Panasonic HDCSD600EG Operating Instructions

Add to my manuals
140 Pages

advertisement

Panasonic HDCSD600EG Operating Instructions | Manualzz
Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr.
HDC-SD600
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
VQT2U90
until
2010/5/17
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE
ODER SCHÄDEN AM PRODUKT
AUSZUSCHLIESSEN:
≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
≥ INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
≥ BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
≥ STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN,
WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥ ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND
WEISE.
2
VQT2U90
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfbatterie
60 oC
Akkupack
60 oC
∫ EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem
Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV
Multikabel und USB-Kabel.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
∫ Kennzeichnung für
Produkterkennung
Produkt
Stellung
High Definition
Camcorder
Akkuhalter
Netzteil
Unten
∫ Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung
von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte
und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich
bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden,
Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an
die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen
nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen
Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Cd
Hinweis zum
Batteriesymbol (unten
zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol
verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Für geschäftliche Nutzer
in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
3
VQT2U90
∫ Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund
von jeglicher Art von Problemen auftreten
und die den Verlust von aufgenommenem
oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls
Aufnahmen oder Bearbeitung nicht
vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft
außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen
an dem Gerät vorgenommen wurden.
∫ Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber,
die nicht das SDXC Logo tragen, stützen
sich nicht auf den SDSpeicherkartenangaben.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 15.
∫ In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
≥ SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden
allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die
Videoaufzeichnung/Videowiedergabe
verwendet werden können, durch
gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die für Standbilderaufnahme
(einschließlich Standbilderaufnahme im
Aufnahmemodus für Bewegtbilder)/
Standbilderwiedergabe verwendet
werden, werden in dieser
Bedienungsanleitung durch
angezeigt.
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
4
VQT2U90
Inhaltsverzeichnis
[1] Stromversorgung ....................... 11
Akku aufladen .............................. 11
Akku einsetzen/herausnehmen.... 12
Lade- und Aufnahmedauer .......... 13
Anschluss an eine
Netzsteckdose ............................. 14
[2] Aufnahme auf eine
Speicherkarte ............................. 15
Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet
werden können ............................ 15
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen ............................. 16
[3] Gerät ein- und ausschalten....... 17
Das Gerät mit der Ein-/
Aus-Taste ein- und ausschalten ... 17
Ein- und Ausschalten mithilfe des
LCD-Monitors............................... 17
[4] Modus auswählen ...................... 18
[5] Einstellen des LCD-Monitors .... 19
Verwendung des Touchscreens ... 19
Selbstaufnahme ........................... 19
[6] Datum und Uhrzeit einstellen ... 20
Allgemein
Aufnahme/Wiedergabe
[1] Vor der Aufnahme ...................... 21
[2] Videoaufnahmen ........................ 22
[3] Fotos aufnehmen ....................... 24
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus ................ 25
[4] Intelligenter
Automatikmodus........................ 26
[5] Wiedergabe Video/Foto ............. 28
Vorbereitung
41
Erweiterte Funktionen
Aufnahme (Erweiterte Funktionen)
[1] Zoom-in/-out-Function ..............
Erweiterter optischer Zoom..........
[2] Optische
Bildstabilisatorfunktion.............
[3] AF/AE Spurhaltung ....................
[4] 1080/50p Aufnahme ...................
[5] Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen...................
Funktionssymbole ........................
[6] Aufnahmefunktionen
der Menüs ...................................
[7] Manuell aufnehmen ...................
Weißabgleich ...............................
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende..................
Manuelle Scharfstellung ..............
42
42
43
44
45
46
46
52
69
70
71
72
Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)
[1] Funktionen zur Wiedergabe......
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen......................
Erstellung von Fotos aus
Videos ..........................................
Highlight&Zeitintervallindex .........
Wiedergabe wiederholen .............
Wiederaufnahme der
Wiedergabe .................................
Heranzoomen eines Fotos
während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom) ......................
[2] Verschiedene
Wiedergabefunktionen ..............
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum .......................
Allgemein
Setup
40
Erweiterte
Funktionen
[1] Teilekennzeichnung und
Handhabung ................................. 8
31
32
33
Kopieren/
Überspielen
Vor Inbetriebnahme
[1] Verwenden des
Menübildschirms .......................
Schnelleinstellung verwenden .....
[2] Das Setup-Menü verwenden.....
[3] Anwendung mit der
Fernbedienung...........................
Bedienung der
Richtungstasten/OK-Taste ...........
73
73
74
75
75
Mit einem PC
Vorbereitung
Setup
76
76
77
77
5
VQT2U90
Sonstiges
Sicherheitshinweise ............................... 2
Zubehör.................................................... 7
Gesichter-Highlight-Wiedergabe/
Highlight-Wiedergabe/Intelligente
Szenen-Auswahl .......................... 78
Verändern der WiedergabeEinstellungen und
Wiedergabe der Diashow............. 81
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen ............... 82
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen .................... 84
Persönliche Informationen
löschen......................................... 85
Szenen/Fotos schützen ............... 85
[2] DPOF-Einstellung ...................... 86
Mit einem Fernsehgerät
[1] Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten........... 87
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel.......................... 90
Verbindung mit dem
AV-Multi-Kabel ............................. 90
[2] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control™) ....................... 91
Kopieren/Überspielen
Mit diesem Gerät/anderen Produkten
[1] Einen DVD-Brenner
anschliessen, um eine
Disc zu kopieren/
wiederzugeben ........................... 93
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten ................................... 93
Auf Discs kopieren ....................... 95
Die kopierte Disc wiedergeben .... 98
Verwalten der kopierten Disc ....... 99
[2] Bilder auf ein anderes
Videogerät überspielen ........... 100
6
VQT2U90
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was Sie mit einem PC
machen können ....................... 101
EndverbraucherLizenzvereinbarung ................... 103
[2] Systemumgebung.................... 104
Setup
[1] Installation ................................ 107
[2] Anschluss an einen
Computer.................................. 109
Informationen zur PC-Anzeige... 111
Anschluss an einen PC
[1] Starten von
HD Writer AE 2.1 ...................... 112
Lesen der
Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen ............ 112
[2] Mit Mac...................................... 113
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen................................... 114
[2] Meldungen................................ 117
Hinweise zur
Datenwiederherstellung ............. 118
Fehlersuche ......................................... 119
Sicherheits- und
Anwendungshinweise .........................125
Informationen zum Urheberrecht .......130
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer ...................................131
Anzahl an aufnehmbaren Bildern.......132
Technische Daten ................................134
Sonderzubehör ....................................138
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
Produktnummern entsprechen dem Stand von April 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ29A00002
DC-Kabel
K2GJYDC00004
Fernbedienung
(Versorgung mit
Batterie)
N2QAEC000024
AV-Multi-Kabel
K1HY12YY0004
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VGQ0C14
Gegenlichtblende
VDW2053
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in
Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur
entladene Batterien/Akkus ab. Batterien
sind in der Regel dann entladen, wenn
das damit betriebene Gerät
j abschaltet und signalisiert “Batterien
leer”
j nach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall
dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung
VFF0645
7
VQT2U90
Vorbereitung
Vor Inbetriebnahme
1
Teilekennzeichnung und
Handhabung
1
2
3
4
1 234 5
6 7 8
9
10
11
12
14
13
15
16
17
18
19
20
8
VQT2U90
Lautsprecher
Ein-/Aus-Taste [
] (l 17)
Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 21)
Taste "Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus"
[iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[
/O.I.S.] (l 43)
6 1080/50p-Taste [1080/50p] (l 45)
7 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 12)
8 Akkuhalter (l 12)
9 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 14)
≥ Verwenden Sie prinzipiell den mitgelieferten
Netzadapter oder einen Original-PanasonicNetzadapter (VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
10 HDMI Mini-Anschluss [HDMI]
(l 87, 91)
11 USB-Anschluss [ ] (l 94, 109)
12 AV-Multi-Connector (l 87, 100)
≥ Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel (nur
das mitgelieferte Kabel).
13 Kartenschlitz (l 16)
14 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 16)
15 Objektivabdeckung
≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im
Video-Aufnahmemodus
und im
Foto-Aufnahmemodus
. (l 18)
16 Fernbedienungs-Sensor (l 41)
17 Integrierter Blitz (l 49)
18 Objektiv (LEICA DICOMAR)
≥ Siehe Seite 21 für Einzelheiten zur
Befestigung der Objektivabdeckung.
19 AF-Hilfslicht (l 68)
20 Aufnahmeanzeige (l 36)
21 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 19)
21
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
22 23 24 25 26
≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung
Objektiv oder 90o B in die
entgegengesetzte Richtung gedreht
werden.
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf
dem LCD-Monitor einige winzige helle
oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist
keine Fehlfunktion und hat keine
Auswirkungen auf das aufgezeichnete
Bild.
22 Taste für Schnelleinstellung
[Q.MENU] (l 32)
23 Zweite Start-/Stopp-Taste für die
Aufnahme (l 21)
≥ Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
24 Zoomeinstellungstasten (l 42)
25 Menütaste [MENU] (l 31)
26 Löschtaste [
] (l 82)
27 Stativanschluss
27
9
VQT2U90
28 29 30
32
33
28 Statusanzeige (l 17)
29 Fotoaufnahmetaste [
] (l 24)
30 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder
Fotoaufnahmemodus) (l 42)
Schalter Miniaturbildansicht
[
/
]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 30)
31 Integrierte Mikrofone
32 Modusschalter (l 18)
33 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 22)
34 Befestigung für Schultergurt
35 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens
passend zu Ihrer Hand ein.
31
34
35
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
10
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
1
Stromversorgung
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet
werden können. Der zugeordnete Akku (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) stützt diese
Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind OriginalProdukte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic
bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden).
Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen
Unternehmen hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
≥ Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung
VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus
sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen
der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen
zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden
oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines OriginalAkkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig:
Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie
daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 13)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Achten Sie darauf das Gerät korrekt
anzuschliessen (l 127)
1
2
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
11
VQT2U90
≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7, 13, 138).
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der
Abbildung gezeigt.
Akku herausnehmen
A Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis die Statusanzeige
erlischt. Nehmen Sie dann den
Akku heraus. Halten Sie dabei das
Gerät sicher fest, um zu
verhindern, dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den AkkuEntriegelungshebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie
den Akku nach der Entriegelung
heraus.
BATT
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den
Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines
entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie
alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
12
VQT2U90
Lade- und Aufnahmedauer
∫ Lade-/Aufnahmedauer
≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmeda
uer im
normalen
Gebrauch
1080/50p
1 h 40 min
1h
HA, HG, HX
1 h 45 min
1 h 5 min
HE
1 h 50 min
1 h 5 min
Aufzeichnu
Ladedauer
ngsmodus
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
2 h 35 min
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
4 h 40 min
VW-VBG6
(Sonderzubehör)*
[7,2 V/5400 mAh]
9 h 25 min
1080/50p
3 h 15 min
2h
HA, HG, HX
3 h 25 min
2 h 5 min
HE
3 h 25 min
2 h 10 min
1080/50p
8 h 10 min
5h
HA, HG, HX
8 h 30 min
5 h 15 min
HE
8 h 35 min
5 h 20 min
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
≥ Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
≥ Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab.
#
#
#
#
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird
rot angezeigt. Bei
entladenem Akku blinkt
.
≥ Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der PanasonicOriginalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind.
Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die
tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
≥ Wenn die tatsächlich verbleibende Zeit 9 Stunden und 59 Minuten überschreitet, bleibt
die Anzeige solange grün, bis die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten liegt.
≥ Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
13
VQT2U90
Anschluss an eine Netzsteckdose
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der
Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Wichtig:
Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses
Gerät.
DC IN


A DC-Ausgang
B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der
Markierung so ein, dass diese mit
der Markierung [
] am
DC-Eingang übereinstimmt.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose
an.
2
3
Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
≥ Halten Sie zum Abnehmen des Netzteils die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann das Netzteil ab.
14
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
2
Aufnahme auf eine
Speicherkarte
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und
SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte
mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten
Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden
können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD
Speed Class Rating* entsprechen.
Kartenart
Kapazität
8 MB/16 MB
SDSpeicherkarte
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Videoaufnahme
Kann nicht verwendet werden.
Funktion kann nicht garantiert werden.
Die Aufzeichnung kann bei
Videoaufnahmen je nach der verwendeten
SD-Karte plötzlich stoppen. (l 120)
Kann
verwendet
werden.
512 MB/1 GB/
2 GB
SDHCSpeicherkarte
4 GB/6 GB/8 GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXCSpeicherkarte
48 GB/64 GB
Fotoaufna
hme
Kann verwendet werden.
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende
Schreibvorgänge.
≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die
letzte Information bezüglich der SDSpeicherkarten/SDHC-Speicherkarten/
SDXC-Speicherkarten, die für die
Videoaufnahme verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur
Verfügung.)
≥ Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne
SDHC-Logo oder Speicherkarten mit
mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo
entsprechen nicht der SDSpeicherkartenspezifikation.
≥ Wenn der
Schreibschutzschalter
A der SD-Speicherkarte
gesperrt ist, sind mit
dieser Karte keine
Aufnahme-, Lösch- oder
Bearbeitungsvorgänge
möglich.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, damit diese
die Karte nicht verschlucken können.
32
15
VQT2U90
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit
anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 38) Beim
Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht
wiederhergestellt werden.
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift,
leuchtet die Zugriffslampe auf.
1
2

Öffnen Sie den LCD-Monitor.
Öffnen Sie die SD-Karten-/
Anschluss-Abdeckung und setzen
Sie (nehmen Sie) die SD-Karte in den
(aus dem) Kartenschlitz ein (heraus).
≥ Bringen Sie die Aufdruckseite B in die in der
Abbildung dargestellte Richtung und schieben Sie
die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
≥ Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.

3
Schließen Sie die SD-Karten-/
Anschluss-Abdeckung vollständig.
≥ Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
≥ Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
≥ SD-Karten dürfen weder starken Stößen
ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen
werden.
≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen
der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
≥ Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie
keinesfalls:
j die SD-Karte herausnehmen
j das Gerät ausschalten
j das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen,
während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies
zu einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte
oder dieses Geräts führen.
≥ Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder
Wasser, Schmutz noch Staub aus.
16
VQT2U90
≥ Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden
Bedingungen ab:
j Unter direkter Sonneneinstrahlung.
j In sehr staubiger oder feuchter Umgebung.
j In der Nähe eines Heizgerätes.
j Orten an welchen große
Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf).
j Wo statische Elektrizität oder
elektromagnetische Strahlung auftritt.
≥ Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die
entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
≥ Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte.
(l 128)
Vorbereitung
Setup
3
Gerät ein- und
ausschalten
Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.

Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis die Statusanzeige
erlischt.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Ein- und Ausschalten mithilfe des LCD-Monitors
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird, und ausgeschaltet, wenn
er geschlossen wird.
Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
∫ Gerät einschalten
∫ Gerät ausschalten


A Die Statusanzeige leuchtet auf.
B Die Statusanzeige erlischt.
≥ Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht,
wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
≥ In den folgenden Fällen wird das Gerät durch das Aufklappen des LCD-Monitors nicht
eingschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
j Unmittelbar nach dem Kauf des Geräts
j Wenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
17
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
4
Modus auswählen
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf
,
Video-Aufnahmemodus (l 22)
Foto-Aufnahmemodus (l 24)
Wiedergabemodus (l 28, 73)
18
VQT2U90
oder
.
Vorbereitung
Setup
5
Einstellen des
LCD-Monitors
Verwendung des
Touchscreens
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie
den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit
dem Finger berühren.
Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit
dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen,
falls Sie detailiertere Vorgänge tätigen
wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den
Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
∫ Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein
Symbol oder Bild auszuwählen.
≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
≥ Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute
Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen
anderen Teil des Touchscreens berühren.
∫ Hinweise zu den
Funktionssymbolen
/
/
/
:
Diese Symbole werden zum Umschalten
in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht,
zur Auswahl und Einstellung von
Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur
vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren,
z. B. bei der Einstellung in Menüs.
≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
harten, spitzen Gegenständen wie z. B.
einem Kugelschreiber.
≥ Ändern Sie die Einstellungen des
Touchscreens, wenn die Berührung nicht
oder falsch erkannt wird. (l 38)
Selbstaufnahme
¬ Ändern Sie den Modus zu
.
oder
Drehen Sie den LCD-Monitor in
Richtung Objektiv.
≥ Das Bild erscheint horizontal gespiegelt,
als ob Sie in einen Spiegel schauen
würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie
sonst auch seitenrichtig.)
≥ Nur manche Anzeigen erscheinen auf
angezeigt
dem Bildschirm. Wenn
wird, drehen Sie den LCD-Monitor in
Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/
Alarmanzeige. (l 117)
19
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
6
Datum und Uhrzeit
einstellen
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit
einzustellen.
¬ Stellen Sie den Modus auf
.
1
oder
Wählen Sie das Menü.
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
2
Wählen Sie das Datum oder die
Uhrzeit zur Einstellung aus
und stellen Sie dann den
gewünschten Wert mit
/
ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen
(l 33):
[HEIMATORT]/
[ZIELORT]
≥ Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
≥ Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
3
Berühren Sie [ENTER].
≥ Die Uhrenfunktion beginnt bei
[00] Sekunden.
≥ Möglicherweise wird eine Aufforderung
eingeblendet, die Weltzeit einzustellen.
Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit
Touchscreen-Bedienung durch. (l 33)
≥ Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie
auf die Taste MENU, um die Menüanzeige
zu verlassen.
20
VQT2U90
≥ Die Datums- und Zeitanzeige wird von
einem integrierten Lithiumakku versorgt.
≥ Beim Erwerb dieses Geräts ist die Uhr
eingestellt. Ändert sich die Zeitanzeige zu
[- -], muss der integrierte Lithiumakku
geladen werden. Schließen Sie zum
Laden des integrierten Lithium-Akkus den
Netzadapter an oder bringen Sie den
Akku am Gerät an. Laden Sie das Gerät
für ca. 24 Stunden und der Akku wird für
ca. 6 Monate die Datum- und
Zeiteinstellung behalten. (Der Akku wird
auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterhin
geladen.)
Allgemein
Aufnahme/
Wiedergabe
1
Vor der Aufnahme
∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen.
2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
3 Es ist vorteilhaft die zweite Start/Stopp-Taste zur Aufnahme A zu verwenden, während
Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn
das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
≥ Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit
leicht gespreizten Beinen.
≥ Verdecken Sie die Mikrofone oder den Ausgang des Lüftungsgebläses nicht mir Ihren
Händen usw.
∫ Grundlegendes zur Videoaufnahme
≥ Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.
≥ Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
≥ Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht
nähern können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren
Ansehen des Video als störend empfunden werden.
∫ Befestigen/Entfernen der Objektivabdeckung
Dies verringert das bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht usw. in die Linse zusätzlich
einfallende Licht und ermöglicht das schärferer Fotografieren.


A Befestigen der Objektivabdeckung
B Entfernen der Objektivabdeckung
≥ Wenn Sie den Filtersatz (Sonderzubehör) oder die Konversionslinse (Sonderzubehör)
verwenden, entfernen Sie die Objektivabdeckung.
21
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/
Wiedergabe
2
Videoaufnahmen
1
Wechseln Sie in den
Modus.
2
3
Öffnen des LCD-Monitors.
-
Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu starten.
A Wenn die Aufnahme startet, ändert
sich die Anzeige von ; zu ¥.
4
Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
(l 25)
≥ Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht
werden, bilden eine Szene.
≥ Maximal aufnehmbare Szenen: 3900
Maximale Anzahl unterschiedlicher Kalenderdaten: 200 (l 77)
Wenn einer dieser Werte die maximal mögliche Zahl erreicht, können keine weiteren
Szenen aufgezeichnet werden.
(Bei SD-Karten stehen die Werte für die maximal aufnehmbaren Szenen pro Karte.)
≥ Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.
22
VQT2U90
∫ Displayanzeigen im Aufnahme-Modus
0h00m00s
HG
R 1h20m
A Aufnahme-Modus
B Verbleibende Aufnahmezeit
(Wenn die verbleibende Zeit weniger
als 1 Minute beträgt, blinkt [R 0h00m]
rot.)
C Verstrichene Aufnahmezeit
Die Zähleranzeige wird jedes Mal,
wenn die Aufnahme am Gerät beendet
wird, auf “0h00m00s” zurückgesetzt.
Informationen zur Kompatibilität der
aufgezeichneten Videos
Siehe Seite 45 für 1080/50p
≥ Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen. Die
Aufnahmen können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die AVCHD nicht
unterstützen (herkömmliche DVD-Recorder). Informieren Sie sich in der
entsprechenden Bedienungsanleitung, ob Ihre Geräte AVCHD unterstützen.
≥ Die aufgezeichneten Videos können in manchen Fällen auch dann nicht
wiedergegeben werden, wenn das Gerät AVCHD unterstützt. Geben Sie die Videos in
diesen Fällen mit Hilfe dieses Geräts wieder.
23
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/
Wiedergabe
3
Fotos aufnehmen
1
Wechseln Sie in den
Modus.
2
3
Öffnen des LCD-Monitors.
4
Drücken Sie die
zum Anschlag.
-
Drücken Sie die
-Taste
halb nach unten. (Nur für
Autofokus)
-Taste bis
Fokusanzeige:


A Schärfeanzeige
± (Die weiße Lampe leuchtet auf.):
Wird scharfgestellt
¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.):
Ist scharfgestellt
Keine Anzeige:
Scharfstellen nicht erfolgreich.
B Schärfebereich (Bereich in Klammern)
≥ Wenn Sie den Optischen Bildstabilisator (l 43) auf
/
(MODE1) stellen, wird die
Bildstabilisationsfunktion effektiver. ( MEGA (MEGA optischer Bildstabilisator) wird
angezeigt, wenn die
-Taste halb nach unten gedrückt wird.)
≥ Die AF-Hilfsleuchte leuchtet in dunkler Umgebung.
≥ Die Fokusanzeige wechselt zum gespeicherten Fokussymbol, wenn [GESICHTSERK.] auf
[EIN] gestellt ist. (l 57)
≥ Bei der Aufnahme von Fotos in dunkler Umgebung wird wegen der längeren
Verschlusszeit die Verwendung des Blitzes oder eines Stativs empfohlen.
≥ Der Bildschirm wird dunkler, wenn die
-Taste bei einer Verschlusszeit von max. 1/25
halb nach unten gedrückt wird.
24
VQT2U90
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf
dem Monitor bei
Fotoaufzeichnungen
MEGA
14.2M R3000
:
ß:
ßj:
:
MEGA :
:
:
14.2M :
R3000:
:
Anzeige des
Fotoaufnahmestatus (l 115)
Blitz (l 49)
Blitzstärke (l 49)
Rote-Augen-Reduzierung (l 49)
MEGA Optischer
Bildstabilisator (l 24)
Optischer Bildstabilisator (l 43)
Bildqualität von Fotos (l 66)
Bildgröße (l 65)
Verbleibende Anzahl an Fotos
(Blinkt rot bei Anzeige von [0].)
AF-Hilfslicht (l 68)
∫ Hinweise zur Schärfeanzeige
≥ Die Schärfeanzeige informiert über den
Status des Autofokus.
≥ Beim manuellen Scharfstellen wird die
Schärfeanzeige nicht eingeblendet.
≥ In folgenden Fällen wird die
Schärfeanzeige nicht angezeigt bzw. ist
das Scharfstellen problematisch:
j Wenn das Motiv aus nahe liegenden
und entfernten Motiven besteht.
j Wenn das Motiv dunkel ist.
j Bei einem sehr hellen Bestandteil des
Motivs.
j Wenn das Motiv nur aus horizontalen
Linien besteht.
∫ Informationen zum AF-Rahmen
Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im
AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand
befindet, wird unter Umständen nicht auf
das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den
kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall
aus dem AF-Rahmen hinaus.
≥ Unter folgenden Umständen erfolgt keine
Anzeige des AF-Rahmens.
j Wenn der intelligente Auto-Modus
(Portrait) verwendet wird.
j Wenn AF/AE Spurhaltung verwendet wird.
j Bei Verwendung des erweiterten
optischen Zooms.
j Wenn das Gerät ermittelt, dass das AFHilfslicht zugeschaltet werden muss.
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus
Sie können auch während einer laufenden
Videoaufnahme Fotos aufnehmen.
¬ Stellen Sie den Modus auf
.
Drücken Sie die
-Taste bis
zum Anschlag, um eine
Fotoaufnahme zu machen.
≥ Fotos können auch während der
Aufnahme von Videos gemacht werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
≥ Integrierter Blitz, Reduzierung des RoteAugen-Effekts, Selbst (l 46) auslöser
funktionieren nicht.
≥ Bei laufenden Videoaufnahmen oder im
PRE-REC-Betrieb greifen die unten
genannten Maßnahmen, um den Vorrang
von Videoaufnahmen gegenüber
Fotoaufnahmen zu gewährleisten.
j Die Bildqualität unterscheidet sich von
normalen Fotos.
j Die Anzeige der verbleibenden
Speicherkapazität (Anzahl der
möglichen Fotos) erscheint nicht.
25
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/
Wiedergabe
4
Intelligenter
Automatikmodus
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf
das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
/MANUAL
Taste Intelligenter
Automatikmodus/Manueller
Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen
dem Intelligenten Automatikmodus und
dem Manuellen Modus umzuschalten.
≥ Entnehmen Sie bitte Seite 69
Informationen zum Manuellen Modus.
Modus
Szene
Wenn Personen der
Aufnahmegegenstand sind
Gesichter werden automatisch erkannt und
scharfgestellt, die Helligkeit wird so angepasst, dass
das Motiv klar und gut beleuchtet abgebildet wird.
Landschaft
Bei Außenaufnahmen
Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben
aufgenommen, ohne dass der Himmel im
Hintergrund überbelichtet wird, auch wenn er sehr
hell ist.
Spotlight*1
Unter einer punktförmigen
Lichtquelle
Sehr helle Gegenstände werden klar und scharf
durchzeichnet aufgenommen.
Dämmerungsmodus*1 Dunkle Räume oder
Dämmerlicht
*1
*2
Effekt
Porträt
Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der
Morgen- und Abenddämmerung klare, gestochen
scharfe Aufnahmen.
Nachtporträt*2
Porträtaufnahmen bei Nacht
Die Person und der Hintergrund werden mit fast
natürlicher Helligkeit aufgenommen.
Landschaft bei Nacht*2
Aufnahmen nächtlicher
Szenen
Hier können nächtliche Szenen mit intensiver
Wirkung aufgenommen werden, indem die
Verschlusszeit verlängert wird.
Makro*2
Aufnahmen mit
Heranzoomen, z. B. auf eine
Blüte
Hier sind Aufnahmen während des Heranzoomens
an das Motiv möglich.
/
Andere Situationen
Der Kontrast wird automatisch so angepasst, dass
klare Aufnahmen erfolgen.
Normal
Nur im Videoaufnahme-Modus
Nur im Fotoaufnahme-Modus
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden.
≥ Im Porträt-, Spotlight- oder Dämmerlicht-Modus werden größere Gesichter und Gesichter, die sich näher an der
Bildmitte befinden, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 58)
≥ In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
26
VQT2U90
≥ Der Optische Bildstabilisator (l 43) ist in allen Modi auf Aktivmodus/ON eingestellt.
≥ Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei
einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
≥ Das Zoom-Mikrofon ist im intelligenten Automatikmodus auf [AUS] gestellt. (l 60)
∫ Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten AutoModus schaltet sich der automatische
Weißabgleich und Fokus ein und stellt
automatisch den Farbabgleich und
Fokussierung ein.
Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden
Blende und Verschlusszeit automatisch
optimal eingestellt.
≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden
je nach Lichtquelle und Szenen unter
Umständen nicht automatisch eingestellt.
Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese
Einstellungen manuell vor. (l 70, 72)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den
Funktionen des Automatischen
Weißabgleichs.
2)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
3)
4)
6 000K
5)
8) Glühlampe
9) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
10) Kerzenlicht
Wenn der Automatische Weißabgleich nicht
normal funktioniert, stellen Sie den
Weißabgleich manuell ein. (l 70)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf.
≥ Der Autofokus funktioniert in den
folgenden Situationen nicht. Nehmen Sie
im manuellen Fokusmodus auf. (l 72)
j Gleichzeitige Aufnahme weiter
entfernter und naher Gegenstände
j Aufnahme von Motiven hinter
verschmutzten oder staubigen Scheiben
j Aufnahme von Motiven, die von
glänzenden oder stark reflektierenden
Gegenständen umgeben sind
Weitere Einzelheiten zum Szenenmodus
finden Sie auf Seite 52. Wie Sie den
Manuellen Fokus/den Weißabgleich manuell
einstellen, erfahren Sie auf Seite 69-72.
5 000K
6)
1)
4 000K
7)
3 000K
8)
2 000K
9)
10)
1 000K
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Effektiver Bereich für den
automatischen Weißabgleich dieses
Geräts
Blauer Himmel
Bewölkter Himmel (Regen)
TV-Bildschirm
Sonnenlicht
Weiße Fluoreszenz-Lampe
Halogen-Lampe
27
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/
Wiedergabe
5
Wiedergabe Video/Foto
1
2
Ändern Sie den Modus zu
3
Wählen Sie durch Berühren [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SDKARTE].
Berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe A.

4
.

A [VIDEO/SD-KARTE]
B [FOTO/SD-KARTE]
Berühren Sie die Szene oder das Foto,
die/das wiedergegeben werden soll.
≥ Zur Anzeige der nächsten (vorhergehenden) Seite
berühren Sie
/
.
28
VQT2U90

5
Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das
Funktionssymbol berühren.
A Funktionssymbol
0h00m00s
≥ Berühren Sie F / F , um das Funktionssymbol
einzublenden/auszublenden.
F

Video-Wiedergabe
1/;:
6:
5:
∫:
1:
Foto-Wiedergabe
Wiedergabe/Pause
Rückspulen während der
Wiedergabe
Vorspulen während der
Wiedergabe
Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
Die Funktionsleiste für die
direkte Wiedergabe wird
angezeigt. (l 74)
1/;:
2;:
;1:
∫:
Diashow (Wiedergabe aller
Fotos in numerischer
Reihenfolge) Start/Pause
Zeigt das vorherige Foto an.
Zeigt das nächste Foto an.
Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
∫ Wiedergabe 1080/50p aufgenommene Szenen (l 45)
≥ Ändern Sie den Modus zu
Wiedergabe.
1
und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Berühren Sie [VIDEO WECHSELN].
A 1080/50p ercheint.
≥ Jedes Mal, wenn [VIDEO WECHSELN] berührt
wird, wechselt das Videomedium zwischen
normalen und 1080/50p aufgezeichneten
Szenen.
2

Berühren Sie [VIDEO/SD-KARTE].
≥ Normal und mit 1080/50p aufgenommene Szenen können nicht gleichzeitig angesehen
werden.
≥ Die Übersichten werden im Wiedergabemodus für Bewegtbilder auf getrennten
Bildschirmen angezeigt.
29
VQT2U90
∫ Die Miniaturbild-Anzeige ändern
Bei Anzeige der Übersicht ändert sich die
Übersichtsanzeige in der folgenden
Reihenfolge, wenn der Zoomhebel oder die
Zoom-Einstelltasten von
Seite oder
Seite betätigt werden.
20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene
() Highlight&Zeitintervall-Index* (l 75)
* Die Funktion Highlight&Zeitintervall-Index
kann nur im Video-Wiedergabemodus
eingestellt werden.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Modus ändern, wird zur Wiedergabe von
9 Szenen zurückgeschaltet.
≥ Wenn die Miniaturbild-Anzeige auf
1 Szene während der Video-Wiedergabe
verändert wurde, können Aufnahmedatum
und -zeit überprüft werden. In ähnlicher
Weise können Aufnahmedatum und
Dateinummer überprüft werden, wenn die
Miniaturbild-Anzeige auf 1 Szene während
der Video-Wiedergabe verändert wurde.
∫ Einstellung der
Lautsprecherlautstärke
Bedienen Sie den Lautstärkehebel oder die
Zoomeinstellungstasten, um die Lautstärke
der Lautsprecher während der Wiedergabe
einzustellen.
In Richtung “r”:
Erhöhen der Lautstärke
In Richtung “s”:
Verringern der Lautstärke
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe
zu hören.
≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für
5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm
auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
≥ Die Anzeige der abgelaufenen
Wiedergabedauer wird bei jeder Szene
auf “0h00m00s” zurückgesetzt.
Kompatibilität von Videos
Siehe Seite 45 für 1080/50p.
≥ Das Gerät basiert auf dem AVCHD-Format.
≥ Das Videosignal, das auf diesem Gerät wiedergegeben werden kann, ist
1920k1080/50i, 1920k1080/25p oder 1440k1080/50i.
≥ Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden auf
diesem Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht
wiedergegeben. Ebenso können andere Geräte Videos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, unter Umständen auch dann nur in schlechterer Qualität oder
überhaupt nicht wiedergeben, wenn die entsprechenden Geräte AVCHD unterstützen.
Kompatibilität von Fotos
≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera
File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) etabliert wurde.
≥ Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEGDateien können wiedergegeben werden.)
≥ Fotos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden mit diesem
Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergegeben.
Umgekehrt können auch andere Geräte Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen
wurden, unter Umständen nur in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergeben.
30
VQT2U90
Allgemein
Setup
1
Verwenden des
Menübildschirms
1
Drücken Sie die Taste
MENU.
2
Berühren Sie das Top-Menü A.
3
Berühren Sie das Submenü B.
4
Berühren Sie den
gewünschten Menüpunkt, um
die Einstellung einzugeben.
5
Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste MENU,
um die Menüeinstellung zu
verlassen.
∫ Das
≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen
Sie, indem Sie
/
berühren.
-Guide-Display
Nach der Auswahl von
, können durch
Berühren der Untermenüpunkte
Funktionsbeschreibungen und Meldungen
über Bestätigungseinstellungen aufgerufen
werden.
≥ Nach der Anzeige der Meldungen wird die
Guide-Anzeige abgebrochen.
31
VQT2U90
2
Schnelleinstellung
verwenden
Dies ermöglicht eine schnelle Einstellung
einiger der Menüpunkte.
1
Berühren Sie den
gewünschten Menüpunkt, um
die Einstellung einzugeben.
13.3M
+
ON
A
Drücken Sie die Taste
Q.MENU.
Die folgenden Menüpunkte können
eingestellt werden. Wählen Sie durch
Berühren das gewünschte Menü aus.
≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von
der Position des Modusschalters oder den
Einstellungen ab.
Symbol
14.2M / 13.3M
A
32
VQT2U90
Funktion
Seite
[AUFN. MODUS]
l 53
[ZEITRAFFER
AUFN.]
l 54
[BILGRÖSSE]
l 65
[DISPLAY]
l 33
[POWER LCD]
l 36
[HILFSLINIEN]
l 51
[MIK. LAUTST.]
l 61
[FOKUS HILFE]
l 72
[ZEBRA]
l 62
[LUMINANZ]
l 63
[HISTOGRAMM]
l 64
3
Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste Q.MENU,
um die Schnelleinstellung zu
verlassen.
Allgemein
Setup
2
Das Setup-Menü
verwenden
≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position und den Einstellungen des
Modusschalters ab.
Wählen Sie das Menü.
: [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung
[DISPLAY]
[AUS]/[EIN]
Die Bildschirmanzeige wird so ausgewählt,
wie es in der Abbildung dargestellt ist.
≥ Die Einstellung kann über die
Schnelleinstellung vorgenommen werden.
(l 32)
[AUS]
[EIN]
1h30m
A
R 1h20m
[UHRZEIT]
Siehe Seite 20.
[WELTZEIT]
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone
und das Reiseziel auswählen.
1
Berühren Sie [WELTZEIT].
≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 20)
≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die Meldung angezeigt.
Wählen Sie durch Berühren [ENTER] und fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren [HEIMATORT].
≥ Berühren Sie [ENTER].
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren
/
Ihre Heimat-Zeitzone und berühren
Sie [ENTER].
≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen.
erscheint
und die Sommerzeiteinstellung wird
eingeschaltet. Die Zeit wird um eine Stunde
gegenüber GMT vorgestellt. Berühren Sie
[SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen
Zeiteinstellung zurückzukehren.
4 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am
ausgewählten Zielort)


A Die aktuelle Zeit
B Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time)
Berühren Sie [ZIELORT].
≥ Berühren Sie [ENTER].
33
VQT2U90
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl
der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich
eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die
Menüfunktion für Schritt 1 aus.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am
ausgewählten Zielort)

Wählen Sie durch Berühren
/
aus, um die Ortszeit am
ausgewählten Ziel einzustellen und
bestätigen Sie mit [ENTER].
≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen.
erscheint und die Sommerzeiteinstellung
wird eingeschaltet. Der Uhr- und
Zeitunterschied von einer Stunde
gegenüber der Zeit am Wohnort wird
eingestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT]
erneut, um zur normalen Zeiteinstellung
zurückzukehren.
≥ Beenden Sie die Einstellung durch Drücken
der Taste MENU.
wird angezeigt und
die Zeit am Zielort wird angegeben.

C Die Ortszeit am ausgewählten
Zielort
D Der Zeitunterschiede zwischen
der Zeitzone des Zielortes und
der Zeitzone der Heimatregion
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone über Schritt 1 bis 3 ein, und schließen Sie die Einstellung
durch Berühren von [ENDE] oder Drücken der MENU-Taste.
≥ Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn
durch Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer Heimat-Zeitzone ein.
[DATUM/ZEIT]
[AUS]/[D/Z]/[DATUM]
Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern.
≥ Sie können Datum und Uhrzeit auch anzeigen oder ändern, indem Sie wiederholt die Taste
DATE/TIME auf der Fernbedienung drücken.
[DATUMS FORMAT]
[J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J]
Es ist möglich das Datumsformat zu ändern.
[ENERGIESPAR]
[AUS]/[5 MIN.]
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch
aus, um den Akku zu schonen.
≥ Die Energiesparfunktion wird nicht aktiviert, wenn:
j das Gerät mit dem Netzteil verbunden ist
j das USB-Kabel zusammen mit dem PC, dem DVD-Brenner usw. benutzt wird
j die Funktion PRE-REC verwendet wird
34
VQT2U90
[QUICK POWER]
[AUS]/[EIN]
Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im
Aufnahmepause über.
-oder
-Modus in den Modus
≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als
1 Sekunde im Fotoaufnahme-Modus.
≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt.
[SCHNELLSTART]
[AUS]/[EIN]
Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor
erneut geöffnet wurde wieder auf.
≥ Die Startzeit verkürzt sich nicht, wenn keine SD-Speicherkarte eingesetzt ist.
≥ Ändern Sie den Modus zu
oder
.
1
2
Stellen Sie [SCHNELLSTART] auf [EIN]
Der LCD-Monitor sollte sich beim
Schließen im Modus
oder
befinden.
Die Anzeige des Betriebszustands A blinkt grün
und das Gerät schaltet sich in den Modus
Schnellstart-Standby.
≥ Die Objektivabdeckung schließt sich nicht.
3

Öffnen des LCD-Monitors.
Die Anzeige des Betriebszustands A
leuchtet rot und das Gerät wird in den
Modus Aufnahme/Pause geschaltet.

≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 80% der Energie verbraucht, die im Modus
Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer
verringert.
≥ Der Modus Schnellstart-Standby wird in folgenden Fällen deaktiviert:
j Es sind ca. 5 Minuten verstrichen.
j Der Modus ist auf
eingestellt
≥ Die Dauer des Schnellstarts ist mehr als 0,6 Sekunden langsamer, wenn der Digital
Cinema Modus verwendet wird.
≥ Je nach den Aufnahmebedingungen kann der Schnellstart im Foto-Aufnahmemodus
länger als 0,6 Sekunden dauern.
≥ Die Einstellung des Automatischen Weißabgleiches kann einige Momente dauern.
≥ Im Modus Schnellstart wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt.
≥ Falls [ENERGIESPAR] (l 34) auf [5 MIN.] gestellt ist und sich das Gerät automatisch in
den Modus Schnellstart-Standby schaltet, schließen Sie den LCD-Monitor und öffnen Sie
ihn dann wieder.
≥ Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus.
≥ Schnellstart-Stand-by-Modus kann nicht über Fernbedienung freigegeben werden.
35
VQT2U90
[FERNBEDIENUNG]
[AUS]/[EIN]
Siehe Seite 40.
[AUFN. LAMPE]
[AUS]/[EIN]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn das Gerät ein Signal
von der Fernbedienung empfängt oder der Timer des Selbstauslösers läuft. Wenn Sie auf
[AUS] gestellt ist, leuchtet sie während der Aufnahme nicht.
[PIEPTON]
[AUS]/
/
Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der
Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
(Leise)/
(Laut)
2 Pieptöne, 4 Mal
Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 117)
[POWER LCD]
+2
/ +1 / 0 / -1 / A
Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen.
≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen
aus.
≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
(Helligkeit weiter erhöhen)/ +1 (Helligkeit erhöhen)/ 0 (Normal)/
(Helligkeit verringern)/ A *(Automatisches Einstellen)
* Wird im Manuellen Modus oder im Wiedergabemodus nicht angezeigt.
+2
-1
≥ Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird der LCD-Monitor automatisch auf +1
gestellt.
≥ Die mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus wird geringer, wenn das Gerät
mit heller geschaltetem LCD-Monitor verwendet wird.
36
VQT2U90
[LCD EINST.]
Sie können die Helligkeit und die Farbdichte des LCD-Monitors einstellen.
≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen
aus.
1
2
Berühren Sie [LCD EINST.].
Wählen Sie durch Berühren den gewünschten Menüpunkt.
[HELLIGKEIT]:
Helligkeit des LCD-Monitors
[FARBE]:
Farbe des LCD-Monitors
3
4
Wählen Sie durch Berühren
/
, um die
Einstellungen zu ändern.
Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
≥ Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie auf die Taste MENU,
um die Menüanzeige zu verlassen.
[AV MULTI]
[KOMPONENTE]/[AV OUT]
Siehe Seite 90.
[KOMP-AUSG.]
[576i]/[1080i]
Siehe Seite 90.
[HDMI-AUFL.]
[AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
Siehe Seite 90.
[VIERA Link]
[AUS]/[EIN]
Siehe Seite 91.
[TV FORMAT]
[16:9]/[4:3]
Siehe Seite 89.
37
VQT2U90
[RÜCKSETZEN]
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen
zurückzusetzen.
≥ Die Einstellungen für [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
[KARTE FORMATIEREN]
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von
wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 93, 101)
≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
≥ Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt
oder weitergegeben wird. (l 128)
≥ Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls
die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus.
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Formatieren Sie SD-Karten nicht mit anderen Geräten wie z. B. einem PC. Die Karte
könnte sonst auf diesem Gerät nicht mehr verwendbar sein.
[KARTEN-STATUS]
Die restliche Speicherkapazität der SD-Karte kann überprüft werden.
(Nur, wenn der Modus auf
steht)
≥ Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Anzeige auszublenden.
≥ Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der Systemdateien
einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende Speicherplatz geringer ist
als der angezeigte Wert. Der zur Verfügung stehende Speicherplatz wird allgemein wie folgt
berechnet: 1 GB=1.000.000.000 Bytes. Die Speicherkapazität dieses Gerätes, des PCs und der
Software berechnet sich wie folgt: 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 Bytes. Deshalb
erscheint der angegebene Wert der Kapazität kleiner.
[KALIBRIERUNG]
Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das
gerade berührte ausgewählt wird.
1
Berühren Sie [KALIBRIERUNG].
≥ Berühren Sie [ENTER].
2
Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem
mitgelieferten Touch-Stift.
≥ Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts #
oben rechts # Mitte).
3
Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
≥ Die Kalibrierung kann nicht durchgeführt werden, wenn der LCD-Monitor um 180o gedreht ist.
38
VQT2U90
[DEMO MODUS]
[AUS]/[EIN]
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf
oder
steht)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt wird und keine SD-Karte eingelegt ist, startet die
Demonstration automatisch.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die Demonstration abgebrochen. Wenn dann aber etwa
10 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, startet die Demonstration automatisch wieder. Um
die Demonstration zu stoppen, stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder legen Sie eine
SD-Karte ein.
[O.I.S. DEMO]
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Optischen Bildstabilisators gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf
oder
steht)
Wählen Sie durch Berühren [O.I.S. DEMO] aus, die Demonstration startet automatisch.
Wenn Sie [ENDE] berühren, wird die Demonstration abgebrochen.
[LANGUAGE]
[English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/
[Nederlands]/[Svenska]/[Español]/[Polski]/[Česky]/
[Türkçe]
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
39
VQT2U90
Allgemein
3
Setup
Anwendung mit der
Fernbedienung
Wählen Sie das Menü.
8
: [EINRICHTUNG] #
[FERNBEDIENUNG] # [EIN]
1
2
3
4
START/
STOP
/VOL
DATE/TIME
EXT DISPLAY
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
5
6
7
8
9
Start-/Stopp-Tasten für die Aufnahme
[START/STOP]*
9 Datum-/Uhrzeittaste [DATE/TIME] (l 34)
10 Menütaste [MENU]*
11 OK-Taste [OK]
* weist darauf hin, dass diese Tasten auf die
gleiche Art und Weise funktionieren wie
die entsprechenden Tasten am Gerät.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch die
Isolierfolie A.
SKIP
MENU
10
OK
11
1 Ein-/Aus-Taste [
]
Das Gerät kann ein-/ausgeschaltet werden,
wenn der LCD-Monitor geöffnet ist.
≥ Das Gerät kann nicht über den Ein-/
Ausschalter eingeschaltet werden, wenn
36 Stunden seit dem letzten Ausschalten
vergangen sind. Drücken Sie die Ein-Taste
und schalten Sie das Gerät wieder ein.
≥ Das Gerät kann nicht ausgeschaltet
werden, wenn es an den PC oder den
DVD-Brenner angeschlossen ist.
2 Fotoaufnahmetaste [
]*
3 Bildschirm-Anzeigetaste
[EXT DISPLAY] (l 89)
4 Tasten für die Wiedergabefunktionen
(l 28, 73)
Diese Tasten funktionieren auf die gleiche
Art wie die entsprechenden Symbole für die
Wiedergabefunktionen, die auf dem Monitor
angezeigt werden.
[Ausnahme: Wiedergabe überspringen. (l 73)]
5 Löschtaste [ ]*
6 Richtungstasten [3,4,2,1]
7 Tasten für Zoom/Lautstärke/
Umschaltung der Miniaturansicht
[T, W,
/VOL]*
40
VQT2U90
Knopfzellenbatterie austauschen
1
Drücken Sie die Entriegelung B und
ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
2
Setzen Sie die Knopfzellenbatterie
so ein, dass die Markierung (i)
nach oben zeigt und schieben Sie
den Batteriehalter wieder ein.
≥ Wenn die Knopfzellenbatterie leer wird,
ersetzen Sie sie durch eine neue
Batterie (Teilenummer: CR2025). Die
Batterielebensdauer beträgt
normalerweise etwa 1 Jahr und ist
davon abhängig, wie häufig die
Fernbedienung benutzt wird.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den
Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines
entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie
alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
Bedienung der
Richtungstasten/OK-Taste
1
Drücken Sie eine
Richtungstaste.
STILL ADV
PAUSE
SKIP
STOP
STILL ADV
SKIP
MENU
OK
Warnung
Bewahren Sie Knopfzellenbatterien
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Nehmen Sie niemals
Knopfzellenbatterien in den Mund.
Wenden Sie sich sofort an einen Arzt,
wenn Sie eine Batterie verschluckt
haben.
∫ Betriebsbereich der
Fernbedienung
≥ Der ausgewählte Menüpunkt wird in gelb
angezeigt.
2
Wählen Sie den Menüpunkt mit
den Richtungstasten.
3
Bestätigen Sie die Auswahl,
indem Sie die OK-Taste
drücken.
STILL ADV
PAUSE
SKIP
STOP
STILL ADV
SKIP
MENU
OK
15
10
15
15
A Fernbedienungs-Sensor
Reichweite: ca. 5 m
Winkel: ca. 10o nach oben und 15o nach
unten, links und rechts
≥ Die Fernbedienung ist für den Betrieb in
Innenräumen gedacht. Im Freien und bei
starker Beleuchtung funktioniert die
Fernbedienung unter Umständen auch
innerhalb ihres normalen Betriebsbereichs
nicht richtig.
≥ Die Auswahl/Bestätigung der
Funktionssymbole, der MiniaturbildAnzeige usw. kann ausgeführt werden.
≥ Alle Bedienschritte, die am Gerät durch
Berühren mit dem Finger vorgenommen
werden können, sind auch mit der
Fernbedienung möglich (einige wenige
Funktionen ausgenommen).
41
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
1
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
Zoom-in/-out-Function
Der maximale optische Zoom liegt bei 12k.
Die Standardeinstellung für [ZOOM MODUS] ist [Opt. Zoom 12k]. (l 53)
¬ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
Zoomhebel/
Zoomeinstellungstasten
6 W
T
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
≥ Die Zoomgeschwindigkeit ändert sich je
nachdem, wie weit der Zoomhebel bewegt
wird.
≥ Die Zoomeinstellungstasten sind hilfreich
für Feineinstellungen an der
Zoomvergrößerung.
Erweiterter optischer Zoom
Weicht die Einstellung der Anzahl an aufnehmbaren Pixeln von der Anzahl im
Fotoaufnahme-Modus ab, kann das Foto mit einem Zoomverhältnis von max. 25k
aufgenommen werden, ohne die Bildqualität zu beeinträchtigen.
≥ Das Zoomverhältnis des erweiterten optischen Zooms hängt von der Einstellung unter
[BILGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] ab. (l 65, 66)
∫ Erweitere optische Zoomfunktion
Wenn Sie die Bildgröße auf 0.3M einstellen, wird der maximale 12.2M -Bereich auf den mittleren
0.3M -Bereich reduziert, was Bilder mit einem größeren Zoomeffekt ermöglicht.
≥ Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird
möglicherweise das entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in
die Ausgangsstellung zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos.
≥ Bei einer Zoom-Vergrößerung von 12k werden die Objekte in einem Abstand von ca.
1,2 m oder mehr scharfgestellt.
≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 4 cm
Entfernung vom Objektiv scharfstellen.
≥ Die Zoomgeschwindigkeit variiert nicht, wenn Sie Einstellungen mit den
Zoomeinstellungstasten und der Fernbedienung tätigen.
42
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
2
Optische
Bildstabilisatorfunktion
Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der
Bildqualität effektiv stabilisiert werden.
¬ Stellen Sie den Modus auf
O.I.S.
oder
.
Taste für optischen Bildstabilisator
Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die
Einstellung für den optischen Bildstabilisator.
(Videoaufnahme-Modus)
#
# OFF
(Fotoaufnahme-Modus)
/
#
/
# OFF
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus um,
bevor Sie die Optische BildstabilisatorFunktion ausschalten.
: Modus Aktiv
Diese Einstellung bietet zusätzliche Stabilisierung
und ist für Aufnahmen beim Laufen geeignet.
: ON
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen, bei
denen nur eine geringe Verwackelungsgefahr
besteht, z.B. bei Landschaften. Es wird
empfohlen im Videoaufnahme-Modus mit einem
Stativ aufzunehmen.
∫ Verändern der Optischen Bildstabilisator-Funktion im
Fotoaufnahme-Modus
: [AUFN.-EINST.] # [O.I.S.] # [MODE1] oder [MODE2]
[MODE1]:
Die Funktion ist jederzeit möglich.
[MODE2]:
Die Funktion ist möglich, wenn die
-Taste gedrückt wird. Dieser Modus wird empfohlen,
wenn Sie sich selbst oder wenn Sie mit einem Stativ im Fotoaufnahme-Modus aufnehmen.
≥ Im [MODE1]-Modus, wird
/
eingeblendet. Im [MODE2]-Modus, wird
/
eingeblendet.
≥ Es kann sein, dass die Stabilisierung bei starkem Verwackeln nicht funktioniert.
43
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
3
AF/AE Spurhaltung
Die Schärfe und Belichtung können auf das Motiv eingestellt werden, das durch Berührung
des Touchscreens festgelegt wird.
Die Schärfe und Belichtung folgen dem Motiv dann automatisch, auch wenn es sich bewegt
(dynamische Verfolgung).
¬ Stellen Sie den Modus auf
1
Berühren Sie
oder
.
≥
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 55) auf [EIN]
steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst
wird, wird das Ziel automatisch gesperrt.
2
Berühren Sie das Motiv, um das
gewünschte Ziel zu speichern.
A Zielrahmen
≥ Wenn Sie den Kopf des Motivs berühren,
wird der Zielrahmen um den Kopf
gespeichert und die Verfolgung startet.
≥ Wenn Sie das Ziel ändern möchten, berühren
Sie das entsprechende Motiv noch einmal.
≥ Wenn der intelligente Auto-Modus gewählt
wurde, stellt sich die Einstellung auf
(Normal) und der berührte Gegenstand
wird verfolgt. Die Wahl stellt sich auf
(Portrait), wenn der Zielrahmen auf einem
Gesicht gesperrt ist. (Er könnte auf
(Normal) schalten, auch wenn das Ziel auf
einem Gesicht gesperrt ist, wenn ein
Scheinwerfer eingeschaltet ist oder bei
einer dunklen Szene.)
3
Starten Sie die Aufnahme.
≥ Wenn Sie [ZURÜCK] berühren, wird die
Verfolgungsfunktion deaktiviert.
44
VQT2U90
.
∫ Informationen zum Zielrahmen
≥ Wenn die Zielspeicherung nicht
funktioniert, blinkt der Zielrahmen in rot und
wird dann ausgeblendet. Berühren Sie eine
charakteristische Eigenschaft (Farbe usw.)
des Objekts, um es erneut zu speichern.
≥ Wenn die
-Taste im FotoaufnahmeModus halb nach unten gedrückt wird,
erfolgt die Scharfstellung des
gespeicherten Objekts. Der Zielrahmen
erscheint beim Scharfstellen in grün, und
das Ziel kann nicht mehr verändert werden.
≥ Unter folgenden Aufnahmebedingungen
könnte der Zielrahmen verschiedene Motive
verfolgen oder das Ziel nicht speichern:
j wenn das Motiv zu groß oder zu klein ist
j wenn sich die Farbe des Motivs kaum von
der Farbe des Hintergrunds unterscheidet
j wenn die Szene dunkel ist
≥ Wenn das Ziel im Foto-Aufnahmemodus
gespeichert wird, kann der Monitor dunkel
werden oder das AF-Hilfslicht schaltet sich
ein.
≥ AF/AE Spurhaltung wird in den folgenden
Fällen gelöscht.
j wenn der Modus geändert wird
j wenn das Gerät ausgeschaltet wird
j wenn der Szenenmodus eingestellt ist
j Schalten Sie in den Intelligenten
Automatikmodus/Manuellen Modus
j Schalten Sie auf Selbstaufnahme.
≥ Nachdem das [DISPLAY] auf [AUS]
gestellt wurde, wird das Funktionssymbol
ausgeblendet, wenn das Gerät für ein paar
Sekunden nicht bedient wird. Berühren Sie
den Bildschirm, um das Symbol erneut
anzuzeigen. Bei Verwendung der AF/AE
Spurhaltung verschwindet die Ikone nicht.
Erweiterte Funktionen
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
4
1080/50p Aufnahme
Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität*
aufnehmen kann.
* Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät.
¬ Stellen Sie den Modus auf
.
1080
50p
1080/50p-Taste
Zur Einstellung des 1080/50p
Aufnahmemodus drücken und halten
Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird.
≥ Zur Rückkehr zum normalen
Aufnahmemodus drücken und halten
Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet.
≥ Siehe Seite 131 für ungefähre Aufnahmezeit.
1080/50p
≥ Die in 1080/50p aufgenommene Szenen können gespeichert bzw. von diesem Gerät
oder dem HD Writer AE 2.1 wiedergegeben werden.
45
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
5
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
Aufnahmefunktionen
von Funktionssymbolen
Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die
Aufnahmen anzuwenden.
¬ Stellen Sie den Modus auf
1
oder
Wählen Sie durch Berühren
,
um die Funktionssymbole auf
dem Bildschirm anzuzeigen.
F
.
2
(z. B. Gegenlichtausgleich)
Wählen Sie ein Funktionssymbol.
F
F
A
≥ Berühren Sie 1 rechts unten auf dem
Bildschirm, um die Seite zu wechseln und
wählen Sie durch Berühren F / F , um das
Funktionssymbol ein- oder auszublenden.
A
≥ Wählen Sie das Funktionssymbol ein weiteres
Mal, um die Funktion zu deaktivieren.
≥ Informieren Sie sich auf den jeweiligen Seiten,
um folgende Funktionen zu deaktivieren:
j Smile Shot (l 48)
j Selbstauslöser (l 50)
j Integrierter Blitz (l 49)
Funktionssymbole
Ausblenden*1
Intelligente Kontraststeuerung*1, 2
PRE-REC
PRE-REC*1
Smile Shot*1
Integrierter Blitz*3
Reduzierung des Rote-AugenEffekts*2, 3
Selbstauslöser*3
Intelligente Belichtung*2, 3
Gegenlichtausgleich
Soft Skin-Modus*2
Tele-Makro
Guideline
Farbnachtsicht*1, 2
46
VQT2U90
*1 Diese Funktion wird im FotoaufnahmeModus nicht angezeigt.
*2 Diese Funktion wird im Intelligenten
Automatikmodus nicht angezeigt.
*3 Diese Funktion wird im VideoaufnahmeModus nicht angezeigt.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Modus auf
stellen, werden die
Funktionen PRE-REC,
Gegenlichtausgleich, Farbnachtsicht,
Selbstauslöser und Tele-Makro deaktiviert.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die
Ausblende-Funktion deaktiviert.
≥ Die Einstellungen können vom Menü aus
vorgenommen werden.
(Mit Ausnahme von PRE-REC und ein/aus
der Leitlinie)
≥ Nachdem das [DISPLAY] auf [AUS]
gestellt wurde, wird das Funktionssymbol
ausgeblendet, wenn das Gerät für ein
paar Sekunden nicht bedient wird.
Berühren Sie den Bildschirm, um das
Symbol erneut anzuzeigen.
Ausblenden
Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich
angezeigt. (Einblenden)
Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton
langsam ausgeblendet. (Ausblenden)
≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert,
wenn die Aufnahme stoppt.
∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen
: [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder
[SCHWARZ]
(Einblenden)
(Ausblenden)
≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion
aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
Intelligente Kontraststeuerung
Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind,
gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle
als auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden.
≥ Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der
Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
PRE-REC
PRE-REC
Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen.
Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor
dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
≥ PRE-REC wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
≥ Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv.
≥ Kein Piepton.
≥ PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert.
j Wenn Sie den Modus ändern.
j Wenn Sie die SD-Karte entfernen
j Wenn Sie die MENU- oder 1080/50p-Taste drücken.
j Wenn Sie das Gerät ausschalten.
j Beim Beginn der Aufnahme.
j Nach Ablauf von 3 Stunden
≥ Startet die Aufnahme nach der Wahl von PRE-REC in weniger als 3 Sekunden, oder
während die PRE-REC Anzeige innerhalb von zirka 3 nach Beginn des Schnellstarts blinkt,
werden Filmaufnahmen, die 3 Sekunden vor Drücken der Aufnahme Start/Stopp-Taste
gemacht wurden, nicht aufgenommen.
≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich
von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
47
VQT2U90
Smile Shot
Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das
Gerät automatisch ein Foto auf.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
(EIN) #
(Gesichtserkennung) # AUS
:
:
AUS:
Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
Es werden nur Fotos aufgenommen, wenn das Gesicht einer Person erkannt wird,
das in der Gesichtserkennungs-Funktion (l 55) gespeichert ist.
Die Einstellung deaktivieren.
≥ Während der Smile Shot Aufnahme ist das als lächelnde Gesicht erkannte Gesicht grün
umrandet und
/
sind rot.
≥
funktioniert nicht, wenn [GESICHTSERK.] [AUS] ist oder Niemand gespeichert ist.
≥ Das Gesicht des Subjekts könnte möglicherweise abhängig von den
Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden.
≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixeln beträgt 13.3M (4864k2736), 8.3 M (3840k2160) oder
2.1 M (1920k1080). (l 65)
≥ Wenn mithilfe des Smile Shot aufgenommene Standbilder als Übersichten angezeigt
werden, erscheint
.
≥ Wenn die AF/AE Spurhaltungsfunktion die Zielsperre eines Gesichts des Subjekts ist,
werden Standbilder nur aufgenommen, wenn ein Lächeln beim gesperrten Subjekt erfasst
wird. Wenn die Smile-Shot-Funktion auf
(Gesichtserkennung) eingestellt ist, wird sie
nur aufnehmen, wenn das mit [GESICHTSERK.] aufgenommene Subjekt als ein Ziel
gesperrt wurde.
48
VQT2U90
Integrierter Blitz
Wenn die Taste
gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird
aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten
fotografieren.
Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in
folgender Reihenfolge:
ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) #
([AUS])
≥ Wenn die Taste
halb heruntergedrückt wird, wird die Blitzanzeige eingeblendet.
≥ Auch wenn der Blitz auf
gestellt wurde, entscheidet das Gerät automatisch durch
Messung der Helligkeit in der Umgebung, ob ein Blitz erforderlich ist. (Wenn festgestellt
wird, dass der Blitz benötigt wird, leuchtet die Anzeige
rot auf, wenn die Taste
halb gedrückt wird.)
∫ Blitzhelligkeit einstellen
: [FOTO] # [BLITZ LEVEL] # gewünschte Einstellung
[ßj]: Geringe Aufhellung
[ßd0]: normal
[ßi]: starke Aufhellung
≥ Stellen Sie den Blitz überall dort, wo
Blitzaufnahmen verboten sind, auf
.
≥ Das Blitzlicht könnte bei befestigter
Objektivabdeckung von dieser blockiert
werden.
≥ Verwenden Sie nicht den Blitz mit dem
ND-Filter (Zubehör) oder dem montiertem
Konversionsobjektiv (Zubehör).
≥ Wenn die ß-Anzeige usw. blinkt, während
die
-Taste halb nach unten gedrückt
wird, ist der Blitz nicht aktiv.
≥ Die Reichweite des Blitzes beträgt an
dunklen Orten etwa 1 m bis 2,5 m.
≥ Bei Blitzaufnahmen wird die
Verschlusszeit fest auf 1/500 oder länger
eingestellt.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz
fotografiert wird.
≥ Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
≥ Der Rote-Augen-Effekt tritt unter bestimmten Aufnahmebedingungen auf und bei
bestimmten Personen eher, als bei anderen.
≥ Wenn im intelligenten Automatikmodus Gesichter erkannt werden, wird die Rote-AugenReduzierung aktiviert.
49
VQT2U90
Selbstauslöser
Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer.
Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol
auswählen, um einen Schritt in
folgender Reihenfolge:
Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) #
Einstellung gelöscht
≥ Wenn Sie die
-Taste drücken, wird nach der Ø10- oder Ø2-Anzeige ein Foto
aufgenommen und die Aufnahmeanzeige blinkt solange, wie es eingestellt wurde. Nach
der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
≥ Im Autofokus-Modus stellt das Objektiv bei zunächst einmal halb und dann ganz nach
unten gedrückter
-Taste das Objekt scharf, wenn die Taste halb durchgedrückt ist.
Wenn die
-Taste auf einmal ganz nach unten gedrückt wird, stellt das Objektiv das
Objekt erst kurz vor der Aufnahme scharf.
Stoppen des Selbstauslösers während des Betriebs
Drücken Sie die Taste MENU.
≥ Die Selbstauslösereinstellung Ø2 eignet sich gut, um bei Verwendung eines Stativs und in
ähnlichen Situationen ein Verwackeln beim Drücken der Taste
zu vermeiden.
Intelligente Belichtung
Diese Funktion hellt dunkle Teile auf, damit das Bild klar aufgenommen werden kann.
≥ Bei extrem dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser
Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Gegenlichtausgleich
Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im
Gegenlicht zu verhindern.
Soft Skin-Modus
Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres
Aussehen.
Diese Funktion ist besonders effektiv, wenn Sie Nahaufnahmen von Personen vom
Oberkörper aufwärts machen.
≥ Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem
Hautton gleicht, wird die Wirkung auch hierauf angewendet.
≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u. U. nicht klar aus.
≥ Wenn Sie eine weit entfernte Person aufnehmen, wird das Gesicht unter Umständen
undeutlich. Beenden Sie in diesem Fall den Schöne-Haut-Modus oder zoomen Sie an das
Gesicht, das Sie aufnehmen möchten, heran (Telefunktion).
50
VQT2U90
Tele-Makro
Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich
scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt.
≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 70 cm Entfernung fokussiert werden.
≥ Falls die Vergrößerung bei 12k oder weniger liegt, wird sie automatisch auf 12k
eingestellt.
≥ Die Telemakrofunktion wird deaktiviert, wenn die Zoomvergrößerung unter 12k fällt.
Guideline
Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos
aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der
Bildkomposition verwendet werden.
≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern.
∫ Auswahl der Guideline-Art
: [AUFN.-EINST.] # [HILFSLINIEN] # gewünschte Einstellung
≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
∫ Guideline bei der Wiedergabe anzeigen
≥ Wechseln Sie in den
-Modus
: [VIDEO-KONFIG.] # [HILFSLINIEN] # gewünschte Einstellung
≥ Um die Guideline-Funktion während der Wiedergabe zu deaktivieren, stellen Sie auf
[AUS].
Farbnachtsicht
Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen
(erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx).
≥ Aufgenommene Szenen werden angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlen würden.
≥ Wenn Sie die Funktion in heller Umgebung einschalten, kann das Display einen Moment
lang überbelichtet erscheinen.
≥ Es können helle Punkte aufgenommen werden, die sonst unsichtbar bleiben. Dies ist
jedoch keine Fehlfunktion.
≥ Es wird empfohlen, mit einem Stativ zu arbeiten.
≥ In dunklerer Umgebung kann sich die Scharfstellung des Autofokus etwas verlangsamen.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
51
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
6
Aufnahmefunktionen der
Menüs
[SZENENMODUS]
Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale
Verschlusszeit und Blende ein.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
: [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung
[AUS]:
Einstellung deaktivieren
5Sport:
Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller
Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe
Porträt:
Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund
Spotlight:
Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs
Schnee:
Bessere Bildqualität bei Aufnahmen in verschneiter Umgebung
Strand:
Für intensive Blautöne im Meer oder am Himmel
Sonnenuntergang:
Für intensive Rottöne bei Sonnenauf- oder -untergängen
Feuerwerk:
Für wunderschöne Aufnahmen von Feuerwerk vor dem
Nachthimmel
Landschaft:
Für weitläufige Landschaften
Dämmerungsmodus:
Für dunklere Szenen wie z. B. in der Abenddämmerung
(Nur im Video-Aufnahmemodus)
Nachtaufnahme:
Für besonders schöne Aufnahmen abendlicher oder
nächtlicher Szenen.
Nachtporträt:
Für klare, gut ausgeleuchtete Aufnahmen von Personen
zusammen mit dem nächtlichen Hintergrund.
(Nur im Foto-Aufnahmemodus)
≥ (Sport/Porträt/Spotlight/Schnee/Strand/
Sonnenuntergang/Landschaft)
j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus
beträgt 1/6 oder mehr.
≥ (Sonnenuntergang/Dämmerungslicht)
j Die Verschlusszeit im VideoaufnahmeModus beträgt 1/25 oder mehr.
≥ (Sonnenuntergang/Feuerwerk/
Landschaft/Landschaft bei Nacht)
j Das Bild wird möglicherweise unscharf,
wenn Objekte in kurzer Entfernung
aufgenommen werden.
52
VQT2U90
≥ (Sport)
j Während der normalen Wiedergabe
erscheint die Bildbewegung u.U. nicht
gleichmäßig.
j Bei der Beleuchtung in Innenräumen
können sich die Farbe und die Helligkeit
des Bildschirms ändern.
j Bei zu geringer Helligkeit funktioniert
der Sport-Modus nicht. Die
-Anzeige
leuchtet auf.
≥ (Porträt)
j Bei der Beleuchtung in Innenräumen
können sich die Farbe und die Helligkeit
des Bildschirms ändern.
≥ (Feuerwerk)
j Die Auslösezeit liegt bei 1/25.
j Wenn in heller Umgebung
aufgenommen wird, kann das Bild
überbelichtet erscheinen.
≥ (Landschaft bei Nacht/Porträt bei Nacht)
j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus
beträgt 1/2 oder mehr.
j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden.
≥ (Porträt bei Nacht)
j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt.
[ZOOM MODUS]
Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein.
≥ Wechseln Sie in den
-Modus.
: [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung
[Opt. Zoom 12k]:
Nur Optischer Zoom (Bis zu 12k)
[i.Zoom 18k]:
Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe
Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 18k)
[D.Zoom 30k]:
Digitalzoom (Bis zu 30k)
[D.Zoom 700k]:
Digitalzoom (Bis zu 700k)
≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt.
≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
[AUFN. MODUS]
Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein.
≥ Wechseln Sie in den
-Modus.
: [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung
≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]


A Vorrang auf der Bildqualität
B Vorrang auf der Aufnahmedauer
≥ Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus (l 13)
≥ Die Standardeinstellung der Funktion ist HG-Modus
≥ Siehe Seite 131 für die ungefähre Aufnahmezeit.
≥ Wenn das Gerät stark oder schnell bewegt wird, oder wenn ein sich schnell bewegendes
Objekt aufgenommen wird (insbesondere bei der Aufnahme im HE-Modus), kann bei der
Wiedergabe Bildrauschen auftreten.
53
VQT2U90
[ZEITRAFFER AUFN.]
Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten
Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenommen, so dass sich ein
Zeitraffervideo ergibt.
Die Einzelbilder werden in den eingestellten Intervallen aufgenommen.
Aus 25 Einzelbildern ergibt sich 1 Sekunde Video.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k] (l 53)
: [AUFN.-EINST.] # [ZEITRAFFER AUFN.] # gewünschte Einstellung
≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.]:
Ändern Sie das Aufnahme-Intervall
≥
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
≥ Nach der Aufnahme wird die Einstellung der Intervall-Aufnahme aufgehoben.
≥ Tonaufnahmen sind nicht möglich.
Anwendungsbeis
piel
Eingestellte Zeit
(AufnahmeIntervall)
GesamtAufnahmedauer
Zeitdauer der
Aufnahme
Sonnenuntergang
1s
Ca. 1 h
Ca. 2 min
Öffnen einer Blüte
30 s
Ca. 3 h
Ca. 12 s
≥ Die maximale Gesamt-Aufnahmedauer liegt bei 12 Stunden.
≥ Fotoaufnahmen sind nicht möglich.
≥ Diese Funktion kann im Aufnahme-Modus 1080/50p nicht verwendet werden.
≥ In der Einstellung auf Intervall-Aufnahme kann der Aufnahmemodus nicht geändert
werden.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus auf
ändern, wird diese Funktion
deaktiviert.
≥ Die kürzeste Videaufnahmedauer beträgt 1 Sekunde.
≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen
nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen
manuell vor. (l 70, 72)
54
VQT2U90
[DIGITAL CINEMA]
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Aufnahmen mit intensiven Farben zu machen, die so
wirken wie Bilder aus einem Kinofilm.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
≥ Stellen Sie den Aufnahmemodus auf HA oder HG ein. (l 53)
: [AUFN.-EINST.] # [DIGITAL CINEMA] # [EIN]
≥ Diese Funktion kann nicht im intelligenten Auto-Modus oder 1080/50p Aufnahmemodus
verwendet werden.
≥ Die Bilder werden möglicherweise nicht glatt dargestellt.
[GESICHTSERK.]
Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter
erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese
Gesichter übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer
Freunde und Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am
Rand oder im Hintergrund befinden.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # gewünschte Einstellung
[AUS]:
Einstellung deaktivieren
[EIN]:
Die Gesichtserkennungsfunktion steht nicht zur Verfügung
[SETUP]:
Gesichtserkennung registrieren/bearbeiten/deaktivieren
55
VQT2U90
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern
[AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN]
≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden.
1
Das Gesicht der Person mit dem Guide
verbinden.
≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne,
und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den
Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen
verdecken.
2
Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die
-Taste bis zum Anschlag.
≥ Berühren Sie [ENTER].
≥ Möglicherweise kann ein Gesicht aufgrund der
Aufnahmebedingungen nicht gespeichert werden.
Versuchen Sie in diesem Fall noch einmal das
Gesicht zu fotografieren.
3

A Guide
Geben Sie den Namen der Person ein.
≥ Berühren Sie das nächste Eingabesymbol in der
Mitte des Bildschirms und geben Sie den Namen ein.
≥ Berühren Sie nach der Eingabe des Namens zur
Bestätigung [Enter].

B Texteingabesymbol
Texteingabe
Symbol
[A] usw.
Beschreibung der Schritte
Ein Schriftzeichen einfügen.
Den Zeiger nach links bewegen.
Den Zeiger nach rechts bewegen.
[A/a]
Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen)
umschalten.
[Lösch.]
Ein Schriftzeichen löschen.
Löscht das vorhergehende Zeichen, wenn sich der Cursor auf einer
leeren Stelle befindet.
[Enter]
Den Eintrag beenden.
≥ Es können maximal 9 Schriftzeichen eingefügt werden.
4
Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um die Speicherung zu beenden.
≥ Berühren Sie [ENDE].
56
VQT2U90
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern
1
Wählen Sie das Menü.
[AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN]
2
Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um
die Eingabe zu speichern.
≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert
werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder
gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie
oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN EINGEBEN]:
Namen ändern.
[PRIORITÄT]:
Der Fokus und die Belichtung wird vorrangig gemäß der von
der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge eingestellt.
Das Ziel wird gemäß der von der ersten Person eingestellten
Aufnahmefolge gesperrt, wenn AF/AE Spurhaltung aktiv ist.
≥ Berühren Sie das Bild des Gesichtes der Person, die Sie in
der Speicherreihenfolge nach vorne bringen möchten.
Dadurch wird die Person in der Reihenfolge vorangestellt.
[FOKUSSYMB.]:
Diese Funktion ändert die das Fokusanzeige-Symbol, das
während der Aufnahme des Fotos eingeblendet wird. (Wird nur
angezeigt, wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist.)
≥ Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, das Sie
anzeigen möchten.
3
KEN
1
ANNA
4
JESSICA
2
MARY
6
5
CATHY
3
JOE
Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
∫ Eine gespeicherte Person löschen
1
Wählen Sie das Menü.
[AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN]
≥ Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen, werden alle gespeicherten Personen gelöscht.
2 (Nur wenn [LÖSCHEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie die Person, um deren Profil zu löschen.
≥ Nach dem Wählen durch Berühren wird die Person ausgewählt und
erneutes Berühren wird die ausgewählte Person gelöscht.
≥ Berühren Sie [ENTER].
angezeigt. Durch
≥ Da die Gesichtserkennung nach Gesichtern sucht, die den gespeicherten Gesichtern
ähnelt, gibt es keine Garantie einer erfolgreichen Erkennung.
≥ Aufgrund von unterschiedlichen Gesichtsausdrücken und Umwelteinflüssen ist es
möglicherweise nicht möglich eine gespeicherte Person korrekt zu erkennen.
≥ Wenn die Erkennung infolge der altersmäßigen Veränderung von Gesichtszügen
unzuverlässig wird, sollte der Speichervorgang wiederholt werden.
57
VQT2U90
[NAMEN SPEICH.]
Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt
wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
: [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer
[AUS]/[1]/[2]/[3]
≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name.
≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt.
≥ Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[GESICHTSRAHMEN]
Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[VORRANG]:
Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[ALLE]:
Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt.
≥ Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die
sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt. Wenn
[GESICHTSERK.] auf [EIN] eingestellt ist, werden gespeicherte Personen vorrangig
angezeigt.
∫ Vorrangige Gesichtsrahmeneinblendung
Der als vorrangig eingestufte Gesichtsrahmen wird orange angezeigt. Die Einstellung der
Schärfe und Helligkeit erfolgt für den vorrangigen Gesichtsrahmen.
≥ Die Einrahmung des vorrangigen Gesichts wird nur im Intelligenten Automatikbetrieb
angezeigt.
≥ Die Fokussierung wird auf vorrangige Gesichtseinfassung eingestellt und die Helligkeit
justiert, wenn das Gerät auf den Portrait-Modus im intelligenten Automatikmodus
eingestellt wird. Die Fokussierung wird auf vorrangige Gesichtseinfassung eingestellt,
wenn sich das Gerät im Spotlight-Modus oder im Dunkel-Modus befindet.
≥ Die Schärfe wird auf die als vorrangig eingestuften Gesichtsrahmen eingestellt, wenn die
Taste
im Fotoaufnahmemodus halb heruntergedrückt wird. Wenn die Schärfe
eingestellt ist, wechseln die vorrangigen Gesichtsrahmen von orange zu grün.
58
VQT2U90
[AGS]
Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach
unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
: [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN]
≥ Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann
sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen.
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend
beleuchtete Bilder aufnehmen.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN]
≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt.
≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
≥ Wenn die Verschlusszeit auf 1/25 eingestellt wird, scheint es, als würden bei der Szene
Einzelbilder fehlen, und es können Nachbilder erscheinen.
[Digital Cinema Colour]
Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN]
≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an
einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet.
≥ Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wechseln Sie zum intelligenten Automatikmodus.
≥ Wenn Videos, die mit dieser Funktion auf [EIN] aufgenommen wurden, auf einem
Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit x.v.Colour™ kompatibel ist,
werden die Farben unter Umständen nicht korrekt wiedergegeben.
≥ Zur Wiedergabe von Aufnahmen, die im Digitalkino-Format mit den intensiveren Farben
des erweiterten Farbraums aufgezeichnet wurden, ist ein mit x.v.Colour™ kompatibles
Gerät erforderlich. Wenn diese Aufnahmen mit Geräten wiedergegeben werden sollen, die
nicht mit x.v.Colour™ kompatibel sind, sollten Sie die Aufnahmen erst dann machen,
nachdem Sie die Funktion auf [AUS] gestellt haben.
≥ x.v.Colour™ ist eine Bezeichnung für Geräte, die mit dem xvYCC-Format, einem
internationalen Standard für erweiterte Farben in Videoaufnahmen, kompatibel ist, die
Reglungen zur Signalübertragung befolgt.
59
VQT2U90
[AUFNAHMEHILFE]
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
: [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN]
Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät
während der Aufnahme langsamer.
≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist.
(Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn
[DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.)
≥ In manchen Aufnahmesituationen werden die Mitteilungen möglicherweise nicht
angezeigt.
[WIND FILTER]
Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert,
während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # [EIN]
≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN]
eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
[ZOOM-MIKRO]
Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoombedienung gekoppelt. Die Aufnahme
von Geräuschen in der Nähe des Vorderteils des Geräts klingt klarer, wenn Sie
Heranzoomen (Nahaufnahme) und von Umgebungsgeräuschen realistischer, wenn Sie
herauszoomen (Weitwinkel).
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [ZOOM-MIKRO] # [EIN]
60
VQT2U90
[MIK. LAUTST.]
Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt
werden.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
1
Wählen Sie das Menü.
: [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung
[AUTO]:
[SETUPr
AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird
automatisch reguliert.
]/[SETUP]:
Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen
werden (l 32). Der Mikrofonpegel kehrt zum vorher eingestellten Niveau zurück, die
Einstellung lässt sich nicht über die Schnelleinstellung vornehmen.
2
Berühren Sie
/
, um den Eingangs-Pegel
des Mikrofons einzustellen.
≥ Berühren Sie
, um AGC zu aktivieren/
deaktivieren. Wenn AGC aktiviert ist, wird das
Funktionsymbol gelb umrandet und der Anteil an
Störgeräuschen kann reduziert werden. Wenn AGC
deaktiviert ist, kann die Aufnahme der natürlichen
Gegebenheiten durchgeführt werden.
≥ Stellen Sie den Mikrofon-Eingangspegel so ein, dass
die letzten zwei Balken des Verstärkungswerts nicht rot
leuchten. (Der Ton wird sonst verzerrt aufgenommen.)
Wählen Sie eine niedrigere Einstellung für den
Mikrofon-Eingangspegel.
3
≥
A Links
B Rechts
C Eingangspegel Mikrofon
Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um den
Eingangs-Pegel des Mikrofons festzulegen
und bestätigen Sie mit [ENDE].
(Mikrophoneingangspegelmesser) erscheint auf dem Bildschirm.
≥ Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO]
eingestellt und kann nicht geändert werden.
≥ Wenn [ZOOM-MIKRO] [EIN] ist, ist die Lautstärke abhängig vom Zoomfaktor
unterschiedlich.
≥ Die Mikrofon-Eingangspegelanzeige zeigt den größeren der Eingänge von den 2
integrierten Mikrofonen an.
≥ Aufnahmen mit vollständiger Stummschaltung des Tons sind nicht möglich.
61
VQT2U90
[BILDQUALITÄT]
Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität
anhand dieser Anzeige zu regulieren.
≥ Ändern Sie den Modus zu
oder
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
1
Wählen Sie das Menü.
: [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT]
2
Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[SCHÄRFE]:
Kantenschärfe
[FARBE]:
Farbtiefe des Bilds
[BELICHTUNG]:
Helligkeit des Bilds
[WB ANPASSEN]:
Farbbalance der Bilder
3
4
Wählen Sie durch Berühren
/
, um die Einstellungen zu ändern.
Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
≥ Wählen Sie durch Berühren [ENDE] oder drücken Sie die MENU-Taste, um die
Einstellungen abzuschliessen.
≥
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
[ZEBRA]
Ausschnitte, bei denen Unterbelichtung (Farbsättigung)
vorkommt (extrem hell beleuchtet oder glänzende
Ausschnitte), werden mit diagonalen Linien angezeigt
(Zebramuster)
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [ZEBRA] # [EIN]
≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die
Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
A Zebramuster
≥ Durch manuelle Einstellung der Verschlusszeit oder Helligkeit (Blende/Verstärkung) (l 71)
lassen sich Aufnahmen mit nur geringer Überbelichtung erreichen.
≥ Das Zebramuster erscheint nicht auf der eigentlichen Aufnahme.
62
VQT2U90
[LUMINANZ]
Zeigt den Luminanzpegel in der Mitte des Bildschirms in % an (Luminanz-Anzeigerahmen).
Durch die Überprüfung des Luminanzpegels des Motivs wird die Einstellung der Helligkeit für
das Motiv einfacher, wenn das gleiche Motiv in unterschiedlichen Umgebungen
aufgenommen wird.
Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 71)
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [LUMINANZ] # gewünschte Einstellung
≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen
werden. (l 32)
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[IMMER]:
Durchgehende Anzeige.
[BEI EINST.]:
Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird.
(l 71)
50%
A Luminanz-Anzeigerahmen
B Luminanzpegel
≥ Der Luminanzpegel wird mit einem Wert zwischen [0%] und [99%] angezeigt. Er wird als
[99% ] angezeigt, wenn der Wert über 99% liegt.
≥ Die Luminanz wird angezeigt, während [IRIS] reguliert wird, auch wenn [DISPLAY] auf
[AUS] gestellt ist.
63
VQT2U90
[HISTOGRAMM]
Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel
bei dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds
kann bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet.
Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 71)
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [AUFN.-EINST.] # [HISTOGRAMM] # gewünschte Einstellung
≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen
werden. (l 32)
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[IMMER]:
Durchgehende Anzeige.
[BEI EINST.]:
Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird.
(l 71)
∫ Beispiel für die Anzeige
A Normal
B Dunkel
C Hell
≥ Das Histogramm wird angezeigt, während [IRIS] reguliert wird, auch wenn [DISPLAY] auf
[AUS] gestellt ist.
64
VQT2U90
[BILGRÖSSE]
Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim
Ausdrucken.
≥ Wechseln Sie in den
-Modus.
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung
≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32)
≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach
gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 66)
∫ Bildgröße im VideoAufnahmemodus
∫ Bildgröße und maximaler
Zoomfaktor
Bildsei
tenver
hältnis
4:3
3:2
16:9
Bildgröße
≥ Wechseln Sie in den
Erweiterter
optischer
Zoom
(l 42)
12.2M
4032k3024
–*
7.7M
3200k2400
13,2k
4.9M
2560k1920
16,5k
0.3M
640k480
25k
*
14.2M
4608k3072
–
8.6M
3600k2400
13,2k
5.5M
2880k1920
16,5k
13.3M
4864k2736
–*
8.3 M
3840k2160
13,2k
5.3 M
3072k1728
16,5k
-Modus.
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] #
gewünschte Einstellung
≥ Die Einstellung kann über die
Schnelleinstellung vorgenommen
werden. (l 32)
Bildseiten
verhältnis
16:9
Bildgröße
13.3M
4864k2736
8.3 M
3840k2160
2.1 M
1920k1080
* Der erweiterte optische Zoom kann nicht
verwendet werden. Der maximale
Zoomfaktor liegt bei 12k.
≥ Die Standardeinstellungen dieser Funktion sind 14.2M im Fotoaufnahme-Modus und 13.3M im
Videoaufnahme-Modus.
≥ Siehe Seite 132 für die Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
≥ Je nach den Aufzeichnungspixeln verlängert sich die Aufnahmedauer.
65
VQT2U90
[QUALITÄT]
Bildqualität einstellen.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
: [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung
:
:
Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen.
Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können.
Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen.
[BILDVERHÄLT.]
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum
Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt.
≥ Wechseln Sie in den
-Modus.
: [FOTO] # [BILDVERHÄLT.] # gewünschte Einstellung
4:3:
Seitenverhältnis 4:3 TV-Format
3:2:
Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B.
Druck Größe L).
16:9:
Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [3:2]
≥ Wenn das Bildseitenverhältnis auf [4:3] oder [3:2] gestellt ist, können links und rechts auf
dem Bildschirm schwarze Streifen zu sehen sein.
≥ Die Ränder von Fotos, die mit diesem Gerät im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommen
wurden, werden unter Umständen beim Ausdrucken abgeschnitten. Informieren Sie sich
darüber in den technischen Daten des Druckers oder im Fotogeschäft, bevor Sie
Ausdrucke machen oder Abzüge bestellen.
66
VQT2U90
[HISPEED-BURST]
Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
1
Wählen Sie das Menü.
: [FOTO] # [HISPEED-BURST]
# gewünschte Einstellung
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[50 Bilder/Sek]:
180 Fotos werden kontinuierlich mit einer
Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde
aufgezeichnet.
Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080).
2
Drücken Sie die
Berühren Sie [Rec] oder [Lösch.].
[Rec]:
[Lösch.]:
(Nur wenn [Rec] bei Schritt 3 ausgewählt
wurde)
Berühren Sie [ALLE AUFN.] oder
[SZ.-WAHL].
[ALLE AUFN.]:Alle Bilder werden gespeichert.
[SZ.-WAHL]: Bilder eines festgelegten
Bereichs werden gespeichert.
5 (Nur wenn [SZ.-WAHL] bei Schritt 4
ausgewählt wurde)
Berühren Sie den Bereich der Bilder,
die aufgenommen werden sollen.
-Taste.
≥
blinkt rot während der Aufnahme.
≥ Drücken Sie zunächst die Taste
halb
herunter und dann ganz durch, um die
Schärfe einzustellen und die Aufnahme zu
beginnen. Wenn Sie die Taste einmal ganz
durchdrücken, wird die Schärfe
automatisch eingestellt, so dass sich dieser
Aufnahmemodus besonders für Motive
eignet, die sich vor- und zurückbewegen.
3
4
Bilder werden gespeichert.
Alle Bilder werden gelöscht.
A Startpunkt*
B Endpunkt
≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen
Sie, indem Sie
/
berühren.
* Das Bild für den Startpunkt muss nur dann
ausgewählt werden, wenn nur 1 Bild
gespeichert werden soll.
≥ Es wird eine Meldung zur Bestätigung
angezeigt, wenn Sie nach der Auswahl
des Start- und Endpunkts [Enter]
berühren. Berühren Sie [JA], um die
Aufnahmen zu speichern.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird diese Funktion abgebrochen.
≥ Maximale Zahl an Aufnahmen auf einem Speichermedium: 15.
(Bei SD-Karten gilt die maximale Zahl der aufnehmbaren Szenen der jeweiligen Karte.)
≥ Die Farbbalance und die Helligkeit auf dem Monitor können sich bei manchen Lichtquellen,
z. B. bei Leuchtstofflampen, verändern.
≥ Die Bildqualität unterscheidet sich von normalen Fotoaufnahmen.
67
VQT2U90
[AF-HILFSLICHT]
Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht
einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre.
≥ Stellen Sie den Modus auf
.
≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 69)
: [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO]
≥ Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m.
≥ Durch eine Vorsatzlinse (Sonderzubehör) kann das AF-Hilfslicht blockiert werden, so dass
die Scharfstellung schwieriger wird.
≥ Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO]
eingestellt und kann nicht geändert werden.
[AUSLÖSE-TON]
Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen.
≥ Wechseln Sie in den
-Modus.
: [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # [AUS]/
/
≥ Während der Videoaufnahme ist kein Auslöserton zu hören.
68
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Aufnahme
(Erweiterte
Funktionen)
7
Manuell aufnehmen
¬ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus
umzuschalten.
≥
MNL
wird auf dem Bildschirm angezeigt
/MANUAL
F
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Bildschärfe (l 72)
Weißabgleich (l 70)
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit (l 71)
Blendeneinstellung (l 71)
Nehmen Sie die Einstellung durch Berühren des gewünschten
Menüpunktes vor, den Sie einstellen möchten.
≥ Berühren Sie 1, um die Seite zu ändern und das Symbol für den Manuellen Modus wird
jedes Mal ein- oder ausgeblendet, wenn F / F berührt wird.
69
VQT2U90
Weißabgleich
Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen
nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen.
≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 69)
1
2
Berühren Sie [WB].
Berühren Sie
/ , um den
Weißabgleichmodus zu wählen.
1
2
AWB
F
∫ Manuelle Einstellung des
Weißabgleichs
FOCUS
WB
SHTR
Wählen Sie
und richten Sie das
Gerät so auf einen weißen
Gegenstand, dass dieser bildfüllend
angezeigt wird.
Berühren Sie zur Einstellung die
blinkende Taste
.
IRIS
≥ Wählen Sie den optimalen Modus durch
Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm.
Symbol Modus/Aufnahmebedingungen
AWB
Einstellung des
automatischen Weißabgleichs
Modus Sonnig
Außenaufnahmen bei klarem
Himmel
Modus Bedeckt
Außenaufnahmen bei
bedecktem Himmel
Modus Innenaufnahme 1
Glühlampenlicht, Videoleuchten
wie in Studios usw.
Modus Innenaufnahme 2
Farb-Leuchtstoffröhren,
Natriumlampen in Sporthallen usw.
Manuelle Einstellung
≥ Quecksilberdampflampen,
Natriumlampen, manche
Leuchtstoffröhren
≥ Lampen, wie sie bei
Hochzeitsempfängen in Hotels
oder als Bühnenspots in
Theatern verwendet werden
≥ Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang o. Ä.
≥ Um zur automatischen Einstellung
zurückzukehren, stellen Sie AWB ein,
oder drücken Sie erneut die iA/MANUALTaste.
70
VQT2U90
F
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
≥ Wenn der Bildschirm unmittelbar schwarz
wird, die
-Anzeige zu blinken aufhört
und dann dauernd leuchtet, ist die
Einstellung abgeschlossen.
≥ Wenn die Anzeige
weiter blinkt, kann
der Weißabgleich nicht eingestellt werden.
Arbeiten Sie in diesem Fall mit einem
anderen Weißabgleichmodus.
≥ Wenn das Symbol
blinkt, wird der
zuvor manuell eingestellte Weißabgleich
gespeichert. Nehmen Sie den
Weißabgleich jedes Mal neu vor, wenn
sich die Aufnahmebedingungen ändern.
≥ Wenn sowohl der Weißabgleich als auch
die Blende/Verstärkung eingestellt werden
sollen, stellen Sie den Weißabgleich
zuerst ein.
≥ AWB wird nicht auf dem Monitor
angezeigt, wenn AWB eingestellt
wurde.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende
Verschlusszeit:
Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.
Blende:
Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist.
≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 69)
1
2
Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
Berühren Sie
/ , um die
Einstellung wie gewünscht
anzupassen.
SHTR : Verschlusszeit:
1/50 bis 1/8000
≥ Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.] auf [EIN]
gestellt ist, wird die Verschlusszeit auf einen
Wert zwischen 1/25 und 1/8000 eingestellt.
≥ Die Verschlusszeit, die näher bei 1/8000
liegt, ist kürzer.
≥ Im Foto-Aufnahmemodus wird die
Verschlusszeit auf einen Wert zwischen
1/2 und 1/2000 eingestellt.
IRIS : Blende/Verstärkung:
CLOSE !# (F16 bis F1.7) !# OPEN !# (0dB
bis 18dB)
≥ Werte weiter in Richtung [CLOSE]
bedeuten dunklere Aufnahmen.
≥ Der Wert näher bei [18dB] macht das Bild
heller.
≥ Wenn der Blendenwert heller als [OPEN]
eingestellt wird, wird zum
Verstärkungswert umgeschaltet.
≥ Um zu den automatischen Einstellungen
zurückzukehren, drücken Sie erneut die
iA/MANUAL-Taste.
≥ Wenn sowohl die Verschlusszeit als auch
der Blenden-/Verstärkungswert eingestellt
werden soll, stellen Sie zuerst die
Verschlusszeit und anschließend den
Blenden-/Verstärkungswert ein.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit
≥ Wenn die Verschlusszeit geringer als 1/12
im Fotoaufnahme-Modus ist, wird empfohlen
ein Stativ zu verwenden. Der Weißabgleich
kann ebenfalls nicht eingestellt werden. Die
Verschlusszeit wird auf 1/25 eingestellt,
wenn das Gerät wieder eingeschaltet oder
ein Schnellstart ausgeführt wird.
≥ Unter Umständen ist um sehr helle oder
stark reflektierende Gegenstände ein
Lichtstreifen zu sehen.
≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt
die Bildbewegung u. U. unsanft.
≥ Wenn Sie ein extrem helles Objekt oder bei
Licht in geschlossenen Räumen
aufnehmen, verändern sich möglicherweise
die Farbe und die Bildschirmhelligkeit, oder
es könnten horizontale Linien auf dem
Bildschirm erscheinen. Wenn dies der Fall
ist, nehmen Sie im Intelligenten
Automatikmodus auf, oder stellen Sie die
Verschlusszeit auf 1/100, in Umgebungen,
in denen die Netzfrequenz 50 Hz beträgt,
bzw. auf 1/125 in Umgebungen, in denen
die Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
Manuelle Blenden-/Verstärkungseinstellung
≥ Während der Blendeneinstellung werden
der Luminanzpegel und das Histogramm
angezeigt. (l 63, 64)
≥ Wenn der Verstärkungswert erhöht wird,
nehmen auch die Bildstörungen auf dem
Bildschirm zu.
≥ Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es
Blendenwerte, die nicht angezeigt werden.
71
VQT2U90
Manuelle Scharfstellung
Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch
ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung.
≥ Stellen Sie den Modus auf
oder
.
≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
(l 69)
1
(Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen
Scharfstellung verwendet wird)
Wählen Sie das Menü.
: [AUFN.-EINST.] #
[FOKUS HILFE] # [EIN]
≥ Die Einstellung kann über die
Schnelleinstellung vorgenommen
werden. (l 32)
2
3
Berühren Sie [FOCUS].
Wählen Sie durch Berühren
[MF], um in den Modus der
Manuellen Scharfstellung zu
wechseln.
≥ MF wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
4
Berühren Sie zur Einstellung
der Schärfe MF / MF .
MF
MF
MF
MF
F
72
VQT2U90
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Der scharfgestellte Bereich wird in blau
angezeigt. Die normale Anzeige kehrt
ca. 2 Sekunden nach der erfolgreichen
Scharfstellung des Objekts zurück.
≥ Wenn [FOKUS HILFE] auf [AUS] gestellt
ist, wird der blaue Bereich nicht angezeigt.
≥ Um zum Autofokus zurückzukehren,
berühren Sie [AF] in Schritt 3 oder
drücken Sie erneut die iA/MANUAL-Taste.
≥ Die blaue Anzeige wird bei den tatsächlich
aufgenommenen Bildern nicht
eingeblendet.
Erweiterte Funktionen
Wiedergabe
(Erweiterte
Funktionen)
1
Funktionen zur
Wiedergabe
Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen
Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.28
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Vorspulen/
Zurückspulen
Während der
Wiedergabe
EinzelbildWiedergabe
Das Video wird mit
einem Bild nach
dem anderen
wiedergegeben.
Wählen Sie durch Berühren 5
während der Wiedergabe, um
vorzuspulen.
(Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.)
≥ Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit
erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch
einmal berühren. (Die Displayanzeige
ändert sich von 5 zu
.)
≥ Die normale Wiedergabe erfolgt, wenn
Sie
berühren.
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste : oder 9 auf der Fernbedienung.
(Die Funktion ist nur
SEARCH
PLAY
SEARCH
mit der Fernbedienung
PAUSE STILL ADV
STILL ADV
möglich.)
SKIP
STOP
SKIP
Wiedergabe
überspringen
(zum Starten
einer Szene)
Wiedergabe in
Zeitlupe
Funktionsschritte
Im Pause-Modus
≥ Wenn das
Funktionssymbol
ausgeblendet wird,
berühren Sie den
Bildschirm, um das
Symbol wieder
anzuzeigen
Während die Wiedergabe unterbrochen
ist, berühren Sie durchgehend
.
(
dient zum langsamen Zurückspulen)
Die Wiedergabe erfolgt während dem
Berühren des Bildschirms langsam.
≥ Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie
berühren.
≥ Bei Zeitlupe rückwärts werden die
Aufnahmen kontinuierlich mit etwa 2/3 der
normalen Wiedergabedauer (Intervalle von
0,5 Sekunden) wiedergegeben.
Während die Wiedergabe unterbrochen
ist, berühren Sie
.
(Berühren Sie
, um die Bilder einzeln
in umgekehrter Reihenfolge abzuspielen.)
≥ Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie
berühren.
≥ Bei Einzelbildschaltung rückwärts werden
die Aufnahmen kontinuierlich in Intervallen
von 0,5 Sekunden wiedergegeben.
73
VQT2U90
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Funktionsschritte
1)
Während der
Wiedergabe
Direkte
Wiedergabe
Berühren Sie 1, um den Balken zur
direkten Widergabe anzuzeigen A.
2) Berühren Sie den Balken zur direkten
Wiedergabe.
≥ Die Wiedergabe wird unterbrochen und
die Aufnahme wird bis zur berührten
Position übersprungen.
≥ Die Wiedergabe startet erneut, wenn
Sie den Touchscreen loslassen.
≥ Berühren Sie 2, um das
Funktionssymbol einzublenden.
≥ Die Symbolleiste für direkte Wiedergabe
kann nicht mit der Fernbedienung
gesteuert werden.
Erstellung von Fotos aus Videos
Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
Das Foto wird mit einer Bildgröße von 2.1 M (1920k1080) gespeichert.
1
Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei der Szene, die Sie als Foto
speichern möchten.
≥ Besonders praktisch ist dafür die Zeitlupen-Wiedergabe und die Einzelbild-Wiedergabe.
2
Drücken Sie die Taste
ganz herunter.
≥ Das Datum, an dem das Video aufgezeichnet wurde, wird als Datum für das Foto
eingetragen.
≥ Die Qualität unterscheidet sich von normalen Fotos.
74
VQT2U90
Highlight&Zeitintervallindex
Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt.
Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten,
wiedergegeben werden.
≥ Betätigen Sie den Zoomhebel oder die Zoomtasten in Richtung
und stellen Sie
die Miniaturansicht auf Highlight&Zeitintervall-Index. (l 30)
1
Berühren Sie die ausgewählte
Suchbedingung.
≥ Zur Anzeige der nächsten (vorhergehenden) Szene
berühren Sie
/
.
2
Berühren Sie die gewünschte
Suchbedingung.
[3 SEK.]/[6 SEK.]/[12 SEK.]/[MINUTEN]/[GESICHT]/
[HIGHLIGHT]
≥ Wenn Sie [GESICHT] wählen, werden Miniaturbilder für
die Abschnitte des Videos angezeigt, in denen Gesichter
erkannt wurden.
≥ Ein Teil, der als deutlich aufgenommen beurteilt wurde,
wird erkannt und als Miniaturbild angezeigt, wenn Sie
[HIGHLIGHT] wählen.
3
A Ausgewählte
Suchbedingung
B Szenenauswahl
(Nur wenn [MINUTEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie
einzustellen.
/
, um die Zeit
≥ Sie kann bis auf maximal 60 Minuten eingestellt werden.
≥ Berühren Sie [ENTER].
4
Berühren Sie zur Wiedergabe das gewünschte Miniaturbild.
≥ Zur Anzeige des nächsten (vorhergehenden) Miniaturbildes berühren Sie
/
.
Wiedergabe wiederholen
Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt.
: [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN]
Die Anzeige
wird in der Vollbildanzeige eingeblendet.
≥ Alle Szenen werden wiederholt wiedergegeben. (Bei der Wiedergabe von Videos nach
Datum werden alle Szenen vom ausgewählten Datum wiederholt wiedergegeben.)
75
VQT2U90
Wiederaufnahme der Wiedergabe
Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle
fortgesetzt werden.
: [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN]
Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene
angezeigt.
≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll,
wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung
von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.)
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom)
Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren.
1
Berühren Sie während der Fotowiedergabe den Bereich, in den Sie
hineinzoomen möchten.
≥ Es wird in das Foto hineingezoomt, wobei der Bereich, den Sie berührt haben, die Mitte
darstellt. Mit jeder Berührung zoomen Sie weiter hinein. (k1 # k2 # k4)
2
Ändern Sie Ihre Position auf dem
vergrößerten Foto, indem Sie 3/4/2/1
berühren.
≥ Die Stelle des Zooms wird für ca. 1 Sekunde beim
Heranzoomen (Herauszoomen) angezeigt und bei der
Veränderung der angezeigten Stelle.
≥ Je stärker das Bild vergrößert wird, desto schlechter wird
seine Qualität.
A Angezeigte Stelle des
Zooms
Herauszoomen aus dem vergrößerten Foto
Berühren Sie
≥ Berühren Sie
zum Herauszoomen. (k4 # k2 # k1)
, um zur normalen Ansicht (k1) zurückzukehren.
≥ Sie können Zoomvorgänge auch mit dem Zoomhebel oder den Zoomtasten ausführen.
76
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Wiedergabe
(Erweiterte
Funktionen)
2
Verschiedene
Wiedergabefunktionen
Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum
Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander
wiedergegeben werden.
1
Berühren Sie das Symbol zur
Datumsauswahl.

A Symbol für die
Datumswahl
2
Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe.
Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als
Miniaturbidler angezeigt.
3
Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben
werden soll.
≥ Die Wiedergabe aller Szenen oder Fotos erreichen Sie durch Ausschalten des Gerätes
oder Ändern des Modus.
≥ Auch wenn Fotos am gleichen Tag aufgenommen werden, werden Sie in den folgenden
Fällen einzeln gruppiert. –1, –2... wird nach dem am Bildschirm angezeigten
Aufnahmedatum hinzugefügt.
j Wenn die Anzahl der Szenen 99 überschreitet
j Wenn das Speichermedium repariert wurde
j Wenn die Intervall-Aufnahme verwendet wird
≥ Auch wenn Fotos auf gleiche Weise aufgenommen werden, werden Sie in den folgenden
Fällen einzeln gruppiert.
j Wenn die Anzahl an Fotos mehr als 999 beträgt
j Wenn Bilder im “Hi-speed Burst Shooting”-Modus aufgenommen werden (
wird nach
dem Datum in der nach dem Datum geordneten Liste angezeigt.)
≥
wird nach dem Datum in der nach dem Datum geordneten Liste an Bildern, die von
dem Video erstellt wurden, angezeigt. (l 74)
77
VQT2U90
Gesichter-Highlight-Wiedergabe/Highlight-Wiedergabe/
Intelligente Szenen-Auswahl
Ein Teil kann herausgenommen und wiedergegeben werden, auch wenn nicht die normale Wiedergabe
eingestellt ist.
1
2
Berühren Sie
.
Berühren Sie den gewünschten
Wiedergabemodus.
[GESICHT
HIGHLIGHT]:
Bei Gewährung der Vorrangigkeit der Teile mit erfassten Gesichtern
wird ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, aus einer
längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit mit
hinzugefügter Musik wiedergegeben werden.
[HIGHLIGHT]:
Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer
längeren Aufnahme herausgenommen und kann eine kurze Zeit mit
zusätzlicher Musikunterlegung wiedergegeben werden.
[INTELL. SZENE]:
Szenen können mit Musik wiedergegeben werden, ausgenommen ein
Teil der Szene, der wegen schneller Bewegung des Geräts, Wackeln
der Kamera oder Fokusfehler als Fehlaufnahmen angesehen wird.
3
Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
≥ Wenn [GESICHT HIGHLIGHT]/[HIGHLIGHT] gewählt ist
[SZENE EINST.]:
Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden
soll (l 79)
[PRIORITÄT BEST.]*:
Wählen Sie die für die Gesichtserkennung wiedergegebene Person
aus (l 79)
[WIEDERG. ZEIT]:
Wählen Sie die Dauer der Wiedergabe (l 80)
[MUSIK WÄHLEN]:
Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll
(l 80)
* Dies wird nur dann angezeigt, wenn [GESICHT HIGHLIGHT] ausgewählt ist.
≥ Wenn [INTELL. SZENE] gewählt ist
[DATUM EINST.]:
Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll (l 80)
[MUSIK WÄHLEN]:
Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll
(l 80)
4
Berühren Sie [START].
5
Wählen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 28, 73)
≥ Wenn Gesichter-Highlight-Wiedergabe/Highlight-Wiedergabe ausgewählt ist, wird die
Wiedergabezeit angezeigt und die Wiedergabe angehalten.
≥ Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte Auswahl.
78
VQT2U90
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe aller
Szenen zurückgeschaltet.
(Highlight-Wiedergabe)
≥ Die Highlight-Wiedergabe ist für Videos, die mit der Intervall-Aufnahme gemacht wurden,
nicht möglich. (l 54)
(Intelligente Szenenauswahl)
≥ Aus einer einzelnen Szene können bis zu 9 Teile ausgeschnitten werden.
≥ Wenn Videoaufnahmen übersprungen werden, stoppt das Bild für kurze Zeit.
≥ Geteilte Szenen werden nicht übersprungen.
≥ Für Daten, die mit der Bearbeitungsfunktion von HD Writer AE 2.1 bearbeitet wurden, ist
die Intelligente Szenenauswahl deaktiviert.
∫ Szeneneinstellung
1
2
Wählen Sie durch Berühren [SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN].
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben
werden sollen.
≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Szenen wählen.
≥ Durch Berühren wird die Szene ausgewählt und
wird angezeigt. Berühren Sie die Szene erneut, um
den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie das Datum, die wiedergegeben
werden sollen.
≥ Es können maximal 7 Tage ausgewählt werden.
≥ Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit
einem roten Rahmen versehen. Berühren Sie das
Datum noch einmal, um die Auswahl rückgängig zu machen.
3
Berühren Sie [Enter]/[ENTER].
∫ Prioritätseinstellungen
1
Berühren Sie [GESICHT WÄHLEN].
≥ Berühren Sie [KEIN], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die
Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe
gewährt.
2 (Wenn [GESICHT WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie ein Gesicht, um es zu
bestimmen.
KEN
1
ANNA
2
MARY
3
≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig
JESSICA
CATHY
JOE
wiedergegeben werden sollen.
≥ Durch das Berühren wird das erfasste Gesicht
ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das gespeicherte Gesicht erneut, um den
Vorgang abzubrechen.
≥ Berühren Sie [ENTER]. Wenn ein einzelnes Gesicht bestimmt wird, erscheint der für
dieses Gesicht gespeicherte Name auf dem Bildschirm. Wenn mehrere Gesichter
bestimmt werden, erscheint die Anzahl an Gesichtern auf dem Bildschirm.
4
5
6
79
VQT2U90
∫ Wiedergabezeiteinstellung
Berühren Sie die Wiedergabezeit, um diese
einzustellen.
≥ Die Wiedergabezeit von [AUTO] umfasst maximal ca.
5 Minuten.
≥ Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die
eingestellte Zeit, oder es findet gar keine Wiedergabe
statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet erkannt wird, nur kurz ist.
∫ Datumseinstellung
Berühren Sie das Wiedergabe-Datum.
∫ Musikeinstellung
1
Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik.
≥ Wenn Sie [KEINE MUSIK] auswählen, wird der Ton
wiedergegeben, der während der Aufnahme
aufgezeichnet wurde.
≥ Zur Regulierung der Lautstärke von Musik bei der
Wiedergabe oder während des Testtons betätigen
Sie den Lautstärkehebel oder die Zoom-Einstelltasten. (l 30)
2
Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen
Berühren Sie [START].
≥ Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern.
≥ Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
80
VQT2U90
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow
1
Berühren Sie
2
Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt.
.
[DATUM EINST.]:
Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll.
[DIA-INTERVALL]:
Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe.
[MUSIK WÄHLEN]:
Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll.
3
(Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie das WiedergabeDatum
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist)
Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow.
[KURZ]:
Ca. 1 Sekunde
[NORMAL]:
Ca. 5 Sekunden
[LANG]:
Ca. 15 Sekunden
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Ton
≥ Zur Regulierung der Lautstärke von Musik
bei der Wiedergabe der Diashow oder des
Testtons betätigen Sie den
Lautstärkenhebel oder die ZoomEinstelltasten. (l 30)
≥ Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
(Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu testen)
Berühren Sie [START] und starten Sie die Audiotests.
≥ Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern.
≥ Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
4
5
Berühren Sie [START].
Wählen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 28)
≥ Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte
Auswahl.
81
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Bearbeiten
1
Szenen/Fotos löschen
Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie
daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren.
¬ Stellen Sie den Modus auf
.
Löschen durch Bestätigung
während der Wiedergabe
0h00m00s
F
Drücken Sie die Taste
, während
Szenen oder Fotos, die gelöscht werden
sollen, wiedergegeben werden.
∫ Mehrere Szenen/Fotos aus der Miniaturbild-Anzeige löschen
1
2
Drücken Sie während der Miniaturansicht die Taste
.
Berühren Sie [ALLE SZENEN] oder
[AUSWAHL].
≥ Wenn [ALLE SZENEN] ausgewählt ist, werden alle Szenen
oder Fotos auf dem ausgewählten Speichermedium
gelöscht.
(Falls Szenen oder Fotos nach Datum wiedergegeben
werden, werden alle Szenen oder Fotos vom ausgewählten Datum gelöscht.)
≥ Geschützte Szenen/Fotos können nicht gelöscht werden.
3
(Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt wurde)
Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das Sie löschen wollen.
≥ Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige
wird auf dem
Miniaturbild eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang
aufzuheben.
≥ Sie können bis zu 99 zu löschende Szenen wählen.
4
(Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt wurde)
Berühren Sie [Lösch.] oder drücken Sie die Taste
.
≥ Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die Taste MENU während des Löschens.
≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht
wiederhergestellt werden.
Um die Bearbeitung zu beenden
Drücken Sie die Taste MENU.
82
VQT2U90
≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [SZENE
BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen.
≥ Sie können Fotos auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [BILD-KONFIG]
# [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen.
≥ Während der Gesichter-Highlight-Wiedergabe, der Highlight-Wiedergabe, der intelligenten
Szenenauswahl, oder der Disc-Wiedergabe können Szenen/Fotos nicht gelöscht werden,
falls gleichzeitig ein DVD-Brenner (Sonderausstattung) angeschlossen ist.
≥ Szenen/Fotos, die nicht wiedergegeben werden können (statt der Miniaturansicht wird
angezeigt), können nicht gelöscht werden.
≥ Das Löschen mit [ALLE SZENEN] kann längere Zeit dauern, wenn viele Szenen oder
Fotos vorhanden sind.
≥ Wenn Sie mit diesem Gerät Szenen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, oder
Fotos, die dem DCF-Standard entsprechen, löschen, werden unter Umständen alle mit den
Szenen/Fotos in Verbindung stehenden Daten gelöscht.
≥ Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht
werden, kann in diesem Zusammenhang auch ein Foto (in einem anderen Format als
JPEG), das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden.
83
VQT2U90
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen
Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst
auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil.
≥ Ändern Sie den Modus auf
und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus, um das gewünschte Medium zum Teilen einer Szene
auszuwählen. (l 28)
1
Wählen Sie das Menü.
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP]
2
3
Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll.
Berühren Sie
einzustellen.
, um den Trennpunkt
0h00m00s
≥ Wenn Sie mit der Zeitlupen-Wiedergabe oder der
Einzelbild-Wiedergabe arbeiten, ist es viel einfacher,
den genauen Punkt zu finden, an dem Sie die Szene
teilen möchten. (l 73)
≥ Berühren Sie [JA], um die gleiche Szene weiter zu teilen. Um mit der Teilung anderer
Szenen fortzufahren, berühren Sie [NEIN] und wiederholen Sie die Schritte 2-3.
4
5
Drücken Sie die Taste MENU, um die Teilung abzuschließen.
Löschen Sie die nicht mehr benötigte Szene. (l 82)
Um alle Teilungspunkte zu löschen
[TEILEN] # [ABBRECHEN]
≥ Szenen, die nach der Teilung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden.
≥ Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen
DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines
bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte.
≥ Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
≥ Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht
geteilt werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
≥ Werden persönliche Informationen in den geteilten Szenen gelöscht, werden die
Informationen gelöscht, wenn die geteilten Szenen abgebrochen werden.
84
VQT2U90
Persönliche Informationen löschen
Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden.
≥ Ändern Sie den Modus zu
.
1
Wählen Sie das Menü.
: [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN]
2
Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie
löschen möchten.
wird bei Szenen angezeigt, bei denen Gesichter erkannt wurden. Berühren Sie eine
der Szenen, bei denen
angezeigt wird.
≥
stellt sich bei Berührung auf
(rot). Wählen Sie durch Berühren erneut
(rot), um
den Vorgang abzubrechen.
≥ Es können bis zu 99 Szenen nacheinander gewählt werden.
≥
3
Berühren Sie [Lösch.].
≥ Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um weitere persönliche Informationen zu löschen.
≥ Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung abzuschließen.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die MENU-Taste, während Sie persönliche
Informationen löschen.
≥ Die persönliche Information, die bereits gelöscht wurde, wenn der Löschvorgang
abgebrochen wird kann nicht wiederhergestellt werden.
≥ Während der Gesichter-Highlight-Wiedergabe, der Highlight-Wiedergabe, der intelligenten
Szenenauswahl, oder der Disc-Wiedergabe können Szenen/Fotos nicht gelöscht werden,
falls gleichzeitig ein DVD-Brenner (Sonderausstattung) angeschlossen ist.
Szenen/Fotos schützen
Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können.
(Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/
Fotos gelöscht.)
≥ Ändern Sie den Modus zu
.
1
Wählen Sie das Menü.
: [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ]
2
Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
≥ Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige
wird auf dem Miniaturbild
eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang aufzuheben.
≥ Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung abzuschließen.
≥ Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, können Szenen/Fotos nicht geschützt werden.
85
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Bearbeiten
2
DPOF-Einstellung
Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken
(DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben.
¬ Wechseln Sie in den
-Modus und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe, um [FOTO/SD-KARTE] zu wählen. (l 28)
∫ Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Format, das den Benutzern digitaler Kameras
ermöglicht, festzulegen, von welchen der auf der SD-Karte aufgezeichneten Bilder
Ausdrucke erstellt werden sollen, gemeinsam mit Informationen über die gewünschte Anzahl
der Kopien. (Zur Beachtung: Diese Funktion wird zurzeit noch nicht von allen kommerziellen
Printservice-Anbietern unterstützt.)
1
Wählen Sie das Menü.
: [BILD-KONFIG] # [DPOF] # [SETUP]
2
3
Berühren Sie das Foto, das Sie einstellen möchten.
Berühren Sie
/ , um die Anzahl an
Drucken einzustellen.
≥ Sie können bis zu 999 Ausdrucke wählen. (Die
Ausdrucke in der eingestellten Anzahl können mit
einem Drucker ausgedruckt werden, der DPOF
unterstützt.)
≥ Stellen Sie für einen Abbruch der Einstellung die Anzahl der Ausdrucke auf [0].
4
Berühren Sie [ENTER].
≥ Um mit der Einstellung weiterer Fotos fortzufahren, wiederholen Sie die Schritte 2-4.
≥ Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung abzuschließen.
Abbruch aller DPOF-Einstellungen
[DPOF] # [ABBRECHEN]
≥ Wenn die Disc-Wiedergabe ausgewählt wird, während ein DVD-Brenner (Sonderzubehör)
angeschlossen ist, können Szenen/Fotos nicht als DPOF eingestellt werden.
≥ Bei Bildern, die mit den DPOF-Einstellungen ausgedruckt werden sollen, kann das
Aufnahmedatum nicht hinzugefügt werden.
86
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Mit einem
Fernsehgerät
1
Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten
Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein
Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten
Anschlüssen kann die Bildqualität variieren.
1 Hohe Qualität
2 HDMI-Anschluss
3 ComponentAnschluss
4 Videoanschluss
≥ Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel. Überprüfen Sie die Ausgangseinstellungen, wenn
Sie den Komponenten- oder Videoausgang mit dem AV-Multi-Kabel verbinden. (l 90)
≥ Die Verwendung der folgenden Panasonic HDMI-Minikabel wird empfohlen, um das Gerät
mit dem HDMI-Anschluss zu verbinden.
≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMIkompatiblen HD-TV-Gerät verbinden und dann die aufgenommenen HD-Bilder
wiedergeben, können Sie diese in HD mit qualitativ hochwertigem Sound genießen.
1
Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
≥ Achten Sie darauf die
Verbindung mit dem HDMIAnschluss herzustellen.
B AV-Multi-Kabel
(mitgeliefert)
Bildqualität
1 Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die
Verbindung über einen
HDMI-Anschluss erfolgt.
2 Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die
Verbindung über einen
mit 1080i kompatiblen
Component-Anschluss
erfolgt. Bilder in
Standardauflösung,
wenn die Verbindung
über einen mit 576i
kompatiblen ComponentAnschluss erfolgt.
3 Bilder in
Standardauflösung, wenn
die Verbindung über den
Videoanschluss erfolgt.
87
VQT2U90
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör).
≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel.
≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt.
≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den
Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an. Bei gleichzeitigem Anschluss des
Komponentensteckers könnte kein Bild angezeigt werden.
2
Wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
≥ Beispiel:
Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an.
Schließen Sie an den [Component] -oder [Video 2]-Kanal ein AV-Multi-Kabel an.
(Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.)
≥ Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges
am TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TVGerätes.)
3
Ändern Sie den Modus auf
Kabel
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
zur Wiedergabe.
Entsprechende Elemente
≥ Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel (l 90)
≥ Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) (l 91)
B AV-Multi-Kabel (mitgeliefert) ≥ Verbindung mit dem AV-Multi-Kabel (l 90)
88
VQT2U90
∫ Um Aufnahmen auf einem
herkömmlichen Fernseher
(4:3) anzusehen oder wenn die
beiden Seiten der Aufnahmen
auf dem Bildschirm nicht zu
sehen sind
Ändern Sie die Menüeinstellung, um die
Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen
Sie die Fernseher-Einstellung.)
: [EINRICHTUNG] #
[TV FORMAT] # [4:3]
Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der
Fernbedienung drücken, können die auf
dem Bildschirm des Geräts angezeigten
Informationen (Betriebssymbol, Timecode
usw.) auf dem Fernsehgerät angezeigt/
ausgeblendet werden.
≥ Es erfolgt keine Anzeige, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
STOP
/VOL
DATE/TIME
EXT DISPLAY
Beispielbilder mit Bildseitenverhältnis
16:9 auf einem normalen Fernsehgerät
(4:3)
[TV FORMAT]-Einstellung
[16:9]
∫ Onscreen-Informationen auf
dem Fernsehgerät anzeigen
[4:3]
≥ Wenn ein Breitbild-Fernsehgerät
angeschlossen ist, passen Sie das
Bildseitenverhältnis am Fernsehgerät an.
(Nähere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
≥ Bei Anschluss des AV-Multikabels an
dieses Gerät wird der Einstellbildschirm
der AV-Multi-Bestimmung auf dem
Bildschirm dieses Geräts angezeigt.
Berühren Sie entweder [KOMPONENTE]
oder [AV OUT] je nach Anschluss an den
Fernseher. (l 90)
≥ Wenn das HDMI-Mini-Kabel und das AVMulti-Kabel gleichzeitig angeschlossen
werden, erhält der Ausgang in der
Reihenfolge des HDMI-Mini-Kabels und
des AV-Multi-Kabels den Vorrang.
Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber,
welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie
die SD-Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können.
http://panasonic.net/
≥ Je nach Aufnahmemodus könnte die Wiedergabe der Bilder auf dem Fernseher nicht
möglich sein.
≥ Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
89
VQT2U90
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel
Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe.
: [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des
verbundenen TV-Gerätes.
Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist,
wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf
Ihrem TV-Gerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.)
≥ In den folgenden Fällen wird das Bild auf dem Fernseher für wenige Sekunde nicht
angezeigt.
j Wenn der 1080/50p Aufnahmemodus während des Szenenaufnahmemodus ein/
ausgeschaltet wird
j Wenn [VIDEO WECHSELN] während des Szenenwiedergabemodus berührt wird.
Verbindung mit dem AV-Multi-Kabel
Die Ausgabeeinstellung des AV-Multi-Connectors können verändert werden.
: [EINRICHTUNG] # [AV MULTI] # gewünschte Einstellung
[KOMPONENTE]:
Verbindung mit dem Komponenten-Ausgang
[AV OUT]:
Verbindung mit dem Video-Ausgang
Einstellungen des Komponenten-Ausgangs verändern
: [EINRICHTUNG] # [KOMP-AUSG.] # gewünschte Einstellung
[576i]:
Beim Anschluss an den Component-Anschluss eines mit 576i kompatiblen
Fernsehgeräts
(Die Wiedergabe erfolgt in Standard-Bildqualität.)
[1080i]:
Beim Anschluss an den Component-Anschluss eines mit 1080i kompatiblen
Fernsehgeräts
(Die Wiedergabe erfolgt in hochauflösender Bildqualität (HD).)
90
VQT2U90
Erweiterte Funktionen
Mit einem
Fernsehgerät
2
Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control™)
Was bedeutet VIERA Link?
≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr
Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
≥ VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMISteuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert.
Informationen über die Verwendung von VIERA Link-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
≥ Das Gerät ist kompatibel mit VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 ist der letzte
Panasonic-Ausgabestand und ist auch kompatibel mit vorhandenen Panasonic
VIERA Link-Geräten. (Ab Dez. 2009)
¬ Stellen Sie den Modus auf
1
.
Wählen Sie das Menü.
: [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]
≥ Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie die Option auf [AUS] .
2
Verbinden Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel mit einem mit
VIERA Link kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät.


HDMI IN
A HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör)
B Panasonic Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
≥ Falls mehr als ein HDMI-Eingang am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
≥ VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör).
91
VQT2U90
3
Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden
1)
2)




1)
Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe
auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte.
2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts.
A Funktionssymbole
B Funktionssymbole anzeigen
C Funktionssymbole ausblenden
D Funktionssymbole anzeigen/ausblenden
≥ Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung vornehmen:
j Grün: Die Anzahl an Szenen/Fotos in der Miniaturbild-Anzeige verändern
(9 Miniaturbilder > 20 Miniaturbilder > 9 Miniaturbilder...)
In Fotos hineinzoomen
j Gelb: Szenen/Fotos löschen
j Rot: Aus Fotos herauszoomen
∫ Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen Fernbedienung ausschalten.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann dieses Gerät
einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet. Wenn
das Fernsehgerät auf Standby steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on link] des
Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
≥ Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch
umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall mit seiner Fernbedienung auf den richtigen
Eingangskanal.
≥ Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link kompatibel sind, informieren
Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist
unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich.
Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
≥ Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.
92
VQT2U90
Kopieren/Überspielen
Mit diesem Gerät/
anderen Produkten
1
Einen DVD-Brenner anschliessen, um
eine Disc zu kopieren/wiederzugeben
Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können auf eine DVD
kopiert werden, wenn ein DVD-Brenner (Sonderzubehör) über ein Mini AB-USB-Kabel
(im Lieferumfang des DVD-Brenners) an dieses Gerät angeschlossen wird. Die kopierte
DVD kann auch wiedergegeben werden.
≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen
Bedienung.
Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten
Wir empfehlen die Verwendung des DVD-Brenners VW-BN1/VW-BN2
von Panasonic.
∫ Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können
Disc-Typ
DVD-RAM
DVD-RW
+RW
*4
/
DVD-R
/
DVD-R DL
/
4
*
+R
/
4
*
+R DL
Kopieren*1
≤
≤
≤
Kopieren zusätzlichen
Materials*2
≤
—
—
Formatieren*3
≤
≤
—
*1 Verwenden Sie eine neue Disc. Zusätzliches Material kann nur auf eine DVD-RAM
kopiert werden. Wenn Sie auf eine DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R oder +R DL
kopieren, wird die Disc automatisch finalisiert, um die Wiedergabe auf anderen Geräten
zu ermöglichen, sodass kein zusätzliches Material mehr auf die Disc kopiert werden
kann.
*2 Nur auf DVD-RAMs, auf die mit dem DVD-Brenner oder HD Writer AE 2.1 kopiert wurde,
kann zusätzliches Material kopiert werden.
*3 Verbinden Sie vor dem Formatieren das Gerät mit dem DVD-Brenner. Wenn Sie eine
bereits verwendete Disc formatieren, können Sie auf diese Disc kopieren. Denken Sie
aber daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten
gelöscht werden. (l 99)
*4 Nur VW-BN2 kann für +RW, +R und +R DL verwendet werden.
≥ Wir empfehlen den Gebrauch von Discs, die in der Bedienungsanleitung des DVDBrenners empfohlen werden. Genauere Hinweise zu empfohlenen Discs, zur Handhabung
von Discs usw. sind der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners zu entnehmen.
93
VQT2U90
1
Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an
den DVD-Brenner an.
≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden.
2
Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den
Modus auf
.
3
Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel
(im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an.
A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners)
B DVD-Brenner (Sonderausrüstung)
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
4
Legen Sie die Disc in den DVD-Brenner ein.
≥ Legen Sie die DVD mit der Aufnahmeseite nach unten ein, wenn Sie den DVD-Brenner
verwenden.
5
Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
[DISC BRENNEN]:
Auf Seite 95 erfahren Sie, wie Discs kopiert werden.
[DISC WIEDERG.]:
Auf Seite 98 erfahren Sie, wie kopierte Discs wiedergegeben
werden.
Die Verbindung mit dem DVD-Brenner beenden
Berühren Sie [ENDE].
≥ Trennen Sie das Mini AB-USB-Kabel von diesem Gerät.
94
VQT2U90
Auf Discs kopieren
≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von
zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.)
≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher
Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc
kopieren.
1
Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um das Kopieren
vorzubereiten. (l 94)
2
Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ Zum vorigen Schritt kehren Sie durch Berühren von
zurück.
≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist)
Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die
-Anzeige erscheint auf
dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen.
≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist)
Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das
Datum erneut, um den Vorgang abzubrechen.
≥ Es können bis zu 99 Szenen/99 Daten nacheinander eingestellt werden.
3
Berühren Sie [START].
≥ Wenn 2 oder mehr Discs zum Kopieren benötigt werden, folgen Sie den angezeigten
Hinweisen, um die Discs zu wechseln.
≥ Unter Umständen benötigen Sie mehr Discs als die angezeigte Anzahl, wenn Sie auf eine
bereits bespielte DVD-RAM zusätzliches Material kopieren.
≥ Lassen Sie die Disc nach Abschluss des Kopiervorgangs auswerfen.
≥ Wenn die kopierte Disc auf einem anderen Gerät wiedergegeben wird und die Liste der
Szenen angezeigt wird, werden die Szenen nach dem Datum geordnet.
95
VQT2U90
∫ Hinweise zu den Aufnahmeformaten beim Kopieren von Videos
[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):
Die von diesem Gerät in 1080/50p aufgenommene Szenen werden nach der Konvertierung
in AVCHD Bildqualität kopiert. Normale Szenen werden als HD-Bildqualität gemäß
Aufnahme kopiert.
≥ Für das Kopieren von in 1080/50p aufgenommenen Szenen wählen Sie die
Bildaufnahmequalität ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]) aus.
[Standard] ([XP]/[SP]):
Die Aufnahmen werden in die ursprüngliche Standard-Bildqualität konvertiert und dann
kopiert.
≥ XP hat, verglichen mit SP, eine höhere Bildqualität, sodass die Speicherkapazität größer ist
und Sie möglicherweise mehr Discs für das Kopieren brauchen als bei SP.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen
möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der
Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 98)
Wichtiger Hinweis
≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen
angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das
AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht
mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD
nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte
kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
Formatieren Sie die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt
werden können.
96
VQT2U90
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren auf eine Disc
Videos auf die volle Kapazität einer Disc kopieren
Kopierzeit
DVD-Typ
[AVCHD]
DVD-RAM
ca. 50 min bis 80 min
DVD-RW*/
+RW*
ca. 35 min bis 75 min
DVD-R*/+R*
ca. 15 min bis 45 min
[Standard] ([XP])
[Standard] ([SP])
ca. 90 min bis
120 min
ca. 135 min bis
180 min
* Auch wenn nur eine geringe Datenmenge kopiert wird, kann die für den Kopiervorgang
benötigte Zeit der in der Tabelle angegebenen Zeitdauer entsprechen.
≥ Wenn Videos in Standard-Bildqualität auf eine Disc kopiert werden, kann im Modus
[Standard] ([XP]) ca. 60 Minuten Material, im Modus [Standard] ([SP]) ca. 120 Minuten
Material aufgezeichnet werden.
Zum Kopieren von ca. 600 MB an Fotos (Bildgröße 14.2M )
DVD-Typ
Kopierzeit
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R
ca. 10 min bis 20 min
So kopieren Sie ungefähr 30 Minuten von 1080/50p Szenen, die in [AVCHD]/[Standard]
konvertiert wurden
DVD-Typ
Kopierzeit
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R
ca. 45 min bis 60 min
≥ Das Kopieren einer DVD-R DL/+R DL dauert etwa 2 bis 3 Mal so lange wie das
Kopieren einer DVD-R/+R.
≥ Bei den unten genannten Bedingungen kann die zum Kopieren benötigte Zeit länger als
die oben angegebenen Zeiten sein.
j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
j Die Temperatur des DVD-Brenners ist sehr hoch.
97
VQT2U90
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an
einen DVD-Brenner angeschlossen wird.
≥ Während des Kopierens dürfen das Gerät und der DVD-Brenner keinesfalls ausgeschaltet
werden und auch das Mini AB-USB-Kabel darf nicht abgezogen werden. Achten Sie
darauf, weder dieses Gerät noch den DVD-Brenner zu bewegen.
≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen.
≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
≥ Material, das auf anderen Geräten aufgezeichnet wurde, kann unter Umständen nicht
kopiert werden.
≥ Wenn 2 oder mehr Discs zum Kopieren benötigt werden, wird die letzte Szene, die auf eine
Disc kopiert wird, automatisch so geteilt, dass sie auf den noch zur Verfügung stehenden
Platz auf der Disc passt.
≥ Der Kopiervorgang kann unter Umständen mit weniger Discs als angezeigt abgeschlossen
werden, wenn Szenen automatisch geteilt wurden.
≥ Bei Discs, für die zum Kopieren [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]) verwendet wurde, können
Sie die Gesichter-Highlight-Wiedergabe, die Highlight-Wiedergabe, die Intelligente SzenenAuswahl und [HIGHLIGHT] oder [GESICHT] des Highlight & Intervall-Index nicht auswählen.
≥ Die bleibende während des Kopierens angezeigte Kopierzeit ist die Zeit für die Disc 1.
Die kopierte Disc wiedergeben
≥ Es können nur Discs, die kopiert wurden, indem dieses Gerät mit einem DVD-Brenner
verbunden wurde, oder die mit HD Writer AE 2.1 erstellt wurden, wiedergegeben werden.
A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners)
1
Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um die Wiedergabe
vorzubereiten. (l 94)
≥ Schliessen Sie dieses Gerät zur Wiedergabe mit einem TV-Gerät an das TV-Gerät an. (l 87)
2
Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das Sie wiedergeben wollen,
und starten Sie die Wiedergabe.
≥ Die Wiedergabe erfolgt auf dieselbe Weise wie die Wiedergabe von Videos oder Fotos. (l 28, 73)
≥ Wenn in der Miniaturbild-Anzeige [ZURÜCK] gewählt wird, erfolgt die Rückkehr zu Schritt
5 auf Seite 94.
≥ Sie können auch zu einem anderen Speichermedium wechseln, von dem die Wiedergabe
erfolgen soll, indem Sie das Symbol für die Auswahl des Wiedergabemodus berühren.
Wenn der DVD-Brenner angeschlossen ist, kann zwischen [VIDEO/DISC] und [FOTO/
DISC] gewählt werden.
≥ Wenn die Wiedergabe erfolgt, solange das Gerät an einen Fernseher mit dem Bildseitenverhältnis
4:3 angeschlossen ist, können links und rechts vom Bild schwarze Streifen zu sehen sein.
98
VQT2U90
Verwalten der kopierten Disc
≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann
[DISC WIEDERG.]. (l 94)
∫ Discs formatieren
Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs.
Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen
Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie
auf einem PC o. Ä. anzulegen.
: [DISC-KONFIG.] # [DISC FORMATIEREN]
≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu
verlassen.
≥ Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um Discs zu formatieren.
Wenn Sie Discs auf einem anderen Gerät wie beispielsweise einem PC formatieren,
können Sie sie unter Umständen nicht mehr verwenden.
∫ Auto-DVD-Schutz
Sie können eine DVD-RAM schützen (Schreibschutz), wenn Sie Videos in High-Definition
Bildqualität kopieren oder eine DVD-RW, wenn Sie Videos oder Fotos in High-Definition
Bildqualität auf die Disc kopieren.
1
Wählen Sie das Menü.
: [DISC-KONFIG.] # [AUTO-DISC-SCHUTZ] # [EIN]
≥ Wenn Sie eine Disc, auf die kopiert wurde, in ein anderes Gerät einlegen, ohne sie vorher
zu schützen, kann eine Meldung angezeigt werden, die Sie auffordert, die Disc zu
formatieren. Wir empfehlen, die Einstellung [AUTO-DISC-SCHUTZ] auf [EIN] zu setzen,
um ein versehentliches Löschen zu verhindern.
2
Kopieren Sie die Daten auf die Disc. (l 95)
≥ Nach dem Kopieren ist die Disc schreibgeschützt.
Disc-Schutz aufheben
[DISC-KONFIG.] # [SCHUTZ LÖSCHEN]
≥ Nach Freigabe des automatischen Schutzes, drücken Sie die [ENDE]-Taste, um den
Meldungsbildschirm zu schließen.
∫ Disc-Informationen anzeigen
Es werden Informationen angezeigt, z. B. der Typ der bespielten Disc, die Anzahl der
aufgenommenen Szenen und ob die Disc finalisiert ist oder nicht.
: [DISC-KONFIG.] # [DISC-STATUS]
≥ Berühren Sie [ENDE], um die Informationsanzeige zu verlassen.
99
VQT2U90
Kopieren/Überspielen
Mit diesem Gerät/
anderen Produkten
2
Bilder auf ein anderes
Videogerät überspielen
Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder
einen Videorecorder überspielt werden.
≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt.
≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Ändern Sie den Videoeingang
am Videogerät und am
Fernsehgerät, an den dieses
Gerät angeschlossen ist.
≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach
dem Anschluss, an dem dieses Gerät
angeschlossen ist.
≥ Lesen Sie hinsichtlich der
Einzelheiten die Bedienungsanleitung
des Videorecorders.
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie
möglich hinein.
≥ Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Multi-Kabel.
A AV-Multi-Kabel (mitgeliefert)
1
Schließen Sie dieses Gerät an ein Videogerät an und ändern Sie
dann den Modus auf
.
2
3
Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät.
Starten Sie die Aufnahme am angeschlossenen Gerät.
≥ Um die Aufzeichnung (Überspielen) zu stoppen, beenden Sie die Wiedergabe mit diesem
Gerät, nachdem Sie die Aufzeichnung auf dem Recorder beendet haben.
≥ Wenn Sie die Einblendung von Datum und Uhrzeit und die Funktionsanzeige nicht
wünschen, schalten Sie diese Option vor dem Überspielen aus. (l 34, 89)
Wenn die überspielten Aufnahmen auf einem Breitbildfernseher wiedergegeben werden,
können sie vertikal gedehnt erscheinen.
In diesem Fall lesen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder
lesen Sie die Bedienungsanleitung des Breitbild-Fernsehgerätes und stellen Sie das
Seitenverhältnis auf 16:9.
100
VQT2U90
Mit einem PC
Vor der Verwendung
1
Was Sie mit einem PC
machen können
HD Writer AE 2.1
Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf
Speichermedien wie Blu-ray Discs (BD), DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die
Software HD Writer AE 2.1 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 2.1 (PDF-Datei) zu
weiteren Details der Verwendung.
∫ Smart wizard
Die Smart wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn Sie dieses Gerät mit einem
PC verbinden, auf dem HD Writer AE 2.1 installiert ist. (l 109)
Auf PC kopieren:
Sie können Videos/Fotos auf die Festplatte von PCs kopieren.
Auf Disc kopieren:
Sie können das Material in hochauflösender Bildqualität oder in herkömmlicher StandardBildqualität (MPEG2) auf eine Disc kopieren.
≥ Wählen Sie die gewünschte Funktion und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm
zum einfachen Kopieren.
Verfügbare Funktion
Daten auf einen PC kopieren
Kopieren im BD/AVCHD-Format
Datenart
Videos und
Fotos
Benötigte Software
CD-ROM
(mitgeliefert):
HD Writer AE 2.1
Kopieren im DVD-Video-Format:
≥ Konvertiert in herkömmliche Standardqualität
(Format MPEG2)
Bearbeiten:
Auf die Festplatte eines PCs kopierte Videodaten
bearbeiten
≥ Titel, Übergang, Teile löschen, Szene teilen
≥ Die Videodaten ins MPEG2-Format konvertieren
≥ Einen Ausschnitt des Videos in ein Foto konvertieren
Video
Auf einem PC wiedergeben:
Die Videodaten in hochauflösender Bildqualität auf
einem PC wiedergeben
Discs formatieren:
Je nach Art der verwendeten DVD ist eine
Formatierung notwendig.
101
VQT2U90
Verfügbare Funktion
Datenart
Auf einem PC wiedergeben
Fotos
Fotos auf einen PC kopieren (l 111)
Benötigte Software
HD Writer AE 2.1,
Standard-WindowsBildanzeige oder
allgemein erhältliches
Bildbetrachtungsprogra
mm
Windows Explorer
Siehe Seite 113, wenn Sie einen Mac verwenden.
Wichtiger Hinweis
≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende
Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 2.1 im AVCHD-Format
aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHDFormat bietet. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen
werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen,
nicht wiedergegeben werden.
≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos in andere Geräte kann eine
Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert. Formatieren
Sie die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
≥ Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der
Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. Um Videodaten zu schreiben,
die mit der zuvor verkauften HD Videokamera von Panasonic aufgenommen wurden,
verwenden Sie das Programm HD Writer, das mit dem Gerät geliefert wurde.
≥ Wir können die ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren, wenn Sie eine andere
Software als die mitgelieferte zum Lesen von Videodaten verwenden.
≥ Starten Sie niemals die mit diesem Gerät mitgelieferte Software und andere Software
gleichzeitig. Beenden Sie alle anderen Softwareanwendungen, bevor Sie die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software starten, und beenden Sie umgekehrt auch die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software, wenn Sie andere Software starten.
∫ Informationen zur Konvertierungshilfsfunktion
Wenn Sie die Aufnahmegüte konvertieren und auf das Medium schreiben möchten, wird die
“Konvertierungshilfsfunktion”, die eine Linking-Funktion zwischen diesem Gerät und dem
HD Writer AE 2.1 ist, durch Anschluss dieses Geräts mit dem USB-Kabel an den PC
eingeschaltet. Bei Verwendung der “Konvertierungshilfsfunktion” kann schneller als normal
auf das Medium geschrieben werden.
≥ Siehe Seite 109 für den Anschluss dieses Geräts an einen PC
≥ Für Einzelheiten siehe Betriebsanleitung der Software.
102
VQT2U90
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung
Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Hiermit wird Ihnen (im Weiteren als
"Lizenznehmer" bezeichnet) eine Lizenz zum
Gebrauch der in dieser EndverbraucherLizenzvereinbarung (im Weiteren als
"Vereinbarung" bezeichnet) definierten Software
unter der Voraussetzung erteilt, dass Sie sich mit
den Bestimmungen und Bedingungen dieser
Vereinbarung einverstanden erklaren. Im Falle,
dass sich der Lizenznehmer nicht mit den
Bestimmungen und Bedingungen dieser
Vereinbarung einverstanden erklart, ist er dazu
verpflichtet, diese Software unverzuglich an
Panasonic Corporation (im Weiteren als
"Panasonic" bezeichnet) bzw. deren Vertrieb oder
dem Fachhandler, von dem die Software erworben
wurde, zuruckzugeben.
Artikel 1 Lizenz
Hiermit wird dem Lizenznehmer das Recht zum
Gebrauch der Software erteilt, einschlieslich aller
auf der CD-ROM aufgezeichneten oder
beschriebenen Informationen, Handbuchern und
sonstigen dem Lizenznehmer ubergebenen
Datentragern (unter dem Sammelbegriff
"Software" zusammengefasst), doch werden
keinerlei Rechte an Patenten, Copyrights,
Warenzeichen und Fabrikgeheimnissen bezuglich
der Software an den Lizenznehmer ubertragen.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf die Software nicht zum
Zweck der Nutzung durch Dritte kopieren,
modifizieren oder sie an Dritte ubergeben, weder
gratis noch gegen Entgelt, und er darf Dritten nicht
gestatten, die Software zu nutzen, zu kopieren, zu
odifizieren, auser soweit dies ausdrucklich in
dieser Vereinbarung gestattet wird.
Artikel 3 Einschrankungen zum Kopieren dieser
Software
Der Lizenznehmer darf ausschlieslich fur
Sicherungszwecke eine einzige Kopie, vollstandig
oder teilweise, der Software erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf die Software ausschlieslich
auf einem einzigen Computer verwenden.
Artikel 5 Reverse-Engineering, Dekompilieren
oder Disassemblieren
Der Lizenznehmer darf keinerlei Reverse
Engineering, Dekompilieren oder Disassemblieren
an der Software ausfuhren, auser soweit dies im
Land, in dem der Lizenznehmer seinen Wohnsitz
hat, gesetzlich gestattet ist. Panasonic und deren
Vertriebsorganisationen und Fachhandler
ubernehmen keinerlei Haftung fur Defekte der
Software oder Schaden seitens des
Lizenznehmers, die auf ein Reverse Engineering,
Dekompilieren oder Disassemblieren an der
Software zuruckzufuhren sind.
Artikel 6 Haftungsausschluss
Die Software wird so geliefert, wie sie ist, ohne
jegliche ausdruckliche oder implizite Gewahr,
einschlieslich, aber nicht beschrankt auf,
Garantien der Nichtverletzung von Rechten Dritter,
der Gangbarkeit und/oder Eignung zu einem
bestimmten Zweck. Auserdem ubernimmt
Panasonic keinerlei Haftung dafur, dass der
Betrieb der Software ohne Unterbrechung und
Fehler erfolgt. Panasonic und deren
Vertriebsorganisationen und Fachhandler
ubernehmen keinerlei Haftung fur Schaden, die
dem Lizenznehmer durch den Gebrauch der
Software oder im Zusammenhang mit der
Software erwachsen.
Artikel 7 Ausfuhrkontrolle
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die Software in
jedweder Form weder zu exportieren noch erneut
in ein anderes Land auszufuhren, ohne die ggf. im
Land, in dem der Lizenznehmer seinen Wohnsitz
hat, gesetzlich vorgeschriebenen
Exportgenehmigungen einzuholen.
Artikel 8 Auserkrafttreten der Lizenz
Die dem Lizenznehmer im Rahmen dieser
Vereinbarung erteilten Rechte erloschen
automatisch, falls der Lizenznehmer irgendwelche
Bestimmungen und Bedingungen dieser
Vereinbarung verletzt. In einem solchen Fall ist der
Lizenznehmer dazu verpflichtet, die Software und
die gesamte dazugehorige Dokumentation sowie
alle ggf. davon erstellten Kopien auf eigene
Kosten zu zerstoren.
103
VQT2U90
Mit einem PC
Vor der
Verwendung
2
Systemumgebung
≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk
erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von BDs/DVDs geeignetes
Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.)
≥ In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet:
j Wenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen PC angeschlossen werden oder die Geräte
über USB-Hubs oder Verlängerungskabel angeschlossen werden.
j Beim Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade.
j Beim Betrieb auf einem anderen Betriebssystem als dem vorinstallierten.
≥ Diese Software ist nicht kompatibel mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98,Windows 98SE, Windows Me, Windows NT und Windows 2000.
∫ Systemumgebung für HD Writer AE 2.1
PC
IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 Starter
Microsoft Windows 7 Home Basic
Microsoft Windows 7 Home Premium
Microsoft Windows 7 Professional
Microsoft Windows 7 Ultimate
CPU
Intel Pentium 4 2,8 GHz oder höher (einschl. konvertibler CPU)
≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz oder darüber oder
AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ oder darüber wird für die
Verwendung der Wiedergabefunktion oder der MPEG2
Ausgangsfunktion empfohlen.
≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz oder mehr wird empfohlen, wenn die
Funktion zur Bearbeitung oder zur kontinuierlichen
Fotowiedergabe genutzt wird.
≥ Intel Core i7 2,8 GHz oder darüber werden für die Wiedergabe
oder für die Verwendung der Bearbeitungsfunktion für 1080/50p
empfohlen.
RAM
Windows Vista/Windows 7: 1 GB oder darüber
Windows XP: 512 MB oder darüber (1 GB oder darüber empfohlen)
104
VQT2U90
Display
High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen)
Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1280k1024 Pixel oder
mehr empfohlen)
Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte
(DirectX 10 empfohlen)
Windows XP: DirectX 9.0c-kompatible Grafikkarte
Kompatibel mit DirectDraw Overlay
Kompatibilität mit PCI Express™k16 empfohlen
Freier HDDSpeicherplatz
Ultra DMA — 100 oder mehr
450 MB oder mehr (für die Software-Installation)
≥ Wenn auf DVD/BD/SD geschrieben wird, ist mehr als das
Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich.
Sound
DirectSound Unterstützung
Schnittstelle
USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
Internetverbindung
≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches
Chinesisch unterstützt.
≥ Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht mit allen BD/DVD-Laufwerken garantiert werden.
≥ Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows
Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition und Windows 7
Enterprise.
≥ Der Betrieb wird nicht bei 64 Bit Ausgaben von Windows XP und Windows Vista
gewährleistet.
≥ Diese Software ist nicht mit einer Multi-Boot-Umgebung kompatibel.
≥ Diese Software ist nicht mit einer Multi-Monitor-Umgebung kompatibel.
≥ Unter Windows XP kann diese Software nur von einem Benutzerkonto mit
Administratorrechten aus verwendet werden. Unter Windows Vista/Windows 7 kann diese
Software nur von einem Benutzerkonto mit Administratorrechten und von einem StandardBenutzerkonto verwendet werden. (Die Installation und Deinstallation der Software sollte
über ein Benutzerkonto mit Administratorrechten erfolgen.)
∫ Verwendung des Programms HD Writer AE 2.1
Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe
oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe
Betriebsumgebung und Anmerkungen.
≥ Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU
oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
≥ Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
≥ Stellen Sie stets sicher, dass auf der Festplatte des Computers ausreichend Speicherplatz
zur Verfügung steht. Unter Umständen lässt sich keine Bedienung mehr durchführen oder
der Betrieb stoppt plötzlich, wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz zur Verfügung
steht.
105
VQT2U90
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher)
PC
IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 Starter
Microsoft Windows 7 Home Basic
Microsoft Windows 7 Home Premium
Microsoft Windows 7 Professional
Microsoft Windows 7 Ultimate
CPU
Windows Vista/Windows 7: 32-Bit (k86) Intel Pentium III Prozessor
von 1,0 GHz oder darüber
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel
Celeron 400 MHz oder mehr
RAM
Windows 7: 1 GB oder höher
Windows Vista Home Basic: 512 MB oder höher
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB oder höher
Windows XP: 128 MB oder darüber (256 MB oder darüber
empfohlen)
Schnittstelle
USB-Schnittstelle
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
≥ Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
106
VQT2U90
Mit einem PC
Setup
1
Installation
Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit
entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls
Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.)
≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
≥ Die Betriebserläuterungen und Bildschirme stützen sich auf Windows Vista.
1
Legen Sie die CD-ROM in den PC ein.
2
3
Klicken Sie auf [Next].
4
Wählen Sie das Land oder die Region aus, in
dem/der Sie leben und klicken Sie dann auf
[Next].
≥ Der folgende Bildschirm wird automatisch angezeigt. Klicken Sie auf [Run setup.exe] # [Continue].
≥ Wenn der folgende Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, wählen Sie [Start] # [Computer] aus
(oder Doppelklick auf [Computer] auf dem Desktop) und dann klicken Sie zweimal auf [PANASONIC].
Lesen Sie die [End User License Agreement], kontrollieren Sie daneben
[I accept the terms of the license agreement], wenn Sie ihnen zustimmen und
klicken Sie [Next].
≥ Wenn das Land oder die Region nicht gewählt werden kann,
wählen Sie [PAL Area].
≥ Wenn eine Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie [Yes].
5
Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung
installieren möchten und klicken Sie dann auf
[Next].
6
Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine
Verknüpfung zu erstellen.
≥ Je nach der Leistung des verwendeten PCs kann eine
Mitteilung zur Wiedergabe in der entsprechenden
Computerumgebung angezeigt werden. Klicken Sie nach der
Bestätigung auf [OK].
107
VQT2U90
7
8
Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise
Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster.
Wählen Sie [Yes, I want to restart my
computer now.] aus und klicken Sie dann
auf [Finish].
Damit die Anwendung ordnungsgemäß
funktionieren kann, muss der PC neu
gestartet werden.
∫ HD Writer AE 2.1 deinstallieren
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu
deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
1
Wählen Sie [Start] #
[Control Panel] #
[Uninstall a Program].
2
Wählen Sie [HD Writer AE 2.1]
aus und klicken Sie dann auf
[Uninstall].
≥ Fahren Sie mit der Deinstallation fort, indem
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen.
≥ Führen Sie nach der Deinstallation der
Software einen Neustart des PCs durch.
108
VQT2U90
Mit einem PC
Setup
2
Anschluss an einen
Computer
≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist.
≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
1
Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an.
≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet
werden.
≥ Bei Verwendung der Konvertierungshilfsfunktion an den Netzadapter anschließen.
2
Schalten Sie dieses Gerät ein.
≥ Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar.
3
Verbinden Sie dieses Gerät mit einem PC.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
≥ Die “Smart Wizard”-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn HD Writer AE 2.1
installiert ist.
≥ Das Gerät wird automatisch als externes Laufwerk des Computers erkannt. (l 111)
≥ HD Writer AE 2.1 ist nicht installiert, eine Auswahl der USB-Funktionen wird angezeigt.
Berühren Sie [PC]. Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das
USB-Kabel erneut.
≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
109
VQT2U90
≥ Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet
werden.
Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten.
≥ Ziehen Sie weder das USB-Kabel noch das Netzteil heraus, solange die KartenZugriffsanzeige leuchtet oder das Kartenzugriffs-Symbol (
) auf dem Bildschirm des
Geräts zu sehen ist.
≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den
PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der
SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
∫ USB-Kabel sicher entfernen
1
Klicken Sie das
-Symbol in der Taskleiste des PCs.
≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
2
3
Wählen Sie [USB Mass Storage Device] und klicken Sie [Stop].
Überprüfen Sie, ob [MATSHITA HDC-SD600/SD USB Device] ausgewählt ist
und klicken Sie [OK].
110
VQT2U90
Informationen zur PC-Anzeige
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt.
≥ Wechseldatenträger (Beispiel:
) wird in [Computer] angezeigt.
Wir empfehlen die Verwendung des
HD Writer AE 2.1, um Videodaten zu
kopieren.
Wenn der Windows Explorer oder andere
Programme auf dem PC für das Kopieren,
Verschieben oder Umbenennen von
Dateien und Ordnern verwendet werden,
die mit diesem Gerät aufgezeichnet
wurden, können diese nicht mehr mit dem
HD Writer AE 2.1 bearbeitet oder
verwendet werden.
Beispiel für die Ordnerstruktur einer
SD-Karte:
CAM_SD
DCIM
100CDPFQ

101CDPFR

102CDPFS


MISC
PRIVATE
AVCHD
AVCHDTN

BDMV

IISVPL

Die folgenden Daten werden aufgezeichnet:
1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format
([S1000001.JPG] usw.)
2 Im Highspeed-Burstmodus im
JPEG-Format aufgezeichnete Fotos
3 Aus Videos erstellte Fotos im
JPEG-Format
4 Dateien mit DPOF-Einstellung
5 Miniaturbilder von Videos
6 Videodateien im AVCHD-Format
([00000.MTS] usw.)
7 Dateien für die Wiedergabe mit
intelligenter Szenenauswahl
∫ Fotos auf den PC kopieren
Speicherkartenleser-Funktion
(Massenspeichergerät)
Die mit diesem Gerät aufgenommenen
Fotos können mit dem Explorer oder
anderen Programmen auf den PC kopiert
werden.
1 Doppelklicken Sie auf den Ordner,
der die Fotos enthält. ([DCIM] #
[100CDPFQ] usw.)
2 Ziehen Sie die Fotos mit Drag-andDrop in den Zielordner (auf der HDD
des PCs).
≥ Löschen Sie auf der SD-Karte keine
Ordner. Dies kann die SD-Karte für das
Gerät unbrauchbar machen.
≥ Mit einem PC aufgenommene und von
diesem Gerät nicht unterstützte Daten
werden vom Gerät nicht erkannt.
≥ Formatieren Sie die SD-Speicherkarten
immer mit diesem Gerät.
111
VQT2U90
Mit einem PC
Anschluss an einen
PC
1
Starten von HD Writer AE
2.1
≥ Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer AE 2.1 unter Windows XP als
Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) an. Bei einem
Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich.
≥ Bei Verwendung von HD Writer AE 2.1 mit Windows Vista/Windows 7 loggen Sie sich als
Verwalter (oder mit einem gleichfalls zugelassenen Login-Namen) bzw. mit dem
Benutzernamen für einen Standard-Benutzeraccount in Ihren Computer ein. Wenn Sie sich
mit einem Benutzernahmen für einen Benutzeraccount Gast einloggen, kann die Software
nicht benutzt werden.
(Auf dem PC)
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 2.1]
# [HD Writer AE].
≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Lesen der Bedienungsanleitung der SoftwareAnwendungen
≥ Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder
höher, um die PDF-Bedienungsanleitung zu lesen.
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 2.1]
# [Operating Instructions].
112
VQT2U90
Mit einem PC
Anschluss an einen
PC
2
Mit Mac
≥ HD Writer AE 2.1 ist nicht verfügbar für Mac.
≥ Unterstützung für iMovie’09. Für genauere Hinweise zu iMovie’09 informieren Sie sich bei
Apple Inc.
≥ 1080/50p Szenen können nicht in Mac importiert werden.
≥ Da iMovie’09 nicht mit 1080/50p kompatibel ist, kann es nicht die in 1080/50p
aufgenommenen Szenen gewinnen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn
Sie in Mac importieren.
∫ Systemumgebung
PC
Mac
Betriebssystem
Mac OS X 10.5.8
Mac OS X 10.6
CPU
Intel Core Duo
Intel Core 2 Duo
RAM
1 GB oder mehr
Schnittstelle
USB-Schnittstelle
≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
≥ Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
∫ Fotos auf den PC kopieren
1
Verbinden Sie dieses Gerät und den PC über das mitgelieferte USBKabel.
≥ Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2
3
Berühren Sie [PC].
Doppelklicken Sie auf [CAM_SD] auf dem Desktop.
≥ Die Dateien werden in dem Ordner [100CDPFQ] oder [101CDPFR] usw. im Ordner [DCIM]
gespeichert.
4
Verschieben Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten, oder den
Ordner mit den Fotos mittels Drag-and-Drop in einen beliebigen
Ordner des PCs.
∫ USB-Kabel sicher entfernen
Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel
aus.
≥ Nehmen Sie nicht die SD-Karte aus diesem Gerät heraus, wenn dieses Gerät mithilfe
eines USB-Kabels an den PC angeschlossen ist.
113
VQT2U90
Sonstiges
1
Anzeigen
Anzeigen
∫ Aufnahmeanzeigen
Video-Aufnahmemodus
0h00m00s
A
MF
HG1920
1/100
OPEN
0dB
1h30m
R 1h20m
(Weiß)
Status Aufnahme auf Karte
möglich
(Grün)
Erkennung der Karte
¥/; (Rot)
Aufnahme
; (Grün)
Aufnahmepause
PRE-REC (l 47)
PRE-REC
99%↑
99
Intervall-Aufnahme (l 54)
12:34
15. 11. 2010
F
Manueller Modus (l 69)
MNL
/
/
/
/
/
/
/
/
Intelligenter Automatikmodus (l 26)
Foto-Aufnahmemodus
MNL
MEGA
A
MF
F
/
Das Funktionssymbol wird
angezeigt/nicht angezeigt.
(l 46)
F
1h30m
14.2M R 3000
MF
1/100
OPEN
0dB
/
/
/
AWB /
Weißabgleich (l 70)
F
Verbleibende Akkuladung
(l 13)
1h30m
Verbleibende Akkudauer
(l 13)
R 1h20m
Verbleibende Zeit für
Videoaufnahmen (l 23)
0h00m00s
Vergangene Aufnahmedauer
(l 23)
15. 11. 2010 Datumsanzeige (l 20)
12:34
Manuelle Scharfstellung
(l 72)
99%↑
99
Zeitanzeige (l 20)
/
1/100
Verschlusszeit (l 71)
OPEN/F2.0
Blendenwert (l 71)
0dB
Verstärkung (l 71)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Szenenmodus (l 52)
+2
/ +1 / -1 / A
Power-LCD (l 36)
/
/
/
/
/
Bildstabilisator (l 43)
/
AF/AE Spurhaltung (l 44)
Weltzeit-Einstellung (l 33)
/
/
/
Videoaufnahme-Modus (l 53)
1080/50p
1080/50p-Aufnahme (l 45)
Zebramuster (l 62)
Bildeinstellung (l 62)
Digital Cinema (l 55)
Highspeed-Burstmodus
(l 67)
114
VQT2U90
/
Digital Cinema Colour (l 59)
AF-Hilfslicht (l 68)
Zoom-Mikrofon (l 60)
1/;/5/
/6/
D/E/;1/2;
Löschvorrichtung für
Windgeräusch (l 60)
Anzeige während der Wiedergabe (l 28, 73)
F
Smile Shot (l 48)
/
∫ Wiedergabe-Anzeigen
/
F
Mikrofonpegel (l 61)
Gegenlichtausgleich (l 50)
Schöne-Haut-Modus (l 50)
Wiedergabezeit (l 28)
No.10
Szenennummer
Wiedergabe wiederholen
(l 75)
Ausblenden (weiß),
Ausblenden (schwarz) (l 47)
Farbnachtsicht-Funktion (l 51)
Intelligente
Kontraststeuerung (l 47)
Wiedergabe fortsetzen (l 76)
100-0001
1
Intelligente Belichtung (l 50)
99%
/
/
/
/
Schärfeanzeige (l 24)
Ø10/Ø2
Aufnahmen mit
Selbstauslöser (l 50)
ß/ßA/
Blitz (l 49)
ßi/ßj
Blitzstärke (l 49)
Rote-Augen-Reduzierung
(l 49)
/
Ordner/Dateiname der Fotos
DPOF schon eingestellt
(auf mehr als 1) (l 86)
Geschützte Videos/Fotos
(l 85)
Luminanzpegel (l 63)
± (Weiß)/¥ (Grün)/
Das Funktionssymbol wird
angezeigt/nicht angezeigt.
(l 28)
0h00m00s
Telemakro (l 51)
/
/7/8/9/:/
1080/50p
1080/50p aufgenommene
Szene (l 29)
Mit Intervall-Aufnahme
aufgenommene Szene (l 54)
Mithilfe von Smile Shot
aufgenommenes Standbild
(l 48)
Bildqualität (l 66)
12.2M / 7.7M / 4.9M / 0.3M / 14.2M / 8.6M / 5.5M / 13.3M / 8.3 M /
5.3 M / 2.1 M
Pixelanzahl bei Fotos (l 25, 65, 67, 74)
Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für
diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
falls diese Geräte mit anderen Bildgrößen
als den oben angegebenen arbeiten.
R3000
Verbleibende Anzahl Fotos
(l 25)
(Weiß)
Status Fotoaufnahme möglich
(Rot)
Fotoaufnahme läuft
MEGA
MEGA OIS (l 24)
115
VQT2U90
∫ Angabe zur Verbindung mit
anderen Geräten
Zugriff auf die Speicherkarte
(l 110)
∫ Bestätigungsanzeigen
––
(Zeitanzeige) Der integrierte Akku ist leer.
(l 20)
Warnanzeige für
Selbstaufnahme (l 19)
∫ Meldungen, wenn ein
DVD-Brenner angeschlossen ist
Disc-Wiedergabe (l 98)
XP
In [Standard] ([XP]) kopierte
Szene
SP
In [Standard] ([SP]) kopierte
Szene
/
/
/
/
/
DVD-Typ (l 93)
DVD unbrauchbar
116
VQT2U90
/
Sonstiges
Anzeigen
2
Meldungen
Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor
angezeigt.
KARTE PRÜFEN
Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos
aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut
ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 11)
Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden,
nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter
angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät
repariert werden. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und setzen Sie
sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie es gekauft haben. Versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
≥ Sie versuchen, ein Netzteil zu verwenden, dass nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. (l 14)
BITTE EXTERNES LAUF- WERK O. DISC PRÜFEN.
Es wurde eine Disc eingelegt, die nicht verwendet werden kann, wenn das Gerät und der
DVD-Brenner verbunden werden, oder der DVD-Brenner wird nicht richtig erkannt.
Schließen Sie das Mini AB-USB-Kabel erneut an und legen Sie eine Disc ein, um die
Daten zu kopieren. (l 93)
117
VQT2U90
Hinweise zur Datenwiederherstellung
Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt
werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art
des Fehlers einige Zeit dauern.)
REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE
SZ. WERDEN GELÖSCHT.)
≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als
Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden. Um die Reparatur
durchzuführen, wählen Sie die Szene mit
im Miniaturbild aus, und starten Sie die
Wiedergabe. Beachten Sie, dass Szenen mit
gelöscht werden, falls die
Reparatur misslingt.
≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
≥ Je nach Zustand der Daten ist unter Umständen keine vollständige Reparatur möglich.
≥ Wenn mit einem anderen Gerät aufgenommene Daten wiederhergestellt werden, können
diese Daten danach unter Umständen weder mit diesem Gerät noch mit dem anderen
Gerät wiedergegeben werden.
≥ Wenn die Wiederherstellung nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine
Weile und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn die Wiederherstellung mehrmals
fehlschlägt, formatieren Sie das Speichermedium auf dem Gerät. Denken Sie daran, dass
beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen
Daten gelöscht werden.
≥ Wenn Miniaturbildinformationen wiederhergestellt werden, kann sich die Anzeige der
Miniaturbilder verlangsamen.
118
VQT2U90
Sonstiges
Fehlersuche
Problem
Prüfen Sie Folgendes
Dieses Gerät lässt
sich nicht einschalten.
≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen,
dass er ausreichend geladen ist. (l 11)
≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer
des Akkus.
≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch nach
vollem Aufladen noch zu kurz ist, ist der Akku
verbraucht und kann nicht mehr verwendet werden.
Das Gerät bleibt nicht
lange genug
eingeschaltet.
Der Akku ist zu
schnell entladen.
Das Gerät schaltet
sich automatisch aus.
≥ Wenn sich das Gerät ausschaltet, sobald Sie das
TV-Gerät mit der TV-Fernbedienung ausschalten, ist
VIERA Link in Betrieb. Wenn Sie VIERA Link nicht
verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [AUS].
(l 91)
≥ Wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner zum
Kopieren oder Wiedergeben von Aufnahmen (es
wird auf eine Disc zugegriffen) angeschlossen ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn das
Mini AB-USB-Kabel entfernt wird.
Wird das Gerät
geschüttelt, ist ein
Knacken hörbar.
≥ Dieses wird von der Bewegung des Objektivs
verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt.
Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät
eingeschaltet und der Modus in
oder
geändert wird.
Die Anzeige der
verbleibenden
Akkukapazität ist nicht
korrekt.
≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein
Näherungswert.
Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku
komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn
erneut auf.
119
VQT2U90
Problem
Prüfen Sie Folgendes
Das Gerät funktioniert
nicht, obwohl es
eingeschaltet ist.
≥ Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den
Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute
und schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an.
Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und
schalten Sie das Gerät dann wieder ein. (Falls Sie
die oben genannte Prozedur ausführen, während ein
Zugriff auf das Speichermedium erfolgt, können die
Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden.)
≥ Wenn das Gerät dann noch immer nicht normal
funktioniert, trennen Sie es vom Netz und setzen Sie
sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie
dieses Gerät gekauft haben.
Das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Ein anderes Element
als der berührte wird
ausgewählt.
≥ Kalibrieren Sie den Touchscreen. (l 38)
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
≥ [FERNBEDIENUNG] des [EINRICHTUNG] ist [AUS].
(l 40)
≥ Die Knopfzellenbatterie der Fernbedienung könnte leer
sein. Tauschen Sie die Knopfzellenbatterie aus. (l 40)
Die Anzeige der
verbleibenden Dauer
oder der vergangenen
Dauer wird angezeigt.
≥ [DISPLAY] des [EINRICHTUNG] ist [AUS]. (l 33)
Das Gerät bricht die
Aufnahme
unvermittelt ab.
≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete
SD-Karte. (l 15)
≥ Die mögliche Aufnahmedauer hat sich
möglicherweise aufgrund von geringerer
Schreibgeschwindigkeit der Daten oder wiederholtem
Aufnehmen und Löschen verringert. Bei Verwendung
des Geräts formatieren Sie die SD-Karte. (l 38)
≥ Wenn [AGS] auf [EIN] gestellt ist, nehmen Sie in der
normalen, horizontalen Position auf oder stellen Sie
[AGS] auf [AUS]. (l 59)
Die Auto-FokusFunktion arbeitet nicht.
≥ Wechseln Sie zum Intelligenten Automatikmodus
≥ Wenn Sie versuchen eine Szene aufzunehmen, die
mit im Autofokus-Modus schwer scharfgestellt
werden kann, verwenden Sie den Manuellen Fokus
um die Schärfe einzustellen. (l 27, 72)
120
VQT2U90
Problem
Prüfen Sie Folgendes
Die Farbbalance der
Bilder ist eigenartig,
wenn Aufnahmen zum
Beispiel in Sporthallen
erfolgen.
≥ An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sportoder Veranstaltungshallen, stellen Sie den
Weißabgleich auf
(Modus Innenaufnahme2).
Wenn mit
(Modus Innenaufnahme 2) keine
scharfen Bilder gelingen, wechseln Sie zu
(Modus manuelle Einstellung). (l 70)
Szenen/Fotos können
nicht wiedergegeben
werden.
≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als
angezeigt werden, kann wiedergegeben werden.
Es ist kein Bild zu
sehen, obwohl das
Gerät richtig an ein
Fernsehgerät
angeschlossen ist.
≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts und wählen Sie den Kanal aus, der dem
für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht.
≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass
sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts
entspricht. (l 89)
≥ Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem
Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät
genutzt wird. (l 90)
Die Bilder sind
horizontal “gequetscht”.
Szenen können nicht
gelöscht werden.
≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 85)
≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als
angezeigt wird, können nicht gelöscht werden.
Wenn die Szenen/Fotos unwichtig sind, formatieren Sie
das Speichermedium, um die Daten zu löschen. (l 38)
Bitte beachten Sie, dass alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht und nicht
wiederhergestellt werden können, wenn Sie das
Speichermedium formatieren. Erstellen Sie von wichtigen
Daten Sicherheitskopien auf einem PC, Disc usw.
Wenn die SD-Karte in
das Gerät eingesetzt
wird, wird sie nicht
erkannt.
≥ Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird,
kann es sein, dass Sie von diesem Gerät nicht mehr
erkannt wird. Verwenden Sie dieses Gerät zur
Formatierung der SD-Karten. (l 38)
Wenn die SD-Karte in
ein anderes Gerät
eingelegt ist, wird sie
nicht erkannt.
≥ Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem
Typ der SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHCSpeicherkarte/SDXC-Speicherkarte), die Sie
eingesetzt haben, kompatibel ist. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Gerätes für weitere
Informationen.
121
VQT2U90
Problem
Prüfen Sie Folgendes
Die Farbe oder
Helligkeit des Bilds
kann sich ändern, unter
Umständen sind auch
horizontale Streifen auf
dem Bild zu sehen.
≥ Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern
oder es erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn
das Objekt bei Licht durch Leuchtstoffröhren,
Quecksilber- oder Natriumlampen etc.
aufgenommen wurde. Dies ist keine Fehlfunktion.
≥ Im Videoaufnahme-Modus nehmen Sie im
Intelligenten Automatikmodus auf, oder stellen Sie
die Verschlusszeit auf 1/100, in Umgebungen, in
denen die Netzfrequenz 50 Hz beträgt, bzw. auf
1/125 in Umgebungen, in denen die Netzfrequenz
60 Hz beträgt.
Der LCD-Monitor
flackert in Innenräumen.
≥ Im Standbildaufnahme-Modus beeinträchtigt dies
nicht das aufgenommene Bild.
Das Motiv erscheint
verzerrt.
Auf der Aufnahme
erscheinen runde
Flecken, die wie
Seifenblasen wirken.
“ES IST EIN FEHLER
AUFGETRETEN.
GERÄT AUS- UND
DANN WIEDER
EINSCHALTEN.” wird
angezeigt.
122
VQT2U90
≥ Das Objekt scheint seitlich verzogen, wenn sich das
Objekt sehr schnell über das Bild bewegt. Dazu
kommt es, weil das Gerät MOS für den Bildsensor
verwendet. Dies ist keine Fehlfunktion.
≥ Wenn Sie Aufnahmen
an dunklen Orten oder
in Innenräumen
machen, können
runde weiße Flecken
auf der Aufnahme
erscheinen, die durch
Blitzreflexionen auf Staubpartikeln in der Luft
verursacht werden. Es handelt sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist es,
dass sich Zahl und Position dieser runden Flecken
von Bild zu Bild unterscheiden.
≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten
Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten.
≥ Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet
wird, schaltet es sich nach ca. 1 Minute selbsttätig aus.
≥ Falls diese Meldung trotz Neustarts wiederholt
angezeigt wird, besteht Reparaturbedarf. Trennen
Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und
setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Problem
VIERA Link
funktioniert nicht.
Prüfen Sie Folgendes
[Einstellung auf diesem Gerät]
≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI MiniKabel (Sonderzubehör) her. (l 91)
≥ Drücken Sie die Taste MENU und berühren Sie dann
[EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 91)
≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
[Einstellung auf anderen Geräten]
≥ Wenn der TV-Eingang nicht automatisch umschaltet,
schalten Sie den Eingang mit der Fernbedienung
des TV-Gerätes um.
≥ Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am
angeschlossenen Gerät.
≥ Entnehmen Sie Details bitte aus der
Bedienungsanleitung des verbundenen Gerätes.
Das Gerät wird vom PC
nicht erkannt, obwohl
es über USB-Kabel
angeschlossen ist.
≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät,
schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an.
≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC.
≥ Prüfen Sie die Systemumgebung. (l 104)
≥ Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut
an, nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu
gestartet haben.
Beim Ausstecken des
USB-Kabels zeigt der PC
eine Fehlermeldung an.
≥ Zur sicheren Abtrennung des USB-Kabels klicken
Sie zweimal die
Ikone in der Taskleiste und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der DVD-Brenner lässt
sich nicht einschalten.
≥ Verwenden Sie beim Anschluss dieses Geräts an einen
DVD-Brenner die entsprechenden Netzteile für dieses
Gerät und den DVD-Brenner.
Die PDFBedienungsanleitung
für den HD Writer AE 2.1
wird nicht angezeigt.
≥ Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder
höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um
die PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer AE
2.1 zu lesen.
Das Kopieren von
Szenen auf die SDKarte beim Anschluss
anderer Geräte über
das USB-Kabel ist
nicht möglich.
≥ Das andere Gerät hat die SD-Karte unter
Umständen nicht erkannt. Ziehen Sie das USBKabel heraus und stecken Sie es wieder ein.
123
VQT2U90
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang
zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist
Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es
unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den
Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist,
hängt vom Wiedergabegerät ab. Je nach dem eingesetzten Gerät können die Aufnahmen
möglicherweise auch dann in der Bewegung stoppen und einen Moment lang stehen
bleiben, wenn keiner der genannten Umstände zutrifft.
≥ Eine kontinuierliche Aufnahme von Videodaten, die 4 GB überschreitet, kann bei der
Wiedergabe mit anderen Geräten kurzfristig an den Punkten stoppen, an denen jeweils
4 GB Daten aufgenommen wurden.
≥ Die Wiedergabe erfolgt möglicherweise nicht problemlos, wenn die Bearbeitung von
Szenen mit dem HD Writer AE 2.1 durchgeführt wurde, aber sie erfolgt problemlos, wenn
Sie die nahtlosen Einstellungen in dem Programm HD Writer AE 2.1 einstellen.
Informationen zu HD Writer AE 2.1 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Hauptgründe für schlechte Wiedergabequalität
≥ Wenn die Szenen an verschiedenen Tagen aufgenommen wurden
≥ Wenn die Szenen aufgenommen wurden, die weniger als 3 Sekunden dauern
≥ Wenn PRE-REC zur Aufnahme verwendet wurde
≥ Wenn die Intervall-Aufnahme verwendet wird
≥ Beim Löschen von Szenen
≥ Bei Auswahl werden Szenen auf Disc in einem angeschlossenen DVD-Brenner
kopiert
≥ Wenn mehr als 99 Szenen am selben Datum aufgenommen wurden
124
VQT2U90
Sonstiges
Sicherheits- und Anwendungshinweise
Hinweise zu diesem Gerät
Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der
Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion.
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von
elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.)
entfernt.
≥ Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in
seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder
der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der
elektromagnetischen Wellen gestört werden.
≥ Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder
den Ton betrifft.
≥ Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt werden,
kann es zu einer Beschädigung der Aufnahmen oder
zu Bildstörungen kommen.
≥ Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung
der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät
nachteilig betreffen und die Bilder und /oder den Ton
stören.
≥ Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und
den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses
Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
trennen Sie den Stromadapter ab. Legen Sie dann
den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den
Stromadapter wieder an und schalten Sie dieses
Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
≥ Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig
betroffen sein.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die im Lieferumfang
enthaltenen Leitungen und Kabel verwenden. Falls
Sie optionales Zubehör verwenden, verwenden Sie
die Leitungen und Kabel, die in dessen
Lieferumfang enthalten sind.
Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht.
Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige
chemische Stoffe auf das Gerät.
≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht
wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das
Oberflächen-Finish kann sich lösen.
≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder
staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand
verwenden, achten Sie darauf, dass keinerlei Sand
oder feiner Staub in das Gehäuse oder die
Anschlüsse des Geräts gelangt.
Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser fern.
≥ Sand oder Staub kann zu einer Beschädigung des
Geräts führen. (Besondere Vorsicht beim Einsetzen
und Herausnehmen einer Karte.)
≥ Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät gelangen,
wischen Sie das Wasser mit einem gut ausgewrungenen
feuchten Tuch ab. Wischen Sie das Gerät anschließend
mit einem trockenen Tuch trocken.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim Tragen
nicht fallen lassen oder damit irgendwo anstoßen.
≥ Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung des
Gehäuses führen und so eine Fehlfunktion verursachen.
Reinigung
≥ Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus
bzw. ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und reinigen Sie das Gerät dann mit einem weichen,
trockenen Tuch.
≥ Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, befeuchten
Sie ein Tuch, wringen Sie es gründlich aus und
wischen Sie das Gerät dann mit dem feuchten Tuch
ab. Trocknen Sie das Gerät dann mit einem
trockenen Tuch ab.
≥ Durch Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
Geschirrspülmittel kann sich das Kameragehäuse
verfärben oder deformieren und die
Oberflächenbeschichtung könnte abblättern.
Verwenden Sie auf keinen Fall solche Lösungsmittel.
≥ Wenn Sie ein chemisches Staubtuch verwenden
möchten, beachten Sie die mit dem Tuch gelieferte
Anleitung.
125
VQT2U90
Verwenden Sie das Gerät nicht zu
Überwachungs- oder anderen
Geschäftszwecken.
≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder
unterbrochene Anwendung durch normale
Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den
dauerhaften Einsatz oder für industrielle
bzw. kommerzielle Anwendungen
vorgesehen, die zu einer länger
andauernden Verwendung führen.
≥ Unter bestimmten Umständen kann ein
dauerhafter Einsatz dazu führen, dass
sich das Gerät überhitzt und
Fehlfunktionen verursacht. Von einem
derartigen Einsatz ist dringend abzuraten.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden
≥ Wenn Sie das Gerät in einem Schrank
oder Wandschrank aufbewahren,
empfehlen wird Ihnen, darin auch ein
Trockenmittel (Silica-Gel) aufzubewahren.
126
VQT2U90
Hinweise zum Akku
Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku
handelt es sich um einen wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku. Die Leistung des Akkus
hängt von Luftfeuchtigkeit und Temperatur
ab, und dieser Effekt erhöht sich noch bei
steigender oder sinkender Temperatur. An
kalten Orten wird die Anzeige für einen voll
aufgeladenen Akku u. U. nicht eingeblendet;
oder bereits etwa 5 Minuten nach der
Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen
fast leeren Akku eingeblendet. Bei hohen
Temperaturen wird u. U. die Schutzfunktion
ausgelöst, die eine Verwendung des Geräts
unmöglich macht.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku
nach der Verwendung herausnehmen.
≥ Falls der Akku im Gerät belassen wird, fließt
weiterhin eine geringe Menge Strom, und
das selbst dann, wenn die Stromversorgung
ausgeschaltet wurde. Wenn das Gerät in
diesem Zustand belassen wird, kann dies zu
einer schnellen Entladung des Akkus
führen. Dies kann dazu führen, dass Sie
den Akku selbst nach einem vollständigen
Aufladen nicht verwenden können.
≥ Der Akku sollte in einem Plastikbeutel
aufbewahrt werden, damit keine
Metallgegenstände mit den Anschlüssen
in Berührung kommen.
≥ Bewahren Sie den Akku an einem kühlen,
trockenen Ort mit möglichst geringen
Temperaturschwankungen auf
(empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC,
empfohlene Luftfeuchte: 40% bis 60%).
≥ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen
verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
≥ Wenn Sie den Akku bei hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchte oder in
öliger oder verrauchter Umgebung
aufbewahren, können die Kontakte rosten
und dann zu Fehlfunktionen führen.
≥ Wenn Sie den Akku längere Zeit
aufbewahren, empfehlen wir, ihn einmal
jährlich aufzuladen und wieder völlig zu
entladen.
≥ Staub und anderes Material, das sich an
den Akkuanschlüssen befindet, sollte
entfernt werden.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen
möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit.
≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die
3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer
vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel
beim Skifahren, verkürzt sich die
Betriebsdauer der Akkus.
Falls Sie den Akku versehentlich
fallengelassen haben, stellen Sie bitte
sicher, dass die Anschlüsse nicht
beschädigt wurden.
≥ Das Anbringen eines Akkus mit
beschädigten Anschlüssen kann zu einer
Beschädigung des Gerätes oder des
Netzteils führen.
Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins
Feuer.
≥ Das Aufheizen oder Werfen des Akkus in
ein Feuer kann zu einer Explosion führen.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch
nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist
der Akku verbraucht. Kaufen Sie in
diesem Fall einen neuen Akku.
Hinweise zum Netzteil
≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann
er unter Umständen nur langsam oder
überhaupt nicht aufgeladen werden.
≥ Wenn die Ladeanzeige weiter blinkt,
stellen Sie sicher, dass die Kontakte von
Akku und Netzteil frei von Schmutz,
Fremdkörpern und Staub sind, und
verbinden Sie sie dann wieder
ordnungsgemäß.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose, bevor Sie die Kontakte von
Akku und Netzteil von Schmutz,
Fremdkörpern und Staub befreien.
Blinkt die Ladeanzeige noch immer, kann
entweder der Akku extrem warm oder kalt
sein oder es kann ein Fehler an Akku oder
Netzteil vorliegen. Wenden Sie sich in
diesem Fall an Ihren Fachhändler.
≥ Wenn Sie das Netzteil in der Nähe eines
Radios verwenden, wird der RadioEmpfang u. U. gestört. Halten Sie das
Netzteil bitte mindestens 1 m vom Radio
entfernt.
≥ Bei der Verwendung des Netzteils erzeugt
dieses u. U. ein schwirrendes Geräusch.
Dies ist allerdings normal.
≥ Stellen Sie nach der Verwendung sicher,
dass Sie das Netzteil abtrennen. (Wenn
das Netzteil angeschlossen bleibt, wird
noch immer eine geringe Menge Strom
aufgenommen.)
≥ Halten Sie die Elektroden des Netzteils
und des Akkus stets sauber.
127
VQT2U90
Informationen zur SD-Karte
Beachten Sie Folgendes zur
Bereitstellung oder Weitergabe der SDKarte:
≥ Formatieren und Löschen des Gerätes
oder Computers ändert lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und löscht
nicht komplett die Daten auf der SD-Karte.
≥ Es wird empfohlen, die SD-Karte
physikalisch zu vernichten oder die SDKarte physikalisch mithilfe dieses Geräts
zu formatieren, falls man die Karte
weitergeben oder entsorgen will.
Um die SD-Karte effektiv zu formatieren,
schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie [KARTE
FORMATIEREN] # [JA] im Menü, und
halten Sie die Löschtaste auf dem unten
abgebildeten Bildschirm für etwa
3 Sekunden gedrückt. Wenn die Anzeige
zur Datenlöschung der SD-Karte
angezeigt wird, wählen Sie [JA], und
folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
≥ Der Kunde ist für das Datenmanagement
auf der SD-Karte verantwortlich.
128
VQT2U90
LCD-Monitor
≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden,
wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch,
z. B. einem Brillenputztuch, sauber.
≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie
starkes Reiben und Drücken.
≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte
es schwierig sein, den Monitor zu
erkennen und ihn durch Berührung zu
bedienen.
≥ Bei starken Temperaturschwankungen
kann sich auf dem LCD-Monitor
Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Wischen Sie den Monitor mit einem
weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch,
trocken.
≥ Falls das Gerät beispielsweise bei der
Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr
kalt geworden ist, erscheint der LCDMonitor sofort nach dem Einschalten der
Stromversorgung etwas dunkler als
gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird
wieder hergestellt, wenn die
Innentemperatur des Geräts wieder
angestiegen ist.
Der LCD-Monitor mit insgesamt rund
230.000 Punkten ist in
Höchstpräzisionstechnologie gefertigt.
Das Ergebnis sind mehr als 99,99%
effektive Punkte und nur 0,01% der
Punkte sind ineffektiv oder leuchten
ständig. Dabei handelt es sich jedoch
nicht um eine Fehlfunktion und die
Bildaufnahme wird dadurch nicht
beeinträchtigt.
Zu persönlichen Informationen
Nach der Einstellung der
Gesichtserkennungs-Funktion, werden
persönliche Informationen auf diesem Gerät
gespeichert und in die aufgenommenen
Bildern eingefügt.
≥ Bevor das Gerät zur Wartung gegeben,
bzw. weitergegeben oder entsorgt wird,
löschen Sie die persönlichen
Informationen, um diese zu schützen.
(l 85)
Schadloshaltung
≥ Informationen, u.a. persönliche
Informationen, können aufgrund von
falschen Vorgängen, elektrostatischen
Einflüssen, Unfällen, Bruch,
Reparaturmaßnahmen oder anderer
Handhabung verändert oder verloren
werden.
Beachten Sie vor der Nutzung, dass
Panasonic keinerlei Haftung für direkte
oder indirekte Probleme übernimmt, die
infolge von Veränderungen oder Verlust
von Informationen, einschliesslich
persönlicher Informationen, auftreten.
Hinweise zu Kondensation
Wenn sich auf dem Gerät Kondensation
bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr
richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass
sich keine Kondensation bilden kann. Wenn
dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt
vor.
Ursachen für Kondensation
Kondensation entsteht, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert.
≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B.
einer Ski-Piste) in einen warmen Raum
gebracht wird.
≥ Wenn das Gerät aus einem klimatisierten
Fahrzeug nach draußen gebracht wird.
≥ Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt
wird.
≥ Wenn ein kalter Windstrom von einer
Klimaanlage direkt auf das Gerät
geblasen wird.
≥ Nach sommerlichen nachmittäglichen
Regenschauern.
≥ Wenn sich das Gerät an einem extrem
feuchten Ort befindet, an dem Dampf aus
der Luft aufsteigt (z. B. in der Nähe eines
beheizten Schwimmbades).
Nützlicher Hinweis
Wenn Sie das Gerät beispielsweise für
Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet
haben und es anschließend in einen
beheizten Raum bringen, legen Sie es in
einen Plastikbeutel, entfernen Sie die Luft
daraus so gut wie möglich und versiegeln
Sie den Beutel anschließend. Belassen Sie
das Gerät in diesem Zustand für etwa eine
Stunde in dem beheizten Raum, damit sich
die Temperatur des Geräts der
Umgebungstemperatur des Raumes
anpassen kann; verwenden Sie das Gerät
erst danach.
129
VQT2U90
Sonstiges
Informationen zum Urheberrecht
∫ Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern
oder anderen Veröffentlichungen oder
Sendung, welche nicht zum privaten
Gebrauch bestimmt sind, könnte das
Urheberrecht verletzen. Auch für den
privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme
von bestimmtem Material
Einschränkungen unterliegen.
∫ Lizenzen
≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen
von SD-3C, LLC.
≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation
und Sony Corporation.
≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
≥ HDMI, das HDMI Logo und die HighDefinition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der HDMI Licensing LLC
in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
≥ HDAVI Control™ ist ein Warenzeichen
von Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.
≥ LEICA ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Leica Microsystems IR
GmbH; DICOMAR ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Leica Camera AG.
≥ Microsoft®, Windows® und Windows
Vista® sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
≥ Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
≥ IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
130
VQT2U90
≥ Intel®, Core™, Pentium® und Celeron®
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in
den USA und anderen Ländern.
≥ AMD Athlon™ ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie und Mac sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren
Ländern eingetragen.
≥ PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines
Corporation.
≥ Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden,
sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und
nicht kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen
dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i)
Videomaterial nach dem AVC-Standard
(“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVCVideomaterial decodieren, das von einem
Endverbraucher im Rahmen persönlicher
und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert
wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung
von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für
alle anderen Verwendungen wird weder eine
Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie
bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Sonstiges
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer
≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt.


Aufnahme-Modus
1080/50p
HA
HG
HX
HE
Bildgröße
1920k1080
1920k1080
1920k1080
1920k1080
1920k1080
4 GB
19 min
30 min
40 min
1h
1 h 30 min
8 GB
40 min
1h
1 h 20 min
2h
3 h 20 min
16 GB
1 h 20 min
2h
2 h 40 min
4 h 10 min
6 h 40 min
32 GB
2 h 40 min
4 h 10 min
5 h 30 min
8 h 20 min
13 h 40 min
SD-Karte
48 GB
4h
6 h 20 min
8 h 10 min
12 h 30 min
20 h 20 min
64 GB
5 h 20 min
8 h 30 min
11 h
16 h 50 min
27 h 30 min
A Vorrang auf der Bildqualität
B Vorrang auf der Aufnahmedauer
≥ Die Standardeinstellung ist der HG Modus.
≥ Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer für eine Szene: 12 Stunden.
≥ Die Aufzeichnung wird einmal unterbrochen, wenn die Aufnahmedauer für eine einzige
Szene 12 Stunden überschreitet. Nach einigen Sekunden wird die Aufzeichnung
automatisch wieder aufgenommen.
≥ Wenn in einer Aufnahme viele Bewegungen zu sehen sind, reduziert sich die mögliche
Aufnahmedauer.
≥ Die verfügbare Aufnahmedauer kann sich verkürzen, wenn wiederholt kurze Szenen
aufgenommen werden.
≥ Als Richtlinie für die Zeitdauer, die auf eine DVD (4,7 GB) kopiert werden kann, können Sie
die Zeitangabe in der Reihe 4 GB in der Tabelle oben nutzen.
131
VQT2U90
Sonstiges
Anzahl an aufnehmbaren Bildern
≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt.
(Bei Fotoaufnahmen)
Bildseitenverhältnis
4:3
12.2M
Bildgröße
4032k3024
7.7M
3200k2400
4.9M
2560k1920
0.3M
640k480
Bildqualität
SD-Karte
512 MB
70
110
110
180
180
290
3600
1 GB
140
220
220
360
360
580
7400 12000
2 GB
300
450
450
740
740
1200 15000 25000
4 GB
610
940
940
1500
1500
2400 30000 50000
8 GB
1200
1900
1900
3000
3000
4800 60500 102000
16 GB
2500
3900
3900
6200
6200
9700 122000 205000
24 GB
3600
5800
5800
9100
9100 14000 179000 301000
32 GB
5000
7900
7900 12500 12500 19500 246000 414000
48 GB
7200 11000 11000 18000 18000 28000 364000 613000
64 GB
10000 15800 15800 25000 25000 39000 492000 829000
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
Bildqualität
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
SD-Karte
16 GB
24 GB
32 GB
48 GB
64 GB
132
VQT2U90
6100
3:2
14.2M
4608k3072
8.6M
3600k2400
5.5M
2880k1920
60
90
100
160
160
250
120
180
200
320
320
500
240
390
400
650
650 1000
500
800
850 1300 1300 2000
1000 1600 1700 2700 2700 4200
2100 3300 3400 5500 5500 8500
3100 4900 5100 8100 8100 12700
4200 6700 7000 11000 11000 17500
6200 9800 10000 16000 16000 25000
8400 13400 14000 22000 22000 35000
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
Bildqualität
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
SD-Karte
16 GB
24 GB
32 GB
48 GB
64 GB
16:9
13.3M
4864k2736
8.3 M
3840k2160
5.3 M
3072k1728
65
100
100
160
160
270
130
200
200
320
320
540
270
400
400
700
700 1100
550
850
850 1420 1420 2200
1100 1700 1700 2800 2800 4500
2200 3400 3400 5600 5600 9000
3300 5100 5100 8400 8400 13000
4500 7000 7000 11500 11500 18200
6600 10000 10000 17000 17000 26000
9000 14000 14000 23000 23000 36400
(Bei Videoaufnahmen)
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
Bildqualität
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
SD-Karte
16 GB
24 GB
32 GB
48 GB
64 GB
16:9
13.3M
4864k2736
8.3 M
3840k2160
2.1 M
1920k1080
65
100
100
160
440
690
130
200
200
320
900 1400
270
400
400
700 1800 2800
550
850
850 1420 3600 5600
1100 1700 1700 2800 7300 11000
2200 3400 3400 5600 14000 23000
3300 5100 5100 8400 21000 34000
4500 7000 7000 11500 29000 46000
6600 10000 10000 17000 44000 69000
9000 14000 14000 23000 59000 93000
≥ Die in der Tabelle genannten Zahlen sind Näherungswerte.
≥ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt einerseits davon ab, ob
oder
eingestellt ist, andererseits vom aufgezeichneten Motiv.
≥ Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 99999.
Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 99999 überschreitet, ändert sich die
angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 99999 fällt.
≥ Die Speicherkapazität auf dem Etikett der SD-Karte gibt die Gesamtkapazität
einschließlich Kapazität für Urheberschutz, Verwaltung und für das Gerät, den PC u.s.w.
verfügbare Speicherkapazität an.
133
VQT2U90
Sonstiges
Technische Daten
High Definition Camcorder
Sicherheitshinweise
Stromquelle:
Stromaufnahme:
Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils)
Gleichspannung 7,2 V (Bei Verwendung des Akkus)
Aufnahme:
5,8 W
Signalverfahren
1080/50p, 1080/50i
Aufnahmeformat
1080/50p: Original-Format erfüllt
HA/HG/HX/HE: Entspricht dem AVCHD-Format
Bildsensor
Bildsensor 3MOS vom Typ 1/4,1 (1/4,1z)
Gesamt: 3050 Kk3
Effektive Pixel:
Video:
2530 Kk3 (16:9)
Foto:
2320 Kk3 (4:3), 2630 Kk3 (3:2),
2530 Kk3 (16:9)
Objektiv
Automatische Blende, F1.5 bis F2.8
Brennweite:
3,45 mm bis 41,4 mm
Makro (Full-Range-AF)
Kleinbild-Äquivalent:
Video:
35 mm bis 420 mm (16:9)
Foto:
38,8 mm bis 466 mm (4:3)
35,7 mm bis 428 mm (3:2)
35 mm bis 420 mm (16:9)
Minimaler Schärfeabstand:
Normal:
Ca. 4 cm (Weitwinkel)/Ca. 1,2 m (Tele)
Tele-Makro:
Ca. 70 cm (Tele)
Intelligente automatische Makroeinstellung:
Ca. 1 cm (Weitwinkel)/Ca. 70 cm (Tele)
Filter-Durchmesser
46 mm
Zoom
12k optischer Zoom, 18k i.Zoom, 30k/700k Digitalzoom
Monitor
6,7 cm (2,7z) breiter LCD-Monitor (Ca. 230 K Punkte)
134
VQT2U90
Mikrofon
Stereo (mit Zoom-Mikrofon)
Lautsprecher
1 runder Lautsprecher, dynamisch
Weißabgleicheinstellung
Automatisch nachführendes Weißabgleichsystem
Standard-Beleuchtung
1.400 lx
Minimale erforderliche
Beleuchtung
Ca. 1,6 lx (1/25 im Dämmerungsmodus)
Ca. 1 lx in der Nachtsichtfunktion
AV Mehrfachverbinder
Videoausgangsstufe
Bestandteilvideoausgangsstufe:
Y: 1,0 Vp-p, 75 h
Pb: 0,7 Vp-p, 75 h
Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
AV Videoausgangsstufe:
1,0 Vp-p, 75 h, PAL system
Videoausgangspegel
HDMI Mini-Anschluss
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
AV Mehrfachverbinder
Tonausgangsstufe
(Linie)
316 mV, 600 h, 2 ch
HDMI-Minianschluss
Tonausgangsstufe
Dolby Digital/Linearer PCM
USB
Kartenlesefunktion (Keine Unterstützung des CopyrightSchutzes)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-Anschluss Typ Mini AB
USB-Host-Funktion (für DVD-Brenner)
Blitz
Bereich: Ca. 1,0 m bis 2,5 m
Abmessungen
62 mm (B)k66 mm (H)k126 mm (T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht
Ca. 325 g
[ohne Akku (mitgeliefert) und SD-Karte (Sonderzubehör)]
Betriebsgewicht
Ca. 387 g
[mit Akku (mitgeliefert) und SD-Karte (Sonderzubehör)]
Betriebstemperatur
0 oC bis 40 oC
Luftfeuchtigkeit
10% bis 80%
Akkuzeit
Siehe Seite 13
135
VQT2U90
Videos
Aufnahmemedium
SD-Speicherkarte (FAT12- und FAT16-kompatibel)
SDHC-Speicherkarte (FAT32-kompatibel)
SDXC-Speicherkarte (exFAT-kompatibel)
Entnehmen Sie bitte Seite 15 genauere Informationen zu den
verwendbaren SD-Karten für dieses Gerät.
Komprimierung
MPEG-4 AVC/H.264
Aufnahmemodus und
Übertragungsrate
1080/50p: Ca. 28 Mbps (VBR)
HA: Ca. 17 Mbps (VBR)
HG: Ca. 13 Mbps (VBR)
HX: Ca. 9 Mbps (VBR)
HE: Ca. 5 Mbps (VBR)
Informationen zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 131.
Bildgröße
1080/50p: 1920k1080/50p
HA/HG/HX/HE: 1920k1080/50i
Audio-Komprimierung
Dolby Digital
Fotos
Aufnahmemedium
SD-Speicherkarte (FAT12- und FAT16-kompatibel)
SDHC-Speicherkarte (FAT32-kompatibel)
SDXC-Speicherkarte (exFAT-kompatibel)
Entnehmen Sie bitte Seite 15 genauere Informationen zu den
verwendbaren SD-Karten für dieses Gerät.
Komprimierung
JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf
Exif 2.2 Standard), DPOF-kompatibel
Bildgröße
Bildseitenverhältnis [4:3]:
4032k3024/3200k2400/2560k1920/640k480
Bildseitenverhältnis [3:2]:
4608k3072/3600k2400/2880k1920
Bildseitenverhältnis [16:9]:
4864k2736/3840k2160/3072k1728/1920k1080
Informationen zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden
Sie auf Seite 132.
136
VQT2U90
Netzteil
Sicherheitshinweise
Spannungsquelle:
Leistungsaufnahme:
GleichspannungsAusgang:
Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz
19 W
Abmessungen
92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T)
Gewicht
Ca. 115 g
Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb)
Gleichspannung 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus)
Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
137
VQT2U90
Sonstiges
Sonderzubehör
Produktnummern entsprechen dem Stand von April 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein.
Netzteil (VW-AD21E-K)*1
∫ Anbringen der Akku-Halterung
Akkupack (Lithium/VW-VBG130)
Um Akkus des Typs VW-VBG6 für dieses
Gerät verwenden zu können, wird die AkkuHalterung/VW-VH04 (Sonderzubehör)
benötigt.
Akkupack (Lithium/VW-VBG260)
Akkupack (Lithium/VW-VBG6)*2
Akku-Halterung (VW-VH04)
HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)

Weitwinkelkonverter (VW-W4607H)
Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-WE08H)*3
Filtersatz (VW-LF46NE)*4
Gleichspannungs-Videoleuchte
(VW-LDC103E)*5
Ersatzlampe für
Gleichspannungs-Videoleuchte
(VZ-LL10E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
DVD-Brenner (VW-BN2)
*1 Die mitgelieferten DC-Kabel können
mit diesem Gerät nicht verwendet
werden.
*2 Die Akku-Halterung/VW-VH04
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
*3 Bei Verwendung von VW-WE08H
stellen Sie den Zoom auf W (weit)
Seite. Der Fokus ist seitlich aus, wenn
er auf die T (Tele) Seite gestellt ist,
entfernen Sie also VW-WE08H, wenn
die Aufnahme auf T (Tele) Seite
gestellt ist.
*4 Bei Verwendung von VW-LF46NE
entfernen Sie die (mitgelieferte)
Objektivabdeckung und stellen Sie die
Blitzeinstellung auf
(AUS) ein.
*5 Der Blitzschuh-Adapter/VW-SK12E
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
138
VQT2U90


A VW-VBG6
B VW-VH04
1 Stecken Sie das DC-Kabel in dieses
Gerät.
2 Setzen Sie den Akku in die AkkuHalterung ein.
≥ Quetschen Sie das Gleichstromkabel nicht
mit dem LCD-Monitor ein.
∫ Befestigung des
Konvertierungsobjektivs/
Filtersatzes
Befestigen Sie das WeitwinkelKonvertierungsobjektiv (VW-W4607H;
Zubehör), das WeitwinkelEndkonvertierungsobjektiv (VW-WE08H;
Zubehör), ND Filter oder MC Schutz des
Filtersatzes (VW-LF46NE; Zubehör) vorne
am Objektiv.
≥ Eine Befestigung an der Vorderseite der
Objektivabdeckung ist nicht möglich.
(l 21)
≥ Sie können den Blitz nicht benutzen.
Stellen Sie die Blitzeinstellung auf
(AUS). (l 49)
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn 2 Zubehörlinsen, wie der ND-Filter
und das Weitwinkelobjektiv, befestigt
wurden und der Zoomhebel auf die W
Seite vorgeschoben wurde, werden die
4 Ecken eines Bilds verdunkelt.
(Vignettierung)
Objektivdeckel aufsetzen
(Im Filtersatz (VW-LF46NE;
Zubehör) enthalten)
≥ Wenn der Filtersatz (VW-LF46NE;
Zubehör) verwendet wird, schützen Sie
die Objektivfläche bei Nichtbenutzung
mit dem mit dem Filtersatz
mitgelieferten Objektivdeckel.
139
VQT2U90
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement