Panasonic HC V380, HCW580MEG, HC W580M, HC W580 Operating instructions

Panasonic HC V380, HCW580MEG, HC W580M, HC W580 Operating instructions
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 1 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Instrucciones básicas de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N.
HC-W580
HC-W580M
HC-V380
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para
usarlo en el futuro.
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas
en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlo,
descárguelo de la página web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/W580/
≥ Haga clic en el idioma deseado.
SQT1143
until
2016/2/4
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 2 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
≥ No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
≥ No ubique los objetos llenos con líquido,
como floreros, sobre esta unidad.
≥ Use solamente los accesorios
recomendados.
≥ No retire las tapas.
≥ No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de
servicio calificado.
¡PRECAUCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
≥ No instale o coloque esta unidad en una
estantería, en un armario empotrado o en
cualquier otro espacio reducido.
Asegúrese de que la unidad esté
correctamente ventilada.
≥ No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta unidad.
El enchufe de suministro de energía es el
dispositivo de desconexión. Instale esta
unidad de manera que el enchufe de
suministro de energía se pueda desenchufar
de inmediato de la toma de corriente.
Esta unidad está destinada para usar en
climas moderados.
∫ Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras.
No desmonte, caliente a más de 60 oC ni
incinere.
2
SQT1143 (SPA)
PRECAUCIÓN
≥ Existe peligro de explosión si la batería se
sustituye incorrectamente. Sustitúyala
sólo por el tipo de batería recomendada
por el fabricante.
≥ Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o el
distribuidor para seguir el método de
eliminación correcto.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
El símbolo (CE) se encuentra en la placa de
datos de servicio.
∫ Placa de identificación de los
productos
Producto
Ubicación
Videocámara de alta Porta batería
definición
Adaptador de CA
Parte inferior
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 3 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
∫ Eliminación de Aparatos Viejos
y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y
países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los
productos, su embalaje o
en los documentos que los
acompañen significan que
los productos eléctricos y
electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los productos
viejos y pilas y baterías usadas llévelos a
los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a
preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la
salud de las personas y sobre el medio
ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una
incorrecta eliminación de este residuo, de
acuerdo con la legislación nacional.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation”
declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y con otras
disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia
del DoC original para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11,
22525 Hamburg, Alemania
Este producto está diseñado para
conectarse con un punto de acceso de
2,4 GHz WLAN.
Nota para el símbolo de
pilas y baterías (símbolo
debajo):
Este símbolo puede usarse
en combinación con el
símbolo químico. En este
caso, cumple con los
requisitos de la Directiva
del producto químico
indicado.
3
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 4 ページ
∫ Precauciones sobre el uso de
este producto
El dispositivo y la tarjeta SD se calientan
tras un uso prolongado. Esto no es un
problema de funcionamiento.
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
≥ Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos en
esta unidad se distorsionen debido a la
radiación de ondas electromagnéticas.
≥ No use esta unidad cerca de teléfonos celulares
porque al hacerlo se puede crear un ruido que
afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar
las grabaciones y distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
≥ Si esta unidad es afectada adversamente por
el equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la
batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego vuelva a colocar la batería o a conectar
el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores
de radio o líneas de alto voltaje.
≥ Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
Conexión a un PC
≥ Utilice solamente el cable USB de conexión
suministrado.
Sobre cómo conectar a un TV
≥ Utilice siempre el mini cable HDMI
suministrado o un mini cable HDMI Panasonic
original (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Asegúrese de utilizar los cables suministrados.
Si utiliza accesorios opcionales, utilice los
cables suministrados con éstos.
No estire los cables.
4
SQT1143 (SPA)
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
No pulverice insecticidas o productos
químicos volátiles sobre el dispositivo.
≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de
productos, el cuerpo podría sufrir daños y la
superficie podría despegarse.
≥ No permita que productos de goma o plástico
permanezcan en contacto con el dispositivo
durante un tiempo prolongado.
Limpieza
≥ Antes de limpiar, quite la batería o tire del
adaptador de CA de la toma de CA, a
continuación frote el dispositivo con un paño
suave y seco.
≥ Si la unidad está muy sucia, moje un paño
con agua, lo haga escurrir firmemente y frote
la unidad con el paño húmedo. Luego seque
la unidad usando un paño seco.
≥ El uso de bencina, diluyente, alcohol, o
líquido para fregar los platos puede alterar el
cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de
superficie. No utilice estos disolventes.
≥ Cuando utiliza un paño tratado
químicamente, siga las instrucciones
suministradas con el mismo.
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo
durante un período prolongado de tiempo
≥ Si va a guardar el dispositivo en un armario u
otro mueble, le recomendamos que ponga
junta a él secante (gel de sílice).
Asegúrese de desconectar la batería
después de utilizar el dispositivo.
≥ Si deja la batería conectada, seguirá circulando
una pequeña cantidad de corriente incluso si el
dispositivo está apagado. Si mantiene el
dispositivo en este estado, la batería puede
agotarse por completo. La batería puede
quedar inutilizable incluso después de cargarla.
≥ La batería debe guardarse en un lugar fresco y
libre de humedad, donde la temperatura se
mantenga lo más constante posible.
(Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC,
humedad recomendada: del 40%RH a 60%RH)
≥ Si va guardar la batería durante un período
prolongado de tiempo, le recomendamos
cargarla una vez al año y volver a
almacenarla una vez que se haya agotado
por completo la carga.
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 5 ページ
Si el tiempo de funcionamiento de la batería
es excesivamente corto incluso después de
recargarla, significará que la batería ha
llegado al término de su vida útil. Adquiera
una batería nueva.
Acerca de la tarjeta SD
≥ Cuando está encendida el testigo de acceso
a la tarjeta no:
j Quite la tarjeta SD
j Apagar el dispositivo
j Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo
someta a golpes
∫ Acerca del formato de grabación
para grabar las películas
≥ Las películas grabadas con otro dispositivo
no se pueden reproducir en esta unidad.
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD*1, MP4 o iFrame para grabar
las películas con este dispositivo.
*1 Es compatible con AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Es adecuado para mirar en un televisor de alta
definición o para guardar en un disco*2.
*2 Los siguientes métodos se encuentran
disponibles para guardar una imagen
grabada en 1080/50p:
j Copiar la imagen a un disco utilizando el
HD Writer LE 3.1.
j Copiar la imagen a un Panasonic grabador
de discos Blu-ray que sea compatible con
AVCHD Progressive.
MP4:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un ordenador.
≥ No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un Mac (iMovie etc.).
≥ No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
∫ Exención de responsabilidad
sobre el contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños
producidos directa o indirectamente a cualquier tipo
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
de problema que tenga como consecuencia la
pérdida de grabación o del contenido editado, y no
garantiza ningún contenido en el caso de que la
grabación o la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se
repare de algún modo el aparato (incluyendo
cualquier otra memoria-no integrada).
∫ Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes
o el monitor LCD)
La condensación ocurre cuando hay un cambio
en la temperatura o en la humedad, como
cuando la unidad se saca de afuera o de una
habitación fría a una cálida. Tenga cuidado, ya
que puede causar que la lente o el monitor LCD
se ensucien, se dañen o tengan moho.
Al llevar la unidad a un lugar con una
temperatura diferente, si la unidad se
acostumbra a la temperatura ambiente del
destino durante aproximadamente una hora, se
puede evitar la condensación. (Cuando la
diferencia de temperatura es severa, coloque la
unidad en una bolsa de plástico o algo similar,
saque el aire de la bolsa y séllela.)
Si hay condensación, saque la batería y/o el
adaptador CA y deje la unidad así durante
aproximadamente una hora. Cuando la unidad
se acostumbre a la temperatura que la rodea,
se desempañará naturalmente.
∫ Tarjetas que puede usar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria
SDHC y tarjeta de memoria SDXC
≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el
logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logotipo de SDXC no se basan en las
especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
≥ Consulte la página 12 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
∫ Para los fines de este manual
del propietario
≥ Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
se mencionan como la “tarjeta SD”.
≥ Cuando se habla de “smartphone” se hace
referencia al smartphone y a la tableta.
≥ Funciones que se pueden utilizar para el modo
de grabación de imágenes en movimiento:
Función que puede usarse para el modo de
grabación de fotografías:
5
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 6 ページ
≥ Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción:
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo para imágenes en
movimiento):
Función que puede utilizarse para el modo de
reproducción (sólo en imágenes fijas):
≥ Escena(s) grabadas en el formato de
grabación [AVCHD]: “escena(s) AVCHD”
≥ Escena(s) grabada(s) en el formato de grabación
[MP4/iFrame], escena(s) guardada(s) en
MP4 (1920k1080/25p), MP4 (1280k720/25p) o
MP4 (640k360/25p): “escena(s) MP4/iFrame”
≥ Escena(s) grabada(s) en el modo de
grabación [iFrame]: “escena(s) iFrame”
≥ Escena(s) que contiene(n) solo la imagen de
la cámara principal que se grabó por separado
a partir de una escena normal grabada
simultáneamente cuando la [Respaldo para
Cámara Gemela] estaba en [ON]:
Escena(s) grabada(s) como copia de
seguridad para la cámara doble
≥ Las páginas a consultar como referencia se
indican con una flecha; por ejemplo: l 00
≥ Los números del modelo aparecen
abreviados del siguiente modo en estas
instrucciones de funcionamiento:
Número
Abreviación utilizada en estas
del modelo instrucciones de funcionamiento
HC-W580
W580 [W580]
HC-W580M
W580M [W580M]
HC-V380
V380 [V380]
Estas instrucciones de funcionamiento se han
redactado para usarlas con los modelos W580 ,
W580M y V380 . Las imágenes pueden ser
un poco diferentes de las originales.
≥ Las ilustraciones que se utilizan en estas
instrucciones de funcionamiento muestran el
modelo W580 ; sin embargo, partes de la
explicación se refieren a modelos diferentes.
≥ Según el modelo, algunas funciones no
están disponibles.
≥ W580 , W580M y V380 corresponden
a funciones Wi-Fi®.
≥ Es posible que las características difieran;
léase las instrucciones detalladamente.
≥ No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
6
SQT1143 (SPA)
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
∫ Instalación HD Writer LE 3.1
Visite la página web que aparece a continuación
para descargar/instalar el software.
≥ El software se puede descargar hasta
finales de marzo de 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le31.html
∫ Descargar las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)
Puede verificar la URL y el código QR del portal
web donde puede descargar las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) en la opción
[MANUAL EN LÍNEA] en el menú de Configuración.
≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado
derecho) de
en el Menú táctil para
visualizar MENU . (l 16)
1
2
3
4
Toque MENU .
Toque [CONFIGURAR].
Toque [MANUAL EN LÍNEA].
Seleccione el método de acceso
que desee controlar.
[Mostrar URL]:
Visualiza el URL del portal en el monitor LCD
de este aparato.
[Conex. USB]:
Visualiza el portal web en un PC conectado a
este aparato con el cable USB. Pinche en
[OIBOOK], que se visualizará en el PC.
[Código QR]:
Visualiza el código QR del portal web en el
monitor LCD de este aparato.
≥ Necesitará Adobe Reader para buscar o
imprimir las instrucciones de funcionamiento
(formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de
Adobe Reader para usar con su sistema
operativo en la siguiente página web. (A
partir de noviembre de 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep2.html
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 7 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Índice
Información para su seguridad .................... 2
Accesorios...................................................... 8
Preparación
Alimentación .................................................. 9
Insertar/extraer la batería ........................ 9
Carga de la batería................................ 10
Carga en curso y tiempo de
grabación............................................... 11
Cómo grabar en una tarjeta ........................ 12
Tarjetas que se pueden utilizar en esta
unidad.................................................... 12
Insertar/extraer una tarjeta SD .............. 13
Encender/apagar el dispositivo.................. 13
Selección del modo ..................................... 14
Cambiar este dispositivo entre el modo
de grabación y el modo de
reproducción.......................................... 14
Cambiar entre el modo de grabación de
película y el modo de grabación de
fotografía ............................................... 14
Cómo usar la pantalla táctil ....................... 15
Acerca del menú táctil ........................... 16
Ajuste de la fecha y la hora......................... 16
Configure su área la primera vez ............... 17
Wi-Fi
Qué puede hacer con la función
Wi-Fi® ............................................................25
[Ctrl Remoto] ................................................26
Instale la “Image App”............................ 26
Preparativos antes de utilizar
[Ctrl Remoto].......................................... 27
Uso de [Ctrl Remoto] con una conexión
directa .................................................... 28
Acerca de [Ctrl Remoto]......................... 29
Función de cámara doble/múltiple
inalámbrica ...................................................30
Otros
Solución de problemas................................31
Especificaciones ..........................................33
Acerca de los derechos de autor................36
Básico
Seleccionar un medio para grabar
[W580M] ........................................................ 17
Cambiar el modo de grabación .................. 18
Grabación de películas................................ 19
Grabación de fotografía .............................. 19
Grabación con la cámara auxiliar
(Cámara doble) [W580] [W580M] ................ 20
Uso del zoom................................................ 21
Reproducción de película/fotografía.......... 22
Ver vídeos/imágenes en el televisor...... 23
Uso de la pantalla de menús ...................... 24
Selección del idioma.............................. 24
Formateo ............................................... 24
7
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 8 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Accesorios
Revise los accesorios antes de usar este dispositivo.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Referencias vigentes desde noviembre de 2015. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBT190
Adaptador de CA
VSK0815K
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén
disponibles en ciertos países.
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBT190)
Batería (litio/VW-VBT380)
Cable de CC
K2GHYYS00002
Cable USB
K2KYYYY00236
Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Kit de accesorios (VW-ACT190E,
VW-ACT380E)
Soporte rotatorio e inclinable con control
remoto (VW-CTR1E)
Soporte ventosa (VW-SCA100)
Mini cable HDMI
K1HY19YY0021
8
SQT1143 (SPA)
Accesorio de montaje de la videocámara
(para manillares) (RP-CMC10E)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 9 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Preparación
Alimentación
∫ Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidad
La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede utilizar de forma segura.
La batería dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. Panasonic no puede
garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que
fueron fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos
con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en
algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente
protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los
estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan
incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los
accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un
paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 13)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado se
apague. Luego retire la batería mientras sujeta el
aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en
la dirección que indica la flecha y extraer la batería
cuando está destrabada.
A
Porta batería
Introduzca la batería hasta que
haga clic y se cierre.
ャモヵヵ
9
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 10 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Carga de la batería
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
≥ No utilice el cable de CC o el adaptador de CA con otros equipos, ya que han sido
diseñados exclusivamente para este dispositivo. Además, no utilice el cable de CC o el
adaptador de CA de otro equipo con este dispositivo.
≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida.
≥ Se recomienda cargar la batería en una temperatura entre 10 oC y 30 oC. (La temperatura
de la batería también debe ser la misma.)

Terminal de entrada de CC
A
1
Conecte el cable de CC al adaptador de CA y al terminal de entrada de CC de
este dispositivo.
≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.
2
Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente de CA.
≥ El indicador de estado parpadeará de color rojo a intervalos de 2 segundos, (1 segundo
encendido, 1 segundo apagado aproximadamente) lo que indica que ha comenzado la carga.
Se apagará cuando se haya completado la carga.
∫ Conexión a una toma de CA
Se puede usar esta unidad con la alimentación suministrada desde la toma de CA al encender la
unidad con el adaptador de CA conectado.
Incluso cuando utilice el adaptador de CA para grabar imágenes, tenga la batería conectada.
Esto le permite continuar grabando, incluso cuando se produzca un corte de energía o se
desconecte por accidente el adaptador de CA de la toma de CA.
∫ Carga de la batería conectándola a diferentes dispositivos
Se puede cargar conectando a otro dispositivo con el cable USB (suministrado).
≥
≥
≥
≥
≥
No utilice ningún otro cable de CC que no sea el suministrado.
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 9).
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llama.
10
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 11 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
≥ No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de
tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
Carga en curso y tiempo de grabación
∫ Tiempo de carga/grabación
≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El
tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la
temperatura alta y baja.
≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
≥ Los tiempo de carga entre paréntesis son cuando se carga desde un terminal USB.
≥ W580 / W580M
Los tiempos máximos de grabación continua y los tiempos de grabación reales aparecen entre
paréntesis cuando se graba con la cámara auxiliar*.
* Estos datos incluyen los tiempos cuando
se muestra en la pantalla.
Número de modelo
de batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Tiempo de
carga
Formato de
grabación
[AVCHD]
Batería provista/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
2 h 20 min
(5 h 20 min)
[MP4/
iFrame]
Modo de
grabación
Tiempo
máximo de
grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
[1080/50p]
2 h 25 min
(2 h)
1 h 15 min
(1 h)
[PH],[HA]
2 h 25 min
(2 h)
1 h 15 min
(1 h)
[HG],[HE]
2 h 30 min
(2 h 5 min)
1 h 15 min
(1 h 5 min)
[1080/50M]
2 h 20 min
(1 h 55 min)
1 h 10 min
(1 h)
[1080/28M]
2 h 25 min
(2 h)
1 h 15 min
(1 h)
2 h 45 min
(2 h 15 min)
1 h 25 min
(1 h 10 min)
[720]
[iFrame]
≥ “h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo.
≥ Estos tiempos son aproximados.
≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
∫ Indicación de capacidad de la batería
Se visualiza la capacidad de la batería en el monitor LCD.
11
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 12 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
≥ Si quedan menos de 3 minutos, el
se pone en rojo. Si la batería se descarga,
parpadeará. Vuelva a cargar la batería o reemplácela por una batería con carga completa.
Preparación
Cómo grabar en una tarjeta
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada*. Para
grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
* W580M sólo
Tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad
Tipo de tarjeta
Capacidad
Tarjeta de memoria SD
De 512 MB a 2 GB
Tarjeta de memoria SDHC
De 4 GB a 32 GB
Tarjeta de memoria SDXC
De 48 GB a 128 GB
≥ Revise la última información en el siguiente sitio web de soporte.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
≥ No garantizamos el funcionamiento de otras tarjetas SD que no sean las que se indican arriba.
≥ No se garantiza el funcionamiento de todas las tarjetas SD.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
∫ Acerca de las características de la Clase de Velocidad para grabar
imágenes en movimiento
Según el [MODO GRAB.] y el [FORMATO GRAB.], se necesita una tarjeta diferente.
Use una tarjeta que cumpla con la clasificación de SD Speed Class que se presenta más
adelante. El uso de una tarjeta incompatible puede hacer que la grabación se detenga de
repente.
≥ La SD Speed Class es el estándar de velocidad relativo a la escritura continua. Para comprobar
la clase, consulte la etiqueta lateral de la tarjeta u otra información que contenga la misma.
Formato de
grabación
Modos de grabación
Clasificación por Clase
Ejemplos de etiquetas
de Velocidad
[1080/50M]
Class10
[1080/28M], [720],
[iFrame]
Class 4 o más
MP4/iFrame
AVCHD
Todo
≥ Cuando grabe con [Respaldo para Cámara Gemela] en [ON], utilice una tarjeta SD
conforme a la Clase 10 de la SD Speed Class Rating. Si la SD Speed Class Rating es
inferior a la Clase 10, la grabación podría detenerse de forma repentina.
12
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 13 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una
utilizada anteriormente en otro equipo, formatearla (l 24). Cuando formatea la tarjeta SD, se
borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.


1

Testigo de acceso
[ACCESS] A
≥ Cuando la unidad accede a
la tarjeta SD o memoria
incorporada, se enciende
la lámpara de acceso.
Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire) la tarjeta SD en (de) la
ranura correspondiente B.
≥ Coloque el lado terminal C en la dirección mostrada en la ilustración e introdúzcalo hasta el
fondo.
≥ Presione el centro de la tarjeta SD y luego retírela completamente.
2
Cierre de forma segura la tapa de la tarjeta SD.
≥ Cierre de forma segura hasta que haga clic.
Preparación
Encender/apagar el dispositivo
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el
monitor LCD.
Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación
Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender la unidad.

Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación
hasta que el indicador de estado se apague.
A El indicador de estado se ilumina.
El dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.
13
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 14 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Preparación
Selección del modo
Se puede cambiar este dispositivo entre el modo de grabación (modo de grabación de películas/modo
de grabación de fotografías) y el modo de reproducción al pulsar el botón de grabación/reproducción.
Si toca el icono de cambio de modo de grabación en el modo de grabación, este dispositivo se
puede cambiar entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías.
Modo de grabación de películas (l 19)
Grabación de películas.
Modo de grabación de fotografías (l 19)
Grabación de fotografías.
Modo de reproducción (l 22)
Reproducción de películas/fotografías.
Cambiar este dispositivo entre el modo de grabación
y el modo de reproducción
Botón de grabación/reproducción
Pulse el botón para cambiar este dispositivo entre
el modo de grabación y el modo de reproducción.
≥ Al encender este dispositivo, se inicia en el
modo de grabación.
Cambiar entre el modo de grabación de película y el
modo de grabación de fotografía
Toque el icono de cambio de modo de grabación en el monitor LCD (pantalla táctil) para cambiar
este dispositivo entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías.
1
Pulse el botón de grabación/reproducción
para cambiar este dispositivo al modo de
grabación.
≥ Aparece el icono de cambio de modo de grabación A
en la pantalla.
Modo de grabación de películas
Modo de grabación de fotografías
2
(Modo de grabación de películas)
Toque el icono de cambio del modo de
grabación.
≥ Consulte la página 15 para conocer cómo funciona la pantalla táctil.
14
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 15 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Para ver el icono de cambio del modo de grabación
El icono de cambio de modo de grabación desaparecerá de la pantalla cuando no se realice
ninguna operación táctil durante un período determinado de tiempo. Para volver a visualizarla,
toque la pantalla.
≥ Si se pulsa el botón de inicio/parada en el modo de grabación de fotografías o en el modo de
reproducción, este dispositivo cambiará al modo de grabación de película. Durante la
reproducción de películas/fotografías o en otras condiciones, incluso si se pulsa el botón de
inicio/parada de grabación, no se puede cambiar el modo de grabación.
Preparación
Cómo usar la pantalla táctil
Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.
∫ Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la
imagen.
≥ Toque el centro del icono.
≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando
otra parte de la misma.
∫ Deslice mientras toca
Mueva el dedo mientras pulsa la pantalla táctil.
∫ Acerca de los iconos de funcionamiento
/
/
/
:
Toque al cambiar una página o al realizar ajustes.
:
Toque para volver a la pantalla anterior.
15
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 16 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Acerca del menú táctil
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho)
de
en el menú táctil para cambiar los
iconos de operación.
≥ También se pueden cambiar los iconos de
operación al desplazar el menú táctil hacia derecha
o izquierda mientras lo toca.
T

A
W
Menú táctil
∫ Para visualizar el menú táctil
El menú táctil desaparecerá cuando no se realice
ninguna operación táctil por un período de tiempo
específico durante la grabación de la imagen en
movimiento/fotografía Para volver a visualizarlo, toque
.
Preparación
Ajuste de la fecha y la hora
El reloj no se configura en el momento de la compra. Asegúrese de configurar el reloj.
≥ Cuando encienda el aparato, se podrá visualizar el mensaje “Fijar región principal y fecha/
hora.”. Seleccione [SÍ], y siga los siguientes pasos para realizar estos ajustes:
j Paso 2 de “Configure su área la primera vez”
j Pasos 2–3 de “Ajuste de la fecha y la hora”
1
Seleccione el menú. (l 24)
MENU
2
: [CONFIGURAR] # [CONF. RELOJ]
Toque la fecha u hora a fijar, luego fije el valor deseado usando
Visualizar el ajuste de hora mundial:
[NACIONAL]/
[DESTINO]
≥ El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
A
3
Toque [ENTRAR].
≥ Toque [SALIR] para completar el ajuste.
16
SQT1143 (SPA)
/
.
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 17 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Preparación
Configure su área la primera vez
Puede configurar su área en [AJ. HORA M.].
1
Seleccione el menú. (l 24)
MENU
: [CONFIGURAR] # [AJ. HORA M.]
≥ Se mostrará un mensaje. Toque [ENTRAR].
2
Toque
/
para seleccionar su
región nacional y toque [ENTRAR].

≥ Cuando el reloj no esté configurado, la hora se
visualizará como “--:--”.

A
B
La hora actual
Diferencia horaria con GMT
(Greenwich Mean Time)
≥ Para obtener información sobre cómo cambiar su área o configurar el área de su destino, hágase
referencia a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Básico
Seleccionar un medio para grabar
[W580M]
La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las
películas o fotografías.
1
2
Establecer este dispositivo en modo de grabación. (l 14)
Seleccione el menú. (l 24)
MENU
3
: [SELEC MEDIO]
Toque el medio para grabar las películas o
fotografías.
≥ El medio que se selecciona de forma separada para
las películas o fotografías se resalta en amarillo.
4
Toque [ENTRAR].
17
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 18 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Básico
Cambiar el modo de grabación
1
Toque el icono del botón de modo de
grabación.
MENU
2
Toque el icono del botón del modo de
grabación deseado.
Modo
*1
*2
*1
*2
Automático
inteligente
Automático
Inteligente Plus
Efecto
Puede cambiar al modo automático inteligente, que
optimiza los ajustes en función del entorno de
grabación en el que se encuentra.
Puede agregar ajustes de brillo y de balance de color al
modo automático inteligente de forma manual y grabar.
Control creativo
Puede grabar imágenes en movimiento con efectos
agregados.
Modo de escena
Esta opción permite que este dispositivo ajuste
automáticamente la velocidad y la apertura del
obturador, etc., de acuerdo a la escena que desea
grabar.
Manual
Puede ajustar la velocidad del obturador, el enfoque, el
balance de blancos y el brillo (iris/ganancia).
*1, 3
Película HDR
Puede minimizar la pérdida de matices en las zonas
brillantes u oscuras cuando, por ejemplo, el contraste
entre el fondo y el sujeto sea considerable.
*2
Ayuda de animación
de parada de
movimiento.
Puede establecer una fotografía grabada como fondo, y
grabar la siguiente imagen mientras mira esa imagen
grabada como fondo.
*1
MNL
*1
*2
Sólo en el modo de grabación de película
Sólo en el modo de grabación de fotografía
*3
W580 / W580M únicamente
18
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 19 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Básico
Grabación de películas
1
2
3

Abra el monitor LCD, y ajuste
este dispositivo al modo de
grabación de película. (l 14)
Pulse el botón de inicio/parada
de grabación para iniciar la
grabación.
T

A
B
W
Cuando comience a grabar, ; cambia a ¥.
Icono del botón de grabación
Pulse nuevamente el botón de
inicio/parada de grabación para pausar la grabación.
≥ También puede tocar el icono del botón de grabación para iniciar o detener la grabación.
Básico
Grabación de fotografía
1
2
3
Abra el monitor LCD, y ajuste este
dispositivo en el modo de grabación
de fotografías. (l 14)
Pulse el botón
hasta la mitad.
(Sólo para el enfoque automático)
Pulse el botón
totalmente.
19
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 20 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Básico
Grabación con la cámara auxiliar
(Cámara doble) [W580] [W580M]
Con la cámara auxiliar y la cámara principal, puede grabar dos
imágenes al mismo tiempo. (Cámara doble)
Utilice la cámara auxiliar para disfrutar grabándose a sí mismo, un
miembro de su familia que se encuentre a su lado o un paisaje
diferente del que se puede observar desde la cámara principal.

A
Grabación de un miembro
de su familia que se
encuentre a su lado
Grabación del paisaje
Cámara auxiliar
Grabación cara a cara

B Ventana auxiliar
≥ La imagen de cámara auxiliar aparece en la ventana auxiliar.
≥ No se puede grabar solamente con la cámara auxiliar.
≥ Una imagen grabada con la cámara principal y la imagen de la cámara auxiliar
mostrada en la ventana auxiliar se graban como una sola escena o fotografía. Cuando
usted reproduce dicha escena o fotografía, no es posible eliminar únicamente la
imagen de la ventana auxiliar u ocultarla.
≥ La distancia mínima de enfoque de la cámara auxiliar es de 30 cm aproximadamente.
1
Girar la cámara auxiliar.
≥ Cuando se gira la cámara auxiliar desde una posición en
el rango C (0e a 30e aproximadamente) a una posición en
el rango D (30e a 270e aproximadamente), aparece la
ventana auxiliar en el monitor LCD.
≥ Si no puede ver la ventana auxiliar, toque
para que
aparezca.
≥ Cuando se utiliza la cámara auxiliar, no se puede iniciar
la función de cámara doble inalámbrica con
(icono
de inicio de la cámara doble inalámbrica/icono de
desconexión de la cámara doble/múltiple inalámbrica).
20
SQT1143 (SPA)


HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 21 ページ
2
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Comience la grabación.
≥ Gire la ventana auxiliar a la posición deseada.
≥ Por lo general, sostenga este dispositivo cuando realice
una grabación como se muestra en la ilustración.
≥ Cuando el monitor LCD está cerrado o cerrado con la pantalla orientada hacia fuera, la cámara
auxiliar no funciona. La ventana auxiliar se mostrará cuando abra el monitor LCD de nuevo.
Básico
Uso del zoom
Palanca de zoom/icono de botón del zoom
T
W
T
T
6 W
W

T lado:
Para grabar de objetos en primer plano
(acercamiento)
W lado:
Para grabar de objetos en modo de gran
angular (alejamiento)
≥ La velocidad del zoom varía según el rango
en el que se mueve la palanca de zoom.
A Barra del zoom
La barra del zoom se visualiza durante el
funcionamiento del zoom.
21
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 22 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Básico
Reproducción de película/fotografía
1
2
3
Establecer este dispositivo en modo de reproducción. (l 14)
Toque el icono de selección del modo de
reproducción A (l 16).

≥ También puede tocar MENU y seleccionar [CONF. VÍDEO]
o [CONF. IM.] # [MEDIO, VÍDEO/FOTO] para
configurar. (l 24)

ALL
W580 / V380
Seleccione la fotografía C o el formato de
grabación de la película D que desea
reproducir.


W580M
Seleccione el tipo de medio E y a
continuación la fotografía C o el formato de
grabación de la película D que desee
reproducir.



≥ Toque [Entrar].
≥ Si toca
, se mostrarán las escenas grabadas como copia de seguridad para la cámara
doble. Se mostrará el icono de modo de grabación (
) en la pantalla de miniaturas y cada
miniatura se mostrará con uno de los siguientes iconos:
j Escenas AVCHD [PH] grabadas como copia de seguridad para la cámara doble:
j Escenas AVCHD [HA] grabadas como copia de seguridad para la cámara doble:
j Escenas AVCHD [HG] grabadas como copia de seguridad para la cámara doble:
j Escenas AVCHD [HE] grabadas como copia de seguridad para la cámara doble:
4
(Cuando se toca [AVCHD] o [MP4/iFrame])
Toque el formato de grabación deseado para su reproducción.
≥ Cuando se selecciona [AVCHD]
[ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
≥ Cuando se selecciona [MP4/iFrame]
[ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[1080/25p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
≥ El icono del modo de grabación B aparece en la pantalla de miniaturas cuando se toca el
elemento.
(
,
,
,
,
(rojo),
(rojo),
(rojo),
(rojo) y
)
22
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 23 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
≥ Aparecen los siguientes iconos en las miniaturas cuando se toca [ALL AVCHD] o [1080/50i]:
j Escena AVCHD [1080/50p]:
j Escena AVCHD [PH]:
j Escena AVCHD [HA]:
j Escena AVCHD [HG]:
j Escena AVCHD [HE]:
50p
≥ Aparecen los siguientes iconos en las miniaturas cuando se toca [ALL MP4/iFrame]:
j Escena MP4 [1080/50p]:
(Azul) (Modo de grabación [1080/50M])
(Modo de grabación [1080/28M])
j Escena MP4 [1080/25p]:
j Escena MP4 [720/25p]:
j Escena MP4 [360/25p]:
j Escena iFrame:
≥
aparece en las miniaturas de las escenas MP4 [1080/50M] cuando se toca [1080/50p] en
[MP4/iFrame].
5
Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.
≥ Para visualizar la siguiente (anterior) página:
j Deslice la vista en miniatura hacia arriba (hacia abajo) mientras la toca.
j Cambie el menú táctil, y luego toque
(arriba)/
(abajo) en la palanca de
deslizamiento en miniatura.
6
Seleccione la operación de reproducción
tocando el icono de operación.
0h01m30s
≥ Los iconos de funcionamiento y la pantalla desaparecerán
cuando no se realice ninguna operación táctil durante un
periodo determinado de tiempo. Para volver a
visualizarlos, toque la pantalla.
≥ Toque 1/; para iniciar/pausar la reproducción de las
películas.
Icono de funcionamiento
Ver vídeos/imágenes en el televisor
Conecte este dispositivo a una televisión con
un mini cable HDMI (suministrado) o un cable
AV (disponible en comercios).


A
B
Conector A/V [A/V]
Mini conector HDMI [HDMI]
23
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 24 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Básico
Uso de la pantalla de menús
≥ Toque
(lado izquierdo)/
MENU . (l 16)
1
Toque
MENU
(lado derecho) de
.
MENU
2
Toque el menú superior A.
en el menú táctil para visualizar
∫ Acerca de la
de la guía
visualización
Después de tocar
, tocar los submenús y
elementos puede provocar que aparezcan
descripciones de funciones y mensajes de
confirmación de ajustes.
≥ Una vez visualizados los mensajes, dejará de
visualizarse la guía.
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma de la pantalla y la
pantalla del menú.
MENU : [CONFIGURAR] # [LANGUAGE] #
idioma deseado
3
Toque el submenú B.
Formateo
Recuerde que si formatea un soporte, se
borrarán todos los datos que contiene y no
podrá recuperarlos. Guarde los datos
importantes en un ordenador, DVD, etc.
≥ Puede verse la página siguiente (anterior) al
tocar
/
.
4
5
Toque el detalle deseado para
aceptar el ajuste.
Toque [SALIR] para salir del ajuste
del menú.
MENU : [CONFIGURAR] # [FORMAT
MEDIO] # medio deseado
[MEM INTERNA]*1/[TARJETA SD]/[DISCO
DURO]*2
*1
*2
W580M sólo
Aparece cuando conecta un USB HDD.
(Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF))
≥ W580 / V380
La pantalla de selección de medios no se
visualiza si USB HDD no está conectado.
Toque [SÍ].
≥ No formatee una tarjeta SD usando otro
equipo como un ordenador, ya que luego
no podría usar la tarjeta en este
dispositivo.
24
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 25 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Wi-Fi
Qué puede hacer con la función Wi-Fi®
Este aparato posee las siguientes funciones Wi-Fi cuando se usa junto a otro dispositivo compatible Wi-Fi.
[Cámara Gemela]
Puede mostrar la imagen transmitida desde una cámara auxiliar
inalámbrica conectada mediante Wi-Fi en la ventana auxiliar de esta unidad
y grabarla de forma simultánea con la imagen de la cámara principal.
(l 30)
[Cám. Múltiple]
La conexión de múltiples smartphones a la unidad mediante Wi-Fi
permite visualizar de forma simultánea dos ventanas auxiliares y grabar
imágenes en ellas.
Se pueden conectar hasta tres smartphones de forma simultánea.
[Ctrl Remoto]
Con un smartphone, puede grabar/reproducir desde una ubicación
remota o cargar imágenes en movimiento y fotografías grabadas en esta
unidad en SNS (Servicios de redes sociales). (l 26)
[Monitor de Bebé]
Se puede utilizar el smartphone para comprobar que este dispositivo vigila a
su bebé cuando se encuentre en otra habitación. Se pueden utilizar el
smartphone y este dispositivo como transmisores de radio, lo que permite a los
usuarios tener una conversación por turnos. Este dispositivo también puede
enviar una notificación al teléfono inteligente cada vez que el bebé llora.
[Monit. Casa]
Puede confirmar la pantalla de grabación de este dispositivo desde
afuera usando un smartphone.
[Repro.DLNA]
Al conectar esta unidad a un televisor compatible con DLNA mediante
Wi-Fi, se pueden reproducir escenas y fotografías en el televisor.
[Emisión Vivo]
Puede transmitir imágenes en movimiento de esta unidad en vivo. Para
hacerlo, se debe establecer un enlace entre “LUMIX CLUB” y USTREAM.
[Copiar]
Al establecer una comunicación Wi-Fi entre este dispositivo y un
ordenador, se pueden copiar escenas y fotografías grabadas con este
dispositivo al ordenador.
[Historia]
Cada uso de una función Wi-Fi se almacena en el historial de la conexión
Wi-Fi. El conectar con el historial le permite establecer fácilmente una
conexión a través de la configuración de conexión anteriores.
≥ Los registros de las conexiones Wi-Fi establecidas con la función de
cámara múltiple inalámbrica no se guardarán.
Antes de utilizar cualquiera de estas funciones Wi-Fi, controle los ajustes de su dispositivo y déjelo
listo para el uso.
Las Instrucciones básicas de funcionamiento describen el proceso utilizando [Ctrl Remoto] para
proporcionar un ejemplo de conexión Wi-Fi.
∫ Este dispositivo es compatible con WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es una función que le permite configurar fácilmente una conexión
con un dispositivo LAN inalámbrico y realizar la configuración relacionada con la seguridad.
≥ Para conocer los detalles sobre cómo emplear estas funciones Wi-Fi y realizar una conexión,
consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
25
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 26 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Wi-Fi
[Ctrl Remoto]
∫ Antes de usar [Ctrl Remoto]
≥ Debe encender la función Wi-Fi de su smartphone.
≥ No retire la tarjeta SD durante operaciones remotas.
Cuidado:
Asegúrese de prestar mucha atención a la privacidad, los derechos de imagen, etc. del sujeto
cuando utiliza esta función. Úselo bajo su responsabilidad.
Instale la “Image App”
Acerca de la “Image App”
La “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic.
Para aplicaciones Android™
Para aplicaciones iOS
SO
Android 4.0 o posterior*
iOS 7.0 o posterior*
Procedimiento de
instalación
1
1
2
3
4
Conecte su dispositivo
Android a una red.
Seleccione “Google
Play™ Store”.
Escriba “Panasonic
Image App” en el cuadro
de búsqueda.
Seleccione “Panasonic
Image App” e instálela.
≥ El icono se agregará al
menú.
2
3
4
Conecte su dispositivo
iOS a una red.
Seleccione “App
StoreSM”.
Escriba “Panasonic
Image App” en el cuadro
de búsqueda.
Seleccione “Panasonic
Image App” e instálela.
≥ El icono se agregará al
menú.
* La versión del sistema operativo compatible es válida hasta noviembre de 2015 y está sujeta a
modificaciones.
≥ Utilizar la última versión.
≥ Consulte [Ayuda] en el menú “Image App” sobre como operar.
≥ Es posible que no se pueda utilizar el servicio adecuadamente, según el tipo de smartphone que
se use. Para obtener información sobre “Image App”, compruebe la página web de soporte que
aparece a continuación.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este sitio está solamente en inglés).
≥ Si descarga la aplicación en una red móvil, es posible que deba pagar altas tarifas de
comunicación de paquetes, dependiendo de los detalles de su contrato.
26
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 27 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Preparativos antes de utilizar [Ctrl Remoto]
Instale la “Image App”. (l 26)
Configurar una conexión directa Wi-Fi entre este dispositivo y un
smartphone.
Configurar una conexión directa entre esta unidad y un smartphone cuando la
[Contraseña de conex. directa] está en [APAG] (l 28)
≥ El ajuste predeterminado de [Contraseña de conex. directa] es [APAG].
Configurar una conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso inalámbrico
1
2
Verifique si el punto de acceso inalámbrico es compatible con
IEEE802.11b/g/n.
Establecer una conexión Wi-Fi entre este dispositivo y el punto de acceso
inalámbrico.
≥ Para obtener más información sobre cómo conectar esta unidad y un punto de acceso
inalámbrico, consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
27
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 28 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Uso de [Ctrl Remoto] con una conexión directa
Configurar una conexión directa entre esta unidad y un smartphone
cuando la [Contraseña de conex. directa] está en [APAG]
1
2
Pulse el botón Wi-Fi en esta unidad y toque
[Ajuste Wi-Fi].
2/2
Toque [Conexión directa].
≥ La unidad entrará en modo de espera de conexión con el
smartphone.
≥ El SSID de la unidad aparece en la pantalla de esta.
3
4
Active la función Wi-Fi en el menú de
configuración del smartphone.
A
B
En la pantalla de configuración Wi-Fi del
smartphone, seleccione el SSID indicado en la
unidad.
≥ Puede llevar un tiempo hasta que se complete la conexión
Wi-Fi.
5
6
[Ajuste Wi-Fi]
[SALIR]
Wi-Fi
Una vez completada la conexión Wi-Fi, pulse el botón de inicio del
smartphone e inicie la aplicación “Image App”.
(Si es la primera vez que se conecta el smartphone a
esta unidad)
Confirme el mensaje “Conecte este
smartphone?” y pulse [SÍ] en la pantalla de la
unidad.
≥ Cuando se complete la conexión con la unidad, se visualizará
la imagen de esta en la pantalla del smartphone.
Controle la unidad a distancia con el smartphone.
ɁɦʀɐɝȱɻȪɟɲドリㄎ㄂ㄈㄆチモㄑㄑナȡ
❙ؔǦǵǞǯǤǓƹ
ヴヴリュ⿉⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹⾹

C
D
E


[Nombre del dispositivo]
[SÍ]
Mensaje
≥ La velocidad de transmisión puede disminuir o puede no ser utilizable dependiendo del entorno
en el que se utilice.
≥ Para obtener más información sobre cómo configurar una conexión con [Contraseña de conex.
directa] cuando está en [ENC], consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
≥ Si no puede conectar la unidad y el smartphone, realice estas comprobaciones:
j Asegúrese de que el smartphone no esté conectado al punto de acceso inalámbrico. Si lo está,
cambie el punto de acceso Wi-Fi usando la configuración Wi-Fi del smartphone.
≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre
la configuración del punto de acceso inalámbrico o smartphone.
28
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 29 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Acerca de [Ctrl Remoto]
Visualización de pantalla durante operaciones remotas
Las capturas de pantalla del smartphone son ejemplos mostrados en el Modo de grabación de
imágenes en movimiento y Modo de Reproducción.
Pantalla de grabación
1
2

XXXXXXXXX
R 1 h 20 min









3
4
5
6
7
8
9
:
Medio de grabación/tiempo restante de
grabación
Energía restante de la batería de este
dispositivo
Zoom
Botón photoshot
Pantalla del menú
Botón del modo de reproducción
Botón del mando a distancia
Botón de inicio/parada de grabación
Botón de alternar entre el Modo
grabación de imágenes en movimiento/
Modo de Grabación de Fotografías
Nombre del dispositivo conectado
Pantalla de reproducción



1
2
3
AVCHD_0001 2016/12/15 15:30:50
XXXXXXXXX
1/16





4
5
6
7
8
Botón de funcionamiento de la cámara
Número de escenas
Energía restante de la batería de este
dispositivo
Eliminar
Cargar
Copiar
Nombre del dispositivo conectado
Pantalla de información de escena
≥ Según su sistema operativo o la versión de la aplicación del smartphone “Image App”,las
pantallas pueden ser diferentes de las que aparecen anteriormente.
29
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 30 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Wi-Fi
Función de cámara doble/múltiple inalámbrica
Cuando esta unidad y uno o varios smartphones se conectan mediante Wi-Fi, usted puede mostrar
la imagen transmitida desde el smartphone en la ventana auxiliar de esta unidad y grabarla de
forma simultánea con la imagen de la cámara principal. (Cámara doble/múltiple inalámbrica)
≥ En estas instrucciones de funcionamiento, una función que muestra una imagen
procedente de un smartphone en una ventana auxiliar se denomina “Cámara doble
inalámbrica” y una función que muestra imágenes procedentes de hasta tres
smartphones y la cámara auxiliar de la unidad* en dos ventanas auxiliares se denomina
“Cámara múltiple inalámbrica”.
* W580 / W580M solamente


A
B
Smartphone (cámara auxiliar inalámbrica)
Esta unidad (cámara principal)
Utilice su cámara auxiliar inalámbrica para divertirse grabando su propia cara o cualquier otro
paisaje distinto a lo que está grabando con la cámara principal.
∫ Función de cámara doble inalámbrica
Para obtener información sobre dispositivos que no sean smartphones y que sean
compatibles con la función de cámara auxiliar inalámbrica y los procedimientos para
usarlos, consulte el sitio web de asistencia que se indica a continuación. (A partir de
noviembre de 2015)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Función de cámara múltiple inalámbrica (l 25)
≥ Para obtener más información sobre cómo conectar esta unidad y un smartphone, y otros
detalles, consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
30
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 31 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Otros
Solución de problemas
∫ No es una falla en los siguientes casos
Se oye un sonido de clic al
sacudir el dispositivo.
≥ Este es el sonido del movimiento del objetivo y no es un defecto.
Este sonido ya no se escuchará cuando se encienda este
dispositivo y se configure en el modo de grabación de
películas o el modo de grabación fotografías.
El objeto parece ser
deformado.
≥ El objeto parece ser un poco deformado cuando él se mueve
muy rápido a través de la imagen, pero esto se debe al hecho
de que la unidad está utilizando el MOS para el sensor de la
imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
La lente o el monitor LCD
están empañados.
≥ Esto es debido a la condensación. No es una falla. Consulte
la página 5.
Alimentación
Problema
No se puede encender el
dispositivo.
El dispositivo no
permanece encendido el
tiempo suficiente.
La batería se agota
rápidamente.
El dispositivo funciona a
pesar de estar encendido.
La cámara no funciona
normalmente.
Se visualiza “ERROR
DETECTADO. APAGUE LA
CÁMARA Y VUELVA A
ENCENDERLA.”.
Puntos de revisión
≥ Cargar la batería nuevamente para asegurar que la carga
sea suficiente. (l 10)
≥ En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es menor.
≥ La batería tiene una duración limitada. Si el tiempo de
funcionamiento sigue siendo demasiado corto después de
cargar completamente la batería, significará que la batería ha
llegado al fin de su duración y necesita ser reemplazada.
≥ Extraer la batería o el adaptador de CA, esperar
aproximadamente 1 minuto y luego volver a conectar la batería
o el adaptador de CA. Luego, después de aproximadamente
1 minuto, encender la unidad nuevamente. (Si se realiza la
operación descripta más arriba mientras se está accediendo a
los medios, se pueden dañar los datos de los medios.)
≥ Si no se restablece el funcionamiento normal, quite la
alimentación conectada y llame a su distribuidor del dispositivo.
≥ El dispositivo ha detectado automáticamente un error. Reinicie
el dispositivo apagando y encendiendo la alimentación.
≥ La alimentación se apagará en 1 minuto si no se apaga y
enciende la alimentación.
≥ Es necesaria la reparación si sigue visualizándose
reiteradamente aunque se reinicie. Desconecte el cable de
alimentación conectado y consulte en la tienda donde adquirió
el producto. No intente reparar el dispositivo usted mismo.
31
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 32 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Grabación
Problema
Puntos de revisión
El color o el brillo de la
imagen cambian o bien
pueden verse barras
horizontales en la imagen.
≥ El color o el brillo de la imagen pueden cambiar, o se pueden
ver barras horizontales en la imagen cuando el objeto se
graba bajo luz fluorescente, luz de mercurio o luz de sodio,
etc., pero esto no es un defecto.
≥ En el modo de grabación de imágenes en movimiento, grabe en
modo automático inteligente/modo automático inteligente Plus o
ajuste la velocidad del obturador a 1/100 en áreas donde la
frecuencia de alimentación sea 50 Hz o 1/125 en áreas de 60 Hz.
≥ En el modo de grabación de imagen fija, esto no afectará la
imagen grabada.
El monitor LCD parpadea
en casa.
Reproducción
Problema
Algunas escenas/
fotografías no pueden
reproducirse.
Puntos de revisión
≥ Algunas escenas/fotografías cuyas miniaturas se visualizan
como
no pueden reproducirse.
Consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” para obtener más información.
32
SQT1143 (SPA)
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 33 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Otros
Especificaciones
Videocámara de alta definición
Información para su seguridad
Fuente de alimentación:
5,0 V de CC (Cuando se usa el
adaptador de CA)
3,6 V de CC (Cuando se usa la batería)
Consumo:
Grabación; 5,4 W
Carga; 7,7 W
Formato de grabación de vídeo:
[AVCHD];
AVCHD compatible con la versión 2.0
(AVCHD Progressive)
[MP4/iFrame];
Compatible con archivo de formato
MPEG-4 AVC (.MP4)
Compresión de la imagen en movimiento:
MPEG-4 AVC/H.264
Compresión de audio:
[AVCHD];
Dolby® Digital/2 canales
[MP4/iFrame];
AAC/2 canales
Modo de grabación y tasa de transferencia:
[AVCHD]
[1080/50p];
Máximo 28 Mbps (VBR)
[PH];
Máximo 24 Mbps (VBR)
[HA];
Promedio 17 Mbps (VBR)
[HG];
Promedio 13 Mbps (VBR)
[HE];
Promedio 5 Mbps (VBR)
[MP4/iFrame]
[1080/50M];
Máximo 50 Mbps (VBR)
[1080/28M];
Máximo 28 Mbps (VBR)
[720];
Promedio 9 Mbps (VBR)
[iFrame];
Máximo 28 Mbps (VBR)
≥ Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) para conocer
el tamaño de la imagen y el tiempo de
grabación de una imagen en movimiento.
Formato de grabación de la imagen fija:
JPEG (Design rule for Camera File system,
en base a Exif 2.2 estándar)
≥ Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) para conocer
el tamaño de una imagen fija y el número de
imágenes que se pueden grabar.
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
≥ Consulte las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) para obtener
información sobre las tarjetas SD que se
pueden usar en esta unidad.
Memoria integrada ( W580M ); 32 GB
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/5,8
(1/5,8z)
Total; 2510 K
Píxeles eficaces;
Película; 2200 K (16:9)*
Fotografía;
2200 K (16:9), 1700 K (4:3), 1670 K (3:2)
33
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 34 ページ
Lentes:
Iris automático, 50k zoom óptico, F1.8 a
F4.2
Longitud focal;
2,06 mm a 103 mm
Macro (Rango AF completo)
Equivalente a 35 mm;
Película;
de 28,0 mm a 1740 mm (16:9)*
Imagen fija;
de 28,0 mm a 1740 mm (16:9),
de 34,0 mm a 1766 mm (4:3),
de 33,6 mm a 1714 mm (3:2)
Distancia mínima de enfoque;
Normal; Aprox. 2,0 cm (Gran angular)/
Aprox. 2,2 m (Teleobjetivo)
Tele macro; Aprox. 1,1 m (Teleobjetivo)
Macro automático inteligente;
Aprox. 1,0 cm (Gran angular)/Aprox. 1,1 m
(Teleobjetivo)
Zoom:
i.Zoom OFF 62k*, 90k i.Zoom, 150k/
3000k Zoom digital
(Usar el área eficaz del sensor de imágenes)
* Cuando [O.I.S.] se establece a [Estándar] y
la función de nivelado de toma se establece
a apagado.
Función del Estabilizador de imagen:
Óptico (estabilizador óptico de imagen
híbrido, modo activo (Corrección de la
rotación), Función de bloqueo del
estabilizador óptico de imagen)
Función de nivelado de toma:
Apagada/normal/fuerte
Control creativo:
[Efecto miniatura]/[Película silenciosa]/
[Película de 8mm]/[Grab. intervalos]
Película HDR ( W580 / W580M ):
Baja/Alta
Monitor:
Monitor LCD de 7,5 cm (3,0z) de ancho
(Aprox. 460 K puntos)
Micrófono:
Estéreo (con un micrófono zoom)
Iluminación mínima requerida:
Aprox. 4 lx (1/25 con modo de luminosidad
reducida en el modo de escena)
Aprox. 1 lx con la función de modo nocturno
34
SQT1143 (SPA)
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Nivel de salida del vídeo del conector AV:
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
HDMI Nivel de salida de video del conector:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
Nivel de salida del audio del conector AV
(Línea):
251 mV, 600 h, 2 canales
Nivel de salida del audio del mini conector
HDMI:
[AVCHD];
Dolby Digital/PCM Lineal
[iFrame], [MP4];
PCM Lineal
USB:
Función de lectura
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte
de protección de los derechos de autor)
Memoria integrada ( W580M ); Sólo
lectura
Hi-Speed USB (USB 2.0), Tipo terminal USB
micro AB
Función USB principal (para USB HDD)
Función de carga de la batería (se carga
mediante el terminal USB cuando el equipo
está apagado)
Dimensiones:
60 mm (L)k62 mm (A)k129 mm (P)
(inclusive las partes que sobresalen)
Masa:
W580
Aprox. 264 g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
W580M
Aprox. 266 g
[sin batería (suministrada)]
V380
Aprox. 252 g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 35 ページ
Masa en operación:
W580
Aprox. 309 g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
W580M
Aprox. 309 g
[con batería (suministrada)]
V380
Aprox. 295 g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
Temperatura de funcionamiento:
0 oC a 40 oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Vea la página 11
Transmisor inalámbrico:
Cumplimiento de la norma; IEEE802.11b/g/n
Frecuencia de rango usada;
Frecuencia central de 2412 MHz a
2462 MHz [11 canales]
Método de cifrado; Wi-Fi en cumplimiento
con WPA™/WPA2™/WEP
Método de acceso; modo de infraestructura
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Adaptador de CA
Información para su seguridad
Fuente de alimentación:
CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Entrada CA:
0,25 A
Salida de CC:
CC 5,0 V, 1,8 A
Dimensiones:
66,4 mm (L)k78,8 mm (A)k31 mm (P)
Masa:
Aprox. 65 g
Cámara auxiliar ( W580 / W580M )
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/5 (1/5z)
Total; 2000 K
Lentes:
Equivalente a 35 mm (película);
30,6 mm
35
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 36 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Otros
Acerca de los derechos de autor
∫ Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos
pregrabados o de otro material publicado o
transmitido para otro objeto que no sea su
uso privado, puede infringir las leyes de
derechos de autor. Aunque sea para uso
privado, la grabación de ciertos materiales
puede estar restringida.
∫ Licencias
≥ El Logo de SDXC es una marca comercial de
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo
de “AVCHD Progressive” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
≥ Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
≥ Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos
y en otros países.
≥ x.v.Colour™ es una marca comercial.
≥ iMovie, Final Cut Pro, Mac y OS X son
marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE.UU. y otros países.
≥ App Store es una marca de servicios
deApple Inc.
≥ Android y Google Play son marcas
comerciales o marcas registradas de Google
Inc.
≥ El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una
marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
≥ La marca identificadora Wi-Fi Protected
Setup™ es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance®.
≥ “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi
Alliance®.
≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” y
“WPA2™” son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance®.
36
SQT1143 (SPA)
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
≥ QR Code es una marca registrada de
DENSO WAVE INCORPORATED.
≥ Los nombres de los sistemas y productos
que se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto se encuentra bajo la licencia de
la cartera de patentes AVC para el uso personal
de un consumidor u otros usos en los que no se
recibe remuneración por (i) codificar vídeo en
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo
AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC que fue
codificado por un consumidor como resultado
de su actividad personal u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para proveer
vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de
forma explícita o implícita para ningún otro uso.
Para obtener más información, consulte MPEG
LA, L.L.C. http://www.mpegla.com
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 37 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y autorizado para Panasonic Corporation,
(3) el software autorizado bajo el GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software autorizado bajo el GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de código abierto diferente al software autorizado bajo el GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software clasificado como (3) - (5) se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hágase referencia a los términos detallados y a las
relativas condiciones que se pueden visualizar siguiendo el proceso descrito en [INFO. DE
SOFTWARE] bajo el apartado “Uso del Menú de Ajuste” en las Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF).
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic
proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más
abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por
máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o LGPL V2.1, así como el
respectivo aviso de derechos de autor.
Información de contacto: [email protected]
El código fuente y el aviso de derechos de autor también están disponibles en forma gratuita en
nuestro sitio web.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
37
(SPA) SQT1143
HC-W580&W580M&V380EG-SQT1143_spa.book 38 ページ
2015年12月18日 金曜日 午後3時4分
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement