Panasonic SCHT15, SCHT17 Operating instructions

Panasonic SCHT15, SCHT17 Operating instructions
RU_SC-HT17E1.fm
Page 1
Wednesday, March 9, 2005
6:52 PM
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
SC-HT17
ÊÞ¹²×³ð¾¦Č=−þ=Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
–Þ¹²×³ð¾—›=ž=šð¹−ݳ˛²˛¾—›
fi³Š¦þ¹¦¹²šý˛=ŠÝČ=Šþý˛ĞÞšłþ=ð¦Þþ²š˛²×˛
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
fi³Š—þ¹¦¹²šý˛=Šþý˛ĞÞşþłþ=ð—Þþ²š˛²×³
Model kçK SC-HT17
SC-HT15
ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş
flݲłþŠ˛×¦ý=‡˛¹=ž˛=−þð³−ð³=Ć²þÐ=¹¦¹²šýŞK
ÌךŽŠš= ₣šý= −þŠðÝć₣˛²ş= ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş= ¦Ý¦= Þ˛¹²×˛¦Ł˛²ş
˛−−˛×˛²=ŁŞ=ŠþÝŽÞŞ=−þÝÞþ¹²şć=þžÞ˛ðþý¦²¹Č=¹=Þ˛¹²þČğšÐ
¦Þ¹²×³ð¾¦šÐK
β¹²þČğ³ć=¦Þ¹²×³ð¾¦ć=¹ÝšŠ³š²=¹þ¼×˛Þ¦²şK
„¹Ý¦= Þš= þłþŁþךÞþ= ¦Þ˛₣šI= Þ˛= ¦ÝÝć¹²×˛¾¦Č¼= −þð˛ž˛Þ˛
ýþŠšÝş=SC-HT17K
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie niniejszego produktu.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją wyrobu prosimy o
przeczytanie w całości instrukcji obsługi.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi do korzystania z niej
w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Rysunki przedstawiają
zaznaczono inaczej.
model
SC-HT17,
chyba
że
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.
Před zapojením, zapnutím nebo nastavováním
produktu si laskavě přečtěte celý tento návod.
Tento návod si uschovejte k pozdějšímu použití.
tohoto
Není-li uvedeno jinak, používá se v ilustracích model SCHT17.
ˆ˛ÞþŁÞ—=−þð³−¾—
‚Čð³ÿýþ=ž˛=−þð³−ð³=¾şþłþ=−×þŠ³ð²³K
̚ךŠ= −—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČýI= ŁðÝć₣šÞÞČý= ₣¦= Þ˛¹²×þÐðþć= Š˛Þþłþ
−צݲŠ³=−×þ¹¦ýþ=−þŁÞ—¹²ć=−×þ₣¦²˛²¦=¾ć=—Þ¹²×³ð¾—ćK
¡š×—ł˛Ð²š=››=ŠÝČ=−þŠ˛ÝşĞþłþ=ðþצ¹²³Ł˛ÞÞČK
SC-HT17= Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č= Ł= —Ýć¹²×˛¾—Č¼I= Čðğþ= Þš
Łð˛ž˛Þþ=—Þ˛ðĞšK
bm
RQT7954-1R
RU_SC-HT17E2-3.fm
Page 2 Wednesday, March 9, 2005 6:53 PM
ÔþŠš×Ž˛Þ¦š
ÌךŽŠš=₣šý=
−þÝşžþŁ˛²ş¹Č=˛−−˛×˛²þý
ÌךŽŠš=₣šý=−þÝşžþŁ˛²ş¹Č=˛−−˛×˛²þý
͚ת=ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO
Ìצݲł˛šýŞš=−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP
Ì³Ýş²=‚Ò KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP
ˆ˛ł=N
Ò¹²˛ÞþŁð˛=
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
=Q
ˆ˛ł=O
‚þý˛ĞÞ¦Ð=
ð¦Þþ²š˛²×I=
−þŠðÝć₣šÞ¦š
U
ˆ˛ł=P
‚׳ł¦š=
−þŠðÝć₣šÞ¦Č
NM
β¹²×þÐð¦
NP
ˆ˛ł=Q
Ï−š×˛¾¦¦
ϹÞþŁÞŞš=þ−š×˛¾¦¦KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNR
Ï׳˛ÞŞ=³−ײŁÝšÞ¦Č KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNS
Ó˛Š¦þ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNU
‚׳ł¦š=½³Þ𾦦KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOM
²−¦¹şKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOO
Ú³Þð¾¦Č=obpbq KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOO
Ô−ײŁþ₣Þþš=׳ðþŁþŠ¹²Łþ=−þ=−³Ýş²³=‚Ò KKKKKKKKOP
Ô−ײŁþ₣ÞŞÐ=ý˛²š×¦˛Ý
Ìþ¦¹ð=¦=³¹²×˛ÞšÞ¦š=Þš−þݲŠþðKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOS
Ò¼þŠ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOS
Òš¼Þ¦₣š¹ð¦š=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð¦= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOT
‡ÎÊÍfiÎÊ„>
²−×šğ˛š²¹Č= −þýšğ˛²ş= −ךŠýš²Ş= Þ˛= Þ˛¹²þČğ¦Ð
˛−−˛×˛²= ¦Ý¦= ð˛ð¦ý ݦˇþ= þˇ×˛žþý= ž˛ðתŁ˛²ş
ŁšÞ²¦ÝČ¾¦þÞÞŞš= þ²Łš×¹²¦ČK= ‡= ₣˛¹²Þþ¹²¦I= ž˛−×šğ˛š²¹Č
¹²˛Ł¦²ş=
ý˛łÞ¦²þ½þÞÞŞš=
Ššð¦=
¦Ý¦=
`aLasa
−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝ¦= Þ˛= Þ˛¹²þČğ¦Ð= ˛−−˛×˛²I= −þ¹ðþÝşð³
ŁŞ¹þð˛Č=²šý−š×˛²³×˛I=¹þ−³²¹²Ł³ćğ˛Č=šłþ=ײˇþ²š=ýþŽš²
−þŁ×šŠ¦²ş=Ł˛Ğš=−×þł×˛ýýÞþš=þˇš¹−š₣šÞ¦šK
onqTVRQ
ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W
O
2
‚È˝=ÒÍ„Î˙ˆ„ÎÊ˝=ÓÊÔËfi=‡ÏÂÎÊËÎχ„ÎÊ˝=
ÌωfiÓfiI=ÌÏÓfi‰„ÎÊ˝=˚È„ËÒÓÊı„ÔËÊÍ=qlhlj=
ÊÈÊ=Ìχӄ‰‚„ÎÊ˝=Ê‚„ÈÊ˝=΄=ÌÏ‚‡„Ó·fiÁÒ„=
‚fiÎ΢Á=fiÌÌfiÓfiÒ=‡Ï‚„ÁÔ҇ʸ=‚ω‚˝I=‡Èfi·ÊI=
flӢ·=ÊÈÊ=ËfiÌ„È˙I=Ê=΄=ÔÒfi‡˙Ò„=Îfi=fiÌÌfiÓfiÒ=
ÌÓ„‚Í„Ò˘I=ÎfiÌÏÈ΄Î΢„=‰Ê‚ËÏÔÒ˝ÍÊI=ÒfiËÊ„I=
ËfiË=‡fi¢K
͚ת=ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦
Ó˛žýšğšÞ¦š
fi−−˛×˛²=¹ÝšŠ³š²=³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛²ş=Þ˛=×þŁÞþÐ=−þŁš×¼Þþ¹²¦=ŁŠ˛Ý¦=þ²
−×Čý޼=¹þÝÞš₣ÞŞ¼=ݳ₣šÐI=ŁŞ¹þð¦¼=²šý−š×˛²³×I=ŁŞ¹þðþÐ=ŁÝ˛ŽÞþ¹²¦
¦=¹¦ÝşÞþÐ=Ł¦ˇ×˛¾¦¦K=˚²¦=³¹ÝþŁ¦Č=ýþł³²=−þŁ×šŠ¦²ş=ðþ×−³¹=¦=Š×³ł¦š
ĆÝšýšÞ²Ş=¦=¹þðײ²¦²ş=¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=˛−−˛×˛²˛K
²−×šğ˛š²¹Č=¹²˛Ł¦²ş=Þ˛=˛−−˛×˛²=²ČŽšÝŞš=−ךŠýš²ŞK
β−×ČŽšÞ¦š
²−×šğ˛š²¹Č=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=ŁŞ¹þðþŁþÝş²ÞŞš=¦¹²þ₣Þ¦ð¦=−¦²˛Þ¦ČK
˚²þ=ýþŽš²=ŁŞžŁ˛²ş=−š×šł×³žð³=˛−−˛×˛²˛=¦=ŁŞžŁ˛²ş=−þŽ˛×K
²−×šğ˛š²¹Č= ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş= ¦¹²þ₣Þ¦ð¦= −¦²˛Þ¦Č= −þ¹²þČÞÞþłþ
²þð˛K= Ìצ= ³¹²˛ÞþŁðš= ˛−−˛×˛²˛= Þ˛= ¹³ŠÞš= ¦Ý¦= Ł= Š×³łþý= ýš¹²šI= łŠš
¦¹−þÝşž³š²¹Č= −þ¹²þČÞÞŞÐ= ²þðI= Þšþˇ¼þŠ¦ýþ= ²ğ˛²šÝşÞþ= −×þŁš×¦²ş
¦¹²þ₣Þ¦ð=−¦²˛Þ¦ČK
͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²¦=−צ=þˇ×˛ğšÞ¦¦=
¹=¹š²šŁŞý=ĞÞ³×þý
ÒˇšŠ¦²š¹şI= ₣²þ= ¹š²šŁþÐ= ĞÞ³×= −þŠðÝć₣šÞ= −ײŁ¦ÝşÞþ= ¦= Þš
−þŁ×šŽŠšÞK=ÌÝþ¼þÐ=ðþÞ²˛ð²=¦=−þŁ×šŽŠšÞ¦š=ĞÞ³×˛=ýþł³²=−צŁš¹²¦
ð= −þŽ˛×³= ¦Ý¦= −þײŽšÞ¦ć= ĆÝšð²×þ²þðþýK= ²−×šğ˛š²¹Č= Þ˛²Čł¦Ł˛²şI
−š×šł¦ˇ˛²ş=ĞÞ³×=¦Ý¦=¹²˛Ł¦²ş=Þ˛=Þšłþ=²ČŽšÝŞš=−ךŠýš²ŞK
Ìצ=þ²ðÝć₣šÞ¦¦= ĞÞ³×˛=Þ³ŽÞþ=²ČÞ³²ş= šłþ= ž˛=Ł¦Ýð³K=„¹Ý¦=²ČÞ³²ş
ž˛= ¹˛ý= ¹š²šŁþÐ= ĞÞ³×I= Ć²þ= ýþŽš²= −צŁš¹²¦= ð= −þײŽšÞ¦ć
ĆÝšð²×þ²þðþýK
²−×šğ˛š²¹Č=−×¦ð˛¹˛²ş¹Č=ð=Ł¦Ýðš=ĞÞ³×˛=ŁÝ˛ŽÞŞý¦=׳ð˛ý¦K=˚²þ
ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=−þײŽšÞ¦ć=ĆÝšð²×þ²þðþýK
Ìþ¹²þ×þÞÞ¦š=−ךŠýš²Ş
Κ= Šþ−³¹ð˛Ð²š= −˛ŠšÞ¦Č= ýš²˛Ýݦ₣š¹ð¦¼= −ךŠýš²þŁ= ŁÞ³²×ş
˛−−˛×˛²˛K= ˚²þ= ýþŽš²= −צŁš¹²¦= ð= −þײŽšÞ¦ć= ĆÝšð²×þ²þðþý= ¦Ý¦= ð
Þš¦¹−ײŁÞþ¹²¦K
Κ=Šþ−³¹ð˛Ð²š=−þ−˛Š˛Þ¦Č=Ž¦Šðþ¹²¦=ŁÞ³²×ş=˛−−˛×˛²˛K=˚²þ=ýþŽš²
−צŁš¹²¦= ð= −þײŽšÞ¦ć= ĆÝšð²×þ²þðþý= ¦Ý¦= ð= Þš¦¹−ײŁÞþ¹²¦K= „¹Ý¦
Ć²þ= −×þ¦žþĞÝþI= ÞšýšŠÝšÞÞþ= þ²ðÝć₣¦²š= ˛−−˛×˛²= þ²= ¹š²¦= ¦
¹ŁČŽ¦²š¹ş=¹=ýš¹²ÞŞý=Š¦Ýš×þýK
²−×šğ˛š²¹Č= ײ¹−ŞÝČ²ş= ¦Þ¹šð²¦¾¦ŠŞ= Þ˛= ˛−−˛×˛²= ¦Ý¦= ŁÞ³²×ş
šłþK= ÏÞ¦= ¹þŠš×Ž˛²= ÝšłðþŁþ¹−ݲýšÞČć𦚹Č= ł˛žŞI= ðþ²þתš= ýþł³²
ž˛łþך²ş¹Č=−צ=−þ−˛Š˛Þ¦¦=Ł=˛−−˛×˛²K
Òš¼þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š
²−×šğ˛š²¹Č= ¹˛ýþ¹²þČ²šÝşÞþ= −×þ¦žŁþŠ¦²ş= ךýþÞ²= Þ˛¹²þČğšłþ
˛−−˛×˛²˛K= „¹Ý¦= −ךתŁ˛š²¹Č= žŁ³ðI= Þš= ž˛łþ×˛ć²¹Č= ¦ÞŠ¦ð˛²þתI
−þČŁ¦Ý¹Č=ŠŞý=¦Ý¦=ŁþžÞ¦ðݲ=Š×³ł˛Č=−×þˇÝšý˛I=ðþ²þײČ=Þš=þ−¦¹˛Þ˛
Ł= Þ˛¹²þČğšÐ= ¦Þ¹²×³ð¾¦¦= −þ= Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦I= þ²¹þšŠ¦Þ¦²š= ¹š²šŁþÐ
ĞÞ³×= ¦= þˇ×˛²¦²š¹ş= ð= Š¦Ýš×³= ¦Ý¦= Ł= ˛Ł²þצžþŁ˛ÞÞŞÐ= ¹š×Ł¦¹ÞŞÐ
¾šÞ²×K= „¹Ý¦= ˛−−˛×˛²= ךýþÞ²¦×³š²¹ČI= ײžˇ¦×˛š²¹Č= ¦Ý¦= ¹þˇ¦×˛š²¹Č
ݦ¾˛ý¦I=Þš=¦ýšćğ¦ý¦=¹þþ²Łš²¹²Ł³ćğšÐ=ðŁ˛Ý¦½¦ð˛¾¦¦I=Ć²þ=ýþŽš²
−צŁš¹²¦=ð=−þײŽšÞ¦ć=ĆÝšð²×þ²þðþý=¦Ý¦=−þŁ×šŽŠšÞ¦ć=˛−−˛×˛²˛K
„¹Ý¦=˛−−˛×˛²=Þš=ˇ³Šš²=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş¹Č=Ł=²š₣šÞ¦š=ŠþÝłþłþ=Ł×šýšÞ¦I=
ŠÝČ=−×þŠÝšÞ¦Č=šłþ=¹×þð˛=¹Ý³ŽˇŞ=šłþ=¹ÝšŠ³š²=þ²ðÝć₣¦²ş=þ²=
¦¹²þ₣Þ¦ð˛=−¦²˛Þ¦ČK
ÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„>
≥ ΄=ÔÈ„‚Ò„Ò=ÒÔÒfiÎfi‡ÈʇfiÒ˙=ÊÈÊ=ÓfiÂÍ„˜fiÒ˙=
‚fiÎ΢Á=fiÌÌfiÓfiÒ=‡=ËÎʉÎÏÍ=ˆËfiÚÒI=
_`qmÏ„ÎÎÏÍ=ˆËfiÚÒ=ÊÈÊ=‚ÓÒ·ÏÍ=
Ï·ÓfiÎÊı„ÎÎÏÍ=ÌÓÏÔÒÓfiÎÔÒ‡„=‚È˝=ÒÏ·ÏI=
ıÒÏfl˘=ÔÏÛÓfiÎÊÒ˙=ÒÔÈÏ‡Ê˝=ÛÏÓψ„Á=
‡„ÎÒÊÈ˝ÙÊÊK=Ò‚ÏÔÒχ„Ó˙Ò„Ô˙I=ıÒÏ=ˆÒÏÓ˘=Ê=
‚ÓÒ·Ê„=ÌÏ‚Ïfl΢„=ÌÓ„‚Í„Ò˘=΄=
ÌÓ„Ì˝ÒÔÒ‡Ò¸Ò=ÎÏÓÍfiÈ˙ÎÏÁ=‡„ÎÒÊÈ˝ÙÊÊ=
‚È˝=ÌÓ„‚ÏÒ‡Ófi˜„ÎÊ˝=ÓÊÔËfi=ÌÏÓfi‰„ÎÊ˝=
˚È„ËÒÓÊı„ÔËÊÍ=ÒÏËÏÍ=ÊÈÊ=‡ÏÂÎÊËÎχ„ÎÊ˝=
ÌωfiÓfi=ÊÂ-Âfi=Ì„Ó„·Ó„‡fiK
≥ ΄=ÂfiËÓ˘‡fiÁÒ„=‡„ÎÒÊÈ˝ÙÊÏÎ΢„=ÏÒ‡„ÓÔÒÊ˝=
fiÌÌfiÓfiÒfi=·fi„ÒfiÍÊI=ÔËfiÒ„ÓÒ˝ÍÊI=ˆÒÏÓfijÊ=Ê=
ÌÏ‚Ïfl΢ÍÊ=ÌÓ„‚Í„ÒfiÍÊK
≥ ΄=ÓfiÂÍ„˜fiÁÒ„=Îfi=fiÌÌfiÓfiÒ=ÊÔÒÏıÎÊËÊ=
ÏÒËÓ˘ÒÏ·Ï=ÌÈfiÍ„ÎÊI=ÒfiËÊ„I=ËfiË=·ÏÓ˝˜Ê„=
Ô‡„ıÊK
≥ ‡˘flÓfiÔ˘‡fiÁÒ„=flfiÒfiÓ„Ê=‡=ÍÒÔÏÓI=ÒıÊÒ˘‡fi˝=
ÏÛÓfiÎÒ=ÏËÓÒ‰fi¸˜„Á=ÔÓ„‚˘K
Ìצݲł˛šýŞš=−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
Ì×þŁš×ş²š=¦=¦ŠšÞ²¦½¦¾¦×³Ð²š=−צݲł˛šýŞš=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K
Ôš²šŁþÐ=ĞÞ³×
Ô¦¹²šýÞŞÐ=ð˛ˇšÝş
Ô¦¹²šý˛
SC-HT17
SC-HT15
ϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþð
SA-HT17
SA-HT15
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦
SB-FS930
SB-FS880
‚¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛
SB-FS880
SB-FS15
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
SB-PC930
SB-PC15
Ô˛ˇŁ³½š×
SB-WA17
SB-WA15
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
Page 3 Wednesday, March 9, 2005 6:53 PM
Ì³Ýş²=‚Ò
ËþýÞ˛²Þ˛Č=cj-˛Þ²šÞÞ˛
1
3
Ó˛ýþ₣Þ˛Č=^j-˛Þ²šÞÞ˛
oSLioSI=^^I=rj-P
2
2
SC-HT17
(EUR7722KL0)
Ì³Ýş²=‚Ò
SC-HT15
(EUR7722KJ0)
(x 2)
fl˛²˛×šÐð¦
• ‡¹²˛Łş²š=Ł=−³Ýş²=‚ÒI=¹þˇÝ抲Č=−þÝČ×Þþ¹²ş=EH=¦=¥FK
• Κ=¦¹−þÝşž³Ð²š=ˇ˛²˛×š¦=−š×šž˛×ČŽ˛šýþłþ=²¦−˛K
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š
˲ˇšÝşE¦F=Š¦Þ˛ý¦ð˛EþŁF
SC-HT17 (4 M x 1)
β−ײŁ¦²ş= Þ˛= ¹šÞ¹þ×I= ˇšž= −ך−Č²¹²Ł¦Ð= ýšŽŠ³= −³Ýş²þý= ¦
˛−−˛×˛²þýI= ý˛ð¹¦ý˛ÝşÞ˛Č= Š˛ÝşÞþ¹²ş= ŠšÐ¹²Ł¦Č= T= ýš²×þŁ
¹−š×šŠ¦=˛−−˛×˛²˛K
SC-HT15 (4 M x 1)
(10 M x 2)
ÌךŽŠš=₣šý=−þÝşžþŁ˛²ş¹Č=˛−−˛×˛²þý
RU_SC-HT17E2-3.fm
ÔšÞ¹þ×=¹¦łÞ˛Ý˛=−³Ýş²˛=‚Ò
Óšž¦ÞþŁŞš=−þŠ³Ğð¦
SC-HT17
SC-HT15
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
2
xxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
4
4
xxx
3
xxx
xxxxxx
5
xxx
5
3
xxx
xxxxxx
2
xxx
xxxxxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxxxxx
4
xxxxxx
xxx
xxx
2
xxxxxx
xxxxxx
3
xxx
xxx
4
xxxxxx
2
xxxxxx
Ô²þÐð¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
1
5
Ȧ¹²=¹=Þ˛ðÝšÐð˛ý¦
xxxxxx
5
xxx
T=ýš²×þŁ
(x 2)
ÏðþĞðþ=−š×šŠ˛₣¦=¹¦łÞ˛Ý˛=‚Ò
Ô²þÐð¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¹=ŠÝ¦ÞÞŞý¦=ð˛ˇšÝČý¦
SC-HT17
(x 2)
ϹÞþŁ˛Þ¦Č=¹²þšð
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT17 EflþÝşĞþÐ=-=U=вKF
EÍ˛ÝšÞşð¦Ð=-=U=вKF
SC-HT15 EflþÝşĞþÐ=-=Q=вKF
EÍ˛ÝšÞşð¦Ð=-=Q=вKF
˚ÒÏÒ=fiÌÌfiÓfiÒ=ÌÓ„‚ÎfiÂÎfiı„Î=‚È˝=
ÊÔÌÏÈ˙ÂχfiÎÊ˝=‡=ËÈÊÍfiÒ„=ÔÓ„‚΄Á=ÌÏÈÏÔ˘K
Ìצýš₣˛Þ¦š
• Óšł³ÝČ×Þþ=−×þ²¦×˛Ð²š=þ²=−ŞÝ¦=þðþĞðþ=−š×šŠ˛₣¦=¹¦łÞ˛Ý˛=
‚Ò=¦=¹šÞ¹þ×=˛−−˛×˛²˛K
• Ó˛ˇþ²š=ýþł³²=ýšĞ˛²ş=¦¹²þ₣Þ¦ð¦=¹¦ÝşÞþłþ=¹Łš²˛I=
Þ˛−צýš×=−×ČýþÐ=¹þÝÞš₣ÞŞÐ=¹Łš²I=¦=¹²šðÝČÞÞŞš=ŠŁš×¦=
Ğð˛½þŁK
˚²þ=¦žŠšÝ¦š=ýþŽš²=−צަý˛²ş=ײŠ¦þ=−þýš¼¦I=
þˇ³¹ÝþŁÝšÞÞŞš=−š×šÞþ¹ÞŞý¦=²šÝš½þÞ˛ý¦K=„¹Ý¦=²˛ð¦š=
−þýš¼¦=ČŁÝČć²¹Č=þ₣šŁ¦ŠÞŞý¦I=³ŁšÝ¦₣ş²šI=−þŽ˛Ý³Ð¹²˛I=
ײ¹¹²þČÞ¦š=ýšŽŠ³=¦žŠšÝ¦šý=¦=−š×šÞþ¹ÞŞý=²šÝš½þÞþýK
Êžłþ²þŁÝšÞþ=−þ=ݦ¾šÞž¦¦=½¦×ýŞ=açäÄó=i~Äçê~íçêáÉëK=
‚çݡ¦I= ±açäÄó≤I= ±mêç= içÖáÅ≤= ¦= ¹¦ýŁþÝ= ¹= ŠŁþÐÞŞý= ±a≤
²þŁ˛×ÞŞš=žÞ˛ð¦=½¦×ýŞ=açäÄó=i~Äçê~íçêáÉëK
Ôš²šŁ˛Č=Ł¦Ýð˛=ŠþÝŽÞ˛=ˇŞ²ş=ײ¹−þÝþŽšÞ˛=ŁˇÝ¦ž¦=
þˇþ׳ŠþŁ˛Þ¦Č=¦=ˇŞ²ş=Ýšłðþ=Šþ¹²¦Ž¦ý˛I=˛=¹š²šŁ˛Č=Ł¦Ýð˛=¦Ý¦=
−š×š¼þŠÞ¦ð=−צˇþײ=ŠþÝŽÞŞ=þ¹²˛Ł˛²ş¹Č=ˇŞ¹²×þ=Šþ¹²³−ÞŞý¦K
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками компании
Digital Theater Systems, Inc.
onqTVRQ
‡¦Þ²Ş
P
3
RU_SC-HT17E4-14.fm
Page 4 Wednesday, March 9, 2005
1
6:53 PM
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
ˆ˛ł
Ô²þÐð¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¹=ŠÝ¦ÞÞŞý¦=ð˛ˇšÝČý¦
Ìצݲł˛šýŞš=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
ϹÞþŁ˛Þ¦Č=¹²þšð
Ô²þÐð¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT15 (x 2)
ˆ˛ł=N
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č
• ‚ÝČ=−ךŠþ²Ł×˛ğšÞ¦Č=−þŁ×šŽŠšÞ¦Ð=¦Ý¦=¾˛×˛−¦ÞI=ײ¹¹²šÝ¦²š=ýČłð³ć=²ð˛Þş=¦=ŁŞ−þÝÞČвš=¹ˇþ×ð³=Þ˛=ÞšÐK
• ‚ÝČ=¹ˇþ×ð¦=¦¹−þÝşž³Ð²š=ðך¹²þþˇ×˛žÞ³ć=þ²Łš×²ð³K
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
1
1
Ìצðך−¦²š=²×³ˇð¦=ð=þ¹ÞþŁ˛Þ¦ČýK
Ì×þ−³¹²¦²š=ð˛ˇšÝş=Š¦Þ˛ý¦ð˛=₣š×šž=þ¹ÞþŁ˛Þ¦šK
• ÌךŠŁ˛×¦²šÝşÞþ=ײžŁČŽ¦²š=ð˛ˇšÝşK
3
²ðך−¦²š=²×³ˇð³=Ł=þ¹ÞþŁ˛Þ¦¦K
Í˛ÝšÞşð¦š=Ł¦Þ²Ş
E−צݲł˛ć²¹ČF
2
‡¹²˛Łş²š=²×³ˇð³K
ÔþŁýš¹²¦²š=þ²Łš×¹²¦ČK
ÒˇšŠ¦²š¹ş= Ł= ²þýI= ₣²þ= Ł¦Þ²Ş= Þ˛ŠšŽÞþ= ž˛ðך−ÝšÞŞI
¹Ýšłð˛=−þŠ²Čł¦Ł˛Č=Ł¦Þ²Ş=−þ−š×šýšÞÞþ=¹=ÝšŁþÐ=¦=−ײŁþÐ
¹²þ×þÞŞ= Šþ= ²š¼= −þ×I= −þð˛= þÞ¦= Þš= ˇ³Š³²= −þÝÞþ¹²şć
ž˛Ł¦Þ₣šÞŞK
Ô²þÐð¦I=Ł¼þŠČğ¦š=Ł=ðþý−Ýšð²I=¹−š¾¦˛ÝşÞþ=
ײž×˛ˇþ²˛ÞŞ=ŠÝČ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦Č=¹=Š¦Þ˛ý¦ð˛ý¦=
Þ˛¹²þČğšłþ=˛−−˛×˛²˛K
ʼ=Þ³ŽÞþ=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=²þÝşðþ=²˛ðI=ð˛ð=³ð˛ž˛Þþ=Ł=
þ−¦¹˛Þ¦¦=³¹²˛ÞþŁð¦K
2
Ìצðך−¦²š=¹²þÐð³=ð=Š¦Þ˛ý¦ð³K
SC-HT17 ̚ךŠ=Ć²¦ý=−×þŁš×ş²š=ý˛×ð¦×þŁð³=Š¦Þ˛ý¦ð˛K
• SB-FS930W=ʹ−þÝşž³ć²¹Č=ð˛ð=−š×šŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦K=ÌþŠ¹þšŠ¦Þ¦²š=¹²þÐð¦=¹=
ðþ×þ²ð¦ý¦=ð˛ˇšÝČý¦K
• SB-FS880W=ʹ−þÝşž³ć²¹Č=ð˛ð=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛K=ÌþŠ¹þšŠ¦Þ¦²š=
¹²þÐð¦=¹=ŠÝ¦ÞÞŞý¦=ð˛ˇšÝČý¦K
onqTVRQ
flþÝşĞ¦š=Ł¦Þ²Ş
E−צݲł˛ć²¹ČF
Q
4
ÍþŽš²š= ²˛ðŽš= ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş= Łš×¼Þćć= −˛×³= þ²Łš×¹²¦Ð= Þ˛= ž˛ŠÞšÐ
−˛ÞšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ð˛K
ÒˇšŠ¦²š¹ş=Ł=²þýI=₣²þ=¹²þÐð˛=ž˛ðך−ÝšÞ˛=−×ČýþI=−þ−š×šýšÞÞþ=¹Ýšłð˛=−þŠ²Čł¦Ł˛Č=
Łš×¼Þ¦Ð=¦=Þ¦ŽÞ¦Ð=Ł¦Þ²Ş=−þð˛=þÞ¦=Þš=ˇ³Š³²=−þÝÞþ¹²şć=ž˛Ł¦Þ₣šÞŞK
• ÌײŁŞÐ=¦=ÝšŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦=¦=¹²þÐð¦=Þ¦₣šý=Þš=þ²Ý¦₣˛ć²¹ČK
‡Ş¹þ²˛=Š¦Þ˛ý¦ð˛
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦
Ìþ¹²˛×˛Ð²š¹ş= ¹þŁýš¹²¦²ş= −þ
ŁŞ¹þ²š= ¾šÞ²×Ş= Š¦Þ˛ý¦ðþŁ= ¦
¾šÞ²×=Ćð×˛Þ˛=²šÝšŁ¦žþײK
‚¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛
ÏˇŞ₣Þþ=
ݳ₣Ğš=
³¹²˛ÞþŁ¦²ş
Š¦Þ˛ý¦ð¦= þˇİšýÞþłþ= žŁ³₣˛Þ¦Č
ÞšýÞþłþ=−þŁŞĞšK=
SC-HT15 (x 4)
SC-HT15 (4 M x 1) (10 M x 2)
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
4
4
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
5
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
4
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
5
5
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
SC-HT15 (x 4)
3
SC-HT17 (4 M x 1)
1
3
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
Ȧ¹²=¹=Þ˛ðÝšÐð˛ý¦
˲ˇšÝş=Š¦Þ˛ý¦ð˛EþŁF
SC-HT17 (x 8)
xxxxxx
xxx
Í˛ÝšÞşð¦š=Ł¦Þ²Ş
SC-HT17 (x 8)
4
flþÝşĞ¦š=Ł¦Þ²Ş
6:53 PM
xxxxxx
xxx
Page 5 Wednesday, March 9, 2005
5
RU_SC-HT17E4-14.fm
(x 1)
ÍšŠÞþðײ¹ÞŞÐ
1
ÌþŠðÝć₣¦²š=ð˛ˇšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
2
‡Š˛Ł¦²š=ð˛ˇšÝş=Š¦Þ˛ý¦ð˛=Ł=−˛žK
3
‡ŠšÞş²š=ݦĞÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş=Ł=þ²Łš×¹²¦šK
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
ˆ˛ł=N
ÌþŠðÝć₣¦²š=ð˛ˇšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
Ԛךˇ×ČÞŞÐ
4
Ìצðך−¦²š=ð˛ˇšÝş=Š¦Þ˛ý¦ð˛=ð=þ¹ÞþŁ˛Þ¦ćK
Ì×þךžş
5
Ìצðך−¦²š=Þ˛ðÝšÐð¦=ð=ð˛ˇšÝČý=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
5
4
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
1 ̚ךŠÞ¦Ð=Š¦Þ˛ý¦ð=Ei-ÝšŁŞÐF
3 ‚¦Þ˛ý¦ð=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=Ei-ÝšŁŞÐF
2 ̚ךŠÞ¦Ð=Š¦Þ˛ý¦ð=Eo-−ײŁŞÐF
4 ‚¦Þ˛ý¦ð=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=Eo-−ײŁŞÐF
SC-HT17
SC-HT15
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č
ʹ−þÝşž³Ð²š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=¹=ŠÝ¦ÞÞŞý¦=ð˛ˇšÝČý¦=Ł=ð˛₣š¹²Łš=
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=ESB-FS880FK
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦
Ìצýš×Þþ=NM=¹ý
5 ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
Ìצýš×Þþ=NM=¹ý
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
Ìצýš×Þþ=NM=¹ý
CENTER
5
‚¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=¦=¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
ʹ−þÝşž³Ð²š=ŠÝ¦ÞÞŞš=ð˛ˇšÝ¦=ŠÝČ=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þˇİšýÞþłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č=ESB-FS15FK
Ìצýš×Þþ=NM=¹ý
CENTER
5
SURROUND
Lch
3
SURROUND
Lch
3
onqTVRQ
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
R
5
RU_SC-HT17E4-14.fm
Page 6 Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Ìצݲł˛šýŞš=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
Óšž¦ÞþŁŞš=−þŠ³Ğð¦
SC-HT15
SC-HT17
Ó˛žýšğšÞ¦š=¦=−þŠðÝć₣šÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
1
Ó˛¹¹²˛Łş²š=Š¦Þ˛ý¦ð¦K
Ìצýš×W=SC-HT17
ˆ˛ł=N
̚ךŠÞ¦Ð=Š¦Þ˛ý¦ð
Ei-ÝšŁŞÐF
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
̚ךŠÞ¦Ð= Š¦Þ˛ý¦ð
Eo-−ײŁŞÐF
SC-HT15
‚¦Þ˛ý¦ð¦
þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Ô˛ˇŁ³½š×
‚¦Þ˛ý¦ð=þˇİšýÞþłþ
žŁ³₣˛Þ¦Č=Ei-ÝšŁŞÐF
‚¦Þ˛ý¦ð=þˇİšýÞþłþ
Ó˛žýš¹²¦²š=Þ˛=−þÝðš=
žŁ³₣˛Þ¦Č=Eo-−ײŁŞÐF
¦Ý¦=−þŠ¹²˛ŁðšK
Ó˛¹−þÝþŽ¦²š=−š×šŠÞ¦šI=¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ=¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=−צˇÝ¦ž¦²šÝşÞþ=Þ˛
þŠ¦Þ˛ðþŁþý=ײ¹¹²þČÞ¦¦=þ²=ýš¹²˛I=łŠš=þˇŞ₣Þþ=Þ˛¼þŠ¦²¹Č=¹Ý³Ğ˛²šÝşK
‡šÝ¦₣¦ÞŞ=³łÝþŁ=Þ˛=¹¼šýš=−צŁþŠČ²¹Č=−צˇÝ¦ž¦²šÝşÞþK
̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=EÝšŁŞÐI=−ײŁŞÐF
Ó˛¹−þÝþŽ¦²š= ¹ÝšŁ˛= ¦= ¹−ײŁ˛= þ²= ²šÝšŁ¦žþײ= Þ˛= ³×þŁÞš= łþÝþŁŞ= ¹¦ŠČğšłþ
₣šÝþŁšð˛I=₣²þˇŞ=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦š=¦=¦¹²þ₣Þ¦ð=žŁ³ð˛=ˇŞÝ¦=¹þłÝ˛¹þŁ˛ÞŞK
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð
Ó˛¹−þÝþŽ¦²š=¹Þ¦ž³=¦Ý¦=ŁŞĞš=¾šÞ²×˛=²šÝšŁ¦žþײK=β−ײŁş²š=Š¦Þ˛ý¦ð=Þ˛=¹Ý³Ğ˛²šÝšÐK
‚¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=EÝšŁŞÐI=−ײŁŞÐF
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š= −þ= ˇþð˛ý= ¦Ý¦= ÞšýÞþłþ= ¹ž˛Š¦= ýš¹²˛= ײ¹−þÝþŽšÞ¦Č= ¹Ý³Ğ˛²šÝšÐI
ŁŞĞš=³×þŁÞČ=łþÝþŁŞ=¹¦ŠČğšłþ=₣šÝþŁšð˛K=
Ô˛ˇŁ³½š×
Ô˛ˇŁ³½š×= ýþŽÞþ= ³¹²˛ÞþŁ¦²ş= Ł= Ýćˇþý= ýš¹²šI= ðþ²þ×þš= Þ˛¼þŠ¦²¹Č= Þ˛
−צšýÝšýþý=ײ¹¹²þČÞ¦¦=þ²=²šÝšŁ¦žþײK
Ïˇ×˛²¦²š= ŁÞ¦ý˛Þ¦š= Þ˛= ²þI= ₣²þI= ¹ŠšÝ˛Ł= Þš¹ðþÝşðþ= −×þˇI= ŁŞ= ýþŽš²š= Šþˇ¦²ş¹Č
¦Šš˛ÝşÞþłþ= žŁ³₣˛Þ¦Č= Þ¦žð¦¼= ₣˛¹²þ²K= Ò¹²˛ÞþŁð˛= ˇÝ¦Žš= ð= ³łÝ˛ý= ýþŽš²= ³ŁšÝ¦₣¦²ş
ð˛Ž³ğ¦Ð¹Č=ŁŞ¼þŠÞþÐ=³×þŁšÞşI=Þþ=ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=Þšš¹²š¹²ŁšÞÞŞý=ˇ˛¹˛ýK
Ó˛¹−þÝþŽšÞ¦š=ŠÝČ=Þ˛¦Ý³₣Ğšłþ=Ć½½šð²˛
ϲ= ²þłþI= ð˛ð= ³¹²˛ÞþŁÝšÞŞ= Š¦Þ˛ý¦ð¦I= ž˛Ł¦¹¦²
žŁ³₣˛Þ¦š=Þ¦žð¦¼=₣˛¹²þ²=¦=ð˛₣š¹²Łþ=žŁ³ðþŁþłþ=−þÝČK
Ïˇ×˛²¦²š=ŁÞ¦ý˛Þ¦š=Þ˛=¹ÝšŠ³ćğššK
• Ìצðך−¦²š=ךž¦ÞþŁŞš=−þŠ³Ğð¦=¦ž=ðþý−Ýšð²˛=ð=
þ¹ÞþŁ˛Þ¦ć=¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=Š¦Þ˛ý¦ð˛=ESC-HT15W=
¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=
žŁ³ð˛FK=˚²þ=−ךŠþ²Ł×˛ğ˛š²=Ł¦ˇ×˛¾¦ć=¦=Þš=Š˛š²=
Š¦Þ˛ý¦ð˛ý=¹ŠŁ¦łÞ³ş¹Č=¦Ý¦=³−˛¹²şK=Ìצðך−¦²š=−þ=
Q=−þŠ³Ğð¦=Þ˛=ð˛ŽŠŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ðK
• Ó˛žýšğ˛Ð²š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=Þ˛=−Ýþ¹ð¦¼=
³¹²þÐ₣¦ŁŞ¼=þ¹ÞþŁ˛Þ¦Č¼K
• Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¹Ý¦Ğðþý=ˇÝ¦žðþ=ð=−þݳI=
¹²šÞ˛ý=¦=³łÝ˛ý=³¹¦Ý¦Ł˛š²=žŁ³₣˛Þ¦š=Þ¦žð¦¼=₣˛¹²þ²K=
²ð×þвš=¹²šÞŞ=¦=þðÞ˛=−Ýþ²ÞŞý¦=ž˛Þ˛Łš¹Čý¦K
Ìצ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š=ךž¦ÞþŁŞ¼=−þŠ³Ğšð
Φž=Š¦Þ˛ý¦ð˛=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=ESC-HT15F
Óšž¦ÞþŁŞš=−þŠ³Ğð¦
Φž=¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=Š¦Þ˛ý¦ð˛
Óšž¦ÞþŁŞš=−þŠ³Ğð¦
Ìצýš₣˛Þ¦š
‚ÝČ=Þþ×ý˛ÝşÞþÐ=ŁšÞ²¦ÝČ¾¦¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=
ŠþÝŽÞŞ=ײ¹−þݲł˛²ş¹Č=Þ˛=ײ¹¹²þČÞ¦¦=Þš=
ýšÞšš=NM=ýý=þ²=¹¦¹²šýŞK
ÌךŠ³−ךŽŠšÞ¦š=−˛ŠšÞ¦Č=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š= Ł¦Þ²þŁŞš= ³Ğð¦= E−צþˇ×š²˛ć²¹Č= þ²ŠšÝşÞþFI= ŠÝČ
Ł¦Þ²þŁŞš=³Ğð¦
½¦ð¹˛¾¦¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=ð=¹²šÞš=E¹¼šý˛=¹−ײŁ˛FK
E−צþˇ×š²˛ć²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
• ‡¦Þ²Ş=³Ğšð=ŠþÝŽÞŞ=¹þþ²Łš²¹²ŁþŁ˛²ş=¹²šÞ˛ý=¦=ðþÝþÞÞ˛ýI=Þ˛=
ðþ²þת¼=þÞ¦=ˇ³Š³²=ðך−¦²ş¹ČK
• Ìצ=³¹²˛ÞþŁðš=Þ˛=ˇš²þÞÞþÐ=¹²šÞš=¦Ý¦=Žš=Þ˛=−þŁš×¼Þþ¹²¦I=ðþ²þײČ=
ýþŽš²=þð˛ž˛²ş¹Č=ÞšŠþ¹²˛²þ₣Þþ=−×þ₣ÞþÐI=−þݳ₣¦²š=³ð˛ž˛Þ¦Č=þ²=
ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞþłþ=¦ÞŽšÞš×˛-¹²×þ¦²šÝČK=Κ−ײŁ¦ÝşÞ˛Č=
³¹²˛ÞþŁð˛=ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=−þŁ×šŽŠšÞ¦ć=¹²šÞŞ=¦Ý¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
‚¦Þ˛ý¦ð
onqTVRQ
Ô²šÞ˛
S
6
„¹Ý¦=Þ˛=‡˛Ğšý=²šÝšŁ¦žþך=Þ˛×³Ğ¦Ý˛¹ş=¾Łš²þ−š×šŠ˛₣˛
Ìצݲł˛šýŞš= Š¦Þ˛ý¦ð¦= ¹ðþÞ¹²×³¦×þŁ˛ÞŞ= ¹−š¾¦˛ÝşÞþ= ŠÝČ
ײˇþ²Ş= ŁˇÝ¦ž¦= þ²= ²šÝšŁ¦žþײI= Þþ= þ¹þˇšÞÞþ¹²¦= Þšðþ²þת¼
ýþŠšÝšÐ= ²šÝšŁ¦žþ×þŁ= ¦= Ł˛×¦˛Þ²Ş= ³¹²˛ÞþŁð¦= Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
ýþł³²=−צŁš¹²¦=ð=Þ˛×³ĞšÞ¦ć=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦ČK
„¹Ý¦=Ć²þ=−×þ¦žþĞÝþI=þ²ðÝć₣¦²š=²šÝšŁ¦žþ×=−צýš×Þþ=Þ˛=
PM=ý¦Þ³²K
Ú³Þð¾¦Č= ײžý˛łÞ¦₣¦Ł˛Þ¦Č= ²šÝšŁ¦žþײ= ŠþÝŽÞ˛= ³¹²×˛Þ¦²ş
−×þˇÝšý³K= „¹Ý¦= −×þˇÝšý˛= Þš= ³¹²×˛ÞČš²¹ČI= þ²þŠŁ¦Þş²š
Š¦Þ˛ý¦ð¦=Š˛ÝşĞš=þ²=²šÝšŁ¦žþײK
‡ÎÊÍfiÎÊ„>
• ϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþð=¦=−צݲł˛šýŞš=Š¦Þ˛ý¦ð¦=ŠþÝŽÞŞ=
¦¹−þÝşžþŁ˛²ş¹Č=²þÝşðþ=²˛ðI=ð˛ð=ð˛ð=³ð˛ž˛Þþ=Ł=Þ˛¹²þČğšý=
׳ðþŁþŠ¹²ŁšK=Κ¹þˇÝćŠšÞ¦š=Ć²þłþ=²×šˇþŁ˛Þ¦Č=ýþŽš²=
−צŁš¹²¦=ð=−þÝþýðš=þ¹ÞþŁÞþłþ=ˇÝþð˛=¦L¦Ý¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¦Ý¦=
−þ¹Ý³Ž¦²ş=−צ₣¦ÞþÐ=−þŽ˛×˛K=Ìצ=ŁÞšž˛−Þþý=¦žýšÞšÞ¦¦=
ð˛₣š¹²Ł˛=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=¦Ý¦=−צ=Þš¦¹−ײŁÞþ¹²Č¼=
þˇ×˛²¦²š¹ş=ð=ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞþý³=ý˛¹²š×³K
• ²−×šğ˛š²¹Č=³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛²ş=Þ˛¹²þČğ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=Þ˛=¹²šÞŞ=
¹−þ¹þˇ˛ý¦I=þ²Ý¦₣˛ćğ¦ý¦¹Č=þ²=þ−¦¹˛ÞÞþłþ=Ł=Ć²þý=׳ðþŁþŠ¹²ŁšK
2
Page 7 Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E4-14.fm
ÌþŠðÝć₣¦²š=ð˛ˇšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=ð=¹˛ˇŁ³½š×³K
Ô˛ˇŁ³½š×
Ò¹²˛ÞþŁð˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
ˆ˛ł=N
SC-HT17
SC-HT15
ÍšŠÞþ-ðײ¹ÞŞÐ
Ԛךˇ×ČÞŞÐ
4
1
FRONT (L)
FRONT (R)
6Ω
FRONT
2
4Ω
SURROUND
4Ω
CENTER
3
ÍšŠÞþ-ðײ¹ÞŞÐ
Ԛךˇ×ČÞŞÐ
5
2
1
4
3
R
L
R
L
5
SURROUND
(R)
SURROUND
(L)
CENTER
Ìצýš₣˛Þ¦š
²−×šğ˛š²¹Č=ž˛ýŞð˛²ş=
−þÝþŽ¦²šÝşÞŞš=EHF=¦=þ²×¦¾˛²šÝşÞŞš=
E¥F=−×þŁþŠ˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
‚׳ł¦š=Ł˛×¦˛Þ²Ş=³¹²˛ÞþŁð¦=Š¦Þ˛ý¦ð˛
Ëך−ÝšÞ¦š=Þ˛=¹−š¾¦˛ÝşÞŞš=¹²þÐð¦=ŠÝČ=
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=E−צþˇ×š²˛ć²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
Ëך−ÝšÞ¦š=ð=¹²šÞš
SC-HT15
‚¦Þ˛ý¦ð¦=
þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛
SC-HT15 ‚¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛
R=ýýI=Ğ˛ł=MIU=ýý
SM=ýý
NUM=ýý
NTQ=ýý
PM=-=PR=ýý
7,5 - 9,4 MM
T=-=V=ýý
3,0 - 4,0 MM
Ô²šÞ˛= ¦Ý¦
ðþÝþÞÞ˛
‡¦Þ²Ş=
E−צþˇ×š²˛ć²¹Č
þ²ŠšÝşÞþF
ÒþÝğ¦Þ˛=−ݲ¹²¦ÞŞ=þ²=HT=
Šþ=NM=ýý
Ô²þÐð¦=ŠÝČ=
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=
E−צþˇ×š²˛ć
²¹Č=
þ²ŠšÝşÞþF
onqTVRQ
• Ô²šÞ˛=¦Ý¦=ðþÝþÞÞ˛I=ð=ðþ²þ×þÐ=ðך−Č²¹Č=Š¦Þ˛ý¦ð¦I=ŠþÝŽÞ˛=ŁŞŠš×Ž¦Ł˛²ş=Łš¹I= • ÔþˇÝćŠ˛Ð²š=²×šˇþŁ˛Þ¦Č=ð=Š¦˛ýš²×³=¦=
ײŁÞŞÐ=NM=ðł=Þ˛=Ł¦Þ²K=Ì×þðþÞ¹³Ýş²¦×³Ð²š¹ş=¹=ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞŞý=¦ÞŽšÞš×þýŠÝ¦Þš=Ł¦Þ²þŁ=¦=ײ¹¹²þČÞ¦ć=ýšŽŠ³=
¹²×þ¦²šÝšý=−צ=ðך−ÝšÞ¦¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=Þ˛=¹²šÞšK=Κ−ײŁ¦ÝşÞ˛Č=³¹²˛ÞþŁð˛=
Ł¦Þ²˛ý¦I=ð˛ð=−þð˛ž˛Þþ=Þ˛=¹¼šýšK
ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=−þŁ×šŽŠšÞ¦ć=¹²šÞŞ=¦Ý¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
• Ô²þÐð¦=ŠþÝŽÞŞ=ŁŞŠš×Ž¦Ł˛²ş=
• Ìצ=³¹²˛ÞþŁðš=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=Þ˛=¹²šÞš=¦¹−þÝşž³Ð²š=−×þ₣Þ³ć=¹²×³Þ³=
Þ˛ł×³žð³=¹ŁŞĞš=NM=ðłK
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþFI=₣²þˇŞ=Þš=Š˛²ş=Š¦Þ˛ý¦ð˛ý=³−˛¹²ş=Eè=¹²×K=SFK=
• Ô²þÐð¦=ŠþÝŽÞŞ=¹þ¼×˛ÞČ²ş=
• E̚ךŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦=¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=p`-eqNTI=SC-HT15=
³¹²þÐ₣¦Łþ¹²şI=Š˛Žš=š¹Ý¦=Š¦Þ˛ý¦ð¦=
−š×šŠÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ð¦F=Ìצ=³¹²˛ÞþŁðš=ךðþýšÞŠ³ć²¹Č=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=
Þ˛¼þŠČ²¹Č=Ł=Łš×¼Þšý=−þÝþŽšÞ¦¦K=
¹−š¾¦˛ÝşÞŞš=ð˛ˇšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=E−צþˇ×š²˛ć²¹Č=þ²ŠšÝşÞþFK=EÍþŽÞþ=²˛ðŽš=
T
ŁŞÞ³²ş=ð˛ˇšÝ¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¦ž=²×³ˇþðI=Ł¼þŠČğ¦¼=Ł=ðþý−Ýšð²=¹¦¹²šýŞFK
7
RU_SC-HT17E4-14.fm
Page 8 Wednesday, March 9, 2005
2
ˆ˛ł
6:53 PM
‚þý˛ĞÞ¦Ð=ð¦Þþ²š˛²×I=−þŠðÝć₣šÞ¦š
˲ˇšÝş=ŠÝČ=¹²š×šþ=¹þšŠ¦ÞšÞ¦Č
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
ÈšŁŞÐ
ÌײŁŞÐ
‚׳ł¦š=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
˲ˇšÝş=ŠÝČ=−þŠðÝć₣šÞ¦Č=Ł¦Ššþ
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
˲ˇšÝş=p-sfabl
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
Ëþ˛ð¹¦˛ÝşÞŞÐ=ð˛ˇšÝş
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
‡ŞðÝć₣¦²š=Ł¹š=ðþý−þÞšÞ²Ş=−š×šŠ=ŁŞ−þÝÞšÞ¦šý=Ý桪¼=−þŠðÝć₣šÞ¦ÐK
Ìצ=−þŠðÝć₣šÞ¦Č=˛−−˛×˛²³×Ş=׳ðþŁþŠ¹²Ł³Ð²š¹ş=¹þþ²Łš²¹²Ł³ćğ¦ý¦=¦Þ¹²×³ð¾¦Čý¦=−þ=Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦K
ˆ˛ł=O
asa=éä~óÉê=E−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=asaF
SC-HT17
Ó˛žİšýŞ=p-sáÇÉç
‚þý˛ĞÞ¦Ð=ð¦Þþ²š˛²×I=−þŠðÝć₣šÞ¦š
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
ʹ−þÝşž³Ð²š=Ć²þ=−þŠðÝć₣šÞ¦š=ŠÝČ=−þݳ₣šÞ¦Č=³Ý³₣ĞšÞÞþłþ=
ð˛₣š¹²Ł˛=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦Č=−þ=¹×˛ŁÞšÞ¦ć=¹=ײžİšýþý=sfabl=EŁ¦ŠšþFK
S-VIDEO
MONITOR OUT
TV
VIDEO
IN
IN
IN
DVR / VCR
S-VIDEO
OUT
IN
DVD
S-VIDEO
IN
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
FRONT
(L, R)
SURROUND
(L, R)
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
SUBWOOFER
onqTVRQ
AUDIO OUT
U
8
CENTER
CENTER
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
asa=mä~óÉê=
E−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=asaF
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
Page 9 Wednesday, March 9, 2005
Ìצݲł˛šýŞš=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
6:53 PM
Ô¦¹²šýÞŞÐ=ð˛ˇšÝş
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E4-14.fm
Ôš²šŁþÐ=ĞÞ³×
(x 1)
(x 1)
ÊžýšÞšÞ¦š=Þ˛¹²×þšð=¾¦½×þŁþłþ=Ł¼þŠ˛
„¹Ý¦=Þšþˇ¼þŠ¦ýþI=ýþŽÞþ=¦žýšÞ¦²ş=Þ˛¹²×þÐð¦=Ł¼þŠ˛=¾¦½×þŁŞ¼
ײžİšýþŁK=‚ÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Þ˛¹²×þšð=Þ³ŽÞþ=׳ðþŁþŠ¹²ŁþŁ˛²ş¹Č
²¦−þý=˛−−˛×˛²³×ŞI=−þŠðÝć₣šÞÞþÐ=ð=ײžİšý˛ý=Eè=¹²×K=NPFK
Ìצýš₣˛Þ¦Č=þ=¾¦½×þŁþý=Ł¼þŠš
β¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=ýþŽš²=ŠšðþŠ¦×þŁ˛²ş=¹ÝšŠ³ćğ¦š=¹¦łÞ˛ÝŞW
• açäÄó=aáÖáí~äI=aqp
• m`j=EZÊËÍFI=ŁðÝć₣˛Č=m`j=₣˛¹²þ²þÐ=ŁŞˇþ×ð¦=VS=
¦Ý¦=UUIO=ð·¾
ÏÞ=Þš=ýþŽš²=ŠšðþŠ¦×þŁ˛²şW
• ‚׳ł¦š=¾¦½×þŁŞš=¹¦łÞ˛ÝŞI=²˛ð¦š=ð˛ð=¹²˛ÞŠ˛×²=
jmbd
• Ô¦łÞ˛ÝŞ=açäÄó=aáÖáí~ä=oc=þ²=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝČ=
ðþý−˛ð²-Š¦¹ðþŁ
Ìצýš₣˛Þ¦š
• Ìצݲł˛šýŞÐ=¹š²šŁþÐ=ĞÞ³×=−ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ=²þÝşðþ=ŠÝČ=Þ˛¹²þČğšłþ=
˛−−˛×˛²˛K=ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=šłþ=¹=Š×³łþÐ=˛−−˛×˛²³×þÐ=ž˛−×šğ˛š²¹ČK
• ²−×šğ˛š²¹Č=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=¹=Þ˛¹²þČğ¦ý=˛−−˛×˛²þý=
¹š²šŁþÐ=ĞÞ³×=þ²=Š×³łþÐ=˛−−˛×˛²³×Ş=Ýćˇþłþ=²¦−˛K
• ‚ÝČ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=açäÄó=aáÖáí~ä=¦Ý¦=aqp=¦¹−þÝşž³Ð²š=
¾¦½×þŁþš=−þŠðÝć₣šÞ¦šK
asa=éä~óÉê=E−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=asaF
ˆ˛ł=O
SC-HT15
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
‚þý˛ĞÞ¦Ð=ð¦Þþ²š˛²×I=−þŠðÝć₣šÞ¦š
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
ÌþŠðÝć₣¦²š=Ł¦Ššþ=ð˛ˇšÝş=
Þš−þ¹×šŠ¹²ŁšÞÞþ=ð=²šÝšŁ¦žþ׳K
FRONT (L, R)
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
asa=éä~óÉê=E−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=asaF
=Ô˛ˇŁ³½š×=¦=¹š²šŁþÐ=ĞÞ³×
VIDEO IN
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
SC-HT17
ÌþŠðÝć₣šÞ¦š=ײžİšý˛
‚˛Žš= š¹Ý¦= ײžİšý= Ł¹²˛ŁÝšÞ= Šþ= ³−þײI= Ł
ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦= þ²= ²¦−˛= ŁŁþŠ˛= −š×šŠÞČČ= ₣˛¹²ş
ײžİšý˛=ýþŽš²=ŁŞ¹²³−˛²ş=Þ˛×³Ž³I=ð˛ð=−þð˛ž˛Þþ=Ł
צ¹³ÞðšK=˚²þ=Þ¦ð˛ð=Þš=ŁÝ¦Čš²=Þ˛=ײˇþ²³=˛−−˛×˛²˛K
‡ŁþŠ=˛−−˛×˛²˛
Ó˛žİšý
Ô˛ˇŁ³½š×
Ìצýš×Þþ=S=ýý
è=Ë=×þžš²ðš=¹š²¦
SC-HT15
˚ðþÞþý¦Č=ĆÝšð²×þĆÞš×ł¦¦
fi−−˛×˛²= −þ²×šˇÝČš²= Þšðþ²þ×þš
ðþݦ₣š¹²Łþ= ĆÝšð²×þĆÞš×ł¦¦= Š˛Žš
ðþłŠ˛= þÞ= ŁŞðÝć₣šÞ= ðÞþ−ðþÐ= x8zK
‚ÝČ= ĆðþÞþý¦¦= ĆÝšð²×þĆÞš×ł¦¦
þ²ðÝć₣˛Ð²š=˛−−˛×˛²=þ²=¹š²¦I=š¹Ý¦
þÞ=ŠþÝłþš=Ł×šýČ=Þš=¦¹−þÝşž³š²¹ČK
Ìþ¹Ýš= ŁðÝć₣šÞ¦Č= Ł= ¹š²ş= Ł˛ý
−צŠš²¹Č=Łþ¹¹²˛ÞþŁ¦²ş=Þšðþ²þתš
Š˛ÞÞŞš=Ł=−˛ýČ²¦=˛−−˛×˛²˛K
Ôš²šŁþÐ=ĞÞ³×=E−צݲł˛š²¹ČF
ÌþŠðÝć₣˛²ş= ˛−−˛×˛²= Ć²¦ý= ĞÞ³×þý= ð= ¹š²¦= Þ³ŽÞþ
−þ¹Ýš=²þłþI=ð˛ð=−þŠðÝć₣šÞŞ=Ł¹š=Š×³ł¦š=ð˛ˇšÝ¦K
‚ÝČ=þ²ðÝć₣šÞ¦Č
βŽý¦²š=ž˛ğšÝð³=¦=ŁŞ²ČÞ¦²šK
75 Ω
²ğšÝð˛
TO SB-WA17
AC IN~
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
L
R
EXT
A
To SA-HT17
Ô¦¹²šýÞŞÐ=ð˛ˇšÝş=
E−צݲł˛š²¹ČF
A
GAM
onqTVRQ
FM
ANT
V
9
RU_SC-HT17E4-14.fm
ˆ˛ł
Page 10
3
Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
‚׳ł¦š=−þŠðÝć₣šÞ¦Č
˲ˇšÝş=ŠÝČ=¹²š×šþ=¹þšŠ¦ÞšÞ¦Č
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
ÈšŁŞÐ
ÌײŁŞÐ
‚׳ł¦š=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
˲ˇšÝş=ŠÝČ=−þŠðÝć₣šÞ¦Č=Ł¦Ššþ
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
˲ˇšÝş=p-sfabl
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
‡þÝþðþÞÞþ-þ−²¦₣š¹ð¦Ð=ð˛ˇšÝş
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
Ò¹²×þй²Łþ=ž˛−¦¹¦=asa=¦Ý¦=‡Í
SC-HT17
Ó˛žİšýŞ=`ljmlkbkq=sfabl=EײžŠšÝşÞþłþ=Ł¦Ššþ¹¦łÞ˛Ý˛F
Ò˛ðþš=−þŠðÝć₣šÞ¦š=þˇš¹−š₣¦Ł˛š²=ŁŞ¹þðþš=ð˛₣š¹²Łþ=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦Č
−³²šý=ײžŠšÝšÞ¦Č=¹¦łÞ˛ÝþŁ=¾Łš²Þþ¹²¦=EmB=¦=mRF=Č×ðþ¹²¦=EvFK
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
‚׳ł¦š=−þŠðÝć₣šÞ¦Č
ˆ˛ł=P
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
Ó˛žİšýŞ=p-sáÇÉç
ʹ−þÝşž³Ð²š=Ć²þ=−þŠðÝć₣šÞ¦š=ŠÝČ=−þݳ₣šÞ¦Č=
³Ý³₣ĞšÞÞþłþ=ð˛₣š¹²Ł˛=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦Č=−þ=
¹×˛ŁÞšÞ¦ć=¹=ײžİšýþý=sfabl=EŁ¦ŠšþFK
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
TV
L
IN
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Ò˛ðŽš= ŁþžýþŽÞþ= ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š
ON-вŞ×şðþŁŞý=ëÅ~êí=ð˛ˇšÝšýK
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
Ò¹²×þй²Łþ=ž˛−¦¹¦=
asa=¦Ý¦=‡Í
Ò¹²×þй²Łþ=ž˛−¦¹¦=asa=¦Ý¦=‡Í
75 Ω
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
SC-HT15
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Ò¹²×þй²Łþ=ž˛−¦¹¦=
asa=¦Ý¦=‡Í
AUDIO OUT
onqTVRQ
AUDIO IN
NM
10
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
ÌþŠðÝć₣¦²š=Ł¦Ššþ=ð˛ˇšÝş=
Þš−þ¹×šŠ¹²ŁšÞÞþ=ð=²šÝšŁ¦žþ׳K
VIDEO IN
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
Page 11
Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E4-14.fm
ÊžýšÞšÞ¦š=Þ˛¹²×þšð=¾¦½×þŁþłþ=Ł¼þŠ˛
„¹Ý¦= Þšþˇ¼þŠ¦ýþI= ýþŽÞþ= ¦žýšÞ¦²ş= Þ˛¹²×þÐð¦= Ł¼þŠ˛
¾¦½×þŁŞ¼= ײžİšýþŁK= ‚ÝČ= ¦žýšÞšÞ¦Č= Þ˛¹²×þšð= Þ³ŽÞþ
׳ðþŁþŠ¹²ŁþŁ˛²ş¹Č= ²¦−þý= ˛−−˛×˛²³×ŞI= −þŠðÝć₣šÞÞþÐ= ð
ײžİšý˛ý=Eè=¹²×K=NPFK
Ìצýš₣˛Þ¦š
• ‚ÝČ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=açäÄó=aáÖáí~ä=¦Ý¦=aqp=¦¹−þÝşž³Ð²š=
¾¦½×þŁþš=−þŠðÝć₣šÞ¦šK
• Κ=¹ł¦ˇ˛Ð²š=ŁþÝþðþÞÞþ-þ−²¦₣š¹ð¦Ð=ð˛ˇšÝşK
ҚݚŁ¦žþ×=E¦¹²þ₣Þ¦ð=Þ˛=Ł¼þŠšF
SC-HT17
Ó˛žİšýŞ=p-sáÇÉç
Ó˛žİšýŞ=`ljmlkbkq=sfabl=EײžŠšÝşÞþłþ=Ł¦Ššþ¹¦łÞ˛Ý˛F
Ò˛ðþš=−þŠðÝć₣šÞ¦š=þˇš¹−š₣¦Ł˛š²=ŁŞ¹þðþš=ð˛₣š¹²Łþ=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦Č
−³²šý=ײžŠšÝšÞ¦Č=¹¦łÞ˛ÝþŁ=¾Łš²Þþ¹²¦=EmB=¦=mRF=Č×ðþ¹²¦=EvFK
Y
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
ˆ˛ł=P
Y
PB
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
TV
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Ò˛ðŽš= ŁþžýþŽÞþ= ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š
ON-вŞ×şðþŁŞý=ëÅ~êí=ð˛ˇšÝšýK
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
‚׳ł¦š=−þŠðÝć₣šÞ¦Č
Y
ʹ−þÝşž³Ð²š=Ć²þ=−þŠðÝć₣šÞ¦š=ŠÝČ=−þݳ₣šÞ¦Č=
³Ý³₣ĞšÞÞþłþ=ð˛₣š¹²Ł˛=¦žþˇ×˛ŽšÞ¦Č=−þ=
¹×˛ŁÞšÞ¦ć=¹=ײžİšýþý=sfabl=EŁ¦ŠšþFK
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO IN
q‡=E²šÝšŁ¦žþ×F
ҚݚŁ¦žþ×=E¦¹²þ₣Þ¦ð=Þ˛=Ł¼þŠšF
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
IN
DVD
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
q‡=E²šÝšŁ¦žþ×F
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
onqTVRQ
75 Ω
SC-HT15
NN
11
RU_SC-HT17E4-14.fm
Page 12
Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
Ó˛ýþ₣Þ˛Č=^j-˛Þ²šÞÞ˛
ËþýÞ˛²Þ˛Č=cj-˛Þ²šÞÞ˛
Ìצݲł˛šýŞš=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
‚׳ł¦š=−þŠðÝć₣šÞ¦Č
(x 1)
(x 1)
˲ˇšÝş=ŠÝČ=¹²š×šþ=¹þšŠ¦ÞšÞ¦Č=
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
ÈšŁŞÐ
ÌײŁŞÐ
‚׳ł¦š=
−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦
˲ˇšÝş=ŠÝČ=−þŠðÝć₣šÞ¦Č=Ł¦Ššþ=
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
fiÞ²šÞÞŞ
ËþýÞ˛²Þ˛Č=cj-˛Þ²šÞÞ˛=
E−צݲł˛š²¹ČF
ËÝšÐð˛Č=ÝšÞ²˛
²ðך−¦²š=ðþÞš¾=˛Þ²šÞÞŞ=²˛ðI=₣²þˇŞ=−צšý=
ˇŞÝ=Þ˛¦Ý³₣ЦýK
LOOP
ANT
GND
Ó˛ýþ₣Þ˛Č=^j˛Þ²šÞÞ˛=
E−צݲł˛š²¹ČF
ˆ˛ł=P
3
LOOP
ANT
GND
FM
ANT
75 Ω
‚׳ł¦š=−þŠðÝć₣šÞ¦Č
Î˛×³ŽÞ˛Č=˛Þ²šÞÞ˛=cj=
E−צþˇ×š²˛š²¹Č=þ²ŠšÝşÞþF
• ϲðÝć₣¦²š=ðþýÞ˛²Þ³ć=cj-˛Þ²šÞÞ³K
• fiÞ²šÞÞ˛=ŠþÝŽÞ˛=³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛²ş¹Č=
ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞŞý=¹−š¾¦˛Ý¦¹²þýK
2
1
AM
ANT
LOOP
TO SB-WA17
‚ÝČ=Þ˛¦Ý³₣Ğšłþ=−צšý˛
EXT
ıš×ÞŞÐ
L
L
L
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
Î˛×³ŽÞ˛Č=˛Þ²šÞÞ˛=cj
IN
TV
TV
L
L
L
Ëײ¹ÞŞÐ
R
R
flšÝŞÐ
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
MONITOR OUT
2
IN
IN
75 Ω
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
Šþ=ğšÝ₣ð˛
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
FM PR
ANT
PR
DVD
OUT
IN
IN
OUT
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR / VCR
AM DVR
LOOP
COMPONENT
VIDE
VIDEO
ANT
Ëþ˛ð¹¦˛ÝşÞŞÐ=
ð˛ˇšÝş=TR=Ïý
EXT
1
˲ˇšÝş=˛Þ²šÞÞŞ=Þš=ŠþÝŽšÞ=ð˛¹˛²ş¹Č=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝČ=asa=¦=Š×³ł¦¼=ð˛ˇšÝšÐK
Êł×þŁŞš=−צ¹²˛Łð¦=¦Ý¦=Łþ¹−×þ¦žŁþŠČğ˛Č=˛−−˛×˛²³×˛
SC-HT17
75 Ω
-WA17
LOOP
EXT
A
SC-HT15
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
DVD
IN
IN
FM
ANT
AM
ANT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN
OPT 2
DIGITAL IN
ÌþŠðÝć₣¦²š=Ł¦Ššþ=ð˛ˇšÝş=
Þš−þ¹×šŠ¹²ŁšÞÞþ=ð=²šÝšŁ¦žþ׳K
onqTVRQ
AUDIO OUT
VIDEO OUT
NO
12
AUDIO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
Êł×þŁ˛Č=−צ¹²˛Łð˛
Êł×þŁ˛Č=−צ¹²˛Łð˛
Ò‡=EÍþÞ¦²þ×F
ˆ˛ł
Page 13
4
Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E4-14.fm
β¹²×þÐð¦
ÊžýšÞ¦²š=Þ˛¹²×þÐð¦I=₣²þˇŞ=Ł˛Ğ˛=˛−−˛×˛²³×˛=ײˇþ²˛Ý˛=Ł=ךŽ¦ýšI=−þŠ¼þŠČğšý=ŠÝČ=³¹ÝþŁ¦Ð=Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦K=̚ךŠ=¦žýšÞšÞ¦šý=Ý桪¼=Þ˛¹²×þšð
þžÞ˛ðþýş²š¹ş=¹=þ−¦¹˛Þ¦šý=Þ˛¹²×þšðI=³žÞ˛Ð²š=ž˛ŁþŠ¹ð¦š=Þ˛¹²×þÐð¦=¦=ײˇþ₣¦š=Š¦˛−˛žþÞŞ=¦=ŠšÐ¹²Ł³Ð²š=−þ=¦Þ¹²×³ð¾¦¦=ð=˛−−˛×˛²³×šK
ao=`ljm=E¹Ž˛²¦š=Š¦ÞK=Š¦˛−˛žþÞ˛F=è=¹ýK=¹²×K=ON
^La=^qq=E˛Þ˛Ýþłþ-¾¦½×þŁþÐ=þ¹Ý˛ˇ¦²šÝşF=è=¹ýK=¹²×K=ON
INPUT SELECTOR
2 TUNE
MENU
2
afpq^k`b=Eײ¹¹²þČÞ¦šF=è=¹ýK=Þ¦Žš
a-fkmrq=E¾¦½×þŁþÐ=Ł¼þŠF=è=¹ýK=Þ¦Žš
‡ðÝć₣¦²šK
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
a-fkmrq=E¾¦½×þŁþÐ=Ł¼þŠF
SETUP
βŽý¦²š=þŠÞþŁ×šýšÞÞþK
2
DISTANCE
DISTANCE
D-INPUT
3
‡Şˇš×¦²š=Š¦Þ˛ý¦ðK
MENU
SETUP
βŽý¦²š=þŠÞþŁ×šýšÞÞþK
‡Şˇš×¦²š=?afpq^k`b?K
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
‡Şˇš×¦²š=?D-INPUT?K
INPUT SELECTOR
DR COMP
A/D ATT
FRONT
D-INPUT
3
‡Şˇš×¦²š=Ł¼þŠK
MENU
TV
TV
¦Ý¦
3.0 m
‡ŞÐŠ¦²š=¦ž=ךŽ¦ý˛=Þ˛¹²×þÐð¦K
2 TUNE
2
5
βŽý¦²š=þŠÞþŁ×šýšÞÞþK
COMPLETE
2 TUNE
¦Ý¦
1.0 m
10.0 m
ÌþŁ²þצ²š=ŠšÐ¹²Ł¦Č=−³Þð²þŁ=P=¦=Q
DVR
DVD
‚ÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Þ˛¹²×þÐð¦
OPT
OPT 1
1
OPT 2
COAX
ÌþŁ²þצ²š=ŠšÐ¹²Ł¦Č=−³Þð²þŁ=P=¦=QK
5
‡ŞÐŠ¦²š=¦¼=ךŽ¦ý˛=Þ˛¹²×þÐð¦K
2 TUNE
2
2
2 TUNE
4
2
‚ÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Þ˛¹²×þÐð¦
DR COMP
A/D ATT
DISTANCE
D-INPUT
FRONT CENTER
SURROUND
4
ˆ˛ł=Q
2 TUNE
‡þЊ¦²š=Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
β¹²×þÐð¦
1
‡þЊ¦²š=Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
2
1
ÊžýšÞ¦²š= Þ˛¹²×þÐð³= ŠÝČ= ײžİšýþŁ= afdfq^i= fk= ElmqNI= lmqOI
`l^uf^iF= Þ˛= ž˛ŠÞšÐ= ¹²šÞðš= ˛−−˛×˛²˛I= š¹Ý¦= ˛−−˛×˛²³×˛I= ðþ²þ׳ć
ŁŞ=−þŠðÝć₣¦Ý¦I=Þš=¹þþ²Łš²¹²Ł³š²=ý˛×ð¦×þŁðšK=
²ŁþŠ¹ð¦š=Þ˛¹²×þÐð¦W TV:
OPT1
DVR: OPT2
DVD: COAX
COMPLETE
βŽý¦²š=þŠÞþŁ×šýšÞÞþK
Ìצýš₣˛Þ¦š
‡Ş=ýþŽš²š=Þ˛žÞ˛₣¦²ş=Þ˛=þŠ¦Þ=ײžİšý=²þÝşðþ=þŠ¦Þ=ŁÞšĞÞ¦Ð
˛−−˛×˛²K= β−צýš×I= š¹Ý¦= −š×šðÝć₣¦²ş= ?qs?= ¹= ²š×ý¦Þ˛Ý˛
?lmqN?= Þ˛= ?lmqO?I= ²þ= ?aso?= ˇ³Šš²= ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦
NP
−š×šðÝć₣šÞ=?lmqN?K
onqTVRQ
‡ŁšŠ¦²š= ײ¹¹²þČÞ¦š= þ²= ¹Ý³Ğ˛²šÝšÐ= Šþ= −š×šŠÞ¦¼
Š¦Þ˛ý¦ðþŁI=¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=Š¦Þ˛ý¦ð˛=¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þˇİšýÞþš
žŁ³₣˛Þ¦ČK
²ŁþŠ¹ð¦š=Þ˛¹²×þÐð¦W FRONT:
3.0 m
CENTER:
3.0 m
SURROUND:
1.5 m
2
afpq^k`b=Eײ¹¹²þČÞ¦šF
13
RU_SC-HT17E4-14.fm
Page 14
Wednesday, March 9, 2005
6:53 PM
β¹²×þÐð¦
Óšł³Ý¦×þŁð˛=ŁŞ¼þŠÞþłþ=³×þŁÞČ=Š¦Þ˛ý¦ð˛
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
ˆ˛ł=Q
OFF
1
2
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
3
4
5
VOLUME
-LEVEL/
-TEST
β¹²×þÐð¦
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š
ÌþŠ˛Ð²š=
¹¦łÞ˛ÝK
-LEVEL/
-TEST
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š
ϲךł³Ý¦×³Ð²š=
þ¹ÞþŁÞþÐ=
³×þŁšÞş=
ł×þýðþ¹²¦K
‡Şˇš×¦²š=
ð˛Þ˛Ý=
Š¦Þ˛ý¦ð˛K
ϲךł³Ý¦×³Ð²š=
³×þŁšÞşK
‡ŞðÝć₣¦²š=
²š¹²þŁŞÐ=
¹¦łÞ˛ÝK
ÌþŁ²þצ²š=
ŠšÐ¹²Ł¦Č=−³Þð²þŁ=P=
¦=QK
`=E¾šÞ²×FI=op=E−ײŁK=þˇİšýÞKF=¦=ip=EÝšŁK=þˇİšýÞKF=ךł³Ý¦×³ć²¹Č=þ²=¥NM=Šfl=Šþ=HNM=ŠflI=−צ=³×þŁÞš=−š×šŠÞ¦¼=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=M
ŠflK= ϲךł³Ý¦×³Ð²š= ýþğÞþ¹²ş= ¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ= Š¦Þ˛ý¦ð˛= ¦= Š¦Þ˛ý¦ðþŁ= þˇİšýÞþłþ= žŁ³ð˛I= ₣²þˇŞ= ³×þŁšÞş= Łþ¹−×¦Č²¦Č
ײŁÞČݹČ=ýþğÞþ¹²¦=−š×šŠÞ¦¼=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
onqTVRQ
‚ÝČ=pt=E¹˛ˇŁ³½š×˛F=ýþŽÞþ=ŁŞˇ×˛²ş=?- - -?I=−צ=Ć²þý=þÞ=þ²ðÝć₣šÞI=?jfk?=ŠÝČ=ý¦Þ¦ý˛ÝşÞþłþ=³×þŁÞČ=ŁŞ¼þŠÞþłþ=¹¦łÞ˛Ý˛I
þ²= N= Šþ= NVI= ¦Ý¦= ?j^u?= ŠÝČ= ý˛ð¹¦ý˛ÝşÞþÐ= ýþğÞþ¹²¦K= ϲךł³Ý¦×³Ð²š= ŁŞ¼þŠÞþÐ= ¹¦łÞ˛Ý= ¹˛ˇŁ³½š×˛= ²˛ðI= ₣²þˇŞ= þÞ= ˇŞÝ
¹ˇ˛Ý˛Þ¹¦×þŁ˛Þ=¹=−š×šŠÞ¦ý¦=Š¦Þ˛ý¦ð˛ý¦K
ÂŁ³₣˛Þ¦š= ¹˛ˇŁ³½š×˛= ¹¦ÝşÞþ= ž˛Ł¦¹¦²= þ²= ð˛₣š¹²Ł˛= ¦¹²þ₣Þ¦ð˛= ¹¦łÞ˛Ý˛K= ÍþŽÞþ= ¦žýšÞČ²ş= ³×þŁšÞş= ¹˛ˇŁ³½š×˛= −צ
Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦¦I=−þð˛=Þš=ˇ³Šš²=Šþ¹²¦łÞ³²=þ−²¦ý˛ÝşÞŞÐ=Ć½½šð²=Eè=¹²×K=OMF
NQ
14
Page 15
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E15-22.fm
ϹÞþŁÞŞš=þ−š×˛¾¦¦
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
TONE/
BALANCE
2
3
INPUT SELECTOR
‡ðÝć₣¦²šK
‡Şˇš×¦²š=Ł¼þŠK
TUNER
DVD
GAME/AUX
TV
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
PHONES
1
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
EFFECT
OFF
4
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
%PL
AV/MOVIE
VOLUME
Ì×þ¦ł×ŞŁ˛Ð²š=
¦¹²þ₣Þ¦ðK
fi−−˛×˛²=³¹²˛ÞþŁ¦²=
žŁ³ðþŁþÐ=ךŽ¦ý=−þ=
²¦−³=Ł¼þŠÞþłþ=
¹¦łÞ˛Ý˛K
SFC
MUSIC AV/MOVIE
DOWN
UP
%PL
ϲךł³Ý¦×³Ð²š=
ł×þýðþ¹²şK
OFF
DVR/VCR
ESC-HT17F=ËþłŠ˛=Łþ¹−×þ¦žŁþŠČ²¹Č=¦¹²þ₣Þ¦ð¦=Ł¦ŠšþI=−þŠðÝć₣šÞÞŞš=ð=ײžİšý³=asa
Êžþˇ×˛ŽšÞ¦š=þ¹²˛š²¹Č=Þ˛=Ćð×˛ÞšI=Š˛Žš=š¹Ý¦=ŁŞ=ŁŞˇ×˛Ý¦=qrkboK
‚þˇ˛ŁÝšÞ¦š=þˇİšýÞŞ¼=Ć½½šð²þŁ=ð=¦¹²þ₣Þ¦ð˛ý=¹²š×šþ
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=açäÄó=mêç=içÖáÅII
%PL
jrpf`
‚þˇ˛ŁÝšÞ¦š=þˇİšýÞŞ¼=Ć½½šð²þŁ=ð=¦¹²þ₣Þ¦ð˛ý=¹²š×šþK
%PL
m^klo^j^
ÂŁ³ð=ݳ₣Ğš=ײ¹−ךŠšÝČš²¹ČI=¦=ŁŞ=þğ³ğ˛š²š=¹šˇČ=Ł=þð׳ŽšÞ¦¦=ý³žŞð¦K
βŽý¦²š=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=ךŽ¦ý˛=Ł=²˛ˇÝ¦¾š=
¹−ײŁ˛K
• ‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=Þ˛Žý¦²š=xlcczK
‡Ş= ýþŽš²š= ŁŞ−þÝÞ¦²ş= ²þ₣Þ³ć= Þ˛¹²×þÐð³
þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦ČI=Þ˛¼þŠČ¹ş=Ł=ךŽ¦ýš=jrpf`
¦Ý¦=m^klo^j^K=Eè ¹²×K=OOF
ifsb
˚²þ=−צˇÝ¦Ž˛š²=ð˛₣š¹²Łþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=ð=Ž¦Łþý³=ŁŞ¹²³−ÝšÞ¦ć=¦
³Ý³₣Ğ˛š²=Łþð˛ÝK
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=³−ײŁÝšÞ¦Č=žŁ³ðþŁŞý=
−þÝšý=Epc`F
mlmLol`h
‚ÝČ=−þ−-=×þð-=¦=Š×³łþÐ=צ²ý¦₣ÞþÐ=ý³žŞð¦K=
sl`^i
‚ÝČ=Šþˇ˛ŁÝšÞ¦Č=Ýþ¹ð˛=Łþð˛Ý³K=
MUSIC
a^k`b
‚ÝČ=²˛Þ¾šŁ˛ÝşÞþÐ=¦=Š×³łþÐ=ý³žŞð¦=¹=ýþğÞŞý=צ²ýþýK
SFC
MUSIC AV/MOVIE
m^oqv
˚²þ²= ךŽ¦ý= ¦¹−þÝşž³š²= −š×šŠÞ¦Ð= Š¦Þ˛ý¦ð= ¦= Š¦Þ˛ý¦ð¦
þˇİšýÞþłþ= žŁ³₣˛Þ¦Č= ²˛ðI= ₣²þˇŞ= ¹²š×šþĆ½½šð²= ¹þ¼×˛ÞČݹČ
Þšž˛Ł¦¹¦ýþ=þ²=²þłþI=ð³Š˛=ŁŞ=¹ýþ²×¦²šK
βŽý¦²š=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=ךŽ¦ý˛=Ł=²˛ˇÝ¦¾˛¼=
¹−ײŁ˛K
• ‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=Þ˛Žý¦²š=xlcczK
‡Ş= ýþŽš²š= Þ˛¹²×˛¦Ł˛²ş= Ć½½šð²Ş= pc`K= Eè= ¹²×K
OOF
Ìצýš₣˛Þ¦š
• ÓšŽ¦ýŞ=açäÄó=mêç=içÖáÅII=¦=pc`=þ¹²˛ć²¹Č=
ŁðÝć₣šÞÞŞý¦=Šþ=²š¼=−þ×I=−þð˛=ŁŞ=Þš=
ŁŞðÝć₣¦²š=¦¼K
• ËþłŠ˛=Ł¼þŠþý=ČŁÝČš²¹Č=ÊËÍ=¹=₣˛¹²þ²þÐ=
ŁŞˇþ×ð¦=VS=¦Ý¦=UUIO=ð·¾I=ŁŞ=Þš=ýþŽš²š=
Šþˇ˛Ł¦²ş=Ć½½šð²Ş=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č=¹=
açäÄó=mêç=içÖáÅII=¦Ý¦=pc`K
• ËþłŠ˛=¦¹²þ₣Þ¦ðþý=ČŁÝČš²¹Č=açäÄó=aáÖáí~ä=¦Ý¦=
aqpI=‡Ş=Þš=ýþŽš²š=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=pc`K
g^ww
̚ךŠ˛š²=ŁþÝÞ³ćğ³ć=¦=¦Þ²¦ýÞ³ć=˛²ýþ¹½š×³=ŠŽ˛ž=ðݳˇ˛K
Ï−š×˛¾¦¦
Ìþݳ₣˛Ð²š= ³ŠþŁþÝş¹²Ł¦š= þ²= ³Ý³₣ĞšÞÞþłþ
žŁ³₣˛Þ¦Č= ¹= ˇþÝşĞ¦ý= Ć½½šð²þý= −צ¹³²¹²Ł¦Č= ¦
ݳ₣Цý= ײ¹−ךŠšÝšÞ¦šýI= ¦¹−þÝşž³Č= Ć²¦= pc`
ךŽ¦ýŞ= ¹= ÊËÍ= ¦Ý¦= ˛Þ˛ÝþłþŁŞý¦= ¹²š×šþ
¦¹²þ₣Þ¦ð˛ý¦K
ao^j^
‚ÝČ=Š×˛ýŞ=¦=−þŠþˇÞ޼=−×þ¦žŁšŠšÞ¦ÐI=łŠš=Ł˛ŽÞŞ=Š¦˛Ýþł¦K
^`qflk
‚ÝČ=ˇþšŁ¦ðþŁ=¦=−þŠþˇÞ޼=−×þ¦žŁšŠšÞ¦ÐI=łŠš=Ł˛ŽÞ˛=ýþğÞþ¹²şK=
AV/MOVIE
pmloqp
‚ÝČ=¹þžŠ˛Þ¦Č=Ć½½šð²˛=−צ¹³²¹²Ł¦Č=Þ˛=¹²˛Š¦þÞšK=
jrpf`^i
‚ÝČ=ý枦ðÝþŁ=¦=−þŠþˇÞ޼=−×þ¦žŁšŠšÞ¦ÐI=łŠš=Ł˛ŽÞ˛=ý³žŞð˛K=
d^jb
Ìþݳ₣˛Ð²š=³ŠþŁþÝş¹²Ł¦š=þ²=¦ł×=¹=ýþğÞŞý=žŁ³ðþýK
jlkl
‚ÝČ=ýþÞþ½þÞ¦₣š¹ðþłþ=žŁ³ð˛K
onqTVRQ
Ì×þ¾š¹¹þ×= açäÄó= mêç= içÖáÅII= ײˇþ²˛š²= Þš= ²þÝşðþ= ¹
¦¹²þ₣Þ¦ð˛ý¦I= ž˛−¦¹˛ÞÞŞý¦= Ł= ¹¦¹²šýš= açäÄó
pìêêçìåÇI=Þþ=²˛ðŽš=¦=¹=Ý桪ý=¹²š×šþ=¦¹²þ₣Þ¦ðþýK
jlsfb
ʹ−þÝşž³Ð²š=Ć²þ²=ךŽ¦ý=−צ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦¦=−×þł×˛ýýÞþłþ=
þˇš¹−š₣šÞ¦Č=¹=½¦Ýşý˛ý¦I=þ¹þˇšÞÞþ=¹=Ł¦Ššþð˛¹¹š²I=
ž˛−¦¹˛ÞÞŞ¼=¹=açäÄó=pìêêçìåÇK
NR
15
RU_SC-HT17E15-22.fm
Page 16
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
Ï׳˛ÞŞ=³−ײŁÝšÞ¦Č
ϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþð
ÊÞŠ¦ð˛²þ×=ךŽ¦ý˛=þŽ¦Š˛Þ¦Č=
x^z=
Ìצ= −þŠðÝć₣šÞ¦¦= ˛−−˛×˛²˛= ð= ¹š²¦
−š×šýšÞÞþłþ= ²þð˛= Ć²þ²= ¦ÞŠ¦ð˛²þ×
ž˛łþײš²¹Č=Ł=ךŽ¦ýš=þŽ¦Š˛Þ¦Č=¦=−צ
ŁðÝć₣šÞ¦¦=˛−−˛×˛²˛=ł˛¹Þš²K=
‡ŞðÝć₣˛²šÝş=−¦²˛Þ¦Č=x8z=
βŽý¦²šI=₣²þˇŞ=−š×šðÝć₣¦²ş=˛−−˛×˛²=¦ž
ךŽ¦ý˛=±ŁðÝć₣šÞþ≤=Ł=ךŽ¦ý=þŽ¦Š˛Þ¦ČI=¦
Þ˛þˇþ×þ²K= ‚˛Žš= Ł= ךŽ¦ýš= þŽ¦Š˛Þ¦Č
˛−−˛×˛²=
−þ²×šˇÝČš²=
ÞšˇþÝşĞþš
ðþݦ₣š¹²Łþ=ĆÝšð²×þĆÞš×ł¦¦K
x%=afdfq^iI=%=mi II, Çíëz
xeK_^ppz
²łþײš²¹Č= ŠÝČ= ³ð˛ž˛Þ¦Č= Ł¼þŠÞþłþ
¹¦łÞ˛Ý˛= ¦¹²þ₣Þ¦ð˛= ¦= ¦¹−þÝşž³šýþłþ
½þ×ý˛²˛=ŠšðþŠ¦×þŁ˛Þ¦ČK
%=afdfq^iW=¦¹²þ₣Þ¦ð¦=açäÄó=aáÖáí~ä=
%= mi= IIW= açäÄó= mêç= içÖáÅII= ¦¹−þÝşž³š²¹Č
ŠšðþŠš×=
ÇíëW=¦¹²þ₣Þ¦ð¦=aqp=
‚ÝČ= ³Ý³₣ĞšÞ¦Č= žŁ³₣˛Þ¦Č= Þ¦žð¦¼
₣˛¹²þ²K
ÊÞŠ¦ð˛²þ×= łþצ²= −צ= ŁðÝć₣šÞ¦¦
½³Þ𾦦K
xslirjbz
Óšł³ÝČ²þ×
ł×þýðþ¹²¦K
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
ÔšÞ¹þ×=¹¦łÞ˛Ý˛=
−³Ýş²˛=‚Ò
xfkmrq=pbib`qloz=
x2=qrkb=1z=
xjbkrz
xmelkbpz
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=Ł¼þŠ˛K=
‚¦¹−ÝšÐ=
ýšÞČš²¹Č
¹ÝšŠ³ćğ¦ý=þˇ×˛žþýW
‚ÝČ=Þ˛¹²×þÐð¦=ײŠ¦þ=¦=
ž˛Š˛Þ¦Č=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞ¼=
Þ˛¹²×þšðK
• ‚ÝČ=ŁŁþŠ˛=ײžÝ¦₣ÞŞ¼=
Þ˛¹²×þšðK
• ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=ŠÝČ=
ŁŞ¼þŠ˛=¦ž=ךŽ¦ý˛=jbkr=
EýšÞćFK
·ÞšžŠþ=Þ˛³ĞÞ¦ðþŁ
Ò¦−= ײžİšý˛= łþÝþŁÞ޼= ²šÝš½þÞþŁW
PIR=ýý=¹²š×šþK
• Ìצ=−þŠðÝć₣šÞ¦¦=Þ˛³ĞÞ¦ðþŁ=
žŁ³ð=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þ²ðÝć₣˛š²¹ČK
• Κ=¹ÝšŠ³š²=ŠþÝłþ=¹Ý³Ğ˛²ş=Łþ=
¦žˇšŽ˛Þ¦š=−þŁ×šŽŠšÞ¦Č=¹Ý³¼˛K
TUNER
GAME/AUX
DVD
TV
DVR/VCR
Ï−š×˛¾¦¦
afpmi^v=EŠ¦¹−ÝšÐF
xafdfq^i=fkmrqz
xqrkbaI=pqI=jlklz
xpibbmz
xjz
ÊÞŠ¦ð˛²þת=½þ×ý˛²˛=−×þł×˛ýýŞ
Ìþð˛ž= ð˛Þ˛ÝþŁI= ¦ýšć𦼹Č= Ł= ¹¦łÞ˛Ýš
¾¦½×þŁþłþ=Ł¼þŠ˛K
Κ=ž˛łþײš²¹ČI=š¹Ý¦=Ł¼þŠ=˛Þ˛ÝþłþŁŞÐK
iW=̚ךŠÞ¦Ð=ÝšŁŞÐ=ð˛Þ˛Ý
`W=ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=ð˛Þ˛Ý
oW=̚ךŠÞ¦Ð=−ײŁŞÐ=ð˛Þ˛Ý
ipW=ÏˇİšýÞŞÐ=ÝšŁŞÐ=ð˛Þ˛Ý
pW=„¹Ý¦=þˇİšýÞŞÐ=ð˛Þ˛Ý=ýþÞþ½þÞ¦₣š¹ð¦Ð
opW=ÏˇİšýÞŞÐ=−ײŁŞÐ=ð˛Þ˛Ý
icb= E˚½½šð²Ş= Þ¦žðþÐ= ₣˛¹²þ²ŞFW= ˚½½šð²
łÝ³ˇþðþłþ=ˇ˛¹˛K
ÊÞŠ¦ð˛²þת=ײŠ¦þ
qrkbaW=Ìצަý˛š²¹Č=¹¦łÞ˛Ý
ײŠ¦þ¹²˛Þ¾¦¦K
pqW=Ìצަý˛š²¹Č=¹²š×šþ=
¹¦łÞ˛Ý=−š×šŠ˛₣¦=cj=
ײŠ¦þ¹²˛Þ¾¦¦K
jlklW=‚ÝČ=³Ý³₣ĞšÞ¦Č=
−צšý˛=ŁŞ=−š×šðÝć₣¦Ý¦¹ş=Þ˛=
ýþÞþ½þÞ¦₣š¹ð¦Ð=ךŽ¦ýK
ÊÞŠ¦ð˛²þ×= ²˛Ðýš×˛
Þ˛=ŁŞðÝć₣šÞ¦šK
Ìצ=
Þ˛¹²×þÐðš
ý¦ł˛š²=¦Ý¦=łþצ²K
DIGITAL INPUT
L
LS
LFE
C
S
TUNED
ST
xoapI=mpI=mqvz
Ìþð˛žŞŁ˛š²=²šð³ğ¦Ð=
ךŽ¦ý=Š¦¹−ÝšČ=oapK
MONO
RDS
PS
PTY SLEEP
R
RS
onqTVRQ
C.FOCUS
2CH MIX SFC
NS
16
100Hz
10kHz
M
kHz
MHz
x`Kcl`rpI=O`e=jfuI=pc`z
Ïˇğ¦Ð=Š¦¹−ÝšÐ
xâeòI=jeòz
`Kcl`rpW= ÌþČŁÝČš²¹Č= −צ= ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦
¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=½þð³¹˛=
O`e= jfuW= ÌþČŁÝČš²¹Č= −צ= −×þ¹Ý³Ğ¦Ł˛Þ¦¦
ýÞþłþð˛Þ˛ÝşÞþłþ=¦¹²þ₣Þ¦ð˛=₣š×šž=Þ˛³ĞÞ¦ð¦
pc`W= ÌþČŁÝČš²¹Č= −צ= ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦
¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=ךŽ¦ý˛=pc`
Ìþð˛žŞŁ˛š²= ךŽ¦ý= Ł¼þŠ˛I
ײŠ¦þ₣˛¹²þ²³I= ¦= Š×³ł³ć
þˇğ³ć=¦Þ½þ×ý˛¾¦ćK
ÊÞŠ¦ð˛²þת=Ğð˛ÝŞ=
₣˛¹²þ²Ş
âeòW=₣˛¹²þ²˛=ŁŞˇþ×ð¦
^j=¦Ý¦=ÊËÍ
jeòW=cj
‚¦¹−ÝšÐ=
˛Þ˛Ý¦ž˛²þײ=
¹−šð²×˛
Page 17
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E15-22.fm
Ì³Ýş²=‚Ò=¦=¹˛ˇŁ³½š×
˚²˛=¹²×˛Þ¦¾˛=þ−¦¹ŞŁ˛š²=ðÞþ−ð¦I=ðþ²þתš=¦¹−þÝşž³ć²¹Č=ŠÝČ=³−ײŁÝšÞ¦Č=Þ˛¹²þČğ¦ý=˛−−˛×˛²þýK=
ÔýK=¹²×K=OP=Þ˛¹²þČğšłþ=׳ðþŁþŠ¹²Ł˛I=łŠš=þ−¦¹˛ÞŞ=ðÞþ−ð¦I=ðþ²þתš=³−ײŁÝČć²=Š×³łþÐ=˛−−˛×˛²³×þÐK
x^I=ob`bfsboz
SC-HT17
ËÞþ−ð˛=−¦²˛Þ¦ČK
xasa=mi^vboI=¥^k^ild=S`ez=
xqsz=xasa=ob`loaboz=xs`oz=
xNI=OI=PI=QI=RI=SI=TI=UI=VI=Mz
SC-HT15
‚ÝČ=ŁŁþŠ˛=ײŠ¦þ₣˛¹²þ²=¦=ð˛Þ˛ÝþŁK
‚ÝČ=ŁŁþŠ˛=ŠŁ³žÞ˛₣ÞŞ¼=ð˛Þ˛ÝþŁK
xafp`I=afob`q=qrkfkdz
‚ÝČ=ŁðÝć₣šÞ¦Č=ŁŞˇþײ=
ײŠ¦þ¹²˛Þ¾¦Ð=−þ=₣˛¹²þ²šK
x1I=`eI=2z
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞ¼=
Þ˛¹²×þšðK
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ËÞþ−ð¦=ךŽ¦ý˛=Ł¼þŠ˛=−³Ýş²˛=‚ÒK
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
xpr_tllcboz
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=³×þŁÞČ=¹˛ˇŁ³½š×˛K
7
8
x-eK_^ppL¥`Kcl`rpz
• ‚ÝČ=³Ý³₣ĞšÞ¦Č=žŁ³₣˛Þ¦Č=Þ¦žð¦¼=
₣˛¹²þ²K
• ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
ךŽ¦ý=¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=½þð³¹˛K
xfkmrq=jlabz
‚ÝČ= ŁŞˇþײW= ^rqlI= ^k^ild= ¦Ý¦
afdfq^iK
xqlkbL_^i^k`bz
‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=Þ¦žð¦¼=¦=ŁŞ¹þð¦¼
₣˛¹²þ²= ¦= ˇ˛Ý˛Þ¹˛= −š×šŠÞšłþ
Š¦Þ˛ý¦ð˛K
xlccz
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=þˇİšýÞþłþ=Ć½½šð²˛K
x%=mi IIz
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=ךŽ¦ý˛=açäÄó=mêç=
içÖáÅII=W=jlsfbI=jrpf`=¦Ý¦=
m^klo^j^K
xjrpf`z
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=ךŽ¦ýþŁ=pc`W=ifsbI=
mlmLol`hI=sl`^iI=g^wwI=a^k`b=
¦Ý¦=m^oqvK
0
x-qrkboL¥_^kaz
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
xasa=mi^vboI=¥^k^ild=S`ez
ESC-HT17F=
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=ŠÝČ=²þłþI=₣²þˇŞ=Ł¼þŠ=
asa=−š×šðÝć₣¦Ý¹Č=¹=ךŽ¦ý˛=¹=S=ð˛Þ˛Ý˛ý¦=
Þ˛==ךŽ¦ý=¹=O=ð˛Þ˛Ý˛ý¦=¦=þˇ×˛²ÞþK
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
xasa=mi^vboz==xqsz
xasa=ob`loaboz==xs`oz
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=qrkboK
Ìþ¹Ýš= ŁŞˇþײ= qrkboK= ŠÝ¦²šÝşÞþ
Þ˛Žý¦²š=ŠÝČ=−š×šðÝć₣šÞ¦Č=ýšŽŠ³
cj=¦=^jK
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
xHI=¥I=slirjbz
TOP MENU
‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=ł×þýðþ¹²¦K
ENTER
xjrqfkdz
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
‚ÝČ=þ²ðÝć₣šÞ¦Č=žŁ³ð˛K
x-ibsbiL¥qbpqz
• ʹ−þÝşž³š²¹Č=−צ=ךł³Ý¦×þŁðš=
³×þŁÞČ=Š¦Þ˛ý¦ð˛K
• ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=ŠÝČ=
ŁðÝć₣šÞ¦Č=²š¹²-¹¦łÞ˛Ý˛=
Š¦Þ˛ý¦ð˛K
xbccb`qz
ʹ−þÝşž³š²¹Č=−צ=Þ˛¹²×þÐðš=açäÄó=
mêç=içÖáÅII=¦Ý¦=Ć½½šð²þŁ=pc`K
x¥LiI=HLoz
‚ÝČ=Þ˛¹²×þÐð¦=¹Þ˛₣˛Ý˛=ŁŞˇš×¦²š=
bccb`qI=ibsbiI=qlkb=¦Ý¦=
_^i^k`bI=ž˛²šý=Þ˛Žý¦²š=x¥Liz=¦Ý¦=
xHLozK
Ï−š×˛¾¦¦
x ≧ NMI=-L--z
x^sLjlsfbz
‚ÝČ=ŁŞˇþײ=ךŽ¦ýþŁ=pc`W=ao^j^I=
^`qflkI=pmloqpI=jrpf`^iI=d^jb=
¦Ý¦=jlklK
x^`=fkz
onqTVRQ
˚²þ²=¦ÞŠ¦ð˛²þ×=łþצ²I=ðþłŠ˛=
˛−−˛×˛²=−þŠðÝć₣šÞ=ð=¹š²¦=
−š×šýšÞÞþłþ=²þð˛K
ESC-HT17F=„¹Ý¦=ŁŞˇ×˛Þ=Ł¼þŠ=asa=^k^ild=S`eW
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š= ŁŞ¼þŠ= Š¦Þ˛ý¦ðþŁ= Ł˛Ğšłþ= asa= −×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝČ= Þ˛= ?ëã~ää?= −צ= ³¹ÝþŁ¦¦I= ₣²þ= þÞ= þ¹Þ˛ğšÞ= ½³Þ𾦚Ð= Þ˛¹²×þÐð¦
ŁŞ¼þŠ˛=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
NT
17
RU_SC-HT17E15-22.fm
Page 18
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
Ó˛Š¦þ
MENU
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
0
CH
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
- TUNER/
-BAND
VOLUME
CH
%DIGITAL %PL
VOLUME
0
DISC
u
=
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
TOP MENU
1
2
- TUNER/
-BAND
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
MUTING
‡Şˇš×¦²š=
?qrkbo?K
-LEVEL/
-TEST
/L
‡ŁšŠ¦²š=₣˛¹²þ²³=¹²˛Þ¾¦¦K
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=x-qrkboL¥_^kaz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?qrkbo?K
OK ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=x-qrkboL¥_^kaz=ŠÝČ=
ŁŞˇþײ=?cj?=¦Ý¦=?^j?K
PK βŽý¦²š=xafp`I=afob`q=qrkfkdzK
QK βŽý¦²š=ðÞþ−ð¦=¹=¾¦½×˛ý¦I=₣²þˇŞ=ŁŁš¹²¦=
₣˛¹²þ²³K
−צýš×W=‚ÝČ=ŁŞˇþײ=NMTIVM=Í·¾I=Þ˛Žý¦²š=xNz=→=xMz=→=xTz=→
xVz→=xMz
• „¹Ý¦I=−þð˛=ý¦ł˛š²=ð³×¹þ×I=ðÞþ−ð˛=Þš=Þ˛Ž˛²˛I=Š¦¹−ÝšÐ=
Łš×Þš²¹Č=ð=−צަý˛šýþÐ=₣˛¹²þ²šK
• „¹Ý¦=₣˛¹²þ²˛=ŁŁšŠšÞ˛=Þš−ײŁ¦ÝşÞþI=Þ˛=Š¦¹−Ýšš=−þČŁ¦²¹Č=
¦ÞŠ¦ð˛¾¦Č=?boolo?=EþЦˇð˛FK
Ï−š×˛¾¦¦
fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð˛Č=Þ˛¹²×þÐð˛
cj= ¹²˛Þ¾¦¦I= ðþ²þתš= ýþŽš²= −צަý˛²ş= ˛−−˛×˛²I= ýþŽÞþ
ŁÞþ¹¦²ş=Ł=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš=Þ˛¹²×þÐð¦=Þ˛=ð˛Þ˛Ý˛¼=¹=N=−þ=PMK
^j= ¹²˛Þ¾¦¦I= ðþ²þתš= ýþŽš²= −צަý˛²ş= ˛−−˛×˛²I= ýþŽÞþ
ŁÞþ¹¦²ş=Ł=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš=Þ˛¹²×þÐð¦=Þ˛=ð˛Þ˛Ý˛¼=¹=ON=−þ=PMK
EÌצ=Ć²þý=¹²˛×Şš=Þ˛¹²×þÐð¦=Þ˛=cj=¹²˛Þ¾¦¦=Þ˛=Ć²¦¼=ð˛Þ˛Ý˛¼
¹²¦×˛ć²¹ČKF
ÌþŠłþ²þŁð˛W=‡Şˇš×¦²š=?cj?=¦Ý¦=?^j?K
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?jbjlov?K
OK ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=xqrkb=2zK
ÒćÞš×=ŁÞš¹š²=Ł¹š=−צަý˛šýŞš=¹²˛Þ¾¦¦=Ł=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš
Þ˛¹²×þÐð¦=ð˛Þ˛ÝþŁ=Ł=Łþž×˛¹²˛ćğšý=−þ×ČŠðšK
„¹Ý¦= ŠÝ¦²šÝşÞþ= Þ˛Ž˛²ş= xqrkb= 1zI= −×þ¾š¹¹= Þ˛₣Þš²¹Č= ¹
²šð³ğšÐ=₣˛¹²þ²ŞK
‡þ= Ł×šýČ= ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ðþÐ= Þ˛¹²×þÐð¦= ý¦ł˛š²= ¦ÞŠ¦ð˛²þ×
−˛ýČ²¦= EjF= ¦= ¦žýšÞČš²¹Č= ₣˛¹²þ²˛K= Ìצ= ŁÞš¹šÞ¦¦
ײŠ¦þ¹²˛Þ¾¦¦= Ł= ½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞ³ć= Þ˛¹²×þÐð³= Ł= ²š₣šÞ¦š
¹šð³ÞŠŞ= Þ˛= Š¦¹−ÝšÐ= ŁŞŠ˛š²¹Č= Þþýš×= ð˛Þ˛Ý˛= ¦= ¦ÞŠ¦ð˛²þ×
−˛ýČ²¦K
ËþłŠ˛= Þ˛¹²×þÐð˛= ž˛ð˛Þ₣¦Ł˛š²¹ČI= Þ˛= Š¦¹−ÝšÐ= ŁŞŠ˛š²¹Č
−þ¹ÝšŠÞČČ= ¹²˛Þ¾¦ČI= ŁÞš¹šÞÞ˛Č= Ł= ½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš
Þ˛¹²×þÐð¦K
onqTVRQ
3
2 TUNE
‡Şˇš×¦²š=₣˛¹²þ²³K
‡Şˇš×¦²š=?cj?= „¹Ý¦=ŁŞ=ŠÝ¦²šÝşÞþ=Þ˛Žýš²š=
ðÞþ−ð³I=Þ˛₣¦Þ˛š²¹Č=
¦Ý¦=?^j?K
˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð˛Č=Þ˛¹²×þÐð˛K=
/R
Ì×Čý˛Č=Þ˛¹²×þÐð˛
18
- TUNER/
-BAND
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
NU
UP
DOWN
PHONES
t
PAUSE
DIRECT NAVIGATOR
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=xjbkrzK
H. BASS
SLOW/SEARCH
i
STOP
TONE/
BALANCE
MENU
> 10
=
SKIP
> 10
2 TUNE
INPUT SELECTOR
9
-/--
DIRECT TUNING
2
1
2
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
²−¦¹ş=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞ¼=Þ˛¹²×þšð=Ł×³₣Þ³ć
²=þŠ¦Þ=ײž=Þ˛¹²×˛¦Ł˛š²¹Č=þŠÞ˛=¹²˛Þ¾¦ČK
ÌþŠłþ²þŁð˛W= β¹²×þвš¹ş= Þ˛= ¹²˛Þ¾¦ćI= ðþ²þ׳ć= Þ³ŽÞþ
ŁÞš¹²¦=Ł=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš=Þ˛¹²×þÐð¦K=
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?jbjlov?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1zI=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=ð˛Þ˛Ý˛K
PK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ž˛−¦¹¦K
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=xjbkrzK
Ë=‡˛Ğšý³=¹ŁšŠšÞ¦ć
cj= ¹²˛Þ¾¦¦= ýþł³²= ˇŞ²ş= ŁÞš¹šÞŞ= Ł= ½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš
Þ˛¹²×þÐð¦=Ł=ךŽ¦ýš=jlklK
‡Şˇþ×=ð˛Þ˛ÝþŁ
Ì³Ýş²‚Ò
βŽý¦²š=x1I=`eI=2zK
¦Ý¦
βŽý¦²š=ðÞþ−ð¦=¹=¾¦½×˛ý¦K
‚ÝČ=ð˛Þ˛ÝþŁ=¹=N=−þ=VI=Þ˛Žý¦²š=¹þþ²Łš²¹²Ł³ćğ³ć=¾¦½×³K
‚ÝČ=ð˛Þ˛ÝþŁ=Þþýš×=NM=¦=ŁŞĞš=Þ˛Žý¦²š=ðÞþ−ð³=x ≧ NMI=-L--zI=˛
ž˛²šý=ŠŁš=¾¦½×ŞK
−צýš×W=‚ÝČ=ŁŞˇþײ=ð˛Þ˛Ý˛=ONW=x ≧ NMI=-L--z→=xOz=→=xNz
cj=jlab=EךŽ¦ý=cjF
‡Ş=ýþŽš²š=³Ý³₣Ц²ş=ð˛₣š¹²Łþ=−צšý˛=cjI=−š×šðÝć₣¦Ł=
−צšý=Þ˛=ýþÞþ½þÞ¦₣š¹ð¦ÐK
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?cj=jlab?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1zI=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?jlkl?K
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=ŁŞˇš×¦²š=?^rql?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
ž˛łþצ²¹Č=?jlkl?K
Page 19
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E15-22.fm
Ó˛Š¦þ
MENU
2
2 TUNE
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
‡šğ˛Þ¦š=oap
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?afpmi^v?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?cobn?I=
?oap=mp?I=¦Ý¦=?oap=mqv?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
cobnW=‚¦¹−ÝšÐ=₣˛¹²þ²Ş
oap=mpW=−×þł×˛ýýÞŞÐ=¹š×Ł¦¹I=Þ˛žŁ˛Þ¦š=¹²˛Þ¾¦¦=Ež˛ŁþŠ¹ð˛Č
Þ˛¹²×þÐð˛F
oap=mqvW=²¦−=−×þł×˛ýýŞ
Ìצýš₣˛Þ¦š
β¹²þČğ¦Ð= ˛−−˛×˛²= Þš= ¦ýšš²= ¹¦¹²šýŞ= Łšğ˛Þ¦Č= −צ
₣ךžŁŞ₣˛ÐÞŞ¼= ¹¦²³˛¾¦Č¼= Eb_pFI= ðþ²þײČ= ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦
Þ˛¹²×˛¦Ł˛š²¹Č=
Þ˛=
−š×šŠ˛Ł˛šýŞš=
₣ךžŁŞ₣˛ÐÞŞš
¹þþˇğšÞ¦ČK
‚ÝČ=−š×šðÝć₣šÞ¦Č=ýšŽŠ³=cj=¦=^j=Þ˛=þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðš
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?_^ka?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?cj?=¦Ý¦=?^j?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
kbtp
^cc^fop
fkcl
pmloq
bar`^qb
ao^j^
`riqrob
p`fbk`b
s^ofba
mlm=j
ol`h=j
jK=lK=oK=j
ifdeq=j
`i^ppf`p
lqebo=j
tb^qebo
cfk^k`b
`efiaobk
pl`f^i=^
obifdflk
melkb=fk
qo^sbi
ibfprob
g^ww
`lrkqov
k^qflk^i
liafbp
clih=j
al`rjbkq
qbpq
^i^oj
ÎþŁþ¹²¦
Òšð³ğ¦š=¹þˇŞ²¦Č
ÊÞ½þ×ý˛¾¦Č
Ô−þײ
Ïˇ×˛žþŁ˛Þ¦š
‚ײý˛
Ë³Ýş²³×˛
β³ð˛
Ó˛žÝ¦₣Þ˛Č=²šý˛²¦ð˛
Ìþ−-ý³žŞð˛
Óþð-ý³žŞð˛
ͳžŞð˛=Ł=Šþ×þłš
Èšłð˛Č=ðݲ¹¹¦₣š¹ð˛Č
Ԛ׺šžÞ˛Č=ðݲ¹¹¦₣š¹ð˛Č
‚׳ł˛Č=ý³žŞð˛
ÊÞ½þ×ý˛¾¦Č=þ=−þłþŠš
Ú¦Þ˛Þ¹Ş
‚š²¦
Ïˇğš¹²ŁšÞÞŞš=¹þˇŞ²¦Č
Ӛݦł¦Č
Қݚ½þÞÞŞš=þ−×þ¹Ş
̳²šĞš¹²Ł¦Č
‚þ¹³ł
‚Ž˛žþŁ˛Č=ý³žŞð˛
ͳžŞð˛=ð˛Þ²×¦
ͳžŞð˛=ײžÞ޼=Þ˛×þŠþŁ
Ô²˛×Şš=−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č
β×þŠÞ˛Č=ý³žŞð˛
‚þð³ýšÞ²˛ÝşÞŞš=−š×šŠ˛₣¦
Ì×þˇÞ˛Č=−š×šŠ˛₣˛=
ıךžŁŞ₣˛ÐÞþš=¹þþˇğšÞ¦š
Ï−š×˛¾¦¦
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
‚¦¹−Ýš¦=mqv=E²¦−=−×þł×˛ýýŞF
‚ÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Ğ˛ł˛=₣˛¹²þ²Ş=fiÍ
„¹Ý¦= ÞšŁþžýþŽÞþ= Þ˛¹²×þ¦²ş¹Č= Þ˛= Þ³ŽÞ³ć= ₣˛¹²þ²³= fiÍI
¹ÝšŠ³š²= ¦žýšÞ¦²ş= Ğ˛ł= ₣˛¹²þ²ŞI= ₣²þˇŞ= þÞ= ¹þþ²Łš²¹²ŁþŁ˛Ý
ýš¹²ÞŞý=¹²˛ÞŠ˛×²˛ýK
β=þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðš
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?^j=^iil`?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?V?=¦Ý¦=?NM?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
Eˆ˛ł=₣˛¹²þ²Ş=¦žýšÞ¦²¹Č=¹=V=ð·¾=Þ˛=NM=ð·¾KFK
NV
onqTVRQ
β¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=ýþŽš²=ŁŞŠ˛Ł˛²ş=Þ˛=Š¦¹−ÝšÐ=²šð¹²þŁŞš
Š˛ÞÞŞšI= −š×šŠ˛Ł˛šýŞš= ¹¦¹²šýþÐ= Łšğ˛Þ¦Č= Š˛ÞÞŞ¼= EoapFI
¦ýšćğšÐ¹Č=Ł=Þšðþ²þת¼=ײÐþÞ˛¼K
ËþłŠ˛=−š×šŠ˛ć²¹Č=¹¦łÞ˛ÝŞ=oapI=ŁŞ¹Łš₣¦Ł˛š²¹Č=¦ÞŠ¦ð˛¾¦Č
±oap≤K
‚˛ÞÞŞš=oap=ýþł³²=ˇŞ²ş=ÞšŠþ¹²³−ÞŞ=−צ=−Ýþ¼þý=−צšýšK
19
RU_SC-HT17E15-22.fm
Page 20
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
‚׳ł¦š=½³Þ𾦦
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUBWOOFER
H. BASS
MUTING
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
INPUT MODE
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
TV VOL
TV
TV/AV
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
- H.BASS/
-C.FOCUS
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
TONE/
BALANCE
/L
/R
=
ÓšŽ¦ý=Ł¼þŠ˛
˝ŁÝČš²¹Č= ݦ= Ł¼þŠÞþÐ= ¹¦łÞ˛Ý= ¾¦½×þŁŞý= ¦Ý¦= ˛Þ˛ÝþłþŁŞý
Þ˛¹²þČğ¦Ð= ˛−−˛×˛²= þ−ךŠšÝČš²= ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦I= Þþ= ýþŽÞþ
ž˛½¦ð¹¦×þŁ˛²ş=ךŽ¦ý=Ł¼þŠ˛K
Ì³Ýş²‚Ò
βŽý¦²š= xfkmrq= jlabz= ŠÝČ= ŁŞˇþײ= ?^rql?I
?^k^ild?=¦Ý¦=?afdfq^i?K
Òšýˇ×
‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=³×þŁÞČ=Þ¦žð¦¼=¦=ŁŞ¹þð¦¼=₣˛¹²þ²K
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=xqlkbL_^i^k`bz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?_^pp?=
¦Ý¦=?qob_ib?K
OK βŽý¦²š=x¥Liz=¦Ý¦=xHLoz=ŠÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=ÎıL‡ıK
Ï−š×˛¾¦¦
Ìצýš₣˛Þ¦š
• ‡¼þŠÞŞš=¹¦łÞ˛ÝŞ=ŠþÝŽÞŞ=ˇŞ²ş=ݦˇþ=˛Þ˛ÝþłþŁŞý¦I=ݦˇþ=
ÊËÍI=˛=açäÄó=mêç=içÖáÅIII=˛=²˛ðŽš=pc`=ŠþÝŽÞŞ=ˇŞ²ş=
ŁŞðÝć₣šÞŞK
• ESC-HT17F=„¹Ý¦=ŁŞˇ×˛Þ=ךŽ¦ý=asa=^k^ild=S`e=
ךł³Ý¦×þŁð˛=²šýˇ×˛=ÞšŁþžýþŽÞ˛K
fl˛Ý˛Þ¹
ÍþŽÞþ=ךł³Ý¦×þŁ˛²ş=ˇ˛Ý˛Þ¹=−š×šŠÞ¦¼=Š¦Þ˛ý¦ðþŁK
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=xqlkbL_^i^k`bz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
?_^i^k`b?K
OK ‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=Þ˛Žý¦²š=x¥Liz=¦Ý¦=xHLozK
Ò×þŁšÞş=¹˛ˇŁ³½š×˛
Ì³Ýş²‚Ò
βŽý¦²š=xpr_tllcbozK=
Ò×þŁšÞş=ךł³Ý¦×³š²¹Č=R=Ğ˛ł˛ý¦W
pt=jfkI=pt=RI=pt=NMI=pt=NRI=¦=pt=j^uK
‚ÝČ=þ²ðÝć₣šÞ¦Č=¹˛ˇŁ³½š×˛=ŁŞˇ×˛²ş=?pt=-=-=-?K
onqTVRQ
Ìצýš₣˛Þ¦š
• „¹Ý¦=³ŁšÝ¦₣¦²ş=ł×þýðþ¹²ş=−צ=ŁŞ¹þðþý=³×þŁÞš=
¹˛ˇŁ³½š×˛I=ýþł³²=−þČŁ¦²¹Č=¦¹ð˛ŽšÞ¦Č=žŁ³ð˛K=„¹Ý¦=Ć²þ=
−×þ¦žþЊš²I=³ýšÞşĞ¦²š=³×þŁšÞş=¹˛ˇŁ³½š×˛K
• ESC-HT17F=Óšł³Ý¦×þŁð˛=³×þŁÞČ=¹˛ˇŁ³½š×˛=ÞšŁþžýþŽÞ˛I=
š¹Ý¦=ŁŞˇ×˛Þ=ךŽ¦ý=asa=^k^ild=S`eK
OM
20
eK_^pp=E²š−ÝŞÐ=ˇ˛¹F
‡Ş= ýþŽš²š= ³Ý³₣Ц²ş= žŁ³₣˛Þ¦š= Þ¦žð¦¼= ₣˛¹²þ²= ²˛ðI= ₣²þˇŞ
²ČŽšÝŞš= ˇ˛¹þŁŞš= žŁ³ð¦= ¹ÝŞĞ˛Ý¦¹ş= Č¹ÞþI= Š˛Žš= š¹Ý¦
˛ð³¹²¦ð˛=−þýšğšÞ¦Č=Þš=þ−²¦ý˛ÝşÞ˛K
Ì³Ýş²‚Ò
βŽý¦²š=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpzK
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
βŽý¦²š=xeK_^ppzK
²łþצ²¹Č=¦ÞŠ¦ð˛²þ×K
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=
ÔÞþŁ˛=Þ˛Žý¦²š=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpz=¦Ý¦=xeK_^ppzK
Ìצýš₣˛Þ¦š
• ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=½³Þ𾦦=eK_^pp=¹=Þ˛³ĞÞ¦ð˛ý¦=
ÞšŁþžýþŽÞþK
• Óš˛ÝşÞŞÐ=Ć½½šð²=ž˛Ł¦¹¦²=þ²=ðþÞðך²Þþłþ=Š¦¹ð˛K
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=½þð³¹
E‚¦¹ðI= Þ˛= ðþ²þ×þý= Š¦˛Ýþł¦= ž˛−¦¹˛ÞŞ= Ł= ¾šÞ²×˛ÝşÞþý
ð˛Þ˛ÝšF
ÍþŽÞþ=Þ˛¹²×þ¦²ş=žŁ³ð=¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=Š¦Þ˛ý¦ð˛=²˛ðI=¹ÝþŁÞþ
þÞ=¦¹¼þŠ¦²=¦žÞ³²×¦=²šÝšŁ¦žþײK
Ì³Ýş²‚Ò
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpzK
ž˛łþצ²¹Č=?`Kcl`rp?K
²ŁþŠ¹ðþÐ=Þ˛¹²×þÐð˛=-=?ŁŞðÝć₣šÞþ?K
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=½þð³¹=ÞšŁþžýþŽÞþ=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=Ł=
¹ÝšŠ³ćğ¦¼=¹Ý³₣˛Č¼W
• ËþłŠ˛=Ł¼þŠÞŞý=¹¦łÞ˛Ýþý=ČŁÝČš²¹Č=m`j=¦Ý¦=˛Þ˛ÝþłþŁþš=
¹²š×šþK
• ESC-HT17F=„¹Ý¦=ŁŞˇ×˛Þ=Ł¼þŠ=asa=^k^ild=S`eW
ϲðÝć₣šÞ¦š=žŁ³ð˛
Ì³Ýş²‚Ò
βŽý¦²š=xjrqfkdzK=
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ
ÌþŁ²þ×Þþ=Þ˛Žý¦²š=xjrqfkdzK
ÓšŽ¦ý= ŁŞðÝć₣šÞ¦Č= žŁ³ð˛= þ²ðÝć₣˛š²¹Č= −צ= ŁŞðÝć₣šÞ¦¦
˛−−˛×˛²˛K
Page 21
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E15-22.fm
‚׳ł¦š=½³Þ𾦦
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
ENTER
MENU
INPUT MODE
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK ÏŠÞþŁ×šýšÞÞþ=Þ˛Žý¦²š=xqrkb=2=¦=1z=¦=ŁþЊ¦²š=
Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
OK βŽý¦²š=xfkmrq=pbib`qloz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?^La=^qq?K
PK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?lk?=¦Ý¦=?lcc?K
QK ÏŠÞþŁ×šýšÞÞþ=Þ˛Žý¦²š=xqrkb=2=¦=1z=ŠÝČ=
ŁŞ¼þŠ˛=¦ž=ךŽ¦ý˛=Þ˛¹²×þÐð¦K
ÔŽ˛²¦š=Š¦Þ˛ý¦₣š¹ðþłþ=Š¦˛−˛žþÞ˛
˚²˛= Þ˛¹²×þÐð˛= ¹Ý³Ž¦²= ŠÝČ= −×þ¹Ý³Ğ¦Ł˛Þ¦Č= Þ˛= ý˛ÝþÐ
ł×þýðþ¹²¦= EÞ˛−צýš×I= −þžŠÞþ= Þþ₣şćF= ¦¹²þ₣Þ¦ðþŁI
ž˛−¦¹˛ÞÞŞ¼=Ł=açäÄó=aáÖáí~äI=¦=−þŠŠš×Ž˛Þ¦Č=₣š²ðþ¹²¦=žŁ³ð˛K
Ú³Þð¾¦Č= ¹Þ¦Ž˛š²= −¦ðþŁŞÐ= ³×þŁšÞş= Ł= ł×þýð¦¼= ¹¾šÞ˛¼= ˇšž
Ł×šŠ˛=ŠÝČ=žŁ³ðþŁþłþ=−þÝČK
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK ÏŠÞþŁ×šýšÞÞþ=Þ˛Žý¦²š=xqrkb=2=¦=1z=¦=ŁþЊ¦²š=
Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
OK βŽý¦²š=xfkmrq=pbib`qloz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?ao=
`ljm?K
PK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?lcc?I=
?pq^ka^oa?I=¦Ý¦=?j^u?K
QK ÏŠÞþŁ×šýšÞÞþ=Þ˛Žý¦²š=xqrkb=2=¦=1z=ŠÝČ=
ŁŞ¼þŠ˛=¦ž=ךŽ¦ý˛=Þ˛¹²×þÐð¦K
=
lccW
ʹ²þ₣Þ¦ð=Łþ¹−×þ¦žŁþŠ¦²¹Č=Ł=−š×ŁþÞ˛₣˛ÝşÞþý=
Š¦Þ˛ý¦₣š¹ðþý=Š¦˛−˛žþÞš=Ež˛ŁþŠ¹ð˛Č=Þ˛¹²×þÐð˛FK
pq^ka^oaW
Ò×þŁšÞşI= ךðþýšÞŠ³šýŞÐ= ŠÝČ= Šþý˛ĞÞšłþ= −×þ¹ýþ²×˛
−×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=−×þł×˛ýýÞþłþ=þˇš¹−š₣šÞ¦ČK
j^uW
Ͳð¹¦ý˛ÝşÞþš= Šþ−³¹²¦ýþš= ¹Ž˛²¦š= EךðþýšÞŠ³š²¹Č= ŠÝČ
Þþ₣Þþłþ=−×þ¹ýþ²×˛FK
ÒýšÞşĞšÞ¦š=Č×ðþ¹²¦=Š¦¹−ÝšČ
ÌצłÝ³Ğ¦²š= Č×ðþ¹²ş= Š¦¹−ÝšČ= ŠÝČ= ݳ₣Ğšłþ= −×þ¹ýþ²×˛= Ł
ž˛²šýÞšÞÞþý=−þýšğšÞ¦¦K
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?afjjbo?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?lcc?=¦Ý¦=
?lk?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
Ò˛Ðýš×= Þ˛= ŁŞðÝć₣šÞ¦š= ŁŞðÝć₣˛š²= ˛−−˛×˛²= −þ= ¦¹²š₣šÞ¦¦
ž˛Š˛ÞÞþłþ=Ł×šýšÞ¦K
ÏÞ=Þš=³−ײŁÝČš²=Þ¦ð˛ð¦ý¦=Š×³ł¦ý¦=ðþý−þÞšÞ²˛ý¦K
ϹÞþÞþÐ=ˇÝþð
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?pibbm?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=Þ³ŽÞþłþ=
Ł×šýšÞ¦K
‚¦¹−ÝšÐ=ýšÞČš²¹Č=¹ÝšŠ³ćğ¦ý=þˇ×˛žþýW
lcc= v= pibbm= PM= v= pibbm= SM= v= pibbm= VM= v
pibbm=NOM=Eý¦Þ³²F
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
‚¦¹−ÝšÐ=²³¹ðÞšš²I=Š˛Žš=ðþłŠ˛=ךł³ÝČ²þ×=Č×ðþ¹²¦=Þš=ŁðÝć₣šÞ=?lcc?K
‚ÝČ=−×þŁš×ð¦=Þ˛¹²×þÐð¦
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?pibbm?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1z=þŠ¦Þ=ײžK=fl³Šš²=−þð˛ž˛Þþ=þ¹²˛ŁĞšš¹Č=Ł×šýČK
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
‚ÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Þ˛¹²×þÐð¦
ÌþŁ²þצ²š=−×þ¾šŠ³×³=¹Þ˛₣˛Ý˛K
ÓšŽ¦ý=½¦ð¹˛¾¦¦=m`jLaqp
‡= ךŠð¦¼= ¹Ý³₣˛Č¼= ˛−−˛×˛²= ýþŽš²= ¹= ²×³Šþý= ײ¹−þžÞ˛Ł˛²ş
¾¦½×þŁŞš=¹¦łÞ˛ÝŞ=Þ˛=Š¦¹ð˛¼K=
• Ô=m`j=¹¦łÞ˛Ý˛ý¦=Þ˛=Š¦¹ð˛¼=`a=Ć²þ=ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=²þý³I=₣²þ=Þ˛₣˛Ýþ=
ðþý−þž¦¾¦¦=ˇ³Šš²=þˇ×šž˛ÞþK=„¹Ý¦=Ć²þ=−×þ¦¹¼þŠ¦²I=ŁðÝć₣¦²š=ךŽ¦ý=m`j=cfuK
• ‡=¹Ý³₣˛š=aqp=¹¦łÞ˛ÝŞ=Łþþˇğš=ýþł³²=Þš=ײ¹−þžÞ˛Ł˛²ş¹ČK=
„¹Ý¦=Ć²þ=−×þ¦¹¼þŠ¦²I=ŁðÝć₣¦²š=ךŽ¦ý=aqp=cfuK
Ìþð˛=ŁŞˇ×˛Þ=¦¹²þ₣Þ¦ð=Ł¼þŠ˛W
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=xfkmrq=jlabz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?afdfq^i?K
OK ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=Ł=²š₣šÞ¦¦=₣š²Ş×š¼=¹šð³ÞŠ=
xfkmrq=jlabzK
Ìþð˛= ŁŞ¹Łš₣¦Ł˛š²¹Č= ²šð³ğ¦Ð= ךŽ¦ýK= ÔÞþŁ˛= Þ˛Žý¦²šI
₣²þˇŞ=¦žýšÞ¦²ş=ךŽ¦ýK
Ìצ=ð˛ŽŠþý=Þ˛Ž˛²¦¦=ðÞþ−ð¦W
Ï−š×˛¾¦¦
‡ðÝć₣¦²š= þ¹Ý˛ˇ¦²šÝş= ^LaI= š¹Ý¦= −צ= ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦= Oð˛Þ˛ÝşÞþłþ=˛Þ˛ÝþłþŁþłþ=Ł¼þŠ˛=₣˛¹²þ=ž˛łþײš²¹Č=¦ÞŠ¦ð˛¾¦Č
?lsbocilt?K
Ò˛Ðýš×=Þ˛=ŁŞðÝć₣šÞ¦š
^rql=→=m`j=cfu=→=aqp=cfu
ËþłŠ˛= ŁðÝć₣šÞ= ךŽ¦ý= cfu= E½¦ð¹˛¾¦ČFI= ˛−−˛×˛²= Þš= ýþŽš²
þˇ×˛ˇ˛²ŞŁ˛²ş=Š×³ł¦š=¹¦łÞ˛ÝŞK=˚²þ=ýþŽš²=−צŁš¹²¦=ð=−þýš¼˛ý
Þ˛=ŁŞ¼þŠšK=„¹Ý¦=Ć²þ=−×þ¦¹¼þŠ¦²I=ŁŞˇš×¦²š=?^rql?K
Ìצ=−š×šŁþŠš=˛−−˛×˛²˛=Ł=ךŽ¦ý=þŽ¦Š˛Þ¦Č=ŁþžþˇÞþŁ¦²¹Č=ךŽ¦ý=^rqlK
Ë=‡˛Ğšý³=¹ŁšŠšÞ¦ć
„ݦ=−צ=−×þ¦ł×ŞŁ˛Þ¦¦=Š¦¹ð˛=aqp=`aI=Þ˛=ðþ²þתÐ=ž˛−¦¹˛Þ=¹¦łÞ˛Ý
ð˛ð= ½þ×ý˛²˛= aqpI= ²˛ð= ¦= m`j= Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦š= ÞšÞþ×ý˛ÝşÞþI
¹ÝšŠ³š²=ŁŞ−þÝÞ¦²ş=ŠšÐ¹²Ł¦Č=−þ¹Ýš=−³Þð²˛=N=ŁŞĞšK=
β=þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðš
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?DTS-PCM?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1zI=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?lk?K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
„¹Ý¦= Ć²þ= ŁŞžþŁš²= −þČŁÝšÞ¦š= гý˛I= Łš×Þ¦²š= Þ˛¹²×þÐð³= Þ˛= ?lcc?K ON
E˚²˛=Þ˛¹²×þÐð˛=ŠšÐ¹²Ł¦²šÝşÞ˛=ŠÝČ=ð˛ŽŠþłþ=¾¦½×þŁþłþ=¦¹²þ₣Þ¦ð˛KF 21
onqTVRQ
Ï¹Ý˛ˇ¦²šÝş=^La
Page 22
Wednesday, March 9, 2005
6:55 PM
²−¦¹ş
‚׳ł¦š=½³Þ𾦦
ENTER
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
TONE/
BALANCE
OFF
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
-LEVEL/
-TEST
/R
SFC
MUSIC
%DIGITAL %PL
AV/MOVIE
/L
/R
Óšł³ÝČ²þ×=Ğ¦×¦ÞŞ=¾šÞ²×˛=?C-WDTH?
‡Ş=ýþŽš²š=ךł³Ý¦×þŁ˛²ş=Ć½½šð²=jrpf`=¦=m^klo^j^=−צ=−þýþğ¦
³−ײŁÝšÞ¦Č=ЦצÞþÐ=¾šÞ²×˛K
˚²˛= ךł³Ý¦×þŁð˛= −þžŁþÝČš²= Šþ¹²¦₣ş= ˇþÝšš= š¹²š¹²ŁšÞÞþÐ= žŁ³ðþŁþÐ
ð˛×²¦ÞŞ= −צ= −×þ¹Ý³Ğ¦Ł˛Þ¦¦= ý³žŞð¦K= ‚ÝČ= ³Ý³₣ĞšÞ¦Č= þˇğšłþ
žŁ³₣˛Þ¦Č= ¹−š×šŠ¦= −š×šýš¹²¦²š= žŁ³ð= Þ˛= −š×šŠÞ¦š= Š¦Þ˛ý¦ð¦I= ₣²þˇŞ
¹ðþÞ¾šÞ²×¦×þŁ˛²ş= žŁ³ð= Ł= ¾šÞ²×šI= Šþˇ˛Łş²š= žŁ³ð˛= Ł= ¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ
Š¦Þ˛ý¦ðK
ÍþŽÞþ=ŁŞˇ×˛²ş=³×þŁšÞş=þ²=M=EžŁ³ð=¹ðþÞ¾šÞ²×¦×þŁ˛Þ=Ł=¾šÞ²×˛ÝşÞþý
Š¦Þ˛ý¦ðšF=Šþ=T=EžŁ³ð=¾šÞ²×˛=ײ¹−ךŠšÝšÞFK
Ò×þŁÞšý=−þ=³ýþÝ₣˛Þ¦ć=ČŁÝČš²¹Č=PK
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=xbccb`qz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?C-WDTH?K
OK βŽý¦²š=ðÞþ−ð³=x¥Liz=¦Ý¦=xHLoz=ŠÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=
Ć½½šð²˛K
ÂŁ³ðþŁþš=−×þ¹²×˛Þ¹²Łþ=?afjbk?
‡Ş= ýþŽš²š= ךł³Ý¦×þŁ˛²ş= Ć½½šð²= jrpf`= ¦= m^klo^j^= ½³Þ𾦚Ð
?žŁ³ðþŁþš=−×þ¹²×˛Þ¹²Łþ?K
‡Ş= ýþŽš²š= ðþý−šÞ¹¦×þŁ˛²ş= ײžÝ¦₣¦Č= Ł= ŁŞ¼þŠÞþý= ³×þŁÞš= −š×šŠÞ¦¼
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¦=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦ČK
ÍþŽÞþ=ŁŞˇ×˛²ş=³×þŁšÞş=þ²=¥P=Šþ=HP=µ=Ìצ=³ŁšÝ¦₣šÞ¦¦=³×þŁÞČ=žŁ³ð
−š×šýšğ˛š²¹Č= Ł= −š×šŠÞ¦š= Š¦Þ˛ý¦ð¦I= −צ= ¹Þ¦ŽšÞ¦¦= -= Ł= Š¦Þ˛ý¦ð¦
þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦ČK
Ò×þŁÞšý=−þ=³ýþÝ₣˛Þ¦ć=ČŁÝČš²¹Č=MK
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
RU_SC-HT17E15-22.fm
MENU
H. BASS
²−¦¹ş=Þ˛=Š×³łþÐ=˛−−˛×˛²³×š
‡Ş=ýþŽš²š=−×þ¦žŁþŠ¦²ş=ž˛−¦¹ş=Þ˛=˛−−˛×˛²šI=−þŠðÝć₣šÞÞþý
ð=asoLs`o=lrqK
ÍþŽÞþ= ž˛−¦¹˛²ş= ÝćˇþÐ= ˛Þ˛ÝþłþŁŞÐ= ¦¹²þ₣Þ¦ðI= ð×þýš= asoL
s`o=fkK
NK βŽý¦²š=xfkmrq=pbib`qloz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
¦¹²þ₣Þ¦ð˛=ŠÝČ=ž˛−¦¹¦K
OK β₣Þ¦²š=ž˛−¦¹şK
‚šÐ¹²Ł³Ð²š= ¹þłÝ˛¹Þþ= ¦Þ¹²×³ð¾¦¦= −þ= Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦
˛−−˛×˛²˛I=Þ˛=ðþ²þתÐ=ŁšŠš²¹Č=ž˛−¦¹şK
PK ‡ðÝć₣¦²š=¦¹²þ₣Þ¦ðI=ðþ²þתÐ=¹ÝšŠ³š²=ž˛−¦¹˛²şK
Ìצýš₣˛Þ¦š
• ESC-HT17F=Ìצ=ŁŞˇþך=ךŽ¦ý˛=asa=^k^ild=S`eI=ˇ³Šš²=
ž˛−¦¹˛Þ=žŁ³ð=²þÝşðþ=¦ž=−š×šŠÞ¦¼=ÝšŁþłþ=¦=−ײŁþłþ=
ð˛Þ˛ÝþŁK
• β¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=Þš=ýþŽš²=−×þ¦žŁþŠ¦²ş=ž˛−¦¹ş=¹=
¾¦½×þŁŞ¼=¦¹²þ₣Þ¦ðþŁK=ÌþŠðÝć₣¦²š¹ş=₣š×šž=˛Þ˛ÝþłþŁŞš=
ײžİšýŞ=¦=ŁŞˇš×¦²š=Ł¼þŠ=?^k^ild?K
Ì³Ýş²‚Ò
2 TUNE
MENU
ÍþŽÞþ= ךł³Ý¦×þŁ˛²ş= žŁ³ðþŁþš= −þÝš= −³²šý= ךł³Ý¦×þŁð¦= ³×þŁÞČ
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ= ¦= Ł×šýšÞ¦= ž˛Šš×Žð¦= Š¦Þ˛ý¦ðþŁ= þˇİšýÞþłþ= žŁ³₣˛Þ¦ČK
˚²¦=ךł³Ý¦×þŁð¦=ýþŽÞþ=ŁŞ−þÝÞ¦²ş=ŠÝČ=ð˛ŽŠþłþ=ךŽ¦ý˛=pc`K
‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=³×þŁÞČ=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Ì³Ýş²‚Ò
NK βŽý¦²š=ðÞþ−ð³=x-ibsbiL¥qbpqz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
ð˛Þ˛Ý˛=Š¦Þ˛ý¦ð˛K
%DIGITAL %PL
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
Ï−š×˛¾¦¦
Óšł³Ý¦×þŁð˛=Ć½½šð²þŁ=pc`
Ú³Þð¾¦Č=obpbq
2
NK βŽý¦²š=xbccb`qz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?afjbk?K
OK βŽý¦²š=ðÞþ−ð³=x¥Liz=¦Ý¦=xHLoz=ŠÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=
Ć½½šð²˛K
MENU
H. BASS
Ìצ=ð˛ŽŠþý=Þ˛Ž˛²¦¦=ðÞþ−ð¦W
C →RS→ LS→ SW
OK βŽý¦²š=ðÞþ−ð³=x¥Liz=¦Ý¦=xHLoz=ŠÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=
³×þŁÞČK
`= E¾šÞ²×KFI= op= EÝšŁK= þˇİšýÞKFI= ¦= ip= E−ײŁK= þˇİšýÞFW= þ²= ¥NM= Šfl= Šþ
HNM=Šfl
pt=E¹˛ˇŁ³½š×FW¥=¥=¥=EŁŞðÝF=↔=jfk=Eý¦ÞKF=↔=N=¥=NV=↔=j^u=Eý˛ð¹KF
‚ÝČ=ךł³Ý¦×þŁð¦=Ł×šýšÞ¦=ž˛Šš×Žð¦
onqTVRQ
Ì³Ýş²‚Ò
OO
22
NKβŽý¦²š=xbccb`qzK
OKβŽý¦²š=x¥Liz=¦Ý¦=xHLoz=ŠÝČ=¦žýšÞšÞ¦Č=Ł×šýšÞ¦=
ž˛Šš×Žð¦K
Ò×þŁÞšý= −þ= ³ýþÝ₣˛Þ¦ć= ČŁÝČš²¹Č= RM= ý¦Ýݦ¹šð³ÞŠK
EŠ¦˛−˛žþÞ=NM=ý¹=¥=NMM=ý¹F
β¹²×þÐð¦= ˛−−˛×˛²˛= ˇ³Š³²= ¹ˇ×þĞšÞŞI= ¦= Ł= ¹¦Ý³= Ł¹²³−Č²
Þ˛¹²×þÐð¦I=ž˛Š˛ÞÞŞš=−צ=šłþ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦¦K
ÏŠÞ˛ðþI=½¦ð¹¦×þŁ˛ÞÞŞš=Þ˛¹²×þÐð¦=ײŠ¦þ¹²˛Þ¾¦Ð=Þš=ˇ³Š³²
¹²š×²ŞK
NK βŽý¦²š=xjbkrz=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?obpbq?K
OK βŽý¦²š=xqrkb=2=¦Ý¦=1zI=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=?vbp?K
‚ÝČ=þ²ýšÞŞ=ŁŞˇ×˛²ş=±kl≤K
PK βŽý¦²š=xjbkrzK
Page 23
Wednesday, March 9, 2005
6:56 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E23-25.fm
Ô−ײŁþ₣Þþš=׳ðþŁþŠ¹²Łþ=−þ=−³Ýş²³=‚Ò
β¹²þČğ¦Ð=−³Ýş²=‚Ò=ýþŽš²=³−ײŁÝČ²ş=˛³Š¦þ-=¦=Ł¦Ššþ˛−−˛×˛²³×þÐ=m~å~ëçåáÅI=qÉÅÜåáÅë=¦=Š×³ł¦ý¦=ýþŠšÝČý¦I=¦ýšćğ¦ý¦=¹šÞ¹þ×=−³Ýş²˛=‚ÒK=
‡þžýþŽÞþ=Ł˛ý=−þ²×šˇ³š²¹Č=¹ýšÞ¦²ş=ðþŠ=−³Ýş²˛=‚ÒK=Eè=¹²×K=ORF
Ì×þ¹¦ý=þˇ×˛²¦²ş=ŁÞ¦ý˛Þ¦š=Þ˛=²þI=₣²þ=Þ˛¹²þČğ¦Ð=−³Ýş²=‚Ò=Þš=ýþŽš²=³−ײŁÝČ²ş=Þšðþ²þ×þÐ=˛−−˛×˛²³×þÐI=¦=₣²þ=þÞ=ýþŽš²=ˇŞ²ş=Þš=¹−þ¹þˇšÞ=ŁŞ−þÝÞČ²ş=Þšðþ²þתš=þ−š×˛¾¦¦K
asa
Ì×þ¹ýþ²×=Š¦¹ðþŁ=asa
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
‡ðÝć₣¦²š
AV SYSTEM
TV
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
TV
TV/AV
^
ANALOG 6CH
‡ðÝć₣¦²š=²šÝšŁ¦žþ×=¦=ŁŞˇš×¦²š=Ł¼þŠ
1
2
3
4
5
6
7
8
-/--
0
SC-HT17
VOLUME
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
> 10
DVD
RECORDER
AV SYSTEM
PLAY
^
q
‡ðÝć₣¦²š=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=¦=Þ˛₣Þ¦²š=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦š
=
i
¦Ý¦
ANALOG 6CH
SLOW/SEARCH
SKIP
u
SC-HT15
9
DIRECT TUNING
DISC
CH
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
‡ŞðÝć₣¦²š
SC-HT15
SC-HT17
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DVD
RECORDER
¦Ý¦
AV SYSTEM
AV SYSTEM
TV
^
^
Ò−ײŁÝšÞ¦š=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝšý=¦Ý¦=³¹²×þй²Łþý=ž˛−¦¹¦=asa
ENTER
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
OFF
EFFECT
%PL
TOP MENU
TV VOL
/R
5
6
7
8
-/--
9
> 10
=
ENTER
u
‡ŞžþŁ=ýšÞć=Š¦¹ð˛
FUNCTIONS
DRIVE
SELECT
‡Şˇþ×=¦=ŁŁþŠ=
−³Þð²þŁ=ýšÞć
SLOW/SEARCH
PAUSE
h
RETURN
MENU
TV VOL
i
t
‡ŞžþŁ=ýšÞć=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝČ
MENU
Ì×þ−³¹ð=
−³Þð²þŁ=−צ=
Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ
SKIP
TV VOL
„¹Ý¦=ÞšŁþžýþŽÞþ=
−š×šðÝć₣¦²ş¹Č=Þ˛=Š¦¹ð=
¦Ý¦=Þ˛=Žš¹²ð¦Ð=Š¦¹ðI=
−þ¹Ýš=ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č=
¹ÝšŠ³ćğ¦¼=þ−š×˛¾¦Ð=
Þ˛Žý¦²š=ðÞþ−ð³=¹ÞþŁ˛K
NK ÒŠš×Ž¦Ł˛Č=Þ˛Ž˛²þÐ=
xbkqbozI=ŠÝ¦²šÝşÞþ=
Þ˛Žý¦²š=xUz=¦Ý¦=xVz=
−צýš×Þþ=Þ˛=O=¹šð³ÞŠŞK
OK βŽý¦²š=xasa=
ob`loabozK
²ŁþŠ¹ðþÐ=
Þ˛¹²×þÐðþÐ
ČŁÝČš²¹Č=xVzK
4
β₣˛Ýþ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=
¹=ŁŞˇ×˛ÞÞþłþ=−³Þð²˛
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
AV/MOVIE
̚ךðÝć₣šÞ¦š=ýšŽŠ³=asa=
¦=eaa=EŽš¹²ð¦Ð=Š¦¹ðF
x³¹²×þй²Łþ=ž˛−¦¹¦=
asa=¹=eaaz
3
0
SFC
MUSIC
2
‡ŞžþŁ=ýšÞć=Š¦¹ð˛
-LEVEL/
-TEST
/L
1
Ï₣¦¹²ð˛=ýšÞć=¦Ý¦=
ŁþžŁ×˛ğšÞ¦š=ð=
−ךŠŞŠ³ğ¦ý=ýšÞć
Ìþ¦¹ð=−þ=Š¦¹ð³
y
SLOW/SEARCH
t
y
β₣˛Ýþ=ž˛ýšŠÝšÞÞþłþ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č
PAUSE
h
Ï−š×˛¾¦¦
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TONE/
BALANCE
DIRECT NAVIGATOR
RETURN
Ìþð˛Š×þŁŞÐ=−×þ¹ýþ²×
DIRECT TUNING
DISC
1
2
4
5
3
‚ÝČ=³ð˛ž˛Þ¦Č=Š¦¹ð˛=xý˛ł˛ž¦Þ=Þ˛=R=Š¦¹ðþŁz
REC MODE
‡Şˇþ×=ךŽ¦ý˛=
ž˛−¦¹¦
STOP
PAUSE
g
h
Ϲ²˛ÞþŁð˛=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č
Ì˛³ž˛=−צ=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦¦
REC
β₣˛Ýþ=ž˛−¦¹¦=
EŠÝ¦²šÝşÞþ=Þ˛Ž˛²şF
Ìצ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦=³¹²×þй²Ł˛=ž˛−¦¹¦=asa=m~å~ëçåáÅ=
ÊžýšÞ¦²š=ðþŠ=−³Ýş²˛=‚Ò=˛−−˛×˛²˛I=₣²þˇŞ=þÞ=¹þþ²Łš²¹²ŁþŁ˛Ý=ðþŠ³=−³Ýş²˛=‚Ò=³¹²×þй²Ł˛=ž˛−¦¹¦=asaK
ÌþŠłþ²þŁð˛W=−×þŁš×ş²š=ðþŠ=−³Ýş²˛=‚Ò=³¹²×þй²Ł˛=ž˛−¦¹¦=asaK
Ìצýš×Þþ=Þ˛=þŠÞ³=¹šð³ÞŠ³=Þ˛Žý¦²š=þˇš=ðÞþ−ð¦W=xbkqbozI=˛=²˛ðŽš=ExNzI=xOz=¦Ý¦=xPzF=ðþ²þײČ=¹þþ²Łš²¹²Ł³š²=ðþŠ³=
−³Ýş²˛=‚ÒI=ž˛Š˛ÞÞþý³=Þ˛=³¹²×þй²Łš=ž˛−¦¹¦=asaK
²ŁþŠ¹ðþÐ=Þ˛¹²×þÐðþÐ=ČŁÝČš²¹Č=xNzK
onqTVRQ
SUB MENU/
PLAY LIST
OP
23
RU_SC-HT17E23-25.fm
Page 24
Wednesday, March 9, 2005
6:56 PM
Ô−ײŁþ₣Þþš=׳ðþŁþŠ¹²Łþ=−þ=−³Ýş²³=‚Ò
ҚݚŁ¦žþ×LŁ¦Ššþý˛łÞ¦²þ½þÞ
Ì×þ¹ýþ²×=²šÝšŁ¦žþײ=
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
‡ðÝć₣¦²š
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
1
2
3
4
5
6
7
8
9
‡ðÝć₣¦²š=²šÝšŁ¦žþ×=¦=ŁŞˇš×¦²š=Ł¼þŠ
CH
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
u
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
‡ŞðÝć₣¦²š
AV SYSTEM
TV
^
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
Ò−ײŁÝšÞ¦š=²šÝšŁ¦žþ×þý=
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
1
2
3
4
CH
Ìþ¹ÝšŠþŁ˛²šÝşÞþš
−š×šðÝć₣šÞ¦š
ð˛Þ˛ÝþŁ
/R
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Ì×ČýþÐ=ŁŞˇþ×=
ð˛Þ˛ÝþŁ
9
-/-> 10
=
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV VOL
Óšł³Ý¦×þŁð˛=ł×þýðþ¹²¦
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
Ì×þ¹ýþ²×=Ł¦Ššþð˛¹¹š²
‡ðÝć₣¦²š
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
Ï−š×˛¾¦¦
‡ðÝć₣¦²š=²šÝšŁ¦žþ×=¦=ŁŞˇš×¦²š=Ł¼þŠ
VCR
AV SYSTEM
PLAY
^
q
‡ðÝć₣¦²š=Ł¦Ššþý˛łÞ¦²þ½þÞ=¦=Þ˛₣Þ¦²š=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦š
‡ŞðÝć₣¦²š
TV
AV SYSTEM
VCR
AV SYSTEM
^
^
Ò−ײŁÝšÞ¦š=Ł¦Ššþ=ŠšðþÐ
onqTVRQ
1
OQ
24
2
3
4
CH
Ìþ¹ÝšŠþŁ˛²šÝşÞþš=
−š×šðÝć₣šÞ¦š=
ð˛Þ˛ÝþŁ
STOP
g
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Ì×ČýþÐ=ŁŞˇþ×=
ð˛Þ˛ÝþŁ
9
-/-> 10
=
Ϲ²˛ÞþŁð˛=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č
SLOW/SEARCH
t
y
fl޹²×˛Č=−š×šýþ²ð˛=
Þ˛ž˛Š=¦=Ł−š×šŠ
PAUSE
h
Ì˛³ž˛=−צ=
Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦¦
Page 25
Wednesday, March 9, 2005
6:56 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E23-25.fm
Ìצ=−þýþğ¦=Þ˛¹²þČğšłþ=−³Ýş²˛=‚Ò=ýþŽÞþ=³−ײŁÝČ²ş=˛−−˛×˛²³×þÐI=¦žłþ²þŁÝšÞÞþÐ=
½¦×ý˛ý¦=m~å~ëçåáÅI=qÉÅÜåáÅëI=¦=Š×³ł¦ý¦
ÏÞ=ýþŽš²=²˛ðŽš=³−ײŁÝČ²ş=Þšðþ²þתý¦=Š×³ł¦ý¦=ý˛×ð˛ý¦=²šÝšŁ¦žþ×þŁI=Ł¦Ššþ−Ýšš×þŁ=¦=asa=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝšÐK=Î˛ÐŠ¦²š=Ł
²˛ˇÝ¦¾š=Þ˛žŁ˛Þ¦š=½¦×ýŞ=¦=ŁŁšŠ¦²š=ðþŠ=ð˛ð=þ−¦¹˛Þþ=Þ¦ŽšK
^
TV
s`o=
qs=
E²šÝšŁ¦žþ×F EŁ¦Ššþý˛łÞ¦²þ½þÞF
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
asa=mi^vbo=
E−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝş=asaF
SC-HT15
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
u
=
i
t
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
Ò˛ˇÝ¦¾˛=ðþŠþŁ
AIWA
SUB MENU/
AKAI
PLAY LIST
ALBA
TV VOL
DVD REC
APEX
REC REC MODE
B AIRD
BAUR
INPUT MODE SUBWOOFER
BALANCE
EFFECT
BOSE
BRANDT
OFF
%PL
BUSH
/L
FISHER
FUNAI
GOLDSTAR
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
GO-VIDEO
GRUNDIG
HARMAN KARDON
HCM
HITACHI
ICE
INNO HIT
ITT
ITT/NOKIA
JVC
KENDO
KENWOOD
KLH
KONIKA
KOSS
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
METZ
MINTEK
MITSUBISHI
07,11,28,36
RETURN
37
05,11,12
TV VOL
06,08,16,17
19,37
02,06,23
MUTING
28,36
/R
SFC
26,41
AV/MOVIE
02,05,10,11
12,32,38
11,12,32
MUSIC
DAEWOO
DENON
DUAL
FERGUSON
FINLUX
MATSUI
01,29,30
- H.BASS/ -LEVEL/
-C.FOCUS
32 -TEST
BLAUPUNKT
TONE/
VCR
01,29,30,31
TV
TV/AV
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
0
‡ŁšŠ¦²š=Ł²þ׳ć=¾¦½×³
• Ìþ¹Ýš=ž˛ýšÞŞ=ˇ˛²˛×ššð=ž˛ÞþŁþ=ŁŁšŠ¦²š=ðþŠŞK
TV
ENTER
ENTER
3
FUNCTIONS
TOPMENU
MENU
TOP
PANASONIC
2
‡ŁšŠ¦²š=−š×Ł³ć=¾¦½×³
Ì³Ýş²=‚Ò=ŁŞŠ˛¹²=¹¦łÞ˛Ý=ŁðÝć₣šÞ¦ČLŁŞðÝć₣šÞ¦ČK=
„¹Ý¦=ðþŠ=ŁŁšŠšÞ=−ײŁ¦ÝşÞþI=˛−−˛×˛²³×˛=ŁðÝć₣¦²¹Č=¦Ý¦=ŁŞðÝć₣¦²¹ČK=
„¹Ý¦=Ć²þłþ=Þš=−×þ¦žþĞÝþI=−þ−×þˇ³Ð²š=ŁŁš¹²¦=Š×³łþÐ=ðþŠK
> 10
STOP
1
‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=ðÞþ−ð³I=
¹þþ²Łš²¹²Ł³ćğ³ć=²¦−³=˛−−˛×˛²³×Ş
SLOW/SEARCH
SKIP
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
-/--
0
DISC
DVD
PLAYER
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
VCR
SC-HT17
DVD PLAYER
23
NEC
NEXTBASE
NOKIA
20,35,36
NORDMENDE
OCEANIC
OKANO
ONKYO
ORION
01
08,10,37
01,26,29,30,33
39
02,09,23
15
01,17
32
11,12
11,12,22,23
24,25,40
37
02,38
11,12
11,12,25,32
28,36
31
02
05,07,10,11,12
18
03,04,36,37
02,03,18,23
27,33
12
02,23,26,28
32,33
34
01,09,26,41
21,39
34
05,07,37
18
40
02,23
13,14
08,10,11,37
18,27,37
20,21
08,09,37
11
09
15,29
32
19
31
14,33
32
37
02,05,06,07,10
11,12,25,37,38
14,19,28,36
03,32
08,10,11,17
19,37
03,05,09
01
17,19,21,32
38
06
ORITRON
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
POLKAUDIO
RADIOLA
RAITE
RCA
RFT
ROADSTAR
SABA
SALORA
SAMPO
SAMSUNG
TV
VCR
04,21,36,37
05,07,37
08,10,11,18
22,27,37
20,21
26,41
27,35
06
02,03,05,10
11,12,38
05,09
11,12,13,15
11,12
22,32,33,34,35
32
11,12,15,21
25,34,39
07,17,25,37
SANYO
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SEG
11,12
39,40
SELECO
11,24
SHARP
SIEMENS
SILVANIA
SINUDYNE
17,20
11,12,17,28,36
SMC
SONY
TECHNICS
THOMSON
THORN
TOSHIBA
UNIVERSUM
VENTURER
VIALTA
WHITE WESTIN
HOUSE
YAMAHA
ZENITH
37
02
21,33
24
04,16
03
16
11,12
39
26,41
07,37
DVD PLAYER
33
02,03,18,23,27
21
08,11,17,19,37
15,16,18,27
13
02
02
14
10
07,10,11
10
02,03,18,23,27,32
02,18,23,27
22
03,10,11,32
Ï−š×˛¾¦¦
^
ÔýšÞ˛=ðþŠþŁ
DVD
PLAYER
08
18
02,05,11,12
22,24,38,40
25
16
24,25,26
05,26,27,28
05,26,41
06,08,11,12
14,16,25,32
03,04,06,08
39
21
10
02
15,17,19,32
03,08,32,37
04
01
32
31
11,12,22,40
01,22,30
07,12
onqTVRQ
RECEIVER AV SYSTEM
OR
25
RU_SC-HT17E26-28.fm
Page 26
Wednesday, March 9, 2005
6:56 PM
Ìþ¦¹ð=¦=³¹²×˛ÞšÞ¦š=Þš−þݲŠþð
̚ךŠ=þˇ×˛ğšÞ¦šý=Ł=¹Ý³Žˇ³=¹š×Ł¦¹˛=−×þŁš×ş²š=¹ÝšŠ³ćğššK=
„¹Ý¦= ŁŞ= Þš= ýþŽš²š= ³¹²×˛Þ¦²ş= Þš−þݲŠð³= ˛−−˛×˛²˛= ¹þłÝ˛¹Þþ= þ−¦¹˛ÞÞŞ¼= žŠš¹ş= −×þ¾šŠ³×I= ݦˇþ= ¹Ý³₣¦Ýþ¹ş= ₣²þ-²þI= ₣²þ= Þš
ŁÞš¹šÞþ=Ł=¹−¦¹þðI=¹ŁČŽ¦²š¹ş=¹=ýš¹²ÞŞý=Š¦Ýš×þýK=
Ì×þ¹²Şš=−×þˇÝšýŞ
Κ²=−¦²˛Þ¦ČK
Κ²=žŁ³ð˛K
β=Š¦¹−Ýšš=−þČŁÝČš²¹Č=
?cTS?I=¦=˛−−˛×˛²=
ŁŞðÝć₣˛š²¹ČK
β=Š¦¹−Ýšš=−þČŁÝČš²¹Č=
?c^k=il`h?K
β=Š¦¹−Ýšš=−þČŁÝČš²¹Č=
?c=TM?K
¹²×K
• ÒˇšŠ¦²š¹ş=Ł=²þýI=₣²þ=−þŠðÝć₣šÞŞ=¹š²šŁþÐ=ĞÞ³×=¦=¹¦¹²šýÞŞÐ=ð˛ˇšÝşK
V
•
•
•
•
NR
T-NO
NR
NP
Ìצˇ˛Łş²š=ł×þýðþ¹²şK
Ì×þŁš×ş²š=−þŠðÝć₣šÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=¦=Š×³łþÐ=˛−−˛×˛²³×ŞK
‡Şˇš×¦²š=Þ³ŽÞŞÐ=¦¹²þ₣Þ¦ðK
ÊžýšÞ¦²š=Þ˛¹²×þÐð³=¾¦½×þŁþłþ=Ł¼þŠ˛=Ea-fkmrqF=ŠÝČ=¹þþ²Łš²¹²Ł¦Č=
²¦−³=−þŠðÝć₣šÞ¦ČK
• Ì×þŁš×ş²šI=ýþŽš²=ݦ=Þ˛¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=ŠšðþŠ¦×þŁ˛²ş=−þ¹²³−˛ćğ¦Ð=
¾¦½×þŁþÐ=¹¦łÞ˛ÝK
• ‡ŞðÝć₣¦²š=½¦ð¹˛¾¦ć=m`j=cfu=¦Ý¦=aqp=cfuK
V
ON
• Ò¹²˛ÞþŁ¦²š=¦=³¹²×˛Þ¦²š=−צ₣¦Þ³I=ž˛²šý=ŁðÝć₣¦²š=˛−−˛×˛²K=
‡þžýþŽÞŞš=−צ₣¦ÞŞW
− ²ýŞð˛Þ¦š=E¹þ−צðþ¹ÞþŁšÞ¦š=þˇÞ˛ŽšÞÞŞ¼=−×þŁþŠþŁF=−þÝþŽ¦²šÝşÞ޼=¦=
þ²×¦¾˛²šÝşÞ޼=−×þŁþŠþŁ=Š¦Þ˛ý¦ð˛K=
− ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=¹˛ˇŁ³½š×˛=Ł=Ž˛×ð¦¼=ýš¹²˛¼=ˇšž=Þ˛ŠÝšŽ˛ğšÐ=
ŁšÞ²¦ÝČ¾¦¦K=
„¹Ý¦=−×þˇÝšý˛=Þš=×šĞšÞ˛=−þ¹Ýš=ŁðÝć₣šÞ¦Č=˛−−˛×˛²˛I=þˇ×˛²¦²š¹ş=ð=
ýš¹²Þþý³=Š¦Ýš×³K
• ‡ŞðÝć₣¦²š=˛−−˛×˛²I=þ²¹þšŠ¦Þ¦²š=¹š²šŁþÐ=ĞÞ³×=¦=þˇ×˛²¦²š¹ş=ð=
ýš¹²Þþý³=Š¦Ýš×³K
T
¥
¥
ÂŁ³ð
Κ=¹ÝŞĞšÞ=žŁ³ð=
¾šÞ²×˛ÝşÞþłþ=Š¦Þ˛ý¦ð˛I=
Š¦Þ˛ý¦ðþŁ=þˇİšýÞþłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č=¦Ý¦=
¹˛ˇŁ³½š×˛K
ΚŁþžýþŽÞþ=
¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=açäÄó=mêç=
içÖáÅII=¦Ý¦=pc`K
¹²×K
• ‡þžýþŽÞþ=¦¹²þ₣Þ¦ð=½þ×ý˛²˛=¹²š×šþK=ʹ−þÝşž³Ð²š=açäÄó=mêç=içÖáÅII=
¦Ý¦=pc`K
NR
• ΚŁþžýþŽÞþ=¦¹−þÝşžþŁ˛²ş=açäÄó=mêç=içÖáÅII=¦Ý¦=pc`=ðþłŠ˛=
¦¹²þ₣Þ¦ðþý=ČŁÝČš²¹Č=m`j=EÊËÍF=¹=₣˛¹²þ²þÐ=ŁŞˇþ×ð¦=VS=¦Ý¦=UUIO=ð·¾
NR
Ó˛Š¦þ
• ÌþŠðÝć₣¦²š=¹þþ²Łš²¹²Ł³ćğ³ć=˛Þ²šÞÞ³K=E‡þžýþŽÞþ=Ł˛ý=−þ²×šˇ³š²¹Č=
Þ˛×³ŽÞ˛Č=˛Þ²šÞÞ˛I=−×þ¹²˛Č=¦Ý¦=ýÞþłþĆÝšýšÞ²Þ˛ČKF
• ÊžýšÞ¦²š=−þÝþŽšÞ¦š=˛Þ²šÞÞŞ=cj=¦Ý¦=fiÍK
• ÒýšÞşĞ¦²š=³×þŁšÞş=ŁŞ¹þð¦¼=₣˛¹²þ²K
• ‡ŞðÝć₣¦²š=²šÝšŁ¦žþתI=Ł¦Ššþ=Ššð¦=¦=asa=−×þ¦ł×ŞŁ˛²šÝ¦I=
Þ˛¼þŠČ𦚹Č=−þˇÝ¦žþ¹²¦K
• ϲþŠŁ¦Þş²š=˛Þ²šÞÞ³=þ²=Š×³ł¦¼=ð˛ˇšÝšÐI=ĞÞ³×þŁ=¦=ˇŞ²þŁŞ¼=−צˇþ×þŁK
NO
• ‚ݦ²šÝşÞþ=Þ˛Žý¦²š=xeK_^ppz=Þ˛=þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðšI=₣²þˇŞ=−þČŁ¦Ý˛¹ş=
¦ÞŠ¦ð˛¾¦Č=?abcb^q?=E−þŠ˛ŁÝšÞ¦š=apm=E¾¦½×þŁ˛Č=þˇ×˛ˇþ²ð˛=
¹¦łÞ˛Ý˛FFK=˚²þ=ŠþÝŽÞþ=³ýšÞşĞ¦²ş=гýK=β¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=Þš=ýþŽš²=
Łþ¹−×þ¦žŁþŠ¦²ş=ýÞþłþð˛Þ˛ÝşÞŞÐ=žŁ³ð=−צ=ŁðÝć₣šÞÞþý=−þŠ˛ŁÝšÞ¦¦=
apmI=ŠÝČ=ŁðÝć₣šÞ¦Č=apm=−þŁ²þצ²š=ŁŞĞšþ−¦¹˛ÞÞþšK=
OM
Ô¦ÝşÞŞÐ=гý˛=−צ=
−×þ¹Ý³Ğ¦Ł˛Þ¦¦=ײŠ¦þ=
fiÍK
ΚŁþžýþŽÞþ=
Þ˛¹²×þ¦²ş¹Č=Þ˛=Þ³ŽÞ³ć=
₣˛¹²þ²³=fiÍK
• ÊžýšÞ¦²š=Ğ˛ł=₣˛¹²þ²ŞK=
NV
Ô−ײŁþ₣ÞŞÐ=ý˛²š×¦˛Ý
ΚŁþžýþŽÞþ=Þ˛¹²×þ¦²ş=
ײŠ¦þ=¦Ý¦=ýÞþłþ=−þýš¼=¦=
гý˛K
onqTVRQ
¹²×K
Ò¼þŠ
„¹Ý¦=ž˛ł×ČžÞ¦Ý¹Č=ðþ×−³¹
Ì×þ²¦×˛Ð²š=Þ˛¹²þČğ¦Ð=˛−−˛×˛²=ýČłðþÐ=¹³¼þÐ=²ð˛ÞşćK=
• ΦðþłŠ˛=Þš=¦¹−þÝşž³Ð²š=ŠÝČ=þ₣¦¹²ð¦=Þ˛¹²þČğšłþ=˛−−˛×˛²˛=¹−¦×²I=ײžˇ˛Ł¦²šÝş=ŠÝČ=ðײ¹ð¦=¦Ý¦=ˇšÞž¦ÞK=
OS • ̚ךŠ=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý=¹˛Ý½š²ð¦=¹=−×þ−¦²ðþÐI=ŁÞ¦ý˛²šÝşÞþ=−×þ₣¦²˛Ð²š=¦Þ¹²×³ð¾¦ć=ð=ÞšÐK
26
NO
OM
¥
¥
Page 27
Wednesday, March 9, 2005
6:56 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
RU_SC-HT17E26-28.fm
Òš¼Þ¦₣š¹ð¦š=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð¦=Eafk=QR=RMMF
Ù¦½×þŁþÐ=Ł¼þŠ===lmqf`^i
=
===`l^uf^i
O
N
n Ô„ËÙÊ˝=‡Ê‚„Ï=ESC-HT17F=
‡Ş¼þŠÞþš=Þ˛−×ČŽšÞÞšš=−צ=N=‡=Ł¼þŠÞþłþ=Þ˛−×ČŽšÞ¦Č
=EÞš¹¦ýýš²×¦₣ÞŞÐF
NœMIN=sé-é
Ͳð¹¦ý˛ÝşÞþš=Ł¼þŠÞþš=Þ˛−×ČŽšÞ¦š
NIR=sé-é
ÌþÝÞþš=¹þ−×þ²¦ŁÝšÞ¦š=Ł¼þŠLŁŞ¼þŠ
TR=Ïý
n Ô„ËÙÊ˝=cj-Ҹ΄Ófi=
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ=
UTIRM=-=NMUIMM=Í·¾
ı³Ł¹²Ł¦²šÝşÞþ¹²ş
Ô¦łÞ˛ÝLгý=PM=Šfl
=NIR=”‡LTR=Ïý
Ô¦łÞ˛ÝLгý=OS=Šfl
NIP=”‡LTR=Ïý
Ô¦łÞ˛ÝLгý=OM=Šfl
NIO=”‡LTR=Ïý
¦¹−þÝşž³šý˛Č=₣˛¹²þ²˛=fec=₣³Ł¹²Ł¦²šÝşÞþ¹²ş
Efec=DRUF=NIR=”‡LTR=Ïý
fec=−þ×þłþŁ˛Č=₣³Ł¹²Ł¦²šÝşÞþ¹²ş=¹²š×šþ=QS=Šfl
OO=”‡LTR=Ïý
Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=
ÍþÞþ
MIO=B
Ô²š×šþ
MIP=B
ϲÞþĞšÞ¦š=¹¦łÞ˛ÝLгý=
ÍþÞþ
SM=Šfl=ETN=ŠflI=fecF
Ô²š×šþ
RU=Šfl=ESR=ŠflI=fecF
ı˛¹²þ²Þ˛Č=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð˛
OM=·¾=-=NR=ð·¾I=HN=ŠflI=-O=Šfl
ÌþŠ˛ŁÝšÞ¦š=−þýš¼=−þ=žš×ð˛ÝşÞþý³=ð˛Þ˛Ý³=Þ˛=VU=j·¾
QM=Šfl
ÌþŠ˛ŁÝšÞ¦š=−þýš¼=−þ=Ìı=Þ˛=VU=Í·¾
TM=Šfl
Ó˛žÞš¹šÞ¦š=ð˛Þ˛ÝþŁ=¹²š×šþ=EN=ð·¾F
QM=Šfl
fiÞ²šÞÞŞÐ=Ł¼þŠ
TR=Ïý=EÞš¹¦ýýš²×¦₣ÞŞÐF
n Ô„ËÙÊ˝=fij-Ҹ΄Ófi=
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ=
ı³Ł¹²Ł¦²šÝşÞþ¹²ş
Êžˇ¦×˛²šÝşÞþ¹²ş=EÞ˛=VVV=ð·¾F
n Ô„ËÙÊ˝=‚ÊÎfiÍÊËχ
ROO=-=NSNN=ð·¾=E¹=Ğ˛łþý=V=ð·¾F
RPM=-=NSOM=ð·¾=EĞ˛ł=NM=ð·¾F
=QRM=”‡Lý
=PR=Šfl
̚ךŠÞ¦Ð=Š¦Þ˛ý¦ð==Ep`-eqNTWp_-cpVPMF=ESC-HT15:SB-FS880F
Ò¦−
=xSC-HT17z=O=−þÝþ¹ŞI=P=łþÝþŁð¦I=¹=½˛žþ¦ÞŁš×²þ×þýK
=
xSC-HT15z=O=−þÝþ¹ŞI=O=łþÝþŁð¦I=¹=½˛žþ¦ÞŁš×²þ×þýK
‚¦Þ˛ý¦₣š¹ð¦š=łþÝþŁð¦
=
ˆ¦×þðþ−þÝþ¹Þ˛Č
xSC-HT17z=¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þý=U=¹ýI=OI=S=Ïý
xSC-HT15z=¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þý=U=¹ýI=Q=Ïý
ÔŁš×¼ŁŞ¹þðþ₣˛¹²þ²Þ˛Č xSC-HT17z=ðþÝş¾šŁþÐ=ð³−þÝI=S=¹ýI=S=Ïý
xSC-HT15z=ðþÝş¾šŁþÐ=ð³−þÝI=S=¹ýI=Q=Ïý
‡¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=Efb`F
=xSC-HT17z=NTM=‡²=Eý˛ð¹F
xSC-HT15z=TM=‡²=Eý˛ð¹F
‡Ş¼þŠÞþÐ=³×þŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=Š˛ŁÝšÞ¦Č
xSC-HT17z=UQ=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UN=ŠflL‡²=ENIM=ýF
̚ך¼þŠÞ˛Č=₣˛¹²þ²˛
=T=ð·¾
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=TR=·¾=-=RM=ð·¾=E-16=ŠflF
VM=·¾=-=QR=ð·¾=E-10 ŠflF
xSC-HT15z=TU=·¾=-=RM=ð·¾=E-16 ŠflF
VM=·¾=-=QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²Ş=Eˆ=ñ=‡=ñ=·F
=OSM=ñ=NNTO=¦Ý¦=NOPP=ñ=OSV=ýý
Ͳ¹¹˛=
xSC-HT17z=QIQ=ðł
xSC-HT15z=PIV=ðł
‚¦Þ˛ý¦ð=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛=Ep`-eqNTWp_-cpUUMF=ESC-HT15:SB-FS15F
Ò¦−
=O=−þÝþ¹ŞI=O=łþÝþŁð¦I=¹=½˛žþ¦ÞŁš×²þ×þýK
‚¦Þ˛ý¦₣š¹ð¦š=łþÝþŁð¦
ˆ¦×þðþ−þÝþ¹Þ˛Č
¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þý=U=¹ýI=Q=Ïý
xSC-HT17z=ÔŁš×¼ŁŞ¹þðþ₣˛¹²þ²Þ˛Č
ðþÝş¾šŁþÐ=ð³−þÝI=S=¹ýI=Q=Ïý
xSC-HT15z=‡Ş¹þðþ₣˛¹²þ²Þ˛Č
−şšžþĆÝšð²×¦₣š¹ð˛ČI=Q=Ïý
‡¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=Efb`F
=TM=‡²=Eý˛ð¹F
‡Ş¼þŠÞþÐ=³×þŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=Š˛ŁÝšÞ¦Č xSC-HT17z=UN=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UM=ŠflL‡²=ENIM=ýF
̚ך¼þŠÞ˛Č=₣˛¹²þ²˛
=xSC-HT17z=T=ð·¾
xSC-HT15z=R=ð·¾
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=TU=·¾=-=RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VM=·¾=-=QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=UR=·¾=-=PM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VR=·¾=-=OT=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²Ş=Eˆ=ñ=‡=ñ=·F
xSC-HT17z=OSM=ñ=NNTO=¦Ý¦=NOPP=ñ=OSV=ýý
=xSC-HT15z=NMM=¼=POQ=¼=NNN=ýý
Ͳ¹¹˛
=xSC-HT17z=PIV=ðł
xSC-HT15z=MIV=ðł
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=ESC-HT17:SB-PC930F=ESC-HT15:SB-PC15F
Ò¦−
=O=−þÝþ¹ŞI=P=łþÝþŁð¦I=¹=½˛žþ¦ÞŁš×²þ×þýK
‚¦Þ˛ý¦₣š¹ð¦š=łþÝþŁð¦
ˆ¦×þðþ−þÝþ¹Þ˛Č
=¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þý=SIR=¹ýI=OI=Q=Ïý
xSC-HT17z=ÔŁš×¼ŁŞ¹þðþ₣˛¹²þ²Þ˛Č =ðþÝş¾šŁþÐ=ð³−þÝI=S=¹ýI=Q=Ïý
xSC-HT15z=‡Ş¹þðþ₣˛¹²þ²Þ˛Č ¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þý=S=¹ýI=Q=Ïý
‡¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=Efb`F
=OSM=‡²=Eý˛ð¹F
‡Ş¼þŠÞþÐ=³×þŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=Š˛ŁÝšÞ¦Č
=UO=ŠflL‡²=ENIM=ýF
̚ך¼þŠÞ˛Č=₣˛¹²þ²˛
R=ð·¾
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=NNM=·¾=-=RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
=NQM=·¾=-=QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=NNM=·¾=-=QR=ð·¾=E-NS=ŠflF
=NQM=·¾=-=PR=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²Ş=Eˆ=ñ=‡=ñ=·F
POM=ñ=UQ=ñ=VRIR=ýý
Ͳ¹¹˛
NIQ=ðł
fið²¦ŁÞŞÐ=¹˛ˇŁ³½š×=ESC-HT17:SB-WA17F=ESC-HT15:SB-WA15F
Ò¦−
=N=−þÝþ¹˛I=O=łþÝþŁð¦I=¹=½˛žþ¦ÞŁš×²þ×þýK
‚¦Þ˛ý¦₣š¹ð¦š=łþÝþŁð¦=EÎıF
=xSC-HT17z=¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þýI=NR=¹ýI=Q=Ïý
xSC-HT15z=¹=ðþÞ¦₣š¹ð¦ý=Š¦½½³žþ×þýI=NP=¹ýI=Q=Ïý
‡Ş¼þŠÞþÐ=³×þŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=Š˛ŁÝšÞ¦Č xSC-HT17z=UQ=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UM=ŠflL‡²=ENIM=ýF
ı˛¹²þ²ÞŞÐ=Š¦˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=PQ=·¾=-=OOM=ð·¾=E-NS=ŠflF
=PU=·¾=NVM=·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=QM=·¾=-=OOM=·¾=E-NS=ŠflF
=QR=·¾=-=NUM=·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²Ş=Eˆ=ñ=‡=ñ=·F
xSC-HT17z=OMO=ñ=QNM=ñ=RMM=ýý
xSC-HT15z=OMM=ñ=PSTIR=ñ=QVO=ýý
Ͳ¹¹˛
xSC-HT17z=NPIT=ðł
xSC-HT15z=NNIP=ðł
n Ïfl˜Ê„=ÛfiÓfiËÒ„ÓÊÔÒÊËÊ
̦²˛Þ¦š
Ìþ²×šˇÝČšý˛Č=ýþğÞþ¹²ş
EϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþðF=
EÔ˛ˇŁ³½š×F
−š×šýšÞÞþłþ=²þð˛=OPM=‡I=RM=·¾
·˛ˇ˛×¦²Ş=Eˆ=ñ=‡=ñ=·F=EϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþðF
Ͳ¹¹˛=EϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþðF===
=
OR=‡²
=xSC-HT17z=PVM=‡²
xSC-HT15z=PQM=‡²
QPM=ñ=SP=ñ=OSM=ýý
=xSC-HT17z=NIUR=ðł
xSC-HT15z=NIU=ðł
Ìþ²×šˇÝČšý˛Č=ýþğÞþ¹²ş=Ł=ךŽ¦ýš=þŽ¦Š˛Þ¦ČW=
=N=‡²=
Ìצýš₣˛Þ¦ČW
NK Òš¼Þ¦₣š¹ð¦š=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð¦=ýþł³²=ˇŞ²ş=¦žýšÞšÞŞ=ˇšž=
³ŁšŠþýÝšÞ¦ČK=
Ͳ¹¹˛=¦=ł˛ˇ˛×¦²Ş=Š˛ÞŞ=−צˇÝ¦ž¦²šÝşÞþK
OK Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=¦žýš×ČݹČ=¹=−þýþğşć=
¾¦½×þŁþłþ=˛Þ˛Ý¦ž˛²þײ=¹−šð²×˛K
Ô−ײŁþ₣ÞŞÐ=ý˛²š×¦˛Ý
˚½½šð²¦ŁÞ˛Č=ŁŞ¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=EojpF=ð˛ŽŠþłþ=ð˛Þ˛Ý˛=
Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=NMB=
==N=ð·¾I=−š×šŠÞ¦š=ð˛Þ˛ÝŞ
xSC-HT17z=NTM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=ÏýF
xSC-HT15z=SM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==N=ð·¾I=ð˛Þ˛ÝŞ=þˇİšýÞþłþ=žŁ³₣˛Þ¦Č
=xSC-HT17z=TM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
=xSC-HT15z=SM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==N=ð·¾I=¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ=ð˛Þ˛Ý ==xSC-HT17z=OSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==xSC-HT15z=OOM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==NMM=·¾I=ð˛Þ˛Ý=¹˛ˇŁ³½š×˛
xSC-HT17z=OSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
xSC-HT15z=OQM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
Ïˇğ˛Č=Ć½½šð²¦ŁÞ˛Č=EojpF=ŁŞ¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş
xSC-HT17z=NMMM=‡²
xSC-HT15z=TMM=‡²
‡Ş¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=afkW=ךŽ¦ý=açäÄó=aáÖáí~ä
Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=EqKeKaKF=NB=
E˲ŽŠŞÐ=³−ײŁÝČšýŞÐ=ð˛Þ˛ÝF
N=ð·¾I=−š×šŠÞ¦š=ð˛Þ˛ÝŞ
xSC-HT17z=NMM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=ÏýF
xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
N=ð·¾I=ð˛Þ˛Ý=þˇİšýÞþłþ=žŁ³ð˛=xSC-HT17z=QR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
N=ð·¾I=¾šÞ²×˛ÝşÞŞÐ=ð˛Þ˛Ý
NRM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
NSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==NMM=·¾I=ð˛Þ˛Ý=¹˛ˇŁ³½š×˛
Ïˇğ˛Č=ŁŞ¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=afk
xSC-HT17z=SMM=‡²
xSC-HT15z=QRM=‡²
‡Ş¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=afkW=ךŽ¦ý=¹²š×šþ
Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=EqKeKaKF=N=B
==N=ð·¾I=−š×šŠÞ¦š=ð˛Þ˛ÝŞ
=xSC-HT17z=VM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=ÏýF
=xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
==NMM=·¾I=ð˛Þ˛Ý=¹˛ˇŁ³½š×˛
NSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=ÏýF
xSC-HT17z=PQM=‡²
Ïˇğ˛Č=ŁŞ¼þŠÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=afk
xSC-HT15z=OPM=‡²
Ô³ýý˛×ÞŞÐ=ðþĆ½½¦¾¦šÞ²=ł˛×ýþÞ¦ð=
ÌþÝþŁ¦ÞÞ˛Č=ýþğÞþ¹²ş=Þ˛=N=ð·¾=E−š×šŠÞ¦š=ð˛Þ˛ÝŞF
xSC-HT17z=MIN=B=ES=ÏýF
xSC-HT15z=MIN=B=EQ=ÏýF
ı³Ł¹²Ł¦²šÝşÞþ¹²ş=Ł¼þŠ˛=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
QMM=ý‡I=fec∞SS
xSC-HT17z=ϲÞþĞšÞ¦š=¹¦łÞ˛ÝLгý=−צ=Þþý¦Þ˛ÝşÞþÐ=ýþğÞþ¹²¦=ES=ÏýF=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
TR=Šfl=EUR=ŠflI=fec∞SSF
xSC-HT15z=ϲÞþĞšÞ¦š=¹¦łÞ˛ÝLгý=−צ=Þþý¦Þ˛ÝşÞþÐ=ýþğÞþ¹²¦=EQ=ÏýF=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
TR=Šfl=EUR=ŠflI=fec∞SSF
‡¼þŠÞþš=−þÝÞþš=¹þ−×þ²¦ŁÝšÞ¦š=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
QT=ðÏý
Óšł³ÝČ²þת=²šýˇ×˛=
Îı
RM=·¾I=þ²=HNM=Šþ=-NM=Šfl
‡ı
OM=ð·¾I=þ²=HNM=Šþ=-NM=Šfl
‚ÝČ=þ¹ÞþŁÞþłþ=ˇÝþð˛
ÂÞ˛ð=ý˛×ð¦×þŁð¦=ײ¹−þÝþŽšÞ=Þ˛=Þ¦ŽÞšÐ=−˛ÞšÝ¦=
˛−−˛×˛²˛K
onqTVRQ
n Ô„ËÙÊ˝=ÒÔÊÈÊÒ„È˝=
OT
27
RU_SC-HT17E26-28.fm
Page 28
Monday, March 14, 2005
2:13 PM
Для России
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с
даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по зксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”
Пример маркировки:{{ 1A {{{{{{{
Элементы кода: З-ий символ—год изготовления
(1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …);
4-ый символ—месяц изготовления
(A–январь, B–февраль, …,
L–декабрь)
Расположение
маркировки: Задняя, нижняя или боковая
панель устройства
Сделано в Малайзии
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
onqTVRQ
Ô−ײŁþ₣ÞŞÐ=ý˛²š×¦˛Ý
1006 Кадома, Осакa, Япония
OU
28
2:13 PM
ÓÒÔÔËÊÁ=˝Â˘Ë
Monday, March 14, 2005
Ô−ײŁþ₣ÞŞÐ=ý˛²š×¦˛Ý
Page 29
onqTVRQ
RU_SC-HT17E26-28.fm
OV
29
SC-HT17_15POBOOK.book Page 2
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Spis treœci
Œrodki bezpieczeństwa
Ustawienie urządzenia
Przed użyciem
Przed użyciem
Œrodki bezpieczeństwa..........................................2
Dołączone wyposażenie........................................3
Pilot..........................................................................3
Krok 1
Ustawianie zestawów
głoœnikowych
4
Krok 2
Podłączenia domowego
kina
8
Krok 3
Inne podłączenia
10
Krok 4
Konfiguracja
13
Czynnoœci
Podstawowe czynnoœci .......................................15
Zestawienie regulatorów.....................................16
Radio .....................................................................18
Inne funkcje ..........................................................20
Nagrywanie ...........................................................22
Funkcja RESET .....................................................22
Zestawienie czynnoœci pilota..............................23
Wyjaœnienia
Rozwiązywanie problemów ................................26
Konserwacja ........................................................26
Dane techniczne ..................................................27
OSTRZEŻENIE!
Nie kładź niczego na urządzeniu i nie blokuj w żaden sposób
otworów odprowadzających ciepło. W szczególności nie
ustawiaj magnetofonów ani odtwarzaczy CD/DVD na
urządzeniu, ponieważ emitowane przez nie ciepło może
uszkodzić nagrania.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA
RQT7954
URZĄDZENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA
2
30
NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE
NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą
uszkodzić obudowę i inne części, skracając przez to czas pracy
urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten
sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane
jest zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry
źródła zasilania.
Ochrona przewodu zasilania
Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno
ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem
prądem.
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje
płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej
pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą
zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na
własną rękę. Jeżeli dźwięk przestanie się rozlegać, wskaźniki przestaną
się palić, pojawi się dym lub wystąpi jakikolwiek problem nie opisany w
instrukcji obsługi, odłącz przewód zasilania i skontaktuj się z
dystrybutorem lub autoryzowanym punktem napraw. W przypadku
napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby
niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia urządzenia.
Czas eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania,
jeżeli nie będzie używane przez dłuższy okres czasu.
UWAGA!
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA
KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ
OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ
UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB
POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
• NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
• NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŒWIECE.
• POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRAŻAJĄCY ŒRODOWISKU NATURALNEMU.
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Dołączone wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie i
dołączonego wyposażenia.
zidentyfikowanie
Przewód zasilania
Kabel zestawu
Zestaw
SC-HT17
SC-HT15
Urządzenie główne
SA-HT17
SA-HT15
Przednie zestawy głośnikowe
SB-FS930
SB-FS880
Otaczające zestawy głośnikowe
SB-FS880
SB-FS15
Środkowy zestaw głośnikowy
SB-PC930
SB-PC15
Głośnik niskotonowy
SB-WA17
SB-WA15
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 3
Antena wewnętrzna FM
1
3
R6/LR6, AA, UM-3
Antena pętlowa AM
2
Przed użyciem
Pilot
2
Pilot
SC-HT17
(EUR7722KL0)
SC-HT15
(EUR7722KJ0)
Baterie
(x 2)
• Włóż tak, aby bieguny (+ i –) zgadzały się z biegunami w pilocie.
• Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego
ładowania.
Korzystanie z pilota
Kabel (kable) zestawów głośnikowych
SC-HT17
(4 m x 1)
SC-HT15
Skieruj na czujnik, unikając przeszkód, z odległości do 7 m, na
wprost urządzenia.
(4 m x 1)
(10 m x 2)
Czujnik sygnałów zdalnego sterowania
Podkładki gumowe
SC-HT17
SC-HT15
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
2
1
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
4
xxx
xxxxxx
5
xxx
xxxxxx
3
xxx
xxxxxx
2
xxx
xxxxxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
5
xxx
xxxxxx
xxxxxx
4
xxx
xxx
3
xxxxxx
xxxxxx
3
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
2
xxxxxx
4
4
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxxxxx
1
xxxxxx
xxx
2
xxx
xxxxxx
xxx
1
5
Arkusz nalepek
xxxxxx
5
xxx
7 metrów
Stojaki na zestawy głośnikowe
(x 2)
Okienko nadajnika
Podstawki z długim kablem pod głośniki
SC-HT17
(x 2)
Podstawy stojaków
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT17
(Duże x 8)
(Małe x 8)
SC-HT15
(Duże x 4)
(Małe x 4)
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
Uwaga
• Nie dopuszczaj do zakurzenia okienka nadajnika i czujnika
urządzenia.
• Silne źródła światła, np. bezpośrednie światło słoneczne, i
szklane drzwiczki szafki mogą mieć wpływ na działanie.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem
a telefonem komórkowym.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby
Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ oraz symbol podwójnej litery D są znaki
towarowe Dolby Laboratories.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu gniazda
ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo
dostępna na wypadek wystąpienia trudności.
„DTS“ i „DTS Digital Surround“ są zarejestrowanymi
znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc.
RQT7954
Śruby
3
31
SC-HT17_15POBOOK.book Page 4
1
Krok
Dołączone
wyposażenie
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Ustawianie zestawów głoœnikowych
Podstawki z długim kablem pod głośniki
Stojaki na zestawy głośnikowe
SC-HT17 (x 2)
Podstawy stojaków
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT15 (x 2)
Ustawianie zestawów głoœnikowych
Krok 1
Składanie głoœników przednich i tylnych
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub zarysowaniu, rozłóż miękką tkaninę i składaj na niej.
• Przy składaniu używaj śrubokręta krzyżakowego.
1
1
Połącz kolumnę z podstawą.
Przewlecz kabel zestawu głoœnikowego przez podstawę.
• Rozwiń kabel przed przełożeniem.
3
Przykręć kolumnę do podstawy.
Małe śruby
(w zestawie)
2
Włóż kolumnę.
Wyrównaj otwory.
Koniecznie zakręć mocno śruby, dokręcając na przemian
śruby po lewej i prawej stronie, aż do całkowitego
zakręcenia.
Dostarczone podstawki są przystosowane do działania
z głoœnikami z zestawu.
Używaj ich wyłącznie w podany sposób.
2
Zamocuj zestaw głoœnikowy na stojaku.
SC-HT17 SprawdŸ kabel głoœnikowy przed podłączeniem.
SB-FS930: Głośniki przednie. Użyj podstawek z krótkimi kablami.
SB-FS880: Głośniki tylne. Użyj podstawek z długimi kablami
RQT7954
Duże śruby
(w zestawie)
4
32
Zestawy głośnikowe można też przymocować w ich górnej tylnej części.
Przymocuj prosto do stojaka, zakręcając lekko na przemian œruby u góry i dołu, aż
zakręcisz je całkowicie.
• Głośnik lewy i prawy nie różnią się od siebie.
Wysokoœć głoœnika
Przednie zestawy głoœnikowe
Środek głośnika postaraj się
ustawić na wysokości połowy
telewizora.
Otaczające zestawy głoœnikowe
Głośniki tylne można ustawić nieco
wyżej.
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 5
Arkusz nalepek
SC-HT15 (4 m x 1) (10 m x 2)
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
4
xxxxxx
xxx
5
4
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
4
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
5
(x 1)
Miedziany
Krok 1
Podłącz kable zestawów głoœnikowych.
1
Podłącz kable zestawów głoœnikowych.
2
Wciœnij kabel zestawu głoœnikowego do bruzdy.
3
Wsuń nadmiar kabla.
Srebrny
4
Przymocuj kabel zestawu głoœnikowego do podstawy.
Ustawianie zestawów głoœnikowych
3
xxxxxx
xxx
2
5
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
1
2
SC-HT15 (x 4)
3
SC-HT15 (x 4)
xxxxxx
xxx
SC-HT17 (4 m x 1)
4
Kabel (kable) zestawów głośnikowych
SC-HT17 (x 8)
xxxxxx
xxx
Małe śruby
SC-HT17 (x 8)
5
Duże śruby
Wycięcie
5
Przyklej etykietki do kabli głoœnikowych.
5
4
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
4
5
4
3
2
5
2
1
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
Przedni zestaw głośnikowy (L)
3 Otaczający zestaw głośnikowy (L)
2 Przedni zestaw głośnikowy (R)
4 Otaczający zestaw głośnikowy (R)
1
5 Środkowy zestaw głośnikowy
SC-HT17
SC-HT15
Zestawy głoœnikowe przednie i otaczające
Jako głośników tylnych użyj tych, które mają długie kable
(SB-FS880).
Przednie zestawy głoœnikowe
Około 10 cm
Około 10 cm
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
Œrodkowy zestaw głoœnikowy
Około 10 cm
CENTER
5
Głoœniki tylne i głoœnik centralny
Dla otaczających zestawów głośnikowych użyj
długich kabli zestawów głośnikowych (SB-FS15).
Około 10 cm
CENTER
5
SURROUND
Lch
3
SURROUND
Lch
3
RQT7954
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
5
33
SC-HT17_15POBOOK.book Page 6
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Ustawianie zestawów głoœnikowych
Dołączone
wyposażenie
Podkładki gumowe
SC-HT17
SC-HT15
Ustawienie i podłączenie głoœników
1
Ustaw zestawy głoœnikowe.
Ustawianie zestawów głoœnikowych
Krok 1
np. SC-HT17
Przedni zestaw
głośnikowy (L)
Środkowy zestaw głośnikowy
Przedni zestaw głośnikowy (R)
SC-HT15
Otaczające zestawy
głośnikowe
Głośnik
niskotonowy
Otaczający zestaw
głośnikowy (L)
Otaczający
zestaw
głośnikowy (R)
Umieść na półce
lub stojaku.
Ustawianie przednich, środkowego i otaczających zestawów głośnikowych w
przybliżeniu w tej samej odległości od słuchacza.
Kąty na rysunku są przybliżone.
Przednie zestawy głoœnikowe (lewy i prawy)
Ustaw po lewej i prawej stronie telewizora, na wysokości uszu siedzącego
słuchacza, aby występowała dobra korelacja obrazu i dźwięku.
Œrodkowy zestaw głoœnikowy
Ustaw pod lub nad środkiem telewizora. Skieruj zestaw głośnikowy w stronę
słuchacza.
Otaczające zestawy głoœnikowe (lewy i prawy)
Ustaw z boku lub nieco z tyłu słuchacza, ponad poziomem uszu.
Głoœnik niskotonowy
Głośnik niskotonowy można ustawić w dowolnym miejscu oddalonym od
telewizora.
Warto spróbować kilku ustawień i wybrać dające najlepsze dźwięki niskich
częstotliwości. Ustawienie w pobliżu narożnika pomieszczenia może zwiększyć
odczuwany poziom dźwięku, ale może dać nienaturalne basy.
Zabezpieczenie zestawów głoœnikowych przed przewróceniem się
Wkręć w ścianę wkręty z oczkiem (nie dołączone), aby przymocować
zestawy głośnikowe do ściany (rysunek po prawej).
• Zdobądź wkręty właściwe dla podłoża, w które mają być wkręcone.
• Zwróć się o ustalenie właściwego postępowania do
wykwalifikowanego inspektora budowlanego, jeżeli wkręcasz w ścianę
betonową lub powierzchnię nie mającą wystarczająco silnego
podparcia. Niewłaściwe wkręcenie może doprowadzić do
uszkodzenia ściany lub zestawów głośnikowych.
Ustawienie dające najlepszy efekt
Sposób ustawiania zestawów głośnikowych
może mieć wpływ na basy i pole dźwiękowe.
Zwróć uwagę na następujące punkty.
• Przyklej dostarczone podkładki gumowe do
podstawy głośnika centralnego (SC-HT15:
głośnik centralny i tylny). W ten sposób
głośnik nie przesunie się od drgań, co
mogłoby spowodować jego upadek. Użyj 4
podkładek pod każdym głośnikiem.
• Ustaw zestawy głośnikowe na płaskiej,
stabilnej powierzchni.
• Ustawienie zestawów głośnikowych zbyt blisko
podłóg, ścian i rogów może dać zbyt silne basy.
Zasłoń ściany i okna grubymi zasłonami.
Mocowanie podkładek
Spód głośnika tylnego (SC-HT15)
Podkładki gumowe
Spód głośnika centralnego
Podkładki gumowe
Uwaga
Aby zapewnić prawidłową wentylację, trzymaj
zestawy głośnikowe przynajmniej 10 mm od
zestawu.
Haczyki
(nie ma w zestawie)
Głośnik
RQT7954
Ściana
6
34
Jeżeli w telewizorze pojawią się zniekształcenia kolorów
Dołączone zestawy głośnikowe są zaprojektowane tak, aby
można było je używać w pobliżu telewizora, ale w niektórych
ustawieniach mogą wpływać na obraz w niektórych
telewizorach.
Jeżeli to wystąpi, wyłącz telewizor na około 30 minut.
Funkcja rozmagnesowująca telewizora powinna usunąć
problem. Jeżeli problem występuje nadal, odsuń zestawy
głośnikowe dalej od telewizora.
Ostrzeżenie
• Urządzenie główne i dołączone zestawy głoœnikowe mogą być
używane wyłącznie w sposób podany w instrukcji obsługi.
Niestosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do
uszkodzenia odbiornika i/lub zestawów głoœnikowych i
spowodować niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli nastąpiło
uszkodzenie lub zauważyłeœ nagłą zmianę w sposobie pracy,
poradŸ się wykwalifikowanego pracownika obsługi.
• Nie podejmuj prób mocowania zestawów głoœnikowych do œcian
przy użyciu metod innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 7
2
Podłącz kable zestawów głoœnikowych do głoœnika niskotonowego.
Głoœnik
niskotonowy
SC-HT15
Miedziany
Srebrny
4
1
FRONT (L)
FRONT (R)
2
Ustawianie zestawów głoœnikowych
Krok 1
SC-HT17
6Ω
FRONT
4Ω
SURROUND
4Ω
CENTER
3
Miedziany
Srebrny
5
2
1
4
3
R
L
R
L
SURROUND
(R)
SURROUND
(L)
Uwaga
CENTER
5
Nigdy nie zwieraj dodatnich (+) i
ujemnych (–) przewodów
zestawów głośnikowych.
Inne możliwoœci ustawienia zestawów głoœnikowych
Mocowanie do œciany
SC-HT15
Otaczające zestawy
głoœnikowe
Mocowanie do dodatkowych
stojaków na zestawy głoœnikowe
SC-HT15 Otaczające zestawy głoœnikowe
5 mm, skok gwintu 0,8 mm
60 mm
180 mm
7 - 9 mm
3,0 - 4,0 mm
Ściana lub słup
Wkręt
(nie dołączony)
• Ściana lub słup, do której mają być przymocowane zestawy głośnikowe powinna być w
stanie utrzymać 10 kg na wkręt. W przypadku mocowania zestawów głośnikowych do
ściany zwróć się do wykwalifikowanego inspektora budowlanego. Niewłaściwe
zamocowanie może spowodować uszkodzenie ściany i zestawów głośnikowych.
• Mocując głośniki do ściany użyj linki (do nabycia oddzielnie), aby je umocować i uchronić
przed upadkiem (è strona 6).
• (SC-HT17 głośniki przednie i tylne, SC-HT15 głośniki przednie) Do montażu zaleca
się stosowanie dodatkowych kabli głośnikowych. (Można również wyjąć kable
zestawów głośnikowych z rur dołączonych do zestawu.)
Grubość płytki +7 do
10 mm
• Zachowaj średnicę i długość wkrętów
oraz odległości pomiędzy nimi pokazane
na rysunku.
• Stojaki muszą być w stanie unieść
ponad 10 kg.
• Stojaki muszą być stabilne, nawet kiedy
zestawy głośnikowe znajdują się w
górnym położeniu.
RQT7954
7,5 - 9,4 mm
Stojak zestawu
głośnikowego
(nie dołączony)
174 mm
30 - 35 mm
7
35
SC-HT17_15POBOOK.book Page 8
2
Krok
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Podłączenia domowego kina
Pozostałe
wyposażenie
Stereofoniczny kabel dŸwiękowy
(nie ma w zestawie)
Lewy
Prawy
Kabel podłączeniowy wideo
(nie ma w zestawie)
Kabel koncentryczny
(nie ma w zestawie)
Kabel S-VIDEO
(nie ma w zestawie)
Przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń wyłącz wszystkie urządzenia.
Aby podłączyć urządzenie, zapoznaj się z odpowiednią instrukcją obsługi.
Krok 2
Odtwarzacz DVD
SC-HT17
Gniazda S-VIDEO
Telewizor (monitor)
Podłączenia domowego kina
Korzystaj z tego podłączenia w celu uzyskania lepszej jakości obrazu niż
przy użyciu złączy VIDEO.
S-VIDEO
MONITOR OUT
TV
VIDEO
IN
AM
ANT
RQT7954
IN
DVD
S-VIDEO
IN
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
FRONT
(L, R)
SURROUND
(L, R)
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
SUBWOOFER
AUDIO OUT
36
IN
DVR / VCR
Telewizor (monitor)
FM
ANT
8
IN
S-VIDEO
OUT
CENTER
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Odtwarzacz
DVD
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Kabel zestawu
Dołączone
wyposażenie
Przewód zasilania
(x 1)
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 9
(x 1)
Zmiana ustawień wejœcia cyfrowego
Jeżeli to konieczne, można zmienić ustawienia wejścia dla złączy
cyfrowych. Sprawdź urządzenie podłączone do złączy, a następnie
zmień ustawienia (è strona 13).
Uwaga
• Przewód zasilania, dostarczony w zestawie, można stosować
wyłącznie z tym urządzeniem. Nie wolno używać go do
podłączania innego sprzętu.
• Do zasilania niniejszego urządzenia nie używaj przewodów
zasilania z innych urządzeń.
• Aby korzystać z Dolby Digital lub DTS, użyj podłączenia cyfrowego.
Uwagi dotyczące wejœcia cyfrowego
Urządzenie może dekodować następujące sygnały:
• Dolby Digital, DTS
• PCM, włączając PCM o częstotliwoœciach
próbkowania 96 lub 88,2 kHz
Nie może ono dekodować:
• Innych sygnałów cyfrowych, np. MPEG
• Sygnałów Dolby Digital RF z odtwarzacza płyt
laserowych
Odtwarzacz DVD
Krok 2
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
Podłączenia domowego kina
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Kabel wideo podłącz
bezpośrednio do telewizora.
DIGITAL AUDIO
OUT
FRONT (L, R)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Odtwarzacz DVD
VIDEO IN
Telewizor (monitor)
Kabel sieciowy i zasilanie subwoofera
SC-HT17
Wkładanie wtyczki
Nawet kiedy wtyczka jest włożona do końca, w
zależności od rodzaju gniazda wejściowego,
przednia część wtyczki może wystawać, jak
pokazano na rysunku. Nie powoduje to jednak
problemów w korzystaniu z urządzenia.
Głoœnik niskotonowy
Wtyczka
Gniazdo
ok. 6 mm
SC-HT15
Oszczędzanie energii elektrycznej
Urządzenie pobiera niewielką ilość
energii elektrycznej nawet kiedy jest
wyłączone [8]. Kiedy urządzenie
nie będzie używane przez dłuższy
okres czasu, proszę je odłączyć z
gniazdka sieciowego. Po ponownym
podłączeniu
będzie
konieczne
ustawianie na nowo niektórych
pozycji pamięci.
è Do gniazdka zasilania
Przewód zasilania (w zestawie)
Podłącz ten przewód dopiero po podłączeniu wszystkich innych kabli.
Rozłączanie
Naciśnij na zatrzask i wyciągnij.
75 Ω
Zatrzask
TO SB-WA17
AC IN~
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
L
R
EXT
A
To SA-HT17
Kabel systemowy (w zestawie)
A
GAM
RQT7954
FM
ANT
SC-HT15
9
37
SC-HT17_15POBOOK.book Page 10 Wednesday, March 9, 2005
Krok
3
5:57 PM
Inne podłączenia
Pozostałe
wyposażenie
Stereofoniczny kabel dŸwiękowy
(nie ma w zestawie)
Lewy
Prawy
Kabel podłączeniowy wideo
(nie ma w zestawie)
Kabel optyczny
(nie ma w zestawie)
Kabel S-VIDEO
(nie ma w zestawie)
Nagrywarka DVD lub magnetowid
SC-HT17
Gniazda S-VIDEO
Korzystaj z tego podłączenia w celu
uzyskania lepszej jakości obrazu niż przy
użyciu złączy VIDEO.
Gniazda COMPONENT VIDEO
Podłączenie to zapewnia obraz wysokiej jakości dzięki rozdzieleniu
sygnałów koloru (PB i PR) oraz luminancji (Y).
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
Inne podłączenia
Krok 3
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Telewizor (monitor)
TV
L
IN
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Telewizor (monitor)
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Możliwe jest również podłączenie
21-stykowym kablem scart.
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
Nagrywarka DVD lub
magnetowid
Nagrywarka DVD lub magnetowid
75 Ω
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
SC-HT15
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Nagrywarka DVD lub
magnetowid
AUDIO OUT
RQT7954
AUDIO IN
10
38
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
Kabel wideo podłącz
bezpośrednio do telewizora.
VIDEO IN
Telewizor (monitor)
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 11 Wednesday, March 9, 2005
Zmiana ustawień wejœcia cyfrowego
Jeżeli to konieczne, można zmienić ustawienia wejścia dla
złączy cyfrowych. Sprawdź urządzenie podłączone do
złączy, a następnie zmień ustawienia (è strona 13).
Uwaga
• Aby korzystać z Dolby Digital lub DTS, użyj podłączenia
cyfrowego.
• Nie zginaj kabla optycznego.
Telewizor (Ÿródło wejœciowe)
SC-HT17
Gniazda S-VIDEO
Gniazda COMPONENT VIDEO
Podłączenie to zapewnia obraz wysokiej jakości dzięki rozdzieleniu
sygnałów koloru (PB i PR) oraz luminancji (Y).
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Krok 3
Y
Korzystaj z tego podłączenia w celu
uzyskania lepszej jakości obrazu niż przy
użyciu złączy VIDEO.
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
TV
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Inne podłączenia
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Możliwe jest również podłączenie
21-stykowym kablem scart.
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO IN
Telewizor
Telewizor (Ÿródło wejœciowe)
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
IN
DVD
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Telewizor
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
RQT7954
75 Ω
SC-HT15
11
39
SC-HT17_15POBOOK.book Page 12 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Antena wewnętrzna FM
Dołączone
wyposażenie
Inne podłączenia
Antena pętlowa AM
(x 1)
(x 1)
Stereofoniczny kabel dŸwiękowy (nie ma w zestawie)
Pozostałe
wyposażenie
Kabel podłączeniowy wideo (nie ma w zestawie)
Lewy
Prawy
Anteny
Antena wewnętrzna FM
(w zestawie)
Taśma samoprzylepna
Koniec anteny umocuj w miejscu,
gdzie jest najlepszy odbiór.
Uzyskanie najlepszego odbioru
Antena zewnętrzna FM (nie dołączona)
• Odłącz antenę wewnętrzną FM.
• Antena powinna być założona przez
wykwalifikowanego technika.
2
1
Inne podłączenia
AM
ANT
LOOP
TO SB-WA17
LOOP
ANT
GND
FM
ANT
75 Ω
EXT
Czarny
L
L
L
R
R
R
TV
L
L
L
Czerwony
R
R
R
CENTER
MONITOR OUT
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
IN
IN
75 Ω
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
2
Y
Y
PB
PB
PB
PR
FM PR
ANT
PR
OUT
IN
IN
OUT
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR / VCR
AM DVR
LOOP
COMPONENT
VIDE
VIDEO
ANT
75 Ω kabel
koncentryczny
Klik!
Y
DVD
Biały
IN
GAME/AUX
A
Antena zewnętrzna FM
Antena pętlowa AM
(w zestawie)
Krok 3
3
LOOP
ANT
GND
EXT
1
Trzymaj kabel antenowy z dala od odtwarzaczy DVD i innych kabli.
Konsola do gier lub inne urządzenie AV
SC-HT17
75 Ω
-WA17
LOOP
EXT
A
SC-HT15
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
MONITOR OUT
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
DVD
IN
IN
FM
ANT
AM
ANT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN
OPT 2
DIGITAL IN
Kabel wideo podłącz
bezpośrednio do telewizora.
RQT7954
AUDIO OUT
VIDEO OUT
12
40
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Konsola do gier
Konsola do gier
Telewizor (monitor)
Krok
4
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 13 Wednesday, March 9, 2005
Konfiguracja
Zmień ustawienia, by dostosować urządzenie do środowiska, w jakim ono działa. Przed wprowadzaniem zmian zapoznaj się z
opisem ich znaczenia, zanotuj wartości fabryczne lub domyślne i zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia.
DR COMP è Strona 21
A/D ATT è Strona 21
INPUT SELECTOR
2 TUNE
MENU
2
DISTANCE è Poniżej
D-INPUT è Poniżej
Włącz.
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
D-INPUT (wejœcie cyfrowe)
1
Włącz tryb ustawień.
SETUP
Naciśnij jednocześnie.
2
2 TUNE
SETUP
Naciśnij jednocześnie.
Wybierz „DISTANCE“.
DISTANCE
INPUT SELECTOR
DISTANCE
D-INPUT
3
Włącz tryb ustawień.
2
Wybierz „D-INPUT“.
DR COMP
A/D ATT
Wybierz zestaw głoœnikowy.
MENU
FRONT
D-INPUT
INPUT SELECTOR
3
Wybierz wprowadzaną pozycję.
MENU
TV
TV
FRONT CENTER
SURROUND
Zmień ustawienie.
lub
3.0 m
1.0 m
Powtórz kroki 3 i 4
Zakończ tryb ustawień.
2 TUNE
2
5
2 TUNE
lub
10.0 m
DVR
DVD
Zmień ustawienie.
OPT
OPT 1
1
OPT 2
COAX
Powtórz kroki 3 i 4
COMPLETE
5
Zakończ tryb ustawień.
2 TUNE
2
2
2 TUNE
4
2
4
DR COMP
A/D ATT
DISTANCE
D-INPUT
COMPLETE
Naciśnij jednocześnie.
Naciśnij jednocześnie.
Uwaga
Do każdego złącza można przypisać tylko jedno urządzenie.
Dlatego, jeżeli np. zmienisz „TV“ z „OPT1“ na „OPT2“, „DVR“
zostanie automatycznie przełączone na „OPT1“.
RQT7954
2 TUNE
2
1
3.0 m
3.0 m
1.5 m
Krok 4
Ustawieniami fabrycznymi są: FRONT:
CENTER:
SURROUND:
Zmień ustawienie dla złączy DIGITAL IN (OPT1, OPT2,
COAXIAL) z tyłu urządzenia, jeżeli podłączone urządzenie jest
inne od oznaczonego.
Ustawieniami fabrycznymi są: TV:
OPT1
DVR: OPT2
DVD: COAX
Konfiguracja
Wprowadź odległość przednich, środkowego i otaczających
zestawów głośnikowych od słuchacza.
2
DISTANCE
13
41
SC-HT17_15POBOOK.book Page 14 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Konfiguracja
Regulacja poziomu wyjœciowego zestawów głoœnikowych
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
Krok 4
OFF
1
2
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
3
4
5
VOLUME
-LEVEL/
-TEST
Konfiguracja
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
Naciœnij i przytrzymaj
Odtwórz
sygnał.
-LEVEL/
-TEST
Naciœnij i przytrzymaj
Ustaw głoœnoœć
główną.
Wybierz kanał
zestawu
głoœnikowego.
Ustaw poziom.
Wyłącz sygnał
kontrolny.
Powtórz kroki 3 i 4
C (środkowy), RS (otaczający prawy) i LS (otaczający lewy) można ustawić pomiędzy –10 dB a +10 dB, gdzie 0 odpowiada
poziomowi przednich zestawów głośnikowych. Ustaw poziom wyjściowy środkowego i otaczających zestawów głośnikowych
tak, aby wydawał się taki sam jak przednich zestawów głośnikowych.
RQT7954
Dla SW (głośnik niskotonowy) można wybrać „- - -“, aby nie było z niego sygnału wyjściowego, „MIN“ dla minimalnego sygnału
wyjściowego, poziom od 1 do 19 lub „MAX“ dla maksymalnego sygnału wyjściowego. Ustaw sygnał wyjściowy głośnika
niskotonowego tak, aby był zbalansowany z przednimi zestawami głośnikowymi.
Na poziom wyjściowy głośnika niskotonowego duży wpływ ma źródło. W celu uzyskania lepszego rezultatu poziom można
zmienić odtwarzając coś (è strona 20).
14
42
SC-HT17_15POBOOK.book Page 15 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
Podstawowe czynnoœci
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
TONE/
BALANCE
2
3
INPUT SELECTOR
Włącz.
Wybierz Ÿródło.
TUNER
GAME/AUX
DVD
TV
DVR/VCR
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
PHONES
1
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
EFFECT
OFF
4
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
%PL
AV/MOVIE
VOLUME
Rozpocznij
odtwarzanie
Ÿródła.
Urządzenie ustawi
tryb dźwięku na
pasujący do sygnału
wejściowego.
SFC
MUSIC AV/MOVIE
UP
DOWN
%PL
Ustaw
głoœnoœć.
OFF
(SC-HT17) Podczas odtwarzania Ÿródła wideo podłączonych do DVD
Na ekranie widać obraz nawet po wybraniu opcji TUNER.
Dodawanie efektów przestrzennych do Ÿródeł stereo
MOVIE
Korzystaj z tego trybu podczas odtwarzania nagrań filmowych,
zwłaszcza taśm wideo, nagranych przy użyciu Dolby Surround.
Korzystanie z Dolby Pro LogicII
%PL
PANORAMA
Dźwięk rozprzestrzenia się silniej, co daje wrażenie otoczenia
przez muzykę.
%PL
Naciœnij, by wybrać tryb z tabeli po prawej stronie.
• Aby anulować, naciœnij „OFF“.
W trybie MUSIC lub PANORAMA można
przeprowadzić dokładne ustawiania dźwięku
przestrzennego. (è strona 22).
LIVE
Sprawia wrażenie bycia bliżej sceny podczas oglądania występów
na żywo i daje łagodniejsze partie wokalne.
Sterowanie polem dŸwiękowym (SFC Sound Field Control)
POP/ROCK
Dla muzyki popowej, rockowej i innej z „uderzeniem“.
MUSIC
JAZZ
Odtwarza ekscytującą i kameralną atmosferę klubu jazzowego.
SFC
MUSIC AV/MOVIE
DANCE
Dla muzyki tanecznej i innych dźwięków o wyraźnym rytmie.
Naciœnij, by wybrać tryb z tabel po prawej.
• Aby anulować, naciœnij „OFF“.
Można regulować efekty sterowania polem
dźwiękowym. (è strona 22).
PARTY
Tryb ten korzysta z przednich i otaczających zestawów
głośnikowych, dlatego dźwięk jest stereofoniczny, niezależnie od
kierunku, w którym zwrócony jest słuchacz.
DRAMA
Dla filmów i innych nagrań, gdzie ważne są dialogi.
Uwaga
• Tryby Dolby Pro LogicII i SFC obowiązują do
momentu wyłączenia urządzenia.
• Kiedy sygnałem wejściowym jest PCM o
częstotliwości próbkowania 96 lub 88,2 kHz, nie
można dodać efektów przestrzennych przy
użyciu Dolby Pro LogicII lub sterowania polem
dźwiękowym.
• Kiedy sygnałem wejściowym jest Dolby Digital
lub DTS nie można korzystać ze sterowania
polem dźwiękowym.
VOCAL
Dla dodania blasku partiom wokalnym.
Czynnoœci
Korzystaj ze wzbogaconych doznań dźwięku
przestrzennego z większym poczuciem obecności
i rozległości przy pomocy trybów sterowania
polem dźwiękowym dla analogowych źródeł stereo
PCM.
MUSIC
Dodaje efekty przestrzenne do źródeł stereofonicznych.
ACTION
Dla filmów akcji i innych nagrań, gdzie ważne są wrażenia dźwiękowe.
AV/MOVIE
SPORTS
Tworzy wrażenie przebywania na stadionie.
MUSICAL
Dla musicali i innych nagrań, gdzie ważna jest muzyka.
GAME
Korzystanie z gier z większymi wrażeniami dźwiękowymi.
MONO
Do dźwięku monofonicznego.
RQT7954
Procesor Dolby Pro LogicII działa nie tylko dla
źródeł nagranych przy użyciu Dolby Surround, ale
również
dla
wszystkich
innych
źródeł
stereofonicznych.
15
43
SC-HT17_15POBOOK.book Page 16 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Zestawienie regulatorów
Urządzenie główne
WskaŸnik trybu gotowoœci [^]
[% DIGITAL, % PL II, dts]
[H.BASS]
Kiedy urządzenie jest podłączone do
zasilania, wskaźnik świeci w trybie
gotowości, a gaśnie, kiedy urządzenie
jest włączone.
Świecą
pokazując
używany
sygnał
wejściowy źródła i format dekodowania.
% DIGITAL: źródła Dolby Digital
% PL II: używany jest dekoder Używany
jest dekoder Dolby Pro LogicII
dts: źródła DTS
Zwiększa zawartość tonów niskich.
Po włączeniu tej funkcji na
wyświetlaczu świeci wskaźnik.
Przełącznik trybu gotowoœci/
włączania [8]
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z
włączonego w tryb gotowości lub odwrotnie.
W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera
pewną ilość energii.
[VOLUME]
Regulacja
głośności.
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
Czujnik sygnałów
zdalnego
sterowania
[INPUT SELECTOR]
[2 TUNE 1]
[MENU]
[PHONES]
Do wyboru źródła.
Wyświetlacz zmienia się
w następujący sposób:
Do strojenia radia i
ustawiania kanałów.
• Do wprowadzania innych
ustawień.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby
wyjść z trybu MENU.
Gniazdo słuchawek
Rodzaj wtyczki: 3,5 mm stereo
• Jeżeli podłączysz słuchawki nagłowne,
dźwięk nie będzie dochodził z
zestawów głośnikowych.
• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,
unikaj długiego słuchania.
TUNER
GAME/AUX
DVD
TV
DVR/VCR
Czynnoœci
Wyœwietlacz
[DIGITAL INPUT]
[TUNED, ST, MONO]
[SLEEP]
[M]
Wskaźniki formatu programu
Do pokazywania kanałów zawartych w
cyfrowym sygnale wejściowym.
Nie świecą, kiedy sygnał wejściowy jest analogowy.
L: Kanał przedni lewy
C: Kanał środkowy
R: Kanał przedni prawy
LS: Kanał otaczający lewy
S: Kiedy kanał otaczający jest monofoniczny
RS: Kanał otaczający prawy
LFE (Low Frequency Effects – efekty niskiej
częstotliwości): Efekt głębokich basów
Wskaźniki radia
TUNED: Dostrojona jest
stacja.
ST: Dostrojona jest stacja
stereo FM.
MONO: Włączony dźwięk
monofoniczny
w
celu
poprawienia jakości odbioru.
Wskaźnik
timera
wyłączającego.
Miga
lub
świeci
podczas
programowania.
DIGITAL INPUT
L
LS
LFE
C
S
TUNED
ST
[RDS, PS, PTY]
Pokazuje
aktualny
tryb
wyświetlacza
systemu
danych radiowych.
MONO
RDS
PS
PTY SLEEP
R
RS
RQT7954
C.FOCUS
2CH MIX SFC
16
44
100Hz
10kHz
M
kHz
MHz
[C.FOCUS, 2CH MIX, SFC]
Wyœwietlacz ogólny
[kHz, MHz]
C.FOCUS: Pojawia się podczas korzystania
ze skupienia w środku
2CH MIX: Zaświeca się, kiedy dźwięk
wielokanałowy jest słuchany w słuchawkach.
SFC: Pojawia się podczas korzystania z trybu
sterowania polem dźwiękowym
Pokazuje tryb wejściowy,
częstotliwość radiową i inne
ogólne informacje.
Wskaźniki jednostek
częstotliwości
kHz: Częstotliwość AM
lub próbkowania PCM
MHz: FM
Wyœwietlacz
analizatora
widma
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 17 Wednesday, March 9, 2005
Zdalne sterowanie i głoœnik niskotonowy
Poniższa strona opisuje przyciski używane do sterowania urządzeniem.
Przyciski sterujące drugim urządzeniem podane są na początkowej stronie zestawienia 23.
[^, RECEIVER]
SC-HT17
Przycisk trybu gotowości/włączania.
[DVD PLAYER, –ANALOG 6CH]
[TV] [DVD RECORDER] [VCR]
[1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
[ ≧ 10, -/--]
SC-HT15
RECEIVER AV SYSTEM
^
Do wprowadzania kanałów
dwucyfrowych.
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
[DISC, DIRECT TUNING]
Do umożliwienia wyboru stacji
radiowych poprzez podanie
częstotliwości.
[1, CH, 2]
1
2
3
4
5
6
Do wyboru zaprogramowanych
kanałów radiowych.
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
u
[SUBWOOFER]
głośnika
[-H.BASS/–C.FOCUS]
• Zwiększa zawartość tonów niskich.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać
tryb ustawiania środka sceny
dźwiękowej.
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
Do
wyboru
poziomu
niskotonowego.
CH
VOLUME
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
Do wyboru AUTO, ANALOG lub
DIGITAL.
Do regulacji tonów niskich, wysokich i
zrównoważenia przednich zestawów
głośnikowych.
[OFF]
Do wyłączania efektu dźwięku
przestrzennego.
[%PL II]
Do wyboru trybu Dolby Pro LogicII:
MOVIE, MUSIC lub PANORAMA.
[DVD PLAYER, –ANALOG 6CH]
(SC-HT17)
Naciśnij i przytrzymaj, a
wprowadzanie DVD zmieni się z 6kanałowego na 2-kanałowe.
[-TUNER/–BAND]
Włączenie tunera.
Po włączeniu tunera naciśnij i przytrzymaj,
by wybrać zakres FM lub AM.
[+, –, VOLUME]
TOP MENU
Do regulacji głośności.
ENTER
[MUTING]
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
[TONE/BALANCE]
Przyciski trybu wprowadzania i trybu
pilota.
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
SUB MENU/
PLAY LIST
[INPUT MODE]
[DVD PLAYER] [TV]
[DVD RECORDER] [VCR]
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
Do wyciszania dźwięku.
[-LEVEL/–TEST]
• Używaj podczas regulacji poziomu
zestawów głośniowych.
• Naciśnij i przytrzymaj, by włączyć
sygnał testowy z głośników.
[EFFECT]
Używaj podczas regulacji efektów
Dolby Pro LogicII lub sterowania
polem dźwiękowym.
[–/L, +/R]
Najpierw wybierz EFFECT, LEVEL,
TONE lub BALANCE, a następnie
naciśnij [–/L] lub [+/R], aby
wyregulować.
Czynnoœci
Do wprowadzania częstotliwości
radiowych i kanałów.
[MUSIC]
Do wyboru trybów sterowania polem
dźwiękowym: LIVE, POP/ROCK,
VOCAL, JAZZ, DANCE lub PARTY.
[AV/MOVIE]
[AC IN]
Wskaźnik ten świeci się, kiedy
urządzenie jest podłączone do
gniazdka sieciowego.
(SC-HT17) Kiedy wybrano wejœcie DVD analogowe, 6-kanałowe:
Jeśli w odtwarzaczu DVD można zdefiniować parametry głośnika, to wybierz ustawienie „mały“.
RQT7954
Do wyboru trybów sterowania polem
dźwiękowym: DRAMA, ACTION,
SPORTS, MUSICAL, GAME lub MONO.
17
45
SC-HT17_15POBOOK.book Page 18 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Radio
MENU
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
0
> 10
=
CH
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
- TUNER/
-BAND
VOLUME
CH
%DIGITAL %PL
VOLUME
0
DISC
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
SLOW/SEARCH
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
1
2
- TUNER/
-BAND
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
MENU
> 10
=
SKIP
u
2 TUNE
INPUT SELECTOR
9
-/--
DIRECT TUNING
EFFECT
/L
MUTING
Wybierz
„TUNER“.
- TUNER/
-BAND
3
2 TUNE
2
1
2
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
Naciœnij i przytrzymaj
Wybierz częstotliwoœć.
Wybierz „FM“
lub „AM“.
Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz
przycisk,
rozpocznie
się
automatyczne strojenie.
-LEVEL/
-TEST
/R
Bezpoœrednie strojenie
Wprowadź częstotliwość stacji.
Pilot
1. Naciœnij [-TUNER/–BAND], aby wybrać „TUNER“.
2. Naciœnij i przytrzymaj przycisk [-TUNER/–BAND],
by wybrać zakres „FM“ lub „AM“.
3. Naciœnij [DISC, DIRECT TUNING].
4. Naciœnij przyciski numeryczne, aby wprowadzić
częstotliwoœć.
Przykład: Aby wybrać 107,90 MHz, naciśnij [1] → [0] → [7] →
[9]→ [0]
• Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku, kiedy kursor miga,
wyświetlacz z powrotem pokaże odbieraną częstotliwość.
• Jeżeli częstotliwość nie została prawidłowo wprowadzona,
wyświetlone zostanie „ERROR“.
Programowanie ręczne
Zaprogramuj stacje jedną na raz.
Czynnoœć wstępna: Dostrój stację, którą chcesz zaprogramować.
Urządzenie główne
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „MEMORY“.
2. Naciœnij przycisk [TUNE 2 lub 1], aby wybrać
kanał.
3. Naciœnij przycisk [MENU], aby zapisać.
Anulowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MENU].
Wyjaœnienie
Stacje FM można również zaprogramować w trybie MONO.
Wybór kanałów
Czynnoœci
Programowanie automatyczne
Stacje FM, które urządzenie może odebrać, zostaną
zaprogramowane na kanałach od 1 do 30. Stacje AM, które
urządzenie może odebrać, zostaną zaprogramowane na
kanałach od 21 do 30. (Jeżeli jakieś stacje FM były
zaprogramowane na tych kanałach, zostaną one zastąpione.)
Czynnoœć wstępna: Wybierz „FM“ lub „AM“.
Urządzenie główne
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „MEMORY“.
2. Naciœnij i przytrzymaj przycisk [TUNE 2].
Tuner zaprogramuje wszystkie stacje, jakie odbiera,
przyporządkowując im kanały w kolejności rosnącej
częstotliwości.
Jeśli przytrzymasz wciśnięty przycisk [TUNE 1], przeszukiwanie
zacznie się od aktualnej częstotliwości.
Podczas programowania automatycznego wskaźnik pamięci
(M) miga, a częstotliwość zmienia się. W momencie
programowania stacji wskaźnik pamięci i numer kanału są
wyświetlane przez jedną sekundę.
Po zakończeniu programowania wyświetlana jest ostatnia
zaprogramowana stacja.
RQT7954
Anulowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MENU].
18
46
Pilot
Naciœnij [1, CH, 2].
lub
Skorzystaj z przycisków numerycznych.
Dla kanałów od 1 do 9 naciśnij odpowiadającą cyfrę.
Dla kanału 10 i wyższych naciśnij [ ≧ 10, -/--], a następnie
odpowiednie dwie cyfry.
Przykład: Aby wybrać kanał 21: [ ≧ 10, -/--] → [2] → [1]
Tryb FM
Można poprawić odbiór FM, przełączając na odbiór
monofoniczny.
Urządzenie główne
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „FM MODE“.
2. Naciœnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „MONO“.
Wybierz „AUTO“ aby wyłączyć.
3. Naciœnij [MENU].
Zaświeci się wskaźnik „MONO“.
SC-HT17_15POBOOK.book Page 19 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
Radio
MENU
2
2 TUNE
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
RDS
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „DISPLAY“.
2. Naciœnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „FREQ“, „RDS
PS“, lub „RDS PTY“.
3. Naciœnij [MENU].
FREQ: Wyświetlacz częstotliwości
RDS PS: Usługa programowa, nazwa stacji (ustawienie
fabryczne)
RDS PTY: Rodzaj programu
Uwaga
Urządzenie nie posiada systemu komunikatów o zagrożeniach
(EBS - Emergency Broadcast System), który dostraja je
automatycznie do komunikatów o zagrożeniach.
Aby zmienić zakres FM i AM w urządzeniu
1. Naciśnij [MENU], aby wybrać „BAND“.
2. Naciśnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „FM” lub „AM“.
3. Naciśnij [MENU].
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M. O. R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Wiadomości
Sprawy bieżące
Informacje
Sport
Edukacja
Teatr
Kultura
Nauka
Różności
Muzyka popowa
Muzyka rockowa
Muzyka do prowadzenia samochodu
Lekka muzyka poważna
Muzyka poważna
Inna muzyka
Informacje o pogodzie
Finanse
Dla dzieci
Sprawy społeczne
Religia
Audycje z telefonicznym udziałem słuchaczy
Podróże
Czas wolny
Muzyka jazzowa
Muzyka country
Muzyka ludowa
Stare przeboje
Muzyka folkowa
Reportaż
Transmisja kontrolna
Komunikaty o zagrożeniach
Czynnoœci
Urządzenie główne
Wyœwietlenia rodzajów programu (PTY)
Aby zmienić interwał zmiany częstotliwoœci w paœmie AM.
Jeżeli nie można dostroić właściwej częstotliwości AM, zmień
krok częstotliwości na pasujący do używanego w danym
miejscu.
Na panelu głównym odtwarzacza
1. Naciśnij [MENU], aby wybrać „AM ALLOC“.
2. Naciśnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „9“ lub „10“.
3. Naciśnij [MENU].
(Interwał zmieni się z 9 kHz na 10 kHz).
19
RQT7954
Urządzenie może wyświetlać dane tekstowe nadawane przez
system danych radiowych (RDS – Radio Data System),
dostępny na niektórych obszarach.
Podczas odbierania sygnałów systemu danych radiowych
świeci wskaźnik „RDS“.
Wyświetlenia systemu danych radiowych mogą nie być
dostępne, jeżeli odbiór jest zły.
47
SC-HT17_15POBOOK.book Page 20 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Inne funkcje
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUBWOOFER
H. BASS
MUTING
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
INPUT MODE
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
TV VOL
TV
TV/AV
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
- H.BASS/
-C.FOCUS
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
/L
/R
H.Bass
Tryb wejœciowy
Urządzenie automatycznie rozpoznaje, czy sygnał wejściowy jest
cyfrowy czy analogowy, ale użytkownik może ustalić tryb wejściowy.
Pilot
Naciœnij [INPUT MODE],
„ANALOG“ lub „DIGITAL“.
TONE/
BALANCE
aby
wybrać
„AUTO“,
Opcja ta umożliwia poprawę jakości niskich tonów, dzięki
czemu brzmią one czyściej i klarowniej, nawet jeśli akustyka
pomieszczenia nie jest dobra.
Pilot
Naciœnij [-H.BASS/–C.FOCUS].
Urządzenie główne
Brzmienie
Można ustawić poziom dźwięków niskich i wysokich.
Pilot
1. Naciœnij [TONE/BALANCE], aby wybrać „BASS“ lub
„TREBLE“.
2. Naciœnij [–/L] or [+/R], aby ustawić dŸwięki niskie/
wysokie.
Naciœnij [H.BASS].
Wskaźnik zaświeci się.
Anulowanie
Naciśnij ponownie [-H.BASS/-C.FOCUS] lub [H.BASS].
Uwaga
• Opcji H.Bass nie można użyć podczas słuchania dźwięku
przez słuchawki.
• Efekt końcowy zależy od płyty.
Uwaga
Czynnoœci
• Sygnał wejściowy musi być analogowy lub PCM, a opcje
Dolby ProLogicII oraz SFC muszą być wyłączone.
• (SC-HT17) Jeżeli wybrane jest DVD ANALOG 6CH nie można
ustawić brzmienia.
Zrównoważenie
Można wyregulować zbalansowanie przednich zestawów głośnikowych.
Pilot
1. Naciœnij [TONE/BALANCE], aby wybrać „BALANCE“.
2. Naciœnij [–/L] lub [+/R], aby wyregulować.
Poziom głoœnika niskotonowego
Pilot
Skupienie w œrodku
(Dotyczy płyt, w których ścieżka dialogowa jest zapisana w
kanale centralnym).
Można sprawić, że dźwięk środkowego zestawu głośnikowego
będzie wydawał się dochodzić z telewizora.
Pilot
Naciœnij i przytrzymaj przycisk [-H.BASS/–C.FOCUS].
Zaświeci się wskaźnik „C.FOCUS“.
Funkcja jest ustawiona fabrycznie jako wyłączona.
Położenia œrodka nie można zmienić w następujących
sytuacjach:
• Kiedy sygnał wejściowy jest PCM lub analogowy stereo.
• (SC-HT17) Jeżeli wybrane jest DVD ANALOG 6CH nie można
ustawić brzmienia.
Naciœnij [SUBWOOFER].
Ustaw poziom w 5 krokach:
SW MIN, SW 5, SW 10, SW 15 i SW MAX.
Wybierz SW - - -, aby wyłączyć dźwięk.
Wyciszanie
Pilot
Naciœnij [MUTING].
Uwaga
RQT7954
• Jeżeli zwiększysz głośność, kiedy poziom głośnika
niskotonowego jest wysoki, dźwięk może być zniekształcony.
Jeżeli to wystąpi, zmniejsz głośność głośnika
niskotonowego.
20 • (SC-HT17) Jeżeli wybrane jest DVD ANALOG 6CH, nie
48
można ustawić głośności głośnika niskotonowego.
Anulowanie
Naciśnij ponownie [MUTING].
Wyciszanie jest również anulowane po wyłączeniu urządzenia.
SC-HT17_15POBOOK.book Page 21 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
Inne funkcje
TOP MENU
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
ENTER
MENU
INPUT MODE
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
Urządzenie główne
1. Naciœnij jednoczeœnie przyciski [TUNE 2 i 1], aby
włączyć tryb ustawień.
2. Naciœnij [INPUT SELECTOR], aby wybrać „A/D
ATT“.
3. Naciœnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „ON“ lub
„OFF“.
4. Naciœnij jednoczeœnie przyciski [TUNE 2 i 1], aby
wyłączyć tryb ustawień.
Kompresja dynamiki
Zmień to ustawienie, aby słuchać nagrań nagranych przy użyciu
Dolby Digital przy niskiej głośności (np. późno w nocy), ale z
zachowanym wyraźnym dźwiękiem. Funkcja zmniejsza
szczytowy poziom w głośnych scenach bez wpływania na pole
dźwiękowe.
Urządzenie główne
1. Naciœnij jednoczeœnie przyciski [TUNE 2 i 1], aby
włączyć tryb ustawień.
2. Naciœnij [INPUT SELECTOR], aby wybrać „DR
COMP“.
3. Naciœnij [TUNE 2lub 1], aby wybrać „OFF“,
„STANDARD“ lub „MAX“.
4. Naciœnij jednoczeœnie przyciski [TUNE 2 i 1], aby
wyłączyć tryb ustawień.
OFF:
Nagrania są odtwarzane z oryginalnym zakresem dynamicznym
(ustawienie fabryczne).
STANDARD:
Poziom zalecany przez producenta nagrań do oglądania w
domu.
MAX:
Maksymalna dopuszczalna kompresja (zalecana przy oglądaniu
w nocy).
Przyciemnianie
Przyciemnij wyświetlacz w celu łatwiejszego oglądania w
ciemnym pokoju.
Urządzenie główne
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „DIMMER“.
2. Naciœnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „OFF“ lub „ON“.
3. Naciœnij [MENU].
Funkcja SLEEP umożliwia wyłączenie urządzenia po upływie
zadanego czasu.
Nie steruje ona żadnymi innymi elementami zestawu.
Urządzenie główne
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „SLEEP“.
2. Naciœnij przycisk [TUNE 2 lub 1], aby wybrać czas.
Wyświetlacz zmienia się w następujący sposób:
OFF (wyłączony) v SLEEP 30 v SLEEP 60 v
SLEEP 90 v SLEEP 120 (minut)
3. Naciœnij [MENU].
Napisy na wyświetlaczu zgasną,
ściemniania jest wyłączona.
nawet
kiedy
funkcja
Aby sprawdzić nastawienia
1. Naciśnij [MENU], aby wybrać „SLEEP“.
2. Naciśnij raz przycisk [TUNE 2 lub 1]. Pojawi się pozostały czas.
3. Naciśnij [MENU].
Aby zmienić nastawienia
Powtórz czynności od początku.
Tryb ustalony PCM/DTS
W rzadkich przypadkach urządzenie może mieć problemy z
rozpoznaniem cyfrowych sygnałów na płytach.
• Dla sygnałów PCM na płytach CD może to być przyczyną obcinania
początku ścieżki. Jeżeli to wystąpi, włącz tryb PCM FIX.
• Sygnały DTS mogą nie być w ogóle rozpoznawane. Jeśli to
wystąpi, włącz tryb DTS FIX.
Kiedy wybrane jest źródło wejściowe:
Pilot
1. Naciœnij [INPUT MODE], aby wybrać „DIGITAL“
2. Naciœnij i przytrzymaj [INPUT MODE] przez cztery sekundy.
Wyświetlony zostanie bieżący tryb. Naciśnij ponownie, aby zmienić tryb.
Po każdym naciśnięciem przycisku:
Czynnoœci
Włącz tłumik analogowo cyfrowy, jeżeli wskaźnik „OVERFLOW“
zaświeca się często podczas korzystania z 2-kanałowego
wejścia analogowego.
Wyłącznik czasowy
AUTO → PCM FIX → DTS FIX
Kiedy włączony jest tryb FIX, urządzenie nie może przetwarzać
innych sygnałów. Może to sprawić, że odtwarzane będą szumy.
Jeżeli to wystąpi, wybierz „AUTO“.
Tryb powraca do AUTO po przełączeniu urządzenia w tryb gotowości.
Wyjaœnienie
Jeżeli podczas odtwarzania płyty CD DTS, zawierającej sygnały
DTS i PCM, jest ona odtwarzana nieprawidłowo, wykonaj, co
następuje, po wykonaniu powyższego kroku 1:
Na panelu głównym odtwarzacza
1. Naciśnij [MENU], aby wybrać „DTS-PCM“.
2. Naciśnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „ON“.
3. Naciśnij [MENU].
Jeżeli na skutek tego pojawią się zakłócenia, ustaw ponownie
wartość „OFF”. (Ustawienie to działa dla każdego źródła
21
cyfrowego.)
RQT7954
Tłumik analogowo cyfrowy
49
SC-HT17_15POBOOK.book Page 22 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Nagrywanie
Inne funkcje
TOP MENU
ENTER
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
-LEVEL/
-TEST
/R
SFC
MUSIC
%DIGITAL %PL
AV/MOVIE
/L
INPUT SELECTOR
/R
Sterowanie szerokoœcią œrodkową „C-WDTH“
Przy pomocy sterowania szerokością środkową można wyregulować
efekty MUSIC i PANORAMA.
Ta regulacja pozwala na uzyskanie naturalniejszego obrazu
dźwiękowego podczas słuchania muzyki. Przesuń dźwięk do przednich
zestawów głośnikowych, aby poprawić całościowy obraz przedni, lub
dodaj dźwięku do środkowego zestawu głośnikowego, aby ustalić obraz
środkowy.
Można wybrać poziom pomiędzy 0 (dominuje środkowy zestaw
głośnikowy) a 7 (dźwięk kanału środkowego jest rozprzestrzeniony).
Poziomem domyślnym jest 3.
Pilot
1. Naciœnij [EFFECT], aby wybrać „C-WDTH“.
2. Naciœnij [–/L] lub [+/R], aby wyregulować efekt.
Sterowanie wymiarem „DIMEN“
Przy pomocy tej funkcji można wyregulować efekty MUSIC i
PANORAMA.
Można zrekompensować różnicę w poziomie wyjściowym zestawów
głośnikowych przednich i otaczających.
Można wybrać poziom pomiędzy –3 a +3 — Zwiększ poziom, aby
przesunąć dźwięk do przednich zestawów głośnikowych, zmniejsz
poziom, aby przesunąć dźwięk do otaczających zestawów
głośnikowych.
Poziomem domyślnym jest 0.
Pilot
2 TUNE
2
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
MENU
H. BASS
Nagrywanie na innym urządzeniu
Można nagrywać na urządzeniu podłączonym do wyjścia DVR/
VCR OUT.
Można nagrywać dowolne źródło analogowe z wyjątkiem
wejścia DVR/VCR IN.
1. Naciœnij [INPUT SELECTOR], aby wybrać
nagrywane Ÿródło.
2. Rozpocznij nagrywanie.
Postępuj zgodnie
nagrywającego.
z
instrukcją
obsługi
urządzenia
3. Uruchom nagrywane Ÿródło.
Uwaga
• (SC-HT17) Kiedy wybierzesz tryb DVD ANALOG 6CH,
nagrywany będzie tylko dźwięk lewego i prawego kanału.
• Urządzenie nie może nagrywać sygnałów ze źródeł
cyfrowych. Podłącz przez złącza analogowe i wybierz
wprowadzanie „ANALOG“.
Funkcja RESET
Regulacja efektu sterowania polem
dŸwiękowym
2 TUNE
MENU
2
Możliwa jest regulacja pola dżwiękowego poprzez regulację poziomu
zestawów głośnikowych i czasu opóźnienia zestawów głośnikowych
surround. Regulacje te mogą być wykonane dla każdego trybu
sterowania polem dźwiękowym.
%DIGITAL %PL
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
Czynnoœci
1. Naciœnij [EFFECT], aby wybrać „DIMEN“.
2. Naciœnij [–/L] lub [+/R], aby wyregulować efekt.
MENU
H. BASS
Aby wyregulować poziom zestawu głoœnikowego
Pilot
1. Naciœnij przycisk [-LEVEL/–TEST], aby wybrać
kanał zestawu głoœnikowego.
Za każdym naciśnięciem przycisku:
C →RS→ LS→ SW
2. Naciœnij przycisk [-/L] lub [+/R], aby wyregulować
poziom.
C, RS, i LS:–10 dB do +10 dB
SW:– – – (wyłaczony) ↔ MIN ↔ 1 – 19 ↔ MAX
Aby wyregulować czas opóŸnienia
RQT7954
Pilot
1. Naciœnij [EFFECT].
2. Naciœnij [–/L] lub [+/R], aby zmienić czas
opóŸnienia.
22 Wartość domyślna wynosi 50 ms. (10 ms – 100 ms).
50
Przywrócone zostaną fabryczne ustawienia operacyjne dla
urządzenia.
Jednak żadne zaprogramowane stacje radiowe nie zostaną
wymazane.
1. Naciœnij [MENU], aby wybrać „RESET“.
2. Naciœnij [TUNE 2 lub 1], aby wybrać „YES“.
Aby anulować, wybierz „Nie”.
3. Naciœnij [MENU].
SC-HT17_15POBOOK.book Page 23 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
POLSKI
Zestawienie czynnoœci pilota
(è strona 25).
DVD
Oglądanie DVD
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
Włącz
AV SYSTEM
TV
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
TV
TV/AV
^
ANALOG 6CH
Włącz telewizor i wybierz źródło
1
2
3
4
5
6
7
8
-/--
0
SC-HT17
VOLUME
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
lub
DVD
RECORDER
AV SYSTEM
PLAY
^
q
ANALOG 6CH
> 10
Włącz odtwarzacz i rozpocznij odtwarzanie
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
SC-HT15
9
DIRECT TUNING
DISC
CH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
Wyłącz
SC-HT15
SC-HT17
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DVD
RECORDER
lub
AV SYSTEM
AV SYSTEM
TV
^
^
Sterowanie odtwarzaczem DVD/Nagrywarki DVD
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV
TV/AV
OFF
EFFECT
%PL
/R
5
6
7
8
ENTER
AV/MOVIE
u
Wyświetl menu płyty
FUNCTIONS
Wybierz i
wprowadzaj
pozycje menu
i
SLOW/SEARCH
t
PAUSE
Wyświetl menu odtwarzacza
DRIVE
SELECT
y
RETURN
MENU
TV VOL
9
> 10
=
Wyłącz menu lub
powróć do poprzednich
menu
Wyszukuj na
płycie
SLOW/SEARCH
h
MENU
-/--
Pomijaj pozycje
podczas
odtwarzania
SKIP
TV VOL
Przełącz pomiędzy DVD a
twardym dyskiem.
[Nagrywarka DVD z
dyskiem]
4
Rozpocznij odtwarzanie
od wybranej pozycji
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
SFC
MUSIC
3
0
-LEVEL/
-TEST
/L
2
Wyświetl menu płyty
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
TOP MENU
TV VOL
1
t
y
Rozpocznij odtwarzanie w zwolnionym tempie
PAUSE
h
Czynnoœci
SUB MENU/
PLAY LIST
Aby oglądać klatka po klatce
DISC
2
4
5
3
Wybierz płytę [5-płytowy zmieniacz]
REC MODE
Wybierz tryb
nagrywania
Korzystanie z nagrywarki DVD Panasonic
STOP
PAUSE
g
h
Zatrzymaj odtwarzanie
Wstrzymaj odtwarzanie
REC
Włącz nagrywanie
(Naciśnij i przytrzymaj)
RQT7954
DIRECT TUNING
1
23
51
SC-HT17_15POBOOK.book Page 24 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Zestawienie czynnoœci pilota
TV/VCR
Oglądanie telewizora
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
Włącz
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Włącz telewizor i wybierz źródło
CH
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
u
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
Wyłącz
AV SYSTEM
TV
^
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
Sterowanie telewizorem
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
1
2
3
4
CH
Zmieniaj
po kolei
kanały
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Wybierz kanał
bezpośrednio
9
-/-> 10
=
/R
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV VOL
Ustaw głośność
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
Oglądanie taœm wideo
Włącz
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
Czynnoœci
Włącz telewizor i wybierz źródło
VCR
AV SYSTEM
PLAY
^
q
Włącz odtwarzacz i rozpocznij odtwarzanie
Wyłącz
TV
AV SYSTEM
VCR
AV SYSTEM
^
^
Sterowanie magnetowidem
RQT7954
1
24
52
2
3
4
CH
Zmieniaj kanały
po kolei
STOP
g
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Wybierz kanał
bezpośrednio
9
-/-> 10
=
Zatrzymaj odtwarzanie
SLOW/SEARCH
t
y
Przewijaj do tyłu lub
do przodu
PAUSE
h
Wstrzymaj odtwarzanie
5:57 PM
POLSKI
SC-HT17_15POBOOK.book Page 25 Wednesday, March 9, 2005
Używanie pilota do obsługi urządzeń produkowanych przez firmy Panasonic, Technics i inne
RECEIVER AV SYSTEM
^
Zmiana kodu
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
VCR
Telewizor
- TUNER/
-BAND
Magnetowid
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
Odtwarzacz DVD
1
2
3
1
2
3
SC-HT15
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
DVD
PLAYER
CH
SC-HT17
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
0
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
=
SLOW/SEARCH
SKIP
i
t
STOP
PAUSE
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
Tabela kodów
TOPMENU
MENU
TOP
• Po wymianie baterii wprowadź ponownie kody.
FUNCTIONS
Telewizor
PANASONIC
ENTER
ENTER
AIWA
SUB MENU/
AKAI
PLAY LIST
ALBA
TV VOL
DVD REC
APEX
REC REC MODE
B AIRD
BAUR
INPUT MODE SUBWOOFER
/L
EFFECT
FISHER
FUNAI
GOLDSTAR
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
GO-VIDEO
GRUNDIG
HARMAN KARDON
HCM
HITACHI
ICE
INNO HIT
ITT
ITT/NOKIA
JVC
KENDO
KENWOOD
KLH
KONIKA
KOSS
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
METZ
MINTEK
MITSUBISHI
07,11,28,36
RETURN
37
05,11,12
TV VOL
06,08,16,17
19,37
02,06,23
MUTING
28,36
/R
SFC
26,41
AV/MOVIE
02,05,10,11
12,32,38
11,12,32
MUSIC
DAEWOO
DENON
DUAL
FERGUSON
FINLUX
MATSUI
01,29,30
- H.BASS/ -LEVEL/
-C.FOCUS
32 -TEST
BOSE
BRANDT
OFF
%PL
BUSH
Magnetowid
01,29,30,31
TV
TV/AV
BLAUPUNKT
TONE/
BALANCE
Jeżeli kod będzie prawidłowy, urządzenie włączy się lub wyłączy.
Jeżeli się tak nie stanie, spróbuj wprowadzić inny kod.
y
PLAY
23
NEC
NEXTBASE
NOKIA
20,35,36
NORDMENDE
OCEANIC
OKANO
ONKYO
ORION
01
08,10,37
01,26,29,30,33
39
02,09,23
15
01,17
32
11,12
11,12,22,23
24,25,40
37
02,38
11,12
11,12,25,32
28,36
31
02
05,07,10,11,12
18
03,04,36,37
02,03,18,23
27,33
12
02,23,26,28
32,33
34
01,09,26,41
21,39
34
05,07,37
18
40
02,23
13,14
08,10,11,37
18,27,37
20,21
08,09,37
11
09
15,29
32
19
31
14,33
32
37
02,05,06,07,10
11,12,25,37,38
14,19,28,36
03,32
08,10,11,17
19,37
03,05,09
01
17,19,21,32
38
06
Magnetowid
Telewizor
Odtwarzacz DVD
ORITRON
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
POLKAUDIO
RADIOLA
RAITE
RCA
RFT
ROADSTAR
SABA
SALORA
SAMPO
SAMSUNG
05,07,37
26,41
27,35
06
05,09
11,12,13,15
11,12
22,32,33,34,35
32
39
26,41
07,37
11,12,15,21
25,34,39
07,17,25,37
SELECO
11,24
SHARP
SIEMENS
SILVANIA
SINUDYNE
17,20
11,12,17,28,36
TOSHIBA
UNIVERSUM
VENTURER
VIALTA
WHITE WESTIN
HOUSE
YAMAHA
ZENITH
37
02
21,33
24
04,16
03
16
11,12
11,12
39,40
THOMSON
THORN
08,10,11,18
22,27,37
20,21
02,03,05,10
11,12,38
SANYO
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SEG
SMC
SONY
TECHNICS
Odtwarzacz DVD
04,21,36,37
33
02,03,18,23,27
21
08,11,17,19,37
15,16,18,27
13
02
02
14
10
07,10,11
10
02,03,18,23,27,32
02,18,23,27
22
03,10,11,32
Czynnoœci
DISC
u
0
08
18
02,05,11,12
22,24,38,40
25
16
24,25,26
05,26,27,28
05,26,41
06,08,11,12
14,16,25,32
03,04,06,08
39
21
10
02
15,17,19,32
03,08,32,37
04
01
32
31
11,12,22,40
01,22,30
07,12
RQT7954
^
DVD
PLAYER
25
53
SC-HT17_15POBOOK.book Page 26 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź wskazówki podane poniżej.
Jeżeli nie można usnąć problemu w opisany sposób lub pojawia się problem niewymieniony tutaj, zwróć się do dystrybutora.
„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu
głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie źarówek i bezpieczników-nie są
zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z
1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe, słuchawkowe-nie podlegają gwarancji.“
„Aby uchronić sprzęt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania sprzętu
Hi-Fi z siecioraz kabel antenowy ( dotyczy instalacji indywidualnych).“
Częste problemy
Brak zasilania.
• Upewnij się, czy podłączone są przewód zasilania i kabel zestawu.
9
Brak dŸwięku.
•
•
•
•
•
•
15
7-12
15
13
9
21
„F76“ pojawia się na
wyœwietlaczu, a
urządzenie wyłącza się.
„FAN LOCK“ pojawia się
na wyœwietlaczu.
• Ustal i usuń przyczynę, a następnie włącz urządzenie.
Przyczyną może być:
− Zwarcie (zetknięcie się odsłoniętych przewodów) dodatnich i ujemnych
przewodów zestawów głośnikowych.
− Korzystanie z głośnika niskotonowego w gorącym miejscu bez właściwej
wentylacji.
Jeżeli problem wystąpi ponownie po włączeniu urządzenia, skonsultuj się z dystrybutorem.
„F 70“ pojawia się na
wyœwietlaczu.
Zwiększ głośność.
Sprawdź podłączenia do zestawów głośnikowych i innych urządzeń.
Wybierz właściwe źródło.
Zmień ustawienie D-INPUT na pasujące do wykonanego podłączenia.
Sprawdź, czy urządzenie może dekodować sygnały cyfrowe.
Wyłącz PCM FIX lub DTS FIX.
• Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilania i skonsultuj się z dystrybutorem.
DŸwięk
Nie słychać dŸwięku z
œrodkowego i
otaczających zestawów
głoœnikowych lub z
głoœnika niskotonowego.
Nie można używać Dolby
Pro LogicII lub sterowania
polem dŸwiękowym.
Wyjaœnienia
–
–
Strony
15
• Kiedy sygnałem wejściowym jest PCM o częstotliwości próbkowania 96 lub 88,2
kHz, nie można używać Dolby Pro LogicII ani sterowania polem dźwiękowym.
15
Strony
• Podłącz odpowiednią antenę. (Może być potrzebna antena zewnętrzna lub z większą
ilością elementów).
• Popraw położenie anteny FM lub AM.
• Zmniejsz poziom wysokich dźwięków.
• Wyłącz znajdujące się w pobliżu telewizory, magnetowidy i odtwarzacze DVD.
• Oddal antenę od innych kabli, przewodów i urządzeń.
12
Podczas słuchania w
zakresie AM występują
silne szumy.
• Naciśnij i przytrzymaj [H.BASS] w urządzeniu głównym, aż pojawi się „DEFEAT“
(cyfrowy procesor dźwięku jest wyłączony). Powinno to ograniczyć szumy.
Urządzenie nie może odtwarzać dźwięku wielokanałowego, kiedy cyfrowy procesor
dźwięku jest wyłączony, dlatego należy powtórnie włączyć cyfrowy procesor
dźwięku.
20
Nie można dostroić
właœciwej częstotliwoœci
AM.
• Zmień krok częstotliwości.
19
Nie można dostroić radia
lub występują silne szumy
i zakłócenia
interferencyjne.
Konserwacja
RQT7954
7
• źródło może być stereofoniczne. Użyj Dolby ProLogicII lub SFC.
Radio
Kiedy obudowa jest brudna
Aby wyczyœcić urządzenie, wytrzyj je miękką, suchą szmatką.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować alkoholu, rozcieńczalników do farb lub benzyny.
26 • Przed użyciem chemicznie impregnowanej szmatki przeczytaj uważnie jej instrukcję obsługi.
54
Strony
12
20
–
–
SC-HT17_15POBOOK.book Page 27 Wednesday, March 9, 2005
5:57 PM
1 kHz kanał przedni
1 kHz kanał otaczający
1 kHz kanał œrodkowy
100 Hz kanał niskotonowy
Całkowita moc wyjœciowa (DIN)
[SC-HT17] 100 W na kanał (6 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT17] 45 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanał (4 Ω)
150 W na kanał (4 Ω)
160 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT17] 600 W
[SC-HT15] 450 W
Moc wyjœciowa DIN: tryb stereo
całk. zniekszt. harm. 1 %
1 kHz kanał przedni
[SC-HT17] 90 W na kanał (6 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanał (4 Ω)
100 Hz kanał niskotonowy
160 W na kanał (4 Ω)
Całkowita moc wyjœciowa (DIN)
[SC-HT17] 340 W
[SC-HT15] 230 W
Całkowite zniekształcenie harmoniczne
Moc połówkowa dla 1 kHz (kanał przedni) [SC-HT17] 0,1 % (6 Ω)
[SC-HT15] 0,1 % (4 Ω)
Czułoœć wejœciowa
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
400 mV, IHF’66
[SC-HT17] Stosunek sygnał/szum dla mocy znamionowej (6 Ω)
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
75 dB (85 dB, IHF’66)
[SC-HT15] Stosunek sygnał/szum dla mocy znamionowej (4 Ω)
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
75 dB (85 dB, IHF’66)
Impedancja wejœciowa
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
47 kΩ
Regulatory tonów
BASS
50 Hz, +10 do -10 dB
TREBLE
20 kHz, +10 do -10 dB
Cyfrowe złącze wejœciowe
OPTICAL
COAXIAL
2
1
n SEKCJA WIDEO (SC-HT17)
Napięcie wyjœciowe dla napięcia wejœciowego 1 V
(niezrównoważone)
Maksymalne napięcie wejœciowe
Impedancja wejœciowa/wyjœciowa
1±0,1 Vp-p
1,5 Vp-p
75 Ω
n SEKCJA TUNERA FM
Zakres częstotliwoœci
87,50-108,00 MHz
Czułoœć
Stosunek sygnał/szum 30 dB
1,5 µV/75 Ω
Stosunek sygnał/szum 26 dB
1,3 µV/75 Ω
Stosunek sygnał/szum 20 dB
1,2 µV/75 Ω
Czułoœć użyteczna IHF
(IHF '58) 1,5 µV/75 Ω
Czułoœć IHF wyciszenia 46 dB stereo
22 µV/75 Ω
Całkowite zniekształcenie harmoniczne
MONO
0,2 %
STEREO
0,3 %
S/N
MONO
60 dB (71 dB, IHF)
STEREO
58 dB (65 dB, IHF)
Zakres częstotliwoœci
20 Hz-15 kHz, +1 dB, -2 dB
Odrzucanie obrazu dla 98 MHz
40 dB
Odrzucanie IF dla 98 MHz
70 dB
Separacja sygnału stereo (1 kHz)
40 dB
Złącze antenowe
75 Ω (niezrównoważone)
n SEKCJA TUNERA AM
Zakres częstotliwoœci
Czułoœć
Wybiórczoœc (dla 999 kHz)
522-1611 kHz (krok 9 kHz)
530-1620 kHz (krok 10 kHz)
450 µV/m
35 dB
n GŁOŒNIKI
Przednie zestawy głoœnikowe (SC-HT17:SB-FS930) (SC-HT15:SB-FS880)
Typ
[SC-HT17] 2-drożny, 3-głośnikowy, bassreflex
[SC-HT15] 2-drożny, 2-głośnikowy, bassreflex
Zestaw głoœnikowy
Pełnozakresowy
[SC-HT17] 8 cm, typ stożkowy x 2, 6 Ω
[SC-HT15] 8 cm, typ stożkowy, 4 Ω
Superwysokotonowy
[SC-HT17] 6cm, typ kopułkowy o kształcie pierścienia, 6 Ω
[SC-HT15] 6cm, typ kopułkowy o kształcie pierścienia, 4 Ω
Moc wejœciowa (IEC)
[SC-HT17] 170 W (maks.)
[SC-HT15] 70 W (maks.)
Poziom wyjœciowego ciœnienia akustycznego
[SC-HT17] 84 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 81 dB/W (1,0 m)
Częstotliwoœć podziału
7 kHz
Zakres częstotliwoœci
[SC-HT17] 75 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 78 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
260 x 1172 lub 1233 x 269 mm
Waga
[SC-HT17] 4,4 kg
[SC-HT15] 3,9 kg
Otaczające zestawy głoœnikowe (SC-HT17:SB-FS880) (SC-HT15:SB-FS15)
Typ
2-drożny, 2-głośnikowy, bassreflex
Zestaw głoœnikowy
Pełnozakresowy
8 cm, typ stożkowy, 4 Ω
[SC-HT17] Superwysokotonowy
6 cm, typ kopułkowy o kształcie pierścienia, 4 Ω
[SC-HT15] Wysokotonowy
Piezoelektryczny, 4 Ω
Moc wejœciowa (IEC)
70 W (maks.)
Poziom wyjœciowego ciœnienia akustycznego
[SC-HT17] 81 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 80 dB/W (1,0 m)
Częstotliwoœć podziału
[SC-HT17] 7 kHz
[SC-HT15] 5 kHz
Zakres częstotliwoœci
[SC-HT17] 78 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 85 Hz-30 kHz (-16 dB)
95 Hz-27 kHz (-10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
[SC-HT17] 260 x 1172 lub 1233 x 269 mm
[SC-HT15] 100 x 324 x 111 mm
Masa
[SC-HT17] 3,9 kg
[SC-HT15] 0,9 kg
Œrodkowy zestaw głoœnikowy (SC-HT17:SB-PC930) (SC-HT15:SB-PC15)
Typ
2-drożny, 3-głośnikowy, bassreflex
Zestaw głoœnikowy
Pełnozakresowy
6,5 cm, typ stożkowy x 2, 4 Ω
[SC-HT17]Superwysokotonowy
6 cm, typ kopułkowy o kształcie pierścienia, 4 Ω
[SC-HT15] Wysokotonowy
6 cm, typ stożkowy, 4 Ω
Moc wejœciowa (IEC)
260 W (maks.)
Poziom wyjœciowego ciœnienia akustycznego
82 dB/W (1,0 m)
Częstotliwoœć podziału
5 kHz
Zakres częstotliwoœci
[SC-HT17] 110 Hz-50 kHz (-16 dB)
140 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 110 Hz-45 kHz (-16 dB)
140 Hz-35 kHz (-10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
320 x 84 x 95,5 mm
Masa
1,4 kg
Aktywny głoœnik niskotonowy (SC-HT17:SB-WA17) (SC-HT15:SB-WA15)
Typ
1-drożny, 2-głośnikowy, bassreflex
Zestaw głoœnikowy (niskotonowy)
[SC-HT17] 15 cm, typ stożkowy, 4 Ω
[SC-HT15] 13 cm, typ stożkowy, 4 Ω
Poziom wyjœciowego ciœnienia akustycznego
[SC-HT17] 84 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 80 dB/W (1,0 m)
Zakres częstotliwoœci
[SC-HT17] 34 Hz-220 Hz (-16 dB)
38 Hz-190 Hz (-10 dB)
[SC-HT15] 40 Hz-220 Hz (-16 dB)
45 Hz-180 Hz (-10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
[SC-HT17] 202 x 410 x 500 mm
[SC-HT15] 200 x 367,5 x 492 mm
Masa
[SC-HT17] 13,7 kg
[SC-HT15] 11,3 kg
n DANE OGÓLNE
Zasilanie
Pobór energii
(Urządzenie główne)
(Niskotonowy)
Prąd zmienny 230 V, 50 Hz
25 W
[SC-HT17] 390 W
[SC-HT15] 340 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) (Urządzenie główne)
430 x 63 x 260 mm
Masa (Urządzenie główne)
[SC-HT17] 1,85 kg
[SC-HT15] 1,8 kg
Pobór energii w trybie gotowoœci:
Wyjaœnienia
Moc wyjœciowa RMS dla każdego wysterowanego kanału
10% całkowitego zniekształcenia harmonicznego
1 kHz kanał przedni
[SC-HT17] 170 W na kanał (6 Ω)
[SC-HT15] 60 W na kanał (4 Ω)
1 kHz kanał otaczający
[SC-HT17] 70 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT15] 60 W na kanał (4 Ω)
1 kHz kanał œrodkowy
[SC-HT17] 260 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT15] 220 W na kanał (4 Ω)
100 Hz kanał niskotonowy
[SC-HT17] 260 W na kanał (4 Ω)
[SC-HT15] 240 W na kanał (4 Ω)
Całkowita moc wyjœciowa (RMS)
[SC-HT17] 1000 W
[SC-HT15] 700 W
Moc wyjœciowa DIN: tryb Dolby Digital
całk. zniekszt. harm. 1 % (oba kanały wysterowane)
1W
Uwagi:
1. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
2. Całkowite zniekształcenie harmoniczne zostały zmierzone za pomocą
cyfrowego analizatora widma.
Urządzenie główne
Symbol znakujący jest umieszczony na spodzie urządzenia.
RQT7954
n SEKCJA WZMACNIACZA
POLSKI
Dane techniczne (DIN 45 500)
27
55
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 2
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Obsah
Bezpečnostní opatření
Umístění
Před použitím
Bezpečnostní opatření...........................................2
Dodávané příslušenství .........................................3
Dálkový ovladač .....................................................3
Přístroj postavte na rovný povrch tak, aby na něj nedopadalo přímé
sluneční záření, aby nebyl vystaven vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a
nadměrným vibracím. Tyto podmínky by mohly poškodit skříňku a další
součásti přístroje a zkrátit tak jeho životnost.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Před použitím
Napětí
Krok 1
Nastavení reproduktorů
4
Krok 2
Zapojení domácího kina
8
Krok 3
Další připojení
10
Krok 4
Nastavení
13
Ovládání
Základní činnosti ..................................................15
Návod k ovládání..................................................16
Rádio .....................................................................18
Další funkce ..........................................................20
Nahrávání ..............................................................22
Funkce RESET ......................................................22
Návod k ovládání dálkovým ovladačem.............23
Odkaz
Návod k odstraňování závad...............................26
Péče a údržba ......................................................26
Specifikace ..........................................................27
RQT7954
RQT79
Zkontrolujte, zda je přívod střídavého napětí správně zapojen a zda
není poškozen. Špatné zapojení a poškození kabelu může způsobit požár
nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty,
kabel neohýbejte a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevně za zástrčku.
Vytahování přívodu za kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Nečistoty a cizí předměty
Zabraňte vniknutí nebo pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo závadě. Pokud k němu dojde, ihned odpojte
přístroj od napájení a obrat'te se na svého prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, které by
po vstříknutí do přístroje mohly vzplanout.
Servis
Nepokoušejte se tento přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil
zvuk, nesvítí kontrolky, objevil se kouř nebo jiný problém, který není
popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte přívod střídavého napětí a
obrat'te se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Při opravě, demontáži nebo montáži tohoto přístroje nekvalifikovanými
osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození
přístroje.
Jestliže předpokládáte, že se přístroj nebude po delší dobu používat,
odpojte ho od zdroje napájení. Prodloužíte tak jeho životnost.
POZOR!
POZOR!
V PŘĺSTROJI JE VYSOKÉ NAPĚTĺ.
PŘED ODEJMUTĺM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI
SĺŤOVÉHO PŘĺVODU ZE ZÁSUVKY.
UPOZORNĚNÍ!
ABYSTE SNĺŽILI NEBEZPEČĺ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENĺ
PŘĺSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘĺZENĺ DEŠTI,
NADMĚRNÉ VLHKOSTI, KAPAJĺCĺ VODĚ A POSTŘĺKÁNĺ.
NA ZAŘĺZENĺ BY NEMĚLY BÝT UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ
OBJEKTY NAPLNĚNÉ VODOU, JAKO JSOU
NAPŘĺKLAD VÁZY.
56
Ochrana přívodu střídavého napětí
• ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAČNĺ PODMĺNKY,
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PŘĺSTROJ V
KNIHOVNĚ, VESTAVĚNÉ SKŘĺNI NEBO JINÉM
UZAVŘENÉM PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A
VŠECHNY OSTATNĺ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČĺ
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČĺ
POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT
PŘEHŘÁTĺM PŘĺSTROJE.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNĺ OTVORY PŘĺSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO
NAPŘĺKLAD HOŘĺCĺ SVĺČKY, NA PŘĺSTROJ.
• ZBAVTE SE BATERIĺ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM
S OHLEDEM NA ŽIVOTNĺ PROSTŘEDĺ .
UPOZORNĚNĺ:
2
Nepoužívejte vysokonapět'ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení
přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi
nebo jiném místě, kde se používá stejnosměrný proud, pečlivě
zkontrolujte zdroj napájení.
TENTO PŘĺSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITĺ V
MĺRNÉM KLIMATU.
Na horní plochu tohoto přístroje neodkládejte žádné
předměty a ani jinak nezakrývejte větrací otvory. Zejména na
přístroj nepokládejte kazetové přehrávače ani přehrávače
CD/DVD, protože teplo vycházející z tohoto přístroje by
mohlo poškodit váš software.
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Dodávané příslušenství
Zkontroluje a identifikujte dodané příslušenství.
Přívod střídavého napětí
Systémový kabel
Systém
SC-HT17
SC-HT15
Hlavní přístroj
SA-HT17
SA-HT15
Čelní reproduktory
SB-FS930
SB-FS880
Prostorové reproduktory
SB-FS880
SB-FS15
Centrální reproduktor
SB-PC930
SB-PC15
Subwoofer
SB-WA17
SB-WA15
ČESKY
Page 3
Dálkový ovladač
FM vnitřní anténa
Před použitím
CZ_sc-ht1517EPbook.book
1
3
(R6/LR6 UM-3)
AM smyčková anténa
2
2
Vysílač dálkového ovládání
SC-HT17
(EUR7722KL0)
SC-HT15
(EUR7722KJ0)
Baterie
(x 2)
Použití
SC-HT17
(4 m x 1)
SC-HT15
Kabel(y) reproduktoru
• Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly značkám v dálkovém
ovladači (+ a –) .
• Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Snímač zamiřte přímo na přední stranu jednotky; vyhněte se
veškerým překážkám a přímá vzdálenost nesmí při použití
překročit 7 m.
(4 m x 1)
(10 m x 2)
Pryžové podložky
SC-HT17
Snímač signálu dálkového ovládání
SC-HT15
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
2
xxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
4
4
xxx
3
xxx
xxxxxx
5
xxx
5
3
xxx
xxxxxx
2
xxx
xxxxxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxxxxx
4
xxxxxx
xxx
xxx
2
xxxxxx
xxxxxx
3
xxx
xxx
4
xxxxxx
2
xxxxxx
Stojany reproduktorů
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
1
5
List s nálepkami
xxxxxx
5
xxx
7 metrů
(x 2)
Vysílací okénko
Stojany reproduktorů s dlouhými kabely
SC-HT17
(x 2)
Podstavce stojanů
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
Šrouby
SC-HT15
(Velké x 8)
(Malé x 8)
(Velké x 4)
(Malé x 4)
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou
interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže
k takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím větší
vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Zařízení je třeba umístit poblíž zásuvky elektrické střídavé sítě
a zásuvka by měla být snadno přístupná pro případ
eventuálních problémů.
Poznámka
• Vysílací okénko a snímač přístroje chraňte před prachem.
• Funkce může být nepříznivě ovlivněna silnými zdroji světla
(například přímé sluneční záření) a skleněnými dveřmi nebo
skříněmi.
Vyráběn v licensi firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojite D jsou ochranně
známky firmy Dolby Laboratories.
„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou obchodní známky
společnosti Digital Theater Systems, Inc.
RQT7954
SC-HT17
3
57
CZ_sc-ht1517EPbook.book
1
Krok
Dodávané
příslušenství
Page 4
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Nastavení reproduktorů
Stojany reproduktorů s dlouhými kabely
Podstavce stojanů
Stojany reproduktorů
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT15 (x 2)
Nastavení reproduktorů
Krok 1
Sestavení čelního a prostorových reproduktorů
• Poškození a poškrábání dílů předejdete montováním na měkké tkanině.
• K montáži použijte šroubovák s křížovou hlavou.
1
1
Trubici nasad’te na podstavce.
Kabel reproduktoru protáhněte podstavcem.
• Před protažením kabel rozvažte.
3
Trubici upevněte na podstavec.
Malé šrouby
(přiloženy)
2
Šrouby bezpečně dotáhněte. Lehce dotahujte střídavě
šroub vpravo a vlevo, dokud nebudou zcela dotaženy.
Nasad’te trubici.
Vyrovnejte otvory.
Dodané stojany jsou navrženy speciálně k použití s
reproduktory této jednotky.
Používejte je jen podle popisu v tomto návodu.
2
Reproduktor upevněte na stojan.
SC-HT17 Před upevněním zkontroluje štítek reproduktoru.
SB-FS930: Použijte jako čelní reproduktory. Namontujte stojany s krátkými
kabely.
SB-FS880: Použijte jako prostorové reproduktory. Namontujte stojany s dlouhými
kabely.
RQT7954
Velké šrouby
(přiloženy)
4
58
Možno přimontovat i k zadní horní části reproduktoru.
Stojan upevněte rovně. Lehce dotahujte střídavě šrouby nahoře a dole, dokud
nebudou zcela dotaženy.
• Mezi pravými a levými reproduktory není žádný rozdíl.
Výška reproduktoru
Čelní reproduktory
Snažte
se
vyrovnat
střed
reproduktorů
se
středem
televizoru.
Prostorové reproduktory
Prostorové
reproduktory
je
obvykle lepší umístit o něco výše.
Page 5
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
List s nálepkami
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
4
4
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
4
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
2
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
5
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
SC-HT15 (4 m x 1) (10 m x 2)
5
SC-HT15 (x 4)
3
SC-HT15 (x 4)
xxxxxx
xxx
SC-HT17 (4 m x 1)
4
Kabel(y) reproduktoru
SC-HT17 (x 8)
xxxxxx
xxx
Malé šrouby
SC-HT17 (x 8)
5
Velké šrouby
xxxxxx
xxx
5
Měd’
1
Zapojte kabely reproduktorů.
2
Kabel reproduktoru zamáčkněte do drážky.
3
Protáhněte přebývající kabel.
Nastavení reproduktorů
Krok 1
Zapojte kabely reproduktorů.
Stříbro
4
(x 1)
Kabel reproduktoru upevněte k podstavci.
Otvor
5
Na kabely reproduktorů umístěte nálepky.
5
4
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
4
5
4
3
2
5
2
1
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
1 Čelní reproduktor (L)
3 Prostorový reproduktor (L)
2 Čelní reproduktor (R)
4 Prostorový reproduktor (R)
SC-HT17
SC-HT15
Čelní a prostorové reproduktory
Reproduktory s dlouhými kabely použijte jako
prostorové reproduktory (SB-FS880).
Čelní reproduktory
Zhruba 10 cm
5
Centrální reproduktor
Zhruba 10 cm
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
Centrální reproduktor
Zhruba 10 cm
CENTER
5
Prostorové a centrální reproduktory
Pro prostorové reproduktory použijte dlouhé kabely
reproduktorů. (SB-FS15).
Zhruba 10 cm
CENTER
5
SURROUND
Lch
3
SURROUND
Lch
3
RQT7954
3
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
5
59
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 6
Wednesday, March 9, 2005
Nastavení reproduktorů
5:51 PM
Pryžové podložky
Dodávané
příslušenství
SC-HT15
SC-HT17
Umístění a připojení reproduktorů
1
Reproduktory rozmístěte.
Krok 1
Například SC-HT17
Čelní
reproduktor
(L)
Centrální reproduktor
Čelní reproduktor (R)
SC-HT15
Prostorové
reproduktory
Nastavení reproduktorů
Subwoofer
Prostorový
reproduktor (L)
Prostorový
reproduktor
(R)
Umístěte na polici
nebo do stojanu.
Čelní, centrální a prostorové reproduktory se umist'ují přibližně do stejné
vzdálenosti od pozice posluchače.
Úhly na obrázku jsou jen přibližné.
Připevnění pryžových podložek
Spodní strana prostorového reproduktoru (SC-HT15)
Čelní reproduktory (levý, pravý)
Umístěte je nalevo a napravo od televizoru na úrovni sedícího posluchače tak,
aby byla dobrá souvislost mezi obrazem a zvukem.
Centrální reproduktor
Umístěte pod nebo nad střed obrazovky televizoru. Zaměřte jej na sedícího posluchače.
Prostorové reproduktory (levý, pravý)
Postavte po stranách nebo mírně za místo poslechu, trochu výš než je úroveň
hlavy posluchače.
Subwoofer
Nízkotónový reproduktor (subwoofer) lze umístit kamkoliv v přiměřené
vzdálenosti od televizoru.
Poznamenejme, že trochu experimentování může přispět k nejlepšímu poslechu
nízkých frekvencí. Umístění poblíž rohu může zvyšovat zdánlivou výstupní
úroveň, ale současně může přinést nepřirozené basy.
Zajištění reproduktorů před pádem
Šrouby s očky (nejsou přiloženy) zašroubujte do zdi. S jejich pomocí
upevněte reproduktory ke stěně (viz obrázek vpravo).
• Zajistěte si vhodné šrouby odpovídající stěnám či sloupům, do kterých
budete šrouby upevňovat.
• Při upevňování k povrchům, u kterých si nejste jisti dostatečnou
pevností, nebo při upevňování k betonové stěně se porad’te s
kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za
následek poškození stěny nebo reproduktorů.
Rozmístění k dosažení nejlepšího účinku
Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit
basy a zvukové pole.
Povšimněte si následujících bodů.
• Na spodní stranu centrálního reproduktoru (SCHT15: na centrální reproduktor a prostorové
reproduktory) připevněte pryžové podložky, které
jsou součástí dodávky. Tyto prvky zabrání vibracím
a následnému pohybu či pádu reproduktorů. Na
každý reproduktor použijte 4 podložky.
• Reproduktory umístěte na vodorovnou
bezpečnou plochu.
• Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah,
stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné
basy. Stěny a okna zakryjte silným závěsem.
Pryžové podložky
Spodní strana centrálního reproduktoru
Pryžové podložky
Poznámka
Aby bylo možné zajistit správné větrání,
umístěte reproduktory do vzdálenosti
nejméně 10 mm od systému.
Vruty s očkem
(nejsou přiloženy)
Reproduktor
RQT7954
Stěna
6
60
Jestliže se objeví nesprávné barvy na obrazovce
Dodávané reproduktory jsou určeny k použití v blízkosti
televizoru, ale u některých televizorů nebo v případě některých
rozmístění reproduktorů může být obraz nepříznivě ovlivněn.
Jestliže k tomu dojde, vypněte televizor zhruba na 30 minut.
Funkce odmagnetování televizoru by měla tento problém
napravit. Jestliže problém přetrvává, přemístěte reproduktory
do větší vzdálenosti od televizoru.
Upozornění
• Hlavní jednotka a dodávané reproduktory jsou určeny k
použití výhradně podle této příručky. Nesprávné použití může
způsobit poškození přijímače a/nebo reproduktorů a může
hrozit také nebezpečí požáru. Jestliže dojde k poškození
zařízení nebo jestliže si povšimnete náhlé změny ve výkonu,
porad’te se s kvalifikovaným pracovníkem servisu.
• Nepokoušejte se namontovat tyto reproduktory na stěny
jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu.
Page 7
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
2
Připojení kabelů reproduktoru k nízkotónovému reproduktoru (subwoofer).
Subwoofer
Nastavení reproduktorů
Krok 1
SC-HT17
SC-HT15
Měd’
Stříbro
4
1
FRONT (L)
FRONT (R)
6Ω
FRONT
2
4Ω
SURROUND
4Ω
CENTER
3
Měd’
Stříbro
5
2
1
4
3
R
L
R
L
SURROUND
(R)
SURROUND
(L)
Poznámka
CENTER
Nikdy nezkratujte kladný (+) a
záporný (–) vodič reproduktoru.
5
Další možnosti umístění reproduktorů
Upevnění na stěnu
SC-HT15
Prostorové
reproduktory
Instalační stojany na reproduktory
(volitelné příslušenství)
SC-HT15 Prostorové reproduktory
5 mm, stoupání 0,8 mm
60 mm
180 mm
7,5 - 9,4 mm
7 - 9 mm
3,0 - 4,0 mm
Stěna
sloup
nebo
Šroub
(není přiložen)
• Stěna nebo podpěra, ke které se bude montovat reproduktor, musí být schopna
unést váhu zhruba 10 kg na šroub. Při upevňování reproduktorů na stěnu se
porad’te s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek
poškození stěny a reproduktorů.
• Montujete-li reproduktory na zed’, použijte k jejich zabezpečení před pádem
provázek (není součástí dodávky) (è strana 6).
• (SC-HT17: čelní a prostorové reproduktory, SC-HT15: čelní reproduktory) Při
montáži se doporučuje použít volitelné kabely reproduktorů. (Můžete také vyjmout
kabely reproduktorů z trubic dodávaných s tímto systémem.)
Tlouštíka desky +7 až
10 mm
Stojany
reproduktorů
(nejsou
přiloženy)
• Podle obrázku si ověřte průměr a délku
šroubů a vzdálenost mezi šrouby.
• Stojany musí být schopny nést více než
10 kg.
• Stojany musí být stabilní i v případě, že
jsou v horní poloze.
RQT7954
174 mm
30 - 35 mm
7
61
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 8
2
Krok
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Zapojení domácího kina
Další
příslušenství
Stereofonní propojovací kabel
(není přiložen)
Levý
Pravý
Propojovací kabel videa
(není přiložen)
Koaxiální kabel
(není přiložen)
Kabel S-Video
(není přiložen)
Při propojování jednotlivých komponent vypněte všechny přístroje.
Při připojení ostatních zařízení si přečtěte příslušné návody k obsluze.
Krok 2
DVD přehrávač
SC-HT17
Konektory S-VIDEO
Televizor (monitor)
Zapojení domácího kina
Toto připojení se používá k dosažení lepší kvality obrazu než u vstupů
VIDEO.
S-VIDEO
MONITOR OUT
TV
VIDEO
IN
AM
ANT
RQT7954
IN
DVD
S-VIDEO
IN
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
FRONT
(L, R)
SURROUND
(L, R)
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
SUBWOOFER
AUDIO OUT
62
IN
DVR / VCR
Televizor (monitor)
FM
ANT
8
IN
S-VIDEO
OUT
CENTER
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
DVD přehrávač
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
Page 9
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Systémový kabel
Dodávané
příslušenství
Přívod střídavého napětí
(x 1)
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
(x 1)
Změna nastavení digitálního vstupu
V případě potřeby můžete změnit vstupní nastavení digitálních
konektorů. Poznamenejte si zařízení, která jste připojili ke
konektorům, a poté změňte nastavení (è strana 13).
Poznámka
• Přiložený přívod střídavého napětí je určen k použití jen s
tímto přístrojem. Nepoužívejte ho s jinými přístroji.
• Nepoužívejte s tímto přístrojem přívod střídavého napětí od
jakéhokoli jiného typu vybavení.
• K využití systému Dolby Digital nebo DTS použijte digitální připojení.
Poznámky k digitálnímu vstupu
Tato jednotka dokáže dekódovat následující signály:
• Dolby Digital, DTS
• PCM včetně PCM se vzorkovacími frekvencemi 96
nebo 88,2 kHz
Nedokáže dekódovat:
• jiné digitální signály (například MPEG)
• signály Dolby Digital RF z laserového přehrávače
disků
DVD přehrávač
Krok 2
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
Zapojení domácího kina
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Video kabel připojte
přímo k televizoru.
DIGITAL AUDIO
OUT
FRONT (L, R)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
DVD přehrávač
Subwoofer a sít’ový kabel
Televizor
(monitor)
SC-HT17
Zasunutí konektoru
Dokonce i v případě, že je konektor dobře
zasunutý, může přední část konektoru kousek
vyčnívat (viz obrázek). Závisí to na typu
použitého vstupu. To však nijak neovlivňuje
používání zařízení.
Konektor
Vstup zařízení
Subwoofer
VIDEO IN
SC-HT15
Úspora energie
Jednotka
spotřebovává
malé
množství energie i v případě, kdy je
vypnuta tlačítkem [8]. Chcete-li
ušetřit energii při delším nepoužívání
přístroje, vytáhněte sit’ový kabel ze
zásuvky. Po zapojení přístroje bude
třeba
znovu
nastavit
některé
pamět’ové prvky.
Približne 6 mm
è K domácí sít'ové zásuvce
Kabel sít'ového přívodu (přiložen)
Tento kabel zapojte až po připojení všech ostatních kabelů.
Odpojení
Stiskněte západku a kabel
vytáhněte.
75 Ω
Západka
TO SB-WA17
AC IN~
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
L
R
EXT
A
To SA-HT17
Systémový kabel (přiložen)
A
GAM
RQT7954
FM
ANT
SC-HT15
9
63
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Krok
Page 10
3
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Další připojení
Další
příslušenství
Stereofonní propojovací kabel
(není přiložen)
Levý
Pravý
Propojovací kabel videa
(není přiložen)
Kabel z optických vláken
(není přiložen)
Kabel S-Video
(není přiložen)
DVD rekordér nebo videorekordér
SC-HT17
Konektory COMPONENT VIDEO
Toto připojení nabízí vysoce kvalitní obraz díky oddělení barevného (PB
a PR) jasového signálu (Y).
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
Další připojení
Krok 3
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
Konektory S-VIDEO
Toto připojení se používá k dosažení lepší
kvality obrazu než u vstupů VIDEO.
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Televizor (monitor)
TV
L
IN
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Televizor (monitor)
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Použít lze také kabel scart s
21 kontaktem.
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
DVD rekordér nebo
videorekordér
DVD rekordér nebo videorekordér
75 Ω
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
SC-HT15
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
DVD rekordér nebo
videorekordér
AUDIO OUT
RQT7954
AUDIO IN
10
64
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
Video kabel připojte přímo k
televizoru.
VIDEO IN
Televizor (monitor)
Page 11
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Změna nastavení digitálního vstupu
V případě potřeby můžete změnit vstupní nastavení
digitálních konektorů. Poznamenejte si zařízení, která jste
připojili ke konektorům, a poté změňte nastavení
(è strana 13).
Poznámka
• K využití systému Dolby Digital nebo DTS použijte digitální
připojení.
• Kabel z optických vláken neohýbejte.
Televizor (vstupní zdroj)
SC-HT17
Konektory S-VIDEO
Konektory COMPONENT VIDEO
Toto připojení nabízí vysoce kvalitní obraz díky oddělení barevného (PB
a PR) jasového signálu (Y).
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Krok 3
Y
Toto připojení se používá k dosažení lepší
kvality obrazu než u vstupů VIDEO.
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
TV
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Další připojení
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Použít lze také kabel scart s
21 kontaktem.
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO IN
Televizor (vstupní zdroj)
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
SC-HT15
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
DVD
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL AUDIO
OUT
TV
RQT7954
75 Ω
TV
11
65
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 12
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
AM smyčková anténa
FM vnitřní anténa
Dodávané
příslušenství
Další připojení
(x 1)
(x 1)
Stereofonní propojovací kabel (není přiložen)
Další
příslušenství
Propojovací kabel videa (není přiložen)
Levý
Pravý
Antény
FM vnitřní anténa
(přiložena)
Lepicí páska
Konec antény upevněte
místa s nejlepším příjmem.
do
Pro nejlepší příjem
Venkovní FM anténa (není přiložena)
• Odpojte FM vnitřní anténu.
• Anténa by měla být instalována
kvalifikovaným technikem.
2
1
Další připojení
75 Ω
AM
ANT
LOOP
TO SB-WA17
LOOP
ANT
GND
FM
ANT
EXT
Černá
L
L
L
R
R
R
TV
L
L
L
Červená
R
R
CENTER
MONITOR OUT
R
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
2
Y
Y
IN
IN
PB
PB
PB
PR
FM PR
ANT
PR
OUT
IN
IN
OUT
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR / VCR
AM DVR
LOOP
COMPONENT
VIDE
VIDEO
ANT
75 Ω
koaxiální
kabel
Cvak!
Y
DVD
75 Ω
Bílá
IN
GAME/AUX
A
Venkovní FM anténa
AM smyčková
anténa
(přiložena)
Krok 3
3
LOOP
ANT
GND
EXT
1
Kabel antény je třeba vést v dostatečné vzdálenosti od přehrávačů
DVD a dalších kabelů.
Herní zařízení nebo jiné zařízení AV
SC-HT17
75 Ω
-WA17
LOOP
EXT
A
SC-HT15
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
DVD
IN
IN
FM
ANT
AM
ANT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
RQT7954
AUDIO OUT
VIDEO OUT
12
66
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN
OPT 2
DIGITAL IN
Video kabel připojte
přímo k televizoru.
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Herní zařízení
Herní zařízení
Televizor (monitor)
Krok
4
Page 13
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Nastavení
Změňte nastavení tak, aby zařízení odpovídalo prostředí, ve kterém je používáte. Před provedením jakýchkoli změn si pročtěte
popisy nastavení, poznamenejte si hodnoty továrního nastavení a prostudujte pokyny k zařízení.
DR COMP è Viz strana 21
A/D ATT è Viz strana 21
INPUT SELECTOR
2 TUNE
MENU
2
DISTANCE è Viz níže
D-INPUT è Viz níže
Zapněte.
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
D-INPUT (digitální vstup)
3.0 m
3.0 m
1.5 m
DISTANCE
DISTANCE
D-INPUT
Vyberte reproduktor.
MENU
SETUP
Stiskněte současně.
Vyberte „DISTANCE“.
INPUT SELECTOR
3
2 TUNE
SETUP
Stiskněte současně.
2
Zadejte režim nastavení.
2
Vyberte „D-INPUT“.
D-INPUT
INPUT SELECTOR
DR COMP
A/D ATT
FRONT
3
Vyberte vstupní pozici.
MENU
TV
TV
FRONT CENTER
SURROUND
Změňte nastavení.
nebo
3.0 m
1.0 m
Stiskněte současně.
DVD
nebo
OPT
OPT 1
1
OPT 2
COAX
Zopakujte kroky 3 a 4
Ukončete režim nastavení.
2 TUNE
2
5
2 TUNE
10.0 m
Zopakujte kroky 3 a 4
DVR
Změňte nastavení.
COMPLETE
5
Ukončete režim nastavení.
2 TUNE
2
2
2 TUNE
4
2
4
DR COMP
A/D ATT
DISTANCE
D-INPUT
COMPLETE
Stiskněte současně.
Poznámka
Současně lze jednomu konektoru přiřadit vždy jen jedno
zařízení. Jestliže například změníte „TV“ konektoru „OPT1“ na
„OPT2“, „DVR“ se automaticky přepne na „OPT1“.
RQT7954
2 TUNE
Jestliže se zařízení, které jste připojili, liší od označeného,
změňte nastavení konektoru DIGITAL IN (OPT1, OPT2,
COAXIAL) na zadní straně přístroje.
Nastavení z výroby je: TV:
OPT1
DVR: OPT2
DVD: COAX
1
Zadejte režim nastavení.
2
1
prostorových
Krok 4
Nastavení z výroby je: FRONT:
CENTER:
SURROUND:
a
Nastavení
Zadejte vzdálenost čelních, centrálního
reproduktorů od pozice posluchače.
2
DISTANCE
13
67
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 14
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Nastavení
Nastavení výstupní úrovně reproduktorů
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
Krok 4
OFF
1
2
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
3
4
5
VOLUME
-LEVEL/
-TEST
Nastavení
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
Stiskněte a přidržte
Spust’te
testovací signál.
-LEVEL/
-TEST
Stiskněte a přidržte
Nastavte hlavní
hlasitost.
Vyberte kanál
reproduktoru.
Nastavte jeho
úroveň.
Zastavte
testovací
signál.
Zopakujte kroky 3 a
4
Reproduktory C (centrální), RS (pravý prostorový) a LS (levý prostorový) lze nastavit v rozmezí –10 dB až +10 dB, 0 dB je úroveň
čelních reproduktorů. Upravte výstup prostředního a prostorových reproduktorů na stejnou subjektivní úroveň čelních
reproduktorů.
U SW (subwoofer) lze vybrat „- - -“, takže výstup na něj se neprovádí, „MIN“ pro minimální výstup a úroveň 1 až 19 nebo „MAX“
pro maximální výstup. Nastavte výstup nízkotónového reproduktoru (subwoofer) tak, aby byl vyvážen s čelními reproduktory.
Výstup na subwoofer lze snadno ovlivňovat zdrojem. Jeho úroveň lze také měnit během přehrávání. Díky tomu lze dosahovat
RQT7954
lepších účinků (è strana 20).
14
68
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 15
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
Základní činnosti
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
TONE/
BALANCE
2
3
INPUT SELECTOR
Zapněte.
Vyberte vstup.
TUNER
DVD
GAME/AUX
TV
DVR/VCR
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
PHONES
1
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
EFFECT
OFF
4
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
%PL
AV/MOVIE
VOLUME
Spust'te
přehrávání
zdroje.
Přístroj nastaví
zvukový režim tak,
aby odpovídal
vstupnímu signálu.
SFC
MUSIC AV/MOVIE
DOWN
UP
%PL
Nastavte
hlasitost.
OFF
(SC-HT17) Při přehrávání video zdrojů připojených ke vstupům DVD
Obraz zůstane na obrazovce i v případě, že zvolíte možnost TUNER.
Ke stereofonním zdrojům přidává prostorové efekty
MOVIE
Tento režim používejte při přehrávání softwaru filmů (zvláště
videokazet) nahraných ve formátu Dolby Surround.
Použití režimu Dolby Pro LogicII
%PL
%PL
PANORAMA
Zvuk je více rozptýlen, takže se cítíte jakoby obklopeni hudbou.
Stisknutím tohoto tlačítka vyberte režim podle
tabulky zobrazené vpravo.
• Zrušení provedete stisknutím tlaèítka [OFF].
V režimu MUSIC nebo PANORAMA lze provádět
jemná nastavení prostorových reproduktorů.
(è strana 22)
LIVE
Zprostředkuje vám atmosféru „živé“ produkce s hladšími hlasy.
POP/ROCK
Určeno pro pop, rock a další druhy hudby s vysokým důrazem.
MUSIC
JAZZ
Zprostředkuje vzrušující a intimní atmosféru jazzového klubu.
DANCE
Taneční hudba a další zvuky se silnými bicími.
SFC
MUSIC AV/MOVIE
PARTY
Tento režim využívá čelní a prostorové reproduktory, takže zvuk je
stereofonní bez ohledu na to, kterým směrem se díváte.
Stisknutím tohoto tlačítka vyberte režim podle
tabulek zobrazených vpravo.
• Zrušení provedete stisknutím tlaèítka [OFF].
Efekty SFC lze nastavovat. (è strana 22)
DRAMA
Pro dramata a další nahrávky, kde je důležitý dialog.
ACTION
Pro akční filmy a další nahrávky, kde je důležitý důraz.
Poznámka
• Režimy Dolby Pro LogicII a SFC zůstanou
aktivní, dokud nebudou vypnuty.
• Je-li vstupem PCM se vzorkovacími frekvencemi
96 nebo 88,2 kHz, nelze pomocí Dolby Pro
LogicII nebo SFC přidat prostorové efekty.
• Je-li vstupním signálem Dolby Digital nebo DTS,
nelze používat SFC.
VOCAL
Zjasnění hlasů.
Ovládání
Použití ovládání zvukového pole (SFC =
Sound Field Control)
Vychutnávejte dokonalý zvukový zážitek s větší
plností a rozšířením pomocí režimů SFC se zdroji
PCM nebo analogovými stereofonními zdroji.
MUSIC
Přidává ke stereofonním zdrojům prostorové efekty.
AV/MOVIE
SPORTS
Abyste měli pocit, že jste na stadionu.
MUSICAL
Pro muzikály a další nahrávky, kde je důležitá hudba.
GAME
Zažijte hlubší zážitky ve hře s větším důrazem.
MONO
Monofonní zvuk.
RQT7954
Procesor Dolby Pro LogicII nepracuje jen se zdroji
nahranými ve formátu Dolby Surround, ale také s
jakýmkoliv stereofonním zdrojem.
15
69
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 16
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Návod k ovládání
Hlavní přístroj
Indikátor pohotovostního režimu
[^]
Je-li přístroj zapojen k elektrické síti
(AC), v pohotovostním režimu svítí tento
indikátor a po zapnutí přístroje se vypne.
Přepínač pohotovostního režimu
/ zapnutí [8]
[% DIGITAL, % PL II, dts]
[H.BASS]
Kontrolka, která indikuje vstupní signál
zdroje a použitý formát dekódování.
% DIGITAL: Zdroje Dolby Digital
% PL II: Používá se dekodér Dolby Pro
LogicII
dts: Zdroje DTS
Zdokonalení basových zvuků.
Při zapnutí této funkce se rozsvítí
indikátor.
Stisknutím se zapne jednotka, která je v
pohotovostním režimu, a naopak. V
pohotovostním režimu jednotka stále
spotřebovává malé množství energie.
[VOLUME]
Ovládání
hlasitosti.
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
Snímač signálu
dálkového
ovládání
[INPUT SELECTOR]
[2 TUNE 1]
[MENU]
[PHONES]
Výběr vstupu.
Displej se mění
následujícím pořadí:
Ladění rozhlasu a
předvolba kanálů.
• Zadávání různých nastavení.
• Stisknutím a přidržením
tohoto tlačítka ukončíte
režim MENU.
Zdířka na sluchátka
Typ zástrčky: 3,5 mm stereo
• Jestliže připojíte sluchátka, zvuk z
reproduktorů nevychází.
• Sluchátka nepoužívejte příliš
dlouho, abyste předešli možnému
poškození sluchu.
TUNER
DVD
GAME/AUX
v
TV
DVR/VCR
Ovládání
Displej
[DIGITAL INPUT]
[TUNED, ST, MONO]
[SLEEP]
[M]
Indikátory formátu programu
Zobrazení kanálů obsažených ve vstupním
digitálním signálu.
Je-li vstup analogový, indikátory nesvítí.
L: Čelní levý kanál
C: Centrální kanál
R: Čelní pravý kanál
LS: Prostorový levý kanál
S: Je-li prostorový kanál monofonní
RS: Prostorový pravý kanál
LFE (Low Frequency Effects = efekty nízkého
kmitočtu): Efekt hlubokých basů
Indikátory rádia
TUNED: Ladění stanice.
ST: Ladí se stereofonní FM
vysílání.
MONO: Pro zlepšení příjmu
jste přepnuli do
monofonního režimu.
Indikátor časovače
zpožděného
vypínání.
Během přednastavení
bliká nebo svítí.
DIGITAL INPUT
L
LS
LFE
C
S
TUNED
ST
[RDS, PS, PTY]
Zobrazuje aktuální
displeje RDS.
MONO
RDS
PS
PTY SLEEP
R
RS
RQT7954
70
100Hz
10kHz
M
C.FOCUS
2CH MIX SFC
16
režim
kHz
MHz
[C.FOCUS, 2CH MIX, SFC]
Obecný displej
[kHz, MHz]
C.FOCUS: Zobrazí se při použití seřízení
středového kanálu
2CH MIX: Zobrazí se při poslechu
vícekanálového zdroje použitím sluchátek
SFC: Zobrazí se při použití režimu SFC
Zobrazuje vstupní režim,
rádiovou frekvenci a další
obecné informace.
Indikátory jednotek
frekvence
kHz: AM nebo
vzorkovací frekvence
PCM
MHz: FM
Displej
spektrálního
analyzátoru
Page 17
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Dálkový ovladač a subwoofer
Tato stránka popisuje tlačítka používaná k ovládání tohoto přístroje.
Viz strana 23 na začátku návodu, kde jsou popsána tlačítka, jež ovládají jiné přístroje.
[^, RECEIVER]
SC-HT17
Přepínač pohotovostního režimu /
zapnutí.
[DVD PLAYER, –ANALOG 6CH]
[TV] [DVD RECORDER] [VCR]
SC-HT15
[1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
rádiových
frekvencí
a
[ ≧ 10, -/--]
K zadání dvoumístných kanálů.
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
[DISC, DIRECT TUNING]
K aktivaci výběru rádiové stanice
podle frekvence.
1
2
3
[1, CH, 2]
4
5
6
K volbě přednastaveného
rozhlasového kanálu.
7
8
[SUBWOOFER]
0
[-H.BASS/–C.FOCUS]
• Zdokonalení basových zvuků.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
zvolte režim seřízení středového
kanálu.
[INPUT MODE]
K volbě vstupního režimu AUTO,
ANALOG nebo DIGITAL.
[TONE/BALANCE]
K nastavení basů, výšek a vyvážení
čelních reproduktorů.
Ke zrušení prostorového efektu.
[% PL II]
K výběru režimu Dolby Pro LogicII:
MOVIE, MUSIC nebo PANORAMA.
[MUSIC]
Výběr režimů SFC: LIVE, POP/ROCK,
VOCAL, JAZZ, DANCE nebo PARTY.
SLOW/SEARCH
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
Slouží k volbě možnosti TUNER.
Po výběru možnosti TUNER lze
stisknutím a přidržením téhož tlačítka
přepínat mezi pásmy FM a AM.
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
[+, –, VOLUME]
TOP MENU
K nastavení hlasitosti.
ENTER
[MUTING]
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
[OFF]
[DVD PLAYER, –ANALOG 6CH] (SC-HT17)
Stisknutím a přidržením přepnete
mezi 6kanálovým 2kanálovým
vstupem DVD.
[-TUNER/–BAND]
> 10
=
SKIP
u
Tlačítka vstupního režimu a režimu
dálkového ovládání.
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
K výběru úrovně subwooferu
(reproduktoru s rozšířenými basy).
CH
VOLUME
[DVD PLAYER] [TV]
[DVD RECORDER] [VCR]
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
Ke ztlumení hlasitosti.
[-LEVEL/–TEST]
• Používá se k nastavení úrovně
reproduktorů.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
spustíte testovací signál
reproduktorů.
[EFFECT]
Používá se k nastavení efektů Dolby
Pro LogicII nebo SFC.
[–/L, +/R]
Nejdříve zvolte EFFECT, LEVEL,
TONE nebo BALANCE a stisknutím
tlačítek [–/L] nebo [+/R] proveďte
nastavení.
Ovládání
Zadávání
kanálů.
[AV/MOVIE]
Výběr režimů SFC: DRAMA, ACTION,
SPORTS, MUSICAL, GAME nebo
MONO.
[AC IN]
(SC-HT17) V případě volby vstupu DVD ANALOG 6CH:
Nastavte výstup reproduktoru DVD přehrávače na hodnotu „small“ (za předpokladu, že existuje funkce nastavení výstupu do
reproduktorů).
RQT7954
Tento indikátor svítí, pokud je
jednotka připojena k sít’ovému
napájení.
17
71
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 18
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Rádio
MENU
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
0
CH
> 10
=
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
- TUNER/
-BAND
VOLUME
CH
%DIGITAL %PL
VOLUME
0
DISC
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
SLOW/SEARCH
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
EFFECT
1
/L
2
- TUNER/
-BAND
Vyberte
„TUNER“.
TV VOL
TV
TV/AV
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
MENU
> 10
=
SKIP
u
2 TUNE
INPUT SELECTOR
9
-/--
DIRECT TUNING
MUTING
- TUNER/
-BAND
Stiskněte a přidržte
Vyberte „FM“
nebo „AM“.
-LEVEL/
-TEST
3
2 TUNE
2
1
2
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
Vyberte frekvenci.
Jestliže stisknete a přidržíte
toto tlačítko, spustí se
automatické ladění.
/R
Přímé ladění
Zadejte frekvenci stanice.
Dálkový ovladač
1. Stiskněte [-TUNER/–BAND] a vyberte možnost
„TUNER“.
2. Stisknutím a přidržením tlačítka [-TUNER/–BAND]
vyberte pásmo „FM“ nebo „AM“.
3. Stiskněte tlačítko [DISC, DIRECT TUNING].
4. Pomocí číselných tlačítek zadejte frekvenci.
Například k zadání frekvence 107,90 MHz stiskněte [1] → [0]
→ [7] → [9]→ [0]
• Nestisknete-li během blikání kurzoru žádné tlačítko, displej se
vrátí ke frekvenci, která se právě přijímá.
• Při nesprávném zadání frekvence se zobrazí zpráva „ERROR“.
Ruční přednastavení
Přednastavení stanic po jedné.
Příprava: Vylad’te stanici, kterou chcete přednastavit.
Hlavní přístroj
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „MEMORY“.
2. Stisknutím tlačítka [TUNE 2 nebo 1] vyberte kanál.
3. Stisknutím tlačítka [MENU] volbu uložte.
Zrušení
Stiskněte a přidržte tlačítko [MENU].
Pro informaci
Stanice FM lze rovněž nastavit v režimu MONO.
Volba kanálů
Automatické přednastavení
Ovládání
Přístroj může přijímat FM stanice přednastavené v kanálech 1
až 30. Přístroj může přijímat AM stanice přednastavené v
kanálech 21 až 30. (Jestliže v těchto kanálech byly
přednastaveny stanice FM, nahradí se novými.)
Příprava: Vyberte „FM“ nebo „AM“.
Hlavní přístroj
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „MEMORY“.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko [TUNE 2].
Tuner nastaví předvolby všech dosažitelných stanic do kanálů
ve vzestupném pořadí.
Stisknete-li a přidržíte tlačítko [TUNE 1], spustí se nastavování
od aktuálního kmitočtu.
Během automatického přednastavování bliká indikátor paměti
(M) a frekvence se mění. Při přednastavení stanice se na
sekundu rozsvítí indikátor paměti a číslo kanálu.
Po skončení přednastavování se zobrazí poslední stanice.
RQT7954
Zrušení
Stiskněte a přidržte tlačítko [MENU].
18
72
Přepínání mezi pásmy FM a AM na hlavní jednotce
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „BAND“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost „FM“ nebo
„AM“.
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
Dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko [1, CH, 2].
nebo
Pomocí číselných tlačítek.
U kanálů 1 až 9 stiskněte odpovídající číslo.
U kanálů počínaje kanálem 10 a výše stiskněte [ ≧ 10, -/--] a
poté dvě číslice.
Například k výběru kanálu 21: [ ≧ 10, -/--] → [2] → [1]
Režim FM
Příjem vysílání v pásmu FM lze zlepšit přepnutím příjmu na
monofonní.
Hlavní přístroj
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „FM MODE“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„MONO“.
Vyberte „AUTO“ a zrušte zadání.
3. Stiskněte [MENU].
Svítí indikátor „MONO“.
Změna kroku kmitočtu v pásmu AM
Pokud nelze naladit správnou AM frekvenci, změňte frekvenční
krok tak, aby odpovídal vaší oblasti.
Na hlavní jednotce
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „AM ALLOC“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost „9“ nebo „10“.
3. Stiskněte [MENU].
(Krok kmitočtu se změní z 9 kHz na 10 kHz).
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 19
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
Rádio
MENU
2
2 TUNE
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
Vysílání RDS
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „DISPLAY“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„FREQ“, „RDS PS“, nebo „RDS PTY“.
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
FREQ: zobrazení kmitočtu
RDS PS: programová služba, název stanice (tovární nastavení)
RDS PTY: typ programu
Poznámka
Tento přístroj neobsahuje nouzový vysílací systém (EBS =
emergency broadcast system), který automaticky vylad’uje
tísňové vysílání.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M. O. R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Zprávy
Denní události
Informace
Sport
Vzdělávání
Drama
Kultura
Věda
Různé
Populární hudba
Rocková hudba
Střední proud
Lehká klasika
Vážná klasika
Jiná hudba
Informace o počasí
Finance
Děti
Sociální záležitosti
Náboženství
Příchozí volání
Cesty
Volný čas
Jazzová hudba
Country hudba
Národní hudba
Staré hity
Folková hudba
Dokumentární
Zkušební vysílání
Nouzová oznámení
Ovládání
Hlavní přístroj
Zobrazí se PTY
RQT7954
Tento přístroj může zobrazovat textová data vysílaná systémem
RDS (Radio Data System), který je dostupný v některých
oblastech.
Při příjmu signálů RDS svítí indikace „RDS“.
Je-li příjem slabý, nemusí být dostupná zobrazení RDS.
19
73
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 20
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Další funkce
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUBWOOFER
H. BASS
MUTING
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
INPUT MODE
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
TV VOL
TV
TV/AV
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
- H.BASS/
-C.FOCUS
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
Vstupní režim
Tento přístroj automaticky detekuje, zda je vstup analogový
nebo digitální, ale vstupní režim lze také nastavit pevně.
Dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko [INPUT MODE] a vyberte možnost
„AUTO“, „ANALOG“ nebo „DIGITAL“.
TONE/
BALANCE
/L
/R
H.Bass
Můžete zdokonalit nízkofrekvenční zvuky, takže silné basové
zvuky budou jasně slyšet i v případě, že akustika v místnosti
není optimální.
Dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko [-H.BASS/–C.FOCUS].
Hlavní přístroj
Zvuk
Přístroj umožňuje upravovat nastavení úrovně basů a výšek.
Dálkový ovladač
1. Stiskněte tlačítko [TONE/BALANCE] a vyberte
možnost „BASS“ (basy) nebo „TREBLE“ (výšky).
2. Stisknutím tlačítka [–/L] nebo [+/R] upravte
nastavení basů/výšek.
Poznámka
• Vstupní signály musí mít analogový nebo PCM formát a
režimy Dolby Pro LogicII i SFC musejí být vypnuty.
• (SC-HT17) Zabarvení zvuku nelze nastavit, je-li zvolen vstup
DVD ANALOG 6CH.
Stiskněte tlačítko [H.BASS].
Rozsvítí se indikátor.
Zrušení
Znovu stiskněte tlačítko [-H.BASS/–C.FOCUS] nebo [H.BASS].
Poznámka
• Funkci H.Bass nelze využít, jestliže používáte sluchátka.
• Konkrétní účinek závisí na daném disku.
Režim seřízení středového kanálu
(Disk s dialogy zaznamenanými ve středovém kanálu)
Zvuk centrálního reproduktoru lze upravit tak, aby zněl, jako
kdyby vycházel z televizoru.
Ovládání
Dálkový ovladač
Vyvážení
Vyvážení čelních reproduktorů lze upravovat.
Svítí indikátor „C.FOCUS“.
Nastavení z výroby je vypnuto.
Dálkový ovladač
1. Stiskněte [TONE/BALANCE] a vyberte „BALANCE“.
2. Stisknutím tlačítka [–/L] nebo [+/R] upravte
nastavení.
Úroveň subwooferu
Dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko [SUBWOOFER].
Nastavte úroveň v 5 krocích:
SW MIN, SW 5, SW 10, SW 15 a SW MAX.
Zvolte SW - - - k zastavení výstupu.
Poznámka
• Pokud zvýšíte hlasitost v době, kdy je nastavena vysoká
úroveň subwooferu, může být zvuk zkreslený. Jestliže k tomu
dojde, snižte úroveň subwooferu.
• (SC-HT17) Úroveň subwooferu nelze nastavit, je-li zvolen
20
vstup DVD ANALOG 6CH.
74
RQT7954
Stiskněte a přidržte tlačítko [-H.BASS/–C.FOCUS].
Seřízení středového kanálu nelze použít v následujících
případech:
• Vstupní signál je PCM nebo analogové stereo.
• (SC-HT17) Je-li zvolen vstup DVD ANALOG 6CH.
Ztlumení
Dálkový ovladač
Stiskněte tlačítko [MUTING].
Zrušení
Znovu stiskněte [MUTING].
Ztlumení se zruší také po vypnutí jednotky.
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 21
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
ČESKY
Další funkce
ENTER
MENU
INPUT MODE
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
A/D tlumení
Jestliže se při použití dvoukanálového analogového vstupu
často rozsvěcuje kontrolka „OVERFLOW“ (přetečení), zapněte
A/D tlumicí prvek.
Hlavní přístroj
1. Současným stisknutím tlačítek [TUNE 2 a 1]
zapněte režim nastavení.
2. Stiskněte [INPUT SELECTOR] a vyberte možnost
„A/D ATT“.
3. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„ON“ nebo „OFF“.
4. Současným stisknutím tlačítek [TUNE 2 a 1] režim
nastavení ukončete.
Komprese dynamického rozsahu
Toto nastavení změňte, chcete-li poslouchat skladby
zaznamenané ve formátu Dolby Digital s nízkou hlasitostí
(například pozdě v noci) a chcete-li si udržet čistý zvuk. Sníží se
špičková úroveň v hlasitých scénách, aniž by bylo ovlivněno
zvukové pole.
Časovač zpožděného vypínání
Časovač zpožděného vypínání SLEEP může vypnout přístroj po
uplynutí nastavené doby.
Tento ovládací prvek neovládá žádnou další komponentu.
Hlavní přístroj
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „SLEEP“.
2. Stisknutím tlačítka [TUNE 2 nebo 1] vyberte
požadovaný čas.
Displej se mění v následujícím pořadí:
OFF v SLEEP 30 v SLEEP 60 v SLEEP 90 v
SLEEP 120 (minut)
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
Displej se ztlumí i v případě, kdy je funkce ztlumení nastavena
na hodnotu „OFF“.
Kontrola nastavení
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „SLEEP“.
2. Jednou stiskněte tlačítko [TUNE 2 nebo 1]. Zobrazí se zbývající
čas.
3. Stiskněte [MENU].
Změna nastavení
Postup zopakujte od začátku.
Hlavní přístroj
Ve výjimečných případech mohou u přístroje nastat problémy s
rozpoznáním digitálních signálů na discích.
• Signály PCM na discích CD mohou způsobit odříznutí začátku skladby.
Jestliže se tento nedostatek vyskytuje, aktivujte funkci PCM FIX.
• V režimu DTS se signály nemusí vůbec rozpoznat. Jestliže se
tento nedostatek vyskytuje, aktivujte funkci DTS FIX.
Je-li vybrán zdroj vstupu:
Dálkový ovladač
OFF:
Skladby se přehrávají s původním dynamickým rozsahem
(tovární nastavení).
STANDARD:
úroveň doporučená výrobcem nahrávek ke sledování v
domácnostech.
MAX:
Maximální přípustná komprese (vhodné ke sledování pozdě v
noci).
Stmívač
K lepšímu sledování programu v temné místnosti ztlumte displej
přístroje.
Hlavní přístroj
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „DIMMER“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„OFF“ nebo „ON“.
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
1. Stiskněte tlačítko [INPUT MODE] a vyberte
možnost „DIGITAL“.
2. Stiskněte a na dobu 4 sekund přidržte tlačítko
[INPUT MODE].
Ovládání
Pevný režim PCM/DTS
Zobrazí se aktuální režim. Opakovaným stisknutím změňte režim.
Při každém stisknutí tlačítka:
AUTO → PCM FIX → DTS FIX
Je-li aktivní funkce FIX, přístroj nemůže zpracovávat jiné
signály. Výsledkem může být výstup šumu. Jestliže se tento jev
objeví, vyberte funkci „AUTO“.
Po přepnutí jednotky do pohotovostního režimu se režim vrátí
do stavu AUTO.
Pro informaci
Jestliže se při přehrávání DTS CD obsahujícího DTS i PCM nezobrazuje
obsah správně, proved’te po výše uvedeném kroku 1 toto:
Na hlavní jednotce
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „DTS-PCM“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost „ON“.
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
Pokud se objeví šum, vrat'te nastavení na možnost „OFF“
21
(vyp.). (Toto nastavení je účinné pro všechny digitální zdroje.)
75
RQT7954
1. Současným stisknutím tlačítek [TUNE 2 a 1]
zapněte režim nastavení.
2. Stiskněte [INPUT SELECTOR] a vyberte možnost
„DR COMP“.
3. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„OFF“, „STANDARD“ nebo „MAX“.
4. Současným stisknutím tlačítek [TUNE 2 a 1] režim
nastavení ukončete.
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 22
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Nahrávání
Další funkce
TOP MENU
ENTER
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
-LEVEL/
-TEST
/R
SFC
MUSIC
%DIGITAL %PL
AV/MOVIE
/L
/R
Vystředění s ovládacím prvkem „C-WDTH“
Efekt MUSIC nebo PANORAMA lze nastavit pomocí ovládání
centrální šířky.
Toto nastavení pomáhá realizovat přirozenější zvukový obraz při
poslouchání hudby. Přesouvá zvuk do čelních reproduktorů a
zlepšuje celkový čelní dojem nebo přidává zvuk do centrálního
reproduktoru a posiluje středový dojem.
Můžete volit úroveň 0 (centrální reproduktor je dominantní) až 7
(centrální zvuk je rozložen).
Výchozí nastavení je 3.
Dálkový ovladač
1. Stiskněte [EFFECT] a vyberte „C-WDTH“.
2. Stisknutím tlačítka [–/L] nebo [+/R] upravte
nastavení efektu.
Ovládání dimenze „DIMEN“
Efekt MUSIC a PANORAMA lze nastavit pomocí ovládání dimenze.
Můžete kompenzovat rozdíly ve výstupní úrovni čelních a
prostorových reproduktorů.
K dispozici máte na výběr úroveň –3 až +3 — S rostoucí úrovní
se zvuk posouvá více k čelním reproduktorům, snižování této
hodnoty posouvá zvuk k prostorovým reproduktorům.
Výchozí úroveň je 0.
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
MENU
H. BASS
Nahrávání na jiné přístroje
Záznam lze pořizovat na jednotce připojené k výstupu DVR/
VCR OUT.
Můžete nahrávat z jakéhokoli analogového zdroje s výjimkou
DVR/VCR IN.
1. Stiskněte [INPUT SELECTOR] a vyberte zdroj, který
chcete nahrávat.
2. Začněte nahrávat.
Řid’te se pokyny v návodu k obsluze nahrávajícího zařízení.
3. Spust'te zdroj, který chcete nahrát.
Poznámka
• (SC-HT17) Vyberete-li režim DVD ANALOG 6CH, nahraje se
zvuk jen z předního levého a pravého kanálu.
• Tato jednotka neumožňuje záznam z digitálních zdrojů.
Připojte přístroj prostřednictvím analogových vstupů a
vyberte analogový vstup „ANALOG“.
Funkce RESET
Dálkový ovladač
MENU
Nastavení efektů SFC
Zvukové pole lze nastavovat pomocí nastavení úrovně
reproduktorů a času zpoždění prostorových reproduktorů. Tato
nastavení lze provést pro každý režim SFC.
%DIGITAL %PL
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
Ovládání
2 TUNE
2
1. Stiskněte tlačítko [EFFECT] a zvolte možnost „DIMEN“.
2. Stisknutím tlačítka [–/L] nebo [+/R] upravte
nastavení efektu.
MENU
H. BASS
Nastavení úrovně reproduktoru
Dálkový ovladač
1. Stisknutím tlačítka [-LEVEL/–TEST] zvolte
reproduktorový kanál.
Při každém stisku tlačitka:
C →RS→ LS→ SW
2. Stisknutím [-/L] nebo [+/R] nastavte úroveň hlasitosti.
C, RS a LS:–10 dB až +10 dB
SW:– – – (vypnuto) ↔ MIN ↔ 1 – 19 ↔ MAX
RQT7954
Nastavení času zpoždění
Dálkový ovladač
1. Stiskněte tlačítko [EFFECT].
2. Stisknutím [-/L] nebo [+/R] nastavte čas zpoždění.
22 Výchozí hodnota je 50 ms. (10 ms – 100 ms)
76
Provozní nastavení přístroje se nastaví na počáteční hodnoty,
které byly nastaveny ve výrobě a platné během dodávky.
Přednastavené rozhlasové stanice se ale nevymažou.
1. Stiskněte [MENU] a vyberte možnost „RESET“.
2. Stiskněte [TUNE 2 nebo 1] a vyberte možnost
„YES“.
Chcete-li volbu zrušit, stiskněte tlačítko „NO“.
3. Stiskněte tlačítko [MENU].
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 23
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
Návod k ovládání dálkovým ovladačem
(è strana 25)
DVD
Sledování DVD
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
Zapnutí
AV SYSTEM
TV
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
TV
TV/AV
^
ANALOG 6CH
Zapněte televizor a vyberte vstup
1
2
3
4
5
6
7
8
-/--
0
SC-HT17
VOLUME
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
nebo
DVD
RECORDER
ANALOG 6CH
> 10
AV SYSTEM
PLAY
^
q
Zapněte přehrávač a spust'te přehrávání
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
SC-HT15
9
DIRECT TUNING
DISC
CH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
Vypnutí
SC-HT15
SC-HT17
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DVD
RECORDER
nebo
AV SYSTEM
AV SYSTEM
TV
^
^
Ovládání DVD přehrávače/DVD rekordéru
ENTER
TV
TV/AV
OFF
%PL
/R
6
7
8
u
Zobrazení menu disku
FUNCTIONS
Vyberte a zadejte
položky menu
SLOW/SEARCH
PAUSE
h
MENU
RETURN
MENU
TV VOL
i
t
Zobrazení menu přehrávače
DRIVE
SELECT
-/--
9
> 10
=
Přeskakování
položek během
přehrávání
SKIP
TV VOL
[DVD rekordér s diskem
HDD]
5
ENTER
AV/MOVIE
Přepínání mezi DVD a HDD
4
Spuštění přehrávání
od vybrané položky
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
SFC
MUSIC
3
0
-LEVEL/
-TEST
/L
2
Zobrazení menu disku
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
TOP MENU
TV VOL
1
Vypnutí menu nebo
návrat k předchozímu
menu
y
Prohledávání
disku
SLOW/SEARCH
t
y
Zpomalené přehrávání
PAUSE
Ovládání
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TONE/
BALANCE
DIRECT NAVIGATOR
RETURN
h
Zobrazení po snímcích
DIRECT TUNING
DISC
1
2
4
5
3
Zadejte disk [měnič na 5 disků]
REC MODE
Vyberte režim
záznamu
STOP
PAUSE
g
h
Zastavení přehrávání
Pauza při přehrávání
REC
Spust’te nahrávání
(stiskněte a přidržte)
RQT7954
SUB MENU/
PLAY LIST
23
77
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 24
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Návod k ovládání dálkovým ovladačem
TV/VCR
Sledování televize
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
Zapnutí
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zapněte televizor a vyberte vstup
CH
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
u
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
Vypnutí
AV SYSTEM
TV
^
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
Ovládání televizoru
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
1
2
3
4
CH
Postupná změna
kanálů
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Přímá volba
kanálů
9
-/-> 10
=
/R
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV VOL
Nastavení hlasitosti
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
Sledování videokazet
Zapnutí
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
Zapněte televizor a vyberte vstup
Ovládání
VCR
AV SYSTEM
PLAY
^
q
Zapněte přehrávač a spust'te přehrávání
Vypnutí
TV
AV SYSTEM
VCR
AV SYSTEM
^
^
Ovládání videopřehrávače
RQT7954
1
24
78
2
3
4
CH
Postupná změna
kanálů
STOP
g
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Přímá volba
kanálů
9
-/-> 10
=
Zastavení přehrávání
SLOW/SEARCH
t
y
Tlačítka převíjení vzad/
vpřed
PAUSE
h
Pauza při přehrávání
Page 25
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
ČESKY
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Použití dálkového ovladače k obsluze zařízení vyrobených firmou Panasonic, Technics či
jinými společnostmi
RECEIVER AV SYSTEM
^
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
VCR
Televizor Videorekordér
- TUNER/
-BAND
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVD přehrávač
1
2
3
1
2
3
SC-HT15
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
VCR
DVD
PLAYER
CH
SC-HT17
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
0
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
Tabulka kódů
TOPMENU
MENU
TOP
• Po výměně baterií znovu zadejte příslušné kódy.
Televizor
PANASONIC
ENTER
ENTER
AIWA
SUB MENU/
AKAI
PLAY LIST
ALBA
TV VOL
DVD REC
APEX
REC REC MODE
B AIRD
BAUR
INPUT MODE SUBWOOFER
/L
EFFECT
FISHER
FUNAI
GOLDSTAR
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
GO-VIDEO
GRUNDIG
HARMAN KARDON
HCM
HITACHI
ICE
INNO HIT
ITT
ITT/NOKIA
JVC
KENDO
KENWOOD
KLH
KONIKA
KOSS
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
METZ
MINTEK
MITSUBISHI
07,11,28,36
RETURN
37
05,11,12
TV VOL
06,08,16,17
19,37
02,06,23
MUTING
28,36
/R
SFC
26,41
AV/MOVIE
02,05,10,11
12,32,38
11,12,32
MUSIC
DAEWOO
DENON
DUAL
FERGUSON
FINLUX
MATSUI
01,29,30
- H.BASS/ -LEVEL/
-C.FOCUS
32 -TEST
BOSE
BRANDT
OFF
%PL
BUSH
Videorekordér
01,29,30,31
TV
TV/AV
BLAUPUNKT
TONE/
BALANCE
FUNCTIONS
Je-li kód správný, přístroj se zapne nebo vypne.
Jestliže přístroj nereaguje, zkuste zadat jiný kód.
DVD přehrávač
23
20,35,36
NORDMENDE
OCEANIC
OKANO
ONKYO
ORION
08,10,37
01,26,29,30,33
39
02,09,23
15
01,17
32
11,12
11,12,22,23
24,25,40
37
02,38
11,12
11,12,25,32
28,36
31
02
05,07,10,11,12
18
03,04,36,37
02,03,18,23
27,33
12
02,23,26,28
32,33
34
01,09,26,41
21,39
34
05,07,37
18
40
02,23
13,14
08,10,11,37
18,27,37
20,21
08,09,37
11
09
15,29
32
19
31
14,33
32
37
02,05,06,07,10
11,12,25,37,38
14,19,28,36
03,32
08,10,11,17
19,37
03,05,09
01
17,19,21,32
Televizor
NEC
NEXTBASE
NOKIA
01
38
06
ORITRON
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
POLKAUDIO
RADIOLA
RAITE
RCA
RFT
ROADSTAR
SABA
SALORA
SAMPO
SAMSUNG
05,07,37
26,41
27,35
06
05,09
11,12,13,15
11,12
22,32,33,34,35
32
39
26,41
07,37
11,12,15,21
25,34,39
07,17,25,37
SELECO
11,24
SHARP
SIEMENS
SILVANIA
SINUDYNE
17,20
11,12,17,28,36
TOSHIBA
UNIVERSUM
VENTURER
VIALTA
WHITE WESTIN
HOUSE
YAMAHA
ZENITH
DVD přehrávač
37
02
21,33
24
04,16
03
16
11,12
11,12
39,40
THOMSON
THORN
08,10,11,18
22,27,37
20,21
02,03,05,10
11,12,38
SANYO
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SEG
SMC
SONY
TECHNICS
Videorekordér
04,21,36,37
33
02,03,18,23,27
21
08,11,17,19,37
15,16,18,27
13
02
02
14
10
07,10,11
10
02,03,18,23,27,32
02,18,23,27
22
03,10,11,32
Ovládání
SKIP
u
0
08
18
02,05,11,12
22,24,38,40
25
16
24,25,26
05,26,27,28
05,26,41
06,08,11,12
14,16,25,32
03,04,06,08
39
21
10
02
15,17,19,32
03,08,32,37
04
01
32
31
11,12,22,40
01,22,30
07,12
RQT7954
^
Změna kódů
DVD
PLAYER
25
79
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 26
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
Návod k odstraňování závad
Pred žádostí o servis provedte následující kontroly.
Jestliže nelze odstranit potíže s přístrojem podle uvedeného popisu nebo nastane-li situace, která zde není popsána, obrat’te se na
svého prodejce.
Obecné problémy
Chybí napájení.
• Zajistěte správné zapojení sít'ového napájecího kabelu a systémových kabelů.
9
Není slyšet zvuk.
•
•
•
•
•
•
15
7-12
15
13
9
21
Na displeji se zobrazí
zpráva „F76“ a přístroj se
vypne.
Na displeji se objeví
zpráva „FAN LOCK“.
Na displeji se objeví
zpráva „F 70“.
Zvyšte hlasitost.
Zkontrolujte propojení reproduktorů a dalších přístrojů.
Vyberte správný zdroj.
Změňte nastavení D-INPUT tak, aby odpovídalo provedenému zapojení.
Ověřte si, zda lze tímto přístrojem dekódovat digitální signály.
Vypněte PCM FIX nebo DTS FIX.
• Určete a opravte příčinu a poté přístroj znovu zapněte.
Možné příčiny:
− Zkratování (dotyk holých vodičů) kladného a záporného vodiče
reproduktoru.
− Použití nízkotónového reproduktoru (subwooferu) ve velmi teplém prostředí
bez odpovídající ventilace.
Jestliže se tento problém vyskytne znovu po zapnutí jednotky, porad’te se s
prodejcem.
• Přístroj vypněte, odpojte přívodní napájecí kabel a obrat'te se na svého
prodejce.
Zvuk
Odkaz
–
Stránky
15
Nelze používat režim
Dolby Pro LogicII ani SFC.
• Je-li vstup PCM se vzorkovacími frekvencemi 96 nebo 88,2 kHz, nelze
používat režim Dolby Pro LogicII nebo SFC.
15
Při poslouchání stanic v
pásmu AM je zvuk rušen
silným šumem.
Nelze naladit správnou
frekvenci AM.
Stránky
• Připojte odpovídající anténu. (Je možné, že budete potřebovat venkovní
anténu s jedním nebo více prvky.)
• Nastavte pozici FM nebo AM antény.
• Omezte výšky.
• Vypněte televizní přijímače, videopřehrávače a DVD přehrávače v blízkém
okolí.
• Anténu oddělte od jiných kabelů, vedení a zařízení.
12
• Na hlavní jednotce stiskněte a přidržte tlačítko [H.BASS], takže se na
displeji zobrazí stav „DEFEAT“ (DSP je potlačeno). Tím by se měl šum
snížit. Přístroj nemůže přehrávat vícekanálový zvuk, dokud je DSP
potlačeno, proto tento postup zopakujte a DSP znovu aktivujte.
20
• Změňte krok frekvence.
18
Péče a údržba
Jsou-li povrchy znečištěné
RQT7954
–
• Zdroj může být stereo. Použijte režim Dolby Pro LogicII nebo SFC.
Rádio nelze vyladit, nebo
se projevuje nadměrný
šum a rušení.
80
7
Z centrálního,
nízkotónového nebo
prostorových
reproduktorů není slyšet
zvuk.
Rádio
26
Stránky
K čištění tohoto přístroje používejte měkkou, suchou utěrku.
• K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla, rozpouštědla ani benzín.
• Před použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtěte návod dodávaný s utěrkou.
12
20
–
–
CZ_sc-ht1517EPbook.book
Page 27
Wednesday, March 9, 2005
5:51 PM
n SEKCE ZESILOVACE
[SC-HT17] 84 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 81 dB/W (1,0 m)
Dělicí kmitočet
7 kHz
Frekvenční rozsah
[SC-HT17] 75 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 78 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
Rozměry (Š × V × H)
260 x 1172 nebo 1233 x 269 mm
Hmotnost
[SC-HT17] 4,4 kg
[SC-HT15] 3,9 kg
Prostorový reproduktor (SC-HT17:SB-FS880) (SC-HT15:SB-FS15)
Typ
dvoucestný systém s 2 reproduktory, bass-reflex
Reprosoustava
Plný rozsah
8 cm kónický typ, 4 Ω
[SC-HT17] Super tweeter (vysokotónový reproduktor)
6 cm kruhový, půlkulový, 4 Ω
[SC-HT15] Tweeter (vysokotónový reproduktor)
Typ piezo, 4 Ω
Příkon (IEC)
70 W (Max)
Hladina výstupního akustického tlaku
[SC-HT17] 81 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 80 dB/W (1,0 m)
Dělicí kmitočet
[SC-HT17] 7 kHz
[SC-HT15] 5 kHz
Frekvenční rozsah
[SC-HT17] 78 Hz-50 kHz (-16 dB)
90 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 85 Hz-30 kHz (-16 dB)
95 Hz-27 kHz (-10 dB)
Rozměry (Š × V × H)
[SC-HT17] 260 x 1172 nebo 1233 x 269 mm
[SC-HT15] 100 x 324 x 111 mm
Hmotnost
[SC-HT17] 3,9 kg
[SC-HT15] 0,9 kg
Centrální reproduktor (SC-HT17:SB-PC930) (SC-HT15:SB-PC15)
Typ
dvoucestný systém s 3 reproduktory, bass-reflex
Reprosoustava
Plný rozsah
6,5 cm kónický typ X 2, 4 Ω
[SC-HT17]Super tweeter (vysokotónový reproduktor)
6 cm kruhový, půlkulový, 4 Ω
[SC-HT15] Tweeter (vysokotónový reproduktor)
6 cm kónický typ, 4 Ω
Příkon (IEC)
260 W (Max)
Hladina výstupního akustického tlaku
82 dB/W (1,0 m)
Dělicí kmitočet
5 kHz
Frekvenční rozsah
[SC-HT17] 110 Hz-50 kHz (-16 dB)
140 Hz-45 kHz (-10 dB)
[SC-HT15] 110 Hz-45 kHz (-16 dB)
140 Hz-35 kHz (-10 dB)
Rozměry (Š × V × H)
320 x 84 x 95,5 mm
Hmotnost
1,4 kg
Aktivní nízkotónový reproduktor (subwoofer) (SC-HT17:SB-WA17)
(SC-HT15:SB-WA15)
Typ
jednocestný systém s 2 reproduktory, bass-reflex
Reprosoustava (Woofer)
[SC-HT17] 15 cm kónický typ, 4 Ω
[SC-HT15] 13 cm kónický typ, 4 Ω
Hladina výstupního akustického tlaku
[SC-HT17] 84 dB/W (1,0 m)
[SC-HT15] 80 dB/W (1,0 m)
Frekvenční rozsah
[SC-HT17] 34 Hz-220 Hz (-16 dB)
38 Hz-190 Hz (-10 dB)
[SC-HT15] 40 Hz-220 Hz (-16 dB)
45 Hz-180 Hz (-10 dB)
Rozměry (Š × V × H)
[SC-HT17] 202 x 410 x 500 mm
[SC-HT15] 200 x 367,5 x 492 mm
Hmotnost
[SC-HT17] 13,7 kg
[SC-HT15] 11,3 kg
Hladina výstupního akustického tlaku
n VIDEO SEKCE (SC-HT17)
Výstupní napětí při vstupu 1 V (nesymetrický)
Maximální vstupní napětí
Vstupní/výstupní impedance
1±0,1 Vp-p
1,5 Vp-p
75 Ω
n SEKCE FM TUNER
Frekvenční rozsah
87,50-108,00 MHz
Citlivost
S/N 30 dB
1,5 µV/75 Ω
S/N 26 dB
1,3 µV/75 Ω
S/N 20 dB
1,2 µV/75 Ω
Použitelná citlivost IHF
(IHF '58) 1,5 µV/75 Ω
Citlivost v klidu stereo IHF 46 dB
22 µV/75 Ω
Celkové harmonické zkreslení
MONO
0,2 %
STEREO
0,3 %
S/N
MONO
60 dB (71 dB, IHF)
STEREO
58 dB (65 dB, IHF)
Frekvenční odezva
20 Hz-15 kHz, +1 dB, -2 dB
Potlačení zrcadlového kmitočtu při 98 MHz
40 dB
Potlačení interference při 98 MHz
70 dB
Stereo oddělení (1 kHz)
40 dB
Svorky antény
75 Ω (nesymetrická)
n VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Napájení
Příkon
(Hlavní přístroj)
(Subwoofer)
Rozměry (W x H x D) (hlavní přístroj)
Hmotnost (hlavní přístroj)
AC 230 V, 50 Hz
25 W
[SC-HT17] 390 W
[SC-HT15] 340 W
430 x 63 x 260 mm
[SC-HT17] 1,85 kg
[SC-HT15] 1,8 kg
n SEKCE AM TUNER
Citlivost
Selektivita (při 999 kHz)
522-1611 kHz (krok 9 kHz)
530-1620 kHz (krok 10 kHz)
450 µV/m
35 dB
n REPRODUKTORY
Čelní reproduktor (SC-HT17:SB-FS930) (SC-HT15:SB-FS880)
Typ
[SC-HT17] dvoucestný systém s 3 reproduktory, bass-reflex
[SC-HT15] dvoucestný systém s 2 reproduktory, bass-reflex
Reprosoustava
Plný rozsah
[SC-HT17] 8 cm kónický typ x 2, 6 Ω
[SC-HT15] 8 cm kónický typ, 4 Ω
Super tweeter (vysokotónový reproduktor)
[SC-HT17] 6 cm kruhový, půlkulový, 6 Ω
[SC-HT15] 6 cm kruhový, půlkulový, 4 Ω
Příkon (IEC)
[SC-HT17] 170 W (Max)
[SC-HT15] 70 W (Max)
Příkon v pohotovostním režimu:
Odkaz
2
1
Digitální vstup OPTICAL
COAXIAL
1W
Poznámky:
1. Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
2. Celkové harmonické zkreslení se měří pomocí digitálního spektrálního
analyzátoru.
Pro hlavní přístroj
Označení je umístěno na spodní straně jednotky.
RQT7954
Výstupní výkon režimu RMS jednotlivých ovládaných kanálů
10 % celkového harmonického zkreslení
1 kHz čelní CH
[SC-HT17] 170 W na kanál (6 Ω)
[SC-HT15] 60 W na kanál (4 Ω)
1 kHz prostorový CH
[SC-HT17] 70 W na kanál (4 Ω)
[SC-HT15] 60 W na kanál (4 Ω)
1 kHz centrální CH
[SC-HT17] 260 W na kanál (4 Ω)
[SC-HT15] 220 W na kanál (4 Ω)
100 Hz subwoofer CH
[SC-HT17] 260 W na kanál (4 Ω)
[SC-HT15] 240 W na kanál (4 Ω)
Celkový výstupní výkon (RMS)
[SC-HT17] 1000 W
[SC-HT15] 700 W
Výstupní výkon režimu DIN: Režim Dolby Digital
Celkové harmonické zkreslení 1 % (oba kanály)
1 kHz čelní CH
[SC-HT17] 100 W na kanál (6 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanál (4 Ω)
1 kHz prostorový CH
[SC-HT17] 45 W na kanál (4 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanál (4 Ω)
1 kHz centrální CH
150 W na kanál (4 Ω)
100 Hz subwoofer CH
160 W na kanál (4 Ω)
Celkový výstupní výkon (DIN)
[SC-HT17] 600 W
[SC-HT15] 450 W
Výstupní výkon režimu DIN: Režim stereo
Celkové harmonické zkreslení 1 %
1 kHz prostorový CH
[SC-HT17] 90 W na kanál (6 Ω)
[SC-HT15] 35 W na kanál (4 Ω)
100 Hz subwoofer CH
160 W na kanál (4 Ω)
Celkový výstupní výkon (DIN)
[SC-HT17] 340 W
[SC-HT15] 230 W
Celkové harmonické zkreslení
Poloviční výkon při 1 kHz (čelní CH)
[SC-HT17] 0,1 % (6 Ω)
[SC-HT15] 0,1 % (4 Ω)
Vstupní citlivost
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
400 mV, IHF’66
[SC-HT17] S/N poměr při jmenovitém výkonu (6 Ω)
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
75 dB (85 dB, IHF’66)
[SC-HT15] S/N poměr při jmenovitém výkonu (4 Ω)
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
75 dB (85 dB, IHF’66)
Vstupní impedance
DVD, DVR/VCR, TV, GAME/AUX
47 kΩ
Ovládání tónu
BASS
50 Hz, +10 až -10 dB
TREBLE
20 kHz, +10 až -10 dB
Frekvenční rozsah
ČESKY
Specifikace (norma DIN 45 500)
27
81
Untitled4.fm
Page 2
Wednesday, March 9, 2005 6:19 PM
²¹²š×šŽšÞÞČ=ğþŠþ=ˇšž−šð¦
Âý—¹²
Óþžý—ğšÞÞČ
̚ךŠ=
Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
²¹²š×šŽšÞÞČ=ğþŠþ=ˇšž−šð¦ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO
fi𹚹³˛×¦=Ł=ðþý−Ýšð²—KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP
Ì³Ýş²=‚Ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP
Ë×þð=N
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
=Q
Ë×þð=O
Ì—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=
Šþý˛ĞÞşþłþ=
ð—Þþ²š˛²×³
U
Ë×þð=P
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
NM
ÌצݲŠ= ¹Ý—Š= ×þžý—¹²¦²¦= Þ˛= ×—ŁÞ—Ð= −þŁš×¼Þ—I= ³Þ¦ð˛²¦= Ł−ݦŁ³
−×Čýþłþ=¹þÞČ₣Þþłþ=¹Ł—²Ý˛I=Ł¦¹þð¦¼=²šý−š×˛²³×I=ŁþÝþłþ¹²—=—=Þ˛Šý—×Þþ›
Ł—ˇ×˛¾—›K= Ù—= ³ýþŁ¦= ýþŽ³²ş= −þĞðþŠ¦²¦= ðþ×−³¹= ²˛= —ÞĞ—= Šš²˛Ý—I= žÞ˛₣Þþ
¹ðþ×þ²¦ŁĞ¦=²š×ý—Þ=¹Ý³Žˇ¦=−צݲŠ³K
Κ=¹²˛Ł²š=Þ˛=−צݲŠ=Ł˛Žð¦¼=−ךŠýš²—ŁK
β−׳ł˛
Κ= −—Š∞ÿŠÞ³Ł˛²¦= Šþ= ŠŽš×šÝ= Ž¦ŁÝšÞÞČ= ž= Ł¦¹þðþć= Þ˛−׳łþćK= ‡—Š
¾şþłþ=ýþŽš=Ł¦Þ¦ðÞ³²¦=−š×šŁ˛Þ²˛ŽšÞÞČ=—I=Čð=Þ˛¹Ý—ŠþðI=−þŽšŽ˛K
Κ= −—Š∞ÿŠÞ³Ł˛²¦= Šþ= ŠŽš×šÝ˛= −þ¹²—ÐÞþłþ= ¹²×³ý³K= Óš²šÝşÞþ
−š×šŁ—צ²¦= ŠŽš×šÝþ= Ž¦ŁÝšÞÞČ= −š×šŠ= −—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČý= −צݲŠ³= Þ˛
ðþײˇÝ—=₣¦=Ł=—ÞЦ¼=ý—¹¾Č¼I=Šš=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=−þ¹²—ÐÞ¦Ð=¹²×³ýK
²¼¦¹²=ĞÞ³×˛=Ž¦ŁÝšÞÞČ
̚ךðþÞ˛Ð²š¹ČI= ğþ= ĞÞ³×= Ž¦ŁÝšÞÞČ= −—ŠðÝć₣šÞþ= −ײŁ¦ÝşÞþ= —= Ł—Þ
Þš−þĞðþŠŽšÞ¦ÐK= Κ−šŁÞš= −—ŠðÝć₣šÞÞČ= —= −þĞðþŠŽšÞÞČ= ĞÞ³×˛
ýþŽ³²ş=¹−צ₣¦Þ¦²¦=−þŽšŽ³=˛ˇþ=³×˛ŽšÞÞČ=šÝšð²×¦₣Þ¦ý=¹²×³ýþýK=Κ
²ČłÞ—²ş=ž˛=ĞÞ³×I=Þš=žł¦Þ˛Ð²š=Ðþłþ=—=Þš=ðݲŠ—²ş=Þ˛=Þşþłþ=Ł˛Žð¦¼=ך₣šÐK
Í—¾Þþ= ²×¦ý˛Ð²š= вš−¹šÝşI= ðþݦ= Ł¦²Čł˛ÿ²š= Ðþłþ= ž= ×þžš²ð¦K= Κ
²ČłÞ—²ş=ž˛=ĞÞ³×I=ˇþ=¾š=ýþŽš=−צŁš¹²¦=Šþ=³×˛ŽšÞÞČ=¹²×³ýþýK
Κ= ˇš×—²ş¹Č= ž˛= вš−¹šÝş= ýþðצý¦= ׳ð˛ý¦K= Ùš= ýþŽš= ¹−צ₣¦Þ¦²¦
³×˛ŽšÞÞČ=¹²×³ýþýK
ı³Žþ×—ŠÞ—=²—ݲ
Ë×þð=Q
β¹²×þÐð¦
NP
Ï−š×˛¾—›
ϹÞþŁÞ—=þ−š×˛¾—› KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNR
Ì˛ÞšÝş=³−ײŁÝ—ÞÞČ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNS
Ó˛Š—þ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNU
–ÞĞ—=½³Þð¾—› KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOM
²−¦¹KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOO
Ú³Þð¾—Č=obpbq KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOO
˝ð=ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=−³Ýş²þý=‚Ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOP
‚þŁ—Šð¦
Ò¹³ÞšÞÞČ=Þš¹−ײŁÞþ¹²šÐ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOS
‚þłÝČŠ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOS
Ô−š¾¦½—ð˛¾—›=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOT
Ò‡fi·fi>
Κ= ¹²˛Ł²š= Þ—₣þłþ= žŁš×¼³= Þ˛= −צݲŠ= —= Þš= ž˛²³ÝČвš
Čð¦ýþ¹ş= ₣¦Þþý= ŁšÞ²¦ÝČ¾—ÐÞ—= þ²ŁþצK= Âþðךý˛I= Þš= ¹Ý—Š
¹²˛Ł¦²¦= Þ˛= Þşþłþ= ý˛łÞ—²þ½þÞ¦= ₣¦= −×þł×˛Ł˛₣—`aLasaI= ˇþ
²š−ÝþI=Čðš=Ł¦Š—ÝČÿ²ş¹Č=Þ¦ý¦I=ýþŽš=−þĞðþŠ¦²¦=−×þł×˛ýÞš
ž˛ˇšž−š₣šÞÞČK
onqTVRQ
ÌÏÌ„Ó„‚‰„ÎνW
O
82
‚È˝=Â̈́Έ„Îν=΄fl„ÂÌ„ËÊ=‡ÊÎÊË΄Îν=
Ìω„‰–I=ÒÓfi‰„Îν=„È„ËÒÓÊıÎÊÍ=ÔÒÓÒÍÏÍ=ıÊ=
ÒˆËÏ‚‰„Îν=‡ÊÓÏflÒI=ÒÎÊËfiÁÒ„=ÌÏÌfi‚fiÎν=Îfi=
Ù„Á=fiÌfiÓfiÒ=‚ϘÒI=‡ÏÈÏ·ÊI=ËfiÌ„È˙=fiflÏ=flÓÊÂÏË=
Ó–‚ÊÎÊI=fi=ÒfiËω=΄=ÔÒfi‡Ò„=Îfi=fiÌfiÓfiÒ=ÌÓ„‚Í„ÒÊI=
ÂfiÌχ΄Ζ=Ó–‚ÊÎϸI=ÎfiÌÓÊËÈfi‚I=‡fiÂÊK
Κ=Š˛Ð²š=−þ²×˛−¦²¦=Ł¹š×šŠ¦Þ³=ðþ×−³¹³=ýš²˛ÝšŁ¦ý=−ךŠýš²˛ýK=Ùš
ýþŽš=¹−צ₣¦Þ¦²¦=³×˛ŽšÞÞČ=¹²×³ýþýK
aç= åçí= äÉí= äáèìáÇë= ÖÉí= áåíç= íÜÉ= ìåáíK= Ùš= ýþŽš= ¹−צ₣¦Þ¦²¦= ³×˛ŽšÞÞČ
¹²×³ýþý=˛ˇþ=Þš¹−ײŁÞ—¹²şK=˝ðğþ=²˛ðš=²×˛−¦²ş¹ČI=Ł—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=−צݲŠ
Ł—Š=Ž¦ŁÝšÞÞČ=—=žŁš×Þ—²ş¹Č=³=ý˛Ð¹²š×ÞćK
Κ=×þž−þ×þĞ³Ð²š=—Þ¹šð²¦¾¦Š—Ł=Þ˛Š=−צݲŠþý=₣¦=Ł¹š×šŠ¦Þ³K=‡þÞ¦
ý—¹²Č²ş= Ýšłðþž˛Ðý¦¹²—= ł˛ž¦I= Čð—= ýþŽ³²ş= ¹−˛Ý˛¼Þ³²¦= −צ= −þ²×˛−ÝČÞÞ—
Ł¹š×šŠ¦Þ³K
Ïˇ¹Ý³łþŁ³Ł˛ÞÞČ
Κ= −×þˇ³Ð²š= ¹˛ýþ¹²—ÐÞþ= ךýþÞ²³Ł˛²¦= −צݲŠK= ˝ðğþ= žŁ³ð
−š×š×¦Ł˛ÿ²ş¹ČI= —ÞŠ¦ð˛²þצ= Þš= ¹Ł—²Č²ş¹ČI= ž∞ČŁÝČÿ²ş¹Č= Š¦ý= ˛ˇþ
²×˛−ÝČÿ²ş¹Č= Čð˛¹ş= —ÞĞ˛= −×þˇÝšý˛I= Þš= Łð˛ž˛Þ˛= Ł= ¾—Ð= —Þ¹²×³ð¾—›I
Ł—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ž¦ŁÝšÞÞČ=—=−þŠžŁþÞ—²ş=³=ý˛Ð¹²š×ÞćK=˝ðğþ=−צݲŠ=ˇ³Šš
ךýþÞ²³Ł˛²¦I=×þžˇ¦×˛²¦=₣¦=ý—ÞČ²¦=Ðþłþ=ðþÞ¹²×³ð¾—ć=ÞšðŁ˛Ý—½—ðþŁ˛Þ˛
þ¹þˇ˛I= ¾š= ýþŽš= −צžŁš¹²¦= Šþ= ³×˛ŽšÞÞČ= ¹²×³ýþý= ˛ˇþ= −þĞðþŠŽšÞÞČ
−צݲŠ³K
˝ðğþ=−צݲŠ=Þš=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=−×þ²Čłþý=²×¦Ł˛Ýþłþ=₣˛¹³I=
Ł—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ðþłþ=Ł—Š=Ž¦ŁÝšÞÞČI=¾š=−þŠþŁŽ¦²ş=²š×ý—Þ=Ðþłþ=¹Ý³Žˇ¦K
=
Ò‡fi·fi>
≥ ΄=‡ÔÒfiÎχȸÁÒ„=–=΄=ÓÏÂÍ–˜ÒÁÒ„=Ù„Á=fiÌfiÓfiÒ=
Ò=ËÎʉËχ–Á=ˆfiÚ–I=‡fl҂χfiÎÊÛ=Í„flÈ˝Û=fiflÏ=‡=
–ΈÏÍÒ=ÏflÍ„‰„ÎÏÍÒ=ÌÓÏÔÒÏÓ–K=
Ì„Ó„ËÏÎfiÁÒ„Ô˙I=˜Ï=fiÌfiÓfiÒ=‚ÏflÓ„=
‡„ÎÒÊȸ»Ò˙Ô˝K=‚È˝=ÂfiÌÏfl–·fiÎν=΄fl„ÂÌ„ËÊ=
ÒÓfi‰„Îν=„È„ËÒÓÊıÎÊÍ=ÔÒÓÒÍÏÍ=fiflÏ=
‡ÊÎÊË΄Îν=Ìω„‰–=‡ÎfiÔÈ–‚ÏË=Ì„Ó„·Ó–‡ÒI=
Ì„Ó„ËÏÎfiÁÒ„Ô˙I=˜Ï=Âfi‡–ÔËÊ=ıÊ=
flÒ‚˙-˝Ë–=–Έ–=ÍfiÒ„Ó–fiÈÊ=΄=Âfi·ÏÓÏ‚‰Ò¸Ò˙=
‡„ÎÒÊÈ˝Ù–ÁΖ=ÏÒ‡ÏÓÊK
≥ ΄=Âfi·ÏÓÏ‚‰ÒÁÒ„=‡„ÎÒÊÈ˝Ù–ÁΖ=ÏÒ‡ÏÓÊ=
·fi„ÒfiÍÊI=ÔËfiÒ„ÓÒÊÎfiÍÊI=Âfi‡–ÔËfiÍÊ=Òfi=
ÌÏ‚–flÎÊÍÊ=ÌÓ„‚Í„ÒfiÍÊK
≥ ΄=ÔÒfi‡Ò„=‚‰„Ó„Èfi=‡–‚ËÓÊÒÏ·Ï=ÌÏÈÒÍ∞˝I=
ÎfiÌÓÊËÈfi‚I=ÂfiÌfiȄΖ=Ô‡–ıËÊI=Îfi=fiÌfiÓfiÒK
≥ Èfˇf‚ÒÁÒ„=flfiÒfiÓ„ÁËÊ=„ËÏÈÏ·–ıÎÏ=ÌÓÊÁνÒÊÍ=
ÔÌÏÔÏflÏÍK
Wednesday, March 9, 2005 6:19 PM
fi𹚹³˛×¦=Ł=ðþý−Ýšð²—
̚ךŁ—ײš=Þ˛ČŁÞ—¹²ş=³¹—¼=ðþý−Ýšð²³ć₣¦¼K
ˆÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ
Ô¦¹²šýÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş
Ô¦¹²šý˛
SC-HT17
SC-HT15
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
SA-HT17
SA-HT15
̚ךŠÞ—=ðþÝþÞð¦
SB-FS930
SB-FS880
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
SB-FS880
SB-FS15
ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛
SB-PC930
SB-PC15
Óš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
SB-WA17
SB-WA15
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Page 3
Ì³Ýş²=‚Ë
‡Þ³²×—ĞÞČ=˛Þ²šÞ˛=cj
1
3
oSLioSI=^^I=rj-P
Ó˛ýðþŁ˛=˛Þ²šÞ˛=^j
2
2
Ì³Ýş²=Š¦¹²˛Þ¾—ÐÞþłþ=ðš×³Ł˛ÞÞČ
SC-HT17
(EUR7722KL0)
SC-HT15
(EUR7722KJ0)
fl˛²˛×š›
(x 2)
ˆÞ³×¦=ðþÝþÞþð
̚ךŠ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý
Untitled4.fm
• ‡¹²˛Ł¦²¦=Ł=−³Ýş²=‚Ë=²˛ðI=ğþˇ=−þÝć¹¦=Þ˛=ˇ˛²˛×šÐð˛¼=—=
−³Ýş²—=¹−—Ł−˛Š˛Ý¦K
• Κ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=˛ð³ý³ÝČ²þ×Þá=ˇ˛²˛×šÐð¦K
‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ
SC-HT17 (4 M x 1)
SC-HT15 (4 M x 1)
(10 M x 2)
βŁš¹²¦=Þ˛=¹šÞ¹þ×I=³Þ¦ð˛ć₣¦=−š×šĞðþŠ¦I=Þ˛=ý˛ð¹¦ý˛ÝşÞ—Ð
Ł—Š¹²˛Þ—=T=ý=−×Čýþ=−š×šŠ=−צݲŠþýK
·³ýþŁ—=ð¦Ý¦ýð¦
ÔšÞ¹þ×=¹¦łÞ˛Ý³=‚Ë
SC-HT17
SC-HT15
VOLUME
ËÝšÐð¦Ð=ݦ¹²
%DIGITAL %PL
2
xxx
INPUT SELECTOR
2 TUNE
MENU
H. BASS
DOWN
UP
1
xxx
xxxxxx
xxxxxx
5
xxx
PHONES
5
xxx
xxxxxx
4
xxx
xxxxxx
3
xxx
xxxxxx
2
xxx
xxxxxx
1
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxx
xxxxxx
xxxxxx
4
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
Ì—Š¹²˛Łð¦=ŠÝČ=ðþÝþÞþð
xxxxxx
3
4
xxx
xxx
xxxxxx
xxxxxx
2
xxxxxx
4
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
5
xxxxxx
1
xxxxxx
xxx
2
2
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
5
xxx
(x 2)
T=ýš²×—Ł=
Ì—Š¹²˛Łð¦=ŠÝČ=ðþÝþÞþð=ž=ŠþŁł¦ý¦=ĞÞ³×˛ý¦
SC-HT17 (x 2)
Ì—Š¹²˛Łð¦
‡—ðþÞ¾š=−š×šŠ˛₣—
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
ˆ³×³−¦
SC-HT15 E‡šÝ¦ð—=ñ=QF
EͲݗ=ñ=QF
Ù„Á=fiÌfiÓfiÒ=ÌÓÊÂÎfiı„ÎÊÁ=‚È˝=‡ÊËÏÓÊÔÒfiÎν=Ò=
ÌÏÍ–ÓÎÊÛ=ËÈ–ÍfiÒÊıÎÊÛ=ÒÍχfiÛK
ÙšÐ=Ł¦×—ˇ=ýþŽš=−צÐý˛²¦=ײŠ—þ−š×šĞðþŠ¦I=ğþ=
¹²Łþ×ćć²ş¹Č=ýþˇ—ÝşÞ¦ý¦=²šÝš½þÞ˛ý¦=−—Š=₣˛¹=›¼=
Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČK=˝ðğþ=²˛ð—=−š×šĞðþŠ¦=ÿ=−þý—²Þ¦ý¦I=ˇ³Šş=
ݲ¹ð˛I=žˇáÝşĞá²ş=Ł—Š¹²˛Þş=ý—Ž=Ł¦×þˇþý=²˛=ýþˇ—ÝşÞ¦ý=
²šÝš½þÞþýK
ˆ²š−¹šÝşÞ³=×þžš²ð³=−þ²×áˇÞþ=Ł¹²˛ÞþŁ¦²¦=ˇ—ÝČ=
þˇÝ˛ŠÞ˛ÞÞČ=²˛=ž˛ˇšž−š₣¦²¦=Ýšłð¦Ð=Šþ¹²³−=Šþ=Þš›I=˛ˇþ=
вš−¹šÝşÞ˛=Ł¦Ýð˛=₣¦=šÝšð²×¦₣Þ¦Ð=ž∞ÿŠÞ³Ł˛₣=−þŁ¦ÞÞ—=
ˇ³²¦=łþ²þŁ¦ý¦=Šþ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČK
Ìצý—²ð˛
• ÒÞ¦ð˛Ð²š=−¦Ý³=Þ˛=Ł—ðþÞ¾—=−š×šŠ˛₣—=—=¹šÞ¹þ×—K
• β=½³Þð¾—ć=‚Ë=ýþŽš=Þšł˛²¦ŁÞþ=Ł−ݦ޳²¦=Þ˛ČŁÞ—¹²ş=
¹¦ÝşÞþłþ=ŠŽš×šÝ˛=¹Ł—²Ý˛I=Čð=þ²=¹þÞČ₣Þ—=−×þýšÞ—I=²˛=¹ðÝČÞ—=
ŠŁš×—=Ğ˛½¦K
‡¦łþ²þŁÝšÞþ=ž˛=Ý—¾šÞž—ÿć=açäÄó=i~Äçê~íçêáÉëK
±açäÄó≤I= ±mêç= içÖáÅ≤= ²˛= −þŠŁ—ÐÞš= a= ÿ= ²þ׳þŁ¦ý¦= žÞ˛ð˛ý¦
½—×ý¦=açäÄó=i~Äçê~íçêáÉëK
±aqp≤= —= ±aqp= aáÖáí~ä= pìêêçìåÇ≤= ÿ= ²þŁ˛×Þ¦ý¦= žÞ˛ð˛ý¦
½—×ý¦=aáÖáí~ä=qÜÉ~íÉê=póëíÉãëI=fåÅK=
onqTVRQ
=
SC-HT17 E‡šÝ¦ð—=ñ=UF
EͲݗ=ñ=UF
P
83
Untitled5.fm
Page 4
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
1
Ë×þð
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
Ë×þð=N
fi𹚹³˛×¦=Ł=
ðþý−Ýšð²—
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
Ì—Š¹²˛Łð¦= ŠÝČ= ðþÝþÞþð= ž= ŠþŁł¦ý¦
ĞÞ³×˛ý¦
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 2)
SC-HT17 (x 4)
SC-HT15 (x 2)
SC-HT15 (x 2)
ÔðݲŠ˛ÞÞČ=−š×šŠÞ—¼=²˛=ˇþðþŁ¦¼=ðþÝþÞþð
• ˜þˇ=³Þ¦ðÞ³²¦=−þĞðþŠŽšÞş=²˛=−þŠ×Č−¦ÞI=−þ¹²šÝ—²ş=ý∞Čð³=²ð˛Þ¦Þ³=—=Ł¦ðþ޳вš=¹ðݲŠ˛ÞÞČ=Þ˛=Þ—ÐK
• Ìצ=¹ðݲŠ˛ÞÞ—=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=Ł¦ð׳²ð³=ž=łþÝþŁðþć=mÜáääáéëK
1
1
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=²×³ˇð³=Šþ=−—Š¹²˛Łð¦K
Ì×þ²ČłÞ—²ş=ĞÞ³×=ðþÝþÞð¦=₣š×šž=−—Š¹²˛Łð³K
• ̚ךŠ=¾¦ý=Ł—ŠŁ∞ČŽ—²ş=ð˛ˇšÝşK
3
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=²×³ˇð³=Šþ=−—Š¹²˛Łð¦K
Ͳݗ=г׳−¦
EŁ=ðþý−Ýšð²—=−þ¹²˛Łð¦F
2
Í—¾Þþ= ž˛ð׳²—²ş= г׳−¦I= −þ−š×šý—ÞÞþ= ž˛ð׳₣³ć₣¦
г׳−¦=ž=−ײŁþłþ=²˛=Ý—Łþłþ=ˇþð—ŁK
‡¹²˛Ł²š=²×³ˇð³K
ϲŁþצ= −þŁ¦ÞÞ—
¹−—Ł−˛Š˛²¦K
2
Ì—Š¹²˛Łð¦=ž=ðþý−Ýšð²³=¹−š¾—˛ÝşÞþ=−צžÞ˛₣šÞ—=ŠÝČ=
ðþÝþÞþð=¾şþłþ=−צݲŠ³K
‡¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=²—Ýşð¦=²˛ðI=Čð=¾š=Łð˛ž˛Þþ=²³²K
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=−—Š¹²˛Łð³=Šþ=ðþÝþÞð¦K
SC-HT17 ̚ךŠ=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČý=−š×šŁ—ײš=Č×ݦð=Þ˛=ðþÝþÞ¾—K
• SB-FS930W=̚ךŠÞ—=ðþÝþÞð¦K=ÌצÿŠÞ˛Ð²š=−—Š¹²˛Łð¦=ž=ðþ×þ²ð¦ý¦=ĞÞ³×˛ý¦K
• SB-FS880W=flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦K=ÌצÿŠÞ˛Ð²š=−—Š¹²˛Łð¦=ž=ŠþŁł¦ý¦=ĞÞ³×˛ý¦K
onqTVRQ
‡šÝ¦ð—=г׳−¦
EŁ=ðþý−Ýšð²—=
−þ¹²˛Łð¦F
Q
84
Ì—Š¹²˛Łð¦
Ì—Š¹²˛Łð¦=ŠÝČ=ðþÝþÞþð
ÍþŽÞ˛=²˛ðþŽ=−צÿŠÞ˛²¦=Šþ=Łš×¼Þşþ›=₣˛¹²¦Þ¦=žž˛Š³=ðþÝþÞð¦K
Í—¾Þþ=−צÿŠÞ˛Ð²š=−—Š¹²˛Łð³I=−þ−š×šý—ÞÞþ=ž˛²Čł³ć₣¦=Łš×¼Þ—Ð=²˛=Þ¦ŽÞ—Ð=
г׳−¦K
• Í—Ž=Ý—Łþć=—=−ײŁþć=ðþÝþÞðþć=×—žÞ¦¾—=Þšý˛ÿK
‡¦¹þ²˛=ðþÝþÞð¦
̚ךŠÞ—=ðþÝþÞð¦
ԚךŠ¦Þ˛= ðþÝþÞþð= ý˛ÿ= ˇ³²¦= Ł
þŠÞ³=
Ý—Þ—ć=
ž=
¹š×šŠ¦Þþć
²šÝšŁ—žþײK
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=ðײğš=
×þžý—¹²¦²¦=Ššğþ=Ł¦ğšK=
Page 5
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled5.fm
ËÝšÐð¦Ð=ݦ¹²
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
xxxxxx
xxx
4
4
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
4
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
3
2
3
xxxxxx
xxx
2
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
1
xxxxxx
xxx
SC-HT15 (4 M x 1) (10 M x 2)
xxxxxx
xxx
5
1
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ğ޳צ=ðþÝþÞþðK
2
Ⲧ¹Þ³ŁĞ¦I=Ł¹²˛Ł²š=ĞÞ³×=ðþÝþÞð¦=Ł=−˛žK
3
Ì×þ²ČłÞ—²ş=Þ˛ŠÝ¦ĞðþŁ¦Ð=ð˛ˇšÝşK
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
Í—Šş
Ô×—ˇÝþ
4
(x 1)
Ë×þð=N
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ğ޳צ=ðþÝþÞþðK
xxxxxx
xxx
5
5
SC-HT15 (x 4)
3
SC-HT15 (x 4)
xxxxxx
xxx
SC-HT17 (4 M x 1)
4
ˆÞ³×¦=ðþÝþÞþð
SC-HT17 (x 8)
xxxxxx
xxx
Ͳݗ=г׳−¦
SC-HT17 (x 8)
5
‡šÝ¦ð—=г׳−¦
Ìצð×—−—²ş=ĞÞ³×=ðþÝþÞð¦=Šþ=−—Š¹²˛Łð¦K
Ì×þ×—ž
5
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=ݦ−³₣ð¦=Šþ=ĞÞ³×—Ł=ðþÝþÞð¦K
5
4
3
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
1 ̚ךŠÞČ=ðþÝþÞð˛=EÝ—Ł˛F
5
4
3
2
1
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
xxxxxx
xxx
1
2
3
4
5
5 ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛
3 flþðþŁ˛=ðþÝþÞð˛=EÝ—Ł˛F
2 ̚ךŠÞČ=ðþÝþÞð˛=E−ײŁ˛F 4 flþðþŁ˛=ðþÝþÞð˛=E−ײŁ˛F
SC-HT17
SC-HT15
̚ךŠÞ—=—=ˇþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=ý˛ć²ş=ŠþŁł—=Ğ޳צ=ESB-FS880FK
̚ךŠÞ—=ðþÝþÞð¦
ÌצˇÝ¦žÞþ=NM=¹ý
ÌצˇÝ¦žÞþ=NM=¹ý
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
FRONT
Lch
FRONT
Lch
1
1
flþðþŁ—=—=¾šÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð¦
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=ý˛ć²ş=ŠþŁł—=Ğ޳צ=ESB-FS15FK
ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛
ÌצˇÝ¦žÞþ=NM=¹ý
5
CENTER
5
SURROUND
Lch
3
SURROUND
Lch
3
onqTVRQ
CENTER
ÌצˇÝ¦žÞþ=NM=¹ý
R
85
Untitled5.fm
Page 6
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
fi𹚹³˛×¦=Ł=
ðþý−Ýšð²—
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
·³ýþŁ—=ð¦Ý¦ýð¦
SC-HT17
SC-HT15
Óþžý—ğšÞÞČ=—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=ðþÝþÞþð
1
Óþžý—¹²—²ş=ðþÝþÞð¦K
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
Ë×þð=N
ÉKÖKI=SC-HT17
̚ךŠÞČ
ðþÝþÞð˛=EÝ—Ł˛F
ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛
̚ךŠÞČ=ðþÝþÞð˛=E−ײŁ˛F
Óþžý—ğšÞÞČ=ŠÝČ=Šþ¹ČłÞšÞÞČ=
Þ˛Ððײğþłþ=š½šð²³
Óþžý—ğšÞÞČ= ðþÝþÞþð= ýþŽš= Ł−ݦŁ˛²¦= Þ˛
ˇ˛¹¦=—=žŁ³₣˛ÞÞČK
²−˛ý∞Č²˛Ð²š=²˛ðšK
• ÔÝ—Š=−צð×—−¦²¦=ł³ýþŁ—=ð¦Ý¦ýð¦=Šþ=
−—Š¹²˛Łð¦=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=ðþÝþÞð¦=ESCHT15W=¾šÞ²×˛ÝşÞ˛=—=ˇþðþŁ—=ðþÝþÞð¦FK=Ùš=
Þš=Š˛¹²ş=ðþÝþÞ¾—=׳¼˛²¦¹Č=₣¦=Ł−˛¹²¦=
ŁÞ˛¹Ý—Šþð=Ł—ˇ×˛¾—›K=‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=Q=
ð¦Ý¦ýð¦=Þ˛=ðþÝþÞð³K
• ËþÝþÞð¦=¹Ý—Š=¹²˛Ł¦²¦=Þ˛=−Ýþ¹ð³=—=¹²—Ðð³=−þŁš×¼ÞćK
• ˝ðğþ=ðþÝþÞð¦=ˇ³Š³²ş=ž˛Þ˛Š²þ=ˇÝ¦žşðþ=Šþ=−—ŠÝþł¦I=
¹²—Þ=₣¦=ð³²ð—Ł=ð—ýÞ˛²¦I=¾š=−צŁšŠš=Šþ=Þ˛ŠÝ¦ĞðþŁ¦¼=
ˇ˛¹—ŁK=²ðצвš=¹²—Þ¦=—=Ł—ðÞ˛=²þŁ¹²¦ý¦=вþײý¦K
SC-HT15
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
Óš−×þŠ³ð²þ×= Þ¦žşðþłþ
²þÞ³
flþðþŁ˛=ðþÝþÞð˛
EÝ—Ł˛F
flþðþŁ˛
ðþÝþÞð˛
E−ײŁ˛F
Ìþ¹²˛Ł²š=Þ˛=
−þݦ₣¾—=˛ˇþ=¹²—о—K
Óþžý—¹²—²ş= −š×šŠÞ—I= ¾šÞ²×˛ÝşÞ³= ²˛= ˇþðþŁ—= ðþÝþÞð¦= Þ˛= −צˇÝ¦žÞþ= þŠÞ˛ðþŁ—Ð
Ł—Š¹²˛Þ—=Ł—Š=ð×—¹Ý˛K
˳²¦=Þ˛=ý˛ÝćÞð³=−צˇÝ¦žÞ—K
̚ךŠÞ—=ðþÝþÞð¦=EÝ—Ł˛I=−ײŁ˛F
Óþžý—¹²—²ş= ¹−ײŁ˛= —= žÝ—Ł˛= Ł—Š= ²šÝšŁ—žþײ= Þ˛= Ł¦¹þ²—= Ł³¼I= ğþˇ= ž˛ˇšž−š₣¦²¦
³žłþŠŽšÞ—¹²ş=žþˇ×˛ŽšÞÞČ=—=žŁ³ð³K
ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛
Óþžý—¹²—²ş= Þ¦Ž₣š= ˛ˇþ= Ł¦ğš= ¾šÞ²×³= ²šÝšŁ—žþײK= β−ײŁ²š= ðþÝþÞð³= Þ˛= ý—¹¾š
ŠÝČ=¹¦Š—ÞÞČK
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=EÝ—Ł˛I=−ײŁ˛F
Óþžý—¹²—²ş=−þ=ˇþð˛¼=˛ˇþ=Ššğþ=žž˛Š³=Ł—Š=ð×—¹šÝI=Ł¦ğš=×—ŁÞČ=Ł³¼K=
Óš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
Óš−×þŠ³ð²þ×= Þ¦žşðþłþ= ²þÞ³= ýþŽÞ˛= ×þžý—¹²¦²¦= Šš= ž˛ŁłþŠÞþI= ˛Ýš= Þ˛= žÞ˛₣Þ—Ð
Ł—Š¹²˛Þ—=Ł—Š=²šÝšŁ—žþײK
Ì—¹ÝČ=ð—Ýşðþ¼=šð¹−š×¦ýšÞ²—Ł=ž=×þžý—ğšÞÞČý=ýþŽÞ˛=Šþ¹Čł²¦=Þ˛Ððײğþ›=Čðþ¹²—
žŁ³₣˛ÞÞČ=Þ¦žşð¦¼=₣˛¹²þ²K=Óþžý—ğšÞÞČ=Ł=ð³²—=−—ŠŁ¦ğ¦²ş=¹¦Ý³=žŁ³ð³I=˛Ýš=ˇ˛¹¦
žŁ³₣˛²¦ý³²ş=Þš−צ×þŠÞşþK
²−þˇ—ł˛ÞÞČ=−˛Š—ÞÞć=ðþÝþÞð¦
‡ð׳²¦²¦=Ł³Ğð˛=EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠČ²şF=Ł=¹²—Þ³I=˛=Šþ=Þ¦¼=−צð×—−¦²¦
ðþÝþÞð¦=Eý˛ÝćÞþð=¹−ײŁ˛FK
• ˆ³×³−¦=ý˛ć²ş=ˇ³²¦=Ł—Š−þŁ—ŠÞ¦ý¦=Šþ=¹²—Þ=—=¹²þŁ−—ŁI=Šþ=Čð¦¼=ˇ³Š³²ş=
ð×—−¦²¦¹ČK
• ÌþײŠş²š¹Č=ž=ðŁ˛Ý—½—ðþŁ˛Þ¦ý=ˇ³Š—ŁšÝşÞ¦ðþý=ğþŠþ=Ł—Š−þŁ—ŠÞþ›=
−×þ¾šŠ³×¦=ð×—−ÝšÞÞČ=−ךŠýš²—Ł=Þ˛=ˇš²þÞÞ¦¼=¹²—Þ˛¼=˛ˇþ=Þ˛=
ÞšŠþ¹²˛²Þşþ=¹²—Ðð—Ð=−þŁš×¼Þ—K=Κ−ײŁ¦ÝşÞ¦Ð=ýþÞ²˛Ž=ýþŽš=
−צžŁš¹²¦=Šþ=−þĞðþŠŽšÞÞČ=¹²—Þ=—=ðþÝþÞþðK
Ìצð×—−ÝšÞÞČ=ł³ýþŁ¦¼=ð¦Ý¦ýð—Ł
Φž=ˇþðþŁþ›=ðþÝþÞð¦=ESC-HT15F
·³ýþŁ—=ð¦Ý¦ýð¦
Φž=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=ˇþðþŁþ›=ðþÝþÞð¦=
·³ýþŁ—=ð¦Ý¦ýð¦
Ìצý—²ð˛
ËþÝþÞð¦= ý˛ć²ş= ˇ³²¦= Þ˛= Ł—ŠŠ˛Ý—= −×¦Þ˛ÐýÞ—
NM= ýý= Ł—Š= ¹¦¹²šý¦I= ğþˇ= ž˛ˇšž−š₣¦²¦
Þ˛ÝšŽÞ³=ŁšÞ²¦ÝČ¾—ćK
Ł³Ğð˛
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠČ²şF
ËþÝþÞð˛
onqTVRQ
Ô²—Þ˛
S
86
˝ðğþ=Þ˛=šð×˛Þ—=²šÝšŁ—žþײ=ž∞ČŁÝČć²ş¹Č=Þšž×þž³ý—Ý—=
ðþÝşþצ
‚˛Þ—=ðþÝþÞð¦=−צžÞ˛₣šÞ—=ŠÝČ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=³=ˇšž−þ¹š×šŠÞ—Ð
ˇÝ¦žşðþ¹²—= Šþ= ²šÝšŁ—žþײI= ˛Ýš= −צ= ŠšČð¦¼= Þ˛¹²×þÐð˛¼= —= Ł
ŠšČð¦¼= ²šÝšŁ—žþײ¼= ŁþÞ¦= ýþŽ³²ş= ¹−צ₣¦Þ¦²¦= −š×šĞðþŠ¦
žþˇ×˛ŽšÞÞČK
˝ðğþ=²˛ðš=²×˛−¦²ş¹ČI=Ł¦ðÝć₣—²ş=²šÝšŁ—žþ×=Þ˛=−—ŁłþŠ¦Þ¦K
Ú³Þð¾—Č= ×þžý˛łÞ—₣šÞÞČ= ²šÝšŁ—žþײ= −þŁ¦ÞÞ˛= Ł¦−ײŁ¦²¦= ¾ć
−×þˇÝšý³K=˝ðğþ=Ž=−š×šĞðþŠ¦=²×¦Ł˛ć²şI=Ł—Š¹³Þş²š=ðþÝþÞð¦
−þŠ˛Ý—=Ł—Š=²šÝšŁ—žþײK
ÒŁ˛ł˛
• ϹÞþŁÞ¦Ð=ˇÝþð=—=ðþÝþÞð¦=ýþŽÞ˛=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=Ý¦Ğš=
²˛ðI=Čð=¾š=Łð˛ž˛Þþ=³=¾—Ð=—Þ¹²×³ð¾—›K=ΚŠþ²×¦ý˛ÞÞČ=¾¦¼=
Ł¦ýþł=ýþŽš=−צžŁš¹²¦=Šþ=−þĞðþŠŽšÞÞČ=−צÐý˛₣˛=—L˛ˇþ=
ðþÝþÞþð=²˛=ýþŽš=¹−צ₣¦Þ¦²¦=−þŽšŽ³K=Ìצ=−þĞðþŠŽšÞÞ—=
˛ˇþ=−צ=ײ−²þŁ—Ð=žý—Þ—=³=×þˇþ²—=−צݲŠ³=žŁš×²˛Ð²š¹Č=Šþ=
ðŁ˛Ý—½—ðþŁ˛Þ¦¼=ý˛Ð¹²×—ŁK
• Κ=−×þˇ³Ð²š=−צð×—−Ý棲²¦=ðþÝþÞð¦=Šþ=¹²—Þ¦=
—Þ˛ðЦý=₣¦ÞþýI=Þ—Ž=¾š=Łð˛ž˛Þþ=³=¾—Ð=—Þ¹²×³ð¾—›K
Page 7
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled5.fm
2
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ğ޳צ=Šþ=ך−×þŠ³ð²þײ=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
Óš−×þŠ³ð²þ×
Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
β¹²×þÐð˛=ðþÝþÞþð
Ë×þð=N
SC-HT17
SC-HT15
Í—Šş
Ô×—ˇÝþ
4
1
FRONT (L)
FRONT (R)
6Ω
FRONT
2
4Ω
SURROUND
4Ω
CENTER
Í—Šş
Ô×—ˇÝþ
3
5
2
1
4
3
R
L
R
L
SURROUND
(R)
SURROUND
(L)
CENTER
Ìצý—²ð˛
Κ=ž˛ðþ×þ₣³Ð²š=−þž¦²¦ŁÞ—=EHF=—
Þšł˛²¦ŁÞ—=E-F=Š×þ²¦=ðþÝþÞþðK
5
–ÞĞ—=þ−¾—›=Þ˛¹²×þÐþð=ðþÝþÞþð
Ë×—−ÝšÞÞČ=Šþ=¹²—Þ¦
SC-HT15
flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
Ë×—−ÝšÞÞČ=ŠþŠ˛²ðþŁ¦¼=
−—Š¹²˛Łþð=ŠÝČ=ðþÝþÞþð
SC-HT15 flþðþŁ—=ðþÝþÞð¦
R=ýýI=ð×þð=MIU=ýý
SM=ýý
NUM=ýý
7,5 - 9,4 MM
T=-=V=ýý=
3,0 - 4,0 MM
Ô²—Þ˛= ˛ˇþ
¹²þŁ−
ˆ³×³−
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš
Ł¼þŠ¦²şF
Ô²—Þ˛= ˛ˇþ= ðþÝþÞ˛I= Šþ= Čðþ›= ð×—−¦²ş¹Č= ðþÝþÞð˛I= −þŁ¦ÞÞ˛= Ł¦²×¦ý³Ł˛²¦
Þ˛Ł˛Þ²˛ŽšÞÞČ=NM=ðł=Þ˛=ðþŽšÞ=г׳−K=Порадьтеся=з=досвідченим=будівельникомI
прикріплюючи= колонки= до= стінK= Κ−ײŁ¦ÝşÞš= ð×—−ÝšÞÞČ= ýþŽš= −צžŁš¹²¦= Šþ
−þĞðþŠŽšÞÞČ=¹²—Þ=—=ðþÝþÞþðK
• При=монтажі=колонок=на=стінах=використовуйте=мотузку=Eв=комплект=не=
входитьFI=щоб=вони=не=впали=Eè=сторK=SF
• E−š×šŠÞ—=—=ˇþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=p`-eqNTI=SC-HT15=−š×šŠÞ—=ðþÝþÞð¦F=Ìצ=ýþÞ²˛Ž—=
ךðþýšÞŠ³ÿ²ş¹Č=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=Ğ޳צ=ðþÝþÞþðI=Þš=ŁðÝć₣šÞ—=Ł=ðþý−Ýšð²K=EÍþŽÞ˛=
²˛ðþŽ=Ł¦²ČłÞ³²¦=Ğ޳צ=ðþÝþÞþð=ž=²×³ˇþðI=Čð—=−þ¹²˛ŁÝČć²ş¹Č=ײžþý=ž=¹¦¹²šýþćKF
Ìݦ²˛=²þŁğ¦Þþć=T-NM=ýý
Ì—Š¹²˛Łð¦
ŠÝČ= ðþÝþÞþð
EŁ= ðþý−Ýšð²
Þš=Ł¼þŠČ²şF
• ‚þ²×¦ý³Ð²š¹Č=Š—˛ýš²×³=—=ŠþŁŽ¦Þ¦=
г׳−—Ł=²˛=Ł—Š¹²˛Þ—=ý—Ž=г׳−˛ý¦I=Čð=
¾š=Łð˛ž˛Þþ=Þ˛=ý˛ÝćÞð³K
• Ì—Š¹²˛Łð¦=−þ¦ŁÞÞ—=²˛ðþŽ=Ł¦²×¦ý³Ł˛²¦=
Þ˛Ł˛Þ²˛ŽšÞÞČ=Šþ=NM=ðłK
• Ì—Š¹²˛Łð¦=ý˛ć²ş=ˇ³²¦=Ł=¹²—Ððþý³=
−þÝþŽšÞÞ—=Þ˛Ł—²ş=ðþݦ=ðþÝþÞð¦=
×þžý—ğšÞ—=Ł¦¹þðþK=
onqTVRQ
NTQ=ýý
PM=-=PR=ýý=
T
87
Untitled5.fm
Page 8
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
2
Ë×þð
Ì—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=Šþý˛ĞÞşþłþ=ð—Þþ²š˛²×³
–ÞĞ—=˛ð¹š¹³˛×¦
fi³Š—þð˛ˇšÝş=¹²š×šþ
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
È—Ł¦Ð
ÌײŁ¦Ð
‡—Ššþð˛ˇšÝş
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
Ëþ˛ð¹—˛ÝşÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
˲ˇšÝş=p-Ł—Ššþ
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
̚ךŠ=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČý=Ł¦ðÝć₣¦²¦=Ł¹—=˛−˛×˛²¦=¹¦¹²šý¦K
Ìצ=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞ—=−צ¹²×þ›Ł=Šþ²×¦ý³Ð²š¹Č=Ł—Š−þŁ—ŠÞ¦¼=—Þ¹²×³ð¾—Ð=−þ=šð¹−ݳ˛²˛¾—›K
Ë×þð=O
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
SC-HT17
Òš×ý—Þ˛Ý¦=p-sfabl
Ì—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=Šþý˛ĞÞşþłþ=ð—Þþ²š˛²×³
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
‚ÝČ= ðײğþ›= Čðþ¹²—= žþˇ×˛ŽšÞÞČ= −—Š∞ÿŠÞ³Ð²š¹ş= Šþ= ¾şþłþ= ²š×ý—Þ˛Ý³I= ˛
Þš=Šþ=sfablK
S-VIDEO
MONITOR OUT
TV
VIDEO
IN
onqTVRQ
IN
DVD
S-VIDEO
IN
FM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
FRONT
(L, R)
SURROUND
(L, R)
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
SUBWOOFER
AUDIO OUT
88
IN
DVR / VCR
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
AM
ANT
U
IN
S-VIDEO
OUT
CENTER
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
fi𹚹³˛×¦=Ł=
ðþý−Ýšð²—
Ô¦¹²šýÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Page 9
ˆÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ
(x 1)
(x 1)
Âý—Þ˛=¾¦½×þŁ¦¼=Þ˛¹²×þÐþð=ŁŁþŠ³
Ìצ=−þ²×šˇ—=ýþŽÞ˛=žý—Þ¦²¦=Þ˛¹²×þÐð¦=ŁŁþŠ³=ŠÝČ=¾¦½×þŁ¦¼
²š×ý—Þ˛Ý—ŁK= ÌþŠ¦Ł—²ş¹ČI= Čð—= −צ¹²×þ›= Ł¦= −—ŠðÝć₣¦Ý¦= Šþ
²š×ý—Þ˛Ý—ŁI=˛=−þ²—ý=žý—Þ—²ş=−˛×˛ýš²×¦=Eè=¹²þ×K=NPFK
Зауваження=щодо=цифрового=вводу
ÙšÐ=−צݲŠ=ýþŽš=×þžðþŠþŁ³Ł˛²¦=²˛ð—=¹¦łÞ˛Ý¦W
• açäÄó=aáÖáí~äI=aqp
• m`jI=ŁðÝć₣Þþ=ž=m`j=—ž=₣˛¹²þ²˛ý¦=ž˛ý—×—Ł=VS=
˛ˇþ=UUIO=ð·¾
Κ=×þžðþŠþŁ³ć²ş¹ČW
• Інші=цифрові=сигналиI=такі=як=jmbd
• Ô¦łÞ˛Ý¦=açäÄó=aáÖáí~ä=oc=ž=−×þł×˛Ł˛₣˛=ݲžš×Þ¦¼=
Š¦¹ð—Ł
Ìצý—²ð˛
• ˆÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ=−צžÞ˛₣šÞ¦Ð=Ý¦Ğš=ŠÝČ=¾şþłþ=−צݲŠ³K=Κ=
Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=Ðþłþ=ž=—ÞЦý¦=−צ¹²×þČý¦K
• Κ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=ĞÞ³×—Ł=Ž¦ŁÝšÞÞČ=Ł—Š=—ÞЦ¼=−צ¹²×þ›Ł=ž=¾¦ý=−צݲŠþýK
• ‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=¾¦½×þŁš=ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČI=ğþˇ=ý˛²¦=žýþł³=
ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=açäÄó=aáÖáí~ä=˛ˇþ=aqpK
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
AM
ANT
Ë×þð=O
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
Ì—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=Šþý˛ĞÞşþłþ=ð—Þþ²š˛²×³
FM
ANT
SC-HT15
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ł—Ššþð˛ˇšÝş=
ˇšž−þ¹š×šŠÞşþ=Šþ=²šÝšŁ—žþײK
DIGITAL AUDIO
OUT
FRONT (L, R)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
=Óš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³=—=ĞÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ
ˆ²š−¹šÝş
·Þ—žŠþ=−צ¹²×þć
ҚݚŁ—žþ×=
EýþÞ—²þ×F
SC-HT17
‡¹²˛ŁÝšÞÞČ=вš−¹šÝČ
βŁ—²ş= ðþݦ= вš−¹šÝş= Ł¹²˛ŁÝšÞþ= −þŁÞ—¹²ćI
Ðþłþ= −š×šŠÞČ= ₣˛¹²¦Þ˛= ýþŽš= Ł¦¹²³−˛²¦= —ž
łÞ—žŠ˛I=Čð=¾š=−þð˛ž˛Þþ=Þ˛=ý˛ÝćÞð³K=ÙšI=þŠÞ˛ðI
Þš=ž˛Ł˛Ž˛ÿ=×þˇþ²—=−צݲŠ³K
Óš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
VIDEO IN
ÌצˇÝK=S=ýý
SC-HT15
„ðþÞþý—Č=šÝšð²×þšÞš×ł—›
ÌצݲŠ=¹−þŽ¦Ł˛ÿ=ŠšČð³=ð—Ýşð—¹²ş=
šÝšð²×þšÞš×ł—›=Þ˛Ł—²ş=³=
Ł¦ðÝć₣šÞþý³=¹²˛Þ—=x8zK=Щоб=
зекономити=електроенегріюI=якщо=
прилад=не=використовується=
тривалий=часI=витягніть=штепсель=з=
розеткиK=Ì—¹ÝČ=−þŁ²þ×Þþłþ=
ŁðÝć₣šÞÞČ=²×šˇ˛=ˇ³Šš=
−š×šÞ˛¹²×þ›²¦=−˛ý∞Č²şK
è=‚þ=×þžš²ð¦
ˆÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ=EŁ¼þŠ¦²ş=Ł=ðþý−Ýšð²F
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=¾šÐ=ĞÞ³×=−—¹ÝČ=²þłþI=Čð=Ł¹—=ð˛ˇšÝ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞþK
˜þˇ=Ł—Š∞ÿŠÞ˛²¦=ĞÞ³×
Ⲧ¹Þ—²ş= Þ˛= ž˛ğ—−ð³= —
Ł¦²ČłÞ—²ş=ĞÞ³×K
²ğ—−ð˛
AC IN~
75 Ω
TO SB-WA17
AM
ANT
L
R
EXT
A
To SA-HT17
LOOP
FM
ANT
Ô¦¹²šýÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş=
EŁ¼þŠ¦²ş=³=ðþý−Ýšð²F
A
GAM
onqTVRQ
Untitled5.fm
V
89
Untitled5.fm
Page 10 Wednesday, March 9, 2005
Ë×þð
3
6:20 PM
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
fi³Š—þð˛ˇšÝş=¹²š×šþ
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
È—Ł¦Ð
ÌײŁ¦Ð
–ÞĞ—=˛ð¹š¹³˛×¦
‡—Ššþð˛ˇšÝş
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
˲ˇšÝş=p-Ł—Ššþ
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
Ï−²¦₣Þþ-ŁþÝþðþÞÞ¦Ð=ð˛ˇšÝş
EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
asa=ךðþ׊š×=˛ˇþ=Ł—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
SC-HT17
Òš×ý—Þ˛Ý¦=p-sfabl
‚ÝČ=ðײğþ›=Čðþ¹²—=žþˇ×˛ŽšÞÞČ=
−—Š∞ÿŠÞ³Ð²š¹ş=Šþ=¾şþłþ=²š×ý—Þ˛Ý³I=˛=Þš=Šþ=
sfablK
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
Ë×þð=P
Òš×ý—Þ˛Ý¦=`ljmlkbkq=sfabl
Ùš= ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČ= ž˛ˇšž−š₣³ÿ= Ł¦¹þð³= Čð—¹²ş= žþˇ×˛ŽšÞÞČI= Ł—ŠŠ—ÝČć₣¦
¹¦łÞ˛Ý¦=ðþÝşþ׳=EmB=²˛=mRF=²˛=þ¹Ł—²ÝšÞþ¹²—=EvFK
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
IN
DVD
S-VIDEO IN
TV
R
IN
DVR / VCR
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
LOOP
ANT
GND
L
IN
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
ÍþŽÝ¦Łš= ²˛ðþŽ= −—ŠðÝć₣šÞÞČ= ž˛
Šþ−þýþłþć=ON-−—ÞþŁþłþ=ð˛ˇšÝć=pÅ~êíK
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
asa=ךðþ׊š×=˛ˇþ=
Ł—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
asa=ךðþ׊š×=˛ˇþ=Ł—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
75 Ω
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
SC-HT15
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
asa=ךðþ׊š×=˛ˇþ=
Ł—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
AUDIO OUT
onqTVRQ
AUDIO IN
NM
90
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š= Ł—Ššþð˛ˇšÝş= ˇšž−þ¹š×šŠÞşþ
Šþ=²šÝšŁ—žþײK
VIDEO IN
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
Page 11 Wednesday, March 9, 2005
6:20 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled5.fm
Âý—Þ˛=Þ˛¹²×þÐþð=¾¦½×þŁþłþ=ŁŁþŠ³
Ìצ= −þ²×šˇ—= ýþŽÞ˛= žý—Þ¦²¦= Þ˛¹²×þÐð¦= ŁŁþŠ³= ŠÝČ
¾¦½×þŁ¦¼= ²š×ý—Þ˛Ý—ŁK= ÌþŠ¦Ł—²ş¹ČI= Čð—= −צ¹²×þ›= Ł¦
−—ŠðÝć₣¦Ý¦=Šþ=²š×ý—Þ˛Ý—ŁI=˛=−þ²—ý=žý—Þ—²ş=−˛×˛ýš²×¦=Eè
¹²þ×K=NPFK
Ìצý—²ð˛
• ‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=¾¦½×þŁš=ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČI=ğþˇ=ý˛²¦=žýþł³=
ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=açäÄó=aáÖáí~ä=˛ˇþ=aqpK
• Κ=žł¦Þ˛Ð²š=þ−²¦ðþ-ŁþÝþðþÞÞ¦Ð=ð˛ˇšÝşK
Қݚˇ˛₣šÞÞČ=EŠŽš×šÝþ=Þ˛=Ł¼þŠ—F
SC-HT17
Òš×ý—Þ˛Ý¦=p-sfabl
‚ÝČ=ðײğþ›=Čðþ¹²—=žþˇ×˛ŽšÞÞČ=
−—Š∞ÿŠÞ³Ð²š¹ş=Šþ=¾şþłþ=²š×ý—Þ˛Ý³I=˛=Þš=Šþ=
sfablK
Òš×ý—Þ˛Ý¦=`ljmlkbkq=sfabl
Ùš= ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČ= ž˛ˇšž−š₣³ÿ= Ł¦¹þð³= Čð—¹²ş= žþˇ×˛ŽšÞÞČI= Ł—ŠŠ—ÝČć₣¦
¹¦łÞ˛Ý¦=ðþÝşþ׳=EmB=²˛=mRF=²˛=þ¹Ł—²ÝšÞþ¹²—=EvFK
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
S-VIDEO
Y
PB COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OUT
IN
IN
TV MONITOR DVR
TV
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO OUT
MONITOR OUT
TV
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
S-VIDEO IN
Ë×þð=P
Y
75 Ω
TO SB-WA17
LOOP
FM
ANT
AM
ANT
EXT
LOOP
ANT
GND
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
TV
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
MONITOR OUT
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
PR
PB COMPONENT
VIDEO IN
Y
S-VIDEO
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
VIDEO
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
TV
(TV) IN
OPT 1
IN
IN
DVR / VCR
IN
DVD
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
ÍþŽÝ¦Łš= ²˛ðþŽ= −—ŠðÝć₣šÞÞČ= ž˛
Šþ−þýþłþć=ON-−—ÞþŁþłþ=ð˛ˇšÝć=pÅ~êíK
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO IN
ҚݚŁ—žþ×
ҚݚŁ—žþ×=EŠŽš×šÝþ=Þ˛=Ł¼þŠ—F
LOOP
TO SB-WA15
EXT
A
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
IN
DVD
(TV) IN
OPT 1
(DVR) IN (DVD) IN
OPT 2 COAXIAL
DIGITAL IN
ҚݚŁ—žþ×
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
onqTVRQ
75 Ω
SC-HT15
NN
91
Untitled5.fm
Page 12 Wednesday, March 9, 2005
6:20 PM
‡Þ³²×—ĞÞČ=˛Þ²šÞ˛=cj
fi𹚹³˛×¦=Ł=
ðþý−Ýšð²—
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
Ó˛ýðþŁ˛=˛Þ²šÞ˛=^j
(x 1)
(x 1)
fi³Š—þð˛ˇšÝş=¹²š×šþ=EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
È—Ł¦Ð
ÌײŁ¦Ð
–ÞĞ—=˛ð¹š¹³˛×¦
‡—Ššþð˛ˇšÝş=EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=Ł¼þŠ¦²şF
fiÞ²šÞ¦
‡Þ³²×—ĞÞČ=˛Þ²šÞ˛=cj
EŁ=ðþý−Ýšð²—=−þ¹²˛Łð¦F
‚ÝČ=ðײğþłþ=−צÐþý³
ÂþŁÞ—ĞÞČ=˛Þ²šÞ˛=cj=EŁ=ðþý−Ýšð²=Þš=
Ł¼þŠ¦²şF
• ‡—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=ŁÞ³²×—ĞÞć=˛Þ²šÞ³=cjK
• fiÞ²šÞ³=ý˛ÿ=−þ¹²˛Ł¦²¦=Šþ¹Ł—Š₣šÞ¦Ð=
²š¼Þ—ðK
ÂþŁÞ—ĞÞČ=˛Þ²šÞ˛=cj
ËÝšÐð˛=¹²×—₣ð˛
²½—ð¹³Ð²š=ð—Þš¾ş=˛Þ²šÞ¦=²˛ýI
Šš=−צÐþý=Þ˛Ððײğ¦ÐK
2
1
Ó˛ýðþŁ˛=˛Þ²šÞ˛=^j
EŁ=ðþý−Ýšð²—=−þ¹²˛Łð¦F
Ë×þð=P
3
LOOP
ANT
GND
FM
ANT
–ÞĞ—=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞČ
75 Ω
AM
ANT
LOOP
TO SB-WA17
LOOP
ANT
GND
EXT
L
L
L
R
R
R
IN
GAME/AUX
A
Y
ıþ×Þ¦Ð
IN
TV
L
L
L
R
R
ıš×ŁþÞ¦Ð
fl—ݦÐ
R
CENTER
MONITOR OUT
IN
IN
LOOP
TR=Ïý=
Y
Y
PB
PB
PB
PR
AM
ANT PR
PR
75 Ω
DVD
TV
FM
ANT
EXT
FRONT SURROUND SUBWOOFER
OUT
IN
IN
OUT
IN
ðþ˛ð¹—˛ÝşÞ¦Ð=
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
DVD / DVD 6CH
DVR / VCR
ð˛ˇšÝş VIDEO
COMPONENT VIDE
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
Ëݲ¾>
2
1
ˆÞ³×=˛Þ²šÞ¦=ý˛ÿ=ˇ³²¦=Š˛Ýšðþ=Ł—Š=−×þł×˛Ł˛₣—Ł=asa=²˛=—ÞЦ¼=ĞÞ³×—ŁK
–ł×þŁ—=−צ¹²˛Łð¦=²˛=—ÞĞ—=˛³Š—þŁ—Ššþ−צ¹²×þ›
SC-HT17
75 Ω
-WA17
LOOP
EXT
A
SC-HT15
FM
ANT
AM
ANT
LOOP
ANT
GND
TV
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
CENTER
FRONT SURROUND SUBWOOFER
DVD / DVD 6CH
Y
Y
Y
PB
PB
PB
PR
PR
PR
DVD
IN
MONITOR OUT
IN
FM
ANT
AM
ANT
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
GAME/AUX TV MONITOR
DVR
TV
DVR / VCR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
LOOP
ANT
GND
L
L
R
R
IN
GAME/AUX
IN
TV
L
L
L
R
R
R
OUT
IN
DVR / VCR
AUDIO
(TV) IN
OPT 1
IN
DVD
(DVR) IN
OPT 2
DIGITAL IN
Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ł—Ššþð˛ˇšÝş=
ˇšž−þ¹š×šŠÞşþ=Šþ=²šÝšŁ—žþײK
onqTVRQ
AUDIO OUT
VIDEO OUT
NO
92
AUDIO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
–ł×þŁ˛=−צ¹²˛Łð˛
–ł×þŁ˛=−צ¹²˛Łð˛
ҚݚŁ—žþ×=EýþÞ—²þ×F
Ë×þð
Page 13 Wednesday, March 9, 2005
4
6:20 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled5.fm
β¹²×þÐð¦
Í—ÞČвš=Þ˛¹²×þÐð¦=²˛ðI=ğþˇ= þˇÝ˛ŠÞ˛ÞÞČ=−ײ¾ćŁ˛Ýþ=³= ²þý³=¹š×šŠþŁ¦ğ—I=Šš=ŁþÞþ= Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹ČK=̚ךŠ= ŁÞš¹šÞÞČý= ˇ³Šş-Čð¦¼
žý—Þ=−×þ₣¦²˛Ð²š=þ−¦¹=Þ˛¹²×þÐþðI=ž˛−˛ý∞Č²˛Ð²š=ž˛ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦=—=Š—˛−˛žþÞ¦=²˛=−×þ₣¦²˛Ð²š=—Þ¹²×³ð¾—›=−þ=šð¹−ݳ˛²˛¾—›=−צ¹²×þ›ŁK
ao=`ljm=è=‚¦ŁK=¹²þ×K=ON
^La=^qq=è=‚¦ŁK=¹²þ×K=ON
INPUT SELECTOR
2 TUNE
MENU
2
afpq^k`b=è=‚¦ŁK=Þ¦Ž₣š
a-fkmrq=è=‚¦ŁK=Þ¦Ž₣š
‡ðÝć₣—²şK
VOLUME
%DIGITAL %PL
MENU
2
2 TUNE
INPUT SELECTOR
H. BASS
UP
DOWN
PHONES
a-fkmrq=E¾¦½×þŁ¦Ð=ŁŁ—ŠF
1
‡Ł—в¦=Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
2 TUNE
SETUP
Ⲧ¹Þ—²ş=þŠÞþ₣˛¹ÞþK
2
DISTANCE
‡¦ˇš×—²ş=ðþÝþÞð³K
MENU
SETUP
2
‡¦ˇš×—²ş=±D-INPUT≤K
INPUT SELECTOR
DR COMP
A/D ATT
DISTANCE
D-INPUT
3
2 TUNE
Ⲧ¹Þ—²ş=þŠÞþ₣˛¹ÞþK
‡¦ˇš×—²ş=±afpq^k`b≤K
INPUT SELECTOR
‡Ł—в¦=Ł=ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
FRONT
D-INPUT
3
‡¦ˇš×—²ş=−þž¦¾—ć=ŁŁþŠ³K
MENU
TV
TV
fiflÏ
3.0 m
1.0 m
ÌþŁ²þ×—²ş=ð×þð¦=P=—=Q
Ⲧ¹Þ—²ş=þŠÞþ₣˛¹ÞþK
DVD
OPT
OPT 1
1
OPT 2
COAX
ÌþŁ²þ×—²ş=ð×þð¦=P=—=Q
‡¦ÐŠ—²ş=ž=ךŽ¦ý³=Þ˛¹²×þÐð¦K
2 TUNE
2
5
2 TUNE
fiflÏ
10.0 m
DVR
Âý—Þ—²ş=Þ˛¹²×þÐð¦K
COMPLETE
5
‡¦ÐŠ—²ş=ž=ךŽ¦ý³=Þ˛¹²×þÐð¦K
2 TUNE
2
2
2 TUNE
4
2
Âý—Þ—²ş=Þ˛¹²×þÐð¦K
DR COMP
A/D ATT
DISTANCE
D-INPUT
FRONT CENTER
SURROUND
4
Ë×þð=Q
3.0 m
3.0 m
1.5 m
2
1
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
COMPLETE
Ⲧ¹Þ—²ş=þŠÞþ₣˛¹ÞþK
Ìצý—²ð˛
β= ðþŽÞþý³= ²š×ý—Þ˛Ý—= ýþŽÞ˛= ×þžý—¹²¦²¦= Ý¦Ğš= þŠ¦Þ
−צ¹²×—ÐK=ϲŽšI=Þ˛−צðݲŠI=Čðğþ=žý—Þ¦²¦=±qs≤=ŠÝČ=±lmqN≤
Þ˛=±lmqO≤I=²þ=±aso≤=˛Ł²þý˛²¦₣Þþ=−š×šðÝć₣¦²ş¹Č=Þ˛=±lmqN≤K
onqTVRQ
²ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦W
Âý—Þ—²ş= Þ˛¹²×þÐð¦= ²š×ý—Þ˛Ý—Ł= afdfq^i= fk= ElmqNI= lmqOI
`l^uf^iF= Þ˛= ž˛ŠÞ—Ð= −˛ÞšÝ—= −צݲŠ³I= Čðğþ= −צ¹²×þ›I= Čð—
−—Š∞ÿŠÞ˛Þ—=Šþ=ÞşþłþI=—ÞĞ—I=Þ—Ž=Łð˛ž˛Þ—=Þ˛=š²¦ðš²ð˛¼K=
²ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦W TV:
OPT1
DVR: OPT2
DVD: COAX
β¹²×þÐð¦
‡ŁšŠ—²ş=Ł—Š¹²˛Þş=−š×šŠÞ—¼I=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=²˛=ˇþðþŁ¦¼=ðþÝþÞþð
Ł—Š=ð×—¹Ý˛K
2
afpq^k`b
NP
93
Untitled5.fm
Page 14 Wednesday, March 9, 2005
6:20 PM
β¹²×þÐð¦
Óšł³Ý棲ÞÞČ=¹¦Ý¦=žŁ³ð³=ðþÝþÞð¦
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
Ë×þð=Q
OFF
1
2
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
3
4
5
VOLUME
-LEVEL/
-TEST
β¹²×þÐð¦
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
Ⲧ¹Þ—²ş=—=
²×¦ý˛Ð²š
‡¦ŁšŠ—²ş=
¹¦łÞ˛ÝK
-LEVEL/
-TEST
Ⲧ¹Þ—²ş=—=
²×¦ý˛Ð²š
‡—Š×šł³Ýćвš=
¹¦Ý³=
þ¹ÞþŁÞþłþ=
žŁ³ð³K
‡¦ˇš×—²ş=
ð˛Þ˛Ý=
ðþÝþÞð¦K
‡—Š×šł³Ýćвš=
×—ŁšÞşK
Ìצ−¦Þ—²ş=
¹¦łÞ˛Ý=
−š×šŁ—×ð¦K
ÌþŁ²þ×—²ş=ð×þð¦=P=—=
Q
`=E¾šÞ²×˛ÝşÞ˛FI=op=E−ײŁ˛=ˇþðþŁ˛F=—=ip=EÝ—Ł˛=ˇþðþŁ˛F=ךł³Ýćć²ş¹Č=Ł=Š—˛−˛žþÞ—=¥NM=Šfl=²˛=HNM=ŠflI=−צ=₣þý³=×—ŁšÞş=−š×šŠÞ—¼
ðþÝþÞþð=M=ŠflK=‡—Š×šł³Ýćвš=¹¦Ý³=žŁ³ð³=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=²˛=ˇþðþŁ¦¼=ðþÝþÞþð=−þ=−š×šŠÞ—¼K
onqTVRQ
‚ÝČ=pt=Eך−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³F=ýþŽÞ˛=Ł¦ˇ×˛²¦==±- - -≤=ğþˇ=žŁ³ð³=Þš=ˇ³ÝþI=±jfk≤=ŠÝČ=ý—Þ—ý˛ÝşÞþłþ=žŁ³ð³I=ý—Ž=N=—=NV=I
˛ˇþ=±j^u≤=ŠÝČ=ý˛ð¹¦ý˛ÝşÞþłþ=žŁ³ð³K=‡—Š×šł³Ýćвš=¹¦Ý³=žŁ³ð³=ך−×þŠ³ð²þײ=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³=−þ=−š×šŠÞ—¼=ðþÝþÞð˛¼K
Ԧݲ= žŁ³ð³= ך−×þŠ³ð²þײ= Ýšłðþ= ךł³Ýćÿ²ş¹Č= ŠŽš×šÝþý= žŁ³ð³K= ÍþŽÞ˛= ²˛ðþŽ= žý—Þ¦²¦= Ðþłþ= ×—ŁšÞş= ŠÝČ= ðײğþłþ= š½šð²³I
−×þ¹Ý³¼þŁ³ć₣¦=Čð³¹ş=ý³ž¦ð³=Eè=¹²þ×K=OMFK
NQ
94
Untitled1.fm
Page 15 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
ϹÞþŁÞ—=þ−š×˛¾—›
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
UP
DOWN
TONE/
BALANCE
2
3
INPUT SELECTOR
‡ðÝć₣—²şK
‡¦ˇš×—²ş=ŠŽš×šÝþ=
¹¦łÞ˛Ý³K
TUNER
DVD
GAME/AUX
TV
DVR/VCR
Ô¦¹²šý˛=−š×š¼þŠ¦²ş=
³=žŁ³ðþŁ¦Ð=ךŽ¦ýI=
Čð¦Ð=Þ˛Ððײğš=
−—Š¼þŠ¦²ş=ŠÝČ=
Ł¼—ŠÞþłþ=¹¦łÞ˛Ý³K
EFFECT
OFF
4
Ìþ₣˛²¦=
Ł—Š²ŁþךÞÞČ=
žŁ³ð³K
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
PHONES
1
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
%PL
AV/MOVIE
VOLUME
SFC
MUSIC AV/MOVIE
DOWN
UP
%PL
‡—Š×šł³Ýćвš=
¹¦Ý³=žŁ³ð³K
OFF
ESC-HT17F=Ìצ=Ł—Š²ŁþךÞÞ—=Ł—Ššþž˛−¦¹—ŁI=−—Š∞ÿŠÞ˛Þ¦¼=Šþ=asa
Âþˇ×˛ŽšÞÞČ=ž˛Ý¦Ğ¦²ş¹Č=Þ˛=šð×˛Þ—I=Þ˛Ł—²ş=Čðğþ=Ł¦ˇ×˛²¦=qrkboK
Ô²ŁþךÞÞČ=š½šð²³=þ²þ₣šÞÞČ=Šþ=¹²š×šþž˛−¦¹—Ł
‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=açäÄó=mêç=içÖáÅII
%PL
jrpf`
‚þŠ˛ÿ=š½šð²=þ²þ₣šÞÞČ=Šþ=¹²š×šþž˛−¦¹—Ł
%PL
m^klo^j^
ÂŁ³ð= ˇ—ÝşĞš= ×þž−þŁ¹ćŠŽ³ÿ²ş¹ČI= ²˛ð= ğþ= ¹²Łþ×ćÿ²ş¹Č
Ł×˛ŽšÞÞČ=þ²þ₣šÞÞČ=ý³ž¦ðþćK
Ⲧ¹Þ—²ş=—=Ł¦ˇš×—²ş=ךŽ¦ý=ž=²˛ˇÝ¦¾—=¹−ײŁ˛K
• Для=відміни=натисніть=xlcczK
ÍþŽÞ˛= žŠ—йÞ棲²¦= ²þÞð³= Þ˛¹²×þÐð³= þ²þ₣šÞÞČ
Ł=ךŽ¦ý—=jrpf`=˛ˇþ=m^klo^j^K=Eè=¹²þ×K=OOF
‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=ךł³ÝČ²þײ=žŁ³ðþŁþłþ=−þÝČ=
Epc`F
ifsb
Ô²Łþ×ćÿ= Ł×˛ŽšÞÞČ= −š×šˇ³Ł˛ÞÞČ= Þ˛= ðþÞ¾š×²—I= Łþð˛Ý= ¹²˛ÿ
−ݲŁÞ—ЦÐK
‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ= ךŽ¦ý—Ł= pc`= —ž= ¹²š×šþž˛−¦¹˛ý¦
m`j=˛ˇþ=˛Þ˛ÝþłþŁ¦ý¦=ž˛−¦¹˛ý¦=Š˛ÿ=ýþŽÝ¦Ł—¹²ş
−þð×˛ğ¦²¦= žŁ³₣˛ÞÞČI= ¹²Łþ×ćć₣¦= š½šð²
−צ¹³²Þþ¹²—=—=×þž−þŠ—ݳ=žŁ³ð³K
SFC
mlmLol`h
‚ÝČ=−þ−I=×þð=²˛=˛Þ˛Ýþł—₣Þþ›=ý³ž¦ð¦K=
MUSIC
MUSIC AV/MOVIE
sl`^i
˜þˇ=ŠþŠ˛²¦=ˇÝ¦¹ð³=Šþ=Łþð˛Ý³K=
g^ww
̚ךŠ˛ÿ=ž˛¼þ−Ýćć₣³=²˛=—Þ²¦ýÞ³=˛²ýþ¹½š×³=ŠŽ˛ž-ðݳˇ³K
Ⲧ¹Þ—²ş=—=Ł¦ˇš×—²ş=ךŽ¦ý=ž=²˛ˇÝ¦¾—=¹−ײŁ˛K
• Для=відміни=натисніть=xlcczK
„½šð²¦=pc`=ýþŽÞ˛=ךł³Ý棲²¦K=Eè=¹²þ×K=OOF
a^k`b
‚ÝČ=²˛Þ¾ćŁ˛ÝşÞþ›=ý³ž¦ð¦=²˛=—ÞЦ¼=צ²ý—₣Þ¦¼=žŁ³ð—ŁK
Ï−š×˛¾—›
Ì×þ¾š¹þ×= açäÄó= mêç= içÖáÅII= −ײ¾ćÿ= Þš= ²—Ýşð¦= ž
ž˛−¦¹˛ý¦I= ¹²Łþךަý¦I= ˛Ýš= Ð= ž= ˇ³Šş-Čð¦ý¦
¹²š×šþž˛−¦¹˛ý¦K
jlsfb
‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š= ¾šÐ= ךŽ¦ý= −צ= Ł—Š²ŁþךÞÞ—= ð—Þþ−×þł×˛ýI
þ¹þˇÝ¦Łþ= Ł—Ššþž˛−¦¹—ŁI= žŠ—йޚަ¼= ž˛= Šþ−þýþłþć= açäÄó
pìêêçìåÇK
m^oqv
ÙšÐ=ךŽ¦ý=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ=−š×šŠÞ—=—=ˇþðþŁ—=ðþÝþÞð¦=²˛ðI=ğþ=žŁ³ð
Ý³Þ˛ÿ=³=¹²š×šþ=Þšž˛ÝšŽÞþ=Ł—Š=²þłþI=Ł=Čðþý³=Þ˛−×Čý—=Š¦Ł¦²¦¹ČK
ao^j^
‚ÝČ=Ł—Š²ŁþךÞÞČ=Š×˛ý˛²¦₣Þ¦¼=²Łþ×—ŁI=Šš=Ł˛ŽÝ¦Ł¦Ð=Š—˛ÝþłK
^`qflk
‚ÝČ=½—Ýşý—Ł=²¦−³=?šðĞÞ?=²˛=˛Þ˛Ýþł—₣Þ¦¼I=Šš=Ł˛ŽÝ¦Ł˛=ðþÝ—ž—ČK=
AV/MOVIE
pmloqp
‡—Š₣³Ł˛²¦ýš²š=¹šˇš=Čð=Þ˛=¹²˛Š—þÞ—K=
jrpf`^i
‚ÝČ=ý枦ðÝ—Ł=²˛=˛Þ˛Ýþł—₣Þ¦¼=²Łþ×—ŁI=Šš=Ł˛ŽÝ¦Ł˛=ý³ž¦ð˛K=
d^jb
·×˛=ˇ³Šš=ˇ—ÝşĞ=ž˛¼þ−Ýćć₣þćK
jlkl
‚ÝČ=ýþÞþžŁ³ð³K
onqTVRQ
Ìצý—²ð˛
• açäÄó=mêç=içÖáÅII=—=pc`-ךŽ¦ý¦=−ײ¾ćć²ş=
Šþ²¦I=−þð¦=›¼=Þš=Ł¦ðÝć₣¦²¦K
• Ëþݦ=Þ˛=Ł¼þŠ—=ÓÔÍ=ž=₣˛¹²þ²˛ý¦=ž˛ý—×—Ł=VS=˛ˇþ=
UUIO=ð·¾I=š½šð²—Ł=þ²þ₣šÞÞČ=ž˛=Šþ−þýþłþć=
açäÄó=mêç=içÖáÅII=˛ˇþ=pc`=Šþ¹Čł²¦=Þš=ýþŽÞ˛K
• Ëþݦ=Þ˛=Ł¼þŠ—=açäÄó=aáÖáí~ä=˛ˇþ=aqpI=²þ=pc`=
Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=Þš=ýþŽÞ˛K
NR
95
Untitled1.fm
Page 16 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
Ì˛ÞšÝş=³−ײŁÝ—ÞÞČ
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
–ÞŠ¦ð˛²þ×=ךŽ¦ý³=þ₣—ð³Ł˛ÞÞČ=
x^z=
Ëþݦ=−צݲŠ=−—Š∞ÿŠÞ˛Þþ=Šþ=
šÝšð²×þýš×šŽ—I=¾šÐ=—ÞŠ¦ð˛²þ×=
¹Ł—²¦²ş¹Č=—=ł˛¹Þš=−צ=ŁðÝć₣šÞÞ—=
−צݲŠ³K==
‡¦ý¦ð˛₣=x8z=
x%=afdfq^iI=%=mi II, Çíëz
xeK_^ppz
Ìþð˛ž³ÿ= ¼˛×˛ð²š×= ¹¦łÞ˛Ý³= Þ˛= Ł¼þŠ—= —
½þ×ý˛²=×þžðþŠ³Ł˛ÞÞČK
%=afdfq^iW=²−¦¹¦=açäÄó=aáÖáí~ä
%= mi= IIW= ‡¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č= ŠšðþŠš×
açäÄó=mêç=içÖáÅII
ÇíëW=²−¦¹¦=aqp
‚ÝČ=−þ¹¦ÝšÞÞČ=ˇ˛¹—ŁK
–ÞŠ¦ð˛²þ×=łþצ²şI= ðþݦ=¾Č= ½³Þð¾—Č
ŁðÝć₣šÞ˛K
Ⲧ¹Þ—²şI=ğþˇ=³Ł—ýðÞ³²¦=₣¦=Ł¦ýðÞ³²¦
−צݲŠK= ‡= ךŽ¦ý—= þ₣—ð³Ł˛ÞÞČ= −צݲŠ
¹−þŽ¦Ł˛ÿ=ŠšČð³=ð—Ýşð—¹²ş=šÞš×ł—›K
xslirjbz
Óšł³Ý棲ÞÞČ
¹¦Ý¦=žŁ³ð³K
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
ÔšÞ¹þ×=
¹¦łÞ˛Ý³=‚Ë
xfkmrq=pbib`qloz=
x2=qrkb=1z=
xjbkrz
xmelkbpz
Для= вибору= джерела
сигналуK
ÌþžÞ˛₣ð¦= ₣š×ł³ć²ş¹Č
Ł=²˛ðþý³=−þ×ČŠð³W
‚ÝČ=−þгð³=
ײŠ—þð˛Þ˛Ý—Ł=—=›¼=
Þ˛¹²×þÐð¦K
• ‚ÝČ=ŁŁþŠ³=×—žÞþý˛Þ—²Þ¦¼=
−˛×˛ýš²×—ŁK
• Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=ŠÝČ=
Ł¦¼þŠ³=ž=ךŽ¦ý³=jbkrK
·Þ—žŠþ=Þ˛Ł³ĞÞ¦ð—ŁK
Ò¦−=łÞ—žŠ˛W=PIR=ýý=¹²š×šþK
• Ìצ=−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞ—=Þ˛Ł³ĞÞ¦ð—Ł=žŁ³ð=
ž=ðþÝþÞþð=Þš=₣³²¦K
• Κ=¹Ý—Š=¹Ý³¼˛²¦=−×þ²Čłþý=
ŠþŁłþłþ=₣˛¹³I=¾š=−צžŁþŠ¦²ş=Šþ=
Ł²×˛²¦=¹Ý³¼³K
TUNER
GAME/AUX
DVD
TV
DVR/VCR
Ï−š×˛¾—›
‚¦¹−ÝšÐ
xafdfq^i=fkmrqz
xqrkbaI=pqI=jlklz
xpibbmz
xjz
–ÞŠ¦ð˛²þצ=½þ×ý˛²³=−×þł×˛ý¦
Ìþð˛ž³ÿ=ð˛Þ˛Ý¦I=ğþ=ý—¹²Č²ş¹Č=³=¾¦½×þŁþý³
¹¦łÞ˛Ý—=Þ˛=Ł¼þŠ—K
Κ=¹Ł—²Č²ş¹Č=−צ=˛Þ˛ÝþłþŁþý³=¹¦łÞ˛Ý—K
iW̚ךŠÞ—Ð=Ý—Ł¦Ð=ð˛Þ˛Ý
`W=ÙšÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
oW=̚ךŠÞ—Ð=−ײŁ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
ipW=flþðþŁ¦Ð=Ý—Ł¦Ð=ð˛Þ˛Ý
pW=˝ðğþ=ˇþðþŁ¦Ð=ð˛Þ˛Ý=ýþÞþK
opW=flþðþŁ¦Ð=−ײŁ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
icb= EÞ¦žşðþ₣˛¹²þ²Þ—= š½šð²¦FW= „½šð²
Þ¦žşðþłþ=ˇ˛¹³K
Ó˛Š—þ—ÞŠ¦ð˛²þצ
qrkbaW=ÌצÐý˛ÿ²ş¹Č=
¹²˛Þ¾—ČK
pqW=ÌצÐý˛ÿ²ş¹Č=
¹²š×šþ−×þł×˛ý˛=cjK
jlklW=̚ךðÝć₣šÞþ=Ł=
ךŽ¦ý=ýþÞþ=ŠÝČ=
−þÝ—−ĞšÞÞČ=−צÐþý³K
–ÞŠ¦ð˛²þ×=²˛Ðýš×˛K
flݦý˛ÿ=˛ˇþ=łþצ²ş=
−—Š=₣˛¹=Ł¦ˇþ׳=
ð˛Þ˛Ý³K
DIGITAL INPUT
L
LS
LFE
C
S
TUNED
ST
xoapI=mpI=mqvz
Ìþð˛ž³ÿ= −þ²þ₣Þ¦Ð= ךŽ¦ý
−þð˛ž³=oapK
MONO
RDS
PS
PTY SLEEP
R
RS
onqTVRQ
C.FOCUS
2CH MIX SFC
NS
96
100Hz
10kHz
M
kHz
MHz
x`Kcl`rpI=O`e=jfuI=pc`z
²ł˛ÝşÞ¦Ð=Š¦¹−ÝšÐ
xâeòI=jeòz
`Kcl`rpW= Â∞ČŁÝČÿ²ş¹Č= −צ= Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞ—
`ÉåíÉê=cçÅìë=
O`e=jfuW=Â∞ČŁÝČÿ²ş¹Č=−צ=−×þ¹Ý³¼þŁ³Ł˛ÞÞ—
ˇ˛ł˛²þð˛Þ˛ÝşÞþłþ=
ŠŽš×šÝ˛=
₣š×šž
Þ˛Ł³ĞÞ¦ð¦
pc`W=Â∞ČŁÝČÿ²ş¹Č=−צ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞ—=ךŽ¦ý³=pc`
Ìþð˛ž³ÿ= ךŽ¦ý= Ł¼—ŠÞþłþ
¹¦łÞ˛Ý³I= ײŠ—þ₣˛¹²þ²³= ²˛
—Þг=ž˛ł˛ÝşÞ³=—Þ½þ×ý˛¾—ćK
–ÞŠ¦ð˛²þצ=þŠ¦Þ¦¾ş=
₣˛¹²þ²¦
âeòW=ı˛¹²þ²˛=ž˛ý—×—Ł
^j=˛ˇþ=m`j
jeòW=cj
‚¦¹−ÝšÐ=
˛Þ˛Ý—ž˛²þײ=
¹−šð²×³
Page 17 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled1.fm
Ì³Ýş²=‚Ë=—=ך−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
β=¾—Ð=¹²þ×—Þ¾—=þ−¦¹˛Þþ=ðÞþ−ð¦=ðš×³Ł˛ÞÞČ=¾¦ý=−צݲŠþýK=
Щодо=кнопокI=які=управляють=іншими=приладамиI=дивK=сторK=OPK
x^I=ob`bfsboz
SC-HT17
ËÞþ−ð˛=Ł¦ý¦ð˛₣˛K
xasa=mi^vboI=¥^k^ild=S`ez=
xqsz=xasa=ob`loaboz=xs`oz=
xNI=OI=PI=QI=RI=SI=TI=UI=VI=Mz
ײŠ—þ₣˛¹²þ²=
RECEIVER AV SYSTEM
x ≧ NMI=-L--z
‚ÝČ=
ŁŁšŠšÞÞČ=
ð˛Þ˛Ý—ŁK
ŠŁþ¾¦½×þŁ¦¼
xafp`I=afob`q=qrkfkdz
Вибір=радіостанцій=за=частотоюK
x1I=`eI=2z
Вибір=
наперед=
радіоканалівK
SC-HT15
—
встановлених
xpr_tllcboz
Вибір= рівня= звуку= репродуктора
низького=тонуK
x-eK_^ppL¥`Kcl`rpz
• ‚ÝČ=−þ¹¦ÝšÞÞČ=ˇ˛¹—ŁK
• Натисніть=і=тримайтеI=щоб=
вибрати=режим=центрального=
фокусуванняK
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
1
2
3
4
5
6
CH
VOLUME
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
> 10
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
Вибір=^rqlI=^k^ild=або=afdfq^iK
xqlkbL_^i^k`bz
‚ÝČ=ךł³Ý棲ÞÞČ=ˇ˛¹—ŁI=Š¦¹ð˛Þ²—Ł=—
ˇ˛Ý˛Þ¹³=−š×šŠÞ—¼=ðþÝþÞþðK
xlccz
‚ÝČ=Ł—Šý—Þ¦=š½šð²³=þ²þ₣šÞÞČK
x%=mi IIz
Вибір= режиму= açäÄó= mêç= içÖáÅIIW
jlsfbI=jrpf`=або=m^klo^j^K
xjrpf`z
Вибір= режимів= pc`W= ifsbI= mlmL
ol`hI= sl`^iI= g^wwI= a^k`b= або
m^oqvK
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
OFF
xasa=mi^vboI=¥^k^ild=S`ez
ESC-HT17F=
Ⲧ¹Þ—²ş= —= ²×¦ý˛Ð²šI= ˛= Ł¼—Š= asa
−š×šý¦ð˛ÿ²ş¹Č=ý—Ž=S-ð˛Þ˛ÝşÞ¦ý=—=Oð˛Þ˛ÝşÞ¦ýK
x-qrkboL¥_^kaz
Вибір=qrkboK
Ì—¹ÝČ= Ł¦ˇþ׳= qrkbo= Þ˛²¦¹Þ—²ş= —
²×¦ý˛Ð²š=ŠÝČ=−š×šý¦ð˛ÞÞČ=ý—Ž=cj
²˛=^jK
‚ÝČ=ךł³Ý棲ÞÞČ=¹¦Ý¦=žŁ³ð³K
SUB MENU/
PLAY LIST
TONE/
BALANCE
ËÞþ−ð¦= ךŽ¦ý³= Ł¼—ŠÞþłþ= ¹¦łÞ˛Ý³= —
Š¦¹²˛Þ¾—ÐÞþłþ=ðš×³Ł˛ÞÞČK
xHI=¥I=slirjbz
TOP MENU
ENTER
xfkmrq=jlabz
xasa=mi^vboz==xqsz
xasa=ob`loaboz==xs`oz
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
xjrqfkdz
‚ÝČ=Ł—ŠðÝć₣šÞÞČ=žŁ³ð³K
x-ibsbiL¥qbpqz
• ‡¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=−צ=
ךł³Ý棲ÞÞ—=×—ŁÞČ=žŁ³ð³=ðþÝþÞþðK
• Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=ŠÝČ=ž˛−³¹ð³=
−×þˇÞþłþ=¹¦łÞ˛Ý³=ðþÝþÞþðK
xbccb`qz
‡¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č= −צ= ךł³Ý棲ÞÞ—
š½šð²—Ł=açäÄó=mêç=içÖáÅII=˛ˇþ=pc`K
x¥LiI=HLoz
Ô−þ₣˛²ð³=Ł¦ˇš×—²ş=bccb`qI=ibsbiI
qlkb=
˛ˇþ=
_^i^k`bI=
²þŠ—
Ł—Š×šł³Ýćвš=Þ˛²¦¹ð˛ÞÞČý=x¥Liz=˛ˇþ
xHLozK
Ï−š×˛¾—›
‚ÝČ= ŁŁšŠšÞÞČ=
ð˛Þ˛Ý—ŁK
x^sLjlsfbz
Вибір= режимів= pc`W= ao^j^I
^`qflkI=pmloqpI=jrpf`^iI=d^jb
або=jlklK
x^`=fkz
ESC-HT17F=Ëþݦ=Ł¦ˇ×˛Þþ=Ł¼—Š=asa=^k^ild=S`eW
‡¦¹²˛Ł²š=¹¦Ý¦=žŁ³ð³=ðþÝþÞð¦=−×þł×˛Ł˛₣˛=asa=Þ˛=?ëã~ää?I=Čðğþ=³=Þşþłþ=ÿ=½³Þð¾—Č=ךł³Ý棲ÞÞČ=¹¦Ý¦=žŁ³ð³=ðþÝþÞþðK
onqTVRQ
ÙšÐ=
—ÞŠ¦ð˛²þ×=
łþצ²ş=
−צ
−—Š∞ÿŠÞ˛ÞÞ—=Šþ=šÝšð²×þýš×šŽ—K
NT
97
Untitled1.fm
Page 18 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
Ó˛Š—þ
MENU
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
DIRECT TUNING
DISC
0
CH
> 10
=
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
- TUNER/
-BAND
VOLUME
CH
%DIGITAL %PL
VOLUME
0
DISC
t
PAUSE
PHONES
g
h
y
q
FUNCTIONS
TOP MENU
1
2
- TUNER/
-BAND
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
EFFECT
/L
MUTING
‡¦ˇš×—²ş=
±qrkbo≤K
NK Ⲧ¹Þ—²ş=x-qrkboL¥_^kaz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±qrkbo≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x-qrkboL¥_^kaz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±cj≤=˛ˇþ=
±^j≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xafp`I=afob`q=qrkfkdzK
QK Ⲧ¹ð˛ÞÞČý=Þþýš×Þ¦¼=ðÞþ−þð=ŁŁšŠ—²ş=₣˛¹²þ²³K
β−×KI=ğþˇ=Ł¦ˇ×˛²¦=NMTIVM=Í·¾I=Þ˛²¦¹Þ—²ş=xNz=→=xMz=→=xTz=→
xVz→=xMz
• ˝ðğþ=Þš=Þ˛²¦¹Þ³²¦=ðÞþ−ð³=−×þ²Čłþý=²þłþ=₣˛¹³I=Čð=ð³×¹þ×=
ˇÝ¦ý˛ÿI=²þ=Š¦¹−ÝšÐ=−þŁš×Þš²ş¹Č=Šþ=₣˛¹²þ²¦I=Čð˛=
−צÐý˛Ý˛¹Č=Šþ=²þłþK
• ˝ðğþ=₣˛¹²þ²˛=ŁŁšŠšÞ˛=ÞšŁ—×ÞþI=Þ˛=Š¦¹−Ýš›=ˇ³Šš=¹¦łÞ˛Ý=
±boolo≤K
fiŁ²þý˛²¦₣Þ¦Ð=Ł¦ˇ—×=ð˛Þ˛Ý—Ł
Ï−š×˛¾—›
Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š
‡¦ˇš×—²ş=±cj≤=
˛ˇþ==±^j≤K
3
2 TUNE
‡¦ˇš×—²ş=₣˛¹²þ²³K
Автоматичний= пошук= каналів
почнетьсяI=якщо=Ви=натиснитиме=й
триматимете=кнопкуK
/R
‡ŁšŠ—²ş=₣˛¹²þ²³=¹²˛Þ¾—›K
Ì³Ýş²=‚Ë
Ô²˛Þ¾—›= cjI= Čð—= ýþŽÞ˛= −צÐý˛²¦= ¾—ÿć= ¹¦¹²šýþćI= Þ˛−š×šŠ
Ł¦¹²˛ŁÝšÞ—= −þ= ð˛Þ˛Ý˛¼= N-PMK= Ô²˛Þ¾—›= fiÍI= Čð—= −צÐý˛ć²ş¹Č
¹¦¹²šýþćI= Ł¦¹²˛ŁÝšÞ—= −þ= ð˛Þ˛Ý˛¼= ON-PMK= EÔ²˛Þ¾—›= cjI= Čð—
ˇ³Ý¦=Þ˛=¾¦¼=ð˛Þ˛Ý˛¼I=¹²¦×˛ć²ş¹ČKF
Ì—Šłþ²þŁð˛W=‡¦ˇš×—²ş=±cj≤=˛ˇþ=±^j≤K
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±jbjlov≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xqrkb=2zK
ÒćÞš×= ×þžý—ğ³ÿ= Ł¹—= þ²×¦ý˛Þ—= ¹²˛Þ¾—›= −þ= ð˛Þ˛Ý˛¼= ³= −þ×ČŠð³
ž×þ¹²˛ÞÞČK
Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xqrkb=1zI=−þгð=−þ₣Þš²ş¹Č=ž=−þ²þ₣Þþ›=₣˛¹²þ²¦K
Під=час=автоматичного=вибору=індикатор=пам∞яті=EМF=блимаєI
а=частота=прокручуєтьсяK=Ëþݦ=¹²˛Þ¾—Č=Ł¦ˇ×˛Þ˛I=Þ˛=¹šð³ÞŠ³
Þ˛=Š¦¹−Ýš›=−þð˛ž˛Þþ=—ÞŠ¦ð˛²þ×=−˛ý∞Č²—=—=Þþýš×¦=ð˛Þ˛Ý—ŁK=
Ϲ²˛ÞÞČ= Ł¦ˇ×˛Þ˛= ¹²˛Þ¾—Č= ž˛Ý¦Ğ˛ÿ²ş¹Č= Þ˛= Š¦¹−Ýš›= −—¹ÝČ
ž˛ð—Þ₣šÞÞČ=˛Ł²þý˛²¦₣Þþłþ=−þгð³K
Для=відміни
Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xjbkrzK
onqTVRQ
- TUNER/
-BAND
-LEVEL/
-TEST
flšž−þ¹š×šŠÞ—Ð=−þгð=ð˛Þ˛Ý—Ł
98
UP
DOWN
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
NU
H. BASS
SLOW/SEARCH
i
STOP
TONE/
BALANCE
MENU
> 10
=
SKIP
u
2 TUNE
INPUT SELECTOR
9
-/--
DIRECT TUNING
2
1
2
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
˜þˇ=−š×šðÝć₣¦²¦¹Č=ý—Ž=cj=²˛=fiÍ=Þ˛=łþÝþŁÞþý³=
−צ¹²×þ›
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±_^ka≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=ŠÝČ=Ł¦ˇþ׳=±cj≤=˛ˇþ=±^j≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
Ó³₣Þ¦Ð=Ł¦ˇ—×=ð˛Þ˛Ý—Ł
‡¦ˇ¦×˛Ð²š=¹²˛Þ¾—›=−þ=þŠÞ—ÐK
Ì—Šłþ²þŁð˛W= β¹²×þвš¹Č= Þ˛= ¹²˛Þ¾—ćI= Čð³= ¼þ₣š²š= ŁÞš¹²¦= Ł
−˛ý∞Č²şK=
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±jbjlov≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=ð˛Þ˛ÝK
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=ž˛Þš¹—²ş=Ł=−˛ý∞Č²şK
Для=відміни
Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xjbkrzK
‚þ=‡˛Ğþłþ=Ł—Šþý˛
Ô²˛Þ¾—›=cj=ýþŽÞ˛=²˛ðþŽ=Ł¦ˇ¦×˛²¦=Ł=ךŽ¦ý—=jlklK
‡¦ˇ—×=ð˛Þ˛Ý—Ł
Ì³Ýş²=‚Ë
Ⲧ¹Þ—²ş=x1I=`eI=2zK
˛ˇþ
Ⲧ¹ð˛Ð²š=Þþýš×Þ—=ðÞþ−ð¦K
‚ÝČ=ð˛Þ˛Ý—Ł=N-V=Þ˛²¦¹ð˛Ð²š=Ł—Š−þŁ—ŠÞ³=ðÞþ−ð³K
‚ÝČ=ð˛Þ˛Ý—Ł=NM=—=ˇ—ÝşĞš=Þ˛²¦¹Þ—²ş==x ≧ NMI=-L--zI=˛=−þ²—ý=ŠŁ—
¾¦½×¦K
β−×KI=ğþˇ=Ł¦ˇ×˛²¦=ð˛Þ˛Ý=ONW=x ≧ NMI=-L--z=→=xOz=→=xNz
ÓšŽ¦ý=cj
ÌצÐþý= ³= ךŽ¦ý—= cj= ýþŽÞ˛= −þÝ—−Ц²¦I= −š×šÐĞþŁĞ¦= ³
ךŽ¦ý=ýþÞþK
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±cj=jlab≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±jlkl≤K
‡¦ˇš×—²ş=±^rql≤I=ğþˇ=¹ð˛¹³Ł˛²¦K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
±jlkl≤=łþצ²şK
˜þˇ=žý—Þ¦²¦=ð×þð=₣˛¹²þ²¦=fiÍ
Якщо= не= можна= настроїтися= на= правильну= частоту= АМI
змініть=крок=частоти=відповідно=до=Вашого=регіонуK
β=łþÝþŁÞþý³=−צ¹²×þ›
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±^j=^iil`≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±V≤=˛ˇþ=±NM≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
EË×þð=₣˛¹²þ²¦=žý—Þ¦²ş¹Č=ž=V=ð·¾=Þ˛=NM=ð·¾FK
Untitled1.fm
Page 19 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Ó˛Š—þ
MENU
2
2 TUNE
VOLUME
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
̚ךŠ˛₣—=oap
cobnW=Ìþð˛ž=₣˛¹²þ²¦
oap=mpW=−×þł×˛ý˛I=Þ˛žŁ˛=¹²˛Þ¾—›=Ež˛ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦F
oap=mqvW=²¦−=−×þł×˛ý¦
Ìצý—²ð˛
ÙšÐ= −צݲŠ= Þš= ý˛ÿ= ¹¦¹²šý¦= ˛Ł˛×—ÐÞþłþ= ¹−þŁ—ğšÞÞČ= Eb_pFI
Čð¦Ð= ˛Ł²þý˛²¦₣Þþ= Þ˛¹²×þćÿ²ş¹Č= Þ˛= −×þł×˛ý¦= ˛Ł˛×—ÐÞþłþ
¹−þŁ—ğšÞÞČK
kbtp
^cc^fop
fkcl
pmloq
bar`^qb
ao^j^
`riqrob
p`fbk`b
s^ofba
mlm=j
ol`h=j
jK=lK=oK=j
ifdeq=j
`i^ppf`p
lqebo=j
tb^qebo
cfk^k`b
`efiaobk
pl`f^i=^
obifdflk
melkb=fk
qo^sbi
ibfprob
g^ww
`lrkqov
k^qflk^i
liafbp
clih=j
al`rjbkq
qbpq
^i^oj
ÎþŁ¦Þ¦
Í—¹¾šŁ—=ÞþŁ¦Þ¦
–Þ½þ×ý˛¾—Č
Ô−þײ
ϹŁ—²˛
‚ײý˛²³×ł—Č
Ë³Ýş²³×˛
β³ð˛
Ó—žÞš
Ìþ−³ÝČ×Þ˛=ý³ž¦ð˛
Óþð-ý³ž¦ð˛
ԚךŠÞČ=ý³ž¦ð˛
Èšłð˛=ðݲ¹¦₣Þ˛=ý³ž¦ð˛
Ôš×ÐþžÞ˛=ðݲ¹¦₣Þ˛=ý³ž¦ð˛
–ÞĞ˛=ý³ž¦ð˛
Ì×þłÞþž=−þłþŠ¦
Ú—Þ˛Þ¹¦
‚¦²Č₣—=−×þł×˛ý¦
·×þý˛Š¹şð—=¹−ײŁ¦
Ӛݗł—Č
–Þ²š×˛ð²¦ŁÞ˛=²šÝš½þÞÞ˛=−×þł×˛ý˛
ÌþŠþ×þŽ—
‚þžŁ—ÝÝČ
‚Ž˛žþŁ˛=ý³ž¦ð˛
ͳž¦ð˛=ð˛Þ²×—
β×þŠÞ˛=ý³ž¦ð˛
ͳž¦ð˛=ך²×þ
ÚþÝşðÝþ×Þ˛=ý³ž¦ð˛
‚þð³ýšÞ²˛ÝşÞ—=−×þł×˛ý¦
‡¦−×þˇ³Ł˛ÝşÞ˛=−×þł×˛ý˛
fiŁ˛×—ÐÞ—=−þŁ—ŠþýÝšÞÞČ
Ï−š×˛¾—›
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±afpmi^v≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±cobn≤I=
±oap=mp≤I=˛ˇþ=±oap=mqv≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
Ìþð˛ž¦=mqv
onqTVRQ
Цей= прилад= може= передавати= текстові= дані= по= системі
радіоданих=EoapFI=що=доступна=в=деяких=районахK
Ìצ=þ²×¦ý˛ÞÞ—=¹¦łÞ˛Ý—Ł=oap==łþצ²ş=Þ˛−¦¹=±oap≤K
–Þ½þ×ý˛¾—Č= oap= ýþŽš= Þš= ž₣¦²³Ł˛²¦¹ČI= Čðğþ= −צÐþý
−þł˛Þ¦ÐK
NV
99
Untitled1.fm
Page 20 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
–ÞĞ—=½³Þð¾—›
> 10
0
DISC
=
SLOW/SEARCH
SKIP
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUBWOOFER
H. BASS
MUTING
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
INPUT MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
OFF
/L
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
- H.BASS/
-C.FOCUS
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
TONE/
BALANCE
/L
/R
=
ÓšŽ¦ý=Ł¼—ŠÞþłþ=¹¦łÞ˛Ý³
eK_~ëë
ÌצݲŠ= ˛Ł²þý˛²¦₣Þþ= Ł¦žÞ˛₣˛ÿI= ₣¦= Ł¼—ŠÞ¦Ð= ¹¦łÞ˛Ý
¾¦½×þŁ¦ÐI= ₣¦= ˛Þ˛ÝþłþŁ¦ÐI= ˛Ýš= ךŽ¦ý= Ł¼—ŠÞþłþ= ¹¦łÞ˛Ý³
ýþŽÞ˛=ž˛½—ð¹³Ł˛²¦K
Ì³Ýş²=‚Ë
ÍþŽÞ˛=−þÝ—−Ц²¦=žŁ³₣˛ÞÞČ=Þ¦žşðþ₣˛¹²þ²Þ¦¼=žŁ³ð—ŁI=²˛ð=ğþ
Ł˛Žð—=ˇ˛¹¦=ˇ³Šš=₣³²Þþ=₣—²ðþI=Þ˛Ł—²ş=ðþݦ=˛ð³¹²¦ð˛=Ł=ð—ýÞ˛²—
Þš=Þ˛Ððײğ˛K
Ì³Ýş²=‚Ë
Ⲧ¹Þ—²ş=xfkmrq=jlabz=ŠÝČ=Ł¦ˇþ׳=±^rql≤I=
±^k^ild≤=˛ˇþ=±afdfq^i≤K
Ⲧ¹Þ—²ş=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpzK
ÒþÞ
Ó—ŁšÞş=ˇ˛¹—Ł=—=Š¦¹ð˛Þ²—Ł=ýþŽÞ˛=ךł³Ý棲²¦K
Ì³Ýş²=‚Ë
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xqlkbL_^i^k`bz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±_^pp≤==
˛ˇþ=±qob_ib≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=—=Ł—Š×šł³Ýćвš=ˇ˛¹¦L
Š¦¹ð˛Þ²¦K
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
Ⲧ¹Þ—²ş=xeK_^ppzK
–ÞŠ¦ð˛²þ×=ž˛łþצ²ş¹ČK
Для=відміни
Ⲧ¹Þ—²ş=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpz=˛ˇþ=xeK_^ppz=ğš=ײžK
Ìצý—²ð˛
• eK_~ëë=Þš=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=ž=Þ˛Ł³ĞÞ¦ð˛ý¦K
• „½šð²¦ŁÞ—¹²ş=žŁ³₣˛ÞÞČ=ž˛ÝšŽ¦²ş=Ł—Š=Š¦¹ð˛K
ÙšÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=½þð³¹
Ï−š×˛¾—›
Ìצý—²ð˛
• ‡¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý=ý˛ÿ=ˇ³²¦=˛Þ˛ÝþłþŁ¦Ð=˛ˇþ=ÓÔÍI=˛=açäÄó=mêç=
içÖáÅII=—=pc`=ý˛ć²ş=ˇ³²¦=Ł¦ýðÞšÞ—K
• ESC-HT17F=ÒþÞ=Þš=ךł³Ýćÿ²ş¹ČI=ðþݦ=Ł¦ˇ×˛Þþ=asa=
^k^ild=S`eK
fl˛Ý˛Þ¹
ÍþŽÞ˛=Ł—Š×šł³Ý棲²¦=ˇ˛Ý˛Þ¹=−š×šŠÞ—¼=ðþÝþÞþðK
Ì³Ýş²=‚Ë
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xqlkbL_^i^k`bz=—=Ł¦ˇš×—²ş=
±_^i^k`b≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=ğš=ײžK
Ԧݲ=žŁ³ð³=ך−×þŠ³ð²þײ=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
E‚¦¹ðI=Þ˛=Čðþý³=Š—˛Ýþł=ž˛−¦¹˛Þþ=Þ˛=¾šÞ²×˛ÝşÞþý³=ð˛Þ˛Ý—KF
ÂŁ³ð=ž=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=ðþÝþÞð¦=ýþŽÞ˛=ž×þˇ¦²¦=²˛ð¦ýI=Þ—ˇ¦=Ł—Þ
Ł¦¼þŠ¦²ş=ž=²šÝšŁ—žþײK
Ì³Ýş²=‚Ë
Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=x-eK_^ppL¥`Kcl`rpzK
±`Kcl`rp≤=łþצ²şK
²ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦=Ł—ŠðÝć₣šÞ—K
ÙšÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=½þð³¹=Þš=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=Ł=²˛ð¦¼=
Ł¦−˛Šð˛¼W
• Ëþݦ=Ł¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý=ÓÔÍ=˛ˇþ=˛Þ˛ÝþłþŁš=¹²š×šþK
• ESC-HT17F=Ëþݦ=Ł¦ˇ×˛Þþ=asa=^k^ild=S`eK
‡—ŠðÝć₣šÞÞČ=žŁ³ð³
Ì³Ýş²=‚Ë
Ì³Ýş²=‚Ë
Ⲧ¹Þ—²ş=xpr_tllcbozK=
‡—Š×šł³Ýćвš=¹¦Ý³=žŁ³ð³=Þ˛=R=×—ŁÞČ¼W
pt=jfkI=pt=RI=pt=NMI=pt=NRI=—=pt=j^uK
‡¦ˇš×—²ş=±pt=- - -”=—=Ł—ŠðÝć₣—²ş=žŁ³ðK
onqTVRQ
Ìצý—²ð˛
• ÂŁ³ð=ýþŽš=¹−þ²Łþ×棲²¦¹Č=−צ=−—ŠŁ¦ğšÞÞ—=Ðþłþ=¹¦Ý¦I=
ðþݦ=×—ŁšÞş=ך−×þŠ³ð²þײ=Ł¦¹þð¦ÐK=˝ðğþ=²˛ðš=ý˛ÿ=ý—¹¾šI=
−þÞ¦žş²š=×—ŁšÞş=ך−×þŠ³ð²þײK
• ESC-HT17F=Ó—ŁšÞş=ך−×þŠ³ð²þײ=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³=Þš=
ךł³Ýćÿ²ş¹ČI=ðþݦ=Ł¦ˇ×˛Þþ=asa=^k^ild=S`eK
OM
100
Ⲧ¹Þ—²ş=xjrqfkdzK=
Для=відміни
Ⲧ¹Þ—²ş=xjrqfkdz=ğš=ײžK
‡—ŠðÝć₣šÞÞČ=žŁ³ð³=žÞ—ý˛ÿ²ş¹Č=—=−צ=Ł¦ðÝć₣šÞÞ—=−צݲŠ³K
Untitled1.fm
Page 21 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
–ÞĞ—=½³Þð¾—›
ENTER
MENU
INPUT MODE
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
VOLUME
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
/R
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
%DIGITAL %PL
2 TUNE
2
INPUT SELECTOR
MENU
H. BASS
DOWN
UP
PHONES
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK ÏŠÞþ₣˛¹Þþ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=xqrkb=2=—=1z=—=ŁŁ—Њ—²ş=³=
ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xfkmrq=pbib`qloz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±^La=
^qq≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z==ŠÝČ=Ł¦ˇþ׳=±lk≤=˛ˇþ=
±lcc≤K
QK ÏŠÞþ₣˛¹Þþ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=xqrkb=2=²˛=1z=—=Ł¦ÐŠ—²ş=ž=
ךŽ¦ý³=Þ˛¹²×þÐð¦K
‚¦Þ˛ý—₣Þ˛=ðþý−ך¹—Č=Š—˛−˛žþÞ³
Змініть=ці=настройкиI=коли=хочете=послухати=записиI=створені
açäÄó= aáÖáí~ä= у= тихому= звучанні= EнаприкладI= пізно= вночіF= і
зберегти=чіткість=звукуK
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK ÏŠÞþ₣˛¹Þþ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=xqrkb=2=—=1z=—=ŁŁ—Њ—²ş=³=
ךŽ¦ý=Þ˛¹²×þÐð¦K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xfkmrq=pbib`qloz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±ao=
`ljm≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±lcc≤I=
±pq^ka^oa≤=˛ˇþ=±j^u≤K
QK ÏŠÞþ₣˛¹Þþ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=xqrkb=2=—=1z=—=Ł¦ÐŠ—²ş=ž=
ךŽ¦ý³=Þ˛¹²×þÐð¦K
=
lccW
Ì×þł×˛ý˛= Ł—Š²Łþ×ćÿ²ş¹Č= Ł= þצł—Þ˛ÝşÞþý³= Š¦Þ˛ý—₣Þþý³
Š—˛−˛žþÞ—=Ež˛ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦FK
pq^ka^oaW
Ó—ŁšÞşI= ךðþýšÞŠþŁ˛Þ¦Ð= Ł¦×þˇÞ¦ðþý= −×þł×˛ý¦= ŠÝČ
Šþý˛ĞÞşþłþ=−š×šłÝČŠ³K
j^uW
Максимально= допустима= компресія= Eрекомендована= для
перегляду=вночіFK
Óšł³ÝČ²þ×=þ¹Ł—²ÝšÞÞČ
²²šýÞČÿ=šðײÞ=ŠÝČ=ðײğþłþ=−š×šłÝČŠ³=Ł=²šýÞ—Ð=ð—ýÞ˛²—K
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±afjjbo≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±lcc≤=˛ˇþ=
±lk≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
Ò˛Ðýš×=Ł¦ðÝć₣˛ÿ=−צݲŠ=₣š×šž=−šŁÞ¦Ð=₣˛¹K
‡—Þ=Þš=ðš×³ÿ=Þ—Čð¦ý¦=—ÞЦý¦=−צ¹²×þČý¦K
·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±pibbm≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=−þ²×—ˇÞ¦Ð=₣˛¹K
ÌþžÞ˛₣ð¦=₣š×ł³ć²ş¹Č=Ł=²˛ðþý³=−þ×ČŠð³W
lcc= v= pibbm= PM= v= pibbm= SM= v= pibbm= VM= v
pibbm=NOM=E¼Ł¦Ý¦ÞF
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
„ðײÞ= ž˛²šýÞČÿ²ş¹Č= Þ˛Ł—²ş= ðþݦ= ךł³ÝČ²þ×= þ¹Ł—²ÝšÞÞČ= Ł
−þž¦¾—›=±lcc≤K
‚ÝČ=−š×šŁ—×ð¦=Þ˛¹²×þÐþð
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±pibbm≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=þŠ¦Þ=ײžK=Â∞ČŁ¦²ş¹Č=₣˛¹I=ğþ=
ž˛Ý¦Ğ¦Ł¹ČK
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
‚ÝČ=žý—Þ¦=Þ˛¹²×þÐð¦
ÌþŁ²þ×—²ş=¾ć=−×þ¾šŠ³×³=¹−þ₣˛²ð³K
ÓšŽ¦ý=½—ð¹˛¾—›=m`jLaqp
‡= ×—Šð—¹Þ¦¼= Ł¦−˛Šð˛¼= ýþŽ³²ş= Ł¦Þ¦ðÞ³²¦= −×þˇÝšý¦= ž
×þž−—žÞ˛Ł˛ÞÞČý=¾¦½×þŁ¦¼=¹¦łÞ˛Ý—Ł=Þ˛=Š¦¹ð˛¼K=
• Ìצ=¹¦łÞ˛Ý˛¼=ÓÔÍ=¾š=ýþŽš=−צžŁš¹²¦=Šþ=Ł—Š²¦Þ˛ÞÞČ=−þ₣˛²ð³=
Šþ×—Žð¦KЯкщо=таке=трапитьсяI=війдіть=в=режим=m`j=cfuK
• З=aqp=сигнали=можуть=взагалі=не=розпізнаватисяK=Якщо=
таке=трапитьсяI=війдіть=в=режим=aqp=cfuK
=Ìצ=Ł¦ˇþ×—=ŠŽš×šÝ˛=Ł¼—ŠÞþłþ=¹¦łÞ˛Ý³W
Ì³Ýş²=‚Ë
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xfkmrq=jlabz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±afdfq^i≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xfkmrq=jlabz=₣þ²¦×¦=
¹šð³ÞŠ¦K
Ï−š×˛¾—›
‡ðÝć₣—²ş= ˛²šÞć˛²þ×= ^LaI= ðþݦ= −צ= Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞ—
ŠŁþð˛Þ˛ÝşÞþłþ= ˛Þ˛ÝþłþŁþłþ= ŁŁþŠ³= ₣˛¹²þ= łþצ²ş= —ÞŠ¦ð˛²þ×
±lsbocilt≤K
Ò˛Ðýš×
На=дисплеї=відображено=поточний=режимK=Натисніть=ще=раз
для=заміни=режимуK
ËþŽšÞ=ײžI=ðþݦ=Ł¦=Þ˛²¦¹ð˛ÿ²š=ðÞþ−ð³W
^rql=→=m`j=cfu=→=aqp=cfu
Ëþݦ=ŁðÝć₣šÞþ=ךŽ¦ý=cfuI=—ÞĞ—=¹¦łÞ˛Ý¦=Þš=þˇ×þˇÝČć²ş¹ČK=Ùš=ýþŽš
¹−צ₣¦Þ¦²¦=гý¦K=‡¦ˇš×—²ş=±^rql≤I=Čðğþ=²˛ðš=²×˛−¦²ş¹ČK
Режим= повертається= в= ^rqlI= коли= ви= включаєте= прилад= в
режим=очікуванняK
‚þ=‡˛Ğþłþ=Ł—Šþý˛
˝ðğþ=Ł¦=žŠ—йÞćÿ²š=Ł—Š²ŁþךÞÞČ=ž=aqp=`aI=Čð¦Ð=ý—¹²¦²ş=—=aqpI=—=ÓÔÍI=˛Ýš
Ł—Š²ŁþךÞÞČ=Þš=Þ˛ÐðײğšI=−—¹ÝČ=ð×þð³=NI=þ−¦¹˛Þþłþ=Ł¦ğšI=ž×þˇ—²ş=²˛ðšW=
β=łþÝþŁÞþý³=−צ¹²×þ›
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±DTS-PCM≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±lk≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
˝ðğþ=¾š=Ł¦ðݦð˛ÿ=гý¦I= −þŁš×Þ—²ş=Þ˛¹²×þÐð¦=³=±lcc≤K=EÙČ
Þ˛¹²×þÐð˛=Š—ÿ=ž=³¹—ý˛=¾¦½×þŁ¦ý¦=ž˛−¦¹˛ý¦FK
ON
onqTVRQ
fi²šÞć˛²þ×=^La
101
Untitled1.fm
Page 22 Wednesday, March 9, 2005
6:13 PM
²−¦¹
–ÞĞ—=½³Þð¾—›
TOP MENU
ENTER
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
/L
-LEVEL/
-TEST
/R
SFC
MUSIC
%DIGITAL %PL
AV/MOVIE
/L
/R
Óšł³ÝČ²þ×=¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=Ğ¦×¦Þ¦=±C-WDTH≤
„½šð²¦=jrpf`=—=m^klo^j^=ýþŽÞ˛=žý—Þ棲²¦=ךł³ÝČ²þ×þý
¾šÞ²×˛ÝşÞþ›=Ğ¦×¦Þ¦K
Ця= настройка= дає= змогу= отримати= природніший= звук= при
слуханні=музикиK=̚ך¹³Þş²š=žŁ³₣˛ÞÞČ=Šþ=−š×šŠÞ—¼=ðþÝþÞþðI
ğþˇ= −þÝ—−Ц²¦= ž˛ł˛ÝşÞ¦Ð= −š×šŠÞ—Ð= þˇ×˛žI= ˛ˇþ= ŠþŠ˛Ð²š
žŁ³ð³=Þ˛=¾šÞ²×˛ÝşÞ—Ð=ðþÝþÞ¾—I=ğþˇ=ž˛½—ð¹³Ł˛²¦=¾šÞ²×˛ÝşÞ¦Ð
þˇ×˛žK
ÍþŽÞ˛= Ł¦ˇ¦×˛²¦= ×—ŁÞ—= Ł—Š= M= EŠþý—Þ³ć₣þć= ÿ= ¾šÞ²×˛ÝşÞ˛
ðþÝþÞð˛F=Šþ=T=E¾šÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=žŁ³ð=×þžĞ¦×ćÿ²ş¹ČFK
По=умовчанню=виставлено=рівень=PK
Ì³Ýş²=‚Ë
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xbccb`qz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±C-WDTH≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=—=Ł—Š×šł³Ýćвš=š½šð²K
Óšł³ÝČ²þ×=×þžý—×—Ł=±afjbk≤
„½šð²¦=jrpf`=—=m^klo^j^=ýþŽÞ˛=žý—Þ棲²¦=ךł³ÝČ²þ×þý
×þžý—×—ŁK
Ò˛ð¦ý=₣¦ÞþýI=³¹³Ł˛ÿ²ş¹Č=×—žÞ¦¾Č=³=¹¦Ý—=žŁ³ð³=ý—Ž=−š×šŠÞ—ý¦
—=ˇþðþŁ¦ý¦=ðþÝþÞð˛ý¦K
‡¦ˇš×—²ş= ×—ŁšÞş= Ł—Š= -P= Šþ= HPK= ¡—ÝşĞ³ÿ²š= ×—ŁšÞşI= ğþˇ= žŁ³ð
−š×šÐĞþŁ= Þ˛= −š×šŠÞ—= ðþÝþÞð¦I= žýšÞгÿ²šI= ğþˇ= −š×šŁš¹²¦
Ðþłþ=Þ˛=ˇþðþŁ—=ðþÝþÞð¦K
По=умовчанню=виставлено=рівень=MK
Ì³Ýş²=‚Ë
2 TUNE
MENU
H. BASS
²−¦¹=Þ˛=—ÞĞþý³=þˇÝ˛ŠÞ˛ÞÞ—
ÍþŽÞ˛= ž˛−¦¹³Ł˛²¦= Þ˛= −צ¹²×—ÐI= −—Š∞ÿŠÞ˛Þ¦Ð= Šþ= asoLs`o
lrqK
ÍþŽÞ˛= ž˛−¦¹³Ł˛²¦= ž= ˇ³Šş-Čðþłþ= ˛Þ˛ÝþłþŁþłþ= ŠŽš×šÝ˛I= ð×—ý
asoLs`o=fkK
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xfkmrq=pbib`qloz=—=Ł¦ˇš×—²şI=ž=₣þłþ=
ˇ³Šš²š=ž˛−¦¹³Ł˛²¦K
OK Ìþ₣Þ—²ş=ž˛−¦¹K
‚þ²×¦ý³Ð²š¹Č= —Þ¹²×³ð¾—Ð= −þ= šð¹−ݳ˛²˛¾—›= ž˛−¦¹³ć₣þłþ
−צ¹²×þćK
PK ²−³¹²—²ş=ž˛−¦¹I=Čð¦Ð=¼þ₣š²š=ž˛−¦¹˛²¦K
Ìצý—²ð˛
• ESC-HT17F=Ìצ=Ł¦ˇþ×—=ךŽ¦ý³=asa=^k^ild=S`e=
ž˛−¦¹³ÿ²ş¹Č=²—Ýşð¦=žŁ³ð=ž=−š×šŠÞ—¼=−ײŁþłþ=—=Ý—Łþłþ=
ð˛Þ˛Ý—ŁK
• ÙšÐ=−צݲŠ=Þš=ž˛−¦¹³ÿ=¾¦½×þŁ—=ž˛−¦¹¦K=Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š¹Č=
₣š×šž=˛Þ˛ÝþłþŁ¦Ð=²š×ý—Þ˛Ý=—=Ł¦ˇš×—²ş=?^k^ild?K
Ú³Þð¾—Č=obpbq
2 TUNE
MENU
Óšł³ÝČ²þ×=š½šð²—Ł=pc`
ÂŁ³ðþŁš= −þÝš= ýþŽÞ˛= ךł³Ý棲²¦= žý—Þþć= ¹¦Ý¦= žŁ³ð³= Þ˛
ðþÝþÞð˛¼= —= ₣˛¹³= ž˛²×¦ýð¦= Þ˛= ˇþðþŁ¦¼= ðþÝþÞð˛¼K= Ò˛ðš
ךł³Ý棲ÞÞČ=ýþŽÞ˛=žŠ—йÞ棲²¦=³=ðþŽÞþý³=ךŽ¦ý—=pc`K
%DIGITAL %PL
INPUT SELECTOR
2 TUNE
2
Ï−š×˛¾—›
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xbccb`qz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±afjbk≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=—=Ł—Š×šł³Ýćвš=š½šð²K
INPUT SELECTOR
2
EFFECT
-LEVEL/
-TEST
2
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
MENU
H. BASS
˜þˇ=Ł—Š×šł³Ý棲²¦=×—ŁšÞş=ðþÝþÞð¦
Ì³Ýş²=‚Ë
NK Ⲧ¹Þ—²ş=x-ibsbiL¥qbpqz=—=Ł¦ˇš×—²ş=ð˛Þ˛Ý=
ðþÝþÞð¦K
Кожен=раз=ви=натискаєете=кнопкуW
`=→op→=ip→=pt
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=—=Ł—Š×šł³Ýćвš=š½šð²K
`I=opI=—=ipW¥NM=Šfl=íç=HNM=Šfl
ptW¥=¥=¥=EçÑÑF=↔=jfk=↔=N=¥=NV=↔=j^u
˜þˇ=Ł¦¹²˛Ł¦²¦=₣˛¹=ž˛²×¦ýð¦
onqTVRQ
Ì³Ýş²=‚Ë
OO
102
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xbccb`qzK
OK Ⲧ¹Þ—²ş=x¥Liz=˛ˇþ=xHLoz=—=žý—Þ—²ş=₣˛¹=ž˛²×¦ýð¦K
Ìþ=ž˛ýþŁ₣³Ł˛ÞÞć=Ł¦¹²˛ŁÝšÞþ=RM=ý¹K=ENM=ãpb`==¥=NMM=ãpb`F
Ï−š×˛²¦ŁÞ—= Þ˛¹²×þÐð¦= −þŁš×Þ³²ş¹Č= Šþ= Þ˛¹²×þÐþðI
ž×þˇÝšÞ¦¼=−š×šŠ=Ł—ŠŁ˛Þ²˛ŽšÞÞČý=Ł¦×þˇÞ¦ðþýK
Ì×þ²šI=ž˛Þš¹šÞ—=Ł=−˛ý∞Č²ş=ײŠ—þð˛Þ˛Ý¦=Þš=ž—²×³²ş¹ČK
NK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrz=—=Ł¦ˇš×—²ş=±obpbq≤K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xqrkb=2=˛ˇþ=1z=—=Ł¦ˇš×—²ş=±vbp≤K
Для=відміни=натисніть=±kl≤K
PK Ⲧ¹Þ—²ş=xjbkrzK
Untitled2.fm
Page 23 Wednesday, March 9, 2005
6:14 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
˝ð=ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=−³Ýş²þý=‚Ë
Ù¦ý=−³Ýş²þý=‚Ë=ýþŽÞ˛=ðš×³Ł˛²¦=˛³Š—þŁ—Ššþ˛−˛×˛²³×þć=½—×ý=m~å~ëçåáÅI=qÉÅÜåáÅë=²˛=—ÞЦ¼=ý˛×þðI=Čð—=ý˛ć²ş=¹šÞ¹þצ=‚ËK=
ÍþŽÝ¦ŁþI=²×šˇ˛=ˇ³Šš=žý—Þ¦²¦=ðþŠ=‚ËK=Eè=¹²þ×K=ORF
²³Ł˛Ž²šI=ğþ=−³Ýş²=‚Ë=Þš=ýþŽš=ðš×³Ł˛²¦=−šŁÞ¦ý¦=−צ¹²×þČý¦=—=I=ýþŽÝ¦ŁþI=Ł¦ðþÞ³Ł˛²¦=−šŁÞ—=þ−š×˛¾—›K
asa
̚ךłÝČŠ=asa
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
DVD
PLAYER
TV
‡Ł—ýðÞ—²ş
AV SYSTEM
TV
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
TV
TV/AV
^
ANALOG 6CH
‡Ł—ýðÞ—²ş=²šÝšŁ—žþ×=—=Ł¦ˇš×—²ş=ŠŽš×šÝþ=Þ˛=Ł¼þŠ—
1
2
3
4
5
6
7
8
-/--
0
SC-HT17
VOLUME
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
> 10
DVD
RECORDER
AV SYSTEM
PLAY
^
q
‡Ł—ýðÞ—²ş=−×þł×˛Ł˛₣=—=−þ₣Þ—²ş=Ł—Š²ŁþךÞÞČ
=
i
˛ˇþ=
ANALOG 6CH
SLOW/SEARCH
SKIP
u
SC-HT15
9
DIRECT TUNING
DISC
CH
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
‡¦ýðÞ—²ş
SC-HT15
SC-HT17
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
˛ˇþ=
DVD
RECORDER
AV SYSTEM
AV SYSTEM
TV
^
^
˚׳Ł˛ÞÞČ=−×þł×˛Ł˛₣šý=—=ž˛−¦¹³ć₣¦ý=−צ¹²×þÿý=asa
ENTER
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
OFF
EFFECT
%PL
TOP MENU
TV VOL
/R
5
6
7
8
-/--
9
> 10
=
ENTER
u
‡¦ŁšŠšÞÞČ=ýšÞć=Š¦¹ð—Ł
FUNCTIONS
DRIVE
SELECT
‡¦ˇš×—²ş=—=ŁŁšŠ—²ş
−³Þð²¦=ýšÞć
PAUSE
h
RETURN
MENU
TV VOL
‡¦¼—Š=ž=ýšÞć=₣¦=
−þŁš×ÞšÞÞČ=³=
−þ−š×šŠÞÿ=ýšÞć
i
SLOW/SEARCH
t
‡¦ŁšŠšÞÞČ=ýšÞć=−×þł×˛Ł˛₣˛
MENU
̚ך¹ð˛ð³Ł˛ÞÞČ=
₣š×šž=−³Þð²¦=−—Š=
₣˛¹=Ł—Š²ŁþךÞÞČ
SKIP
TV VOL
˝ðğþ=Þš=ýþŽÞ˛=
−š×šðÝć₣¦²¦¹Č=Þ˛=Š¦¹ð=˛ˇþ=
Þ˛=Žþ×¹²ð¦Ð=Š¦¹ðI=
Ł¦ðþÞ˛ŁĞ¦=Þ˛¹²³−Þ—=þ−š×˛¾—›I=
ğš=ײž=Þ˛²¦¹Þ—²ş=ðÞþ−ð³K
NK Ⲧ¹ð˛ć₣¦=xbkqbozI=
Þ˛²¦¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xUz=
˛ˇþ=xVz=−צˇÝ¦žÞþ=ŠŁ—=
¹šð³ÞŠ¦K
OK Ⲧ¹Þ—²ş=xasa=
ob`loabozK
²ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦=xVzK
4
Ìþ₣Þ—²ş=Ł—Š²ŁþךÞÞČ
ž=Ł¦ˇ×˛Þþłþ=−³Þð²³
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
AV/MOVIE
̚ךý¦ð˛ÞÞČ=ý—Ž=asa=—
eaa
x²−¦¹³ć₣¦Ð= −צ¹²×—Ð
asa=ž=eaaz
3
0
SFC
MUSIC
2
‡¦ŁšŠšÞÞČ=ýšÞć=Š¦¹ð—Ł
-LEVEL/
-TEST
/L
1
Ìþгð=Þ˛=Š¦¹ð³
y
SLOW/SEARCH
t
y
Ìþ₣˛²¦=¹−þŁ—ÝşÞšÞš=Ł—Š²ŁþךÞÞČ
PAUSE
Ï−š×˛¾—›
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TONE/
BALANCE
DIRECT NAVIGATOR
RETURN
h
Ìþð˛Š×þŁ¦Ð=−š×šłÝČŠ
DIRECT TUNING
DISC
1
2
4
5
3
‡ð˛Ž—²ş=Š¦¹ð=E=ž=R=Š¦¹ð—ŁF
REC MODE
‡¦ˇ—×= ךŽ¦ý³
ž˛−¦¹³
STOP
PAUSE
g
h
Ô²þ−
Ì˛³ž˛
REC
Ìþ₣˛²þð=ž˛−¦¹³
EⲦ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²šF
Ìצ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞ—=ž˛−¦¹³ć₣þłþ=−צ¹²×þć=m~å~ëçåáÅ=asa
²ý—Þ—²ş=ðþŠ=−³Ýş²˛=‚Ë=Þ˛=ðþŠ=−³Ýş²˛=ž˛−¦¹³ć₣þłþ=−צ¹²×þć=asaK
Ì—Šłþ²þŁð˛W=̚ךŁ—ײš=ðþŠ=‚Ë=ž˛−¦¹³ć₣þłþ=−צ¹²×þć=asaK==
ÌצˇÝ¦žÞþ=¹šð³ÞŠ³=²×¦ý˛Ð²š=ðÞþ−ð¦=xbkqboz=—=ExNzI=xOz=˛ˇþ=xPzF=ž=²¦ý=¹˛ý¦ý=Þþýš×þýI=ğþ=Ð=ðþŠ=‚Ë=ž˛−¦¹³ć₣þłþ=−צ¹²×þć=asaK
²ŁþŠ¹şð—=Þ˛¹²×þÐð¦=xNzK
onqTVRQ
SUB MENU/
PLAY LIST
OP
103
Untitled2.fm
Page 24 Wednesday, March 9, 2005
6:14 PM
˝ð=ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=−³Ýş²þý=‚Ë
qsLs`o
̚ךłÝČŠ=²šÝšˇ˛₣šÞÞČ
RECEIVER AV SYSTEM
^
^
‡Ł—ýðÞ—²ş
DVD
PLAYER
TV
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
1
2
3
4
5
6
7
8
9
‡Ł—ýðÞ—²ş=²šÝšŁ—žþ×=—=Ł¦ˇš×—²ş=Ł¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý
CH
VOLUME
-/--
DIRECT TUNING
0
DISC
u
> 10
=
SLOW/SEARCH
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
‡¦ýðÞ—²ş
AV SYSTEM
TV
^
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
˚׳Ł˛ÞÞČ=²šÝšŁ—žþ×þý
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
DVD REC
REC REC MODE
TV VOL
TV
TV/AV
MUTING
- H.BASS/
INPUT MODE SUBWOOFER -C.FOCUS
TONE/
BALANCE
OFF
EFFECT
%PL
-LEVEL/
-TEST
/L
1
2
3
4
CH
‡¦ˇ—×=
ð˛Þ˛Ý—Ł
−þ¹Ý—ŠþŁÞþ
1
2
3
4
5
6
7
8
0
‡¦ˇ—×=
ð˛Þ˛Ý—Ł
ˇšž−þ¹š×šŠÞşþ
9
-/-> 10
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
TV VOL
TV VOL
=
/R
‡—Š×šł³Ýćвš=¹¦Ý³=žŁ³ð³
SFC
MUSIC
AV/MOVIE
̚ךłÝČŠ=Ł—Ššþ¹²×—₣þð
‡ðÝć₣—²ş
AV SYSTEM
TV
TV
TV/AV
^
‡Ł—ýðÞ—²ş=²šÝšŁ—žþ×=—=Ł¦ˇš×—²ş=Ł¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý
Ï−š×˛¾—›
VCR
AV SYSTEM
PLAY
^
q
‡Ł—ýðÞ—²ş=−×þł×˛Ł˛₣=—=−þ₣Þ—²ş=Ł—Š²ŁþךÞÞČ
‡¦ýðÞ—²ş
AV SYSTEM
VCR
TV
AV SYSTEM
^
^
Ëþצ¹²³Ł˛ÞÞČ=Ł—ŠšþŠšðþý
onqTVRQ
1
OQ
104
2
3
4
CH
‡¦ˇ—×=
ð˛Þ˛Ý—Ł
−þ¹Ý—ŠþŁÞþ
STOP
g
1
2
3
4
5
6
7
8
0
Ô²þ−
9
-/-> 10
=
‡¦ˇ—×=ð˛Þ˛Ý—Ł=
ˇšž−þ¹š×šŠÞşþ
SLOW/SEARCH
t
y
̚ךýþ²ð˛=Þ˛ž˛Š=˛ˇþ=Ł−š×šŠ
PAUSE
h
Ì˛³ž˛
Page 25 Wednesday, March 9, 2005
6:14 PM
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Untitled2.fm
Ù¦ý=−³Ýş²þý=‚Ë=ýþŽÞ˛=ðš×³Ł˛²¦=þˇÝ˛ŠÞ˛ÞÞČý=½—×ý=m~å~ëçåáÅI=qÉÅÜåáÅë=²˛=—ÞЦ¼
Φý=²˛ðþŽ=ýþŽÞ˛=ðš×³Ł˛²¦=ŠšČð¦ý¦=—ÞЦý¦=ý˛×ð˛ý¦=²šÝšŁ—žþ×—ŁI=Ł—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ—Ł=²˛=−×þł×˛Ł˛₣—Ł=asaK=ÂÞ˛ÐŠ—²ş=ý˛×ð³=Ł
²˛ˇÝ¦¾—=—=ŁŁšŠ—²ş=Ł—Š−þŁ—ŠÞ¦Ð=ðþŠK
^
Âý—Þ˛=ðþŠ—Ł
TV
ҚݚŁ—žþ×
ANALOG 6CH
DVD
DRIVE
SELECT RECORDER
- TUNER/
-BAND
VCR
‡—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
SC-HT15
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
u
=
i
t
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
Ò˛ˇÝ¦¾Č=ðþŠ—Ł
TOPMENU
MENU
TOP
ENTER
ENTER
AIWA
SUB MENU/
AKAI
PLAY LIST
ALBA
TV VOL
DVD REC
APEX
REC REC MODE
B AIRD
BAUR
INPUT MODE SUBWOOFER
BALANCE
EFFECT
BOSE
BRANDT
OFF
%PL
BUSH
/L
FISHER
FUNAI
GOLDSTAR
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
GO-VIDEO
GRUNDIG
HARMAN KARDON
HCM
HITACHI
ICE
INNO HIT
ITT
ITT/NOKIA
JVC
KENDO
KENWOOD
KLH
KONIKA
KOSS
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
MATSUI
METZ
MINTEK
MITSUBISHI
07,11,28,36
RETURN
37
05,11,12
TV VOL
06,08,16,17
19,37
02,06,23
MUTING
28,36
/R
SFC
26,41
AV/MOVIE
02,05,10,11
12,32,38
11,12,32
MUSIC
DAEWOO
DENON
DUAL
FERGUSON
FINLUX
‡—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
01,29,30
- H.BASS/ -LEVEL/
-C.FOCUS
32 -TEST
BLAUPUNKT
TONE/
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
0
‡ŁšŠ—²ş=Š×³ł³=¾¦½×³
• Ì—¹ÝČ=ž˛ý—Þ¦=ˇ˛²˛×šÐ=ðþŠ=²×šˇ˛=ŁŁþŠ¦²¦=−þŁ²þ×ÞþK
01,29,30,31
TV
TV/AV
3
FUNCTIONS
ҚݚŁ—žþ×
PANASONIC
2
‡ŁšŠ—²ş=−š×г=¾¦½×³
Ì³Ýş²=‚Ë=Ł¦Š˛ÿ=¹¦łÞ˛Ý=ŁðÝć₣šÞÞČLŁ¦ðÝć₣šÞÞČK=
˝ðğþ=ðþŠ=Ł—×Þ¦ÐI=−צ¹²×—Ð=Łý¦ð˛ÿ²ş¹Č=˛ˇþ=Ł¦ý¦ð˛ÿ²ş¹ČK=
˝ðğþ=Þ—I=¹−×þˇ³Ð²š=ŁŁš¹²¦=—ÞЦÐ=ðþŠK
> 10
STOP
1
Ⲧ¹Þ—²ş= —= ²×¦ý˛Ð²š= ðÞþ−ð³= Ł—Š−þŁ—ŠÞþ
Šþ=−צ¹²×þć
SLOW/SEARCH
SKIP
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
-/--
0
DISC
DVD
PLAYER
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
VCR
SC-HT17
23
NEC
NEXTBASE
NOKIA
20,35,36
NORDMENDE
OCEANIC
OKANO
ONKYO
ORION
01
08,10,37
01,26,29,30,33
39
02,09,23
15
01,17
32
11,12
11,12,22,23
24,25,40
37
02,38
11,12
11,12,25,32
28,36
31
02
05,07,10,11,12
18
03,04,36,37
02,03,18,23
27,33
12
02,23,26,28
32,33
34
01,09,26,41
21,39
34
05,07,37
18
40
02,23
13,14
08,10,11,37
18,27,37
20,21
08,09,37
11
09
15,29
32
19
31
14,33
32
37
02,05,06,07,10
11,12,25,37,38
14,19,28,36
03,32
08,10,11,17
19,37
03,05,09
01
17,19,21,32
ҚݚŁ—žþ×
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
38
06
ORITRON
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
POLKAUDIO
RADIOLA
RAITE
RCA
RFT
ROADSTAR
SABA
SALORA
SAMPO
SAMSUNG
05,07,37
26,41
27,35
06
05,09
11,12,13,15
11,12
22,32,33,34,35
32
39
26,41
07,37
11,12,15,21
25,34,39
07,17,25,37
SELECO
11,24
SHARP
SIEMENS
SILVANIA
SINUDYNE
17,20
11,12,17,28,36
TOSHIBA
UNIVERSUM
VENTURER
VIALTA
WHITE WESTIN
HOUSE
YAMAHA
ZENITH
Ì×þł×˛Ł˛₣=asa
37
02
21,33
24
04,16
03
16
11,12
11,12
39,40
THOMSON
THORN
08,10,11,18
22,27,37
20,21
02,03,05,10
11,12,38
SANYO
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SEG
SMC
SONY
TECHNICS
‡—Ššþý˛łÞ—²þ½þÞ
04,21,36,37
33
02,03,18,23,27
21
08,11,17,19,37
15,16,18,27
13
02
02
14
10
07,10,11
10
02,03,18,23,27,32
02,18,23,27
22
03,10,11,32
Ï−š×˛¾—›
^
DVD
PLAYER
08
18
02,05,11,12
22,24,38,40
25
16
24,25,26
05,26,27,28
05,26,41
06,08,11,12
14,16,25,32
03,04,06,08
39
21
10
02
15,17,19,32
03,08,32,37
04
01
32
31
11,12,22,40
01,22,30
07,12
onqTVRQ
RECEIVER AV SYSTEM
OR
105
Untitled3.fm
Page 26 Wednesday, March 9, 2005
6:14 PM
Усунення=несправностей
̚ךŠ=²¦ýI=Čð=žŁš×Þ³²¦¹Č=³=ý˛Ð¹²š×ÞćI=−š×šŁ—ײš=Þ˛¹²³−ÞšK=
˝ðğþ=Þš−þݲŠð¦=Þš=³¹³Ł˛ć²ş¹Č=˛ˇþ=²×˛−¦²ş¹Č=ğþ¹ş=Þš−š×šŠˇ˛₣šÞšI=žŁš×²˛Ð²š¹ş=³=ý˛Ð¹²š×ÞćK=
²ł˛ÝşÞ—=−×þˇÝšý¦
Κý˛ÿ=¹²×³ý³K
• ̚ךŁ—ײšI=₣¦=−—Š∞ÿŠÞ˛Þ—=ĞÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ=—=¹¦¹²šýÞ—=ð˛ˇšÝ—K
V
Κý˛ÿ=žŁ³ð³K
•
•
•
•
•
•
NR
T-NO
NR
NP
V
ON
Ì—Šð׳²—²ş=žŁ³ð=¹¦ÝşÞ—ĞšK
̚ךŁ—ײš=ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČ=ž=ðþÝþÞð˛ý¦=²˛=—ÞЦý¦=−צ¹²×þČý¦K
‡¦ˇš×—²ş=−ײŁ¦ÝşÞš=ŠŽš×šÝþ=¹¦łÞ˛Ý³K
Âý—Þ—²ş=Þ˛¹²×þÐð¦=a-fkmrq=Ł—Š−þŁ—ŠÞþ=Šþ=Ł˛Ğþłþ=ž∞ÿŠÞ˛ÞÞČK
̚ךŁ—ײšI=₣¦=×þžðþŠþŁ³ÿ=−צݲŠ=¾¦½×þŁ—=¹¦łÞ˛Ý¦K
‡¦ýðÞ—²ş=½³Þð¾—ć=m`j=cfu=˛ˇþ=aqp=cfuK
±cTS≤=ž∞ČŁÝČÿ²ş¹Č=Þ˛=
Š¦¹−Ýš›=—=−צݲŠ=
Ł¦ý¦ð˛ÿ²ş¹ČK
±c^k=il`h≤=ž∞ČŁÝČÿ²ş¹Č=
Þ˛=Š¦¹−Ýš›K
• ‡¦žÞ˛₣²š=−צ₣¦Þ³I=³¹³Þş²š=››=—=ŁðÝć₣—²ş=−צݲŠK=
±c=TM≤=ž∞ČŁÝČÿ²ş¹Č=Þ˛=
Š¦¹−Ýš›K
• ‡¦ðÝć₣—²ş=−צݲŠI=Ł—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=ĞÞ³×=Ž¦ŁÝšÞÞČ=—=žŁš×Þ—²ş¹Č=³=
ý˛Ð¹²š×ÞćK
Ìצ₣¦Þ˛ý¦=ýþŽ³²ş=ˇ³²¦W
− ²ðþ×þ₣šÞÞČ=−þž¦²¦ŁÞþłþ=—=Þšł˛²¦ŁÞþłþ=−×þŁ—ŠÞ¦ð˛=ðþÝþÞþðK=
− Óš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³=¹²þ›²ş=³=Þ˛ł×—²þý³=−צý—ğšÞÞ—=ˇšž=Þ˛ÝšŽÞþ›=
ŁšÞ²¦ÝČ¾—›K=
˝ðğþ=−—¹ÝČ=ŁðÝć₣šÞÞČ=−צݲŠ³=−×þˇÝšý˛=ž˛Ý¦Ğ˛ÿ²ş¹ČI=žŁš×²˛Ð²š¹Č=³=
ý˛Ð¹²š×ÞćK
ÂŁ³ð
Κ=₣³²¦=žŁ³ð³=ž=
¾šÞ²×˛ÝşÞþ›I=ˇþðþŁ¦¼=
ðþÝþÞþð=₣¦=
ך−×þŠ³ð²þײ=Þ¦žşðþłþ=
²þÞ³K
Κ=ýþŽÞ˛=Ł¦ðþצ¹²˛²¦=
açäÄó=mêç=içÖáÅII=˛ˇþ=
pc`K
ΚýþŽÝ¦Łþ=žÞ˛Ð²¦=
¹²˛Þ¾—ć=˛ˇþ=žÞ˛₣Þ—=
−š×šĞðþŠ¦=—=гý¦K
‚þŁ—Šð¦
Ìצ=¹Ý³¼˛ÞÞ—=fiÍ=ˇ˛ł˛²þ=
гý³K
Κ=ýþŽÞ˛=Þ˛¹²×þ›²¦¹Č=Þ˛=
−ײŁ¦ÝşÞ³=₣˛¹²þ²³=fiÍK
Ô²þ×—Þð¦
• Κ=ýþŽÞ˛=ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=açäÄó=mêç=içÖáÅII==˛ˇþ=pc`=ðþݦ=Ł¼—ŠÞ¦Ð=
¹¦łÞ˛Ý=m`j=ž=₣˛¹²þ²þć=ž˛ý—×—Ł=VS=˛ˇþ=UUIO=ð·¾K
NR
Ô²þ×—Þð¦
• Ì—Š∞ÿŠÞ˛Ð²š=Ł—Š−þŁ—ŠÞ³=˛Þ²šÞ³K=EÍþŽÝ¦ŁþI=−þ²×—ˇÞ˛=žþŁÞ—ĞÞČ=˛ˇþ=
¹ðݲŠÞ˛=˛Þ²šÞ˛KF
• ‡—Š×šł³Ýćвš=−þž¦¾—ć=˛Þ²šÞ¦=cj=˛ˇþ=fiÍK
• ÂÞ¦žş²š=×—ŁšÞş=Š¦¹ð˛Þ²—ŁK
• ‡¦ðÝć₣—²ş=²šÝšŁ—žþצI=Ł—Ššþ=Ššð¦=²˛=−×þł×˛Ł˛₣—asaI=ğþ=žÞ˛¼þŠČ²ş¹Č=
−þˇÝ¦ž³K
• ‡—Šþðךý²š=˛Þ²šÞ³=Ł—Š=—ÞЦ¼=ð˛ˇšÝ—ŁI=−×þŁ—ŠÞ¦ð—Ł=—=−צ¹²×þ›ŁK
NO
• Ⲧ¹Þ—²ş=—=²×¦ý˛Ð²š=xeK_^ppz=Þ˛=łþÝþŁÞþý³=−צ¹²×þ›I=ğþˇ=ž∞ČŁ¦Ýþ¹ş=
±abcb^q≤=Eapm=Ł—ŠðÝć₣šÞþFK=Ùš=−þŁ¦ÞÞþ=žÞ¦ž¦²¦=×—ŁšÞş=гý³K=Ìצ=
Ł—ŠðÝć₣šÞþý³=apm=ˇ˛ł˛²þð˛Þ˛ÝşÞ¦Ð=žŁ³ð=Þš=Ł—Š²Łþ×ćÿ²ş¹ČI=²þý³=
−þŁ²þ×—²ş=¾ć=−×þ¾šŠ³×³I=ğþˇ=ŁðÝć₣¦²¦=apmK=
OM
• Âý—Þ—²ş=ð×þð=₣˛¹²þ²¦K==
NU
˝ðğþ=−þŁš×¼ÞČ=ž˛ˇ×³ŠÞ¦Ý˛¹Č
onqTVRQ
¥
NR
‚þłÝČŠ
106
T
¥
• ÍþŽÝ¦ŁþI=ŠŽš×šÝþ=¹²š×šþK=‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=açäÄó=mêç=içÖáÅII=˛ˇþ=pc`K
Ó˛Š—þ
OS
Ô²þ×—Þð¦
˜þˇ=−þ₣¦¹²¦²¦=››I=−×þ²×—²ş=ý∞ČðþćI=¹³¼þć=ł˛Þ₣—×ðþćK=
• Κ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=¹−¦×²I=×þž₣¦ÞÞ¦ð¦=₣¦=ˇšÞž¦Þ=ŠÝČ=₣¦¹²ð¦K=
• Перед=використанням=хімічно=обробленої=тканини=уважно=прочитайте=інструкцію=до=неїK
NO
OM
¥
¥
Untitled1.fm
Page 27 Wednesday, March 9, 2005
7:05 PM
n Ì–‚ÔÊȸ‡fiı
‡¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş=Efb`F
O
N
n ‡–‚„Ï=ESC-HT17F=
‡¦¼—ŠÞ˛=Þ˛−׳ł˛=−צ==N=‡=Þ˛=Ł¼þŠ—=EÞšžˇ˛Ý˛Þ¹þŁ˛Þ˛F
Ͳð¹¦ý˛ÝşÞ˛=Ł¼—ŠÞ˛=Þ˛−׳ł˛
‡¼—ŠÞ¦ÐLŁ¦¼—ŠÞ¦Ð=−þŁÞ¦Ð=þ−—×
NœMIN=‡é-é
NIR=‡é-é
TR=lý
n Ҹ΄Ó=cj
‚—˛−˛žþÞ=₣˛¹²þ²
=UTIRM-NMUIMM=Í·¾
ı³²Ý¦Ł—¹²ş
Ô¦łÞ˛ÝLгý=PM=Šfl
=NKR=ýð‡LTR=lý
Ô¦łÞ˛ÝLгý=OS=Šfl
=NIP=ýð‡LTR=lý
Ô¦łÞ˛ÝLгý=OM=Šfl
=NIO=ýð‡LTR=lý
=ðþצ¹Þ˛=₣³²Ý¦Ł—¹²ş=fec=
Efec=DRUF=NIR=ýð‡LTR=lý
fec=QS=Šfl=¹²š×šþ=−þ×þłþŁ˛=₣³²Ý¦Ł—¹²ş=
OO=ýð‡LTR=lý
Ô³ý˛×Þ¦Ð=ðþš½—¾—ÿÞ²=ł˛×ýþÞ—ð
ÍÏÎÏ
MIO=B
ÔÒ„Ó„Ï
MIP=B
Ô¦łÞ˛ÝLгý
ÍÏÎÏ
SM=Šfl=ETN=ŠflI==fecF
ÔÒ„Ó„Ï
RU=Šfl=ESR=ŠflI==fecF
ı˛¹²þ²Þ˛=¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð˛
OM=·¾-NR=ð·¾I=HN=ŠflI=-O=Šfl
·˛¹—ÞÞČ=Þš¹³₣þ›=žþˇ×˛ŽšÞÞČ=−צ=VU=Í·¾=
QM=Šfl
·˛¹—ÞÞČ=¹¦łÞ˛Ý³=Þ˛=−×þý—ŽÞ¦¼=₣˛¹²þ²˛¼=−צ=VU=Í·¾=
TM=Šfl
ÓþžŠ—ÝšÞÞČ=¹²š×šþ=EN=ð·¾F
QM=Šfl
Òš×ý—Þ˛Ý=˛Þ²šÞ¦
TR=lý=EÞšžˇ˛Ý˛Þ¹þŁ˛Þ¦ÐF
n Ҹ΄Ó=fiÍ
ı³²Ý¦Ł—¹²ş
‡¦ˇ—×ðþŁ—¹²ş=E−צ=VVV=ð·¾F
ROO-NSNN=ð·¾=Eð×þð=V=ð·¾F
RPM-NSOM=ð·¾=Eð×þð=NM=ð·¾F
QRM=ýð‡Lý
PR=Šfl
n ËÏÈÏÎËÊ
̚ךŠÞČ=ðþÝþÞð˛=Ep`-eqNTWp_-cpVPMF=ESC-HT15:SB-FS880F
Ò¦−
=xSC-HT17z=O-¼þŠþŁ˛I=P=ðþÝþÞð¦I=ˇ˛¹þŁ¦Ð=×—ŁšÞşK
=
xSC-HT15z=O-¼þŠþŁ˛I=O=ðþÝþÞð¦I=ˇ˛¹þŁ¦Ð=×—ŁšÞşK
ËþÝþÞð˛
ÌþŁÞ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=U=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦Ð=ñ=OI=S=lý
xSC-HT15z=U=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦ÐI=Q=lý
Óš−×þŠ³ð²þ×=Ł¦¹þðþłþ=²þÞ³
xSC-HT17z=S=¹ý=²¦−=ð—Ýş¾šŁ¦Ð=ð³−þÝI=S=lý
xSC-HT15z=S=¹ý=²¦−=ð—Ýş¾šŁ¦Ð=ð³−þÝI=Q=lý
n Âfi·fiÈ˙Ζ=ÛfiÓfiËÒ„ÓÊÔÒÊËÊ
‰¦ŁÝšÞÞČ
Ô−þŽ¦Ł˛ć₣˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş
EϹÞþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—ÐF
EÓš−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³F=
=OPM=‡=žý—ÞK=¹²×³ýI=RM=·¾
·˛ˇ˛×¦²¦=Eˆ¼‡¼‚F=E·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—ÐF=
Ͳ¹˛=E·þÝþŁÞ¦Ð=−צ¹²×—ÐF
OR=‡²
xSC-HT17z=PVM=‡²
xSC-HT15z=PQM=‡²
QPM=ñ=SP=ñ=OSM=ýý
xSC-HT17z=NIUR=ðł
xSC-HT15z=NIU=ðł
Ô−þŽ¦Ł˛ÞÞČ=šÞš×ł—›=Ł=ךŽ¦ý—=þ₣—ð³Ł˛ÞÞČW=
‚þŁ—Šð¦
‡¼—Š=¾¦½×þŁ¦¼=Š˛Þ¦¼========ÏÌÒÊıÎÊÁ
=
====================ËÏfiËÔ–fiÈ˙ÎÊÁ
xSC-HT17z=NTM=‡²=EͲð¹F
xSC-HT15z=TM=‡²=EͲð¹F
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=×—ŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=²¦¹ð³
xSC-HT17z=UQ=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UN=ŠflL‡²=ENIM=ýF
ı˛¹²þ²˛=×þžŠ—ÝšÞÞČ
=T=ð·¾
ı˛¹²þ²Þ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=TR=·¾-RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VM=·¾-QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=TU=·¾-RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VM=·¾-QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²¦=Eˆ¼‡¼‚F=
OSM=ñ=NNTO=˛ˇþ=NOPP=ñ=OSV=ýý
Ͳ¹˛
xp`-eqNTz=QIQ=ðł
xp`-eqNRz=PIV=ðł
flþðþŁ˛=ðþÝþÞð˛=Ep`-eqNTWp_-cpUUMF=ESC-HT15:SB-FS15F
Ò¦−
=O-¼þŠþŁ˛I=O=ðþÝþÞð¦I=ˇ˛¹þŁ¦Ð=×—ŁšÞşK
ËþÝþÞð˛
ÌþŁÞ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
U=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦ÐI=Q=lý
xSC-HT17z=Óš−×þŠ³ð²þ×=Ł¦¹þðþłþ=²þÞ³
=S=¹ý=²¦−=ð—Ýş¾šŁ¦Ð=ð³−þÝI=Q=lý
xSC-HT15z=Óš−×þŠ³ð²þ×=Ł¦¹þðþłþ=²þÞ³
²¦−=Ì∞ÿžþI=Q=lý
‡¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş=Efb`F
=TM=‡²=EͲð¹F
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=×—ŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=²¦¹ð³
xSC-HT17z=UN=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UM=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT17z=T=ð·¾
ı˛¹²þ²˛=×þžŠ—ÝšÞÞČ
xSC-HT15z=R=ð·¾
ı˛¹²þ²Þ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=TU=·¾-RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VM=·¾-QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=UR=·¾-PM=ð·¾=E-NS=ŠflF
VR=·¾-OT=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²¦=Eˆ¼‡¼‚F=
xSC-HT17z=OSM=ñ=NNTO=˛ˇþ=NOPP=ñ=OSV=ýý
xSC-HT15z=NMM=ñ=POQ=ñ=NNN=ýý
Ͳ¹˛
xSC-HT17z=PIV=ðł
xSC-HT15z=MIV=ðł
ÙšÞ²×˛ÝşÞ˛=ðþÝþÞð˛=ESC-HT17:SB-PC930F=ESC-HT15:SB-PC15F
Ò¦−
=O-¼þŠþŁ˛I=P=ðþÝþÞð¦I=ˇ˛¹þŁ¦Ð=×—ŁšÞşK
ËþÝþÞð˛
ÌþŁÞ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
=SIR=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦Ð=ñ=OI=Q=lý
xSC-HT17z=Óš−×þŠ³ð²þ×=Ł¦¹þðþłþ=²þÞ³
=S=¹ý=²¦−=ð—Ýş¾šŁ¦Ð=ð³−þÝI=Q=lý
xSC-HT15z=Óš−×þŠ³ð²þ×=Ł¦¹þðþłþ=²þÞ³
S=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦ÐI=Q=lý
‡¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş=Efb`F
=OSM=‡²=EͲð¹F
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=×—ŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=²¦¹ð³
UO=ŠflL‡²=ENIM=ýF
ı˛¹²þ²˛=×þžŠ—ÝšÞÞČ
R=ð·¾
ı˛¹²þ²Þ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=NNM=·¾-RM=ð·¾=E-NS=ŠflF
=NQM=·¾-QR=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=NNM=·¾-QR=ð·¾=E-NS=ŠflF
=NQM=·¾-PR=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²¦=Eˆ¼‡¼‚F=
POM=ñ=UQ=ñ=VRIR=ýý
Ͳ¹˛
NIQ=ðł
fið²¦ŁÞ¦Ð=ך−×þŠ³ð²þ×=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³=
ESC-HT17:SB-WA17F=ESC-HT15:SB-WA15F
Ò¦−
=N-¼þŠþŁ˛I=O=ðþÝþÞð¦I=ˇ˛¹þŁ¦Ð=×—ŁšÞşK
ËþÝþÞð˛=EÞ¦žşðþłþ=²þÞ³F
=xSC-HT17z=NR=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦ÐI=Q=lý
xSC-HT15z=NP=¹ý=ðþÞ³¹Þ¦ÐI=Q=lý
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=×—ŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=²¦¹ð³
xSC-HT17z=UQ=ŠflL‡²=ENIM=ýF
xSC-HT15z=UM=ŠflL‡²=ENIM=ýF
ı˛¹²þ²Þ¦Ð=Š—˛−˛žþÞ
xSC-HT17z=PQ=·¾-OOM=ð·¾=E-NS=ŠflF
=PU=·¾-NVM=ð·¾=E-NM=ŠflF
xSC-HT15z=QM=·¾-OOM=ð·¾=E-NS=ŠflF
=QR=·¾-NUM=ð·¾=E-NM=ŠflF
·˛ˇ˛×¦²¦=Eˆ¼‡¼‚F
xSC-HT17z=OMO=ñ=QNM=ñ=RMM=ýý
xSC-HT15z=OMM=ñ=PSTIR=ñ=QVO=ýý
Ͳ¹˛
xSC-HT17z=NPIT=ðł
xSC-HT15z=NNIP=ðł
N=‡²=
Ìצý—²ð¦W
NK Ô−š¾¦½—ð˛¾—›=ýþŽ³²ş=žý—Þ棲²¦¹Č=ˇšž=−þ−š×šŠŽšÞÞČK
Ͳ¹˛=—=ł˛ˇ˛×¦²¦=Š˛Þ—=−צˇÝ¦žÞþK
OK Ô³ý˛×Þ¦Ð=ðþš½—¾—ÿÞ²=ł˛×ýþÞ—ð=Ł¦ý—×ČÞþ=¾¦½×þŁ¦ý=¹−šð²×˛Þ˛Ý—ž˛²þ×þýK
‚ÝČ=łþÝþŁÞþłþ=−צ¹²×þć
ÂÞ˛ð=ý˛×ð—×þŁð¦=×þž²˛ĞþŁ˛Þ¦Ð=Þ˛=Þ¦ŽÞ—Ð=−˛ÞšÝ—=
˛−˛×˛²³K
onqTVRQ
‡¦¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş=Þ˛=ðþŽÞþý³=ð˛Þ˛Ý—
NMB=ž˛ł˛ÝşÞš=ޚݗޗÐÞš=¹−þ²ŁþךÞÞČ
==N=ð·¾=−š×šŠÞ—Ð=ð˛Þ˛Ý
xSC-HT17z=NTM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=lýF
xSC-HT15z=SM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
==N=ð·¾=ˇþðþŁ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
=xSC-HT17z=TM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
=xSC-HT15z=SM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
==N=ð·¾=¾šÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=ð˛Þ˛Ý =xSC-HT17z=OSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
=xSC-HT15z=OOM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
==NMM=ð·¾=ð˛Þ˛Ý=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³ xSC-HT17z=OSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
xSC-HT15z=OQM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
²ł˛ÝşÞ˛=Ł¦¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş
xSC-HT17z=NMMM=‡²
xSC-HT15z=TMM=‡²
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý=afkW=açäÄó=aáÖáí~ä=jçÇÉ
ÔË·=NB=E‚ÝČ=ðþŽÞþłþ=ð˛Þ˛Ý³F
N=ð·¾=−š×šŠÞ—Ð=ð˛Þ˛Ý
=xSC-HT17z=NMM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=lýF
=xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
N=ð·¾=ˇþðþŁ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
=xSC-HT17z=QR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
=xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
N=ð·¾=¾šÞ²×˛ÝşÞ¦Ð=ð˛Þ˛Ý
NRM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
NMM=ð·¾=ð˛Þ˛Ý=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
NSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
²ł˛ÝşÞ˛=Ł¦¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş
xSC-HT17z=SMM=‡²
xSC-HT15z=QRM=‡²
‡¦¼—ŠÞ¦Ð=¹¦łÞ˛Ý=afkW=ÓšŽ¦ý=¹²š×šþ
ÔË·=N=B
N=ð·¾=−š×šŠÞ—Ð=ð˛Þ˛Ý
=xSC-HT17z=VM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=ES=lýF
==xSC-HT15z=PR=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
NMM=ð·¾=ð˛Þ˛Ý=Þ¦žşðþłþ=²þÞ³
NSM=‡²=Þ˛=ð˛Þ˛Ý=EQ=lýF
²ł˛ÝşÞ˛=Ł¦¼—ŠÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş
xSC-HT17z=PQM=‡²
xSC-HT15z=OPM=‡²
Ô³ý˛×Þ¦Ð=ðþš½—¾—ÿÞ²=ł˛×ýþÞ—ð
ÌþÝþŁ¦ÞÞ˛=−þ²³ŽÞ—¹²ş=−צ=N=ð·¾=E−š×šŠÞ—Ð=ð˛Þ˛ÝF
=
=xSC-HT17z=MIN=B=ES=lýF
xSC-HT15z=MIN=B=EQ=lýF
‡¼—ŠÞ˛=₣³²Ý¦Ł—¹²ş
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
QMM=ý‡I=fec∞SS
xSC-HT17z=Ô−—ŁŁ—ŠÞþĞšÞÞČ=¹¦łÞ˛Ý-гý=−צ=Þþý—Þ˛ÝşÞ—Ð=−þ²³ŽÞþ¹²—=ES=lýF=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
TR=Šfl=EUR=ŠflI=fec∞SSF
xSC-HT15z=Ô−—ŁŁ—ŠÞþĞšÞÞČ=¹¦łÞ˛Ý-гý=−צ=Þþý—Þ˛ÝşÞ—Ð=−þ²³ŽÞþ¹²—=EQ=lýF=
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
TR=Šfl=EUR=ŠflI=fec∞SSF
‡¼—ŠÞ¦Ð=−þŁÞ¦Ð=þ−—×
asaI=asoLs`oI=qsI=d^jbL^ru
QT=ðlý
Óšł³ÝČ²þצ=²þÞ—Ł
_^pp
RM=·¾I=Ł—Š=HNM=Šþ=-NM=Šfl
qob_ib
OM=ð·¾I=Ł—Š=HNM=Šþ=-NM=Šfl
‚—˛−˛žþÞ=₣˛¹²þ²
ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi
Ô−š¾¦½—ð˛¾—›=Eafk=QR=RMMF
OT
107
Untitled1.fm
Page 28 Wednesday, March 9, 2005
ÌצðݲŠ=ý˛×ð—×þŁð¦W=
„ÝšýšÞ²¦=ðþŠ³W
= =N^=
7:05 PM
= = = = = = =
P-—Ð=¹¦ýŁþݵחð=Ł¦łþ²þŁÝšÞÞČ=
EN-OMMN=×KI=O-OMMO=×KI=P-OMMP=×KI=KKKFX=
Q-¦Ð=¹¦ýŁþݵý—¹Č¾ş=Ł¦łþ²þŁÝšÞÞČ
E^-¹—₣šÞşI=_-Ýć²¦ÐI=KKKI=i-ł×³ŠšÞşF
Óþž²˛Ğ³Ł˛ÞÞČ
ý˛×ð—×þŁð¦W= ²ŠÞČI=Þ¦ŽÞČ=˛ˇþ=ˇþðþŁ˛=−˛ÞšÝş
−צ¹²×þć
‡¹²˛ÞþŁÝšÞ¦Ð=Ł¦×þˇÞ¦ðþý=²š×ý—Þ=¹Ý³Žˇ¦=
E−צŠ˛²Þþ¹²—F=¾şþłþ=Ł¦×þˇ³=Šþ×—ŁÞćÿ=T=×þð˛ý=ž=Š˛²¦=
Ł¦łþ²þŁÝšÞÞČ=ž˛=³ýþŁ¦I=ğþ=Ł¦×—ˇ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=³=
¹³Łþ×—Ð=Ł—Š−þŁ—ŠÞþ¹²—=Šþ=Š—йÞþ›=—Þ¹²×³ð¾—›=ž=
šð¹−ݳ˛²˛¾—›=²˛=²š¼Þ—₣Þ¦¼=¹²˛ÞŠ˛×²—ŁI=ğþ=
ž˛¹²þ¹þŁ³ć²ş¹Č=Šþ=¾şþłþ=Ł¦×þˇ³K
‡¦×þˇÝšÞþ=Ł=Í˛Ý˛Ðž—›
Ͳ¾³Ğá²˛=„Ýšð²×¦ð=–ÞŠ˛¹²×—˛Ý=ËþKI=ȲŠK
NMMS=˲Šþý˛I=Ϲ˛ð˛I=˝−þÞ—Č
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Ur Cz Po Ru
onqTVRQ-1o
eMOMRjqNMPR
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement