Panasonic | DVDS31 | Operating instructions | Panasonic DVDS35EG Operating Instructions

Lecteur DVD/CD
DVD-S35/S31
Table des matières
Manuel d’utilisation
DOWN
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
ZOOM MODE
UP
OPEN/CLOSE
DVD / CD PLAYER
DVD-S35
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation afin de vous
garantir un parfait fonctionnement de l’appareil. Conservez ce
manuel pour d’éventuelles consultations ultérieures.
Page
Installation
2
Sécurité
3
Le lecteur DVD
4
La télécommande
5
Branchements / Piles
6-7
Home cinéma
8
Réglages de base
9
Menu CONFIGURATION
10 - 14
Restriction par classe
11
Lecture générale
15 - 19
Lecture programmée
20
Autres fonctions
21
Menus d’écran
22 - 23
JPEG
24
Menu MP3/WMA/DVD-RAM
25
Particularités des DVD
26
Glossaire technique
27
Dépannage
28 - 29
Informations / Codes pays
30
Spécifications techniques
31
Index
dernière page
Installation
Cher Cliente, Cher Client
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en ayant fait l’acquisistion
de cet appareil haut de gamme. Panasonic est l’un des leaders mondial sur le marché de
l’électronique grand public, et nous sommes certains que ce lecteur DVD vous apportera
entière satisfaction.
Tension
N'utilisez pas une source d'alimentation à tension élevée car cela pourrait donner lieu à une
surcharge électrique et provoquer un incendie. N'utilisez pas des sources d'alimentation
CC. Vérifiez attentivement la source si vous installez l'unité à bord d'un bateau ou autre
endroit ou le courant continu est utilisé.
Sécurité du câble d'alimentation secteur
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur et correctement branché et qu'il n'est pas
endommagé car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Réparation
N'essayez pas de réparer cette unité de vous-même. Si le son est coupé, si les voyants
ne s'allument pas, si de la fumée se dégageait ou en présence d'autres problèmes qui ne
sont pas traités dans cette notice, débranchez le câble d'alimentation secteur et
contactez votre revendeur ou un centre de services après-vente agréé.
Accessoires fournis
SLEEP
SETUP OPEN/CLOSE
A.SRD
1
2
4
5
7
8
3
9
0
10
CINEMA
6
D.ENH
CANCEL
GROUP
SL/OW SEAR
CH
SKIP
PAUSE
STOP
Télécommande
N2QAJB000069
Piles
AA, UM3 ou R6
Câble d’alimentation
RJA0043-1C
Manuel d’utilisation
Câble audio/vidéo
K2KA6CA00001
Carte de garantie
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
SUBTITLE
AUDIO ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
PLAY MODE
2
PLAY
ZOOM
POSITION
REPEAT MEMORY
DVD PLAYER
N2QAJB000069
Sécurité
A l’intérieur de l’appareil
ADVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT
OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS
QUE VASES DESSUS.
ADVERTISSEMENT!
! NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER. TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ
À UNE SURCHAUFFE.
! NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX,
NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
! NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
! JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Au dos de l’appareil,
cf. page 6.
ADVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES
COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI- MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant
l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile
du produit.
3
Le lecteur DVD
DOWN
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
ZOOM MODE
UP
OPEN/CLOSE
DVD / CD PLAYER
DVD-S35
Bouton de mise en veille/marche
Ce bouton permet de mettre l’appareil en marche lorsqu’il est sous tension, en état de veille.
Même en état de veille, l’appareil consomme de l’énergie.
Témoin de veille
Lorsque l’appareil est raccordé à une prise électrique, mais qu’il n’est pas allumé, ce témoin
de veille est visible. Il disparaît dès que l’appareil est mis en marche.
ZOOM MODE
SKIP
SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
Fonction zoom
Permet de sauter des chapitres, pistes ou images
Fonction de recherche (Touche à maintenir enfoncée)
Arrêt de la lecture
Interruption momentanée de la lecture
Démarre la lecture
Page 19
Page 16
Page 15
Page 15
Page 15
Page 15
Votre lecteur DVD vous permet de visionner vos DVD dans une qualité d’image numérique
incomparable. Selon le type de DVD et de chaîne hi-fi ou de téléviseur stéréo dont vous disposez, la
restitution sonore pourra s’effectuer en stéréo ou en multicanal numérique en qualité cinéma
exceptionnelle. Les DVD vidéos offrent en outre la possibilité de choisir le canal son et la langue des
dialogues, la langue du sous-titrage et l’angle de prise de vue de la caméra.
Toutes les principales fonctions du lecteur DVD sont accessibles aussi bien sur l’appareil même que
via la télécommande.
Ce manuel d’utilisation ne fait toutefois référence qu’aux symboles de la télécommande. Les réglages
de l’appareil peuvent être modifiés grâce à la télécommande et restent mémorisés même après mise à
l’arrêt du lecteur.
4
La télécommande
SLEEP
SETUP OPEN/CLOSE
A.SRD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
CINEMA
D.ENH
CANCEL
GROUP
SLOW/SER
A CH
SKIP
PAUSE
STOP
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
PLAY LIST
MENU
TOP
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
SUBTITLE
AUDIO ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
PLAY MODE
ZOOM
REPEAT
POSITION
MEMORY
DVD PLAYER
N2QAJB000069
Touches de
direction
ENTER pour confirmer la fonction
choisie au menu
SLEEP
SETUP
OPEN/CLOSE
A.SRD
CINEMA
D.ENH
GROUP
CANCEL
0...9
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DIRECT NAVIGATOR/
TOP MENU
PLAY LIST/MENU
DISPLAY
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
QUICK REPLAY
PLAY MODE
ZOOM
REPEAT
POSITION MEMORY
Page
Mise en marche du lecteur DVD à partir du mode de veille et inversement 4
Mise à l’arrêt de l’appareil à une heure précise
17
Affichage du menu de CONFIGURATION (réglage de base du lecteur)10-14
Ouverture et fermeture du tiroir de chargement des disques
15
ADVANCED SURROUND : pour un son comparable au surround (ambiophonie) 21
Améliore le contraste des différents réglages d’image
21
DIALOGUE ENHANCER : augmente le volume sonore des dialogues
21
Affichage à l’écran des groupes de pistes
22
Efface les entrées
11
Touches numérotées, saisie de numéros à deux chiffres
20
Saut de chapitres, pistes ou images
16
Lecture au ralenti et fonction de recherche
15
Arrêt de la lecture
15
Interruption momentanée de la lecture
15
Démarrage de la lecture
15
Affichage du menu principal
Affichage du menu
Affichage des menus à l’écran du téléviseur
Masque les menus
Sélection de la langue du sous-titrage
Changement de piste de son
Choix de l’angle de la caméra, changement de page au menu
Répétition des dernières secondes de lecture
Lecture aléatoire/Lecture programmée
Fonction zoom durant la lecture
Fonction de répétition
Reprise de la lecture à la position mémorisée après interruption
25,26
24,25,26
22-24
9,10
22
22
22,24
16
17,20
19
19
18
5
Branchements
Avant d’entamer la procédure de raccordement
Assurez-vous qu’aucun des appareils à raccorder n’est branché au réseau électrique.
Lisez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Raccordez l’appareil conformément aux illustrations suivantes.
!
!
Remarques concernant les branchements indiqués
Raccordez l’appareil directement à votre téléviseur. En raccordant votre lecteur DVD via
un magnétoscope, vous risquez d’obtenir une image brouillée lors de la lecture de DVD
protégés contre la copie.
Si vous connectez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction A.SRD
(Advanced Surround) afin d’obtenir une qualité de son irréprochable.
Raccordement à un téléviseur sans prise Péritel ou
à un amplificateur (Home cinéma) :
AUDIO IN
Téléviseur
ou amplificateur
R
Raccordement à un téléviseur par prise Péritel :
VIDEO IN
L
AV
Câble
audio
Prise AV
Dos du
téléviseur
Câble
vidéo
Branchez le câble
d’alimentation sur une prise
secteur après avoir raccordé
l’appareil
AC IN ~
Rouge Blanc Jaune
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Dos du lecteur
DVD
L
PB
Y
AV
OPTICAL
AC IN
6
Cordon Péritel 21 broches
Please connect
directly to TV
R
PR
VIDEO OUT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Branchements
Connecteur COMPONENT VIDEO OUT
Dos du téléviseur (exemple)
COMPONENT VIDEO IN terminal
AUDIO IN
R
PR
L
PB
Y
Le connecteur Component Video Out (sortie composante vidéo) émet séparément les
signaux de chrominance (PB/PR) et le signal de luminance Y assurant ainsi une meilleure
définition et fidélité des couleurs.
!
La description du connecteur Component Video IN (entrée composante vidéo) peut
s’avérer différente selon le téléviseur ou le moniteur utilisé
(par ex. Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Veuillez consulter à ce sujet le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
!
Veuillez effectuer les raccordements conformément aux illustrations en respectant les
couleurs et inscriptions des connecteurs.
Rouge Blanc
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
PB
R
PR
Y
OPTICAL
Please connect
directly to TV
Piles
VIDEO OUT
Remarques visant la mise en place des piles dans la télécommande :
Durée de vie des piles selon la fréquence d’utilisation : env. 1 année
! Ne pas utiliser simultanément des piles neuves et usagées ou différents types de pile.
! Ne pas utiliser de piles contenant des matières dangereuses (par ex. plomb, cadmium,
mercure).
! Ne pas utiliser de piles de type rechargeables.
! Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée.
! Ne pas chauffer ni court-circuiter les piles.
! Remplacer immédiatement les piles usagées par des piles neuves du type AA, UM3 ou R6.
! Veiller à respecter la polarité
et .
Les piles, emballages et vieux appareils sont à mettre au rebut conformément aux consignes en vigueur. Ne pas jeter aux ordures ménagères.
7
Home cinéma
AUDIO IN
R
Rouge
L
Prises analogiques (AUDIO OUT) :
Amplificateur (exemple)
Blanc
Pour profiter pleinement du son stéréo ou Dolby Pro Logic, connectez un amplificateur ou
une composante analogique audio à l’appareil.
Raccordez par exemple la sortie analogique (L et R) à un « amplificateur Dolby Pro Logic».
Branchez le câble audio conformément à l’illustration en veillant à respecter les couleurs
et inscriptions des connecteurs (blanc/L, rouge/R).
!
Rouge
Blanc
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
PB
Y
Dos du
lecteur DVD
OPTICAL
Prises numériques (OPTICAL) :
Please connect
directly to TV
R
PR
VIDEO OUT
Câble optique
audio numérique
Introduire le
connecteur dans la
prise jusqu’à la butée
dans le sens indiqué
sur cette illustration.
OPTICAL
8
Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction A.SRD
(Advanced Surround) afin de vous garantir une qualité sonore irréprochable.
Veuillez vous reporter à sujet à la page 21.
Amplificateur (exemple)
Pour obtenir un effet « surround » optimal, connectez un amplificateur numérique ou une
composante audio numérique.
Branchez par exemple la sortie audio numérique (OPTICAL) à un « amplificateur
numérique Dolby multicanal » afin de pouvoir profiter des programmes avec un son
ambiophonique à 5.1 canaux.
Conditions requises à l’enregistrement avec un enregistreur numérique externe :
! Le disque d’origine ne doit pas être protégé contre la copie.
! L’appareil enregistreur doit être en mesure de traiter les signaux dont la fréquence
d’échantillonnage est égale à 48 kHz/16 bits.
! L’enregistrement de MP3/WMA n’est pas possible.
Modifiez les réglages dans le menu CONFIGURATION Audio (cf. page 13) comme ceci :
! Conv.-abaissement PCM
: PCM
! Dolby Digital
: PCM
! DTS Digital Surround
: PCM
! MPEG
: PCM
Désactivez la fonction A.SRD (Advanced Surround) (cf. page 21).
Réglages de base
CONFIGURATION RAPIDE ( QUICK SETUP )
SETUP
QUICK SETUP
Die Menü-Sprache
wählen.
Select
the menu language.
SELECT
ENTER
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Après avoir branché l’appareil, appuyez sur la touche pour le mettre en marche.
La touche SETUP de votre télécommande vous fait accéder au menu
CONFIGURATION RAPIDE qui vous permet de définir les réglages de base de votre
appareil.
Les touches de direction de votre télécommande
vous permettent de naviguer
facilement à l’intérieur du menu organisé de façon très conviviale.
Les différents points de menu comportent des informations plus détaillées sur les
différentes possibilités de réglage.
! ENTER pour confirmer votre choix.
! RETURN pour revenir au menu affiché précédemment.
RETURN
Le premier réglage concerne la langue du menu.
Sélectionnez la langue audio/des sous-titres:
Si vous souhaitez une autre langue, entrez le code de pays adéquat (page 30) en
tapant sur les touches correspondantes de votre télécommande au point « Autre ».
Sélectionnez le format d'écran de votre téléviseur:
Les téléviseurs existent en deux formats d’écran : 4:3 (standard) et 16:9 (format
cinéma). Sélectionnez ici le format d’écran correspondant à votre téléviseur.
Sélectionner la combinaison de sortie pour les bornes AV et de
composant:
Commencez par déterminer les réglages compatibles avec votre téléviseur.
Consultez à ce propos le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
AV : Pour améliorer la qualité d’image, vous pouvez commuter le signal vidéo émit par la
prise de « Vidéo/Y PB PR » (qualité d’image standard) sur « S-Vidéo/Y PB PR » (qualité
d’image supérieure) ou « RVB/Pas de sortie » (qualité d’image optimale).
S-Vidéo et RVB : possible uniquement en cas de branchement par un cordon Péritel
21 broches.
Prises de sortie composantes (Component Video Out) : sélectionnez
« Vidéo/Y PB PR » ou « S-Vidéo/Y PB PR ».
9
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
DISC
Disque
Audio ( dialogues )
Sous-titres
Disc-Menüs
Menus du
disque
SELECT
Français
Automatique
Affichage du menu CONFIGURATION
Le menu CONFIGURATION vous permet d’effectuer les réglages de votre appareil
concernant les options « Disque », « Vidéo », « Audio », « Affichage » et « Autres ».
Le menu affiché à l’écran vous permet de naviguer facilement à travers les différents
points de menu.
!
!
Français
!
!
TAB
Restriction par classe
Niveau 8
!
ENTER
RETURN
SETUP, l’écran CONFIGURATION apparaît à l’écran.
Sélection du menu CONFIGURATION désiré (par ex. « Disque ») avec
.
Sélection du paramètre à modifier avec
puis ENTER.
Sélection des différentes possibilités de réglage avec
puis ENTER.
!
RETURN pour revenir à l’écran précédemment affiché
SETUP pour quitter le menu
Audio (dialogues) :
Sélectionnez la langue des dialogues souhaitée.
Le menu vous permet de choisir parmi huit langues.
"Version Originale" : Permet d'écouter les dialogues en version originale.
Si vous souhaitez une autre langue que celles affichées, sélectionnez « Autre » et
entrez le code pays (page 30) correspondant à l’aide des touches numérotées de la
télécommande.
Sous-titres :
Sélectionnez la langue du sous-titrage souhaitée.
Pour l’affichage du sous-titrage, sélectionnez « Automatique » lorsque la langue des
dialogues n’est pas enregistrée sur le disque.
Si vous souhaitez une autre langue de sous-titrage que celles affichées, procédez
comme décrit à la section « Audio (dialogues) ».
Menu du disque :
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu du disque.
Procédez au réglage comme décrit à la section « Audio (dialogues) ».
10
Menu CONFIGURATION
Restriction par classe
8 Autoriser tous les disques
7
6
5
4
3
2
1
0 Interdire tous les disques
Déverrouiller le lecteur
Changer le code
Sélection du niveau de restriction
Déverrouillage temporaire
Restriction par classe
Selon le niveau de verrouillage sélectionné, certaines scènes ( 1-7 ) ou certaines
vidéos entières ( 0 ) ne pourront être visionnées.
Cette fonction n’est pas disponible sur tous les DVD vidéos.
Sélection d’un niveau de verrouillage (réglé au départ usine sur « 8 »)
Lorsque vous sélectionnez un niveau compris entre 0 et 7, vous devez ensuite
obligatoirement entrer un code d’accès.
! A l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez un code composé de
4 chiffres.
! Appuyez sur ENTER pour confirmer votre entrée.
! Utilisez les touches ou CANCEL pour supprimer une saisie erronnée.
Une icône en forme de cadenas fermé indique que le verrouillage est activé.
Notez bien votre code d’accès pour ne pas l’oublier.
Modification du réglage :
! Saisie du code d’accès.
! ENTER pour confirmer votre entrée.
! Sélection du nouveau niveau de verrouillage.
! ENTER pour confirmer votre choix.
11
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Vidéo
Image télé
4:3 Pan&Scan
Sortie vidéo (AV/Composant) Vidéo/Y PB PR
SELECT
TAB
Mode d'arrêt sur image
Sortie NTSC
ENTER
RETURN
Automatique
PAL 60
Image télé :
Les téléviseurs offrent deux formats d’écran: 4:3 (standard) ou 16:9 (format cinéma).
Si votre appareil est raccordé à un téléviseur au format 16:9, sélectionnez le format 16:9.
S’il est connecté à un téléviseur au format d’écran standard, vous pouvez choisir entre
4:3 Pan&Scan (format recadré) et 4:3 Letterbox (boîte aux lettres) (cf. illustration) :
Pan&Scan:
Une image au format 16:9 d’origine est automatiquement recadrée
afin de pouvoir la visionner sur toute la surface d’un écran 4:3.
Aucune bande noire ni distorsion n’apparaît.
D Tous les DVD ne proposent pas ce format.
Letterbox:
Une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran permettant
ainsi de reproduire le format cinéma d’origine sur un écran de
téléviseur standard.
Sortie vidéo (AV/Composant):
Veuillez vous reporter à ce sujet à la page 9 « Réglages de base » :
« Sélectionner la combinaison de sortie pour les bornes AV et de composant: ».
Mode d'arrêt sur image:
Chaque image se compose de deux trames affichées l’une après l’autre à l’écran.
Automatique:
L’appareil choisit automatiquement la meilleure qualité d’image optique possible.
Champ:
Définition d’image plus faible que pour une image. L’image est moins floue.
Image:
Chacune des deux trames composant l’image est affichée alternativement à l’écran.
L’image peut être légèrement floue mais la définition reste toutefois meilleure que celle
d’un arrêt sur image de trame.
Sortie NTSC:
12
Pour lire un disque NTSC, réglez le standard (NTSC/PAL60) en fonction de votre
téléviseur.
Veuillez consulter à cet égard le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Audio
Conv.-abaissement PCM
Dolby Digital
SELECT
ENTER
Non
Bitstream
DTS Digital Surround
PCM
MPEG
PCM
Compression dynamique
Non
Recherche avec son
Oui
TAB
Conv.-abaissement PCM: Pulsecode-Modulation
PCM est un procédé standard utilisé pour l’enregistrement des signaux numériques
sonores sur des CD audio. Les DVD vidéos sont lisibles grâce au procédé PCM
linéaire utilisant une fréquence d’échantillonage allant jusqu’à 96 kHz.
La sortie numérique des signaux sonores PCM peut toutefois être limitée à 48 kHz/16
bits pour des raisons de protection des droits d’auteur.
Sélectionnez PCM, si le lecteur est raccordé à un amplificateur au moyen d’un cordon
optique audio numérique ne traitant des fréquences d’échantillonage qu’à concurrence
de 48 kHz.
Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG :
Veuillez effectuer les réglages adaptés à votre système audio.
Votre équipement n'est pas en Votre équipement est
mesure de décoder le signal. capable de décoder le signal.
RETURN
Dolby Digital
PCM
Bitstream
DTS Digital Surround
PCM
Bitstream
MPEG
PCM
Bitstream
D Si l'équipement que vous avez connecté n'est pas en mesure de décoder le signal
correspondant, vous devez modifier le réglage sur PCM. Vous risquez sinon
d'endommager vos enceintes, voire même de blesser vos tympans, à cause d'une
intensité sonore beaucoup trop élevée.
Compression dynamique:
Disponible uniquement en format Dolby Digital (DVD).
La plage dynamique est comprimée en augmentant le niveau sonore des passages
les plus faibles et en abaissant celui des passages les plus forts afin, par ex., de
réduire les nuisances sonores en fin de soirée.
Vous pouvez déterminer ici si vous souhaitez comprimer la plage dynamique ou non.
Recherche avec son:
Vous pouvez déterminer ici si vous souhaitez entendre le son lors d’une recherche.
13
Menu CONFIGURATION
A chaque pression de touche sur la télécommande, les commandes effectuées
s’affichent à l’écran du téléviseur.
Pour éviter que les fonctions ne s’affichent automatiquement, sélectionnez « Non ».
Affichage
ENTER
TAB
Sélectionnez la langue de menu désirée.
Affichage à l'écran:
CONFIGURATION
SELECT
Langues des Menus:
Langues des Menus
Français
Affichage à l' écran
Oui
Atténuateur FL
Clair
RETURN
Atténuateur FL:
Vous pouvez régler la luminosité des témoins de fonctionnement de l’appareil sur
« Clair », « Atténué » (foncé) ou « Auto ». Paramètre « Auto » : estompé durant la
lecture, clair en cas de pression sur les touches SLOW/SEARCH et PAUSE par
exemple.
Disque mélangé Audio/Image fixe:
Votre lecteur DVD peut lire des disques aux formats MP3/WMA (audio) et JPEG
(image). Sélection du format de lecture (JPEG ou MP3/WMA) lorsque le disque
comporte ces deux formats.
CONFIGURATION
DISC
Autres
Disque mélangé Audio/Image fixe Audio(MP3/WMA)
SELECT
ENTER
TAB
RETURN
Mode DVD vidéo
Non
Démonstration
Non
CONFIGURATION RAPIDE
Non
Mode DVD vidéo:
Lecture d’un disque audio DVD en mode DVD vidéo (« Oui ») permet de
visionner un extrait DVD vidéo d’un disque DVD audio.
Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
Démonstration:
En sélectionnant « Oui », vous lancez la présentation des différents affichages que le
lecteur peut afficher à l’écran.
Appuyez sur SETUP pour revenir au menu de configuration.
CONFIGURATION RAPIDE:
14
Veuillez vous reporter à ce sujet à la section « Réglages de base », page 9.
Lecture générale
Inscription
vers le haut
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant à la
connexion établie entre le lecteur et téléviseur.
Lecture
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement du disque.
Placer le disque dans le tiroir.
! PLAY . Le tiroir se referme et la lecture commence automatiquement.
La lecture des informations contenues sur le disque peut prendre quelques instants !
D MP3, WMA, texte CD : des informations relatives au titre s’affichent à l’écran.
! SUBTITLE pour masquer ou faire afficher les informations.
!
!
Interrompre la lecture
! PAUSE
durant la lecture.
! PLAY pour reprendre la lecture.
Arrêter la lecture
! STOP
deux fois de suite.
Cf. page 16 « Fonction de reprise »
Ralenti
DVD-V DVD-A RAM
VCD
SLOW
(ralenti avant ou arrière) lorsque l’appareil est sur « Pause ». La
vitesse du ralenti s’accroît de 5 paliers lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
! PLAY pour reprendre la lecture normale.
D Un CD vidéo ne permet pas de ralenti arrière.
!
Affichage écran
Fonction de recherche
!
!
Affichage écran
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
SEARCH
durant la lecture.
La vitesse de la recherche s’accélère de 5 paliers si vous maintenez la touche
enfoncée.
15
Lecture générale
Répétition d’une scène
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
QUICK REPLAY durant la lecture.
A chaque fois que vous pressez sur cette touche, le lecteur répète la lecture des toutes
dernières secondes du titre ou du programme qu’il vient de lire. Pour un disque JPEG,
le lecteur sautera de quelques images en arrière.
Vous ne pouvez pas sauter au delà du début d’un titre.
D Tous les disques ne permettent pas d’exécuter la fonction QUICK REPLAY.
!
DVD-V DVD-A RAM
Avance image par image
VCD
Lorsque l’appareil est sur « Pause », pressez la touche
de la télécommande.
Le lecteur avance (ou recule) d’une image à chaque nouvelle pression de touche.
En maintenant l’une de ces touches enfoncée, vous pouvez effectuer une avance
(ou un recul) continu(e) image par image.
L’avance image par image est également possible avec la touche .
D Les CD vidéos ne permettent pas le recul image par image.
Fonction de reprise
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
Cette fonction permet d’interrompre momentanément la lecture d’un disque.
! STOP
au cours de la lecture et la position concernée est mémorisée.
! PLAY
pendant que « » clignote à l’écran.
La lecture reprend là où elle avait été interrompue.
Annulation de la fonction de reprise
! STOP
jusqu’à ce que « » disparaisse de l’écran.
D La fonction de reprise n’est disponible que lorsque le temps de lecture écoulé du
disque est affiché durant la lecture. La position mémorisée est supprimée dès lors que
vous ouvrez le tiroir de chargement du disque ou que l’appareil se met en veille.
Saut de chapitres, pistes ou images
!
16
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
SKIP
durant la lecture ou lorsque l’appareil est sur « Pause ». Chaque nouvelle
pression de l’une de ces touches permet de sauter un chapitre, pistes ou image
supplémentaire.
Lecture générale
Mise à l’arrêt automatique
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
Cette fonction permet de déterminer une durée de lecture (par ex. 90 min) après laquelle
l’appareil se met automatiquement à l’arrêt.
! SLEEP, le témoin SLEEP s’affiche sur la façade du lecteur et sur l’écran.
L’affichage se modifie à chaque nouvelle pression de touche :
OFF
AUTO
60 min
90 min
120 min
D Paramètre AUTO : l’appareil s’éteint 5 minutes après la fin de la lecture.
D AUTO n’est pas possible si vous pressez les touches STOP, MENU, ou TOP MENU.
D Sur certains disques, cette fonction présente quelques restrictions.
Suppression de réglages
! SLEEP, sélectionner le paramètre « OFF ».
Consultation de la durée restante
! SLEEP.
Mise en veille automatique : selon la durée qui a été réglée, l’appareil se met en
veille après env. 30 minutes d’arrêt prolongé.
Lecture aléatoire
Titre
1
Appuyez sur PLAY pour commencer
DVD- V
RND
RANDOM
Lecture aléatoire (Random)
DVD-V DVD-A VCD
CD
MP3
WMA
La lecture de tous les chapitres/pistes s’effectue selon un ordre aléatoire.
! PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt. L’écran « PROGRAMME » s’affiche.
! Pressez une nouvelle fois sur la touche PLAY MODE. L’écran « Lecture aléatoire » s’affiche.
D DVD-V/DVD-A : à l’aide des touches
ou numérotées de la télécommande, vous
pouvez choisir le titre ou le groupe à lire de façon aléatoire.
! PLAY pour lancer la lecture aléatoire.
Quitter la fonction de lecture aléatoire
! PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt.
17
Lecture générale
POSITION MEMORY
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
Si vous souhaitez reprendre la lecture d’un disque à partir d’une position précise,
utilisez pour cela la fonction Position Memory.
L’indexation reste maintenue lors d’un changement de disque ou si l’appareil se met
en veille. Vous pouvez indexer et sélectionner directement 5 disques au maximum.
Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée
durant la lecture du disque.
!
Position mémorisée
DVD-V DVD-A RAM
!
!
!
Position retirée de la mémoire
D
POSITION MEMORY durant la lecture.
L’inscription « Position mémorisée » s’affiche.
Vous pouvez ensuite mettre l’appareil en veille avec la touche ou changer de
disque.
PLAY pour reprendre la lecture du disque. Elle débutera à la position mémorisée et
l’index sera simultanément effacé.
Cette fonction est restreinte sur certains disques.
Rappel des chapitres précédents
DVD-V
Cette fonction permet un bref rappel des chapitres du DVD vidéo. En effet, le lecteur
visionne les premières secondes de chaque chapitre écoulé.
!
!
!
!
18
STOP durant la lecture.
PLAY . L’écran « Appuyez sur PLAY pour prévisualiser le chapitre » s’affiche.
PLAY . La lecture des premières secondes de chaque chapitre commence.
La lecture reprend là où elle avait été interrompue.
N’appuyez pas sur la touche PLAY si vous ne souhaitez pas visionner le rappel
des chapitres précédents.
Après quelques instants, la lecture reprendra automatiquement là où elle avait
été interrompue.
Lecture générale
Fonction ZOOM
VCD
La fonction zoom permet d’agrandir l’image au format plein écran. Ce réglage s’effectue
aussi bien à partir de la télécommande que directement sur l’appareil.
Mode zoom préréglé :
!
16/9 standard
4/3 standard
!
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinémascope 1 (2.35:1)
Cinémascope 2 (2.55:1)
DVD-V DVD-A RAM
.
ZOOM durant la lecture.
A partir de la télécommande :
Réglage de la taille du zoom avec les touches
,
réglage du mode zoom : ENTER et
.
Cette fonction est également disponible via la touche ZOOM MODE de l’appareil :
Mode zoom manuel
Mode zoom préréglé
Mode zoom désactivé
Restaurer le réglage de base
! ZOOM jusqu’à ce que « x 1.00 » s’affiche à l’écran.
Le réglage de base est également rétabli dès lors que le tiroir de chargement du
disque est ouvert ou que l’appareil se met en veille.
D La fonction zoom peut être limitée selon le format du disque.
Fonction de répétition
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
REPEAT durant la lecture.
Chaque nouvelle pression de touche modifie l’affichage comme ceci :
DVD-V
Chapitre
Titre
OFF
DVD-A
Piste
Groupe
OFF
RAM
Program
Tous
OFF
Scène
Playlist
OFF
VCD/CD
Piste
Tous
OFF
MP3/WMA
Piste
Groupe
OFF
JPEG
Groupe
OFF
D La fonction de répétition n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est
affichée durant la lecture. Cette fonction de permet pas de relire un disque DVD, WMA,
JPEG ou MP3 complet.
!
CHAPITRE
TITRE
OFF
VCD
Répétition d’un CD vidéo avec pilotage de lecture (PBC)
! STOP
durant la lecture jusqu’à ce que l’inscription « PBC » disparaisse.
! Entrer le numéro de piste du CD souhaité avec les touches de la télécommande.
! REPEAT. « TRACK REPEAT » ou « ALL REPEAT » apparaît à l’écran.
19
Lecture programmée
PROGRAMME
Lecture programmée
Choisissez un titre et un chapitre,
puis appuyez sur ENTER.
No T
Temps
C
1
Lecture
Effacer
0~9
SELECT
NUMBER
Effacer tout
le programme
SELECT
ENTER
RETURN
Appuyez sur PLAY pour commencer
DVD-V DVD-A
VCD
CD
MP3
Suppression des entrées
Modification des entrées
! Sélection de l’entrée à modifier
! Sélection de l’entrée à supprimer
.
.
! Sélectionnez « Effacer ».
! ENTER.
! « Effacer tout le programme » supprime
! Modification de l’entrée.
! ENTER pour mémoriser la nouvelle entrée.
toutes les entrées.
! ENTER pour confirmer votre sélection.
Quitter le mode de lecture programmée
! PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt jusqu’à ce que l’indicateur de lecture
programmée disparaisse de l’écran. La programmation est toutefois conservée.
D La mise à l’arrêt du lecteur ou l’ouverture du tiroir de chargement du disque suffit à
effacer la programmation.
Lecture d’un titre précis
DVD-V DVD-A RAM
VCD
CD
MP3
WMA
WMA JPEG
Entrez un numéro à l’aide des touches de la télécommande.
Exemple : titre n° 23 :
DVD/RAM/VCD/CD : appuyez successivement sur les touches + + .
MP3/WMA/JPEG : appuyez successivement sur les touches + + ENTER.
La lecture du titre choisi commence automatiquement.
D Sur certains disques, cette fonction n’est pas disponible, ou uniquement lorsque
l’appareil est sur « Stop ».
20
WMA
Vous pouvez programmer jusqu’à 32 chapitres/pistes à lire dans un ordre de votre choix.
! PLAY MODE lorsque l’appareil est à l’arrêt jusqu’à ce que l’affichage « PROGRAMME »
apparaisse.
! Entrez les numéros de votre choix à l’aide des touches numérotées de votre télécommande.
D MP3 et WMA : confirmez impérativement avec la touche ENTER.
! PLAY . La lecture débute dans l’ordre programmé.
D Cette fonction n’est pas disponible sur certains disques.
Sélectionner un numéro avec les touches de direction :
! ENTER
! Choix du titre souhaité
.
! ENTER pour mémoriser le numéro.
! PLAY . La lecture débute dans l’ordre programmé.
Autres fonctions
ADVANCED SURROUND
HP 1
SP 1
HP 2
SP 2
HP OFF
SP OFF
Cinéma 1
CINEMA
Cinéma 2
Utilisateur
Normal
OFF
VCD
DVD-V DVD-A RAM
VCD
JPEG
Vous avez la possibilité de modifier la qualité d’image des films :
! CINEMA
Les touches
vous permettent de choisir entre différents réglages :
CINEMA 1 : améliore le contraste des détails dans les scènes sombres.
CINEMA 2 : améliore la luminosité dans les scènes sombres
UTILISATEUR: réglage personnalisé de la couleur, du contraste et de la luminosité. Mod.
S35 : réglage de netteté de l’image et du gamma (répartition de la lumière).
NORMAL
: normal : réglage initial usine.
DIALOGUE ENHANCER
ON
DVD-V RAM
Avec uniquement 2 canaux audio ou avec plusieurs canaux audio
Permet d’obtenir un son comparable au surround (ambiophonie virtuelle) sur les deux
enceintes avant (SP) ou le casque (HP).
! A.SRD
L’affichage se modifie à chaque nouvelle pression de touche. Vous pouvez passer de
SP sur HP à l’aide des touches et
:
SP 1/HP 1 :
effet normal
SP 2/HP 2 :
effet accentué
SP OFF/HP OFF : ambiophonie virtuelle évoluée désactivée (réglage initial usine)
D La fonction ADVANCED SURROUND n’est pas compatible avec tous les disques.
D Désactivez la fonction d’ambiophonie virtuelle évoluée si vous percevez des
distorsions sonores.
D Si vous utilisez Dolby Pro Logic, désactivez la fonction ADVANCED SURROUND.
Dolby Pro Logic ne fonctionne pas correctement lorsque ADVANCED SURROUND
est activé.
DVD-V
Uniquement au format Dolby Digital et DTS avec 3 ou plusieurs canaux.
Cette fonction augmente le volume des dialogues afin qu’ils soient mieux audibles dans
les films :
! D.ENH
Chaque nouvelle pression sur cette touche permet de modifier l’affichage comme suit :
DIALOGUE ENHANCER ON
DIALOGUE ENHANCER OFF : réglage initial usine.
D La fonction D.ENH n’est pas compatible avec tous les disques.
21
Menus d’écran
C
1
2
0 : 03 : 10
Digital
2 DEU 3/2.1 ch
OFF
1 ENG 11
Les informations relatives au disque et au lecteur peuvent être affichées à l’écran (affichage de
menus à l’écran) et divers réglages peuvent également être réalisés directement à partir de
l’écran. Certains réglages ne sont pas possibles avec certains disques DVD. Veuillez utiliser le
menu du DVD.
! DISPLAY pendant la lecture. Les menus s’affichent à l’écran.
! Aidez-vous des touches
pour effectuer vos réglages.
! Certains réglages doivent être confirmés avec la touche ENTER.
! DISPLAY. Progress Indicator apparaît.
x1.0
0 : 03 : 10
2
Les touches
vous permettent de modifier la vitesse de lecture (DVD-V: Dolby Digital uniquement.)
Avec
vous pouvez faire afficher le temps de lecture écoulé et le temps restant.
Appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. Utilisez les touches
pour sélectionner les autres
options du menu ( Menu Lecture, Menu Affichage, Menu Audio, Menu Image).
RETURN pour quitter l’affichage des menus à l’écran.
1
!
!
!
RAM
JPEG
DVD-V
CD
VCD
MP3/WMA
DVD-A
22
!
C
Titre/Piste : lorsqu’un disque comporte plusieurs titres, vous pouvez choisir directement celui qui vous intéresse.
: lorsqu’un disque comporte plusieurs chapitres, vous pouvez choisir directement celui
C Chapitre
qui vous intéresse.
Groupe : regroupement de pistes MP3/WMA, DVD-A ou images JPEG. Un menu s’affiche à
G l’écran
lorsque vous appuyez sur la touche GROUP de votre télécommande.
Audio : si le disque propose plusieurs versions, vous pouvez modifier la langue d’écoute
prédéfinie. RAM/VCD : réglage du canal audio droit/gauche.
Sous-titrage : sélection/position/luminosité de la langue de sous-titrage affichée à l’écran. JPEG :
affichage des informations image: FULL: affichage de toutes les infos ; DATE: affichage de la date ;
OFF: pas d’affichage.
Angle : si certaines scènes ont été prises depuis plusieurs angles, vous pouvez sélectionner
l’angle de la caméra qui vous intéresse.
Position de la barre : vous pouvez modifier la position d’affichage des menus à l’écran.
PG Programme : programmes sur un DVD-RAM (cf. page 25).
Durée : affichage/sélection de la durée de lecture (DVD-V, DVD-A, RAM : avec les touches numérotées).
DVD-V, DVD-A, RAM, CD, VCD : commutation temps écoulé/restant possible. MP3, WMA, SVCD :
durée de lecture uniquement.
Total Total : numéro de piste/de l’image choisi(e) et nombre total de piste/d’images.
Menus d’écran
MP3/WMA
DVD-A
VCD
CD
RAM
JPEG
DVD-V
PL Playlist(Liste de lecture) : cf. page 25
P Image : affiche le numéro de l’image et le titre de l’image choisie à l’intérieur d’un groupe.
L’affichage des images s’effectue en entrant les numéros correspondants.
Zoom : fonction d’agrandissement (cf. page 19).
Bit
Affichage débit binaire : affichage du taux de transfert des images par seconde pour la vidéo
(Mbps) (mod.S35).
Luminosité de l'affichage sur écran : réglage personnalisé de la luminosité de
l’affichage à l’écran.
Ambiophonie virtuelle évoluée (Advanced Surround) : permet d’obtenir un son comparabale
au surround sur deux enceintes avant (SP) ou au casque (HP). Désactiver cette fonction en cas
de distorsion sonore (cf. page 21).
Optimisation des dialogues (Dialogue Enhancer) : augmente le volume des dialogues des films (cf.page 21).
Mode image : « Cinéma 1 », « Cinéma 2 », « Utilisateur », « Normal », (cf. page 21).
Mode répétition : fonction de répétition (cf. page 19).
Répétition A-B: permet une lecture en boucle entre les points A et B à l’intérieur d’un même titre.
La touche ENTER permet de définir le point de départ A et le point d’arrivée B. Si vous ne
* * définissez pas de point B, le lecteur considèrera la fin du titre comme point B.
Une nouvelle pression sur la touche ENTER permet de désactiver cette fonction.
Affichage Play Mode : « --- » : lecture normale, « RND » : Random (lecture aléatoire), « PGM » :
lecture programmée.
Repère (Marker) : vous pouvez repérer jusqu’à 5 positions en utilisant la touche ENTER (jusqu’à
999 sur un DVD-RAM). CANCEL vous permet d’effacer une entrée incorrecte. Lors de la lecture,
vous pouvez sélectionner directement les scènes avec les touches
. Le repérage s’annule dès
l’ouverture du tiroir de chargement ou l’arrêt de l’appareil. Cette fonction n’est pas disponible en
mode de lecture aléatoire ou programmée.
Réglage diaporama (Slideshow) : active/désactive le diaporama. Durée d’affichage des images
réglable de 0 à 30 secondes.
Arrêt sur image : affiche l’image sélectionnée durant la lecture.
23
JPEG
ALBUM JPEG
G
P
Total
1
2
2
Groupe : 021112-1620
2
1
Image : Fleur
Votre lecteur DVD est capable d’afficher des images JPEG (Exif, version 2.1) enregistrées
par un appareil photo numérique ou d’autres systèmes.
La résolution de ces images doit être comprise entre 320 x 240 ppp et 6144 x 4096 ppp
maxi. Les fichiers JPEG doivent avoir l’extension « .JPG », « .jpg », « .JPEG » ou « .jpeg »
et être enregistrés au format de compression 4:2:2 ou 4:2:0.
!
3
!
0~9
SELECT
NUMBER
!
5
4
6
!
SELECT
7
ENTER
RETURN
9
8
Préc.
!
Arbre
Suivante
!
MENU pour afficher l’album JPEG.
Sélectionner les images souhaitées à l’aide des touches
et ENTER.
Avec « Préc. » ou « Suivante » et ENTER vous pouvez passer d’une page à l’autre de
l’album.
La structure de regroupement est affichée sous « Arbre ».
La sélection s’effectue avec les touches
puis ENTER.
Utilisez RETURN ou MENU pour quitter le menu.
Rotation d’image
! ANGLE/PAGE durant la lecture des images.
! Les touches
vous permettent de déterminer le sens de rotation des images.
! L’image prend l’orientation désirée avec ENTER.
! RETURN pour quitter ce menu.
Saut de groupes
! A l’aide des touches
vous pouvez passer d’un groupe à l’autre.
Affichage du menu d’écran pour JPEG
! DISPLAY au cours de la lecture.
Les menus apparaissent à l’écran.
G
P
1
1
!
148/155
Slideshow
ON 5 sec
OFF
DISPLAY.
Progress Indicator apparaît.
G
24
Total
148
1
P
2
-- : --
Veuillez vous reporter aux pages 22-23 pour connaître la manipulation des menus d’écran.
Menu MP3 / WMA
No
1
2
3
4
5
MENU
G
T
Total
1
1
1
0~ 9
Groupe :
Arbre
CELEBRATE
CHOSEN ONE
YOUR LOVE, OH LORD
I NEED YOU
CHILD OF FORGIVENESS
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER
RETURN
Rechercher
Préc.
*A
MP3 WMA CD-Text
MENU pour afficher/quitter le menu.
Sélectionner le titre souhaité avec les touches
puis ENTER.
!
Vous permet d’accéder à l’« Arbre » (sommaire; CD-texte uniquement S35).
! Sélectionner un groupe avec les touches
et confirmer par ENTER.
Rechercher de titres
! Sélectionnez le champ « Rechercher »
et ENTER, le champ d’entrée s’affiche.
! Entrez l’un des mots du titre avec les touches
.
! Confirmez chaque caractère par ENTER. Pour supprimer une entrée, utilisez la touche .
! Après votre saisie, utilisez pour « Rechercher » et ENTER.
Une liste affichant tous les titres contenant le mot saisi apparaît.
! Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des touches
puis ENTER.
! Vous pouvez supprimer l’étoîle avec afin de rechercher le premier mot d’un titre.
Une liste affichant tous les titres commençant par le mot saisi s’affiche.
! En cas de recherche infructueuse (mention : « Introuvable ») : RETURN pour procéder
à une autre recherche.
! « Préc. »/« Suivante » permet d’afficher le groupe précédent/suivant.
!
!
Suivante
Rechercher
Menu DVD RAM
Votre lecteur est capable de lire les disques DVD RAM enregistrés à l’aide d’un
enregistreur DVD, d’une caméra vidéo DVD, d’un ordinateur, etc. au format
d’enregistrement vidéo version 1.1.
DIRECT NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR pour afficher/quitter le menu.
Les noms de programme n’apparaissent que s’ils ont été définis lors de la création du RAM.
! Sélectionnez un programme à l’aide des touches numérotées ou
.
La lecture du programme choisi s’exécute en arrière-plan.
! ENTER pour confirmer votre choix, le menu disparaît de l’écran.
Lecture d’une liste de lecture
Cette fonction permet de lire des groupes de scènes qui ont été réalisées par exemple à
partir d’un enregistreur DVD.
! PLAY LIST, le menu PLAYLIST apparaît à l’écran.
! Sélectionnez une liste de lecture avec les touches numérotées ou
.
! ENTER pour lancer la lecture.
! Utilisez les touches
pour sauter certaines scènes.
! PLAY LIST pour quitter ce menu.
!
!
No
1
Date
En circuit
9/12 (JEU) 16:48
Titre du programme
Friends
2
9/12 (JEU)
News
20:00
0~ 9
Utilisé
0:01:00
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER
RETURN
25
Particularités des DVD
Titre
Top Menu
Menu
TOP MENU
Titre
Menu
MENU
Titre
Menu
Les DVD peuvent contenir des titres (Title) et chapitres (Chapter) organisés dans un ordre
défini par l’éditeur.
Les DVD affichent sous forme de menu une synthèse des titres et chapitres disponibles.
Ils vous permettent donc de ne sélectionner et lire que les titres et chapitres qui vous
intéressent.
La lecture des DVD peut être contrôlée et commandée à partir du menu du lecteur DVD
qui s’affiche à l’écran de votre téléviseur.
De nombreux DVD offrent des pistes sonores en différentes versions de langues
(jusqu’à 8 parfois). Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée dans le menu du DVD.
De nombreux DVD proposent également un sous-titrage en différentes versions de langue.
Leur lecture peut s’effectuer avec 32 langues différentes.
Certaines fonctions du lecteur DVD peuvent également être commandées par le DVD.
Menu DVD
Certains DVD proposent plusieurs menus. Après avoir affiché le menu principal
« TOP MENU », vous voyez apparaître dans certains cas un autre menu que celui affiché après
l’affichage du menu « MENU ».
D Ces touches n’ont pas les mêmes fonctions selon le disque utilisé.
Veuillez consulter à ce sujet la notice accompagnant le disque.
Lecture de DVD et VCD
L’éditeur du support peut avoir défini la façon dont ses disques seront lus.
En d’autres termes, cela signifie que le cas échéant, vous n’aurez pas la possibilité
d’intervenir sur le mode de lecture du disque et ne pourrez donc pas mettre en oeuvre
toutes les fonctions que vous propose le lecteur.
Pour le savoir, veuillez consulter la notice qui accompagne le disque.
N’introduisez dans le lecteur que des disques de forme circulaire d’un diamètre de 8 cm
(3 pouces) ou 12 cm (5"). Toute autre forme risquerait de l’endommager.
Entretien de l’appareil : à l’aide d’un chiffon sec et doux.
N’utilisez ni alcool, ni essence.
26
Glossaire technique
Analogique :
Contrairement au procédé numérique qui ne connaît que deux états : 1 ou 0, marche ou arrêt, les
processus analogiques sont composés d’un nombre important de variables. Les possibilités
d’enregistrer et de reproduire cette multitude d’informations est cependant restreinte.
Bitstream :
La forme numérique de données audio multicanal avant leur décodage dans des canaux spécifiques.
Câble optique
audio numérique:
Ce câble permet de convertir les signaux électroniques en signaux optiques dans le but de les
sortir sur des amplificateurs. Ceci permet une réduction efficace des bruits parasites générés par
la commutation électronique.
Composantes :
Les trois signaux Rouge, Vert et Bleu peuvent être convertis en trois signaux distincts : un signal de
luminance Y et deux signaux de chrominance PB/PR ou CB/CR (signaux composante).
Dolby Digital :
Procédé utilisé pour le codage de signaux numériques mis au point par Dolby Laboratories. Permet le
codage de signaux stéréos traditionnels (à 2 canaux) ou de signaux audio multicanaux (5.1). Les signaux
subissent une forte compression afin de permettre d’enregistrer un volume très important de données.
DTS
(Digital Theater Systems) :
Système sonore largement utilisé dans les salles de cinéma et se caractérisant par un rendu sonore
exceptionnel (lecture sur 2 ou 5.1 canaux).
MP3 :
MP3 ou MPEG 1 Audio Layer 3 est un format de compression de fichier pour l’audio numérique.
Il permet d’obtenir des fichiers d’un volume très restreint et souvent liés à des pertes de qualité.
Numérique :
Numérisation : grossissement de signaux analogiques ; ne pose en pratique aucune/peu de restriction étant
donné que le spectateur/l’auditeur, du fait de ses capacités sensorielles, ne perçoit pas de réduction sensible.
En contre partie, le numérique présente l’avantage d’être reproductible à l’infini et n’occasionne aucune perte.
RVB :
Rouge Vert Bleu : Les valeurs RVB permettent de définir une nuance de couleur. La couleur résulte de
l’intensité des composantes rouge, verte et bleue dans chaque point d’image.
Signal de luminance Y :
Signal vidéo analogique représentant les niveaux de luminosité de l’image (signal Y ou de luminance)
indépendamment du signal composante (C), le signal de chrominance. Ceci permet une définition et un rendu
beaucoup plus élevés. Pour tirer le meilleur parti de cet avantage, la voie du signal doit être conservée en Y/C.
WMA :
WMA (Windows Media Audio) est un format de compression de fichier de la socciété Microsoft. Permet
d'obtenir une qualité de son comparable à celle du MP3 avec l'avantage de disposer de fichiers moins
lourds qu'au format MP3.
27
Dépannage
PROBLEMES D’ORDRE GENERAL
Le lecteur ne répond pas aux
commandes effectuées à partir des
touches de fonction :
La télécommande ne fonctionne pas :
J’appuie sur PLAY mais la lecture
ne démarre pas :
! Certains disques ne permettent pas de réaliser toutes les manipulations proposées.
! Dérangements dus à la foudre ou à l’électricité statique. Appuyez sur le bouton [
] pour mettre le
lecteur en veille, puis remettez-le en marche.
! Vérifiez la polarité des piles (+ et -).
! Orientez la télécommande en direction du capteur de signaux situé sur le panneau avant du lecteur.
! De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur. Attendez 1 ou 2 heures.
! Le lecteur ne peut lire que les DVD de zone « 2 » , « ALL « ou d’un groupe de zones comprenant
la zone « 2 ».
! Le disque est sale.
! Vous n’avez pas inséré le disque du bon côté. L’inscription doit être en haut.
Je ne parviens pas à changer la langue
de la bande son ou du sous-titrage :
! Vous ne pouvez choisir que parmi les langues enregistrées sur le disque.
! Sur certains disques, vous devez procéder à ce réglage dans le menu du disque.
Le sous-titrage ne s’affiche pas :
! Le disque ne comporte aucun sous-titrage.
! L’affichage du sous-titrage est désactivé.
! La position d’affichage du sous-titrage est mal réglée. Veuillez-la changer.
La langue sélectionnée au menu
ne correspond pas à la bande son
ni au sous-titrage :
! La langue choisie n’est pas enregistrée sur le disque.
Je ne parviens pas à modifier l’angle
de vision de la caméra :
! Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
! Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez simultanément sur les touches
Vous avez oublié votre code d’accès :
28
/
et ainsi que
sur la touche
OPEN/CLOSE de l’appareil et maintenez ces touches enfoncées
jusqu’à ce que « Initialized » disparaisse de l’écran.
Cette procédure restaure tous les réglages sur les paramètres initialement définis au
départ usine.
Mettez ensuite l’appareil à l’arrêt puis de nouveau en marche.
Vous devrez ensuite redéfinir tous les réglages de base au menu CONFIGURATION RAPIDE
(page 9).
Dépannage
PROBLEMES DE SON
Je n’entends rien,
le son est parasité :
! Vérifiez les branchements.
! Désactivez l’effet ADVANCED SURROUND.
Les enceintes émettent des bruits
très forts :
! Dans le menu Audio de l’écran Menu CONFIGURATION, vérifiez les réglages « Dolby Digital »,
« DTS Digital Surround » et « MPEG ».
PROBLEMES D’IMAGE
L’image est brouillée durant
la recherche
! C’est normal, votre lecteur ne présente aucun problème.
Je ne vois aucune image à l’écran :
! Vérifiez les branchements.
! Assurez-vous que l’entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur est correcte.
L’image est rognée à gauche ou à
droite :
! Vérifiez le « Image télé » au menu Vidéo l’écran CONFIGURATION.
! Assurez-vous que le lecteur est directement raccordé à l’« entrée AV (Péritel) » du téléviseur et non
par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
! Contrôlez la fonction zoom (page 19).
PROBLEMES D’AFFICHAGE
Le message « NO PLAY» apparaît
à l’écran :
! Le format du disque n’est pas compatible avec le lecteur.
! Le disque n’est pas enregistré.
Aucun message ne s’affiche à l’écran :
! Au menu Affichage de l’écran CONFIGURATION, réglez « Affichage à l'écran-Oui ».
Les menus d’affichage à l’écran sont
rognés sur leur partie supérieure :
! Descendez la position d’affichage des menus.
! Il y a un problème de fonctionnement. Les chiffres mentionnés après le « H » diffèrent selon l’état
Le code d’erreur « H
» s’affiche :
du lecteur. Appuyez sur la touche [ ] pour commuter le lecteur en veille, débranchez le cordon
d’alimentation puis rebranchez l’appareil.
! Si le problème persiste, veuillez vous adresser au service après-vente en n’oubliant pas de
mentionner le numéro d’erreur affiché.
Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil.
Veuillez les noter ici comme référence.
Model No.
Serial No.
29
Informations
Ce produit est équipé d’un système antipiratage destiné à protéger le droit d’auteur. Sa technologie est
protégée par des brevets américains et droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et à d’autres propriétaires. L’utilisation de ce dispositif antipiratage doit faire l’objet d’une
autorisation de la part de Macrovision Corporation et est exclusivement prévu pour une utilisation
privée. Toute rétroconception de cet appareil visant à une reproduction illicite de celui-ci est strictement
interdite.
Zones: Ce lecteur réagit aux codes de zone enregistrés sur les DVD. Les disques portant le code de
zone « 2 » ou « ALL » peuvent être lus sur ce lecteur. Angleterre et Europe continentale : « 2 ».
Décodeur: Cet appareil est doté d’un décodeur Dolby Digital intégré et d’un décodeur DTS. Vous pouvez
profiter pleinement de ces systèmes en stéréo sans avoir à connecter de décodeur séparé. La mention
« D.Mix » (Down Mix) apparaît à l’écran lorsqu’il est possible de remixer un signal multicanal en un signal
sur deux canaux.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et l’icône Double D sont des marques déposées par Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc.
Technologie de décodage MPEG audio layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia
Windows Media et le logo Windows sont des marques ou marques déposées par Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.
Codes pays
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Allemand
Amharique
Anglais
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbajanais
Bachkir
Basque
30
6566
6565
6570
8381
6869
6577
6978
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
Bengali
Bhoutani
Biélorusse
Bihari
Birman
Breton
Bulgare
Cambodgien
Catalan
Chinois
Coréen
Corse
Croate
Danois
6678
6890
6669
6672
7789
6682
6671
7577
6765
9072
7579
6779
7282
6865
Espagnol
6983
Espéranto
6979
Estonien
6984
Féroïen
7079
Fidjien
7074
Finnois
7073
Français
7082
Frison
7089
Gaélique d'Ecos.7168
Galicien
7176
Gallois
6789
Géorgien
7565
Grec
6976
Groenlandais 7576
Guarani
7178
Gujarati
7185
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Indonésien
Interlingue
Irlandais
Islandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kasmiri
Kazakh
Kirghize
Kurde
7265
7387
7273
7285
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7585
Moldavien
Mongolien
Nauru
Néerlandais
Nepalais
Norvégien
Oriya
Ourdou
Ouzbek
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Laotien
7779
7778
7865
7876
7869
7879
7982
8582
8590
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7679
Latin
Letton
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Pachto
Pendjabi
Persan
Polonais
Portugais
Quécha
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
7665
7686
7678
7684
7775
8083
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Somali
Soudanais
Suédois
Swahili
Tagalog
Tajik
Tamoul
Tatar
Tchèque
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
8385
8386
8387
8476
8471
8465
8484
6783
Télougou
Thaï
Tibétain
Tigrigna
Tongan
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
Spécifications
techniques
Formats de disque S35 / S31
DVD-Video
DVD-R
DVD-Audio
DVD-RAM
SVCD
Video-CD
CD
CD-R/RW
--R
R4.7
AUDIO
RAM
R A M 4.7
SUPER VIDEO
DIGITAL AUDIO
TEXT
DIGITAL AUDIO
DVD-V
DVD-A
RAM
VCD
CD
WMA MP3
JPEG
D Selon le type de disque utilisé ou les conditions d'enregistrement, il peut arriver dans certains
cas que la lecture de disques aux formats CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RAM soit impossible.
Alimentation :
tension secteur 220-240 Volt,
50Hz
Consommation :
13 Watt
Consommation en veille : env. 2 Watt
Dimensions :
430 (L) x 260 (P) x 60 (H) mm
Poids :
2,1 kg
Température de service : +5°C à +35°C (+41 à +95°F)
Humidité de service :
5 à 90 % humidité relative
(sans condensation)
Formats disques
compatibles :
DVD-V, DVD-A, DVDRAM, DVD-R, VCD, SVCD, CD
audio (CD-DA), CD-R/CD-RW
(disques formatés au format
CD-DA ou Vidéo-CD).
WMA, MP3 :
999 pistes / 99 groupes maxi.
Taux de compression compatibles :
MP3 :
32 - 320 kops
WMA :
48 - 192 kops
JPEG :
Exif version 2.1.
3000 images et 300 groupes
maxi. ;
Résolution entre 320 x 240 et
6144 x 4096 ;
Format JPEG :
4:2:2 ou 4:2:0.
Standards de télévision compatibles :
Caractéristiques des signaux de sortie audio :
PAL 625/50, PAL525/60, NTSC Réponse en fréquence :
DVD (signal PCM linéaire) : 4 Hz à 22 kHz
(fréqu. d’échantill. 48 kHz)
Sortie vidéo :
4 Hz à 44 kHz
Niveau de sortie :
1 Vc-c (75 Ohm)
(fréqu. d’échantill. 96 kHz)
Connecteur de sortie :
RCA
CD audio :
4 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit :
Sortie péritel:
! CD audio :
115 dB
Niveau de sortie vidéo RVB : 0,7 Vc-c (75 Ohm)
Plage dynamique :
Niveau de sortie vidéo :
1 Vc-c (75 Ohm)
! DVD (son PCM linéaire) : 102 dB
Niveau de sortie C :
PAL/PAL 60 : 0,3 Vc-c ;
! CD audio :
98 dB
NTSC : 0.286 Vc-c (75 Ohm) Distorsion harmonique totale :
Connecteur de sortie :
prise Péritel 21 broches
! CD audio :
0,0025 %
( incl. S-Video/RVB )
Sortie numérique :
Sortie composante vidéo :
Son numérique optique
Niveau de sortie Y (vert) : 1Vc-c (75 Ohm)
Connecteur de sortie :
optique
Niveau de sortie PB (bleu) : 0,7 Vc-c (75 Ohm)
Longueur d’onde :
658 nm /790 nm
Niveau de sortie PR (rouge) : 0,7 Vc-c (75 Ohm)
Puissance laser :
classe 2/classe1
Sortie audio :
Niveau de sortie :
Connecteurs de sortie :
! Sous réserve de modification des spécifications
2 V eff. (1 kHz, 0 dBFs)
RCA / AV
2 canaux (D/G)
techniques.
! Poids et dimensions approximatives.
31
Index
ADVANCED SURROUND
Angle de la caméra
Avance image par image
Page
21,23
22
16
Bitstream
Branchements
13,27
6,7
Câble optique audio numérique 8,27
Champ
12
CINEMA
21,23
Code pays
30
Compression dynamique
13
Conversion PCM
8,13
DIALOGUE ENHANCER
21,23
Dolby Digital
8,13,27,30
DTS Digital Surround
8,13,27,30
Faisceau laser
Fonction de recherche
Fonction de répétition
Fonction de reprise
Formats de disque
3
15
19
16
31
Image
Image télé
12
12
Informations
Installation
JPEG
Langue audio
Langue de menu
Lecture
Lecture aléatoire
Lecture générale
Lecture programmée
Letterbox
Menu CONFIGURATION
Menus d’écran
Menu DVD
Mise à l'arrêt automatique
Mode d'arrêt sur image
MP3
MPEG
Page
30
2
24
9,10
9,14
15
17
15
20
12
10-14
22,23
26
17
12
25,27
8,13
OPTICAL
8
Pal 60
Pan&Scan
Piles
12
12
7
Playlist (Liste de lecture)
POSITION MEMORY
Prises analogiques
Prises composantes et AV
Prises numériques
Progress Indicator
Page
25
18
8
9,12
8
22,24
Ralenti
RAM
Rappel des chapitres
Réglages de base
Répétition d’une scène
Restriction par classe
RVB
15
25
18
9
16
10,11
9,27
Sauter
Sécurité
Sortie NTSC
Sous-titrage
16
3
12
10,22
Télécommande
TOP MENU
WMA
ZOOM
5
5,26
25,27
19
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
RQTD0058-F
F 13C03-0
Cet appareil est conforme aux normes européennes en matière de compatibilité électronique et desécurité.
Cet appareil est conforme aux exigences de la classe de protection 2.
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité de SEMKO.
Download PDF

advertising