﻰ ‪E69‬‬
‫‪ S01‬إﻟﻰ ‪S05‬‬
‫‪ M1‬إﻟﻰ ‪M10‬‬
‫‪ U1‬إﻟﻰ ‪U10‬‬
‫‪ S21‬إﻟﻰ ‪S41‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪39‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪوﻳﺎً‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻧﻈﺎم ‪ NTSC‬أو ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻧﻈﺎم‬
‫‪ NTSC‬ﻣﻦ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Connection‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[q‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “TV System‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪TV System‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻈﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﳌﺪة ‪ 60‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[FUNCTIONS‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “To Others‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Others‬واﺿﻐﻂ ]‪.[q‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Setup‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Clock‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪5 . 2006‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Please set clock manually.‬‬
‫‪SELECT ENTER : store RETURN : leave‬‬
‫‪Tuning‬‬
‫‪Picture‬‬
‫• ‪) PAL‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ(‬
‫‪6‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻧﻈﺎم ‪ PAL‬أو ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ‪ .‬اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻈﺎم ‪ NTSC‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺑﻨﻈﺎم ‪.PAL 60‬‬
‫‪ -‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ودﺧﻞ ﻧﻈﺎم ‪ PAL‬ﻣﻦ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫• ‪NTSC‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻧﻈﺎم ‪ .NTSC‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎره ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ دﺧﻞ ﻧﻈﺎم ‪ NTSC‬ﻣﻦ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬واﺿﻐﻂ ]‪.[ENTER‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ دﻓﻌﺔ واﺣﺪة )‪(PAL ↔ NTSC‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬و ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ وأﺑﻘِﻬﻤﺎ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮا ٍن‬
‫ً‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪40‬‬
‫‪CHANGE‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪Disc‬‬
‫‪7‬‬
‫‪15 : 45 : 39‬‬
‫‪Number‬‬
‫‪0 -- 9‬‬
‫‪PAL‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪7 .‬‬
‫‪Time‬‬
‫إﺧﺘﺮ ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ]‪ [q ،w‬واﺿﻐﻂ ]‪ [r ،e‬ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮه‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﺒﻨﻮد ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪7‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ أﻳﻀﺎ ً اﺳﺘﻌﻤﺎل أزرار اﻷرﻗﺎم ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻴﻮم‬
‫اﻟﺸﻬﺮ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [RETURN‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪.[RETURN‬‬
‫اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻹﺧﻄﺎرات‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫‪Authorization Error.‬‬
‫‪Cannot finish recording‬‬
‫‪completely.‬‬
‫‪Cannot record on the disc.‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫• ﲢﺎول ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬اﻟﺬي ﰎ ﺷﺮاؤه ﺑﺮﻣﺰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﶈﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﻤﻲ ﺿﺪ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳑﺘﻠﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﰎ ﲡﺎوز اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﳌﺮات اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ أو ﺑﻬﺎ ﺧﺪوش‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪6‬‬
‫‪Unable to format.‬‬
‫‪Cannot record. Disc is full.‬‬
‫‪Cannot record. Maximum numbers‬‬
‫‪of titles exceeded.‬‬
‫ﺣﻴﺰ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺢ أي ﻣﺼ ّﻨﻔﺎت ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﻳﺔ‪+RW -RW(V) RAM .‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ّ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح‪(.‬‬
‫ﻳﺰﻳﺪ‬
‫ﻓﻠﻦ‬
‫‪+R‬‬
‫‪DL‬‬
‫أو‬
‫‪+R‬‬
‫أو‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪DL‬‬
‫أو‬
‫‪DVD-R‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﺴﺤﺖ‬
‫)ﺣﺘﻰ وﻟﻮ‬
‫ّ‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻘﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪No disc‬‬
‫‪This disc is not formatted properly.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ أدﺧﻠﺘﻬﺎ‪ .‬أدﺧِ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬أو اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬أو ‪DVD-R DL‬‬
‫أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪ +RW‬ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺘﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫• أدﺧﻠﺖ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬أو ‪ DVD-RW‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪ +RW‬ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﻏﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪Rental Expired.‬‬
‫• ﻣﺤﺘﻮى ‪ DivX VOD‬ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﺮوض ﺑﺎﻗﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫‪This is a non-recordable disc.‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺤﻈﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳉﻬﺎز أو اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪34 ،29 ،27‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪4‬‬
‫‪34‬‬
‫‪24‬‬
‫—‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‬
‫ﲡﺮي ﺷﻲء ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎرات وأرﻗﺎم اﻟﺼﻴﺎﻧﺔاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز ﻋﻨﺪ ّ‬
‫‪DVD‬‬
‫)ﺣﻴﺚ ”‬
‫“ ﻫﻲ رﻗﻢ‪(.‬‬
‫‪HARD ERR‬‬
‫)”‪ “HARD‬و ”‪ “ERR‬ﻳﻈﻬﺮان ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪(.‬‬
‫‪NoREAD‬‬
‫‪NoWRIT‬‬
‫‪NoERAS‬‬
‫‪PLEASE WAIT‬‬
‫)”‪ “PLEASE‬و ”‪ “WAIT‬ﻳﻈﻬﺮان ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪(.‬‬
‫‪PROG FULL‬‬
‫)”‪ “ PROG‬و ”‪ “FULL‬ﻳﻈﻬﺮان ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪(.‬‬
‫‪UNSUPPORT‬‬
‫)”‪ “UNSUP‬و ”‪ “PORT‬ﻳﻈﻬﺮان ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪(.‬‬
‫‪UNFORMAT‬‬
‫)”‪ “UNFOR‬و ”‪ “MAT‬ﻳﻈﻬﺮان ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪(.‬‬
‫‪U59‬‬
‫‪U61‬‬
‫‪U88‬‬
‫‪U99‬‬
‫‪X HOLD‬‬
‫• وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ واﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﺎن رﻣﺰﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﲔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬وزر اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺒﲔ ﻣﻌﺎ ً ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ وأﺑﻘِﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ‬
‫ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ‪.‬‬
‫• إذا ﻟﻢ ﻳﺤﺪث ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻌﺪ إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ أو ﺑﻬﺎ ﺧﺪوش ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬اﳉﻬﺎز ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ DVD‬ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎر ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬
‫ّ‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻹﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮا ً ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﻴﺌﺔ ”‪ “TV System‬ﻟﻬﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫”‪ “TV System‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺣﺬف ﺑﻨﺪ ﻣﺘﻮﻓﺮا ً ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪ .‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﻋﻄﻼً‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻌﺒﺎرة ”‪.“PLEASE WAIT‬‬
‫‪13‬‬
‫—‬
‫‪6‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪40‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫• ﻫﻨﺎك ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ 16‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ ً ﻟﻠﻤﺆﻗﺖ‪ .‬اﺣﺬف ﺑﺮاﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ ﻏﻴﺮ اﻟﻀﺮورﻳﺔ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫• أدﺧﻠﺖ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻋﺮﺿﻬﺎ أو اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪5 ،4‬‬
‫• أدﺧﻠﺖ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ +RW/+R DL/+R/DVD-RW‬أو ‪) DVD-RW/DVD-RAM‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﻏﺔ أو ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺤﻮل اﳉﻬﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﻮاﻟﻰ ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ إﻟﻰ أن ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻹﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺴﺪ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺗﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻻ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺘﺤﺮي ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض ﻣﻊ وﺟﻮد اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻫﺬه‬
‫• ﻗﺎم اﳉﻬﺎز‬
‫ّ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻴﺪ اﻟﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ .‬اﳉﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻃﻞ‪ .‬إﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻹﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺘﺤﺮي ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﺮض ﻣﻊ وﺟﻮد اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻫﺬه‬
‫• ﻗﺎم اﳉﻬﺎز‬
‫ّ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻴﺪ اﻟﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ .‬اﳉﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻃﻞ‪ .‬إﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻹﺧﻄﺎر‪.‬‬
‫• ﻓﺸﻞ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫اﻵن‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬و ]‪ [RETURN‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘِﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ إﻟﻰ أن ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺒﺎرة ”‪.“X HOLD‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪/‬ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪوﻳﺎً‪/‬اﻹﺧﻄﺎرات‬
‫‪Please check the disc.‬‬
‫‪34‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪43‬‬
‫—‬
‫‪33‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪41‬‬
‫أﺳﺌﻠﺔ ﻛﺜﻴﺮا ً ﻣﺎ ﺗﺘﺮدد‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻌﺮض ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫اﻟﻘﻨﻮات؟‬
‫• ‪:DVD-Video‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﳌﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﳌﻀﺨﻢ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﲟﺤﻠﻞ رﻣﻮز دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ Dolby Digital‬أو ‪ DTS‬أو ‪.MPEG‬‬
‫ّ‬
‫• ‪:DVD-Audio‬‬
‫ﻫﻞ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس وﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺑﺎﳉﻬﺎز‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة؟‬
‫ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﻃﺮف ‪ S VIDEO IN‬واﻃﺮاف‬
‫‪ ،COMPONENT VIDEO IN‬ﻣﺎﻫﻮ اﻟﻄﺮف اﻟﺬي ﻳﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﻲ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ؟‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ؟‬
‫ﻫﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫‪10‬‬
‫—‬
‫ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-Audio‬اﻟﻰ ‪ 2‬ﻗﻨﺎة‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺰف ﺻﻮت ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻣﺘﻌﺪد‬
‫اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﳉﻬﺎز ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻀﺨﻢ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫• اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺮف ﺧﺮج ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ COMPONENT VIDEO OUT‬ﳝﻨﺤﻚ ﺻﻮرة اﻛﺜﺮ وﺿﻮﺣﺎ ً‬
‫ﺑﺎﳌﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪.S VIDEO OUT‬‬
‫اذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ذو ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎل اﻟﺴﺎﺋﻞ ‪/LCD‬أو ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻼزﻣﺎ أو ﺟﻬﺎز اﺳﻘﺎﻃﻲ ذو‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎل اﻟﺴﺎﺋﻞ ‪ LCD‬ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﺴﺢ اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ‪ ،‬اوﺻﻠﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻃﺮاف ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ COMPONENT VIDEO‬ﳉﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ‪.‬‬
‫اذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ذو اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ‪ CRT‬أو ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻮﺿﻊ ‪ PAL‬اﻟﺬي‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﺴﺢ اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ‪ ،‬ﻻ ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳋﺮج اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ ﻷﻧﻪ ﺳﻮف ﻳﺤﺪث ﺑﻌﺾ اﻻرﺗﻌﺎش‪.‬‬
‫• ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ‪ Panasonic‬اﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ أﻃﺮاف دﺧﻞ ‪ 50p . 50i/(576) 625‬و ‪60p . 60i/(480) 525‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫—‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﺼﺎﻧﻊ إذا ﻛﺎن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺬي ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬و ‪ DVD-R DL‬و ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ‬
‫‪ (DVD-Video‬و ‪ +R‬و ‪ +R DL‬و ‪ +RW‬اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻫﻞ ﳝﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز آﺧﺮ؟‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪ .‬ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻀﺮوي ﺧﺘﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .+RW‬ﻏﻴﺮ أن اﻟﻌﺮض ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﳑﻜﻨﺎ ً وذﻟﻚ ﺗﺒﻌﺎ ً ﳊﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﺟﻮدة اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻗﺪرات ﻣﺸﻐّ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻨﻨﻲ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬و ‪ DVD-Audio‬و‬
‫‪ Video CD‬اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ إﺣﻀﺎرﻫﺎ ﻣﻦ دوﻟﺔ أﺧﺮى؟‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬إذا ﻛﺎن رﻗﻢ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺮﻗﻢ ”‪ “2‬أو ”‪ .“ALL‬راﺟﻊ ﻏﻼف‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻦ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﻤﻞ رﻗﻢ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ؟‬
‫• رﻗﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-Video‬ﻳﺒﲔ أن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﳌﻘﻴﺎس ﻣﻌﻴﺎري‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﻤﻞ رﻗﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫—‬
‫أرﺟﻮ إﻋﻄﺎﺋﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬و‬
‫‪ DVD-R DL‬و ‪ DVD-RW‬و ‪ +R‬و ‪ +R DL‬و ‪ +RW‬ﻣﻊ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ وﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬و ‪ DVD-R DL‬و ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪(DVD-Video‬‬
‫و ‪ +R‬و ‪ +R DL‬و ‪ +RW‬وﻫﻮ ﻳﻘﻮم ﺑﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪.(VR‬‬
‫• ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم أﻳﻀﺎ ً ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ وﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ +R‬و ‪+R DL‬‬
‫ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ ﻋﺮض وﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﺞ‬‫‪ Panasonic‬آﺧﺮ أو ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺻﺎﻧﻊ آﺧﺮ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ ﻋﺮض وﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬‫ﺑﻌﺪ ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ أي ﻣﺸﻐّ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫أرﺟﻮ إﻋﻄﺎﺋﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-R‬و‬
‫‪ CD-RW‬ﻣﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) CD-RW/CD-R‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت( اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ً ﻷﺣﺪ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ CD-DA :‬و ‪ Video CD‬و ‪ MP3‬و ‪ DivX‬و اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫)‪.(TIFF/JPEG‬‬
‫أﻏﻠِﻖ اﳌﺮﺣﻠﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-R‬أو ‪ CD-RW‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫‪5 ،4‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪24 ،5‬‬
‫—‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻨﻨﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﺳﻴﺖ ﻓﻴﺪﻳﻮ أو اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺎع ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق؟‬
‫‪DVD‬‬
‫• ﻣﻌﻈﻢ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ واﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺎع ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻟﺬا ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺎدة ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻨﻨﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز؟‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ .‬أﻃﺮاف اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺨﺮج ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﳌﺴﺠﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻃﺮف اﻟﺪﺧﻞ ‪ DV IN‬ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻼً‪،‬‬
‫)اﻟﺼﻮت‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫رﻗﻤﻴﺎ ً‪(.‬‬
‫إﺷﺎرة اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻫﻞ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ؟‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ إﺷﺎرة ‪ .PCM‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺎت‬
‫”‪) “Digital Audio Output‬ﺧﺮج اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ( ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪.Setup‬‬
‫‪) PCM Down Conversion -‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪On :‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻫﻞ ﳝﻜﻨﻨﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﺚ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ؟‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪42‬‬
‫‪:Dolby Digital/DTS/MPEG‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪37‬‬
‫‪PCM‬‬
‫ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻜﻮن إﻻ‬
‫ إذا ﻛﺎن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﻤﻮﺣﺎ ً‪.‬‬‫ إذا ﻛﺎن ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ً ﻣﻊ ﺗﺮدد ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻗﺪره ‪ 48‬ك ﻫـ‪.‬‬‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ إﺷﺎرات ‪.MP3‬‬
‫• ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD-RAM‬ﳝﻜﻨﻚ ذﻟﻚ‪ .‬ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ إﻻ أن ﺗﻀﻐﻂ ]‪ .[AUDIO‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪+RW‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ ّ‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﻄﻠﺐ ﻓﻨﻴﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ اﻟﻔﺤﻮﺻﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬إذا ﺳﺎورك اﻟﺸﻚ ﺣﻮل ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎط اﻟﻔﺤﺺ‪ ،‬أو إذا ﻟﻢ ﺗﻨﺠﺢ اﳊﻠﻮل اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﳉﺪول ﻓﻲ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻹرﺷﺎدك‪.‬‬
‫اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﻨﻲ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪:‬‬
‫• أﺻﻮات اﻟﺪوران اﳌﻨﺘﻄﻢ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﺿﻌﻒ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ ﺑﺴﺒﺐ ﻇﺮوف اﻟﻐﻼف اﳉﻮي‪.‬‬
‫• اﺿﻄﺮاب اﻟﺼﻮرة أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫• ﻋﺪم ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ رداءة اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪) .‬ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪(.Panasonic‬‬
‫• ﲡﻤﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ اﳉﻬﺎز ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻧﻈﻤﺔ اﻷﻣﺎن اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫)اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ وأﺑﻘِﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً ﳌﺪة ‪ 10‬ﺛﻮان‪(.‬‬
‫اﳉﻬﺎز ﻳﺘﺤﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫• ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻧﻈﻤﺔ اﻷﻣﺎن ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪ .‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪9 ،8‬‬
‫—‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺳﻴﺌﺎً‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث ذﻟﻚ ﻷن اﻹﺷﺎرات ﻳﺠﺮي ﲡﺰﺋﺘﻬﺎ ﺑﲔ اﳉﻬﺎز وﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ .‬وﳝﻜﻦ ﺣﻞ ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺆازر إﺷﺎرات وﻫﻮ‬
‫ﻣﻮردي اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ واﻟﺒﺼﺮﻳﺔ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺣﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻌﺰز اﻹﺷﺎرة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪى ّ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Automatic‬ﻓﻲ ”‪ “On-Screen Messages‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﳋﻠﻔﻴﺔ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “On‬ﻓﻲ ”‪ “Grey Background‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻛﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻹﻳﻘﺎف‪ .‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫—‬
‫—‬
‫اﻟﺼﻮرة ذات ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﲤﺘﺪ ﻳﺴﺎرا ً‬
‫وﳝﻴﻨﺎً‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎس اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد‪ .‬إذا ﻛﺎن ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ”‪ “Progressive‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ Picture‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪.“Off‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ”‪ “TV Aspect‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻼﺣﻘﺔ )آﺛﺎر‬
‫اﻟﺼﻮر( ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ”‪ “Playback NR‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ‪ Picture‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪.“Off‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪ ،‬ﻳﺒﺪو أﺣﺪ أﺟﺰاء اﻟﺼﻮرة ﻣﻀﺎﻋﻔﺎً ﳊﻈﻴﺎً‪.‬‬
‫اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﺗﻐﻴﻴﺮا ً ﻇﺎﻫﺮا ً ﻓﻲ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ”‪ “Progressive‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ‪ Picture‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ .“Off‬ﺳﺒﺐ ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻫﻮ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ أو اﳌﺎدة‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬وﻟﻜﻦ ﻳﻔﺘﺮض ﻓﻲ اﳌﺸﻜﻠﺔ أن ﺗﺰول إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ اﳋﺮج اﳌﻀﻔّ ﺮ‪.‬‬
‫• اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ أﻗﻞ وﺿﻮﺣﺎ ً ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﻄﺮف ‪ VIDEO OUT‬أو اﻟﻄﺮف ‪ S VIDEO OUT‬أو اﻟﻄﺮف‬
‫‪ COMPONENT VIDEO OUT‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺗﻬﻴﺌﺔ دﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )ﻣﺜﻞ‪.(AV1 ،‬‬
‫ﻣﺸﻮﻫﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻹﺷﺎرات‬
‫ّ‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﻟﻰ إﺷﺎرات ﻣﻀﻔّ ﺮة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬و ]‪ [q x1.3‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮا ٍن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪.‬‬
‫ّ‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﻬﻴﺌﺎت ”‪ “TV System‬ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳉﺎري ﻋﺮﺿﻬﺎ اﻵن‪ .‬أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬إﺿﻐﻂ واﺳﺘﻤﺮ‬
‫ﺑﻀﻌﻂ ]‪ [g‬و ]‪ [; OPEN/CLOSE‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ‪ .‬ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻨﻈﺎم ﻣﻦ ‪ PAL‬إﻟﻰ ‪ NTSC‬وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫أﺳﺌﻠﺔ ﻛﺜﻴﺮا ً ﻣﺎ ﺗﺘﺮدد‪ /‬دﻟﻴﻞ ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﻀﻐﻂ ]‪. [^ DVD‬‬
‫• ادﺧﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﲟﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد رﺋﻴﺴﻲ ﻣﻌﺮوف‪.‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪26‬‬
‫—‬
‫‪ 8‬إﻟﻰ ‪10‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪40‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ اﻹﺿﺎءة‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ ”‪ “0:00‬ﻳﻮﻣﺾ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫اﻟﺰﻣﻦ اﳌﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻ ﻳﻀﺎف‬
‫إﻟﻰ اﻟﺰﻣﻦ اﳌﺘﺎح اﳌﺒﲔ‪.‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﻌﺮض اﳌﺒﲔ ﳌﻠﻔﺎت ‪ MP3‬ﻻ ﻳﻄﺎﺑﻖ‬
‫اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ”‪ “U88‬وﻻ ﳝﻜﻦ إﺧﺮاج‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ”‪ “FL Display‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫‪37‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫• ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺰﻣﻨﲔ اﳌﺒﻴﻨﲔ أن ﻳﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻣﺴﺤﺖ اﶈﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬ﻓﻠﻦ ﻳﺰداد ّ‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +RW‬ﻳﺰداد ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ّ‬
‫وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰداد ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻛﺒﺮ ﻣﻦ زﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ أو ﲢﺮﻳﺮ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪+R‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎل ّ‬
‫أو ‪ +R DL‬ﻣﺎﺋﺘﻲ ﻣﺮة أو أﻛﺜﺮ‪) .‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R DL‬و ‪ ،+R DL‬ﻳﺤﺪث ﻫﺬا ﺑﻌﺪ ‪ 60‬ﻣﺮة‪(.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺰﻣﻦ اﳌﻨﻘﻀﻲ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ اﻵﺗﻲ ﻹﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬إﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز اﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫ﻳﺘﺤﻮل اﳉﻬﺎز اﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬إﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً ﳊﻮاﻟﻲ ‪ 10‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫اذا ﻟﻢ‬
‫ّ‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز اﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎﻟﻘﻮة‪.‬‬
‫‪ 2‬أﺛﻨﺎء وﺟﻮد اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻳﻘﺎف‪ ،‬إﺿﻐﻂ ]‪ [g‬و ] ‪ [CH‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﳊﻮاﻟﻲ ‪ 5‬ﺛﻮان‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻨﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻮه‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ّ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺳﻤﺎع ﳕﻂ اﻟﺼﻮت اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪ .‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ اﳌﻀﺨﻢ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ]‪ [AUDIO‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• أوﻗﻒ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪ V.S.S.‬ﻓﻲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻻ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺆﺛﺮات ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻜﺎراؤﻛﻲ‪.‬‬‫ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﺮاﻣﺞ ﺑﺚ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻘﻴﻴﺪا ً ﻟﻄﺮﻳﻘﺔ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪ .‬ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﲤﻨﻊ اﳌﺰج اﳋﻔﻀﻲ ﺛﻢ ﺳﻴﻜﻮن ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‬
‫ﻓﻘﻂ إﺧﺮاج ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎﺗﲔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘﲔ‪ .‬راﺟﻊ ﻏﻼف اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺑﻬﺎ إﻧﺸﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DivX‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﳕﻂ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪+R DL‬‬
‫أو ‪ .+RW‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل أي ﻣﻦ ﻫﺬه اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﻗﺪرة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻴﻞ ﺑﺼﺮي رﻗﻤﻲ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت إذا ﰎ ﺿﺒﻂ ”‪ “Dolby Digital‬ﻋﻠﻰ ”‪.“Bitstream‬‬
‫اﺿﺒﻂ ”‪ “Dolby Digital‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “PCM‬أو ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻛﺒﻼت ﺻﻮت‪.‬‬
‫• ﻫﻨﺎك اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮﺗﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻴﻔﻴﺔ إﻧﺸﺎء اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪ 8‬إﻟﻰ ‪37 ،10‬‬
‫‪20‬‬
‫‪26‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪37 ،10‬‬
‫—‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪43‬‬
‫ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫دﻟﻴﻞ ّ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ رﻣﺰ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪ .‬ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ‪.‬‬
‫• وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ واﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﺎن رﻣﺰﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﲔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﻣﺰ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ]‪ [ENTER‬وزر اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺒﲔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻓﺮﻏﺖ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪ .‬اﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ إﺷﺎرة وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺰﺟﺎج اﳌﻠﻮن أن ﻳﻌﻮق اﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬إرﺳﺎل اﻹﺷﺎرات‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻹﺷﺎرات ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺮﻣﺰ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻬﻴﺌﺔ رﻣﺰ اﻟﺼﺎﻧﻊ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪.‬‬
‫• ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻟﻜﻦ ﻻ ﳝﻜﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﺤﻈﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﺳﺎﺧﻦ )ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ”‪ “U59‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺒﺎرة ”‪.“U59‬‬
‫• رﲟﺎ ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ أﻧﻈﻤﺔ اﻷﻣﺎن ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫أﻋِﺪ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳉﻬﺎز ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺘﺤﻮﻳﻠﻪ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﺤﻮل اﳉﻬﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ وأﺑﻘِﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً ﳌﺪة ‪ 10‬ﺛﻮا ٍن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﳉﻬﺎز ﻗﺴﺮﻳﺎ ً إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺑﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ إﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [g‬و ] ‪ [CH‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘِﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮا ٍن ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‪ .‬اﻧﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫• إذا ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻢ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أﻋﻼه‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪.‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻄﻲء‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎً أﻃﻮل ﻟﻘﺮاءة اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-RAM‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ”‪ “Quick Start‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪.“On‬‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ ﺿﺒﻂ ”‪ “Quick Start‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ ”‪ “On‬ﻓﺈن ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻜﻮن ﺑﻄﻴﺌﺎ ً إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ أو ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫اﻧﻘﻄﺎع ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ‪ 20‬إﻟﻰ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ أن ﺗﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-RAM‬‬
‫• ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪ 5:15‬ﺻﺒﺎﺣﺎ ً وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻧﻈﺎم ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎ ً أﻃﻮل ﻟﻘﺮاءة اﺳﻄﻮاﻧﺔ إذا ﻛﺎن اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز أو ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪33‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪33‬‬
‫‪9 ،8‬‬
‫‪38‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ واﻟﻨﺴﺦ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻗﻨﺎة اﻟﺪﺧﻞ )”‪ “AV2‬أو ”‪ “AV3‬أو ”‪ “AV4‬أو ”‪ (“DV‬ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻛﻤﺎ‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ أو ﻫﻨﺎك ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﲔ ﻣﻮاﻋﻴﺪ ﺑﺮاﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫• اﳉﻬﺎز أو ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻴﺲ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪) .‬اﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “z‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺎءة‪(.‬‬
‫ﺿﻊ اﳉﻬﺎز وﺑﺮﻧﺎج اﳌﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ إﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ﻻ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﳉﻬﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬إﺿﻐﻂ ]‪ .[g‬ﻳﻈﻬﺮ إﺧﻄﺎر‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ اﺿﻐﻂ ]‪ [q ،w‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Stop Recording‬واﺿﻐﻂ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫وﻟﻮ ﰎ ﺿﻐﻂ ]‪.[g‬‬
‫ﻳﻈﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ‬
‫• ﻳﻈﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻗﺖ إذا ﰎ ﺿﺒﻄﻪ ﻛﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻮﻣﻲ أو أﺳﺒﻮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﰎ ﻓﻘﺪان ﺟﺰء ﻣﻦ اﳌﺼ ّﻨﻒ اﳌﺴﺠﻞ أو ﻛﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد اﻧﻘﻄﺎع ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﰎ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﳌﻨﺰﻟﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫أو اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان اﻟﻌﻨﻮان أو ﺗﺼﺒﺢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎل‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ) ‪-RW(V) RAM‬‬
‫‪ ( +RW‬أو أن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻨﺎ ﺗﻘﺪﱘ أي ﺿﻤﺎﻧﺎت ﺑﺨﺼﻮص ﻓﻘﺪان اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ DV‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر أو إذا ﰎ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت وﺗﻬﻴﺌﺎت اﳉﻬﺎز ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.DV‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﻟﻰ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ‪ DV‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺮﻏﻮب إذا ﻛﺎﻧﺖ رﻣﻮز اﻷوﻗﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ‪ DV‬ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ً ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ DV‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ‪.DV‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪44‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز أو أن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ أدﺧﻠﺘﻬﺎ ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬أدﺧِ ﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز أن‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﻏﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪+RW +R DL +R -RW(V) RAM .‬‬
‫ﻟﺴﺎن اﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎرﺗﺮدج ﻣﻀﺒﻮط ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﳊﻤﺎﻳﺔ ‪ ،PROTECT‬أو أن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD Management‬‬
‫ﻣﻘﻴﺪة ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﺪد ﻣﺮات ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪(CPRM) .‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫ّ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻋﺪد اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﻗﺪ وﺻﻞ إﻟﻰ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪ .‬اﻣﺴﺢ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﺘﺎج إﻟﻴﻬﺎ أو اﺳﺘﻌﻤﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪+R DL‬‬
‫أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (VR‬اﺨﻤﻟﺘﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮا ً ﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪ +RW‬ﻓﻘﺪ ﻻ‬
‫ﻣﺤﻤﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ إذا أدﺧﻠﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو أﺧﺮﺟﺘﻬﺎ أو ﻗﻤﺖ ﺑﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز وإﻳﻘﺎﻓﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ّ‬
‫اﳉﻬﺎز ﻣﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﻤﺴﻮن ﻣﺮة‪.‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪ +RW‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا‬
‫اﳉﻬﺎز ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺴﺠﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻃﺮاز ‪ Panasonic‬اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪46‬‬
‫‪34 ،29 ،27‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪32 ،9‬‬
‫—‬
‫‪19‬‬
‫‪19 ،18‬‬
‫‪40‬‬
‫‪19‬‬
‫‪18‬‬
‫—‬
‫‪32‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﻻ ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ ﺿﻐﻂ‬
‫]‪.(PLAY) [q‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﻳﺒﺪأ ﻟﻜﻨﻪ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪16‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5، 4‬‬
‫—‬
‫‪36‬‬
‫—‬
‫—‬
‫ﻳﺘﻢ ﳊﻈﻴﺎً إﻳﻘﺎف اﻟﺼﻮت واﻟﺼﻮرة ﻣﺆﻗﺘﺎً‪.‬‬
‫• ﻳﺤﺪث ﻫﺬا ﺑﲔ ﻓﺼﻮل ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﻳﺤﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﺮ اﳌﺸﺎﻫﺪ أﺛﻨﺎء اﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺎر اﻟﺼﻮت واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ اﻟﺒﺪﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻠﻐﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻀﻄﺮ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻮاﺋﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺎت‪.‬‬
‫—‬
‫‪20‬‬
‫• اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺗﻬﻴﺌﺔ ”‪ “Subtitle‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”‪.“On‬‬
‫—‬
‫‪25‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-Video‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﲟﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة إﻟﻰ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ .DVD-Video‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺰواﻳﺎ إﻻ أﺛﻨﺎء اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺰواﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫• ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]‪ [* REC‬و ]‪ [q x1.3‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘِﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮا ٍن أو أﻛﺜﺮ‪) .‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ”‪ “INIT‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز(‪ .‬ﻳﻌﻮد ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة إﻟﻰ ”‪.“8‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ‪ Quick View‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• ﻫﺬه ﻻ ﺗﻌﻤﻞ إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت ﻏﻴﺮ ﺻﻮت دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪.Dolby Digital‬‬
‫• ﻫﺬه ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ‪ XP‬أو اﻟﻮﺿﻊ ‪.FR‬‬
‫• اﳌﻮاﺿﻊ اﶈﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎؤﻫﺎ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز أو ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ ً إﻟﻐﺎء اﳌﻮاﺿﻊ اﶈﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻨﺪ ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض واﳌﺼ ّﻨﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮرة اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪Video CD‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻧﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “NTSC‬ﻓﻲ ”‪ “TV System‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪.Setup‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻧﻈﺎم ‪ ،PAL‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺮض اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻹرﺗﺪاد اﻟﺰﻣﻨﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻮه اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ‬
‫ّ‬
‫ﻧﻈﺎم ‪.PAL‬‬
‫ﺗﺸﻮه اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DivX‬‬
‫ﻳﺘﻢ‬
‫ّ‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘﺎً ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫—‬
‫—‬
‫‪36‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫أدﺧِ ﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﳌﻜﺘﻮب ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺘﺠﻬﺔ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﺎرﻏﺔ أو ﻣﻦ اﻷﻧﻮاع ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ +RW‬ﲢﺘﺎج إﻟﻰ ﺧﺘﻤﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺬي ﰎ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻮﺿﻊ ) ‪ ،EP ( 8Hours‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺮض ﳑﻜﻨﺎ ً ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻣﺸﻐّ ﻼت اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻏﻴﺮ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ .DVD-RAM‬ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻮﺿﻊ ) ‪.EP ( 6Hours‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم ﺑﻌﺮض ﻣﺤﺘﻮى ‪ ،DivX VOD‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻹﻟﻴﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪40‬‬
‫—‬
‫• اﻻرﺗﺪاد اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ”‪ “TV System‬ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺼ ّﻨﻒ اﳌﺴﺠﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ”‪ “Transfer‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ‪ Picture‬ﻋﻠﻰ ”‪.“Auto‬‬
‫‪26‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼﺪر ”‪ “Source Select‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.Disc‬‬
‫‪25‬‬
‫• ﻫﺬا ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DivX‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫—‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻠﻔﺎت ‪ DivX‬أﻛﺒﺮ ﻣﻦ ‪ 2‬ج ب‪.‬‬
‫—‬
‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫• اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ‪ .‬اﻣﺴﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ ﺛﻢ اﻣﺴﺢ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫إﻧﺸﺎء اﻟﻔﺼﻮل ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫• ﻳﻘﻮم اﳉﻬﺎز ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف اﳉﻬﺎز أو ﻧﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﻢ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫إذا ﺣﺪث اﻧﻘﻄﺎع ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻨﺔ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻨﻘﺎط إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻗﺒﻞ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء أو ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳊﺬف اﳉﺰﺋﻲ ”‪.“Partial Delete‬‬
‫ﺣﺬف اﻟﻔﺼﻮل ﻏﻴﺮ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎح ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺣﺬف‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض‪.‬‬
‫• ﺣﺎوﻟﺖ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎن اﻟﻔﺼﻞ ﻗﺼﻴﺮا ً ﺟﺪا ً ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺣﺬﻓﻪ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﲡﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل ”‪ “Combine Chapters‬ﳉﻌﻞ اﻟﻔﺼﻞ أﻃﻮل‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬أو ‪ DVD-R DL‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬ﻻ ﻳﺰداد ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﰎ ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫• ّ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ (DVD-Video‬أو ‪ +RW‬ﻻ ﻳﺰداد إﻻ ﻋﻨﺪ ﺣﺬف آﺧﺮ ﻣﺼ ّﻨﻒ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ّ‬
‫وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰداد ﻋﻨﺪ ﺣﺬف اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺼﻮل ﻓﻲ اﳌﺼ ّﻨﻒ دﻓﻌﺔ واﺣﺪة إذا ﻛﺎن اﳌﺼ ّﻨﻒ ﻳﺤﺘﻮي أﻳﻀﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺻﻮر ﺳﺎﻛﻨﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺼﻮل ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻓﺮدي‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5، 4‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪29‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫ﻻﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳉﻬﺎز‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺧﻼف اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺎت اﳌﺼﻨﻊ اﳌﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬ﻓﻲ ”‪ “Shipping Condition‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪ .Setup‬ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة وﻛﻠﻤﺔ‬
‫اﻟﺴﺮ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة وﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺗﻌﻮد اﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳌﺼﻨﻊ اﳌﺴﺒﻘﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ ً إﻟﻐﺎء ﺑﺮﻣﺠﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ”‪ “Yes‬ﻓﻲ ”‪ “Default Settings‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ‪ .Setup‬ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻘﻨﻮات اﳌﺒﺮﻣﺠﺔ وﺗﻬﻴﺌﺎت‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ وﺗﻬﻴﺌﺎت ﻟﻐﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة رﻣﺰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳌﺼﻨﻊ‬
‫اﳌﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬
‫• إﺿﻐﻂ ]‪ [ CH‬و ] ‪ [CH‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﻰ ان ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة وﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺗﻌﻮد اﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﳌﺼﻨﻊ اﳌﺴﺒﻘﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ أﻳﻀﺎ ً إﻟﻐﺎء ﺑﺮﻣﺠﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻹﺳﺘﻌﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﻮﺣﺪة اذا ﰎ ﺗﻮﻗّﻒ‬
‫ﻣﻔﺎﺟﻲء ﻟﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻔﻌﻴﻞ إﺣﺪى أﺟﻬﺰة‬
‫اﻷﻣﺎن‪.‬‬
‫• إﺿﻐﻂ ]|‪ [^/‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﳌﺪة ‪ 10‬ﺛﻮان‪) .‬ﺗﺒﻘﻰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪(.‬‬
‫ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﲟﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬
‫• ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬إﺿﻐﻂ ]‪ [* REC‬و ]‪ [q x1.3‬ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً وأﺑﻘﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﲔ ﳌﺪة ‪ 5‬ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫‪38‬‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪45‬‬
‫ﻣﻌﺠﻢ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت‬
‫‪) Bitstream‬ﺑ ِﺖ ﺳﺘﺮﱘ(‬
‫‪(Joint Photographic Experts Group) JPEG‬‬
‫ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻨﻮات )ﻣﺜﻞ‪ 5.1 ،‬ﻗﻨﺎة( ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻢ ﲢﻠﻴﻞ‬
‫رﻣﻮزﻫﺎ إﻟﻰ ﻗﻨﻮاﺗﻬﺎ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫‪) Component video output‬ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت(‬
‫اﺷﺎرة اﳌﻜﻮﻧﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺮاج اﺷﺎرات اﺧﺘﻼف اﻟﻠﻮن )‪ (PB/PR‬وإﺷﺎرة اﻹﺿﺎءة )‪ (Y‬ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪،‬‬
‫وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﻘﺎوة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ إﺧﺮاج اﻷﻟﻮان‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن إﺧﺮاج ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة وذﻟﻚ ﻷن أﻃﺮاف ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت اﳋﺎص ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻳﻘﻮم‬
‫ﺗﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺈﺧﺮاج اﺷﺎرة ﺧﺮج ّ‬
‫)‪CPRM (Content Protection for Recordable Media‬‬
‫ﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ CPRM‬ﻫﻲ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺗُﺴﺘﺨ َﺪم ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺚ اﻟﺘﻲ ﻳُ َ‬
‫ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ اﻟﺒﺚ ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺴﺠﻼت واﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.CPRM‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺿﻐﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺷﺮﻛﺔ ‪ DivXNetworks, Inc.‬وﻫﻲ ﺗﻀﻐﻂ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫دون أي ﻫﺒﻮط ﻛﺒﻴﻰ ﻓﻲ ﺟﻮدة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪) Dolby Digital‬دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ(‬
‫ﻫﺬه ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﻹﺷﺎرات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﻣﻌﺎﻣﻞ ‪ .Dolby Laboratories‬وإﻟﻰ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺼﻮت اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ )ﻗﻨﺎﺗﲔ(‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻹﺷﺎرات أن ﺗﻜﻮن ﺻﻮﺗﺎُ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﻮت ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻫﺬه اﻟﺼﻴﻐﺔ‪.‬‬
‫‪) Down-mixing‬اﳌﺰج اﳋﻔﻀﻲ(‬
‫ﻫﺬه ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻳُﻌﺎﻟﺞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻌﺪد اﻟﻘﻨﻮات اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺑﺈﻋﺎدة ﻣﺰﺟﻪ‬
‫ﻓﻲ ﻗﻨﺎﺗﲔ ﻹﺧﺮاﺟﻪ ﻛﺼﻮت ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ‪ .‬وﻫﻲ ﺗﻔﻴﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﺼﻮت ‪ 5.1‬ﻗﻨﺎة اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﻤﺎﻋﺎت ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪ .‬ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﲢﻈﺮ اﳌﺰج اﳋﻔﻀﻲ وﻫﺬا‬
‫اﳉﻬﺎز ﳝﻜﻨﻪ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﻘﻨﺎﺗﲔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘﲔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫)‪DTS (Digital Theater Systems‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم اﻹﺣﺎﻃﻲ ﻳُﺴﺘﺨ َﺪم ﻓﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ دور اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‪ .‬وﻫﻮ ﻳﺤﻘﻖ ﻓﺼﻼً ﺟﻴﺪا ً ﺑﲔ اﻟﻘﻨﻮات‪،‬‬
‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺛﺮات ﺻﻮت واﻗﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Dynamic range‬اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‬
‫اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻫﻮ اﻟﻔﺮق ﺑﲔ أدﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﳝﻜﻦ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻓﻮق ﺿﻮﺿﺎء اﳉﻬﺎز وﺑﲔ أﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺘﺸﻮه‪ .‬ﺿﻐﻂ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﺠﻮة ﺑﲔ أﻋﻠﻰ وأﻫﺪأ اﻷﺻﻮات‪ .‬وﻫﺬا‬
‫ﺻﻮت ﻗﺒﻞ ﺣﺪوث‬
‫ّ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﲟﺴﺘﻮﻳﺎت ﺻﻮت ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ وﻣﻊ ذﻟﻚ ﺗﺴﻤﻊ اﳊﻮار ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪) Film and video‬اﻟﻔﻴﻠﻢ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﳕﻂ اﻟﻔﻴﻠﻢ أو ﳕﻂ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﳝﻜﻨﻪ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ أي اﻟﻨﻤﻄﲔ ﰎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻠﺨﺮج‬
‫ّ‬
‫اﻟﻔﻴﻠﻢ‪:‬‬
‫ﲟﻌﺪل ‪ 24‬إﻃﺎرا ً ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﲟﻌﺪل ‪ 25‬إﻃﺎرا ً ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ (PAL‬أو‬
‫ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫‪) .(NTSC‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ NTSC‬اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﲟﻌﺪل ‪ 30‬إﻃﺎرا ً ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ أﻳﻀﺎ ً‪ (.‬ﻋﻤﻮﻣﺎ ً ﻳﻜﻮن ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ً‬
‫ّ‬
‫ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ أو ﻷﻓﻼم اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫ﲟﻌﺪل ‪ 30‬إﻃﺎرا ً‪60 /‬‬
‫ﲟﻌﺪل ‪ 25‬إﻃﺎرا ً‪ 50 /‬ﺣﻘﻼً ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ (PAL‬أو‬
‫ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﺣﻘﻼً ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .(NTSC‬ﻋﻤﻮﻣﺎ ً ﻳﻜﻮن ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ً ﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ أو اﻟﺮﻳﻮم‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪) Finalize‬اﳋﺘﻢ(‬
‫ﲢﻮل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD-R ،CD-RW ،CD-R‬اﻟﺦ اﳌﺴﺠﻠﺔ إﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ّ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻨﻬﺎ ﻋﺮض ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺧﺘﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪،DVD-R‬‬
‫‪) DVD-RW ،DVD-R DL‬ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ +R ،(DVD-Video‬أو ‪ +R DL‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‪ ،‬ﺗﺘﺤﻮل اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ إﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻓﻘﻂ وﻻ ﻳﻌﻮد ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫أو ﲢﺮﻳﺮﻫﺎ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﻟﻠﻌﺮض ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﻌﺪ اﳋﺘﻢ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-RW‬‬
‫‪) Formatting‬اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ(‬
‫ﲢﻮل اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬إﻟﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﻫﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ّ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬أو ‪) DVD-RW‬ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ DVD-Video‬ﻓﻘﻂ( ‪ +R‬أو ‪+R DL‬‬
‫أو ‪ +RW‬ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬أو ‪ +R‬أو ‪ +R DL‬أو ‪ +RW‬ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﲤﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ اﶈﺘﻮﻳﺎت ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪) Frames and fields‬اﻹﻃﺎرات واﺠﻤﻟﺎﻻت(‬
‫اﻹﻃﺎرات ﺗﻌﻨﻲ اﻟﺼﻮر اﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎدة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻛﻞ إﻃﺎر ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻟﲔ‪.‬‬
‫‪+‬‬
‫=‬
‫إﻃﺎر‬
‫ﻣﺠﺎل‬
‫ﻣﺠﺎل‬
‫• اﻹﻃﺎر اﻟﺴﺎﻛﻦ ﻳﺒﲔ ﻣﺠﺎﻟﲔ‪ ،‬ﻟﺬا ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﺪم وﺿﻮح إﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﺗﻜﻮن أﻓﻀﻞ‪.‬‬
‫• اﺠﻤﻟﺎل اﻟﺴﺎﻛﻦ ﻳﺒﲔ ﻗﺪرًا أﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﻮرة ﻟﺬا ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة أﻗﻞ ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪46‬‬
‫ﻫﺬا ﻧﻈﺎم ﻳُﺴﺘﺨ َﺪم ﻟﻀﻐﻂ‪/‬ﲢﻠﻴﻞ رﻣﻮز اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﳌﻠﻮﻧﺔ‪ .‬إذا اﺧﺘﺮت ‪ JPEG‬ﻟﻴﻜﻮن ﻧﻈﺎﻣﺎ ً‬
‫ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺦ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺿﻐﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﺘﺮاوح ﺑﲔ ‪ 1/10‬و ‪1/100‬‬
‫ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ‪ .‬ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻧﻈﺎم ‪ JPEG‬ﺑﺘﺮاﺟﻊ أﻗﻞ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﳌﺴﺘﻮى اﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫‪(MPEG Audio Layer 3) MP3‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﺗﻘﻮم ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت إﻟﻰ ُﻋﺸﺮ ﺣﺠﻤﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً دون أي ﺗﺮاﺟﻊ ﻛﺒﻴﺮ ﻓﻲ ﺟﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮت‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟﺼﻮت ‪ MP3‬اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻪ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD-R‬و ‪.CD-RW‬‬
‫‪) Pan & Scan/Letterbox‬اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ واﳌﺴﺢ‪/‬ﺻﻨﺪوق اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ(‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻧﺘﺎج اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-Video‬ﺑﻘﺼﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻌﺮﻳﺾ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ ،(16:9‬ﻟﺬا ﻓﺈن اﻟﺼﻮر ﻻ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﳊﺎﻻت ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬
‫)ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ .(4:3‬ﺗُﻌﺎﻟﺞ ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﲔ ﻟﻠﺼﻮرة ﻫﻤﺎ ”‪ “Pan & Scan‬و ”‪.“Letterbox‬‬
‫‪:Pan & Scan‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻗﺺ اﳉﺎﻧﺒﲔ ﺑﺤﻴﺚ ﲤﻸ اﻟﺼﻮرة اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪:Letterbox‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺷﺮﻳﻄﺎن أﺳﻮدان أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻓﻲ أﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة‬
‫واﻵﺧﺮ ﻓﻲ أﺳﻔﻠﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻈﻬﺮ ﻻﺻﻮرة ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪.16:9‬‬
‫‪) (PBC) Playback control‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض(‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ Video CD‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪.‬‬
‫)ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻹﺻﺪارﻳﻦ ‪ 2.0‬و ‪(.1.1‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪/‬اﳌﻀﻔّ ﺮ(‬
‫‪Progressive/Interlace‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﻘﻴﺎس إﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ PAL‬ﻟﻬﺎ ‪) 625‬أو ‪ (576‬ﺧﻂ ﻣﺴﺢ ﻣﻀﻔّ ﺮ )ﻣﺘﺸﺎﺑﻚ( ﻳﺮﻣﺰ إﻟﻴﻪ ﺑﺎﳊﺮف )‪،(i‬‬
‫وﻳﺴﻤﻰ ‪) 625p‬أو ‪ ،(576p‬ﻳﺴﺘﺨﺪم ﺿﻌﻒ ذﻟﻚ اﻟﻌﺪد ﻣﻦ ﺧﻄﻮط‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﲔ أن اﳌﺴﺢ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺴﻤﻰ ‪) 525i‬أو ‪ (480i‬ﻟﻠﻨﻮع اﻷول و ‪525p‬‬
‫اﳌﺴﺢ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳌﻘﻴﺎس ‪ NTSC‬ﻓﺈن ﻫﺬه اﳋﻄﻮط‬
‫ّ‬
‫)أو ‪ (480p‬ﻟﻠﻨﻮع اﻟﺜﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﲟﺎدة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳋﺮج‬
‫ّ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-Video‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ً ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻃﺮاف دﺧﻞ ‪ 50p 50i/(576) 625‬و ‪60i/(480) 525‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ‪ Panasonic‬اﻟﺘﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫‪ 60p‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ّ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Protection‬اﳊﻤﺎﻳﺔ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﳊﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﻣﺴﺢ اﳌﺎدة ﺑﻄﺮﻳﻖ اﳋﻄﺄ وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ اﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ أو‬
‫اﳊﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﳌﺴﺢ‪.‬‬
‫‪RGB‬‬
‫ﻫﺬا ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻷﻟﻮان اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻀﻮء‪ ،‬اﻷﺣﻤﺮ )‪ (R‬واﻷﺧﻀﺮ )‪ (G‬واﻷزرق )‪ (B‬وأﻳﻀﺎ ً اﻟﻄﺮق‬
‫ﻹﻧﺘﺎج اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﻢ‪ .‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ أﻟﻮان ﻟﻺرﺳﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺣﺘﻰ ﻟﻠﺼﻮر ذات اﳉﻮدة اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫‪) Sampling frequency‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ(‬
‫اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ ﻫﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﲢﻮﻳﻞ ارﺗﻔﺎﻋﺎت ﻋﻴ ّﻨﺎت اﳌﻮﺟﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ )إﺷﺎرة أﻧﺎﻟﻮغ( اﳌﺄﺧﻮذة ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات‬
‫ﻣﺤﺪدة إﻟﻰ أرﻗﺎم )اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﻟﺮﻗﻤﻲ(‪ .‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ ﻫﻮ ﻋﺪد اﻟﻌﻴ ّﻨﺎت اﳌﺄﺧﻮذة ﻛﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﺈن‬
‫اﻟﻌﺪد اﻷﻛﺒﺮ ﻳﻌﻨﻲ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺪﻗﺔ أﻛﺒﺮ‪.‬‬
‫‪) Thumbnail‬اﳌﺼﻐّ ﺮات(‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻐّ ﺮة ﻟﻠﺼﻮرة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻌﺮض ﺻﻮر ﻣﺘﻌﺪدة ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪(Tag Image File Format) TIFF‬‬
‫ﻫﺬا ﻧﻈﺎم ﻳُﺴﺘﺨ َﺪم ﻟﻀﻐﻂ‪/‬ﲢﻠﻴﻞ رﻣﻮز اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﳌﻠﻮﻧﺔ‪ .‬وﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪:DVD-RAM‬‬
‫‪:DVD-R‬‬
‫‪) DVD-R DL‬ﻃﺒﻘﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ(‪:‬‬
‫‪:DVD-RW‬‬
‫‪+R‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪) +R DL‬ﻃﺒﻘﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ(‪:‬‬
‫‪+RW‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﺼﻰ ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت )ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺳﻌﺔ ‪ 4.7‬ج ب(‬
‫‪ 2 :SP‬ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫‪ 1 :XP‬ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫‪ 6 :EP‬ﺳﺎﻋﺎت‪ 8/‬ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫‪ 4 :LP‬ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪:DVD-RAM‬‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/2.1‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 3‬ﻣﺮات ﺗﻌﺪﻳﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/2.2‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RAM‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 5‬ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻟﻺﺻﺪار اﻟﻌﺎم‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪:DVD-R‬‬
‫ﻟﻺﺻﺪار اﻟﻌﺎم ‪/2.0‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 4‬ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻟﻺﺻﺪار اﻟﻌﺎم ‪/2.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 8‬ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻟﻺﺻﺪار اﻟﻌﺎم ‪/2.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 16‬ﻣﺮة اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ ‪ DL‬اﻻﺻﺪار‬
‫ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ ‪ DL‬اﻻﺻﺪار ‪/3.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 4‬ﻣﺮات ‪ DL‬اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪:DVD-RW‬‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/1.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺮﺗﲔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/1.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 4‬ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/1.x‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 6‬ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪:+R‬‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ ‪ DL‬اﻹﺻﺪار‬
‫اﻹﺻﺪار‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪:+RW‬‬
‫اﻹﺻﺪار ‪/1.2‬ﺳﺮﻋﺔ ‪ 4‬ﻣﺮات‬
‫اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )‪(On :Quick Start‬‬
‫ﺑﺪء ﺳﺮﻳﻊ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-RAM‬‬
‫ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﻴﺎر‪ ،‬ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RAM‬ﺣﻮاﻟﻲ ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‬
‫ﺑﻌﺪ ﺿﻐﻂ زر اﻟﺘﻴﺎر ﺛﻢ ﻣﺘﺒﻮﻋﺎ ً ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪) REC‬وﺿﻊ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ(‪.‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪6.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.1‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.1‬‬
‫‪1.2‬‬
‫‪1.3‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.1‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-RAM‬ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪ ،‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-R‬‬
‫)ﺻﻴﻐﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪) DVD-R DL ،(DivX ،‬ﻃﺒﻘﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ( )ﺻﻴﻐﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪) DVD-RW ،‬ﺻﻴﻐﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪) +R DL ،+R ،‬ﻃﺒﻘﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ(‪،DVD-Audio ،DVD-Video ،+RW ،‬‬
‫‪) CD-R/RW ،Video CD ،(CD-DA) CD-Audio‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺼﺎﻏﺔ ‪،CD-DA‬‬
‫‪(DivX ،JPEG ،MP3 ،Video CD‬‬
‫‪Dolby Digital 2ch‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫دﺧﻞ اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫‪ 21) AV2/AV1‬دﺑﻮس(‪) AV4/AV3 ،‬ﻣﻘﺒﺲ دﺑﻮﺳﻲ(‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‪ 0.5 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ ، rms‬اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ 2.0 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ rms‬ﻋﻨﺪ ‪ 1‬ك ﻫـ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺪﺧﻞ‪:‬‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮ أوم‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺪﺧﻞ‪:‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫‪ 21) AV2/AV1‬دﺑﻮس(‪ ،‬ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )ﻣﻘﺒﺲ دﺑﻮﺳﻲ(‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‪ 0.5 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ ،rms‬اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ 2.0 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ rms‬ﻋﻨﺪ ‪ 1‬ك ﻫـ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﳋﺮج‪:‬‬
‫أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮ أوم‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﳋﺮج‪:‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻄﺮف اﻟﺒﺼﺮي )ﺗﻀﻤﲔ اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻨﺒﻀﻲ ‪ ،PCM‬دوﻟﺒﻲ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪(DTS ،Dolby Digital‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﺑﻌﻴﺪا ً ﻋﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬ودرﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﻻﻫﺘﺰازات اﻟﺸﺪﻳﺪة‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬه اﻟﻈﺮوف ﺗﻠﻒ اﳋﺰاﻧﺔ واﳌﻜﻮﻧﺎت اﻻﺧﺮى‪،‬‬
‫ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ ﻗﺼﺮ ﻣﺪة ﻋﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻴﺎر ذات اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻷن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺣﻤﻼً زاﺋﺪا ً ﻟﻠﻮﺣﺪة وﻳﺆدي‬
‫اﻟﻰ اﻧﺪﻻع اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﺪر ﻗﺪرة ‪ .DC‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﳌﺼﺪر ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺑﺎﺧﺮة أو اﻻﻣﺎﻛﻦ‬
‫اﻻﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺼﺪر ‪.DC‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻟﻴﺲ ﺗﺎﻟﻔﺎ ً‪ .‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮديء‬
‫وﺗﻠﻒ اﻟﺴﻠﻚ ﳝﻜﻦ ان ﻳﺴﺒﺒﺎن اﻧﺪﻻع اﻟﻨﺎر وﺣﺪوث اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺤﺐ‪ ،‬أو ﺛﻨﻲ أو‬
‫ﺗﻀﻊ اﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻚ‪.‬‬
‫اﻣﺴﻚ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﺣﻜﺎم ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ اﻟﺴﻠﻚ‪ .‬ﳝﻜﻦ أن ﻳﺆدي ﺳﺤﺐ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫اﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﲤﺴﻚ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﻠﻠﺔ‪ .‬ﻻن ﻫﺬا ﳝﻜﻦ ان ﻳﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫إﺷﺎرة أﻟﻮان ‪) SECAM‬دﺧﻞ ﻓﻘﻂ(‪ 625 ،PAL/‬ﺧﻄﺎ ً‪ 50 ،‬ﻣﺠﺎﻻ ً‬
‫إﺷﺎرة أﻟﻮان ‪ 525 ،NTSC‬ﺧﻄﺎ ً‪ 60 ،‬ﻣﺠﺎﻻ ً‬
‫ﻣﻬﺠﻦ(‬
‫ﻣﺘﻐﻴﺮ‬
‫)ﻣﻌﺪل ﺑ ِﺖ‬
‫‪MPEG2‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )أﻧﻈﻤﺔ ‪:(NTSC/PAL/SECAM‬‬
‫‪ 21) AV2/AV1‬دﺑﻮس(‪) AV4/AV3/‬ﻣﻘﺒﺲ دﺑﻮﺳﻲ( ‪ 1‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪) S‬أﻧﻈﻤﺔ ‪:(NTSC/PAL/SECAM‬‬
‫‪ 21) AV2‬دﺑﻮس(‪) AV4/AV3 ،‬اﻟﻄﺮف ‪ 1 (S‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )أﻧﻈﻤﺔ ‪:(NTSC/PAL‬‬
‫‪ 21) AV2/AV1‬دﺑﻮس(ً‪) Video Out ،‬ﻣﻘﺒﺲ دﺑﻮﺳﻲ( ‪ 1‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻨﻔﺼﻞ ‪) S‬أﻧﻈﻤﺔ ‪:(NTSC/PAL‬‬
‫‪ 21) AV1‬دﺑﻮس(ً‪) S Video OUT ،‬اﻟﻄﺮف ‪ 1 (S‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﺮج ‪) RGB‬أﻧﻈﻤﺔ ‪:(NTSC/PAL‬‬
‫‪ 21) AV1‬دﺑﻮس( ‪ 0.7‬ﻓﻮﻟﺖ ‪) p-p‬ﻧﻈﺎم ‪ 75 (PAL‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺎت )أﻧﻈﻤﺔ ‪(PAL 576i/576p ،NTSC 480i/480p‬‬
‫‪ 1.0 :Y‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫‪ 0.7 :PB‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫‪ 0.7 :PR‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 p-p‬أوم‪ ،‬ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻧﻈﺎم اﳌﻮاﻟﻔﺔ‬
‫‪،PAL-BGH‬‬
‫‪SECAM-BG‬‬
‫ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪VHF‬‬
‫‪UHF‬‬
‫‪CATV‬‬
‫‪CCIR‬‬
‫‪ E2‬إﻟﻰ ‪E12‬‬
‫‪ E21‬إﻟﻰ ‪E69‬‬
‫‪ S01‬إﻟﻰ ‪S05‬‬
‫‪ M1‬إﻟﻰ ‪M10‬‬
‫‪ U1‬إﻟﻰ ‪U10‬‬
‫‪ S21‬إﻟﻰ ‪S41‬‬
‫ﻣﺠﻬﺰ‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ‪:RF‬‬
‫ﺧﺮج‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻧﻈﺎم ﻣﻊ ‪ 1‬ﻋﺪﺳﺔ‪ ،‬وﺣﺪﺗﲔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺘﲔ‬
‫اﻟﻼﻗﻄﺔ اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ‪:‬‬
‫)اﻟﻄﻮل اﳌﻮﺟﻲ ‪ 662‬ن م ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD‬اﻟﻄﻮل اﳌﻮﺟﻲ ‪ 780‬ن م ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪(CD‬‬
‫ﻣﻌﺠﻢ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت‪/‬اﳌﻮاﺻﻔﺎت‪/‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )اﻟﺼﻮرة(‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻠﻴﺰر‬
‫ُﻣﻨ َﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪1‬‬
‫‪ 780‬ن م )اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ 662 ،(CD‬ن م )اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪(DVD‬‬
‫اﻟﻄﻮل اﳌﻮﺟﻲ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺒﻌﺚ إﺷﻌﺎﻋﺎت ﺧﻄﻴﺮة ﻣﻊ وﺟﻮد ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻷﻣﺎن‪.‬‬
‫ﻗﺪرة اﻟﻠﻴﺰر‪:‬‬
‫ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ 4 ،IEEE 1394‬دﺑﺎﺑﻴﺲ‪ 1 :‬ﻗﻄﻌﺔ‬
‫دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪(NTSC/PAL) DV‬‬
‫ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪:‬‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮض ‪ x‬ﻋﻤﻖ ‪ x‬ارﺗﻔﺎع(‪:‬‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‪:‬‬
‫‪#2‬‬
‫ﻣﻦ ‪ 5‬إﻟﻰ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫رﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ ﻣﻦ ‪ %10‬إﻟﻰ ‪) %80‬ﺑﺪون ﺗﻜﺜﻴﻒ(‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﻣﻦ ‪ 220‬إﻟﻰ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 60/50 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪ 22‬وات ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫‪ 430‬ﱈ ‪ 316 x‬ﱈ ‪ 58 x‬ﱈ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫‪ 3.2‬ﻛﺠﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً‬
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪:‬‬
‫‪ 2‬وات ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً )وﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫ﻗﻴﻢ اﻟﻜﺘﻠﺔ واﻷﺑﻌﺎد ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺷﻴﺎء ﻏﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻻﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺗﺴﻘﻂ اﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﳝﻜﻦ ان ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو‬
‫ﻗﺼﻮر ﻓﻲ اﻷداء‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻷن ﻫﺬا ﳝﻜﻦ ان ﻳﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو‬
‫ﻗﺼﻮر ﻓﻲ اﻷداء‪ .‬اذا ﺣﺪث ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﻮرا ً اﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﻘﺪرة واﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮش ﻣﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة أو ﻓﻲ داﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻏﺎزات ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻼﻟﺘﻬﺎب واﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ان ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﺷﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻻ ﲢﺎول ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪ ،‬وﺗﺨﻔﻖ اﳌﺆﺷﺮات ﻓﻲ اﻹﺿﺎءة‪ ،‬وﻇﻬﺮ‬
‫دﺧﺎن‪ ،‬أو ﺣﺪوث اﻳﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ذﻛﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد واﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ أو ﲟﺮﻛﺰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﺮﺧﺺ‪ .‬ﳝﻜﻦ ان ﲢﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺗﻠﻒ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ أو ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أو اﻋﺎدة ﲡﻤﻴﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻫﻠﲔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻃﺎﻟﺔ اﻣﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫‪RQT8326‬‬
‫‪47‬‬
‫ﻓﻬﺮس‬
‫إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ ‪26...........................................‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﻐّ ﺮة‪29 ............................................‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪34 ................................................................‬‬
‫ادﺧﺎل اﻟﻨﺺ‪33 ...........................................................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪31 ........................................................‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ ‪29 ،18 ...........................................................‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻘﻨﺎة‪39.......................................‬‬
‫إﻧﺸﺎء اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪35..............................‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻓﺼﻞ‪31 ،29 ،21.....................................‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ‪30....................................‬‬
‫اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪،DVD-R DL ،DVD-R ،DVD-RAM‬‬
‫‪14 ،4 ................... +RW ،+R DL ،+R ،DVD-RW‬‬
‫اﻻرﺗﺪاد اﻟﺰﻣﻨﻲ‪21.............................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ )‪38 ،16 ................... (Quick Start‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﻴﺪوي ‪21..........................................‬‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪25........................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ‪19 ،18 ..................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ‪17...........................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﺮض ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ‪17..............‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ )‪46 ،37 ،26 ،12 ............. (Progressive‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪32 ................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن ‪17 ......................................................‬‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ‪15 .....................................................................‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﺆﻗﺖ ‪19 ،18 .........................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ‪32.............‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﺼ ّﻨﻒ ‪29.........................................‬‬
‫إدﺧﺎل اﻻﺳﻢ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻓﻲ اﳌﺼﻨﻊ‬
‫)‪38...................................... (Default Settings‬‬
‫اﳊﺬف اﳉﺰﺋﻲ‪29...............................................‬‬
‫اﳊﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﺎرﺗﺮﻳﺪج‪34 ..............................................................‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪34 ..............................................................‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ‪29 ...................................................................‬‬
‫اﳋﺘﻢ ‪46 ،35 ...................................................‬‬
‫اﳋﺼﺎﺋﺺ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪31 ........................................................‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪23 ..................................................‬‬
‫اﳌﺼ ّﻨﻒ‪29 ...................................................................‬‬
‫اﻟﺰاوﻳﺔ ‪25........................................................‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺘﻪ‪25 ..................................................................‬‬
‫ﻟﻐﺘﻪ‪25 ........................................................................‬‬
‫اﻹﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻪ ‪20 .......................................................‬‬
‫اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر‪25.............................................‬‬
‫اﻟﻌﺮض اﳌﻼﺣﻖ ‪17...........................................‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﻣﻮز ‪38 ..........................................................‬‬
‫ﻣﺴﺎر اﻟﺼﻮت ‪36 ،25 ................................................‬‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ‪36 ،25 .............................................‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ‪21.....................................‬‬
‫اﳌﺼﻐّ ﺮة‪29......................................................‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪39 ،11 .........................................................‬‬
‫اﻟﻴﺪوﻳﺔ‪39 ....................................................................‬‬
‫اﳌﻮﺟﻪ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪20.............................................‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪26.........................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪6 .................................................................‬‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪6 .....................................................................‬‬
‫اﳉﻬﺎز اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪6 .........................................................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪40..........................................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ‪36 ،26 .....................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻬﻮاﺋﻲ ‪9 ،8 .................................................................‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ‪ ،‬ﻧﻈﺎم ﻣﺘﻌﺪد اﳌﻜﻮﻧﺎت ‪10 .........................‬‬
‫ّ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ ‪32 .................................................... AV3‬‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ ‪32 ................................................ DV IN‬‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ‪10 ،9 ،8......................................................‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‪32 ،9 ................................‬‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت‪34 ....................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪31 ،29 ...............................................................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪31 ........................................................‬‬
‫ﻣﺼ ّﻨﻒ ‪29 ،27 ...........................................................‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻌﺮض ‪26................................‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﻟﻀﻮﺿﺎء )‪(NR‬‬
‫‪26 ............................................................ AV-in NR‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻌﺮض ‪26 ........................................‬‬
‫رﻣﺰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪13...........................‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪34........................................‬‬
‫ﻋﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ ‪25 ...................................................................‬‬
‫إﺧﻄﺎرات اﳊﺎﻟﺔ‪26 ......................................................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Setup‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ( ‪36...............................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪30..............................................‬‬
‫ﻗﻨﺎة‬
‫اﻟﺼﻮت‪25 ....................................................................‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪39 ،11 .........................................................‬‬
‫ﻣﺤﺴﻦ اﳊﻮار ‪26.............................................‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﺴﺎر اﻟﺼﻮت‪25..............................................‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﺎﻳﺮة ‪36..........................................‬‬
‫ﻣﻮﺟﻪ اﳊﺬف‪27...............................................‬‬
‫ّ‬
‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ‪26....................... FUNCTIONS‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪37 ،11 ............................‬‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ DV‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ً‪32 ................‬‬
‫ﻣﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪32 .............................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻴﺪوي‪32 ..................................................‬‬
‫ﻧﺴﺦ )ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض( ‪31..................................‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )‪40...................... (NTSC/PAL‬‬
‫وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪15 ...............................................................‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪36 ..................................................‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ إﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض ‪21..............................‬‬
‫‪26 .................................................. AV-in NR‬‬
‫‪35...................................... Close First Layer‬‬
‫‪46........................................................CPRM‬‬
‫‪46 ،24 ،22............................................... DivX‬‬
‫‪) FR‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺮن(‪17 ،15 ..............................‬‬
‫‪46 ،24 ،23 ،22 ....................................... JPEG‬‬
‫‪46 ،24 ،23 ،22 ........................................ MP3‬‬
‫‪37............................. PCM Down Conversion‬‬
‫‪38............................................... Power Save‬‬
‫‪46 ،37 .................................................... RGB‬‬
‫‪38.................................. Shipping Condition‬‬
‫‪46 ،24 ،23 ،22 ......................................... TIFF‬‬
‫‪26........................................................ V.S.S.‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪28 ،21 ...................................................‬‬
‫ﻗﻔﻞ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ اﻷﻃﻔﺎل ‪33 ...............................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪22 ..................................................................... DivX‬‬
‫‪22 ................................................................... JPEG‬‬
‫‪22 ..................................................................... MP3‬‬
‫ﻋﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪25 .............................................‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪36 ...................................................................‬‬
‫‪Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.‬‬
‫‪Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/‬‬
‫‪Ar‬‬
‫‪RQT8326-A‬‬
‫‪H0206XB0‬‬
Download PDF

advertising