Panasonic HCX1 Operating Instructions

Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Panasonic HCX1 Operating Instructions | Manualzz
HC-X1_EGC_Simple.book
1 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Osnovna navodila za uporabo
4K Videokamera
Model št.
HC-X1
Natančnejša navodila so na voljo v Navodilih za uporabo (PDF format).
Prenesite si jih s spletne strani.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/HC-X1/
● Izberite želeni jezik.
* Za ogled oz. tiskanje Navodil za uporabo (PDF format) boste potrebovali Adobe Reader.
Pravo različico Adobe Readerja za vaš OS si lahko prenesete s spodnje povezave.
(od novembra 2016)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Prosimo, da pred uporabo natančno preberete navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
DVQX1102ZA
E
F1116YF0
GC
until
2016/11/21
HC-X1_EGC_Simple.book
2 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Informacije za vašo varnost
Za AC priključek s tremi pini
■
Previdnost pri AC
priključnem kablu
Iz varnostnih razlogov si pozorno preberite
spodnje besedilo.
Zaradi varnostni ima ta naprava oblikovan
tropolni vtikač. Vsebuje varovalko 5 amperov.
Pri menjavi varovalke preverite, da je
varovalka, ki jo želite vstaviti 5 amperska
in odobrena s strani ASTA ali BSI do
BS1362.
Preverite, če varovalka vsebuje ASTA
znak
ali BSI znak .
Če ima vtikač pokrov za varovalko, ga morate
po zamenjavi varovalke ponovno vstaviti.
Če pokrov izgubite, vtikača ne smete
uporabljati, dokler ne zagotovite
nadomestnega pokrova.
Nadomestni pokrov lahko kupite pri lokalnem
trgovcu.
Pred uporabo
Odstranite pokrov.
Kako zamenjati varovalko
Mesto varovalke je odvisno od vrste AC
priključka (sliki A in B). Preverite vaš priključek
in sledite spodnjim navodilom.
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega
AC priključka.
1. Z izvijačem odprite pokrov.
Slika A
Slika B
Pokrov za varovalko
2. Zamenjajte varovalko in zaprite ali
namestite pokrov.
Slika A
Slika B
Varovalka
(5 amperov)
Varovalka
(5 amperov)
OPOZORILO:
Za zmanjšanje tveganja požara, električnega sunka ali poškodbe naprave,
● Naprave ne izpostavljajte dežju, vlagi, kapljanju ali pršenju.
● Na napravo ne postavljajte steklenic z vodo, vaz, itd.
● Uporabljajte le priporočeno opremo.
● Ne odpirajte pokrovov.
● Naprave ne popravljajte sami. Servisirajte le pri pooblaščenih serviserjih.
POZOR!
Za zmanjšanje tveganja požara, električnega sunka ali poškodbe naprave,
● Enote ne nameščajte ali pospravljajte v knjižne police, vgradne omare ali druge
ozke prostore.
Enota naj bo dobro prezračevana.
● Ne ovirajte ventilacijskih odprtin s časopisi, prti, zavesami ali podobnimi predmeti.
● Na napravo ne polagajte predmetov z odprtim plamenom, kot recimo prižgane sveče.
Glavni priključek je istočasno naprava za izklop.
Napravo namestite tako, da lahko v trenutku izklopite priključek iz vtičnice.
Naprava je namenjena delovanju v zmernih podnebnih razmerah. (HC-X1E)
Naprava je namenjena delovanju v zmernih in tropskih podnebnih razmerah. (HC-X1GC)
2
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
■
3 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
O bateriji
Opozorilo
Nevarnost požara, eksplozije in opeklin. Ne razstavljajte, segrevajte nad 60 °C oz. sežigajte.
POZOR
● Nevarnost eksplozije, če baterija ni pravilno zamenjana.
Zamenjajte le z vrsto baterije, ki jo priporoča proizvajalec.
● Za pravilno recikliranje baterij pokličite vašo lokalno skupnost ali trgovca.
Samo za Evropo
■
EMC Elektromagnetna združljivost
Ta simbol (CE) se nahaja na napisni tablici.
■
Identifikacijska oznaka izdelka
Izdelek
Lokacija
4K Videokamera
Na dnu
Polnilec baterije
Na dnu
AC adapter
Na dnu
■
Odlaganje stare opreme
in baterij
Samo za Evropsko Unijo
in države s sistemom
recikliranja
Ti simboli, ki se
nahajajo na izdelkih,
embalažah in/ali
priloženih dokumentih
nakazujejo, da se
zavržene električne
in elektronske naprave
ne smejo mešati z
ostalimi odpadki.
Za pravilno ravnanje, obnovitev in
recikliranje starih izdelkov in baterij
vas prosimo, da jih odnesete na
primerna odlagališča glede na
zakonodajo v vaši državi.
S pravilnim odlaganjem boste
pomagali pri ohranitvi dragocenih
surovin in preprečitvi morebitnih
negativnih učinkov na okolje in zdravje
človeka.
Za več informacij o zbiranju in recikliranju
pokličite vašo mestno upravo.
Nepravilno odlaganje odpadkov, ki ni
skladno z državno zakonodajo lahko
privede do kazni.
Opomba glede simbola
baterije (spodnji simbol):
Ta simbol se lahko
uporablja v kombinaciji
s kemijskim simbolom.
V tem primeru se upošteva zahteva
podana s strani direktive za dotično
kemikalijo.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE je skladna z direktivo Turčije.
3
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
4 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Opomba glede funkcije upravljanja porabe
energije, kot je določeno v UREDBI
KOMISIJE (EK) Št. 1275/2008 izvedbene
direktive 2009/125/EK Evropskega
parlamenta in Sveta.
Ta naprava je bila oblikovana in
proizvedena za uporabo na televizijski
postaji in/ali podobnem okolju.
Ta naprava nima funkcije upravljanja
porabe z energijo oz. je ta funkcija
izklopljena zaradi razlogov, ki so
navedeni spodaj.
1. Če se naprava uporablja v studiu,
za potrebe opazovanja vremena
ali v druge podobne namene:
Funkcija upravljanja porabe z
energijo lahko nenadoma med
snemanjem oz. oddajanjem
izklopi napravo.
2. Če naprava služi kot zaslon v studiu:
Funkcija upravljanja porabe
z energijo lahko onemogoči prikaz
signala, če le-ta še vedno deluje
oz. je izgubljen.
3.
■
Če napravo uporabljate za
snemanje:
Profesionalna kamera mora biti
ves čas pripravljena za snemanje,
funkcija upravljanja porabe z
energijo pa lahko poveča čas
povratka iz stanja pripravljenosti.
Opozorila glede uporabe
O tej napravi
Med uporabo se naprava in SD kartica
segrevata. To ni okvara.
Naprava naj bo čimbolj oddaljena od
elektromagnetne opreme (kot npr.
mikrovalovne pečice, televizorja,
video iger, itd).
● Če napravo uporabljate na oz. v
bližini televizorja, se lahko zgodi,
da elektromagnetno sevanje ustvari
motnje v sliki in/ali zvoku.
● Naprave ne uporabljajte v bližini mobilnih
telefonov, saj lahko hrup negativno
vpliva na slike in/ali zvok.
4
DVQX1102
● Močno magnetno polje, ki ga ustvarijo
zvočniki ali večji motorji, lahko poškoduje
posneti material ali pa popači slike.
● Elektromagnetno sevanje lahko negativno
vpliva na napravo, zaradi česar pride
do motenj v sliki in/ali zvoku.
● Če elektromagnetna oprema negativno
vpliva na napravo in pride do motenj
delovanja le-te, ugasnite napravo in
odstranite baterijo oz. izklopite AC adapter.
Nato ponovno vstavite baterijo oz.
vklopite v AC adapter in napravo prižgite.
Naprave ne uporabljajte zraven
radijskih sprejemnikov ali
visokonapetostnih vodov.
● Če snemate zraven radijskih
sprejemnikov ali visokonapetostnih
vodov, lahko to negativno vpliva na
posnete slike in/ali zvoke.
Povezovanje z računalnikom
● USB 3.0 kabel ni priložen tej enoti.
Uporabite dvojno zaščiten USB 3.0
kabel s sredico iz ferita.
Priporočamo uporabo kabla dolžine
1,5 m ali manj.
Uporaba slušalk
● Prekomeren pritisk iz slušalk lahko
povzroči izgubo sluha.
● Dolgoročno poslušanje zvokov pri
polni glasnosti lahko poškoduje
ušesa uporabnika.
Uporabljajte le priložene kable in
podaljške. Če uporabljate dodatke,
uporabite kable in podaljške,
ki ste jih dobili zraven. Kablov in
podaljškov ne podaljšujte.
Na napravo ne nanašajte
insekticidov ali hlapnih snovi.
● Če se na napravo nanese taka snov,
se lahko zunanja površina naprave olupi.
● Naprave ne puščajte za daljše obdobje
v stiku z gumo ali plastiko.
Ko napravo uporabljate v peščenih ali
prašnih okoljih, kot recimo na plaži,
pazite, da pesek oz. prah ne prodreta
skozi reže v notranjost naprave.
Naprava prav tako ne sme priti v stik
s slano vodo.
● Pesek ali prah lahko poškodujeta
napravo. (Bodite previdni pri vstavljanju
in odstranjevanju kartice.)
HC-X1_EGC_Simple.book
5 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
● Če naprava pride v stik s slano vodo,
jo obrišite z dobro ožeto krpo. Nato
napravo ponovno obrišite s suho krpo.
Med prenosom pazite, da vam naprava
ne pade na tla oz. da ne pride do trka.
● Močan udarec lahko povzroči razpoko
na zunanji površini, zaradi česar bo
prihajalo do okvar.
● Ko nosite napravo, jo primite za ročaj
ali pasove ter bodite previdni.
Čiščenje
● Pred čiščenjem odstranite baterijo ali
AC adapter iz elektrike in nato obrišite
napravo s suho in mehko krpo.
● Če je naprava zelo umazana, pomočite
krpo v vodo in močno ožemite, nato
napravo očistite. Nato vzemite suho
krpo in ponovno obrišite.
● Uporaba bencina, razredčila za barve,
alkohola ali gela za pranje posode lahko
spremeni telo naprave ali povzroči
lupljenje. Ne uporabljajte takih raztopil.
● Če uporabljate čistilno krpico, sledite
priloženim navodilom.
Če naprave ne nameravate uporabljati
dalj časa
● Če napravo hranite v predalu ali omari,
je priporočljivo, da priložite desikant
(sušilno sredstvo/gel).
Naprave ne dvigujte za ročaje,
ko je stativ še pričvrščen
● Ko je pričvrščen stativ, lahko njegova teža
vpliva na ročaj naprave, zaradi česar se
lahko odlomi in poškoduje uporabnika.
● Ko je stativ še pričvrščen, enoto nosite
tako, da primete za stativ.
Naprave ne tresite in naj vam ne
visi na ročaju
● Naprave ne tresite in suvajte za ročaj.
Vsak močnejši sunek na ročaj lahko
poškoduje napravo ali povzroči poškodbe.
Kabla ne vlecite po tleh, priključenega
kabla pa ne vlecite za vami
● Tako boste poškodovali kabel, kar lahko
povzroči požar ali električni šok, lahko
pa se tudi poškodujete, če se vam
noge zapletejo v kabel.
Ko je naprava vklopljena, naj ne bo dalj
časa v neposrednem kontaktu z vašo
kožo.
● Ko želite dlje časa uporabljati napravo,
uporabite stativ. Zaradi ogretih notranjih
delov lahko neposreden stik z napravo
(odprtine na napravi na sprednji strani
pasu za roko) povzroči manjše
opekline.
O bateriji
Baterija je litij-ionska in je polnljiva.
Občutljiva je na vlago in temperaturo,
pri večjih spremembah temperature je
občutljivost toliko večja. Pri nizkih
temperaturah obstaja verjetnost, da se
pokazatelj polne baterije ne bo prikazal oz.
bo že po prvih petih minutah uporabe naprava
javila nizko stanje baterije. Pri visokih
temperaturah se lahko vklopi zaščita, zaradi
česar naprave ne boste mogli uporabljati.
Po uporabi odstranite baterijo
● Če baterijo pustite v napravi, je tok še
vedno sklenjen, tudi takrat, ko je naprava
ugasnjena. V takem stanju se baterija
lahko preveč izprazni. Posledično baterije
ne boste več mogli uporabljati, niti takrat,
ko jo boste popolnoma napolnili.
● Baterijo hranite v plastični vrečki,
tako da kovine ne pridejo v stik
z njenimi priključki.
● Baterijo hranite v hladnem okolju, kjer ni
vlage in kjer je temperatura konstantna.
(Priporočljiva temperatura: 15 °C do 25 °C,
priporočljiva vlažnost: 40 % RV do 60 % RV)
● Izpostavljanje baterije previsoki ali prenizki
temperaturi bo skrajšala njeno življenjsko
dobo.
● Če boste baterijo imeli v okolju s previsoko
temperaturo, vlago ali v dimnih prostorih,
lahko priključki zarjavijo, kar bo povzročilo
okvare na napravi.
● Ko baterijo shranjujete za dlje časa,
priporočamo, da jo napolnite enkrat na
leto in jo ponovno pospravite, ko ste jo
popolnoma izpraznili.
● Če se prah ali druge snovi prilepijo na
priključke baterije, jih je potrebno
odstraniti.
5
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
6 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Če želite snemati v zunanjem okolju,
vzemite rezervne baterije.
● Vzemite dovolj baterij, ki vam bodo
omogočale snemanje za 3 do 4-krat
planiranega časa. Snemanje v hladnem
okolju, kot npr. na smučišču, lahko
skrajša snemalni čas.
● Pri uporabi AC adapterja ali baterije se
lahko sliši brenčanje.
To je normalno.
● Po uporabi izklopite AC adapter iz
AC priključka. (če naprava ostane
priključena, bo adapter porabljal
približno 0,1 W)
Če vam baterija pade na tla, preverite,
ali so priključki poškodovani.
● Ko sta naprava ali polnilec priključena
na poškodovani priključek, lahko
poškodujete polnilec.
● Elektrode AC adapterja, baterije in
polnilca baterije naj bodo vedno čiste.
● Napravo namestite zraven AC
priključka, tako da lahko enostavno
dostopate do naprave za izklop.
Starih baterij ne mečite v ogenj.
● Če baterijo zažgete ali jo vržete
v ogenj, lahko privede do eksplozije.
O SD kartici
Če je delovanje tudi pri polni bateriji
še vedno prekratko, je dotrajana in jo
je potrebno zamenjati. Prosimo vas,
da kupite novo baterijo.
O AC adapterju/polnilcu baterije
● Če je temperatura baterije previsoka ali
prenizka, lahko polnjenje traja dlje časa
oz. obstaja možnost, da polnjenje sploh
ne bo mogoče.
● Če indikator polnjenja utripa oranžno,
preverite, da priključek na bateriji oz.
polnilec nista podvržena umazaniji,
tujkom ali prahu, nato ju ponovno
pravilno priključite.
Pred odstranjevanjem umazanije,
tujkov ali prahu izklopite AC kabel
iz AC priključka.
Če želite napravo zavreči ali jo podariti,
velja opozorilo:
● Formatiranje in brisanje podatkov na
napravi ali računalniku pomeni le
spremembo podatkov, s tem ne boste
popolnoma izbrisali podatke na
SD kartici.
● Priporočamo vam, da SD kartico
fizično uničite ali jo pred podaritvijo
ročno formatirate na tej napravi.
● Če želite ročno formatirati, povežite to
enoto na AC adapter, v meniju izberite
[OTHER FUNCTION] → [FORMAT
MEDIA] → [SD CARD 1] ali [SD CARD 2],
nato izberite [YES]. Pritisnite in 3 sekunde
držite tipko za pričetek snemanja.
Prikazala se bo možnost za izbris
podatkov na SD kartici. Izberite [YES]
in sledite navodilom na zaslonu.
● Če je temperatura baterije zelo visoka
ali zelo nizka, bo indikator polnjenja
utripal oranžno. Polnjenje se bo pričelo
samodejno, ko baterija doseže primerno
temperaturo za polnjenje.
● Če indikator polnjenja utripa oranžno
tudi takrat, ko baterija doseže normalno
temperaturo, je okvara lahko na bateriji
ali na polnilcu. V takih primerih se
posvetujte z vašim trgovcem.
● Če uporabljate AC adapter zraven
radia, lahko pride do motenj radijskega
sprejemnika. AC adapter naj bo od
radia oddaljen vsaj 1 m.
6
DVQX1102
● Za upravljanje s podatki na SD kartici
je odgovoren uporabnik sam.
HC-X1_EGC_Simple.book
7 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
LCD zaslon/iskalo
O osebnih podatkih
● Ko je LCD zaslon umazan oz. je prišlo
do kondenza, ga obrišite z mehko krpo
(kot je recimo krpa za očala).
● LCD zaslona se ne dotikajte z nohti,
na njega ne pritiskajte in ga ne brišite
z močno silo.
● Ko je na LCD zaslonu pritrjena zaščitna
folija, se dotik zaslona lahko težko vidi
ali prepozna.
● Ko je naprava zelo hladna, npr. zaradi
hranjenja v hladnih pogojih, bo njen
LCD zaslon takoj po vklopu naprave
temnejši kot običajno. Normalna
osvetljenost bo vzpostavljena, čim
se notranjost naprave segreje.
Ko se uporabi Wi-Fi, bodo SSID, geslo in
drugi osebni podatki dodani na napravo.
Za zaščito osebnih podatkov je
priporočljiva nastavitev Wi-Fi gesla.
Pri izdelavi LCD zaslona je bila uporabljena
zelo precizna tehnologija.
Rezultat tega je 99,99 % efektivnih pik in
le 0,01 % neaktivnih ali vedno prižganih
pik.
To ni okvara in nima nobenega vpliva
na posnetke.
Precizna tehnologija se uporablja pri
izdelavi stekla za iskalo.
Rezultat tega je 99,99 % efektivnih pik
in le 0,01 % neaktivnih ali vedno
prižganih pik.
To ni okvara in nima nobenega vpliva
na posnetke.
Omejitev odgovornosti
● Informacije, vključno z osebnimi podatki,
se lahko spremenijo ali izbrišejo, če
pride do napačne operacije, statične
elektrike, nesreče, okvare, popravila
ali drugih posegov. Panasonic ne
prevzema nobene odgovornosti za
posredno ali neposredno škodo,
ki je nastala zaradi spremembe ali
izbrisa informacij ali osebnih podatkov.
Ko zahtevate popravilo, napravo
podarjate tretji osebi ali jo želite
odvreči.
● Po tem, ko ste naredili kopijo vaših
osebnih podatkov, vedno izbrišite vse
podatke, kot so osebni podatki in
nastavitve brezžičnega omrežja, ki so
bili shranjeni na napravi, in sicer z
uporabo funkcije [NETWORK INITIAL
SETTING]/[INITIAL SET].
● Pred zahtevkom za popravilo
odstranite spominsko kartico.
● Po zaključku popravila se nastavitve
lahko povrnejo v prvotno stanje.
● Če zgornje operacije niso mogoče
zaradi okvare naprave, se obrnite
na vašega prodajalca ali podjetje
Panasonic.
Ko želite spominsko kartico podariti
ali jo odvreči, si preberite poglavje
»Če želite napravo zavreči ali jo
podariti, velja opozorilo:«. ( 6)
■
O ocenah hitrosti
(Speed Class rating) pri
snemanju videoposnetkov
Ta naprava lahko snema videoposnetke
s tremi različnimi metodami, in sicer
MOV, MP4 in AVCHD*.
* Podprt je AVCHD Progressive
(1080/60p, 1080/50p).
MOV in MP4:
Ti metodi sta ustrezni za urejanje slik.
Zvok je posnet v linearnem načinu PCM.
● Ti metodi nista kompatibilni z
videoposnetki v AVCHD formatu.
7
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
8 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
● Ti metodi lahko ustvarjata videoposnetke
v formatih, ki podpirajo 4K. Videoposnetki
v 4K ponujajo resolucijo, ki je 4-krat večja
od videoposnetkov v polnem HD načinu.
AVCHD:
Ta način je primeren za predvajanje na
zunanjem zaslonu, ki podpira HD.
Zvok je posnet v Dolby® Digital.
■
O frekvencah sistema
Frekvenco tega sistema
(59,94 Hz/50,00 Hz) lahko spremenite
v meniju. ([SYSTEM FREQ]:  29)
● AVCHD prizorov, ki so bili posneti
z različno frekvenco sistema ni
mogoče shraniti na isto SD kartico.
Če ste zamenjali frekvenco sistema,
uporabite drugo SD kartico.
■
Odškodnina o posneti
vsebini
Panasonic ne prevzema nobene
odgovornosti, posredne ali neposredne,
za škodo, ki je nastala zaradi izgubljenega
posnetka ali druge vsebine, prav tako
ne zagotavlja vsebine, če snemanje ali
urejanje posnetkov ne delujeta pravilno.
Zgornje velja tudi v primeru morebitnega
popravila na enoti.
■
O kondenzaciji
(ko se zameglijo leča,
LCD zaslon ali iskalo)
Kondenzacija je rezultat spremembe v
temperaturi ali vlagi, npr. ko napravo
prinesete iz hladnega okolja v toplo sobo.
Bodite previdni, saj se lahko leča, iskalo
ali LCD zaslon poškodujejo, postanejo
plesnivi ali umazani.
Ko napravo nesete v okolje z drugačno
temperaturo, lahko preprečite
kondenzacijo tako, da napravo v novem
okolju pustite pri miru za približno eno uro.
(ko je temperaturna razlika prevelika,
napravo dajte v plastično vrečko,
izpraznite zrak iz vreče in jo zaprite)
V primeru kondenzacije odstranite
baterijo in/ali AC adapter in napravo
pustite pri miru za približno eno uro.
Ko se naprava privadi na temperaturo
v okolici, bo zamegljenost izginila
sama od sebe.
8
DVQX1102
■
O varnosti
Bodite previdni glede kraje ali izgube
naprave, prav tako ne puščajte naprave
brez nadzora. Panasonic ne prevzema
nobene odgovornosti, če v takih primerih
pride do kompromitiranosti, manipulacije
ali izgube informacij.
■
Previdnost glede
laserskih žarkov
Če laserski žarek zadane lečo, se le-ta
lahko poškoduje. Bodite pozorni, da
v okolju, kjer se uporabljajo laserske
naprave, le-te ne poškodujejo lečo.
■
Kartice, ki jih lahko
uporabite na tej enoti
SDHC in SDXC spominski kartici
● 4 GB ali več za kartice, ki nimajo
logotipa SDHC oz. 48 GB ali več
za kartice, ki nimajo logotipa SDXC
niso predmet specifikacij SD
spominskih kartic.
● Za podrobnosti o SD karticah
obrnite na stran 23.
■
O teh navodilih
● Baterijski paket se v navodilih imenuje
»baterija«.
● Za SDHC in SDXC spominski kartici
uporabljamo izraz »SD kartica«.
● Funkcija, ki jo lahko uporabljate v
snemalnem načinu:
Funkcija, ki jo lahko uporabljate v
predvajalnem načinu:
● Prizori, ki so bili posneti v načinu [MOV]
ali [MP4] menija [REC MODE]:
»MOV/MP4 prizori«.
● Prizori, ki so bili posneti v načinu
[AVCHD] menija [REC MODE]:
»AVCHD prizori«.
● Strani za referenco so prikazani
s puščico, npr.:  00
HC-X1_EGC_Simple.book
9 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Vsebina
Informacije za vašo varnost .....................2
Oprema .....................................................10
Poljubna oprema .................................10
Predvajanje
Predvajanje videoposnetkov/fotografij ..37
Priprave
Kaj lahko naredite s to enoto ..................11
Snemanje na SD kartico .....................11
Povezava z zunanjimi napravami .......11
Funkcije na daljavo z iPadom .............12
Imena in funkcije glavnih delov ..............13
Napajalnik .................................................19
Polnjenje baterije.................................19
Vstavljanje/odstranjevanje baterije......21
Čas polnjenja in snemanja ..................21
Povezava v AC priključek ...................22
Priprava SD kartic ....................................23
Kartice, ki jih lahko uporabite ..............23
Vstavljanje/odstranjevanje SD kartice.24
Izklop/vklop naprave ...............................25
Izbor načina snemanja ............................25
Uporaba LCD zaslona/iskala ...................26
Uporaba LCD zaslona.........................26
Kako uporabljati zaslon na dotik .........27
Prilagoditev iskala ...............................27
Nastavitev datuma in časa ......................28
Izbor jezika ..........................................28
Meni
Uporaba menijskega zaslona .................39
Struktura menija ......................................40
Drugo
Odpravljanje težav ...................................42
O avtorskih pravicah ...............................44
Specifikacije .............................................45
Snemanje
Izbor medija za snemanje........................29
Formatiranje medija ............................29
Izbor frekvence sistema ......................29
Snemanje videoposnetka ........................30
Preklop med samodejnim in ročnim
načinom ....................................................30
Uporaba zooma (povečave) ....................31
Ročno snemanje ......................................32
Izostritev..............................................32
Izravnava beline ..................................32
Prilagoditev zaslonke/pridobitve..........33
Ročna hitrost sprožilca........................33
Tipka USER ..............................................34
Nastavitev tipke USER........................34
Uporaba tipke USER...........................34
Funkcije tipke USER ...........................35
9
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
10 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Oprema
Pred uporabo naprave preverite opremo.
Opreme ne puščajte na dosegu otrok, saj jo lahko pogoltnejo.
Številke izdelkov so veljavne od novembra 2016. Podatki se lahko spremenijo.
SYA0021
Baterijski paket
AG-VBR59
Držalo za mikrofon ( 18)
VYC1146
Polnilec
AG-BRD50 *1
INPUT kapica za priključek
(2 kapici)*2
VJF1468
AC adapter
SAE0011
AC kabel
(HC-X1E)
Ⓐ K2CT2YY00095
Ⓑ K2CQ2YY00117
(HC-X1GC)
ⒶK2CT2YY00095
● V Savdski Arabiji vedno
uporabite Ⓐ.
Ⓑ K2CQ2YY00117
Ⓒ K2CJ2YY00052
Vijaki za držalo za
mikrofon ( 18)
VYC1144
Dolžina 12 mm
(2 vijaka)
Nastavek za oči ( 17)
SYA0048
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Pokrov za lečo*3
SYK1585
Poljubna oprema
Nekatera neobvezna oprema v nekaterih
državah morda ni na voljo.
Enosmerni mikrofon
(AG-MC200G)
Baterijski paket (VW-VBD58/AG-VBR59/
AG-VBR89/AG-VBR118)
Polnilec (AG-B23/AG-BRD50
LED video lučka (VW-LED1)
Številke izdelkov so veljavne od novembra
2016. Podatki se lahko spremenijo.
*1
*2
*3
10
DVQX1102
AG-BRD50 se lahko dokupi, vsebuje
pa polnilec, AC adapter in AC kabel.
Samostojni polnilci se prodajajo pod
št. modela SAB0002. Za nakup se
posvetujte z vašim trgovcem.
INPUT kapice za priključke so
priložene nosilcu za mikrofon.
V času nakupa je pokrov za lečo
nameščen na leči.
HC-X1_EGC_Simple.book
11 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Kaj lahko naredite s to enoto
Snemanje na SD kartico
Na SD kartico lahko posnamete tako videoposnetke kot fotografije, in sicer s širokim izborom
snemalnih funkcij.
● Ta enota s svojo dvojno režo za kartice podpira snemanje s kodeki v načinih rele/sočasno/v
ozadju/dvojno.
Povezava z zunanjimi napravami
USB Device Mode
Podatke (datoteke) lahko pošljete na drugo napravo (PC, itd) za nelinearno urejanje.
● Ta enota podpira USB 3.0.
SD kartica*1
USB 3.0 (Device mode)*2
PC
*1 SD kartice spadajo v sklop poljubne opreme in niso priložene tej enoti
*2 USB 3.0 kabel ni priložen tej enoti. Uporabite dvojno zaščiten USB 3.0 kabel s sredico
iz ferita.
Priporočamo uporabo kabla dolžine 1,5 m ali manj.
USB Host Mode
Če na enoto povežete zunanji medij (npr. USB HDD ali USB ključ), lahko videoposnetke ali fotografije
kopirate z enote na zunanji medij.
Prav tako lahko kopirane prizore in fotografije predvajate na zunanjem mediju.
● Ta enota podpira USB 3.0.
Za več informacij o zunanjih medijih obiščite spodnjo spletno stran.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(spletna stran je le v angleščini)
11
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
12 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
USB 3.0 (Host mode)
Zunanji medij (na voljo v trgovinah)
Povezava na zunanji zaslon
Za prikaz fotografij na zunanjem zaslonu povežite enoto na zunanji zaslon.
AV kabel*1
HDMI kabel*2
Zunanji zaslon
*1 Uporabite AV kabel, ki je na voljo v trgovinah.
*2 Uporabite visokohitrostni HDMI kabel, ki je na voljo v trgovinah.
Priporočamo uporabo kabla dolžine 3 m ali manj.
Ko HDMI kabel povezujete s pomočjo pretvornika HDMI na DVI, itd.,
HDMI kabel vedno povežite na koncu.
Če HDMI kabel povežete na začetku, lahko to povzroči okvaro.
Funkcije na daljavo z iPadom
Če brezžični modul, ki podpira to enoto (AJ-WM50, AJ-WM30: poljubno*), povežete na
USB HOST priključek na enoti, se lahko povežete na brezžično omrežje.
Če to enoto povežete z iPadom, na katerem je nameščena aplikacija AG ROP, lahko izvajate
spodnje operacije:
●
●
●
●
*
Preverite stanje kamere
Preverite predogledne sličice posnetkov
Predvajate posnete prizore kot podprizore z nastavitvijo [DUAL CODEC REC] na [FHD 8Mbps].
Nadzirate kamero na daljavo (operacije snemanja in oznake časa/informacije o uporabniku)
V nekaterih državah morda ni na voljo.
12
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
13 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Preparation
Names and Functions of Main Parts
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
20
15
17
18
19
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
USB HOST priključek
USB DEVICE priključek
HDMI OUT priključek [HDMI]
Ročaj
Tipka za sprostitev pokrova leče
Audio input priključek 1 (XLR 3 pin)
[AUDIO INPUT1] ( 18)
7 Delček za pričvrstitev nosilca
za mikrofon ( 18)
8 Pokrov za lečo
9 Indikator stanja ( 25)
10 Stikalo za vklop/izklop ( 25)
11 Tipka za začetek/konec snemanja ( 30)
12 Držalo za kabel
● Pritrdi HDMI kabel.
13 Inlet (ventilator za hlajenje)
14 DC input priključek [DC IN] ( 22)
● Uporabljajte zgolj AC adapter,
ki je bil priložen.
15 Priključek za operacije na daljavo
[CAM REMOTE]
● FOCUS IRIS priključek
(3,5 mm mini vtičnica)
● ZOOM S/S priključek
(2,5 mm super mini vtičnica)
16 Priključek za slušalke [
]
17 VIDEO OUT priključek
18 AUDIO OUT CH1 priključek
19 AUDIO OUT CH2 priključek
20 Nivojnik za kabel mikrofona ( 18)
21 Zvočnik
22 Reža za ramenski pas
23 Inlet (ventilator za hlajenje)
24 Zapestni trak ( 17)
25 Audio input priključek 2 (XLR 3 pin)
[AUDIO INPUT2] ( 18)
13
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
14 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
26
27
31
32
33
34
28
29
30
40 41
35
36
37
38 39
42 43
26 Nastavek za stativ
● Tukaj so luknjice za stativ, ki so
kompatibilne s 1/4-20UNC in 3/8-16UNC
vijaki. Uporabite velikost, ki je skladna
z vijakom stativa.
● Če pričvrščujete stativ, katerega vijak je
večji od 5,5 mm, lahko poškodujete enoto.
27 Drsnik za prilagoditev nastavka za
oči ( 27)
28 Stikalo ND filtra [ND FILTER]
29 Stikalo samodejne/ročne/∞ izostritve
[FOCUS A/M/∞] ( 32)
30 Tipka za zaslonko [IRIS] ( 33)
31 Tipka FOCUS ASSIST
32 Tipka User 1 [USER1] ( 34)
33 Tipka User 2 [USER2] ( 34)
34 Tipka User 3 [USER3] ( 34)
35 Tipka za prikaz/preveritev načina
[DISP/ MODE CHK]
14
DVQX1102
44 45 46 47
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
48 49
Tipka PUSH AUTO
Obroč za izostritev ( 32)
Obroč za zoom ( 31)
Obroč za zaslonko ( 33)
Tipka User 6 [O.I.S.] ( 34)
Tipka User 7 [LCD/EVF] ( 34)
Tipka za pridobitev [GAIN] ( 33)
Tipka za nastavitev beline
[WHITE BAL] ( 32)
Kolešček (Jog Dial) [SEL/PUSH SET]
( 32)
Tipka za meni [MENU] ( 39)
Tipka za hitrost sprožilca
[SHUTTER] ( 33)
Preklop med samodejnim/ročnim
[AUTO/MANU] ( 30)
Tipka User 4 [WFM] ( 34)
Tipka User 5 [ZEBRA] ( 34)
HC-X1_EGC_Simple.book
50
15 ページ
51 52
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
58 59 60 61 62
63 64 65
66
53 54
67
68
55 56 57
69
70
71
72
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Pokrov za režo SD kartice ( 24)
Lučka za dostop (kartica 1) ( 24)
Reža za kartico 1 ( 24)
Lučka za dostop (kartica 2) ( 24)
Reža za kartico 2 ( 24)
Preklopa INPUT1 / INPUT2
Preklopa CH1 SELECT/CH2 SELECT
Gumba AUDIO LEVEL CH1/AUDIO
LEVEL CH2
Izvleček za LCD zaslon ( 26)
LCD zaslon (zaslon na dotik) ( 27)
Drsnik za odprtje/zaprtje leče ( 17)
Lučka za snemanje (zadaj)
Reža za ramenski pas
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
73
74
Držalo za nastavek za oči ( 17)
Očesni senzor
Iskalo ( 27)
Nastavek za oči ( 17)
Tipka za sprostitev baterije [PUSH]
( 21)
Reža za baterijo ( 21)
Vgrajeni mikrofon
Lučka za snemanje (spredaj)
Pokrov za lečo ( 17)
Odprtina za izpust (ventilator
za hlajenje)
Leča (LEICA DICOMAR)
Tipka User 9 [AWB] ( 32, 34)
15
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
16 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
75 76
81 82 83 84
75 Nastavek za opremo
76 Drsnik za pomožni zoom ( 31)
● Ta drsnik deluje na enak način kot
drsnik za zoom.
● Hitrost zooma je nadzorovana na
drugačen način kot hitrost običajnega
zooma. ( 31)
77 Drsnik za zoom [T/W] (v snemalnem
načinu) ( 31)
Preklop drsnika za glasnost [+VOL–]/
Prikazovalnika predoglednih sličic
[
/
] (v predvajalnem načinu)
78 Tipka User 8 [REC CHECK] (l 34)
79 Žariščnoravninski indeks [ ]
● Pokaže ravnino MOS senzorja.
16
DVQX1102
77 78 79 80
85
80 Luknja za pričvrstitev ročaja
(velikost luknje)
– 1/4-20UNC2
– 3/8-16UNC2
81 Tipka za predogledne sličice
[THUMBNAIL] ( 25)
82 Tipka za števec [COUNTER]
83 Tipka za ponastavitev števca [RESET]
84 Tipka za prikaz zaslona z barvami
[BARS]
85 Tipka za pričetek/konec pomožnega
snemanja
● Ta tipka deluje na enak način kot tipka
za pričetek/konec snemanja.
HC-X1_EGC_Simple.book
■
17 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Odpiranje/zapiranje pokrova za lečo
Pokrov leče lahko odprete/zaprete tako, da premaknete drsnik za odprtje/zaprtje.
● Ko naprave ne uporabljate, zaprite pokrivalo za lečo in jo tako zaščitite.
OPEN
CLOSE
● Na pokrov ne pritiskajte s prekomerno silo. To lahko poškoduje lečo ali pokrov leče.
● Pokrova morda ne boste mogli odpreti/zapreti oz. ga namestiti, če uporabljate določene filtre
ali MC zaščito na sprednji strani leče.
■
Dolžino pasu nastavite tako, da se bo prilegal vaši roki.
Zapestni trak prilagodite velikosti vaše roke.
● Če imate težave z zaponko
, ščitnik
premaknite naprej in znova pričvrstite zaponko
.
❶ Odprite zaponko.
❷ Potegnite konec pasu.
❶
❷
■
Namestitev nastavka za oči
1
2
Oznako na nastavku poravnajte z oznako na kameri.
Nastavek za oči namestite tako, da bo izboklina na nastavku poravnana
s podaljškom na kameri.
Oznake
Podaljšek
Izboklina
● Nastavek potisnite navznoter, dokler ne dosežete oznak. (
)
17
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
■
18 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Namestitev sprednjega mikrofona
● Nosilec za mikrofon lahko drži 21 mm zunanji mikrofon (AG-MC200G: poljuben).
Preverite vnaprej, če lahko namestite vaš želeni mikrofon.
1
Nosilec za mikrofon namestite na nastavek za nosilec mikrofona.
● Pričvrstite z izvijačem.
● Ko nameščate nosilec za mikrofon, bodite pozorni, da močno pričvrstite vijake,
pa čeprav boste zaslišali škripajoč zvok.
Nastavek za nosilec mikrofona
Nosilec za mikrofon
Vijaki za namestitev mikrofona
2
3
Namestite zunanji mikrofon
(poljuben) na nosilec za
mikrofon, nato pričvrstite
vijak za nosilec.
Zunanji mikrofon povežite na
priključek AUDIO INPUT1
(XLR 3 pin).
● Za napeljavo kabla uporabite nivojnik
na tej napravi.
● Vijak za mikrofon in kapico INPUT
priključka ne puščajte na dosegu otrok.
AUDIO INPUT1 priključek (XLR 3 pin)
Nivojnik za kabel mikrofona
Vijak za mikrofon
Zunanji mikrofon (poljuben)
■
Namestitev INPUT kapice
Kapico za INPUT priključek namestite takrat, ko ne uporabljate priključkov AUDIO INPUT 1 in 2
(XLR 3 pin).
Kapica za INPUT priključek
18
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
19 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Napajanje
■
O baterijah, ki jih lahko uporabite v tej enoti (velja od novembra 2016)
Baterije, ki jih lahko uporabite v tej enoti: VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG- VBR118.
● AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118 podpirajo hitro polnjenje.
Na določenih trgih prodajajo ponarejene baterije, ki izgledajo kot originalni izdelek.
Nekatere baterije iz te serije niso dovolj zaščitene z interno zaščito, da bi izpolnjevale
zahteve ustreznih varnostnih standardov.
Obstaja verjetnost, da take baterije eksplodirajo oz. zanetijo požar.
Vedite, da ne odgovarjamo za kakršno koli nesrečo ali napako, ki bi bila posledica
uporabe ponarejene baterije.
Za vašo varnost vam priporočamo, da uporabite originalne Panasonicove baterije.
Polnjenje baterije
Baterija ob nakupu ni napolnjena.
Pred prvo uporabo napolnite baterijo.
Pomembno:
● AC kabla ne uporabljajte z drugimi napravami, saj je bil narejen samo za to enoto.
Prav tako ne uporabljajte drugih AC kablov na tej enoti.
● Priporočamo polnjenje baterije pri temperaturi med 10 °C in 30 °C.
(temperatura baterije naj je prav tako enaka).
■
O polnilcu
Ta enota lahko polni dva baterijska paketa hkrati, prav tako pa podpira hitro polnjenje baterij.
Indikatorji polnjenja [CHARGE 1/CHARGE 2]
Kažejo stanje polnjenja, kot je prikazano spodaj.
Indikator
DC IN 12 V priključek
Indikatorji polnjenja
[CHARGE 1/CHARGE 2]
Stanje polnjenja
Zelena, sveti
V teku je hitro polnjenje.
(Čas polnjenja
baterije:  21)
Oranžna, sveti
V teku je običajno
polnjenje.
Oranžna, utripa
Polnjenje se je ustavilo
zaradi napake. ( 6)
Izklopljeno
Polnjenje je končano
ali baterija ni
vstavljena.
DC IN 12 V priključek [
]
Povežite z DC vtikačem na AC adapterju.
19
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
■
20 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Polnjenje baterije
1
DC vtikač na AC adapterju
povežite z DV IN 12 V
priključkom na polnilcu.
2
❹
❶
AC priključni kabel povežite
z AC adapterjem.
● Najprej izvedite korak ❷, nato korak ❸ .
Priključni kabel potisnite do konca v
režo.
3
Baterijo vstavite v polnilec.
● Baterijo vstavite v horizontalnem položaju
glede na oznako »
«.
● Indikator polnjenja prične svetiti in
polnjenje se prične.
● Ko je polnjenje končano, se indikator
izklopi. Če želite odstraniti baterijo,
jo povlecite.
❷
❸
●
●
●
●
●
●
●
●
Priporočamo uporabo Panasonicovih baterij ( 10, 19, 21).
Če uporabljate druge baterije, vam ne moremo jamčiti kakovostnega delovanja izdelka.
Ne segrevajte ali izpostavljajte plamenu.
Baterij ne puščajte v avtomobilu, kjer bi v zaprtem prostoru za dlje časa bile izpostavljene
neposredni sončni svetlobi.
Po vstavitvi baterije lahko traja nekaj časa, da jo naprava zazna in vklopi indikator polnjenja.
Če se indikator ne vklopi niti po 10 sekundah, baterijo ponovno vstavite.
Če vstavite dve bateriji, ki podpirata hitro polnjenje, bo prednost dobila baterija v reži
CHARGE 1, baterija v reži CHARGE 2 pa se bo polnila na običajen način. Ko polnjenje
v reži CHARGE 1 doseže določeno točko, bo polnjenje v reži CHARGE 2 samodejno
preklopilo v hitri način.
Prav tako se lahko LED indikator, ki prikazuje stanje baterije v reži CHARGE 2, izklopi glede
na stanje baterije.
Polnilec najprej določi stanje baterije, da lahko opravi optimalno polnjenje. Posledično bo po
vklopu indikatorja trajalo približno 20 sekund, da se polnjenje začne. Ko se polnjenje prične,
bo utripal indikator (LED lučka) na bateriji, ki podpira hitro polnjenje. Če med polnjenjem
odstranite in ponovno vstavite baterijo ali zamenjate bateriji v režah CHARGE 1 in 2,
se bo polnjenje začasno ustavilo, polnilec pa bo pred ponovnim polnjenjem znova določil
stanje baterij.
Zaradi tega bo potrebno dodatnih 20 sekund za ponovno polnjenje.
Baterijo, ki jo želite najprej napolniti, vstavite v režo CHARGE 1.
20
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
21 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Vstavljanje/odstranjevanje baterije
Baterijo vstavite tako, kot prikazuje
skica.
● Baterijo vstavite, dokler ne zaslišite
klikajočega zvoka. Preverite, ali je
baterija zaklenjena v reži.
Odstranjevanje baterije
Najprej preverite, če je stikalo za vklop nastavljeno na
OFF, indikator stanja pa izklopljen, nato odstranite
baterijo in pazite, da vam ne pade na tla. ( 25)
Baterijo odstranite tako, da pritisnete na tipko
za sprostitev baterije.
Čas polnjenja in snemanja
Čas polnjenja/snemanja
Številka modela
baterij
Napetost/
kapaciteta
(najmanj)
Priložena baterija/
7,28 V/5900 mAh
AG-VBR59 (poljubno)
Čas
polnjenja
3 h 20 min
Nastavitev
frekvence
sistema
Čas
neprekinjenega
snemanja
59,94 Hz
3 h 25 min
50,00 Hz
3 h 35 min
● Zgornji časi polnjenja veljajo samo takrat, ko uporabljate priložen polnilec.
● Zgornji časi veljajo, ko je temperatura v okolici 25 ºC, relativna vlažnost pa 60 %.
Čas polnjenja je lahko daljši pri drugih temperaturah in stopnjah relativne vlažnosti.
● Kontinuiran čas snemanja velja pri spodnjih pogojih.
Ko veljajo drugi pogoji, je čas snemanja lahko krajši.
– LCD zaslon je odprt
– Kabel ni povezan v zunanji izhodni priključek
● »h« je kratica za ure, »min« za minute in »s« za sekunde.
● Ti časi so približki.
● Prikazani čas polnjenja velja samo takrat, ko je baterija bila popolnoma izpraznjena.
Čas polnjenja in čas snemanja je odvisen od pogojev uporabe, kot npr. visoke/nizke
temperature.
21
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
22 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
● Baterije se po uporabi ali polnjenju segrejejo. To ni okvara.
● Za polnjenje lahko uporabite tudi polnilec AG-B23 (DE-A88), vendar bo čas polnjenja daljši.
Indikator kapacitete baterije
● Prikaz se pri zmanjšanju kapacitete baterije spremeni.
Če se baterija izprazni, bo ikona
utripala rdeče.
→
→
→
→
Povezava v AC priključek
Ko je priključena na AC adapter, je enota v stanju pripravljenosti. V času, ko je enota priklopljena
na AC adapter in v električno vtičnico, obstaja električna napetost.
Pomembno:
● Uporabite priložen AC adapter. Ne uporabljajte AC adapter druge naprave.
● AC kabla ne uporabljajte z drugimi napravami, saj je bil narejen samo za to enoto.
Prav tako ne uporabljajte drugih AC kablov na tej enoti.
1
2
❷
AC kabel povežite z AC adapterjem
in AC priključkom.
AC adapter povežite z DC vhodnim
priključkom [DC IN].
● Preverite, da je stikalo za vklop nastavljeno
na OFF, indikator stanja pa izklopljen,
ko izklapljate AC adapter. ( 25)
❶
● Vtikače potisnite vse do konca.
● Tudi, ko za zajemanje fotografij uporabljate AC adapter, imejte baterijo vstavljeno v enoti.
Tako boste lahko v primeru izpada električne energije ali slučajnega izklopa AC adapterja
nadaljevali s snemanjem.
22
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
23 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Priprava SD kartic
Naprava lahko posname videoposnetke ali fotografije na SD kartico.
● Priporočamo vam uporabo Panasonicove spominske kartice.
Kartice, ki jih lahko uporabite
■
O ocenah hitrosti (Speed Class rating) pri snemanju videoposnetkov
● Kartica je odvisna od snemalnega načina ([REC MODE]) in formata ([REC FORMAT]).
Uporabite kartico, ki ustreza spodnjim SD ali UHS ocenam hitrosti (Speed Class)
Uporaba nekompatibilne kartice lahko privede do nenadne zaustavitve snemanja.
● SD Speed Class ter UHS Speed Class so standardne hitrosti pri kontinuiranem zapisovanju.
Če želite preveriti oceno, poglejte označbo na kartici.
Snemalni načini
Način snemanja
ali
Format snemanja
Ocene Speed Class
VFR način,
super počasno
snemanje,
UHS Speed Class3*
MOV/MP4
Primer označbe
UHS Speed Class1
ali več
50 Mbps
Class10 ali več
AVCHD
Vse
Class4 ali več
● Spominskih kartic ne puščajte na dosegu otrok, saj jih lahko pogoltnejo.
* Če izberete [UHD 2160/59.94p 150M] ali [UHD 2160/50.00p 150M], boste potrebovali
spominsko kartico SDXC s kapaciteto vsaj 64 GB, ki podpira UHS Speed Class3.
23
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
24 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Vstavljanje/odstranjevanje SD kartice
Ko prvič uporabljate SD kartico, jo morate pred uporabo formatirati. ( 29)
Po formatiranju SD kartice se vsi podatki na kartici izbrišejo.
Izbrisane podatke ni mogoče povrniti.
Pozor:
Preverite stanje dostopne lučke, le-ta mora biti ugasnjena.
Dostopna lučka
● Ko naprava dostopa do SD kartice,
se dostopna lučka aktivira.
1
Odprite pokrov reže za SD kartico
in vstavite (odstranite) SD kartico
v režo oz. iz reže .
● SD kartico lahko vstavite v režo 1 ali
režo 2.
● Naj bo kartica obrnjena s priključkom
proti kameri, nato jo potisnite do konca,
kot je to prikazano na skici.
● Pritisnite na sredino SD kartice in jo
izvlecite.
2
● Ne dotikajte se kontaktov na hrbtni strani
SD kartice.
● Na kartico ne pritiskajte, ne mečite je po
tleh in je ne upogibajte.
● Električni šum, statična elektrika ali napaka
na tej enoti ali na SD kartici lahko poškoduje
ali izbriše podatke, ki so shranjeni na
SD kartici.
● Ko je aktivirana dostopna lučka kartice,
ne počnite naslednjih stvari:
– Ne odstranjujte SD kartice
– Ne ugašajte naprave
– Ne vstavljajte in odstranjujte USB kabla j
– Ne podvržite enote vibracijam ali šoku
V nasprotnem primeru lahko poškodujete
kartico, napravo ali podatke na kartici.
24
DVQX1102
Zaprite režo SD kartice.
● Kontakti na SD kartici ne smejo priti v stik
z vodo, umazanijo ali prahom.
● SD kartice ne puščajte:
– Izpostavljene neposredni sončni svetlobi
– V preveč prašnih ali vlažnih okoljih
– Zraven grelcev
– Na lokacijah, kjer obstaja visoka
sprememba temperature
(zaradi kondenzacije)
– V prostorih, kjer prihaja do statične
elektrike ali elektromagnetnih valov
● Da bi zaščitili vašo SD kartico, jo po
uporabi vstavite v njihovo ohišje.
● Če želite kartico zavreči ali jo podariti. ( 6)
HC-X1_EGC_Simple.book
25 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Izklop/vklop naprave
Za vklop naprave pritisnite na tipko za vklop in tipko za sprostitev zaklepa
.
Izklop naprave
OFF
ON
Pritisnite tipko za sprostitev zaklepa,
stikalo za vklop pa premaknite v
položaj za izklop (OFF).
Indikator stanja se izklopi.
Indikator stanja se aktivira.
● Za ponovni vklop naprave po aktivaciji [ECONOMY (BATT)] ali [ECONOMY (AC)] premaknite
stikalo za vklop v položaj OFF, nato pa spet v položaj ON.
Priprave
Izbor načina
Pritisnite tipko THUMBNAIL za preklop med snemalnim in predvajalnim načinom.
Tipka THUMBNAIL
Snemalni način ( 30)
Prikaže se zaslon za snemanje.
Ustvarjate lahko videoposnetke.
Predvajalni način ( 37)
Prikaže se predogledna sličica za predvajanje.
Predvajate lahko videoposnetke in fotografije.
● Ko napravo vklopite, je le-ta v snemalnem načinu.
● Če v predvajalnem načinu pritisnete na tipko za pričetek/konec snemanja ali pričetek/konec
pomožnega snemanja, bo naprava samodejno preklopila na snemalni način in snemanje se
bo pričelo.
25
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
26 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Uporaba LCD zaslona/iskala
Ko izvlečete LCD zaslon, se le-ta samodejno aktivira. Ko se z očesom približate nastavku za oči
na iskalu, se bo vklopilo iskalo, LCD zaslon pa se bo izklopil.
Uporaba LCD zaslona
1
Izvlečite LCD zaslon v smeri,
kot to prikazuje slika.
● Primite za LCD zaslon
in ga povlecite
navzven, dokler ne zaslišite klika.
2
Zavrtite v položaj, ki vam ustreza.
Zapiranje LCD zaslona
Zaslon zasukajte tako, kot to prikazuje slika.
LCD zaslon naj bo obrnjen navzdol.
Zasuk LCD zaslona
● Zaslon lahko zavrtite do 270º proti leči.
270°
26
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
27 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Kako uporabljati zaslon na dotik
Funkcije lahko uporabljate tako, da se s prstom dotaknete LCD zaslona (zaslon na dotik).
■
Dotaknite se
Dotaknite se ikone ali slike na zaslonu, nato odmaknite prst.
● Dotaknite se sredine ikone.
● Če se že dotikate drugega dela na zaslonu,
potem zaslon na dotik ne bo deloval pravilno.
■
Povlecite
Dotaknite se zaslona in povlecite.
■
O operacijskih ikonah
/
/
/
:
Dotaknite se, ko listate po straneh ali
urejate nastavitve.
● LCD zaslona se ne dotikajte z ostrimi konicami (kot npr. kemični svinčniki).
Prilagoditev iskala
Prilagoditev vidnega polja
Ta nastavitev ne bo vplivala na dejansko posnete fotografije.
Prilagodi vidno polje in prikaže jasno sliko v iskalu.
1
Iskalo prilagodite tako, da boste
lahko videli jasne slike.
● Bodite previdni, da pri premiku iskala
ne ujamete prstov.
● Iskalo lahko dvignete vertikalno do
približno 90º.
● Za vklop iskala se mu približajte z očesom.
2
Z drsnikom za spremembo nastavka
za oči prilagodite izostritev.
Drsnik spremembe nastavka za oči
27
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
28 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Priprave
Nastavitev datuma in časa
Ko vklopite napravo, se na zaslonu lahko prikaže sporočilo [SET TIME ZONE AND DATE/TIME].
Za ureditev teh nastavitev izberite [YES] in sledite navodilom v korakih 2-3 poglavja nastavitve
časovnega pasu.
Časovni pas
Nastavite lahko časovno razliko v GMT (Greenwich Mean Time).
1
Izberite meni. ( 39)
MENU
2
3
: [OTHER FUNCTION] → [TIME ZONE]
S puščicama
/
izberite regijo.
Za dokončanje izberite [EXIT].
● Če se pojavi zaslon [CLOCK SET], dokončajte nastavitev [CLOCK SET].
● Ko se časovni pas spremeni, se samodejno spremenita tako datum kot ura na napravi.
Nastavitev ure
1
Izberite meni. ( 39)
MENU
2
: [OTHER FUNCTION] → [CLOCK SET]
Izberite datum ali uro, nato s
puščicama
/
izberite vrednosti.
● Leto lahko nastavite med 2000 in 2039.
3
Za dokončanje izberite [EXIT].
● Datum in uro poganja vgrajena litij-ionska baterija.
● Če se čas izpiše kot [- -], morate napolniti vgrajeno litij-ionsko baterijo. Če želite napolniti
vgrajeno litij-ionsko baterijo, povežite napravo z AC adapterjem ali priklopite napolnjeno baterijo.
Napravo pustite ležati pribl. 24 ur, baterija pa bo zadržala datum in uro približno 6 mesecev.
(baterija se polni tudi, ko je enota ugasnjena)
● Način prikaza časa se lahko spremeni v meniju.
[DISP SETUP] → [DATE/TIME] ali [DATE FORMAT]
Izbor jezika
Jezik lahko izberete na zaslonu ali v meniju.
1
Izberite meni. ( 39)
MENU
2
28
: [OTHER FUNCTION] → [LANGUAGE]
Izberite želeni jezik.
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
29 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje
Izbor medija za snemanje
Določite lahko režo za kartico, kamor želite shraniti videoposnetke.
Izberite meni. ( 39)
MENU
: [RECORD SETUP] → [MEDIA SELECT] → [SD CARD 1]/[SD CARD 2]
Formatiranje medija
Če prvič uporabljate SD kartice za snemanje, jih najprej formatirajte.
Vedite, da boste v primeru formatiranja medija na njem izgubili vse podatke, ki jih ni mogoče
povrniti. Ustvarite si varnostno kopijo pomembnih podatkov na računalnik, itd.
● Ko uporabljate dve SD kartici, ju obe formatirajte.
1
Izberite meni. ( 39)
MENU
2
: [OTHER FUNCTION] → [FORMAT MEDIA]
Izberite [SD CARD 1] ali [SD CARD 2].
● Ko je formatiranje končano, izberite [EXIT] za izhod.
● Med formatiranjem ne ugašajte naprave in ne odstranjujte SD kartice.
Naprave ne izpostavljajte vibracijam ali šoku.
Za formatiranje uporabite to napravo.
SD kartice ne formatirajte na drugi napravi (npr. na računalniku).
V nasprotnem primeru se lahko zgodi, da kartice ne boste mogli uporabiti v tej napravi.
Izbor frekvence sistema
Nastavite izbor frekvence sistema.
Izberite meni. ( 39)
(v snemalnem načinu)
MENU
: [SYSTEM MODE] → [SYSTEM FREQ] → [59.94Hz] ali [50.00Hz]
(v predvajalnem načinu)
MENU
: [OTHER FUNCTION] → [SYSTEM FREQ] → [59.94Hz] ali [50.00Hz]
● Ko nastavite frekvenco sistema, se bo naprava samodejno resetirala.
● Frekvenca sistema je prvotno nastavljena na regijo, kjer ste izdelek kupili.
● Prvotna nastavitev funkcije je [50.00Hz].
29
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
30 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje
Snemanje videoposnetka
● Preden vklopite enoto, najprej odprite pokrov leče. ( 17)
1
Spremenite v snemalni
način. ( 25)
REC
● Izvlecite LCD zaslon.
2
Za pričetek snemanja
pritisnite tipko
start/stop .
OFF
ON
Ko pričnete snemati,
se prikaže REC (rdeča).
● Snemanje zaustavite s ponovnim
pritiskom na tipko start/stop.
Snemanje
Preklop med samodejnim in
ročnim načinom
MANU
Stikalo AUTO/MANU
Premaknite stikalo za preklop med
samodejnim in ročnim načinom.
●
se prikaže v samodejnem načinu.
● V samodejnem načinu naprava deluje
glede na nastavitve menija [AUTO SW].
● Ko se v samodejnem načinu spremenijo spodnje nastavitve, se ustrezne ročne nastavitve
prekličejo:
– Izostritev ( 32)
– Zaslonka ( 33)
– GAIN ( 33)
– Hitrost sprožilca ( 33)
■ Onemogočene nastavitve v samodejnem načinu
Določene nastavitve so onemogočene v samodejnem načinu.
Nastavitve, ki so onemogočene, so odvisne od menija [AUTO SW].
30
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
31 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Pogoji, ki onemogočajo nastavitve
Onemogočene nastavitve v samodejnem načinu
[A.IRIS] nastavljen na [ON].
Obroček/tipka za zaslonko
[AGC] nastavljen na [ON].
Tipka GAIN, tipka USER, na katero je registrirana
funkcija [SUPER GAIN]
[AUTO SHUTTER] nastavljen na [ON]. Sprožilec
[ATW] nastavljen na [ON].
Tipka WHITE BAL
[AF] nastavljen na [ON].
Obroč za izostritev, tipka FOCUS ASSIST, stikalo
FOCUS A/M/∞, tipka PUSH AUTO, tipka USER,
na katero je registrirana funkcija [FOCUS ASSIST 1],
[FOCUS ASSIST 2], [PUSH AUTO] ali [FOCUS TRANS]
Snemanje
Uporaba zooma (povečave)
Največji optični zoom na tej napravi je 20.
T
Povečava ❶ /Pomožna povečava ❷
Stran T:
Snemanje od blizu (zoom in)
W
Stran W:
Snemanje široke slike (zoom out)
T
W
A
Obroč za povečavo ❸
Stran A:
B
Snemanje široke slike (zoom out)
Stran B:
Snemanje od blizu (zoom in)
■
O hitrosti povečave
● Hitrost povečave je odvisna od tega, kako daleč ste pritisnili na povečavo oz. kako hitro ste
zavrteli obroč za povečavo.
● Povečava z uporabo ročice za pomožno povečavo bo pri enakomerni hitrosti. Hitrost povečave
z uporabo ročice za pomožno povečavo bo odvisna od nastavitev v meniju [SUB ZOOM].
31
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
32 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje
Ročno snemanje
FOCUS
A
M
∞
SEL/
PUSH
SET
IRIS
SHUTTER
Tipka za zaslonko
Stikalo za izostritev A/M/∞¶
Kolešček
Sprožilec
Tipka WHITE BAL
Tipka GAIN
Obroč za zaslonko
Obroč za izostritev
WHITE BAL
GAIN
Izostritev
Z obročem za povečavo spremenite izostritev. Če je zaradi pogojev samodejna izostritev
otežkočena, uporabite ročno izostritev.
● Preklopite na ročni način. ( 30)
1
Stikalo za izostritev A/M/∞ preklopite na [M], da se aktivira ročni način.
● Iz AF bo prešlo na MF.
2
Z izostritvenim obročem spremenite izostritev.
Izravnava beline
Samodejna izravnava beline lahko v nekaterih prizorih ali osvetljenosti ne poda naravnih barv.
V takem primeru lahko ročno nastavite nastavitev beline.
● [AWB] (Auto White Balance) registrirajte na tipko USER. ( 34)
V času nakupa je funkcija nastavljena na tipko USER9.
● Preklopite na ročni način. ( 30)
1
Pritisnite tipko WHITE BAL za preklop med [Ach], [Bch] ali [PRST].
● Nastavitev se spremeni vsakič, ko pritisnete na tipko.
[Ach] → [Bch] → [PRST]
● Če preklopite na [PRST], se bo prikazal način nastavitve beline, ki je bil nastavljen v
[WB PRESET].
2
(Če ste preklopili na[PRST])
Za spremembo načina nastavitve beline pritisnite tipko USER, na katero je
registrirana funkcija [AWB] oz. se dotaknite ustrezne USER ikone.
● Način se bo spremenil vsakič, ko boste pritisnili oz. se dotaknili ustrezne USER tipke/ikone.
[P3200K] → [P5600K] → [VAR]
● Beline ni mogoče nastaviti brez predhodne registracije funkcije [AWB] na tipko USER.
32
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
33 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Prilagoditev zaslonke/pridobitve
Ko snemate prizore, ki so pretemni ali presvetli oz. podobne prizore, ročno nastavite zaslonko
in pridobitev.
■
Prilagoditev zaslonke
● Preklopite na ročni način. ( 30)
Vrednost zaslonke
Ikona za samodejno zaslonko
* Prikaže se v načinu Auto Iris Mode.
1
●
F4.0
Pritisnite tipko zaslonke za
preklop v ročni način.
izgine.
2
Z obročem zaslonke prilagodite zaslonko.
■
Sprememba pridobitve
● Nastavitve lahko spremenite s koleščkom.
● Preklopite na ročni način. ( 30)
0dB
Vrednost pridobitve
● V načinu Auto Gain Mode (samodejna pridobitev) se prikaže »AGC«; v načinu Manual Gain Mode
(ročna pridobitev) se vrednost pridobitve prikaže v dB.
[GAIN]
1
S tipko GAIN lahko preklopite med [LOW GAIN], [MID GAIN] ali [HIGH GAIN].
● Nastavitev se spremeni vsakič, ko pritisnete na tipko.
[LOW GAIN] → [MID GAIN] → [HIGH GAIN]
● Vrednosti v [LOW GAIN], [MID GAIN] in [HIGH GAIN] lahko registrirate in med njimi preklapljate.
● IPrav tako je mogoče preklopiti na želeno vrednost pridobitve s pritiskom na tipko USER,
na katero je registrirana funkcija [LOW GAIN], [MID GAIN] ali [HIGH GAIN].
2
Pritisnite kolešček.
3
Prilagodite pridobitev z obračanjem koleščka.
Ročna hitrost sprožilca
Prilagodite hitrost sprožilca, ko snemate hitro premikajoče se predmete.
● Za spremembo nastavitev uporabite kolešček.
● Preklopite na ročni način. ( 30)
1
2
Pritisnite na sprožilec, da se aktivira ročni način sprožilca.
Hitrost sprožilca spremenite s koleščkom.
33
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
34 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje
Tipka USER
Na vsako USER tipko lahko registrirate eno od 44 funkcij, ki so na voljo.
● Obstaja 9 tipk USER (USER1 do 9) na napravi in 4 USER ikone (USER10 do USER13),
ki se prikažejo na LCD zaslonu.
Nastavitev tipke USER
1
Izberite meni. ( 39)
MENU
: [USER SW] → [USER1] do [USER13]
● V predvajalnem načinu ni mogoče registrirati funkcij na [USER10] do [USER13].
2
Za registracijo se dotaknite elementa.
● Če si želite ogledati funkcije, ki jih lahko registrirate na tipke USER, obrnite na stran 35.
● Če ne registrirate, se dotaknite [INHIBIT].
● Naslednjo (prejšnjo) stran lahko prikažete z dotikom na
/
.
3
Za dokončanje izberite [EXIT].
Uporaba tipke USER
Če želite uporabiti funkcijo, ki je registrirana na tipko USER ali ikono USER, pritisnite tipko USER
(eno od 9 tipk) ali se dotaknite ustrezne USER ikone (eno od ikon 10 do 13), ko se le-te prikažejo
na zaslonu.
(ko uporabljate tipke USER1 do USER7)
O.I.S.
(ko uporabljate tipko USER8)
LCD/EVF
6
7
USER
REC CHECK
1
8
2
3
WFM
ZEBRA
4
5
(ko uporabljate tipko USER9)
(ko uporabljate tipke USER10 do USER13)
[USER10]
[USER11]
[USER12]
[USER13]
AWB
9
34
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
35 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Funkcije tipk USER
■
Seznam funkcij, ki jih lahko registrirate na tipke USER
● Prosimo vas, da si preberete »Navodila za uporabo« (PDF format) za več podatkov o
funkcijah tipk USER.
Element
[INHIBIT]
Ikona
[INH]
Funkcija
Invalid (neveljavno)
[FOCUS ASSIST 1]
[FA1]
Focus Assist 1 (pomoč pri izostritvi 1)
[BACKLIGHT]
[B.Light]
Backlight Compensation
(izravnava osvetlitve iz ozadja)
[SPOTLIGHT]
[S.Light]
Spotlight (žaromet)
[BLACK FADE]
[B.FD]
Black Fade (črna temnitev)
[WHITE FADE]
[W.FD]
White Fade (bela temnitev)
[ATW]
[ATW]
Auto Tracking White Balance
(ročno sledenje izravnavi beline)
[ATW LOCK]
[ATW.L]
ATW Lock (zaklep ATW)
[D.ZOOM]
[D.ZM]
Digital Zoom (digitalna povečava)
[FOCUS ASSIST 2]
[FA2]
Focus Assist 2 (pomoč pri izostritvi 2)
[REC CHECK]
[REC.C]
Recording Check (preverjanje snemanja)
[LAST SCN DEL]
[LstDel]
Last Scene Delete (izbris zadnjega prizora)
[DRS]
[DRS]
DRS
[FRZ FRAME]
[FRZ]
Freeze Frame
[SUPER GAIN]
[S.Gain]
Super Gain*1 (super pridobitev)
[AREA]
[AREA]
Area Mode
[FOCUS TRANS]
[F.Tran]
Focus Transition*2 (tranzicija izostritve)
[PUSH AUTO]
[PushAuto]
Push Auto
[EVF/LCD DETAIL]
[DETAIL]
EVF/LCD detail
[IR REC]
[IR REC]
Infrared Recording (infrardeče snemanje)
[LEVEL GAUGE]
[Level]
Level Gauge (merilnik ravni)
[BACKGROUND]
[Backgr]
Background (ozadje)
[FLASH BAND]
[FBC]
Flash band compensation
[PRE-REC]
[PRE-REC]
PRE-REC
[WFM]
[WFM]
WF M
[FAST ZOOM]
[F.ZOOM]
Fast Zoom (hitra izostritev)
[EVF ON/OFF]
[EVF SW]
EVF ON/OFF
[A.IRIS LEVEL]
[A.IRIS]
Auto Iris Level (samodejna stopnja zaslonke)
[ZEBRA]
[ZEBRA]
Zebra
[O.I.S.]
[O.I.S.]
Optical Image Stabilizer (optični stabilizator slike)
*1 Ni na voljo v samodejnem načinu
*2 Ni na voljo za samodejno izostritev
35
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
36 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Element
Ikona
Funkcija
[SCENE FILE]
[SCN FILE]
Scene File (prizor)
[AUTO REC]
[AutoRec]
Auto Rec (samodejno snemanje)
[AF AREA]
[AF Area]
AF area width adjustment
(nastavitev širine v AF območju)
[VFR]
[VFR]
Variable Frame Rate Mode
[FOCUS MACRO]
[F.Macro]
Focus Macro
[i.ZOOM]
[i.Zoom]
i.Zoom
[USB MODE]
[USB]
USB Mode*3
[AWB]
[AWB]
Auto White Balance
(samodejna nastavitev beline)
[SUPER SLOW]
[SuperSlow]
Super Slow Recording
(zelo počasno snemanje)
[SLOT SEL]
[SlotSel]
Slot Selection (izbor reže)
[LCD/EVF OUTPUT]
[LCD/EVF]
LCD/EVF Output
[LOW GAIN]
[LowGain]
Low gain (nizka pridobitev)
[MID GAIN]
[MidGain]
Mid gain (srednja pridobitev)
[HIGH GAIN]
[HighGain]
High gain (visoka pridobitev)
[MENU]
[MENU]
Menu (meni)
*3
Ni na voljo, ko je aktivirana aplikacija AG ROP.
● Funkcijo tipke USER lahko nastavite tudi iz spodnjih elementov menija.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
36
[DRS]
[EVF/LCD DETAIL]
[INFRARED REC]
[LEVEL GAUGE]
[FLASH BAND COMPENSATION]
[PRE-REC]
[WFM]
[FAST ZOOM]
[AUTO IRIS LEVEL]
[ZEBRA]
DVQX1102
–
–
–
–
–
–
–
–
–
[O.I.S.]
SCENE FILE: [LOAD/SAVE]
[i.Zoom]
[USB MODE]
[AF AREA WIDTH]
[VFR MODE]
[FOCUS MACRO]
[SUPER SLOW REC]
[LCD/EVF OUTPUT]
HC-X1_EGC_Simple.book
37 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Predvajanje
Predvajanje videoposnetkov/fotografij
1
2
Napravo preklopite v predvajalni način. ( 25)
Dotaknite se ikone za izbor
predvajalnega načina .
10
UHD
13
11
12
UHD
UHD
14
15
UHD
UHD
UHD
16
17
18
UHD
UHD
UHD
Prikaz medija
Izbran medij je obarvan rumeno.
3
4
Izberite medij
predvajati.
s katerega želite
(Preklop na predvajanje videoposnetkov)
Izberite želeni snemalni način
in
format snemanja
za predvajanje.
● Možnosti snemalnega načina s posnetimi prizori
so prikazane v zeleni barvi.
● Formati snemanja, ki so na voljo, se razlikujejo glede na [SYSTEM FREQ] ( 29)
ali na možnost snemalnega načina, ki ste ga izbrali.
● Naslednjo (prejšnjo) stran lahko prikažete z dotikom na
/
.
● Izberite [ENTER].
● Prikazala se bo ikona snemalnega načina
na prikazu predoglednih sličic.
(
/
/
)
(če ste izbrali snemalna načina [MOV] ali [MP4])
● Po tem, ko ste izbrali želen snemalni format, se bo na vsaki predogledni sličici prikazala
ena od spodnjih ikon. Prikazana ikona je odvisna od velikosti formata.
– 4K : Prizori posneti v 4K (40962160)
– UHD : Prizori posneti v UHD (38402160)
– FHD : Prizori posneti v FHD (19201080)
– DU50 : Prizori, ki so bili posneti kot pomožni posnetki z nastavitvijo [DUAL CODEC REC]
na [FHD 50Mbps]
– DU8 : Prizori, ki so bili posneti kot pomožni posnetki z nastavitvijo [DUAL CODEC REC]
na [FHD 8Mbps]
● Če izberete možnost [ALL], se bodo prikazali prizori z enakim snemalnim načinom
v izbranem mediju.
Predogledne sličice prizorov z drugačno frekvenco sistema so prikazane s
.
Predvajate jih lahko tako, da spremenite nastavitve v [SYSTEM FREQ]. ( 29)
37
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
38 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
● (če ste izbrali snemalni način [AVCHD])
Po tem, ko ste izbrali želen snemalni format, se bo na vsaki predogledni sličici prikazala
ena od spodnjih ikon.
– PS : Prizori posneti v [PS 1080/59.94p]/[PS 1080/50.00p]
– PH : Prizori posneti v [PH 1080/59.94i]/[PH 1080/23.98p]/[PH 1080/50.00i]
– HA : Prizori posneti v [HA 1080/59.94i]/[HA 1080/50.00i]
– HE : Prizori posneti v [HE 1080/59.94i]/[HE 1080/50.00i]
– PM : Prizori posneti v [PM 720/59.94p]/[PM 720/50.00p]
– SA : Prizori posneti v [SA 480/59.94i]/[SA 576/50.00i]
(če želite preklopiti na predvajalni način fotografij)
Izberite fotografijo (JPEG)
5
.
Izberite prizor ali fotografijo, ki jo želite
predvajati
● Naslednjo (prejšnjo) stran lahko prikažete z dotikom na
6
10
.
12
UHD
UHD
14
15
UHD
UHD
UHD
16
17
18
UHD
UHD
UHD
UHD
/
11
13
Izberite predvajanje z dotikom na
ustrezno ikono
TC 00:02:30:00
Ikone
● Če se dotaknete zaslona, ko je prikazana ikona oz. če
se ikone ne dotaknete v določenem časovnem obdobju,
bo le-ta izginila. Za ponovni prikaz se dotaknite zaslona.
Predvajanje videoposnetkov
Predvajanje fotografij
►/II: Predvajanje/Premor
►/II: Diaprojekcija (predvajanje fotografij
v numeričnem zaporedju) start/premor.
◄◄: Predvajanje s hitrim previjanjem nazaj*
►►: Predvajanje s hitrim previjanjem
◄II: Predvaja prejšnjo sliko.
naprej*
II►: Predvaja naslednjo sliko.
■: Ustavi predvajanje in prikaže
■: Ustavi predvajanje in prikaže
predogledne sličice.
predogledne sličice.
* Ko se tega dotaknete dvakrat, spremenite hitrost hitrega previjanja naprej oz. nazaj. (prikaz na
zaslonu se bo spremenil na
/
.)
38
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
39 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Meni
Uporaba menijskega zaslona
MENU
1
2
3
Pritisnite tipko MENU
MENU
Izberite zgornji meni
Izberite podmeni
.
.
.
● Naslednjo (prejšnjo) stran lahko prikažete z dotikom
na
/
.
4
5
Izberite želeni element.
Izberite [EXIT] za izhod iz menija.
39
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
40 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Meni
Struktura menija
Prosimo vas, da si za podrobnosti preberete »Navodila za uporabo« (PDF format).
■
Struktura menija v snemalnem načinu
Scene File
(prizor)
System mode
(sistem)
User switch
(preklop tipke USER)
Switch setting
(nastavitev preklopa)
Auto switch setting
(samodejna nastavitev
preklopa)
Recording Setup
(nastavitev snemanja)
40
[FILE SELECT]/[NAME EDIT]/[LOAD/SAVE]/[SYNCHRO SCAN]/
[MASTERDETAIL]/[DETAILCORING]/[SKINTONEDTL]/
[VDETAILLEVEL]/[RBGAINCONTROLSETTING]/
[CHROMALEVEL]/[CHROMAPHASE]/[MATRIX]/[COLOR
CORRECTION SETTING]/[MASTERPED]/[GAMMA MODE]/
[BLACKGAMMA]/[KNEEMODE]/[KNEEMASTERPOINT]/
[KNEEMASTERSLOPE]/[DRS]/[DRS EFFECT]/
[AUTOIRISLEVEL]/[AUTOIRISLEVELEFFECT]/[NR CONTROL]
[SYSTEMFREQ]/[REC MODE]/[RECFORMAT]/[ASPECT
CONVERT]/[EXTENDED SENSITIVITY]/[HIGHSENS.MODE]/
[FLASH BAND COMPENSATION]/[CAMERANUMBERSET]
[USER1]/[USER2]/[USER3]/[USER4]/[USER5]/[USER6]/[USER7]/
[USER8]/[USER9]/[USER10]/[USER11]/[USER12]/[USER13]/
[USER BUTTON DISPLAY]
[IRISRING]/[LOWGAIN]/[MIDGAIN]/[HIGHGAIN]/[SUPER GAIN]/
[O.I.S.]/[HYBRID O.I.S.]/[CUSTOM O.I.S.]/[BLURAMPLITUDE]/
[BLURFREQUENCY]/[ATWSET]/[ATWTARGETR]/
[ATWTARGETB]/[WBPRESET]/[WBVAR]/[MF ASSIST]/[FOCUS
ASSIST 1]/[FOCUS ASSIST 2]/[PEAKING COLOR]/
[PEAKINGLEVEL]/[FOCUSRINGDRIVE]/[FOCUS MACRO]/
[AREA MODE]/[CUSTOM AF]/[AF SPEED]/[AF SENSITIVITY]/[AF
AREA WIDTH]/[WFM]/[WFM TYPE]/[WFM POSITION]/[ZEBRA]/
[ZEBRA MODE]/[BARS TYPE]/[SUBRECBUTTON]/[FASTZOOM]/
[SUBZOOM]/[DIGITAL ZOOM]/[i.Zoom]/[ZOOM/FOCUS]
[A.IRIS]/[AGC]/[AGC LIMIT]/[AUTO SHUTTER]/[AUTO SLOW
SHTR]/[ATW]/[AF]
[MEDIA SELECT]/[2 SLOTS FUNC.]/[DUALCODECREC]/
[INTERVAL REC]/[VFRMODE]/[FRAMERATE]/[SUPER SLOW
REC]/[PRE-REC]/[INFRAREDREC]/[IRRECCOLOR]/
[FOCUSTRANSITION]/[FOCUSTRANSITIONTIME]/
[FOCUSTRANSITIONREC]/[FOCUSTRANSITIONWAIT]/[TIME
STAMP]/[DFMODE]/[TCG]/[TCPRESET]/[UBPRESET]
Audio Setup
(nastavitev zvoka)
[AUDIO LOW CUT CH1]/[AUDIO LOW CUT CH2]/[AUDIO LEVEL
CH1]/[AUDIO LEVEL CH2]/[AUDIO ALC LINK]/[AUDIO ALC CH1]/
[AUDIO ALC CH2]/[INPUT1 LINE LEVEL]/[INPUT2 LINE LEVEL]/
[INPUT1MICLEVEL]/[INPUT2MICLEVEL]
Output Setup
(nastavitev izhoda)
[RESOLUTION]/[REMOTE REC]/[REMOTERECLINK]/[DOWN
CONV.]/[HDMIUHDOUTPUTLIMIT]/[HDMI TC OUTPUT]/[AV
OUT]/[H/PHONEMODE]/[VOLUME]/[TEST TONE]/[LCD/EVF
OUTPUT]
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
41 ページ
Display setting
(nastavitev prikaza)
Other Functions
(druge funkcije)
Network Setup
(nastavitev omrežja)
Maintenance
(vzdrževanje)
■
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
[ZEBRADETECT1]/[ZEBRADETECT2]/[MARKER]/[GUIDE
LINES]/[SAFETYZONE]/[CENTER MARKER]/[RECCOUNTER]/
[FOCUS DISPLAY]/[ZOOM DISPLAY]/[VIDEOOUTOSD]/[DATE/
TIME]/[DATE FORMAT]/[LEVEL GAUGE]/[AUDIO LEVEL METER]/
[LENSSTATUS]/[CARD & BATTERY]/[OTHERDISPLAY]/[POWER
LCD]/[LCD SET]/[EVFSETTING]/[EYESENSOR]/[SELFSHOOT]/
[EVF COLOR]/[EVF/LCDDETAIL]/[EVF/LCDPEAK LEVEL]/[EVF/
LCDPEAK FREQ.]
[FORMAT MEDIA]/[MEDIA STATUS]/[REC LAMP]/[CLOCK SET]/
[TIMEZONE]/[ALERT SOUND]/[ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY
(AC)]/[USB MODE]/[USB MODE SELECT]/[INITIAL SET]/
[NUMBER RESET]/[SOFTWARE INFO]/[LANGUAGE]
[USER ACCOUNT]/[WIRELESS SETUP]/[Wireless LAN setup]/
[CONNECTION HISTORY]/[NETWORK INITIAL SETTING]/
[NETWORK SETUP PASSWORD]
[VERSION]/[UPDATE]/[HOUR METER]
Struktura menija v predvajalnem načinu
Video Setup*1
(nastavitev videa)
Picture Setup*2
(nastavitev slike)
Copy (kopiraj)
User switch
(preklop tipke USER)
[REPEAT PLAY]/[RESUME PLAY]/[SCENEPROTECT]/[DELETE]
[SCENEPROTECT]/[DELETE]
[COPY ONCE]* 3/[SELECT COPY]
[USER1]/[USER2]/[USER3]/[USER4]/[USER5]/[USER6]/[USER7]/
[USER8]/[USER9]
Output Setup
(nastavitev izhoda)
[RESOLUTION]/[DOWN CONV.]/[HDMIUHDOUTPUTLIMIT]/
[HDMI TC OUTPUT]*1/[AV OUT]/[LCD/EVF OUTPUT]
Display setting
(nastavitev prikaza)
[VIDEOOUTOSD]/[DATE/TIME]/[DATE FORMAT]/[AUDIO LEVEL
METER]*1/[CARD & BATTERY]/[OTHERDISPLAY]/[POWER LCD]/
[LCD SET]/[EVFSETTING]/[EYESENSOR]/[EVF COLOR]
Other Functions
(druge funkcije)
[FORMAT MEDIA]/[MEDIA STATUS]/[PICTURE MEDIA SELECT]/
[CLOCK SET]/[TIMEZONE]/[ALERT SOUND]/[ECONOMY
(BATT)]/[ECONOMY (AC)]/[SYSTEMFREQ]/[USB MODE]/[USB
MODE SELECT]/[INITIAL SET]/[NUMBER RESET]/[SOFTWARE
INFO]/[LANGUAGE]
Network Setup
(nastavitev omrežja)
Maintenance
(vzdrževanje)
[USER ACCOUNT]/[WIRELESS SETUP]/[Wireless LAN setup]/
[CONNECTION HISTORY]/[NETWORK INITIAL SETTING]/
[NETWORK SETUP PASSWORD]
[VERSION]/[UPDATE]/[HOUR METER]
*1 Elementi so na voljo v načinu predvajanja videoposnetkov.
*2 Elementi so na voljo v načinu predvajanja fotografij.
*3 Samo, ko je naprava povezana z zunanjim medijem.
41
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
42 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Drugo
Odpravljanje težav
■ V spodnjih primerih ne gre za okvare.
Leča, iskalo ali LCD zaslon
se zameglijo.
● Do tega prihaja zaradi kondenzacije. To ni okvara.
Prosimo vas, da si preberete stran 8.
Predmet izgleda ukrivljen.
● Predmet izgleda ukrivljen, ko se premika z veliko hitrostjo.
To je posledica uporabe MOS za senzor slike.
To ni okvara.
Napajanje
Težava
Naprave ni mogoče
vključiti.
Naprava ni dolgo
vključena.
Baterija se hitro izprazni.
Z napravo ni mogoče
upravljati, čeprav je
vključena.
Naprava ne deluje
pravilno.
42
DVQX1102
Morebitne rešitve
● Baterijo ponovno napolnite in se prepričajte, da je zares
polna. ( 19)
● Čas delovanja baterije je krajši v hladnejših prostorih.
● Baterija ima omejeno življenjsko dobo. Če je delovanje
tudi pri polni bateriji še vedno prekratko, je dotrajana
in jo je potrebno zamenjati.
● Odstranite baterijo ali AC adapter, počakajte približno
1 minuto in nato ponovno vstavite baterijo oz. AC adapter.
Po približno 1 minuti napravo ponovno vključite.
(Če se boste poslužili zgornjega postopka, ko naprava
dostopa do SD kartice, lahko poškodujete podatke na mediju.)
● Če naprava še vedno ne deluje pravilno, jo izklopite iz
elektrike in se posvetujte s prodajalcem, pri katerem ste
kupili napravo.
HC-X1_EGC_Simple.book
43 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje
Težava
Morebitne rešitve
Naprava samovoljno
prekine snemanje.
● Uporabite SD kartico, ki se lahko uporabi za snemanje
videoposnetkov.( 23)
● Snemalni čas se je lahko skrajšal zaradi poslabšanja
hitrosti zapisovanja ali večkratnega snemanja in brisanja.
Na napravi formatirajte SD kartico. ( 29)
Spremenita se barva ali
osvetljenost slike, na sliki
so vidne vodoravne črte.
● Če snemate pod fluorescentno lučjo, živosrebrno svetilko
ali natrijevo svetilko, itd., se lahko barva ali osvetljenost
slike spremenita, na zaslonu pa se lahko prikažejo
vodoravne črte. To ni okvara.
● Spremenite spodnje nastavitve:
– Napravo preklopite v način samodejnega sprožilca
(Auto Shutter Mode).
– Spremenite hitrost sprožilca na 1/50, 1/60 ali 1/100.
● Spremenite hitrost sprožilca Synchro Scan.
LCD zaslon utripa v
notranjih prostorih.
Predvajanje
Težava
Predvajanje prizorov/slik
ni mogoče.
Morebitne rešitve
● Če je predogledna sličica prizora/slike prikazana kot
,
le-te ni mogoče predvajati.
● V večini primerov se
prikaže pri spodnjih prizorih:
– Prizori, ki so bili posneti z drugo napravo ali katere ste
uredili s programskim urejevalnikom
– Prizori s poškodovanimi podatki
● Predogledne sličice prizorov z drugačno frekvenco sistema
so prikazane s
. Predvajate jih lahko tako, da
spremenite nastavitve v [SYSTEM FREQ]. ( 29)
Prosimo vas, da si za podrobnosti preberete »Navodila za uporabo« (PDF format).
43
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
44 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Drugo
O avtorskih pravicah
■
Pozorno si preberite zakone
o avtorskih pravicah
Snemanje predhodno posnetih trakov,
CD plošč ali drugih objavljenih posnetkov
oz. prenosov za druge namene kot zasebne
lahko privede do kršenja avtorskih zakonov.
Celo, če je namen uporabe zasebni, je lahko
snemanje določenega gradiva omejeno.
■
Licence
● SDXC logo je blagovna znamka SD-3C, LLC.
● »AVCHD«, »AVCHD Progressive« in »AVCHD
Progressive« logotip so blagovne znamke
Panasonic Corporation in Sony Corporation.
● Proizvedeno pod licenco Dolby Laboratories.
Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni
znamki Dolby Laboratories.
● Pogoji HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter HDMI logo so
blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke HDMI Licensing, LLC v ZDA in
drugih državah.
● LEICA je registrirana blagovna znamka
podjetja Leica Microsystems IR GmbH.
● DICOMAR je registrirana blagovna znamka
podjetja Leica Camera AG.
● iPad je blagovna znamka podjetja Apple Inc.,
registrirana v ZDA in drugih državah.
● Druga imena sistemov in izdelkov, ki se
omenjajo v tem priročniku, so običajno
registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke proizvajalcev, ki so izdelali
omenjeni sistem ali izdelek.
Ta produkt je licenciran pod licenco AVC
Patent Portfolio License za osebno uporabo
potrošnika ali v druge namene, pri katerih
potrošnik ne prejme plačila za (i) kodiranje
videoposnetkov v povezavi s standardom
AVC Standard (»AVC Video«) in/ali (ii)
dekodira AVC Video, ki je bil kodiran za
osebne namene s strani uporabnika in/ali
pridobljen od ponudnika videoposnetka,
ki je licenciran za posredovanje AVC Videa.
Licenca se ne posreduje za katerekoli druge
namene. Dodatne informacije lahko pridobite
s strani MPEG LA, L.L.C.
Obiščite http://www.mpegla.com
44
DVQX1102
Izdelek vsebuje spodnjo programsko opremo:
(1) programsko opremo, samostojno razvito
za ali s strani podjetja Panasonic Corporation,
(2) programsko opremo v lasti tretje osebe in
licencirano na Panasonic Corporation,
(3) programsko opremo, licencirano pod
licenco GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) programsko opremo, licencirano pod
licenco GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), in/ali
(5) odprto kodo, ki ni programska oprema,
ki je licencirana pod GPL V2.0 in/ali
LGPL V2.1.
Programska oprema pod točkami (3) - (5)
je vključena v upanju, da bo uporabna,
vendar je BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE,
prav tako je brez garancije TRGOVSKEGA
POSREDOVANJA ali ZMOŽNOSTI ZA
OPRAVLJANJE DOLOČENE FUNKCIJE.
Preberite si podrobne pogoje poslovanja,
do katerih lahko dostopate, če izberete
[SOFTWARE INFO] v meniju »Other
Functions«, kot je opisano v poglavju
»Uporaba menija« v Navodilih za uporabo
(PDF format).
Vsaj tri (3) leta od dobave izdelka bo
podjetje Panasonic vsaki tretji osebi,
ki nas kontaktira preko spodnjih kontaktnih
podatkov, za ceno fizične dobave izvorne
kode, posredovala popolno kopijo
ustrezne izvorne kode in obvestila o
avtorskih pravicah, ki spadajo v sklop
GPL V2.0 ali LGPL V2.1, kot tudi
obvestilo o avtorskih pravicah.
Kontaktni podatki:
[email protected]
Izvorna koda in obvestilo o avtorskih
pravicah so prav tako na voljo na naši
spletni strani.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
HC-X1_EGC_Simple.book
45 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Drugo
Specifikacije
4K Videokamera
Splošno
Napajanje:
DC 7,28 V (ko uporabljate baterijo)
DC 12 V (ko uporabljate AC adapter)
Poraba energije:
19,7 W (ko uporabljate LCD zaslon)
prikazuje informacije o varnosti
Delovna temperatura okolja:
0 ºC do 40 ºC
Delovna vlažnost okolja:
10 % RV do 80 % RV (brez kondenzacije)
Teža:
Približno 2,0 kg
(samo ohišje, brez pokrova za lečo,
baterije in opreme)
Približno 2,4 kg
(vključno s pokrovom za lečo, priloženo
baterijo in nastavkom za oči)
Dimenzije (ŠVG):
173 mm195 mm346 mm
(brez nastavka za oči in delov za projeciranje)
Kamera
Naprava:
Tip 1,0 (efektivna velikost) MOS senzor slike
Število pikslov:
FHD (19201080), UHD (38402160);
8,79 milijonov pikslov
4K (40962160) 24.00p;
9,46 milijonov pikslov
Leča:
Leča optičnega stabilizatorja slike,
optična 20 povečava
F vrednost (fokalna dolžina)
F2.8 do F4.5 (f=8,8 mm do 176 mm)
35 mm konverzija
FHD (19201080),
UHD (38402160);
25,4 mm do 508,0 mm
4K (40962160) 24.00p;
24,0 mm do 480,0 mm
Premer filtra: 67 mm
ND filter; OFF, 1/4, 1/16, 1/64
Najkrajša dolžina za snemanje
(M.O.D);
1,0 m od leče
IR filter; ima funkcijo vklopa/izklopa
Nastavitev pridobitve:
Tipka za izbor L/M/H (tipka za preklop)
V običajnem načinu; 0 dB do 24 dB
Ko je omogočena funkcija
[EXTENDED SENSITIVITY];
– 3 dB do 24 dB
● Prilagodi se lahko po korakih 1 dB
(samodejna nastavitev se lahko
dodeli L/M/H.)
● Ko funkcijo [SUPER GAIN] registrirate
na tipko USER: 30 dB ali 36 dB
Nastavitev barve temperature:
[ATW], [ATW LOCK], [Ach], [Bch],
preset 3200K, preset 5600K, VAR
(2000K do 15000K)
45
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
46 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Hitrost sprožilca:
Ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]
● Način 60i/60p;
1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350,
1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000,
1/3000, 1/4000, 1/8000 sek.
● Način 30p;
1/30, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250,
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000,
1/3000, 1/4000, 1/8000 sek.
● Način 24p;
1/24, 1/48, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180,
1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500,
1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/8000 sek.
Ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]
● Način 50i/50p;
1/50, 1/60, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250,
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000,
1/3000, 1/4000, 1/8000 sek.
● Način 25p;
1/25, 1/50, 1/60, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250,
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000,
1/3000, 1/4000, 1/8000 sek.
Počasna hitrost sprožilca:
Ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]
● Način 60i/60p;
1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30 sek.
● Način 30p;
1/2, 1/4, 1/8, 1/15 sek.
● Način 24p;
1/2, 1/3, 1/6, 1/12 sek.
Ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]
● Način 50i/50p;
1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25 sek.
● Način 25p;
1/2, 1/3, 1/6, 1/12 sek.
Synchro scan sprožilec:
Ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]
● 59.94i/59.94p;
1/60.0 do1/249.7 sek.
● 29.97p;
1/30.0 do 1/249.7 sek.
● 23.98p;
1/24.0 do 1/249.6 sek.
● 24.00p;
1/24.0 do 1/249.9 sek.
46
DVQX1102
Ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]
● 50i/50p;
1/50.0 do 1/250.0 sek.
● 25p;
1/25.0 do 1/250.0 sek.
VFR sličice na minuto pri snemanju:
Ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]
● Način 30p;
2, 15, 26, 28, 30, 32, 34, 45, 60 (fps)
● Način 24p;
2, 12, 20, 22, 24, 26, 28, 36, 48, 60 (fps)
Ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]
● Način 25p;
2, 12, 21, 23, 25, 27, 30, 37, 50 (fps)
Super Slow Recording
(zelo počasno snemanje):
Ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]
Sličice na minuto pri snemanju;
FHD 120 fps Učinek počasnega
posnetka;
1/4 običajne hitrosti (način 30p),
1/5 običajne hitrosti (način 24p)
Ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]
Sličice na minuto pri snemanju;
FHD 100 fps
Učinek počasnega posnetka;
1/4 običajne hitrosti (način 25p)
Občutljivost:
Ko je [HIGH SENS. MODE] =
[HIGH SENS.] F11 (2000 lx, 3200 K,
89,9 % odsev,1080/59.94i)
F12 (2000 lx, 3200 K, 89,9 % odsev,
1080/50.00i)
Najmanjša osvetlitev predmeta:
0.2 lx (F2.8, pridobitev 18 dB,
hitrost sprožilca 1/2 sek.,
ko je [HIGH SENS. MODE] =
[HIGH SENS.])
Digitalna povečava:
2/5/10/i.Zoom (max. 30)
Pokrivalo leče:
Pokrov za lečo
HC-X1_EGC_Simple.book
47 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Snemanje na spominsko kartico
Medij snemanja:
SDHC spominska kartica (4 GB do 32 GB)/
SDXC spominska kartica (48 GB do 128 GB);
UHS-I podprto
Za podrobnosti o SD karticah obrnite na
stran 23.
Reže za snemanje:
2 reži
Frekvenca sistema:
59,94 Hz, 50,00 Hz
Snemanje videoposnetkov:
Metoda snemanja: MOV, MP4, AVCHD
Format snemanja;
● Ko je [REC MODE] = [MOV], [MP4]
[4K 2160/24.00p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
(ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz])
[UHD 2160/59.94p 150M];
Povprečno 150 Mbps
[UHD 2160/29.97p 100M]/
[UHD 2160/23.98p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
[FHD 1080/59.94p
]/
[FHD 1080/29.97p
]/
[FHD 1080/23.98p
];
Povprečno 200 Mbps (VBR)
[FHD 1080/59.94p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
[FHD 1080/59.94p 50M]/
[FHD 1080/29.97p 50M]/
[FHD 1080/23.98p 50M]/
[FHD 1080/59.94i 50M];
Povprečno 50 Mbps (VBR)
(ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz])
[UHD 2160/50.00p 150M];
Povprečno 150 Mbps (VBR)
[UHD 2160/25.00p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
[FHD 1080/50.00p
]/
[FHD 1080/25.00p
];
Povprečno 200 Mbps (VBR)
[FHD 1080/50.00p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
[FHD 1080/50.00p 50M]/
[FHD 1080/25.00p 50M]/
[FHD 1080/50.00i 50M];
Povprečno 50 Mbps (VBR)
● Ko je [REC MODE] = [AVCHD]
(ko je [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz])
[PS 1080/59.94p]; Povprečno 25 Mbps (VBR)
[PH 1080/59.94i]; Povprečno 21 Mbps (VBR)
[PH 1080/23.98p]; Povprečno 21 Mbps (VBR)
[HA 1080/59.94i]; Povprečno 7 Mbps (VBR)
[HE 1080/59.94i]; Povprečno 5 Mbps (VBR)
[PM 720/59.94p]; Povprečno 8 Mbps (VBR)
[SA 480/59.94i]
(ko je [ASPECT CONVERT] =
[SIDE CROP], [SQUEEZE]);
Povprečno 9 Mbps (VBR)
(ko je [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz])
[PS 1080/50.00p]; Povprečno 25 Mbps (VBR)
[PH 1080/50.00i]; Povprečno 21 Mbps (VBR)
[HA 1080/50.00i]; Povprečno 17 Mbps (VBR)
[HE 1080/50.00i]; Povprečno 5 Mbps (VBR)
[PM 720/50.00p]; Povprečno 8 Mbps (VBR)
[SA 576/50.00i]
(ko je [ASPECT CONVERT] =
[SIDE CROP], [SQUEEZE]);
Povprečno 9 Mbps (VBR)
Prosimo vas, da si preberete »Navodila za
uporabo« (PDF format) za podrobnosti o
velikosti slike in čas snemanja videoposnetka.
Zajem fotografij:
Metoda zajema;
JPEG z ustreznim DCF (»Design rule for
Camera File system«, ki temelji na standardu
Exif 2.2) Prosimo vas, da si preberete
»Navodila za uporabo« (PDF format) za
podrobnosti o velikosti slike in o številu
slik, ki jih lahko zajamete.
Funkcija 2 Slot:
Rele, sočasno, v ozadju*1, dvojno
*1 Na voljo pri formatu 50 Mbps ali manj
47
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
48 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Digitalni video
Video signal za zunanjo izhodno moč:
8 bit 4:2:2*2
*2 Ko sta izbrana UHD 59.94p ali
UHD 50.00p, je nastavljeno na 8 bit 4:2:0.
Signal videa med snemanjem:
8 bit 4:2:0
Format kompresije videa:
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
(MOV/MP4/AVCHD)
Digitalni zvok
Zvok videa med snemanjem:
48 kHz/16 bit 2CH
Format kompresije zvoka:
Linear PCM (MOV/MP4), Dolby Digital
(AVCHD)
Prostor (»headroom«):
12 dB
Dual codec
Metoda snemanja:
MOV, MP4
Format kompresije videa:
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
Format kompresije zvoka:
Linear PCM
Format snemanja:
Ko je [DUAL CODEC REC] = [FHD 50Mbps]
● Za glavno snemanje
[REC MODE] = [MOV]/[MP4]
[UHD 2160/29.97p 100M],
[UHD 2160/25.00p 100M],
[UHD 2160/23.98p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
● Za pomožno snemanje
[REC MODE] = [MOV]/[MP4]* 3
FHD 29.97p, 25.00p, 23.98p* 4;
Povprečno 50 Mbps (VBR)
48
DVQX1102
Ko je [DUAL CODEC REC] = [FHD 8Mbps]
● Za glavno snemanje
[REC MODE] = [MOV]/[MP4]
[UHD 2160/29.97p 100M],
[UHD 2160/25.00p 100M],
[UHD 2160/23.98p 100M],
Povprečno 100 Mbps (VBR)
[FHD 1080/59.94p
],
[FHD 1080/50.00p
],
[FHD 1080/29.97p
],
[FHD 1080/25.00p
],
[FHD 1080/23.98p
];
Povprečno 200 Mbps (VBR)
[FHD 1080/59.94p 100M],
[FHD 1080/50.00p 100M];
Povprečno 100 Mbps (VBR)
● Za pomožno snemanje
[REC MODE] = [MOV]
FHD 59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p,
23.98p*4;
Povprečno 8 Mbps (VBR)
*3 Posname videoposnetek z enako
nastavitvijo [REC MODE] kot pri
glavnem snemanju.
*4 Posname videoposnetek z enako
nastavitvijo sličic na minuto v funkciji
[REC FORMAT] kot pri glavnem
snemanju.
Vhod/izhod videa
Priključek VIDEO OUT:
Priključek VIDEO OUT 1
Priključek HDMI OUT:
HDMI 1,
(HDMI Type A, ni kompatibilno z VIERA Link)
Format izhoda;
2160/59.94p/50.00p/29.97p/25.00p/24.00p/
23.98p, 1080/59.94p/50.00p/29.97p/25.00p/
24.00p/23.98p/59.94i/50.00i, 720/59.94p/
50.00p, 480/59.94p, 576/50.00p
HC-X1_EGC_Simple.book
49 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Vhod zvoka:
Drugi vhod/izhod
Vgrajen mikrofon:
Podpira stereo mikrofon
Priključka AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2:
XLR2, 3-pin
Visoka impedanca, LINE/MIC/MIC+48 V
(preklop)
● LINE; +4 dBu/0 dBu (izbrano v meniju)
● MIC; –40 dBu /–50 dBu /–60 dBu
(izbrano v meniju)
Priključek CAM REMOTE:
2,5 mm super mini priključekk1
(ZOOM, S/S)
3,5 mm mini priključekk1 (FOCUS, IRIS)
Izhod zvoka
Priključek HDMI OUT:
2ch (Linear PCM)
Priključek AUDIO OUT:
Priključek AUDIO OUT 2
Izhodna moč; 251 mV
Izhodna impedanca; 600 Ω
Priključek za slušalke:
3,5 mm stereo mini priključek 1
Zvočnik:
Okrogli priključek s premerom 20 mm 1
Priključek USB HOST:
Type A priključek, 9-pin
V snemalnem načinu;
USB 2.0 kompatibilno (5 V, 0.5 A)
V predvajalnem načinu;
USB 3.0 kompatibilno (5 V, 0.9 A), ki se
uporablja za povezavo z zunanjim
medijem*5, podpira »bus power«
*5 Zunanjega medija s kapaciteto 32 GB
ali manj ali s kapaciteto nad 2 TB ni
mogoče uporabiti
Priključek USB DEVICE:
Type Micro B priključek, 10-pin, USB 3.0
kompatibilen, uporablja se za hranjenje
velike količine podatkov (samo za branje)
Priključek DC:
DC 12 V (DC 11.4 V do 12.6 V), EIAJ type 4
Zaslon
LCD zaslon:
8,8 cm (3,5″) tekoči kristal
(pribl. 1150000 pik)
Iskalo:
1,0 cm (0,39″) OLED (organski EL prikaz)
(približno 2360000 pik, območje video prikaza;
Približno 1770000 pik)
49
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
50 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
AC adapter
Napajanje:
AC
100 V do 240 V,
50 Hz/60 Hz, 1,2 A
Izhodna moč:
DC
12 V, 3,0 A
Polnilec
Vhodna napetost:
DC
12 V, 3,0 A
Izhodna napetost:
DC
8,4 V, 4,0 A
prikazuje informacije o varnosti
prikazuje informacije o varnosti
Delovna temperatura okolja:
0 ºC do 40 ºC
Delovna vlažnost okolja:
10 % RV do 90 % RV (brez kondenzacije)
Teža:
Pribl. 225 g
Dimenzije (ŠVG):
115 mm37 mm57 mm
(z izjemo DC kabla)
Tok polnjenja:
Maks. 4000 mA
Delovna temperatura okolja:
0 ºC do 40 ºC
Delovna vlažnost okolja:
10 % RV do 80 % RV (brez kondenzacije)
Teža:
Pribl. 230 g
Dimenzije (ŠVG):
130 mm48 mm107 mm
Simboli na tem produktu, vključno z dodatki,
pomenijo naslednje:
AC
DC
Class II oprema (konstrukcija izdelka
je dvojno izolirana)
50
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
51 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
Drugo
Izdelek Panasonic
Izdelek Panasonic
Prosimo, shranite potrdilo o nakupu.
Garancijski pogoji in informacije o tem izdelku
na naslednje telefonske številke:
080080799 - številka za klice izfiksnega (stacionarnega) omrežja
51
DVQX1102
HC-X1_EGC_Simple.book
52 ページ
2016年11月1日 火曜日 午前10時21分
EU
Proizvedel:
Uvoznik za Evropo:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonska
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
DVQX1102ZA
F1116YF0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement