advertisement
▼
Scroll to page 2
of 125
Naudojimo instrukcija Didelės raiškos vaizdo kamera HDC-SD9 HDC-SD9D Modelio Nr. Prieš naudodamiesi gaminiu, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt Saugos informacija Gerbiamasis pirkėjau! Dėkojame jums, kad įsigijote „Panasonic“ didelės raiškos vaizdo kamerą. Prieš naudojantis gaminiu, rekomenduojame įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir pasidėti ją ateičiai. Realaus gaminio valdymo elementai, meniu punktai ir t. t. gali skirtis nuo pavaizduotų šioje instrukcijoje. 2 ĮSPĖJIMAS! Įspėjimas! KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO, ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ IR NESUGADINTUMĖTE ĮRENGINIO: • SAUGOKITE JĮ NUO LIETAUS, DRĖGMĖS, VANDENS LAŠŲ IR PURSLŲ IR NESTATYKITE INDŲ SU VANDENIU, PAVYZDŽIUI, VAZŲ, ANT ĮRENGINIO. • NAUDOKITE TIK REKOMENDUOJAMUS PRIEDUS. • NENUIMKITE DANGČIŲ (UŽPAKALINĖS SIENELĖS); VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS VARTOTOJAS GALĖTŲ TAISYTI PATS. REMONTĄ ARBA TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI TIK KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS. Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus. Neardykite įrenginio. Nekaitinkite baterijų aukštesnėje nei nurodyta temperatūroje ir nebandykite deginti. Apskrita baterija: 60 °C Baterija: 60 °C PERSPĖJIMAS! • NEMONTUOKITE IR NESTATYKITE ŠIO ĮRENGINIO Į KNYGŲ LENTYNĄ, ĮSTIKLINTĄ SPINTELĘ AR KITĄ UŽDARĄ VIETĄ. UŽTIKRINKITE GERĄ ĮRENGINIO VENTILIACIJĄ. KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO ARBA GAISRO DĖL ĮRENGINIO PERKAITIMO, SAUGOKITE, KAD UŽUOLAIDOS AR KITOS MEDŽIAGOS NEDENGTŲ VENTILIACINIŲ ANGŲ. • NEUŽDENKITE ĮRENGINIO VENTILIACIJOS ANGŲ LAIKRAŠČIAIS, STALTIESĖMIS, UŽUOLAIDOMIS IR PANAŠIAIS DAIKTAIS. • ANT ĮRENGINIO NESTATYKITE DAIKTŲ, DEGANČIŲ ATVIRA LIEPSNA, PAVYZDŽIUI, DEGANČIŲ ŽVAKIŲ. • PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI APLINKOSAUGOS REIKALAVIMŲ. EMC – elektrinis ir magnetinis suderinamumas Ženklas CE yra gamyklinėje plokštelėje. Naudokite tik rekomenduojamus priedus. • Nenaudokite jokių kitų AV, komponentinių ar USB kabelių, tik esančius komplekte. • Jei naudojate atskirai įsigytą kabelį, patikrinkite, ar jis ne ilgesnis kaip 3 metrai. • Atminties kortelę laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jos neprarytų. Gaminio identifikacijos ženklas yra įrenginio apačioje. Maitinimo tinklo lizdas turi būti šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas. Maitinimo laido kištukas turi būti lengvai pasiekiamas. Norėdami atjungti įrenginį nuo kintamosios srovės šaltinio, ištraukite maitinimo laido kištuką iš šakutės lizdo. 3 Atsakomybė dėl įrašų turinio Gamintojas jokiais atvejais nėra atsakingas už įrašų praradimą sugedus šiam įrenginiui, jo priedams ar įrašomai laikmenai. Griežtai laikykitės Autorių teisių įstatymo. Kopijuodami vaizdajuosčių ar diskų turinį komerciniais tikslais (ne asmeniniam naudojimui), galite pažeisti Autorių teisių įstatymą. Kai kurių rūšių įrašų gali būti neleidžiama kopijuoti net asmeniniam naudojimui. Kortelės, kurias galima naudoti šiuo įrenginiu SD ir SDHC atminties kortelės • 4 GB arba didesnės talpos atminties kortelės, nepažymėtos SDHC logotipu, nėra pagrįstos SD atminties kortelių techninėmis charakteristikomis. • Daugiau informacijos apie SD korteles ieškokite 20 psl. Apie kortelių žymėjimą šioje instrukcijoje • SD atminties kortelė ir SDHC atminties kortelė šioje instrukcijoje vadinamos SD kortelėmis. • Funkcijos, kurios gali būti naudojamos filmuojant / atkuriant siužetus, šioje instrukcijoje . pažymėtos • Funkcijos, kurios gali būti naudojamos fotografuojant / atkuriant nuotraukas, šioje instrukcijoje pažymėtos . • Programa „HD Writer 2.5E for HDC“ šioje instrukcijoje vadinama „HD Writer 2.5E“. 4 Licencijos • „SDHC Logo“ yra prekių ženklas. • „AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklas. • Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai. • „HDMI“, „HDMI“ logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing LLC“ registruotieji prekių ženklai. • „HDAVI Control™“ yra „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd“ prekių ženklas. • „x.v.Colour“ yra prekių ženklas • „LEICA“ yra „Leica Microsystems IR GmbH“ registruotasis prekių ženklas, „DICOMAR“ yra „Leica Camera AG“ registruotasis prekių ženklas. • „Microsoft®“, „Windows®“, „Windows Vista®“ ir „DirectX®“ yra registruotieji prekės ženklai arba Jungtinių Valstijų ir/arba kitų šalių „Microsoft“ korporacijos prekės ženklai. • „Microsoft“ produktų ekranų vaizdai perspausdinti leidus „Microsoft“ korporacijai. • IBM ir PC/AT yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose. ® ® ® • „Intel “, „Core™“, „Pentium ir „Celeron “ yra registruotieji prekių ženklai arba Jungtinių Valstijų ir kitų šalių „Intel“ korporacijos prekių ženklai. • „AMD Athlon“ yra bendrovės „Advanced Micro Devices, Inc.“ prekių ženklas. • „Apple“ ir „ Mac OS“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse. • „PowerPC“ yra bendrovės „International Business Machines Corporation“ prekių ženklas. • Kiti šiame aprašyme minimų sistemų ir gaminių pavadinimai yra gamintojų, sukūrusių tas sistemas arba gaminius, prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šiam produktui suteikta AVC patentų portfelio licencija klientui asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui, norint (i) koduoti vaizdo medžiagą pagal AVC standartą („AVC Video“) ir / arba (ii) dekoduoti AVC vaizdo medžiagą, užkoduotą kliento, užsiimančio asmenine ir nekomercine veikla, ir / arba gautą iš licencijuoto AVC vaizdo medžiagos tiekėjo. Kitiems tikslams nei tiesioginė, nei numanoma licencija neteikiama. Papildomos informacijos galima gauti iš MPEG LA, LLC. Žr. http://www.mpegla.com. 5 Turinys Saugos informacija................................ 2 Standartinių priedų komplektas ........... 9 Savybės ................................................ 10 Paruošimas Prieš pradedant naudotis Dalių pavadinimai ir valdymas....... 12 Nuotolinio valdymo pultas .................. 15 Sąranka Maitinimo šaltinis............................ 16 Baterijos įkrovimas ............................. 16 Baterijos įdėjimas / išėmimas............. 17 Įkrovimo ir įrašymo laikas................... 18 Prijungimas prie maitinimo tinklo........ 19 SD kortelių parengimas .................. 20 Kortelės, kurias galima naudoti šiuo įrenginiu ............................................. 20 SD atminties kortelės įdėjimas / išėmimas ........................................... 21 Režimo pasirinkimas (Įrenginio įjungimas / išjungimas) ....................... 22 Kaip įjungti arba išjungti maitinimą naudojant skystųjų kristalų ekraną ..... 22 Meniu lango naudojimas ................ 23 Kalbos pasirinkimas ........................... 24 Meniu sąrašas.................................... 24 Datos ir laiko nustatymas............... 26 Pasaulio laiko nustatymas (Laiko rodymas keliaujant)........................................... 28 Skystųjų kristalų ekrano nustatymas 29 Nustatykite pageidaujamą skystųjų kristalų ekrano šviesumą.................... 29 Skystųjų kristalų ekrano šviesumo ir spalvų lygio nustatymas ..................... 29 Vaizdo kokybės skystųjų kristalų ekrane pakeitimas.......................................... 30 Savęs filmavimas ............................... 30 6 Įrašymas Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) Prieš pradedant įrašymą .................32 Funkcija „Anti-Ground-Shooting“ (AGS)33 Filmavimas .......................................34 Įrašymo režimai ir apytikris įrašymo laikas ..................................................36 Greita pradžia .....................................37 PRE-REC funkcija...............................37 Ši funkcija padės jums nepraleisti svarbaus kadro. ..................................37 Įrašymo pagalba .................................38 Fotografavimas ................................39 Vaizdo kokybė.....................................41 Įrašomų kadrų skaičius .......................41 Vaizdo priartinimo / nutolinimo funkcija .................................................42 Skaitmeninio priartinimo funkcija.........42 Vaizdo stabilizavimo funkcija .........43 Veido aptikimas ir AE režimas ........44 Įrašymas (sudėtingesni nustatymai) Įrašymo funkcijos ir valdymo piktogramos ..........................................45 Valdymo piktogramos .........................45 Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas, pažangus kontrasto valdymas, pagalbos režimas, „Soft skin“ režimas, spalvoto filmavimo tamsoje funkcija, šviesaus fono kompensavimas, silpno apšvietimo, savęs filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija.45 Meniu pasirenkamos įrašymo funkcijos................................................49 Meniu ..................................................49 Pagalbinės linijos, 25p skaitmeninis kinas, vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija, mikrofono nustatymas, mikrofono lygis, fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD režimu, blykstė, akių raudonumo mažinimas, užrakto garsas, dryžiai, spalvų juosta, automatinis ilgas išlaikymas, skaitmeninio kino spalvos.49 Rankinės filmavimo funkcijos.........57 Vaizdo režimas ...................................57 Fokusavimo reguliavimas rankiniu būdu58 Baltos spalvos balansas .....................59 Rankinis išlaikymo / diafragmos reguliavimas........................................60 Atkūrimas Atkūrimas Filmuotos medžiagos atkūrimas ....62 Filmuotos medžiagos atkūrimas pagal datą.....................................................65 Pažangus siužeto pasirinkimas ..........65 Pakartotinis atkūrimas ........................66 Ankstesnio atkūrimo tęsimas ..............66 Nuotraukų atkūrimas.......................67 Nuotraukų atkūrimas pagal datą.........69 Taisymas Siužetų / nuotraukų trynimas .........70 Siužeto padalijimas norint ištrinti ..72 Siužetų / nuotraukų apsauga ..........73 DPOF nustatymai.............................74 Formatavimas ..................................75 Su televizoriumi Siužetų / nuotraukų žiūrėjimas televizoriaus ekrane .............................76 Prijungimas HDMI minikabeliu............79 5.1 kanalo garso klausymasis.............80 Sujungimas naudojant komponentinį kabelį ..................................................80 Atkūrimas naudojant „VIERA Link“ (HDAVI valdymas) ................................81 Atsarginės kopijos Naudojimas su kitais gaminiais Įrašomojo DVD įrenginio prijungimas norint kopijuoti į diską / atkurti diską .84 Pasirengimas kopijavimui / atkūrimui..84 Kopijavimas į diską .............................85 Nukopijuotų diskų atkūrimas...............88 Nukopijuoto disko valdymas ...............89 (Formatavimas, automatinė apsauga, disko informacijos rodymas) ...............89 Įrašų kopijavimas į kitus vaizdo įrenginius ..............................................90 Su spausdintuvu („PictBridge“) .....91 Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Prieš pradedant naudotis Ką galima daryti su kompiuteriu .... 94 Galutinio vartotojo licencijos sutartis... 96 Darbinė aplinka................................ 97 Sąranka Įdiegimas.......................................... 99 Prijungimas ir atpažinimas ........... 101 Kompiuterio rodiniai.......................... 102 Naudojimas su kompiuteriu Programos „HD Writer 2.5E“ paleidimas........................................... 103 Programinės įrangos instrukcija........ 103 Jei naudojate „Macintosh“ kompiuterį .......................................... 104 Nuotraukų kopijavimas kompiuteriu.. 104 Kitos funkcijos Indikatoriai Indikatoriai ..................................... 106 Pranešimai ..................................... 108 Apie atitaisymą ................................. 109 Naudingi patarimai Funkcijos, kurių negalima naudoti vienu metu .......................................... 110 Problemų sprendimas ................... 112 Perspėjimai dėl naudojimo................ 120 Terminų žodynėlis.............................. 123 Techniniai duomenys ........................ 124 7 Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninės įrangos atliekų naikinimą (privačiuose namų ūkiuose) Jei ant elektros ar elektroninių įrenginių ir / arba prie jų pridedamuose dokumentuose nurodytas šis simbolis, reiškia, kad tų įrenginių negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Kad jie būtų tinkamai apdoroti ir perdirbti, prašom atiduoti juos į numatytus priėmimo punktus, kuriuose jie bus priimami nemokamai. Kai kuriose šalyse, perkant naują panašų gaminį, senąjį galima grąžinti pardavėjui. Tinkamai pašalindami gaminį, padėsite išsaugoti vertingus resursus ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo potencialaus neigiamo poveikio, kuris gali atsirasti dėl netinkamo atliekų apdorojimo. Smulkesnės informacijos apie numatytus priėmimo punktus prašom teirautis vietinės valdžios įstaigų. Jei šios atliekos bus naikinamos ne įstatymų numatyta tvarka, gali būti taikomos baudos. Verslo klientams Europos Sąjungoje Jei norite išmesti elektros ar elektroninius įrenginius, smulkesnės informacijos prašom teirautis savo tiekėjo ar pardavėjo. Informacija apie atliekų šalinimą šalyse, nepriklausančiose Europos Sąjungai Šis simbolis galioja tik Europos Sąjungoje. Jei norite išmesti šį gaminį, apie tinkamą naikinimo būdą susižinosite susisiekę su vietinės valdžios įstaigomis ar pardavėju. 8 Standartinių priedų komplektas Prieš pradėdami naudoti šį įrenginį, patikrinkite priedus. SDHC atminties kortelė (4 GB) (komplektuojama tik su modeliu HDC-SD9D) Baterija VW-VBG130 Atskirai įsigyjami priedai Kai kurių priedų tam tikrose šalyse negalima įsigyti. Kintamosios srovės adapteris (VW-AD21 EB-K) Baterija (VW-VBG130, ličio, 1320 mAh) Baterija (VW-VBG260, ličio, 2640 mAh) Baterija (VW-VBG6, ličio, 5800 mAh)*1 Baterijos laikiklio komplektas (VW-VH04) Kintamosios srovės (AC) adapteris VSK0698 Maitinimo kabelis K2CT3CA00004 Nuolatinės srovės (DC) kabelis K2GJYYC00001 Nuotolinio valdymo pultas N2QAEC000023 Apskrita baterija CR2025 AV kabelis K2KC4CB00027 HDMI minikabelis (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Papildomas teleobjektyvas (VW-T3714H) Papildomas plačiakampis objektyvas (VWW3707H) Filtrų rinkinys (VW-LF37WE) Nuolatinės srovės vaizdo apšvietimo įtaisas (VW-LDC102E)*2 Nuolatinės srovės vaizdo apšvietimo lemputė (VZ-LL10E) Priedų tvirtinimo lizdas (VW-SK12E) Stovas (VW-CT45E) Įrašomasis DVD įrenginys (VW-BN1) *1 Baterijos laikiklio komplektas VW-VH04 (įsigyjamas atskirai) yra būtinas. *2 Priedų tvirtinimo lizdas VW-SK12E (įsigyjamas atskirai) yra būtinas. Komponentinis kabelis K2KZ9DB00004 USB kabelis K2KZ4CB00011 CD-ROM diskas 9 Savybės Labai aiškūs didelės raiškos vaizdai Šia vaizdo kamera galima įrašyti didelės raiškos vaizdus į SD kortelę. Didelės raiškos vaizdai (1920x1080)* Esamų skleistinės eilučių skaičius – 1080 Standartinės kokybės vaizdai (720x576) Esamų skleistinės eilučių skaičius – 576 Didelės raiškos vaizdo medžiaga • Šios nuotraukos pateiktos paaiškinimo tikslais. • Jei įrašymo režimas yra HA / HG / HX. Kas yra AVCHD? Tai didelės raiškos labai detalios vaizdo medžiagos įrašymo ir atkūrimo formatas. Vaizdo medžiaga įrašyta MPEG-4 bazėje su AVC/H.264 kodeku, skirtu „Dolby Digital 5.1 Creator“ vaizdo ir garso įrašams glaudinti. • Įrašymo formatas skiriasi nuo standartinio „DVD-Video“ ir pan. formato, todėl duomenys yra nesuderinami. Suderinamumas su kitais gaminiais Naudojimas su kitais gaminiais Galimos funkcijos Vaizdo kokybė Filmuotos medžiagos / nuotraukų peržiūra televizoriaus ekrane (76–82 psl.) Atkūrimas naudojant HDMI minikabelį (79 psl.) • Atkūrimas naudojant „VIERA Link“ („HDAVI Control™“) (81 psl.) Didelės raiškos vaizdo medžiaga Atkūrimas naudojant komponentinį kabelį [1080i] (80 psl.) Atkūrimas naudojant komponentinį kabelį [576i] (80 psl.) Atkūrimas naudojant AV kabelį (76 psl.). Naudojant įrašomąjį DVD įrenginį (84–89 psl.) Įrašomojo DVD įrenginio prijungimas norint kopijuoti duomenis į diską / atkurti diske esančius duomenis (84 psl.) - Nukopijuotų duomenų atkūrimas (88 psl.) Ką galima daryti su asmeniniu kompiuteriu (94–95 psl.) Duomenų kopijavimas į kompiuterį ir lengvas įrašų taisymas (94 psl.) Standartinės kokybės vaizdo medžiaga Didelės raiškos vaizdo medžiaga Duomenų įrašymas į DVD diskus ir SD korteles (94 psl.) Filmuotos medžiagos konvertavimas į MPEG2 formatą (94 psl.) „DVD-Video“ diskų kūrimas (94 psl.) Įrašų kopijavimas į kitą vaizdo įrenginį (90 psl.) 10 Įrašų kopijavimas sujungus įrangą AV kabeliu (90 psl.) Standartinės kokybės vaizdo medžiaga Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 12 Prieš pradedant naudotis 16 Sąranka 11 Prieš pradedant naudotis 1 Dalių pavadinimai ir valdymas 1 Skystųjų kristalų ekrano atidarymo vieta 2 Skystųjų kristalų ekranas (29 psl.) Atidarykite ekraną patraukdami rodyklės kryptimi. • Ekraną galima atidaryti 90° kampu. • Ekraną galima pasukti 180° kampu , sukant į objektyvo pusę, arba 90° kampu , sukant priešinga kryptimi. 12 Dėl skystųjų kristalų technologijos ypatumų skystųjų kristalų ekrane gali būti keletas šviesių arba tamsių taškų. Tačiau tai nėra funkcinio sutrikimo, turinčio įtakos vaizdo įrašo kokybei, požymis. 3 Optinio vaizdo stabilizavimo mygtukas [ , O.I.S.] (43 psl.) 4 Režimų pasirinkimo jungiklis [AUTO/MANUAL/FOCUS] (33, 57 psl.) 5 Atstatos mygtukas [RESET] (115 psl.) 6 Vairasvirtė Naudokite vairasvirtę įrašymo funkcijoms, atkūrimo operacijoms pasirinkti ir meniu lango komandoms valdyti. n Pasirinkite pakreipdami vairasvirtę aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn. Y Paspausdami vairasvirtės vidurį pasirinkimą nustatykite. • Operacijos su meniu langais (23 psl.) • Įrašymo funkcijų pasirinkimas (45, 49 psl.) • Reguliavimas rankiniu būdu (57 psl.). • Atkūrimo operacijos (62, 67 psl.) 7 Veido aptikimo funkcijos ir AE mygtukas [ ] (44 psl.) 8 PRE-REC mygtukas [PRE-REC] (37 psl.) 9 Nuolatinės srovės lizdas [DC IN 9,3V] (19 psl.) 10 Baterijos laikiklis (17 psl.) 11 Baterijos išėmimo svirtis [BATTERY] (17 psl.) 12 HDMI minikištukas [HDMI] (79, 81 psl.) 13 Kopijavimo į diską mygtukas [DISC COPY] (87 psl.) 14 „Power LCD Extra“ mygtukas [POWER LCD EXTRA] (29 psl.) 15 Trynimo mygtukas [ ] (70 psl.) 16 Garso ir vaizdo išėjimo lizdas [A/V] (76, 90 psl.) • Naudokite tik komplekte esantį AV kabelį. 17 Komponentinės jungties lizdas [COMPONENT] (80 psl.) 18 USB lizdas [ ] (84, 91, 101 psl.) 19 Meniu mygtukas [MENU] (23 psl.) Būkite atsargūs. Kai pritvirtinami dviejų lęšių priedai, tokie kaip ND filtras bei teleobjektyvas, ir transfokavimo svirtis stumiama W kryptimi, vaizdas kampuose gali būti tamsesnis. (Vinjetės efektas) (Kai norite pritvirtinti 2 objektyvo priedus, iš pradžių nuimkite objektyvo gaubtą, tada juos pritvirtinkite.) Objektyvo dangtelio tvirtinimas (pridedamas prie filtrų rinkinio (VW-LF37WE, įsigyjamas atskirai)). • Kai naudojate filtrų rinkinį (VW-LF37WE, įsigyjamas atskirai), išjungę vaizdo kamerą uždėkite filtrų rinkinyje esantį objektyvo dangtelį, kad būtų apsaugotas objektyvas. • Norėdami nuimti ar uždėti objektyvo dangtelį, dviem pirštais suimkite jį iš abiejų pusių. 23 Nuotolinio valdymo jutiklis (15 psl.) 24 Įrašymo lemputė (24 psl.) 20 Įmontuota vaizdo blykstė (53 psl.) 21 Objektyvas (LEICA DICOMAR) Objektyvo dangtelis • Objektyvo dangtelis atsidaro įjungus (22 psl.) įrašymo režimą. 22 Objektyvo gaubtas Norėdami nuimti objektyvo gaubtą, sukite jį prieš laikrodžio rodyklę . Norėdami jį uždėti, įstatykite į lizdą ir sukite pagal laikrodžio rodyklę . 25 Stovo tvirtinimo lizdas Tai skylė, skirta įrenginiui pritvirtinti prie stovo. (Plačiau apie stovo tvirtinimą skaitykite stovo instrukcijoje.) • MC apsauginį įtaisą ar ND filtrą, esančius filtrų rinkinyje (VW-LF37WE, įsigyjamas atskirai), tvirtinkite objektyvo gaubto priekyje. • Prieš tvirtindami teleobjektyvą (VW-T3714H, įsigyjamas atskirai) ar plačiakampį objektyvą (VW-W3707H, įsigyjamas atskirai) iš pradžių nuimkite objektyvo gaubtą. Vaizdo kameros apačia • Pritvirtinę stovą, SD kortelės dangtelio atidaryti negalėsite. 13 26 Režimų jungiklis (22 psl.) 27 Fotografavimo mygtukas [ ] (39 psl.) 28 Transfokavimo svirtis [W/T] (įrašymo režimu) (42 psl.) Garsumo reguliavimo svirtis (atkūrimo režimu) [-VOL+] (63 psl.) 29 Garsiakalbis 30 Vidinis mikrofonas (suderinamas su 5.1 kanalu) 31 Būsenos indikatorius (22 psl.) 32 Įrašymo režimo įjungimo / sustabdymo mygtukas (34 psl.) 33 Kreipties į atminties kortelę lemputė [ACCESS] (21 psl.) 34 SD kortelės skyrelio atidarymo svirtis [SD CARD OPEN] (21 psl.) 35 Atminties kortelės lizdo dangtelis (21 psl.) 36 SD kortelės dangtelis (21 psl.) 37 Dirželio, skirto vaizdo kamerai užsikabinti ant peties, tvirtinimo ąselės 14 38 Vaizdo kameros dirželis Dirželio ilgį nustatykite pagal savo ranką. n Atsekite dirželį. Y Nustatykite norimą ilgį. Z Užsekite dirželį. Nuotolinio valdymo pultas Apskritos baterijos (yra komplekte) įdėjimas 1 Laikydami nuspaustą fiksatorių , ištraukite baterijos laikiklį. 2 Įdėkite bateriją (+) ženkleliu į viršų ir įstumkite baterijos laikiklį į vietą. • Išeikvotą apskritą bateriją pakeiskite nauja (detalės numeris CR2025). Baterijos veikimo laikas priklauso nuo to, kaip dažnai įrenginys naudojamas. Paprastai baterija veikia apie 1 metus. Įspėjimas! 1 Fotografavimo mygtukas [ ]* 2 Informacijos rodymo ekrane mygtukas [EXT DISPLAY] (78 psl.) 3 Datos / laiko mygtukas [DATE/TIME] (26 psl.) 4 Atkūrimo operacijų mygtukai (63 psl.) 5 Trynimo mygtukas [ ]* 6 Kryptiniai mygtukai [S,T,W,X] Šiais mygtukais valdoma panašiai kaip vairasvirte: aukštyn / žemyn / dešinėn / kairėn. 7 Įrašymo paleidimo / sustabdymo mygtukas [START/STOP]* 8 Transfokavimo / garsumo reguliavimo mygtukai [ZOOM, VOL]* 9 Meniu mygtukas [MENU]* 10 Įvedimo mygtukas [ENTER] Valdymas šiuo mygtuku atitinka vairasvirtės paspaudimą. * Reiškia, kad nuotolinio valdymo pulto mygtukas veikia kaip atitinkamas įrenginio mygtukas. PERSPĖJIMAS! Netinkamai įdėjus bateriją, atsiranda sprogimo pavojus. Bateriją galima pakeisti tik analogiška (gamintojo rekomenduojama) baterija. Norint išmesti panaudotas baterijas, reikia vadovautis gamintojo nurodymais. Apskritą bateriją laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nedėkite jos į burną. Prariję bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Nuotolinio valdymo pulto veikimo ribos Nuotolinio valdymo pulto signalų jutiklis Atstumas: ne daugiau kaip 5 m. Kampas – maždaug 10° aukštyn, 15° žemyn, į kairę, į dešinę. • Nuotolinio valdymo pultas skirtas naudoti patalpoje. Įrenginiu naudojantis lauke arba ryškioje šviesoje, nuotolinio valdymo efektyvumas gali sumažėti. 15 Sąranka 1 Maitinimo šaltinis Apie baterijas, kurios suderinamos su šiuo įrenginiu Šiame įrenginyje galima naudoti „Panasonic“ VW-VBG130, VW-VBG260, VW-VBG6 baterijas. Baterija VW-VBG130, VW-VBG260, VW-VBG6 turi funkciją, kuri patikrina, ar galima bateriją ir įrenginį saugiai naudoti kartu. • Kai naudojate VW-VBG6 bateriją, reikia naudoti ir baterijos laikiklį VW-VH04 (įsigyjamas atskirai). • Baterijas, kurių gamintojai yra gavę „Panasonic“ leidimą, galima naudoti šiame įrenginyje, tačiau negarantuojama tokių baterijų kokybė, eksploatacinės savybės ir jų saugumas. • Kad įrenginys būtų naudojamas saugiai, rekomenduojame naudoti originalias „Panasonic“ baterijas, kurioms atlikta kokybės kontrolė. • Mes neatsakome už šiam įrenginiui padarytą žalą ar įvykius, kilusius dėl neoriginalių „Panasonic“ baterijų naudojimo (įskaitant ir tas baterijas, kurios pagamintos gavus „Panasonic“ sutikimą). • Norėdami įsigyti baterijų, būkite apdairūs. Tarp neįprastai mažai kainuojančių baterijų dažnai būna padirbtų ir prieš įsigyjant patikrinti jų negalima. Baterijos įkrovimas Naujos vaizdo kameros baterija nėra įkrauta. Prieš naudodami vaizdo kamerą bateriją įkraukite. Svarbi informacija Jei prie kintamosios srovės adapterio prijungtas nuolatinės srovės kabelis, baterija nebus kraunama. Ištraukite nuolatinės srovės kabelį iš kintamosios srovės adapterio. Baterijos įkrovimo lemputė [CHARGE] Šviečia: kraunama (baterijos įkrovimo laikas: 18 psl.) Nešviečia: įkrauta Mirksi: patikrinkite, ar baterijos arba kintamosios srovės adapterio kontaktai nepasidengę nešvarumais ar dulkėmis, tada sujunkite juos iš naujo (121 psl.). 1 Prijunkite maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio, tada prie kintamosios srovės tinklo. 2 Dėdami bateriją į kroviklį, atsižvelkite į rodykles. • Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ baterijas (9, 18 psl.). • Jei naudosite kitas baterijas, negalėsime garantuoti kokybiško gaminio veikimo. 16 • Baterijų nekaitinkite ir nedeginkite. • Baterijos (-ų) ilgam nepalikite automobilyje su uždarytais langais ir durimis, kai automobilio salonas apšviestas tiesioginių saulės spindulių. Baterijos įdėjimas / išėmimas Atidarykite skystųjų kristalų ekraną ir įdėkite bateriją piešinyje parodyta kryptimi. Baterijos išėmimas Prieš išimdami bateriją, pasižiūrėkite, ar režimų jungiklis nustatytas ties OFF, o būsenos indikatorius nešviečia. Patraukite baterijos svirtelę rodyklės rodoma kryptimi ir išimkite bateriją. Bateriją kiškite, kol pasigirs spragtelėjimas ir ji užsifiksuos. PERSPĖJIMAS! Netinkamai įdėjus bateriją, atsiranda sprogimo pavojus. Bateriją galima pakeisti tik analogiška (gamintojo rekomenduojama) baterija. Norint išmesti panaudotas baterijas, reikia vadovautis gamintojo nurodymais. Apie pakartotinai įkraunamąsias baterijas Baterijas galima naudoti pakartotinai. Turi būti laikomasi perdirbimo reikalavimų. 17 Įkrovimo ir įrašymo laikas • Temperatūra: 25 °C, oro drėgnis: 60% Įkrovimo laikas Baterijos modelio numeris Įtampa / talpa Įkrovimo laikas Komplekte esanti baterija / VW-VBG130 baterija (įsigyjama atskirai) 7,2 V/1320 mAh 2 val. 35 min. VW-VBG260 (įsigyjama atskirai) 7,2 V / 2640 mAh 4 val. 40 min. VW-VBG6 (įsigyjama atskirai)* 7,2 V / 5800 mAh 9 val. 25 min. Įrašymo laikas Baterijos modelio numeris Įtampa / talpa Maksimalus ištisinio įrašymo laikas Nutrūkstamo įrašymo laikas Komplekte esanti baterija / VWVBG130 baterija (įsigyjama atskirai) 7,2 V / 1320 mAh 1 val. 50 min. 1 val. 10 min. VW-VBG260 (įsigyjama atskirai) 7,2 V / 2640 mAh 3 val. 30 min. 2 val. 10 min. VW-VBG6 (įsigyjama atskirai)* 7,2 V / 5800 mAh 8 val. 35 min. 5 val. 20 min. * Baterijos laikiklio komplektas VW-VH04 (įsigyjamas atskirai) yra būtinas. • Nurodytas laikas yra apytikris. • Baterija kraunama nurodytą laiką tuomet, kai ji visiškai išeikvota. Įkrovimo laikas priklauso nuo to, kaip baterija buvo naudojama. Esant labai aukštai arba labai žemai aplinkos temperatūrai arba jeigu baterija buvo ilgai nenaudojama, jos įkrovimas gali trukti ilgiau, negu įprasta. • Nutrūkstamo įrašymo laikas yra toks laikas, kai įrašymo funkcija pakartotinai įjungiama / išjungiama, vaizdo kamera įjungiama / išjungiama, judinama transfokavimo svirtis ir pan. • Įrašymo laikas gali skirtis priklausomai nuo naudojimo sąlygų. Atsiminkite, kad esant žemai temperatūrai baterijos veikimo laikas sutrumpėja. Mes rekomenduojame filmuojant įkrauti atsarginę bateriją. • Po filmavimo arba krovimo metu baterija būna šilta. Tačiau tai nėra veikimo sutrikimas. • Nebūtina išnaudoti visą baterijos energiją. Bateriją galima įkrauti ir tada, kai ji nėra visiškai išeikvota. Baterijos talpos indikatorius • Senkant baterijai, įrašymo laikas trumpėja. Likus mažiau kaip 3 minutėms, indikatorius tampa raudonas. Baterijai baigiantis visiškai išsikrauti, indikatorius pradeda mirksėti. • Naudojant šiam įrenginiui tinkamą „Panasonic“ bateriją, baterijos talpa rodoma minutėmis. Gali šiek tiek užtrukti, kol baterijos talpa bus parodyta. Tikrasis naudojimo laikas gali skirtis, priklauso nuo naudojimo aplinkybių. • Maksimali baterijos talpa, kuri gali būti rodoma, yra 999 minučių. Jei faktinis įrašymo laikas viršija 999 minučių, indikatorius bus žalias ir nesikeis, kol įrašymo laikas nebus trumpesnis kaip 999 minučių. • Režimų jungikliu keičiant režimus, indikatorius laikinai nebus rodomas, nes bus perskaičiuojamas likęs laikas. • Naudojant kitų gamintojų kintamosios srovės adapterius ar baterijas, baterijos talpos indikatorius nerodomas. 18 Prijungimas prie maitinimo tinklo Įrenginys veikia parengties režimu, jei prie jo prijungtas kintamosios srovės adapteris. Kol kintamosios srovės adapteris įjungtas į tinklo lizdą, tol juo visą laiką teka srovė. Svarbi informacija Jei nuolatinės srovės kabelis prijungtas prie kintamosios srovės adapterio, baterija nekraunama. • Kintamosios srovės maitinimo kabelis skirtas naudoti tik su šia vaizdo kamera, nenaudokite jo su kitais įrenginiais. Nejunkite prie šios vaizdo kameros kitų įrenginių kintamosios srovės maitinimo kabelių. DC išėjimo lizdas 1 Prijunkite kintamosios srovės maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio, tada prie kintamosios srovės tinklo. 2 Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio. 3 Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo kabelį prie nuolatinės srovės lizdo [DC IN 9.3V]. 19 Sąranka 2 SD kortelių parengimas Šis įrenginys suderinamas tiek su SD atminties kortelėmis, tiek su SDHC atminties kortelėmis. SDHC atminties kortelių negalima dėti į įrenginius, suderinamus tik su SD atminties kortelėmis. Prieš naudodami SDHC atminties korteles kitu įrenginiu, įsitikinkite, kad įrenginys suderinamas su SDHC atminties kortelėmis. Kortelės, kurias galima naudoti šiuo įrenginiu Kortelės tipas Talpa Filmavimas Rekomenduojame naudoti SD korteles, pagal SD spartą atitinkančias 4 arba aukštesnę klasę*, arba toliau nurodytas filmavimui skirtas „Panasonic“ SD korteles. SD atminties kortelė 8 MB 16 MB Negali būti naudojamas. 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Veikimas negarantuojamas. Filmuojant vaizdo įrašymas gali staiga nutrūkti, priklauso nuo naudojamos SD kortelės. (35 psl.) SDHC atminties kortelė 1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 GB RP-SDV08G 16 GB RP-SDV16G Fotografavimas Negali būti naudojamas. * SD kortelės spartos klasė yra spartos standartas, skirtas sėkmingam įrašymui. • Naujausią informaciją apie SD / SDHC atminties korteles, kurios naudojamos filmavimui, rasite šioje svetainėje: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ši svetainė tik anglų kalba.) SD kortelėms formatuoti naudokite šį įrenginį. (75 psl.) Neformatuokite SD kortelių jokia kita įranga, pvz., asmeniniu kompiuteriu. Kortelė su šiuo įrenginiu gali nebeveikti. 20 • 4 GB arba didesnės talpos atminties kortelės, nepažymėtos SDHC logotipu, nėra pagrįstos SD atminties kortelių techninėmis charakteristikomis. • Kai įjungtas kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis , SD kortelė yra apsaugota ir negalima įrašyti, taip pat negalima ištrinti arba taisyti joje esančių duomenų. • Atminties kortelę laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jos neprarytų. SD atminties kortelės įdėjimas / išėmimas Perspėjimas: Jei SD kortelę įdėsite arba išimsite, kai maitinimas įjungtas, gali sutrikti įrenginio veikimas arba gali dingti į SD kortelę įrašyti duomenys. Kreipties į atminties kortelę lemputė [ACCESS] • Kai šis įrenginys apdoroja duomenis, šviečia kreipties į atminties kortelę lemputė . 1 Režimų jungiklį nustatykite ties OFF. (22 psl.) • Patikrinkite, ar išsijungė būsenos indikatorius. 2 Stumdami SD CARD OPEN svirtį atidarykite SD kortelės dangtelį. 3 Įdėkite / išimkite SD kortelę. , • Nukreipkite kortelės su kontaktais pusę iliustracijoje parodyta kryptimi ir, laikydami tiesiai, iki galo įstumkite kortelę. • Jei SD kortelę norite išimti, paspauskite ją per vidurį ir laikydami tiesiai ištraukite ją iš lizdo. 4 Uždarykite SD kortelės dangtelį. • Uždarykite atsargiai (turi spragtelėti). Jei SD kortelė buvo naudojama kituose įrenginiuose, o šiame įrenginyje dar nebuvo naudojama, iš pradžių SD kortelę reikės suformatuoti. (75 psl.) Formatuojant SD kortelę, visi joje esantys duomenys bus ištrinti. Ištrintų duomenų susigrąžinti negalėsite. Prieš pradėdami formatavimą, reikalingus duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar kitame įrenginyje. (84, 94 psl.) • Nelieskite kontaktų, esančių kitoje SD kortelės pusėje. • Elektros trikdžiai, statinis krūvis arba šio įrenginio ar kortelės gedimai gali sunaikinti SD kortelėje esančius duomenis. Rekomenduojame svarbius duomenis perkelti iš šio įrenginio į kompiuterį, DVD diską ir pan. (84, 94 psl.) • Kai kreipties į atminties kortelę lemputė šviečia, negalima: - Išimti SD kortelės. - Stumdyti režimų jungiklio. - Išjungti įrenginio. - Prijungti arba atjungti USB kabelio. - Drebinti ar trankyti įrenginio. • Atliekant šiuos veiksmus, kai šviečia lemputė, galima sugadinti duomenis, SD kortelę ar šį įrenginį. 21 Sąranka pasirinkimas (Įrenginio 3 Režimo įjungimas / išjungimas) Norėdami įjungti įrašymo režimą, atkūrimo režimą ar išjungti maitinimą, pastumkite režimų jungiklį. Jei norite įjungti maitinimą, spausdami fiksavimo mygtuką arba . jungiklį nustatykite ties režimų • Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką pastumkite režimų jungiklį. • Būsenos indikatorius Būsenos indikatorius ims šviesti ir maitinimas įsijungs. • Vaizdo kamerą įjungus pirmą kartą, bus prašoma nustatyti datą bei laiką. Pasirinkite [YES] ir nustatykite datą ir laiką. (26 psl.) Kaip išjungti maitinimą Režimų jungiklį nustatykite ties OFF. Būsenos indikatorius užges ir maitinimas išsijungs. Įrašymo režimas (34, 39 psl.) Atkūrimo režimas (62, 67 psl.) OFF (išjungta) Kaip įjungti arba išjungti maitinimą naudojant skystųjų kristalų ekraną Kai režimų jungiklis nustatytas ties uždarius skystųjų kristalų ekraną. Kaip įjungti maitinimą Šviečia būsenos indikatorius , maitinimas įsijungs atidarius skystųjų kristalų ekraną ir išsijungs Kaip išjungti maitinimą . Būsenos indikatorius Kai įrenginiu nesinaudojate, režimų jungiklį nustatykite ties OFF. 22 nešviečia. Sąranka 4 Meniu lango naudojimas Rodomus meniu langus valdykite vairasvirte. 1 Paspauskite MENU mygtuką. 4 Pasirinkite norimą nuostatą ir paspausdami vairasvirtę pasirinkimą patvirtinkite. • Priklausomai nuo režimų jungiklio padėties rodomi skirtingi meniu. 2 Pagrindiniame meniu pasirinkite ir pakreipkite vairasvirtę į dešinę arba paspauskite vairasvirtę. • Norėdami grįžti į ankstesnį langą, pakreipkite vairasvirtę į kairę. Toliau galite atlikti kitus nustatymus. 5 3 Pasirinkite submeniu elementą ir pakreipkite vairasvirtę į dešinę arba paspauskite vairasvirtę. Norėdami išeiti iš meniu lango, paspauskite MENU mygtuką. • Filmavimo arba atkūrimo metu meniu langas nepasirodo. Kol rodomas meniu langas, negalėsite atlikti kitų operacijų. Esamos meniu nuostatos 23 Kalbos pasirinkimas Galite pakeisti meniu arba informacijos ekrane kalbą. 1 Paspauskite MENU mygtuką, tada pasirinkite [LANGUAGE] ir paspauskite vairasvirtę. 2 Pasirinkite [English] ir paspauskite vairasvirtę. Meniu sąrašas Įrašymo režimas [BASIC] (pagrindiniai nustatymai) [SCENE MODE] (vaizdo režimas) (57 psl.) [D.ZOOM] (skaitm. priartinimas) (42 psl.) [GUIDE LINES] (pagalbinės linijos) (49 psl.) [CLOCK SET] (laikrodžio nustatymas) (26 psl.) [SET WORLD TIME] (pasaulio laiko nustatymas) (28 psl.) [VIDEO] (filmuota medžiaga) [REC MODE] (įrašymo režimas) (36 psl.) [25pDIGITAL CINEMA] (skaitmeninis kinas) (49 psl.) [FADE COLOUR] (laipsniško radimosi / nykimo spalva) (46 psl.) [WIND CUT] (vėjo keliamo triukšmo slopinimas) (50 psl.) [MIC SETUP] (mikrofono nustatymas) (50 psl.) [MIC LEVEL] (mikrofono lygis) (51 psl.) [AGS] (AGS funkcija) (33 psl.) [ZEBRA] (dryžiai) (54 psl.) [COLOUR BARS] (spalvų juosta) (54 psl.) [MF ASSIST] (rankinio fokusavimo pagalba) (58 psl.) [AUTO SLOW SHTR] (automatinis ilgas išlaikymas) (55 psl.) [SHOOTING GUIDE] (įrašymo pagalba) (38 psl.) [Digital Cinema Colour] (skaitmeninio kino spalvos) (55 psl.) [SETUP] (sąranka) [FORMAT CARD] (kortelės formatavimas) (75 psl.) [DISPLAY] (rodiniai ekrane) Iliustracijoje pavaizduota, kokia informacija rodoma. [OFF] (išjungta) [ON] (įjungta) [PICTURE] (nuotraukos) [PICT. QUALITY] (vaizdo kokybė) (41 psl.) [HI-SPEED BURST] (serijos dideliu greičiu) (52 psl.) [FLASH] (blykstė) (53 psl.) [FLASH LEVEL] (blykstės intensyvumas) (53 psl.) [RED EYE] (akių raudonumo mažinimas) (53 psl.) [SHTR SOUND] (užrakto garsas) (54 psl.) [ADVANCED] (sudėtingesni nustatymai) [REC LAMP] įrašymo lemputė Įrašymo metu įrašymo lemputė šviečia. Kai įrenginys priima signalą iš nuotolinio valdymo pulto arba veikia laikmatis, lemputė mirksi. Kai nustatyta [OFF], įrašymo metu lemputė nešviečia. 24 [DATE/TIME] (data ir laikas) (26 psl.) [DATE FORMAT] (datos formatas) (26 psl.) [POWER SAVE] (energijos taupymas) [OFF] Energijos taupymo režimas neįjungtas. [5 MINUTES] Jei apie 5 minutes neatliksite jokių veiksmų, šis įrenginys automatiškai išsijungs, kad baterija būtų saugoma nuo išsieikvojimo. • Kai naudojamas kintamosios srovės adapteris, įrenginys prijungtas prie kompiuterio, spausdintuvo arba įrašomojo DVD leistuvo, energijos taupymo režimas nesuaktyvinamas. [QUICK START] (greita pradžia) (37 psl.) [BEEP SOUND] (valdymo signalai) Jei įjungsite šią funkciją, atlikdami įvairias operacijas, pavyzdžiui, pradėdami ar baigdami filmuoti, girdėsite pyptelėjimą. 1 pyptelėjimas Pradėjote filmuoti. Įjungėte maitinimą. Šis įrenginys susijungė su kompiuteriu arba spausdintuvu. 2 pyptelėjimai Filmavimo metu įjungėte pauzę. Išjungėte maitinimą. 2 pyptelėjimai keturis kartus Įvyko klaida. Skaitykite pranešimus ekrane. (108 psl.) [LCD AI] (skystųjų kristalų ekrano pašviesinimas) (30 psl.) [LCD SET] (skystųjų kristalų ekrano pasirinkimas) (29 psl.) [COMPONENT OUT] (komponentinis išėjimas) (80 psl.) [HDMI RESOLUTION] (HDMI skiriamoji geba) (79 psl.) [VIERA Link] (sąsaja „VIERA Link“) (81 psl.) [TV ASPECT] (televizoriaus formatas) (78 psl.) [INITIAL SET] pradiniai nustatymai Norėdami grąžinti meniu numatytąsias nuostatas, pasirinkite [YES]. (Kalbos numatytosios nuostatos grąžinti negalima.) [DEMO MODE] demonstracinis režimas Ši funkcija paleidžia įrenginio galimybių demonstravimą. (Tik nustačius režimų jungiklį ties .) Jei [DEMO MODE] priskirta [ON], į vaizdo kamerą neįdėta SD kortelė ir prijungtas kintamosios srovės adapteris, automatiškai įjungiamas demonstracinis režimas. Jei atliksite kokią nors operaciją, demonstracinis režimas išsijungs. Tačiau, jei vaizdo kamera nesinaudosite maždaug 10 minučių, demonstracinis režimas įsijungs automatiškai. Norėdami sustabdyti demonstracinį režimą, [DEMO MODE] priskirkite [OFF] arba įdėkite SD kortelę. Atkūrimo režimas (Filmuotos medžiagos atkūrimo režimas [ ]) [VIDEO SETUP] (filmuotos medžiagos nustatymai) [REPEAT PLAY] (pakartotinis atkūrimas) (66 psl.) [RESUME PLAY] (atkūrimas nuo įsimintos vietos) (66 psl.) 1 [SCENE PROTECT] (siužeto apsauga) (73 psl.) * [GUIDE LINES] (pagalbinės linijos) (49 psl.) [EDIT SCENE] (siužeto taisymas)*1 [DIVIDE] (dalijimas) (72 psl.) [DELETE] (trynimas) (71 psl.) [DISC SETUP] (disko nustatymai)*2 [FORMAT DISC] (disko formatavimas) (89 psl.) [AUTO PROTECT] (automatinė apsauga) (89 psl.) [INFORMATION] (informacija) (89 psl.) • Norėdami sužinoti apie bet kokį kitą meniu, kuris nenurodytas aukščiau, informacijos ieškokite, kur aprašytas įrašymo režimas. ([ ] Nuotraukų atkūrimas) [PHOTO SETUP] (fotografavimo nustatymai)*1 [SCENE PROTECT] (vaizdo apsauga) (73 psl.) [DPOF SET] (DPOF nuostatos) (74 psl.) [DELETE] (trynimas) (71 psl.) [SETUP] (sąranka) [FORMAT DISC] (disko formatavimas) (89 psl.)*2 • Norėdami sužinoti apie bet kokį kitą meniu, kuris nenurodytas aukščiau, informacijos ieškokite, kur aprašytas įrašymo režimas, taip pat filmuotos medžiagos atkūrimas. *1 Nerodoma prijungus įrašomąjį DVD leistuvą (įsigyjamas atskirai), kai pasirinkta disko atkūrimo skiltis [ ], arba pasirinkus [INTEL. SCENE] (65 psl.). 2 * Rodoma prijungus įrašomąjį DVD leistuvą (įsigyjamas atskirai), kai pasirinkta disko atkūrimo skiltis [ ]. [LANGUAGE] (kalba) (24 psl.) 25 Sąranka 5 Datos ir laiko nustatymas Pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą, bus prašoma nustatyti datą ir laiką. Norėdami nustatyti datą ir laiką, pasirinkite [YES] ir atlikite toliau nurodytus 2 ir 4 žingsnius. Režimų jungikliu pasirinkite 1 . Pasirinkite meniu. (23 psl.) [BASIC] → [CLOCK SET] → [YES]. 2 Pasirinkite datą ir laiką, tada vairasvirte nustatykite reikiamą reikšmę. Datos ir laiko rodymo režimo keitimas Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [DATE/TIME] → norimas datos rodymo pobūdis • Taip pat datos ir laiko rodymo pobūdį galima pakeisti arba rodmenis visai išjungti spaudant nuotolinio valdymo pulto mygtuką DATE/TIME. (data) (data ir laikas) (išjungta) • Metai keičiasi tokia tvarka: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ... • Laikas rodomas 24 valandų formatu. • Kai parametrui [SET WORLD TIME] (28 psl.) priskirta [HOME], viršutiniame dešiniajame ekrano kampe rodomas [ ] indikatorius, kai priskirta [DESTINATION], rodomas [ ] indikatorius. 3 Paspausdami vairasvirtę pasirinkimą patvirtinkite. • Paspaudus vairasvirtę sekundės bus skaičiuojamos nuo reikšmės [00]. 4 Paspauskite [MENU] mygtuką, norėdami užbaigti nustatymą. • Pasitikrinkite datą ir laiką ekrane. 26 Datos formato keitimas Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [DATE FORMAT] → norimas datos rodymo pobūdis Rodymo pobūdis Vaizdas ekrane [Y/M/D] (metai / mėnuo / diena) 2008. 12. 15 [M/D/Y] (mėnuo / diena / metai) 12 15 2008 [D/M/Y] (diena / mėnuo / metai) 15. 12.2008 • Norėdami nustatyti laiko pasukimą, nustatykite laikrodį, pasirinkite [SET WORLD TIME], tada pasirinkite [HOME] ir nustatykite lako pasukimą. • Datos ir laiko funkcija veikia naudodama vidinės ličio baterijos energiją. • Jei vietoj laiko rodoma [- -], vadinasi, reikia įkrauti vidinę ličio bateriją. Norėdami įkrauti bateriją, atlikite toliau nurodytus žingsnius. Vidinės ličio baterijos įkrovimas • Prie vaizdo kameros prijunkite kintamosios srovės adapterį arba įdėkite bateriją ir vidinė ličio baterija įsikraus. Taip palikite įrenginį maždaug 24 valandas, data ir laikas bus įrašyti maždaug 6 mėnesiams. (Baterija įsikraus, net jei režimų jungiklis nustatytas ties OFF.) ĮSPĖJIMAS! KEISTI LIČIO BATERIJĄ ŠIAME ĮRENGINYJE PRIVALO KVALIFIKUOTAS PERSONALAS. JEI BŪTINA, KREIPKITĖS Į VIETINĮ „PANASONIC“ ATSTOVĄ. 27 Pasaulio laiko nustatymas (Laiko rodymas keliaujant) Galima rodyti ir įrašyti laiką kelionės šalyje, pasirinkus gyvenamą šalį ir kelionės šalį. 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) 4 [BASIC] → [SET WORLD TIME] → [YES]. Jei laikrodis nenustatytas, nustatykite jį. (26 psl.) • Jei [HOME] (gyvenamoji šalis) neatlikti nustatymai, tokie kaip pradiniai laiko nustatymai, rodomas pranešimas. Paspauskite vairasvirtę ir pereikite prie 3 žingsnio. 2 (Tik norint nustatyti gyvenamąją šalį) Vairasvirte pasirinkite [HOME]. 3 (Tik norint nustatyti gyvenamąją šalį) Pasirinkite gyvenamąją šalį ir vairasvirte įveskite pasirinkimą. • Laiko reikšmė rodoma viršutiniame kairiajame ekrano kampe. Skirtumas nuo GMT (Grinvičo laiko) rodomas apatiniame kairiajame ekrano kampe. • Jei gyvenamojoje šalyje yra vasara, vairasvirtę pakreipkite aukštyn. Rodoma [ ] ir įjungiamas vasaros laiko nustatymas, laikrodis pasukamas viena valanda į priekį. Pakreipkite vairasvirtę aukštyn norėdami grąžinti įprastinį nustatymą. (Tik norint pasirinkti kelionės šalies regioną) Pasirinkite [DESTINATION] ir paspauskite vairasvirtę. • Nustačius gyvenamosios šalies regioną pirmą kartą, iš karto rodomas kelionės šalies regiono pasirinkimas. Jei gyvenamosios šalies regionas jau buvo nustatytas, atlikite 1 žingsnį. 5 (Tik norint pasirinkti kelionės šalies regioną) Pasirinkite kelionės šalies regioną ir vairasvirte įveskite pasirinkimą. • Kelionės šalies vietos laikas rodomas viršutiniame dešiniajame ekrano kampe. Kelionės šalies ir gyvenamosios šalies laiko skirtumas rodomas apatiniame kairiajame ekrano kampe. • Jei kelionės šalyje yra vasara, pakreipkite ] ir įjungiamas vairasvirtę aukštyn. Rodoma [ vasaros laiko nustatymas, laikrodis pasukamas viena valanda į priekį. Pakreipkite vairasvirtę aukštyn norėdami grąžinti įprastinį nustatymą. • Nustatymą užbaikite paspausdami MENU mygtuką. Rodomas [ ] indikatorius ir laikas kelionės šalyje. Kaip grąžinti gyvenamosios šalies nuostatas Gyvenamosios šalies regioną nustatykite atlikdami 1–3 žingsnius. Nustatymą užbaikite paspausdami MENU mygtuką. • Jei ekrane rodomų šalių sąraše negalite rasti kelionės šalies, nustatykite laiko skirtumą pagal gyvenamąją šalį. 28 Sąranka kristalų ekrano 6 Skystųjų nustatymas • Šie nustatymai įrašomiems vaizdams įtakos neturės. Nustatykite pageidaujamą skystųjų kristalų ekrano šviesumą. „POWER LCD EXTRA“ mygtukas Kiekvieną kartą paspaudus POWER LCD EXTRA mygtuką, indikatoriai keisis šia tvarka: [ ]→[ ] → nustatymas atšauktas (standartinis nustatymas). • Jei naudojate kintamosios srovės adapterį, ] indikatorius ir įjungus bus rodomas [ maitinimą vaizdas ekrane automatiškai bus šviesesnis. Skystųjų kristalų ekrano šviesumo ir spalvų lygio nustatymas 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [LCD SET] → [YES] 2 3 Tada pakreipdami vairasvirtę nustatykite norimą reikšmę. Vairasvirte pasirinkite parametrą. • Jei per 2 sekundes nebus atliekami jokie veiksmai, sureguliavus juosta pradings. • Paspauskite MENU mygtuką ir meniu langas užsidarys. [BRIGHTNESS]: skystųjų kristalų ekrano skaistis [COLOUR]: skystųjų kristalų ekrano spalvų lygis 29 Vaizdo kokybės skystųjų kristalų ekrane pakeitimas Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [LCD AI] → [DYNAMIC] ar [NORMAL]. [DYNAMIC]: vaizdas ekrane tampa aiškus ir ryškus. Optimalus kontrastingumas ir šviesumas nustatomi atsižvelgiant į įrašomą vaizdą. Rodomi aiškūs ir skaistūs vaizdai. [NORMAL]: vaizdas bus įprastinės kokybės. • Padidinus skystųjų kristalų ekrano šviesumą (kai skystųjų kristalų ekrane pasirodo indikatorius [ ] arba [ ]), šiai funkcijai automatiškai parenkamas [DYNAMIC]. Priskirti [NORMAL] negalima. Savęs filmavimas Režimų jungikliu pasirinkite . Apsukite skystųjų kristalų ekraną (kad būtų atsuktas į objektyvo pusę). • Vaizdas rodomas apsuktas, tarsi veidrodyje. (Tačiau nufilmuojamas kaip įprastai.) • Ekrane bus rodoma tik tam tikra informacija. Kai pasirodo [ ], pasukite skystųjų kristalų ekraną į normalią padėtį ir pasižiūrėkite, ar nerodomi įspėjamieji indikatoriai. (108 psl.) 30 Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 32 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 45 Įrašymas (sudėtingesni nustatymai) 31 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 1 Prieš pradedant įrašymą Pagrindinė vaizdo kameros padėtis • Kai esate lauke, filmuokite taip, kad saulė šviestų Jums iš už nugaros. Jei objektas apšviestas iš už nugaros, įraše jis gali atrodyti tamsus. • Norėdami filmuoti, apsižiūrėkite, ar stovite ant tvirto pagrindo, ar nėra pavojaus susidurti su kuo ir pan. n Vaizdo kamerą laikykite abiem rankomis. Y Perkiškite ranką per vaizdo kameros dirželį. Z Neuždenkite rankomis mikrofono . [ Alkūnes laikykite prie šonų. \ Praskėskite kojas, kad tvirčiau stovėtumėte. 32 Automatinis režimas Funkcija „Anti-GroundShooting“ (AGS) Jei įrenginys filmavimo metu būna apverstas, įrašymas automatiškai sustabdomas. Spalvų balansas (baltos spalvos balansas) ir fokusavimas nustatomi automatiškai. Priklausomai nuo objekto skaisčio ir pan. diafragma ir išlaikymas yra automatiškai sureguliuojami, kad būtų pasiektas optimalus vaizdo skaistis. (Nustatoma didžiausia įrašymo režimo išlaikymo reikšmė – 1/250.) - Automatinis baltos spalvos balansas (123 psl.) - Automatinis fokusavimas (123 psl.) • Spalvų balansas ir fokusavimas automatiškai gali būti ir nenustatomi, priklauso nuo šviesos šaltinio arba vaizdo. Tokiu atveju nustatykite rankiniu būdu. (57 psl.) Režimų jungikliu pasirinkite Pasirinkite meniu. (23 psl.) . [VIDEO] → [AGS] → [ON] • Funkcija „Anti-Ground-Shooting“ gali įsijungti ir sustabdyti vaizdo įrašymą, jei filmuojate objektus po savimi arba virš savęs. Tokiais atvejais pasirinkite [AGS] nustatymą [OFF] ir filmuokite toliau. • Norėdami filmavimą sustabdyti, naudokite įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką. 33 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 2 Filmavimas Šis įrenginys į SD kortelę įrašo didelės raiškos vaizdus, kurie suderinami su AVCHD formatu. Garsas įrašomas formatu „Dolby Digital 5.1 Creator“. Naudokite SD korteles, pritaikytas filmavimui. (20 psl.) • Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką pastumkite režimų jungiklį. 1 Režimų jungikliu pasirinkite ir atidarykite skystųjų kristalų ekraną. • Uždarius skystųjų kristalų ekraną, įrašymo pradėti negalima. 2 Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką. 3 Paspauskite įrašymo įjungimo/sustabdymo mygtuką, norėdami laikinai sustabdyti įrašymą. • Filmavimo metu piktogramos [z] ir [ ] bus raudonos. Nejudinkite šio įrenginio, kol piktograma [ ] nebus žalia. Apie įrašytos filmuotos medžiagos suderinamumą • Vykstant filmavimui, įrašymas nebus sustabdomas net ir uždarius skystųjų kristalų ekraną. 34 • Ji nesuderinama su įrenginiais, kurie nepalaiko AVCHD formato. Įrašų negalima atkurti įrenginiais, kurie nesuderinamu su AVCHD formatu (įprastiniai DVD leistuvai). Norėdami sužinoti, ar įrenginys suderinamas su AVCHD formatu, žr. įrenginio instrukciją. • Tam tikrais atvejais filmuotų vaizdų nepavyksta atkurti, net jeigu įrenginys suderinamas su AVCHD. Tada filmuotus vaizdus atkurkite šiuo įrenginiu. • Vaizdai nufilmuoti tarp dviejų įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuko paspaudimų norint paleisti ir sustabdyti filmavimą bus išsaugoti kaip vienas vaizdas. • Jei, sustabdę įrašymą, apie 5 minutes neatliksite jokių veiksmų, šis įrenginys automatiškai išsijungs, kad būtų taupoma baterijos energija. Norėdami naudotis vaizdo kamera, vėl įjunkite jos maitinimą. Energijos taupymo funkciją galima išjungti ([OFF]). ([POWER SAVE] energijos taupymas: 24 psl.) • (Maksimalus į vieną SD kortelę įrašomų vaizdų skaičius) Maksimalus įrašomų siužetų skaičius: 3998. Maksimalus įrašomų siužetų su skirtinga data skaičius: 200 (65 psl.). Pasiekus maksimalią ribą, daugiau vaizdo siužetų įrašyti negalima. • Filmuodami neišimkite baterijos ir neatjunkite kintamosios srovės adapterio. Taip pat šviečiant kreipties į kortelę lemputei negalima išimti SD kortelės. Jei atliksite vieną iš šių veiksmų, kitą kartą įdėjus SD kortelę ar įjungus maitinimą bus atliekama siužeto atitaisymo procedūra. (109 psl.) Informacija ekrane įrašymo režimu Įrašymo režimas Įrašymui likęs laikas (Kai filmavimui liks mažiau kaip 1 minutė, [R0h00m] ims mirksėti raudonai.) Praėjęs įrašymo laikas Kas kartą įrenginiui persijungus į įrašymo pauzės režimą, skaitiklis ekrane rodys „0h00m00s“. Kai filmuojant sustabdomas įrašymas Naudojant kai kurias SD korteles, ekrane atsiranda pranešimas ir įrašymas sustabdomas. Naudokite „Panasonic“ SD kortelę arba kitą SD kortelę, kuri tinka filmavimui. (20 psl.) Kai įrenginys sustoja naudojant filmavimui tinkamą SD kortelę (20 psl.), gali būti, kad sutriko duomenų įrašymo sparta. Prieš naudojant rekomenduojame SD kortelę suformatuoti. (75 psl.) Suformatavus SD kortelę, visų joje buvusių duomenų nebeliks, todėl prieš formatavimą rekomenduojame reikalingus duomenis perkelti į kompiuterį. (94 psl.) 35 Įrašymo režimai ir apytikris įrašymo laikas Galima keisti filmuojamos medžiagos vaizdo kokybę. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO] → [REC MODE] → pageidaujamas nustatymas SD kortelė Talpa HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1GB 7 min. 9 min. 14 min. 21 min. 2 GB 15 min. 20 min. 30 min. 45 min. 4 GB 30 min. 40 min. 1 val. 1 val. 30 min. 8 GB 1 val. 1 val. 20 min. 2 val. 3 val. 16 GB 2 val. 2 val. 40 min. 4 val. 6 val. *1 [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima aukščiausia vaizdo kokybe.* 2 * [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima aukšta vaizdo kokybe. *3 [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima įprastine vaizdo kokybe. *4 [ ] (1440 x 1080): filmuoti galima ilgiau. * Reiškia aukščiausią šiuo įrenginiu įrašomo vaizdo kokybę. • Įrašoma nustačius didelės raiškos vaizdo kokybę neatsižvelgiant į įrašymo režimo naudojimą. • Šis įrenginys įrašo informaciją VBR režimu. Įrašant VBR režimu, pralaidumas (praleidžiamų duomenų kiekis per laiko vienetą) kinta automatiškai, priklauso nuo įrašomų duomenų pobūdžio. Tai reiškia, kad filmuojant vaizdą su daug judesių, filmavimui skirtas laikas sumažėja. • Įrašymo laikas naudojant bateriją nurodytas 18 psl. • Toliau nurodytais atvejais gali atsirasti mozaikos pobūdžio trikdžių: - Kai fone yra ypač margas vaizdas. - Kai įrenginys labai greitai juda. - Kai filmuojamas greitai judantis objektas. (Ypač jei filmuojama [HE] režimu.) • Dėl dažno įrašymo ir trynimo gali sutrumpėti įrašymo į SD kortelę laikas. Tokiu atveju šiuo įrenginiu suformatuokite SD kortelę. Kadangi formatuojant visi SD kortelėje esantys duomenys ištrinami, svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje. (94 psl.) 36 Greita pradžia Po skystųjų kristalų ekrano atidarymo praėjus 0,6 sekundės, vėl bus suaktyvintas įrašymo / pauzės režimas. • Greitos pradžios parengties režimu sunaudojama apie 60% energijos, kiek jos sunaudojama įrašymo pauzės režimu, todėl įrašymo laikas bus trumpesnis. 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [QUICK START] → [ON]. 2 Uždarykite skystųjų kristalų ekraną, kai režimų jungiklis nustatytas ties . • Greitos pradžios režimu automatinis baltos spalvos balansas gali būti nustatomas ilgiau, jei įrašomo siužeto ir paskutinio įrašyto siužeto šviesos šaltinis skiriasi. (Kai naudojama spalvoto filmavimo tamsoje funkcija, išlaikomas anksčiau filmuoto vaizdo baltos spalvos balanso nustatymas.) • Greitos pradžios parengties režimu nustatomas 1x priartinimas ir vaizdo dydis gali skirtis nuo to, kuris prieš tai buvo greitos pradžios parengties režimu. • Jei [POWER SAVE] (24 psl.) priskiriama [5 MINUTES] ir vaizdo kamera automatiškai persijungia į greitos pradžios parengties režimą, uždarykite skystųjų kristalų ekraną ir vėl jį atidarykite. • Jei vaizdo kamera drebinama ar trankoma, greitos pradžios režimas gali suveikti vėliau nei po 0,6 sek. PRE-REC funkcija Būsenos indikatorius mirksės žaliai ir vaizdo kamera persijungs į greitos pradžios parengties režimą. • Objektyvo dangtelis neužsidarys. 3 Atidarykite skystųjų kristalų ekraną. Ši funkcija padės jums nepraleisti svarbaus kadro. Vaizdo ir garso įrašymas prasideda likus maždaug 3 sekundėms, iki nuspaudžiamas įrašymo įjungimo / išjungimo mygtukas. 1 Būsenos indikatorius švies raudonai ir vaizdo kamera persijungs į įrašymo pauzės režimą praėjus maždaug 0,6 sekundės po jos įjungimo. • [QUICK START] priskirkite [OFF] norėdami atšaukti greitos pradžios režimą. • Greitos pradžios parengties režimas atšaukiamas: - praėjus 5 minutėms, - režimų jungikliu pasirinkus [ - išjungus įrenginį. ], • Nustačius 25p skaitmeninio kino režimą, greitos pradžios laikas ilgesnis nei 0,6 sek. Paspauskite PRE-REC mygtuką. [ ] atsiranda ekrane ir vaizdo kamera po 3 sekundžių pakartoja įrašymą į vidinę atmintį, tada įrašus ištrina. • Nukreipkite įrenginį į objektą ir tvirtai nustatykite įrenginio padėtį. • Norėdami nustatymą atšaukti, dar kartą paspauskite PRE-REC mygtuką. 2 Norėdami pradėti įrašymą, paspauskite įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką. • Vaizdas ir garsas įrašomas prieš 3 sekundes, iki paspaudžiamas įrašymo įjungimo / sustabdymo mygtukas. • Pyptelėjimo nebus. • Pradėjus įrašymą, PRE-REC nuostata atšaukiama. • Norėdami vėl naudoti PRE-REC funkciją, dar kartą paspauskite PRE-REC mygtuką. 37 • PRE-REC funkcija atšaukiama: - pastumus režimų jungiklį, - atidarius SD kortelės dangtelį, - paspaudus MENU mygtuką, - išjungus įrenginį. • Kai filmavimui lieka mažiau nei 1 minutė, PREREC funkcijos nustatyti negalima. Jei įrašymą pradedate greičiau nei per 3 sekundes nuo PRE-REC mygtuko paspaudimo arba kol PRE-REC indikatorius mirksi 3 sekundes greitos pradžios režimu, filmuotos medžiagos įrašyti negalėsite 3 sekundes. • Kai nuspaudžiamas įrašymo įjungimo / sustabdymo mygtukas, vaizdo virpėjimas ir veikimo garsas taip pat gali būti įrašytas. • Kai nuspaudžiamas įrašymo įjungimo / sustabdymo mygtukas, vaizdas rodomas sumažintų kadrų lange ir jis gali skirtis nuo vaizdo, kuris buvo pradėjus įrašymą. Įrašymo pagalba Kad įrašytų vaizdų kokybė būtų geresnė, rodomi pranešimai, aiškinantys, kaip įrašyti tamsioje aplinkoje ir sumažinti vaizdo kameros virpėjimą. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [SHOOTING GUIDE] → [ON] • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. Pranešimas rodomas: Kai vaizdo kamera greitai juda: Kai rodomas pranešimas „CAMERA PANNING IS TOO FAST.“, filmuodami objektą sekite lėčiau. Kai vaizdo kamera sukrečiama: Kai rodomas pranešimas „USE O.I.S.“, [O.I.S.] priskirkite [ON]. (Kai įjungta vaizdo stabilizavimo funkcija, šis pranešimas nerodomas.) Kai vaizdas ypač kontrastiškas, pvz., ryškus foninis apšvietimas: Kai rodomas pranešimas „USE INTELLIGENT ] valdymo CONTRAST.“, pasirinkite [ piktogramą. (Kai įjungtas veido aptikimo arba AE režimas, šis pranešimas nerodomas.) Filmuojant tamsius siužetus: Kai rodomas pranešimas „USE LOW LIGHT MODE.“, pasirinkite [ ] valdymo piktogramą. • Pasirinkite [OFF], jei norite, kad pranešimai nebūtų rodomi. • Tam tikromis įrašymo sąlygomis pranešimai nerodomi. • Taip pat rodomi pranešimai, rekomenduojantys atšaukti pažangų kontrasto valdymą ar silpno apšvietimo funkciją. • Jei atsiranda pranešimas, rekomenduojantis įjungti pažangų kontrasto valdymą ar silpno apšvietimo funkciją, jis vėl nebus rodomas, kol nepradėsite ar nesustabdysite įrašymo. • Kai AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklis nustatytas ties MANUAL, pranešimai apie didelį vaizdo kontrastiškumą, pvz., ryškus foninis apšvietimas arba per tamsus objektas, nerodomi. 38 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 3 Fotografavimas Įrašomų nuotraukų vaizdo taškų skaičius yra 1920 x 1080. Fotografuoti galima ir filmuojant. • Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką pastumkite režimų jungiklį. 1 Režimų jungikliu pasirinkite ir atidarykite skystųjų kristalų ekraną. 2 Iki pusės paspauskite mygtuką (Tik pasirinkę automatinį fokusavimą.) . Rodomas fokusavimo indikatorius ir objektas automatiškai sufokusuojamas. (Jei nepavyksta objekto lengvai sufokusuoti automatiškai, sufokusuokite rankiniu būdu.) • Jei įjungsite [O.I.S.] (43 psl.), vaizdo stabilizavimo funkcija bus efektyvesnė. (Ekrane bus rodoma [ vaizdo stabilizatorius).) Fokusavimo indikatorius ] (MEGA optinis Fokusavimo indikatorius { (mirksi balta lemputė): fokusuojama z (įsižiebia žalia lemputė): sufokusuota Niekas nerodoma: sufokusuoti nepavyksta Fokusavimo sritis (sritis rėmelyje) 3 Iki galo paspauskite mygtuką . , • Iki galo paspaudus mygtuką ekranas pašviesėja, kad būtų padarytos geresnės nuotraukos. 39 Kaip padaryti ryškias nuotraukas • Jei įjungtas filmavimo režimas arba naudojama PRE-REC funkcija, pirmenybė taikoma filmavimui, o ne fotografavimui. Jei norite geresnės kokybės nuotraukų, rekomenduojame fotografuoti įjungus filmavimo pauzę ir atšaukus PRE-REC funkciją. - Nuotraukų kokybė ne tokia kaip įprastų nuotraukų. - Negalima mygtuko paspausti iki pusės. - Nerodomas galimų įrašyti nuotraukų skaičius. • Stovas arba nuotolinio valdymo pultas padės išvengti vaizdo kameros virpėjimo fotografuojant. (Naudojant nuotolinio valdymo pultą, iki pusės paspausti mygtuko negalima.) • Įrašomų nuotraukų skaičius nurodytas 41 psl. • Įrašant nuotraukas, garso įrašyti negalima. • Nuotraukų, įrašytų 16:9 formatu, kraštai gali būti neišspausdinami. Prieš spausdindami patikrinkite. Indikatoriai, rodomi ekrane, mygtuką paspaudus Blykstė (53 psl.) Blykstės intensyvumas (53 psl.) Akių raudonumo mažinimas (53 psl.) Nuotraukų kokybė (41 psl.) Nuotraukų dydis Likęs nuotraukų skaičius (Mirksi raudonai, kai pasirodo [0].) Kortelės indikatorius (107 psl.) MEGA optinis vaizdo stabilizavimas (43 psl.) Apie fokusavimo indikatorių • Fokusavimo indikatorius rodo automatinio fokusavimo būseną. • Fokusavimo indikatorius nerodomas rankinio fokusavimo režimu. • Galite fotografuoti net ir tada, kai nerodomas fokusavimo indikatorius, tačiau įrašomi vaizdai gali būti nesufokusuoti. • Fokusavimo indikatorius nerodomas arba prastai fokusuojama: – Pasirinkus didelę priartinimo reikšmę. – Stipriai judinant įrenginį. – Judant objektui. – Objektui stovint priešais šviesos šaltinį. – Kai arti ir toli esantys objektai yra viename kadre. – Tamsioje aplinkoje. – Kai kadre yra šviesių dalių. – Kai kadras užpildytas horizontaliomis linijomis. – Kai kadre trūksta kontrastingumo. – Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija. 40 Apie fokusavimo sritį Jei fokusavimo srityje priešais fotografuojamą objektą ar už jo yra kontrastingas objektas, fotografuojamas objektas gali būti nefokusuojamas. Tokiu atveju pašalinkite iš fokusavimo srities kontrastingą objektą. • Naudojant skaitmeninį priartinimą (didesnį kaip 10 kartų), fokusavimo sritis nerodoma. Įrašomų kadrų skaičius Nuotraukos dydis Vaizdo kokybė Nuotraukų kokybės pasirinkimas Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [PICT.QUALITY] → pageidaujamas nustatymas : bus įrašytos aukštos kokybės nuotraukos. : pirmenybė teikiama galimų įrašyti nuotraukų skaičiui. Nuotraukos įrašomos normalios kokybės. • Jei [PICT.QUALITY] nustatytas ties [ ], atkuriant vaizdą, gali atsirasti mozaikos efektas, tai priklauso nuo vaizdo. (1920 x 1080) Vaizdo kokybė SD kortelė 8 MB 4 6 16 MB 10 17 32 MB 20 32 64 MB 47 74 128 MB 94 150 256 MB 200 320 512 MB 410 640 1 GB 820 1290 2 GB 1670 2630 4 GB 3290 5160 8 GB 6690 10520 16 GB 13470 21170 • Kortelėje telpančių nuotraukų skaičius priklauso nuo to, ar režimai [ ] ir [ ] naudojami kartu, ir nuo fotografuojamo objekto. • Lentelėje pateiktos apytikrės reikšmės. 41 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) priartinimo / nutolinimo 4 Vaizdo funkcija Maksimali optinio priartinimo reikšmė yra 10x. Režimų jungikliu pasirinkite . • Transfokavimo metu nuėmus pirštą nuo svirtelės, gali įsirašyti veikimo garsas. Norėdami grąžinti transfokavimo svirtelę į pradinę padėtį, ją stumkite švelniai. • Kai transfokavimo reikšmė yra 10x, objektai sufokusuojami 1,2 m ar didesniu atstumu. • Kai transfokavimo reikšmė lygi 1x, šis įrenginys gali sufokusuoti vaizdą apytikriai 4 cm atstumu nuo objektyvo (makrofunkcija). • Jei transfokavimo svirtis nustumta iki galo, priartinti vaizdą nuo 1x iki 10x galima per 2,5 sekundės. (Kai valdoma nuotolinio valdymo pultu, priartinimo greitis nesikeičia.) Staigiai priartinus vaizdą, objektas gali būti lėtai fokusuojamas. Skaitmeninio priartinimo funkcija Jei priartinimo reikšmė viršija 10 kartų, įsijungia skaitmeninio priartinimo funkcija. Maksimali skaitmeninio priartinimo reikšmė gali būti pasirenkama. Transfokatorius T kryptimi: jei ketinate filmuoti iš arti (priartinimas). W kryptimi: norėdami filmuoti plačiu kampu (nutolintas vaizdas). • Priartinimo greitis įvairuoja priklausomai nuo priartinimo svirtelės paslinkimo lygio. 42 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [BASIC] → [D.ZOOM] → pageidaujamas nustatymas [OFF]: tik optinis priartinimas (iki 10 kartų) [25x]: iki 25 kartų [700x]: iki 700 kartų • Pasirinkus [25x] arba [700x], skaitmeninio priartinimo reikšmė transfokavimo metu rodoma mėlynai. • Kai vaizdas priartintas skaitmeniniu būdu, gali pablogėti jo kokybė. Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 5 Vaizdo stabilizavimo funkcija Ši funkcija sumažina vaizdo virpesius, kai filmuojate vaizdo kamerą laikydami rankose. Režimų jungikliu pasirinkite . Vaizdo optinio stabilizatoriaus mygtukas [ , O.I.S.] Paspauskite šį mygtuką norėdami įjungti / išjungti vaizdo stabilizavimo funkciją. ]. • Ekrane atsiranda [ O.I.S.: optinis vaizdo stabilizatorius • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. • Fotografavimo režimu iki pusės paspaudus mygtuką, padidėja vaizdo stabilizavimo funkcijos efektyvumas. (MEGA optinis vaizdo stabilizavimas) • Jei vaizdo kamera pritvirtinta prie stovo, vaizdo stabilizavimo funkciją rekomenduojama išjungti. • Atvejai, kai vaizdo stabilizavimo funkcija gali veikti neefektyviai: – Naudojant skaitmeninį priartinimą. – Stipriai judinant įrenginį. – Filmuojant sekamas judantis objektas. – Naudojant papildomą objektyvą. 43 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai) 6 Veido aptikimas ir AE režimas Kai objektą apšviečia foninis apšvietimas ir jis atrodo tamsus, ši funkcija aptinka veidą ir automatiškai pareguliuoja skaistį, kad veidas nuotraukoje būtų aiškiai matomas. Režimų jungikliu pasirinkite . Veido aptikimo ir AE mygtukas Paspauskite šį mygtuką norėdami įjungti / išjungti veido aptikimo ir AE režimą. • Ekrane atsiranda [ Veido aptikimo ir AE režimu aptikti veidai rodomi rėmeliuose. Gali būti rodoma iki 5 rėmelių. Didesni veidai ar arčiau centro esantys veidai turi pirmumą prieš kitus veidus. Jei matomas ne visas veidas, funkcija jo neaptinka. • Veido aptikimo rėmelis dingsta iki pusės paspaudus mygtuką. • Veidai neaptinkami tokiomis sąlygomis: - matoma tik dalis veido, - veidas pakeltas aukštyn, - veidas ypač šviesus arba ypač tamsus, - ant veido krinta šešėlis, - dalis veido uždengta (pvz., dėvimi akiniai nuo saulės), - ekrane matomas mažas veidas, - žmogus greitai juda, - laikant vaizdo kamerą virpa rankos, - naudojamas skaitmeninis priartinimas, - vaizdo kamera pakreipta į viršų. 44 ]. • Toliau nurodytais atvejais funkcija tinkamai neveikia, net jei veidai yra aptikti. Jei funkcija neveikia, išjunkite ją. - Kai negyvi objektai palaikomi veidais, - Kai dėl tamsos negalima tiksliai sureguliuoti skaisčio ir kokybės arba sritys aplink veidą ar fonas yra ypač šviesus. • Nėra tokios funkcijos, kuri sufokusuotų tik aptiktą veidą. • Kadangi visas vaizdo skaistis sureguliuojamas taip, kad veidai būtų perteikti itin ryškiai, tam tikromis įrašymo sąlygomis gali staigiai pasikeisti skaistis arba vaizdas gali pradėti blykčioti. • Kai priartinus vaizdą dingsta veido aptikimo rėmelis, gali staigiai pasikeisti skaistis arba vaizdas gali pradėti blykčioti. Įrašymas (sudėtingesni nustatymai) funkcijos ir valdymo 1 Įrašymo piktogramos Norėdami prie įrašytų vaizdų pridėti efektų, pasirinkite valdymo piktogramas. Režimų jungikliu pasirinkite 1 . Paspauskite vairasvirtės vidurį ir ekrane pasirodys piktogramos. • Kiekvieną kartą pakreipiant vairasvirtę žemyn indikatoriai keisis. • Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę, valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta. 2 (pvz. pažangus kontrasto valdymas) Vairasvirte pasirinkite piktogramą. • Norėdami atšaukti funkciją, piktogramą pasirinkite dar kartą. (Plačiau apie pagalbos režimo atšaukimą skaitykite 46 psl., apie laikmačio atšaukimą – 47 psl.) Valdymo piktogramos Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas, pažangus kontrasto valdymas, pagalbos režimas, „Soft skin“ režimas, spalvoto filmavimo tamsoje funkcija, šviesaus fono kompensavimas, silpno apšvietimo, savęs filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija. Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas „Soft skin“ režimas Pažangus kontrasto valdymas Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija Pagalbos režimas Šviesaus fono kompensavimo funkcija 45 Silpnas apšvietimas Laikmatis Funkcija „TeleMacro“ • Pilkos valdymo piktogramos nerodomos filmavimo metu. • Išjungus maitinimą arba režimų jungiklį nustačius ties , pagalbos režimas, spalvoto filmavimo tamsoje funkcija, šviesaus fono kompensavimas, savęs filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija atšaukiami. • Išjungus maitinimą, laipsniško vaizdo radimosi / nykimo funkcija atšaukiama. Funkcija Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas (Laipsniškas vaizdo radimasis) Efektas Pradėjus filmavimą vaizdas / garsas randasi laipsniškai. (Laipsniškas vaizdo radimasis) Įjungus įrašymo pauzę vaizdas / garsas nyksta laipsniškai. (Laipsniškas vaizdo nykimas) • Laipsniško vaizdo / garso nykimo metu įrašymas sustabdomas ir nykimo nuostata atšaukiama visiškai dingus vaizdui ir garsui. Kaip pasirinkti spalvą, naudojamą vaizdui laipsniškai randantis / nykstant Pasirinkite meniu. (23 psl.) (Laipsniškas vaizdo nykimas) [VIDEO] → [FADE COLOUR] → [WHITE] ar [BLACK] Pažangus kontrasto valdymas Pašviesinamos šešėlyje esančios ir sunkiai matomos vaizdo dalys, o tuo pačiu metu šviesios vaizdo dalys patamsinamos. Tiek šviesios, tiek tamsios dalys įrašomos aiškiai. Pagalbos režimas Vairasvirte pasirinkite funkcijos, apie kurią norite sužinoti, piktogramą ir apačioje slinks tos funkcijos paaiškinimas. (Tik piktogramoms, kurias galima pasirinkti įrašymo režimu, AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį nustačius ties AUTO.) • Norėdami išeiti iš pagalbos režimo, paspauskite MENU mygtuką arba pasirinkite [END]. 46 Funkcija „Soft skin“ režimas Efektas Šiuo režimu oda atrodo lygesnė, o žmogus kur kas patrauklesnis. Funkcijos efektyvumas dar labiau pastebimas fiksuojant viršutinę žmogaus kūno dalį. Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija Ši funkcija leidžia filmuoti prasto apšviestumo sąlygomis įrašant vaizdą ryškiomis spalvomis. (Minimalus reikalaujamas apšvietimas: apie 1 liuksą) Šviesaus fono kompensavimo funkcija Įrašomas šviesiame fone esantis objektas bus šviesesnis. Silpnas apšvietimas Laikmatis Siužetai, įrašyti tamsioje aplinkoje, bus šviesesni. Ši funkcija skirta fotografuoti naudojant laikmatį. Kiekvieną kartą pasirinkus [ ] piktogramą, indikatoriai keisis šia tvarka: [ 10] → [ 2] → nustatymas atšaukiamas [ 10]: fotografuojama po 10 sekundžių [ 2]: fotografuojama po 2 sekundžių • Kai paspaudžiamas mygtukas ir [ 10] arba [ 2] neberodomas, įrašoma nuotrauka ir nustatytą laiko tarpą mirksi įrašymo lemputė. • Padarius nuotrauką, laikmačio funkcija atšaukiama. mygtukas • Kai nustatytas automatinio fokusavimo režimas ir paspaudžiamas iki pusės, paskui iki galo, objektyvas fokusuoja vaizdą, kai mygtukas paspaudžiamas iki pusės. mygtukas iš karto paspaudžiamas iki galo, objektas • Jei sufokusuojamas prieš pat įrašymą. • Priklausomai nuo to, kiek užtruks objekto fokusavimas, nuotrauka gali būti padaryta truputį vėliau, nei nustatyta. Kaip sustabdyti įrašymą, pradėjus veikti laikmačiui Paspauskite MENU mygtuką. Funkcija „Tele-Macro“ Ši funkcija leidžia sufokusuoti tik būtent tą objektą, kuri norite nufotografuoti stambiu planu iš arti. Sufokusavus objektą ir neišryškinus fono, gaunami įspūdingi vaizdai. • Galima sufokusuoti 50 cm atstumu esantį objektą. • Jei vaizdo priartinimas yra iki 10 kartų, tada jis automatiškai nustatomas 10x. 47 Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas • Su šia funkcija nufilmuotų vaizdų sumažinti kadrai ekrane bus rodomi juodi (arba balti). Pažangus kontrasto valdymas • Jei vaizde yra ypač tamsios ar šviesios dalys ar nepakankamas apšviestumas, efektas gali būti neefektyvus. Pagalbos režimas • Jei naudojate pagalbos režimą, negalėsite nustatyti funkcijų. • Jei naudojate pagalbos režimą, negalėsite filmuoti ir fotografuoti. „Soft skin“ režimas • Kadro fonas arba kitos detalės taip pat bus sušvelnintos, jei jų spalva panaši į odos spalvą. • Jei apšvietimas nepakankamas, šis efektas gali būti nepastebimas. • Jei įrašote nutolusio žmogaus vaizdą, žmogaus veidas gali būti užfiksuotas neryškiai. Tokiu atveju atšaukite funkciją „Soft Skin“ arba priartinkite veidą. Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Gali atrodyti, kad nufilmuotame vaizde trūksta kadrų. • Jei šią funkciją nustatote norėdami filmuoti ryškiai apšviestoje vietoje, vaizdas ekrane gali pabalti. • Ši funkcija leidžia filmuoti prasto apšviestumo sąlygomis, kai vaizdo beveik nesimato. Nufilmuoto vaizdo spalvos būna ryškios. Dėl to gali būti matomi šviesūs taškai, kurie paprastai nematomi, bet tai nereiškia, kad sutriko vaizdo kameros veikimas. • Pritvirtinkite šį įrenginį prie stovo, kad vaizdo kamera nevirpėtų. • Tamsiose vietose automatinis fokusavimas veikia lėčiau. Tai normalu. Jei automatinio fokusavimo režimu sufokusuoti vaizdą sunku, fokusuokite rankiniu būdu. Silpnas apšvietimas: • Išlaikymas yra 1/25 arba didesnis. • Filmuojant šiuo režimu ypač tamsioje aplinkoje, įrašas gali būti nekokybiškas. 48 Laikmatis: • Laikmačio parengties funkcija atšaukiama, kai norint filmuoti paspaudžiamas įrašymo įjungimo / išjungimo mygtukas. Jei įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką paspausite, kai prasidėjęs laiko skaičiavimas, filmavimas nebus galimas. • Nustatyti laikmatį ties [ 2] yra gera išeitis – aparatas nesujudės nuo mygtuko paspaudimo, kai fotografuojate naudodami stovą. „Tele-Macro“ funkcija • „Tele-Macro“ funkcija atšaukiama, kai priartinimo reikšmė mažesnė nei 10x. • Jei nepasiekiamas tinkamas vaizdo ryškumas, nustatykite jį rankiniu būdu. (58 psl.) Įrašymas (sudėtingesni nustatymai) pasirenkamos įrašymo 2 Meniu funkcijos Meniu Pagalbinės linijos, 25p skaitmeninis kinas, vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija, mikrofono nustatymas, mikrofono lygis, fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD režimu, blykstė, akių raudonumo mažinimas, užrakto garsas, dryžiai, spalvų juosta, automatinis ilgas išlaikymas, skaitmeninio kino spalvos. Režimų jungikliu pasirinkite . • Kai nenaudojate meniu, pasirinkite [OFF]. ( [MIC SETUP] priskirkite [SURROUND] ir [MIC LEVEL] priskirkite [AUTO].) Funkcija Pagalbinės linijos Efektas / nustatymo būdas Filmuojant, fotografuojant, taip pat atkuriant filmuotus vaizdus ir nuotraukas, pagalbinės linijos leidžia nustatyti, ar vaizdas horizontalus. Šią funkciją taip pat galima naudoti norint nustatyti kompozicijos simetriją. – [HORIZONTAL] – [GRID1] – [GRID2] Pasirinkite meniu. (23 psl.) [BASIC] → [GUIDE LINES] → pageidaujamas nustatymas (Kai pasirenkama (filmuotos medžiagos atkūrimo) skiltis, o režimų jungiklis nustatytas ties . (62 psl.)) [VIDEO SETUP] → [GUIDE LINES] → pageidaujamas nustatymas • Fiksuojant vaizdus, pagalbinės linijos neįrašomos. 25p skaitmeninis kinas Siužetai įrašomi 25 kadrų per sekundę greičiu – kaip kino filmai. • Jei įrašymo režimas yra HA arba HG. (36 psl.) Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO] → [25pDIGITAL CINEMA] → [ON] • Išlaikymas yra 1/25 arba didesnis. (Kai [AUTO SLOW SHTR] priskirta [OFF], išlaikymas yra 1/50 arba didesnis.) 25p skaitmeninio kino režimu vaizdai įrašomi 25 kadrų per sekundę greičiu, ir vaizdas neatrodo toks tolygus, kaip įrašant 50 kadrų per sekundę greičiu, kai [25pDIGITAL CINEMA] priskirsite [OFF]. 49 Funkcija Vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija Efektas / nustatymo būdas Ši funkcija sumažina į mikrofoną pučiančio vėjo triukšmą filmuojant priklausomai nuo vėjo stiprumo. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO] → [WIND CUT] → [ON] • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. Mikrofono nustatymas Galima nustatyti vidinio mikrofono garso įrašymo kryptį (garso jautrumo kryptį). [SURROUND] Garsas įrašomas 5,1 kanalo erdviniu mikrofonu. [ZOOM MIC] Mikrofono kryptis susieta su priartinimo funkcija. Priartinus vaizdą aiškiau įrašomas garsas, sklindantis iš priekio, o filmuojant plačiu kampu įrašomas aplink sklindantis garsas. [FOCUS MIC] Aiškiau įrašomas garsas, sklindantis iš priekio. Pasirinkite meniu. (23 psl.) 50 [VIDEO] → [MIC SETUP] → pageidaujamas nustatymas • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [SURROUND]. Funkcija Mikrofono lygis AGC: automatinis jautrumo nustatymas [AUTO] (automatinis nustatymas): suaktyvinamas AGC ir automatiškai nustatomas įrašymo lygis. [SET+AGC]: galima nustatyti pageidaujamą įrašymo lygį. AGC taip pat bus suaktyvintas, siekiant sumažinti garsų iškraipymo kiekį. [SET]: AGC nesuaktyvinamas ir galima įrašyti natūralų garsą. Efektas / nustatymo būdas Įrašymo metu galima nustatyti mikrofono įėjimo lygį. 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO] → [MIC LEVEL] → [SET+AGC] ar [SET] • Norėdami automatiškai nustatyti mikrofono įėjimo lygį [MIC LEVEL] priskirkite [AUTO]. 2 Pakreipdami vairasvirtę nustatykite mikrofono įėjimo lygį. – centras – priekinė dalis, kairė – užpakalinė dalis, kairė – priekinė dalis, dešinė – užpakalinė dalis, dešinė – mikrofono įėjimo lygis • Rodoma 5 vidinių mikrofonų jautrumo reikšmė. (Atskirai kiekvieno mikrofono įėjimo lygio nustatyti negalima.) • Jautrumą nustatykite taip, kad 2 paskutiniai mikrofono lygio stulpeliai nešviestų raudonai. (Priešingu atveju garsas bus iškraipytas.) Pasirinkite žemiausią jautrumo nustatymo reikšmę arba nuostatai [MIC LEVEL] priskirkite [AUTO]. 3 Norėdami nustatyti paspauskite vairasvirtę, tada paspauskite MENU mygtuką, kad užbaigtumėte nustatymą. – mikrofono įėjimo lygio matuoklis • Mikrofono įėjimo lygio matuoklis rodomas ekrane. 51 Funkcija Fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD režimu Efektas / nustatymo būdas Galima įrašyti 72 nuotraukas, 25 nuotraukų per sekundę greičiu. 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [HI-SPEED BURST] → [ON] 2 Paspauskite mygtuką . • Fotografavimo serijomis režimu galima įrašyti iki 72 nuotraukų. (Įrašymo metu [ ] dega raudonai.) 3 Vairasvirte pasirinkite norimą išsaugoti nustatymą ir paspauskite vairasvirtę. [REC ALL]: išsaugomos visos nuotraukos. [SELECT]: nuotraukos išsaugomos pasirinktu intervalu. [DEL ALL]: nuotraukos neišsaugomos. • Vairasvirte apatiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkite sumažintą kadrą ir pakreipkite vairasvirtę dešinėn, kad būtų rodomas kitas puslapis. 4 (Tik pasirinkus [SELECT]) Pasirinkite išsaugomų nuotraukų intervalą. Pradžios taškas Pabaigos taškas • Pasirinkite pradžios ir pabaigos taškus ir įveskite juos paspausdami MENU mygtuką. Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. (Galima pasirinkti dvi arba daugiau nuotraukų.) 52 Funkcija Vidinė blykstė Efektas / nustatymo būdas Paspaudus mygtuką suaktyvinama blykstė ir įrašoma nuotrauka. Vidinė blykstė suteikia galimybę fotografuoti tamsioje aplinkoje. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [FLASH] → [AUTO] ar [ON] • Gamyklinis šios funkcijos nustatymas yra [AUTO]. • Paspaudus mygtuką iki pusės, blykstės indikatorius bus rodomas kairiajame apatiniame ekrano kampe. [ON]: [AUTO] (automatinis nustatymas): [OFF]: • Pasirinkus [AUTO], aplinkos apšviestumas nustatomas automatiškai ir blykstė suveikia tik kai jos reikia. (Jei blykstės nereikia, iki pusės paspaudus mygtuką indikatorius [ ] nerodomas.) Kaip nustatyti reikiamą blykstės intensyvumą Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [FLASH LEVEL] → pageidaujamas nustatymas [ ]: tamsesnė ]: įprastinė [ [ ]: šviesesnė Akių raudonumo mažinimas Ši funkcija sumažina žmonių akių raudonumą nuotraukoje. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [RED EYE] → [ON] 53 Funkcija Užrakto garsas Efektas / nustatymo būdas Fotografuodami galite pridėti užrakto suveikimo garsą. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PICTURE] → [SHTR SOUND] → [ON] • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. Dryžiai Vietos, kurios pernelyg prisotintos baltos spalvos (ypač šviesios arba blizgios), rodomos su įstrižomis linijomis (dryžiais). Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [ZEBRA] → [ON] • Įrašyti vaizdai nebus smarkiai prisotinti baltos spalvos, jei išlaikymą arba šviesumą (diafragmą / šviesinimą) nustatysite rankiniu būdu (60 psl.). • Įrašant vaizdus, dryžiai neįrašomi. dryžiai Spalvų juosta 7 spalvų juosta padeda nustatyti televizorių ir išorinių ekranų vaizdo kokybę. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [COLOUR BARS] → [ON] 54 Funkcija Automatinis ilgas išlaikymas Efektas / nustatymo būdas Naudojant ilgą išlaikymą galima įrašyti šviesius vaizdus net ir tamsioje aplinkoje. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [AUTO SLOW SHTR] → [ON] • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. • Priklausomai nuo aplinkos apšviestumo išlaikymas nustatomas tarp 1/25 ir 1/250. (Jei išlaikymą norite nustatyti rankiniu būdu, galite pasirinkti nuo 1/25 iki 1/8000 sek.) • Jei [AUTO SLOW SHTR] nustatytas ties [OFF], tada išlaikymas nustatomas tarp 1/50 ir 1/250 sek. (Jei išlaikymą norite nustatyti rankiniu būdu, galite pasirinkti nuo 1/50 iki 1/8000 sek.) Skaitmeninio kino spalvos Filmų įrašymas ryškesnėmis spalvomis. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [Digital Cinema Colour] → [ON] • Norėdami matyti tikroviškesnes spalvas, prijunkite vaizdo kamerą prie televizoriaus, suderinamo su „x.v.Colour™“, HDMI minikabeliu. • Vaizdo kamerą prijungus prie televizoriaus komponentiniu arba A/V kabeliu, televizorius automatiškai negalės aptikti šios vaizdo kameros skaitmeninio kino spalvų nustatymo. Rekomenduojame prie televizoriaus, suderinamo su „x.v.Colour™“, vaizdo kamerą prijungti HDMI minikabeliu. 25p skaitmeninis kinas • [Digital Cinema Colour] priskirta nuostata [ON] ir jos pakeisti negalima. • Jei filmuojama įjungus šią funkciją, filmuota medžiaga atkuriama netinkamai leistuvais, nesuderinamais su 25p. Vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija • Garso kokybė sumažėja, jei funkcija suaktyvinama esant stipriam vėjui. Tačiau nusilpus vėjui, garso kokybė automatiškai atstatoma. Mikrofono nustatymas • Jei priartinus vaizdą [MIC SETUP] priskiriama [FOCUS MIC] arba [ZOOM MIC], periferinis garsas nuslopinamas ir įrašomas iš priekio sklindantis garsas. Jei priartinimo metu norite įrašyti aukštos kokybės garsą ir išlaikyti tikroviškumą, pvz., filmuojate rečitalį, rekomenduojame [MIC SETUP] priskirti [SURROUND]. Mikrofono lygis • [MIC SETUP] priskyrus [ZOOM MIC], garso stiprumas kis priklausomai nuo priartinimo reikšmės. Pirmiausia sureguliuokite priartinimą, tada [MIC SETUP] priskirkite [SURROUND] arba nustatykite mikrofono įėjimo lygį. (51 psl.) • Mikrofono įėjimo lygio matuoklis rodo didžiausią mikrofonų lygį. Fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD režimu • Įjungus šią funkciją filmuoti negalima. Taip pat negalima: - keisti [VIDEO] parametro nuostatų, - naudoti PRE-REC funkcijos, mygtuko iki pusės, - paspausti - naudoti skaitmeninio priartinimo, - naudoti vaizdo laipsniško radimosi / nykimo funkcijos, - naudoti spalvoto filmavimo tamsoje funkcijos, - įjungti silpno apšvietimo, - naudoti vidinės blykstės, - nustatyti automatinio ilgo išlaikymo, - nustatyti skaitmeninio kino spalvų režimo, - pasirinkti vaizdo režimo, - reguliuoti išlaikymo, diafragmos / šviesinimo. 55 • Įrašyti į SD kortelę galima daugiausia 30 kartų. • Jei nepasiekiamas tinkamas vaizdo ryškumas, nustatykite jį rankiniu būdu. (58 psl.) • Trikdžiai tamsioje aplinkoje gali sustiprėti. Aplinkoje, kur šviečia keli šviesos šaltiniai, pavyzdžiui, fluorescencinės lempos, spalvų balansas ir šviesumas gali pasikeisti. • Galima pakeisti nuotraukų kokybę. (41 psl.) • Nuotraukų kokybė kitokia nei fotografuojant įprastai. Norėdami įrašyti ryškesnes nuotraukas, prieš įrašymą išjunkite šią funkciją. (39 psl.) • Išjungus maitinimą arba režimų jungikliu , ši funkcija atšaukiama. pasirinkus Vidinė blykstė • Neuždenkite blykstės ranka ar kuo kitu. • Jei fotografuoti su blykste draudžiama, nustatykite [OFF]. • Pritvirtinę ND filtrą (įsigyjamas atskirai), nenaudokite blykstės. • Net nustačius [OFF], įrenginys automatiškai pagal aplinkos apšviestumą nustato, ar blykstė reikalinga. (Jei blykstė reikalinga, iki pusės paspaudus mygtuką indikatorius [ ] rodomas raudonai. mygtuką • Jei iki pusės paspaudus indikatorius [ ] ar pan. mirksi ar nėra rodomas, blykstė nesuaktyvinama. • Blykstės efektyvumas tamsioje vietoje yra apytikriai nuo 1 m. iki 2,5 m. Kai vaizdai fotografuojami didesniu nei 2,5 metro atstumu ir naudojama blykstė, nuotraukose jie gali būti tamsūs arba rausvi. • Naudojant blykstę, fiksuojamas 1/500 arba lėtesnis išlaikymas. • Jei šviesiame fone esantys objektai fotografuojami naudojant blykstę, nuotraukose jie gali būti tamsūs. • Konversinis objektyvas (įsigyjamas atskirai) gali blokuoti blykstę ir taip sukelti vinjetės efektą. • Jei blykstę naudosite dažnai, jos įkrovimas truks ilgiau. 56 Akių raudonumo mažinimas • Blykstė suveikia du kartus. Nejudėkite tol, kol nesuveiks antra blykstė. • Akių raudonumas nuotraukoje atsiranda priklausomai nuo fotografavimo aplinkybių. Spalvų juosta • Ši funkcija atšaukiama išjungus maitinimą. • Piktograma nerodoma. • Įjungus spalvų juostos funkciją, negalima pasirinkti [GUIDE LINES], [25pDIGITAL CINEMA], [MIC LEVEL], [HI-SPEED BURST], [FLASH], [RED EYE], [ZEBRA], [MF ASSIST] ir [Digital Cinema Colour] nustatymų. Automatinis ilgas išlaikymas • Jei filmuojamas vaizdas yra neryškus arba mažo kontrastiškumo, objektas gali būti nesufokusuotas. • Kai išlaikymas yra 1/25, gali atrodyti, kad trūksta kadrų, ir gali matytis atspindžiai. Skaitmeninio kino spalvos • Jei norite, kad įrašų, kurie daryti skaitmeninio kino spalvų režimu, spalvos būtų ryškios, su daugybe atspalvių, reikia su „x.v.Colour™“ suderinamo įrenginio. Jei įrašus ketinate atkurti įrenginiais, nesuderinamais su „x.v.Colour™“, rekomenduojame prieš įrašymą išjungti šią funkciją. • Jei siužetai, kurie filmuoti įjungus šią funkciją, atkuriami naudojant televizorių, nesuderinamą su „x.v.Colour™“, spalvos gali būti perteikiamos netiksliai. • „x.v.Colour™“ yra įrenginių, suderinamų su xvYCC formatu, pavadinimas ir tarptautinis filmuotos medžiagos su išplėstu spalvų spektru standartas, atitinkantis signalo perdavimo taisykles. Įrašymas (sudėtingesni nustatymai) 3 Rankinės filmavimo funkcijos Režimų jungikliu pasirinkite . Nustatykite jungiklį [AUTO/MANUAL/FOCUS] ties padėtimi MANUAL. Matysite iliustracijoje parodytas piktogramas. Baltos spalvos balansas (59 psl.) Diafragmos nustatymas (60 psl.) Rankinis išlaikymas (60 psl.) Vaizdo režimas Kai filmuojate skirtingose situacijose, šie režimai nustato optimalias išlaikymo ir diafragmos reikšmes. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [BASIC] → [SCENE MODE] → pageidaujamas nustatymas Piktograma Režimas / įrašymo sąlygos Sportas Naudojamas greitam veiksmui įrašyti. Portretas Išryškina žmones neryškiame fone. Koncentruotas apšvietimas Pagerinama kokybė, kai objektas ryškiai apšviestas. Jūra ir sniegas Pagerinama vaizdo kokybė įrašant paplūdimyje ar snieguotose vietovėse. • Norėdami atšaukti šią funkciją, parametrui [SCENE MODE] priskirkite nuostatą [OFF] arba AUTO/ MANUAL/FOCUS jungiklį nustatykite ties AUTO. Sporto režimas • Sulėtintai atkuriant arba peržiūrint pauzės režimu vaizdą, nufilmuotą šiuo režimu, žymiai sumažėja vaizdo susiliejimas, atsirandantis dėl kameros virpėjimo. • Įprastinio atkūrimo metu objektų judesiai gali būti nesklandūs. • Šiuo režimu geriau nefilmuoti fluorescencinių, gyvsidabrio arba natrio lempų šviesoje, nes vaizdo šviesumas bei spalva gali kisti. • Jei filmuojate labai apšviestą arba šviesą atspindintį objektą, gali atsirasti vertikalių šviesos linijų. • Jei apšvietimas nepakankamas, sporto režimas neveikia. Piktograma [ ] ims mirksėti. • Jei šiuo režimu filmuojama patalpoje, ekranas gali blykčioti. 57 Portreto režimas • Jei šiuo režimu filmuojama patalpoje, ekranas gali blykčioti. Taip atsitikus, vaizdo režimo nuostatai priskirkite [OFF]. Koncentruoto apšvietimo režimas • Jei filmuojamas objektas yra ypač šviesus, įrašytas objektas gali būti neryškus, o fonas ypač tamsus. Paplūdimio / sniego režimas • Jei filmuojamas objektas yra ypač šviesus, įrašytas vaizdas gali būti neryškus. Fokusavimo reguliavimas rankiniu būdu Jei tam tikromis aplinkybėmis automatinis fokusavimas sunkiai veikia, galite fokusavimą nustatyti rankiniu būdu. • Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.) 1 (Naudojant rankinio fokusavimo pagalbos funkciją) Pasirinkite meniu. (23 psl.) [ADVANCED] → [MF ASSIST] → [ON] • Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON]. 2 Pastumkite jungiklį žemyn ir nustatykite ties pozicija FOCUS. Bus rodomas rankinio fokusavimo indikatorius ([MF]) ir piktograma, kaip parodyta iliustracijoje. 3 Pakreipdami vairasvirtę, sufokusuokite objektą. Vaizdas ekrano viduryje padidinamas. Sufokusavus vaizdą, maždaug po 2 sek. pasirodys įprastinis vaizdas. • Vaizdas ekrano viduryje nebus padidinamas, jei [MF ASSIST] priskyrėte [OFF]. • Norėdami grąžinti automatinius nustatymus, AUTO/MANUAL/FOCUS nustatykite ties FOCUS arba AUTO. 58 • Rankinio fokusavimo pagalbos funkcija neveikia, kai priartinama daugiau kaip 10 kartų. • Vaizdo dalis, kuri ekrane yra padidinama, įrašoma nepadidinta. • Jei [ZEBRA] priskyrėte [ON], toje ekrano dalyje, kur vaizdas yra padidintas, dryžiai nerodomi. Baltos spalvos balansas Priklausomai nuo vaizdo ir apšvietimo sąlygų automatinio baltos spalvos balanso nustatymo funkcija gali neatkurti natūralių spalvų. Tada baltos spalvos balansą nustatykite rankiniu būdu. • Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.) 1 2 Pakreipdami vairasvirtę pasirinkite [ ]. Pasirinkite baltos spalvos balanso režimą. Piktograma Režimas / įrašymo sąlygos Automatinis baltos spalvos balanso nustatymas Kambario režimas (skirtas filmuoti šviečiant kaitinamosioms lempoms) Kaitinamųjų lempų arba halogeninių lempų apšvietimas Lauko režimas Lauke, kai giedras dangus Rankinio nustatymo režimas • Gyvsidabrio garų lempos, natrio lempos, kai kurios fluorescencinės lempos • Šviesos, naudojamos viešbučių priimamuosiuose, scenos prožektoriai teatre • Saulėtekis, saulėlydis ir t. t. Baltos spalvos balanso reguliavimas rankiniu būdu 1 Pasirinkite [ ] ir nukreipkite objektyvą į baltą objektą. 2 Pasirinkite [ ]. • Kai ekranas pajuoduoja ir piktograma [ ] ekrane nustoja mirksėti ir ima šviesti, nustatymas atliktas. • Jei piktograma [ ] nenustoja mirksėti, baltos spalvos balansas negali būti nustatytas dėl per silpno apšvietimo. Tokiu atveju naudokite automatinį baltos spalvos balanso nustatymą. • Kai piktograma [ ] mirksi, anksčiau rankiniu būdu nustatyto baltos spalvos balanso reikšmė įrašoma į atmintį. Pasikeitus filmavimo sąlygoms, baltos spalvos balansą nustatykite iš naujo. • Kai norite nustatyti ir baltos spalvos balansą, ir diafragmą / šviesinimą, iš pradžių nustatykite baltos spalvos balansą. • Norėdami grąžinti automatinius nustatymus, pasirinkite [ ] baltos spalvos balanso nustatymą arba AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį nustatykite ties AUTO. 59 Rankinis išlaikymo / diafragmos reguliavimas Išlaikymas Nustatykite norėdami filmuoti greitai judančius objektus. Diafragma Nustatykite, kai vaizdas ekrane per šviesus arba per tamsus. • Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.) 1 2 Pakreipkite vairasvirtę, norėdami pasirinkti diafragmos piktogramą [ ] arba išlaikymo piktogramą [ ]. Įveskite nustatymus. – išlaikymas: Nuo 1/25 iki 1/8000 • Jei [AUTO SLOW SHTR] nustatytas ties [OFF], tada išlaikymas nustatomas tarp 1/50 ir 1/8000 sek. • Jei [25pDIGITAL CINEMA] nustatytas ties [ON], tada išlaikymas nustatomas tarp 1/25 ir 1/8000 sek. (Kai [AUTO SLOW SHTR] nustatytas ties [OFF], tada išlaikymas nustatomas tarp 1/50 ir 1/8000 sek.) • Kuo išlaikymo reikšmė artimesnė 1/8000 sekundės, tuo išlaikymas trumpesnis. - diafragmos/pašviesinimo reikšmė: CLOSE → (F16 - F2.0) → OPEN → (0dB 18dB) • Kuo arčiau [CLOSE] reikšmės, tuo vaizdas tamsesnis. • Kuo arčiau [18dB] reikšmės, tuo vaizdas šviesesnis. • Nustačius didesnę už [OPEN] diafragmos reikšmę, pakinta šviesinimo reikšmė. • Norėdami grąžinti automatinius nustatymus, AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį nustatykite ties AUTO. 60 • Jei norite nustatyti ir išlaikymo, ir diafragmos / šviesinimo reikšmes, iš pradžių pasirinkite išlaikymą, tada nustatykite diafragmos / šviesinimo reikšmę. Išlaikymo reguliavimas rankiniu būdu • Šiuo režimu geriau nefilmuoti fluorescencinių, gyvsidabrio arba natrio lempų šviesoje, nes vaizdo šviesumas bei spalva gali kisti. • Jei išlaikymą pailginsite rankiniu būdu, ekrane padaugės trikdžių. • Atkuriant labai apšviesto arba gerai šviesą atspindinčio objekto vaizdą, gali būti matomos vertikalios linijos, tačiau tai nereiškia, kad vaizdo kameros veikimas sutrikęs. • Įprastinio atkūrimo metu objektų judesiai gali būti nesklandūs. • Filmuojant ypač šviesiose vietose gali keistis spalvos ekrane arba atsirasti žybsėjimas. Tokiu atveju rankiniu būdu nustatykite [1/50] arba [1/100] išlaikymą. Rankinis diafragmos / šviesinimo reguliavimas • Padidinus šviesinimo reikšmę, ekrane padaugėja trikdžių. • Diafragmos reikšmė gali būti nerodoma, priklauso nuo vaizdo priartinimo. Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 62 Atkūrimas 70 Taisymas 76 Su televizoriumi 61 Atkūrimas medžiagos 1 Filmuotos atkūrimas Fiksavimo mygtukas • Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką pastumkite režimų jungiklį. 1 Režimų jungikliu pasirinkite 2 (Jei norite atkurti SD kortelėje esančius įrašus.) Vairasvirte pasirinkite [ ] (filmuotos medžiagos atkūrimas). Filmuotos medžiagos atkūrimas 62 . 3 Pasirinkite siužetą, kurį norite atkurti, ir paspauskite vairasvirtę. Sumažintų kadrų langas Ankstesnis puslapis Kitas puslapis Atkūrimo režimo pasirinkimo mygtukas Siužeto numeris Visame ekrane atkuriamas pasirinktas siužetas, o ekrane automatiškai rodomos valdymo piktogramos. • Jei įrašyta 9 ar daugiau siužetų, kitą (arba ankstesnį) puslapį galite atversti pakreipdami vairasvirtę kairėn ir dešinėn. Taip pat galite pakreipdami vairasvirtę pasirinkti [ ]/ [ ] ir paspausti ją. • Vietoj siužetų skaičiaus rodomas puslapių skaičius, išskyrus tada, kai pasirenkami sumažinti kadrai. • Norėdami siužetus perjungti į sumažintų kadrų langą, paspauskite vairasvirtę pasirinkdami atkūrimo režimo pasirinkimo mygtuką. (visi siužetai): Atkuriami visi siužetai. (pagal datą): Atkuriami siužetai, įrašyti pasirinktą dieną (65 psl.). Greita peržiūra sukant pirmyn / atgal Atkūrimo metu pakreipkite vairasvirtę į dešinę, kad įrašas būtų greitai sukamas į priekį. (Pakreipkite vairasvirtę kairėn norėdami atsukti atgal.) (Pažangus siužeto pasirinkimas): Iš aptiktų siužetų atkuriami tik tie, kurių skiriamoji geba didesnė (65 psl.). 4 Vairasvirte pasirinkite atkūrimo valdymą. • Sukimo pirmyn / atgal greitis padidėja, jei dar kartą pakreipiate vairasvirtę. (Ekrane vietoj rodoma .) • Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai vairasvirtę pakreipsite aukštyn. Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Atkūrimo metu paspauskite arba . : atkūrimas / pauzė : greita peržiūra sukant atgal : greita peržiūra sukant pirmyn : atkūrimas sustabdomas ir rodomas sumažintų kadrų langas. • Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę, valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta. Garsiakalbio garsumo reguliavimas Atkūrimo metu pakreipdami garso reguliavimo svirtelę nustatykite garsumą. Peršokimas atkuriant (nušokama į siužeto pradžią) (Veiksmą galima atlikti tik nuotoliniu valdymo pultu.) Atkūrimo metu paspauskite arba mygtuką. [+] kryptimi: garso stiprumas padidės. [-] kryptimi: garso stiprumas sumažės. 63 Sulėtintas atkūrimas 1 Įjunkite atkūrimo pauzę. 2 Pakreipkite vairasvirtę į dešinę ir laikykite. (Pakreipkite vairasvirtę į kairę ir laikykite, jei norite, kad įrašas būtų sulėtintai sukamas atgal.) Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 1 Paspauskite mygtuką . 2. Paspauskite • Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai vairasvirtę pakreipsite aukštyn. • Kai sulėtinti vaizdai atkuriami sukant atgal, jie bus nepertraukiamai rodomi maždaug 2/3 įprastinio atkūrimo greičiu (0,5 sek. intervalu). Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Atkūrimo metu paspauskite arba . arba mygtuką. Suderinamumas su filmuota medžiaga • Šis įrenginys yra pagrįstas AVCHD formatu. • Šiuo įrenginiu galima atkurti 1920x1080/50i, 1920x1080/25p ar 1440x1080/50i vaizdo signalą. • Šis įrenginys gali iškraipyti arba neatkurti filmuotos medžiagos, įrašytos arba sukurtos kitais gaminiais, o kiti gaminiai gali iškraipyti arba neatkurti duomenų, įrašytų šiuo įrenginiu, net jei tie įrenginiai suderinami su AVCHD formatu. Atkūrimas po vieną kadrą Filmuotos medžiagos kadrai rodomi vienas po kito. 1 Įjunkite atkūrimo pauzę. 2 Pakreipkite vairasvirtę į dešinę. (Pakreipkite vairasvirtę į dešinę norėdami atkurti kadrus po vieną atgaline tvarka.) • Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai vairasvirtę pakreipsite aukštyn. • Kai kadrai po vieną keičiami atgaline tvarka, jie bus rodomi 0,5 sek. intervalu. 64 • Garsas bus girdimas tik normalaus atkūrimo režimu. • Jei atkūrimo pauzė bus palikta ilgiau kaip 5 minutes, ekrane atsiras sumažintų kadrų langas. • Jei sumažintų kadrų lange prie siužeto rodoma , siužeto atkurti negalima. Atsiranda klaidos pranešimas ir ekrane rodomas sumažintų kadrų langas. • Atkuriant filmuotą medžiagą, maitinimas neišsijungia net uždarius skystųjų kristalų ekraną. • Kiekvieno vaizdo likusio atkūrimo laiko indikatorius nustatomas iš naujo („0h00m00s“). • Jei didesni kaip 4 GB siužetai SD kortelėje atkuriami kita įranga, vaizdas gali laikinai sustoti pasiekus kiekvieną 4 GB ribą. Filmuotos medžiagos atkūrimas pagal datą Tą pačią dieną filmuoti vaizdai gali būti atkuriami iš eilės. 1 Pasirinkite (pagal datą), tada paspauskite vairasvirtę. • Net jei siužetai nufilmuoti tą pačią dieną, jie bus sugrupuoti atskirai tokiais atvejais: - Nufilmuotų siužetų skaičius didesnis nei 99. - Kai SD kortelė buvo atitaisyta. Pakeitus [25pDIGITAL CINEMA] nustatymą*. - HA / HG / HX įrašymo režimą pakeitus HE režimu* arba HE pakeitus HA / HG / HX režimu*. * -1, -2... pridedama, kai ekrane rodoma įrašymo data. Pažangus siužeto pasirinkimas 2 (Aiškiai įrašytų dalių išskyrimas atkūrimui) Pasirinkite atkūrimo datą, tada paspauskite vairasvirtę. Tą pačią dieną įrašyti siužetai bus rodomi kaip sumažinti kadrai. • Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn, pasirinkite atkūrimo datą. Pakreipdami vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio mėnesio paskutinę dieną, pakreipdami dešinėn – kito mėnesio paskutinę dieną. 3 Pasirinkite siužetą, kurį norite atkurti, ir paspauskite vairasvirtę. • Pasirinkite (visi siužetai) ir paspauskite vairasvirtę, kad būtų grąžintas visų siužetų atkūrimo režimas. • Visų siužetų atkūrimo nuostata grąžinama išjungus maitinimą arba pastumus režimų jungiklį. Atkuriama filmuota medžiaga, atskyrus tam tikras dalis, pvz., kurios netinkamai sufokusuotos arba įrašytos virpant vaizdo kamerai. 1 Pasirinkite (pažangus siužeto pasirinkimas) ir paspauskite vairasvirtę. 2 Pasirinkite siužetą, kurį norite atkurti, ir paspauskite vairasvirtę. • Pasirinkite (visi siužetai) ir paspausdami vairasvirtę sugrįžkite į visų siužetų atkūrimo režimą. • Pasirinkite (pagal datą) ir paspausdami vairasvirtę suaktyvinkite pažangų siužetų pasirinkimą pagal pasirinktą datą. (65 psl.) • Norėdami suaktyvinti pažangų siužetų pasirinkimą iš visų siužetų, vairasvirte pasirinkite (visi siužetai) ir paspauskite vairasvirtę. 65 • Praleidžiami kadrai, kurie: - įrašyti greitai judinant vaizdo kamerą, - įrašyti stipriai kratant vaizdo kamerą, - yra labai kontrastiški, pvz., labai ryškus foninis apšvietimas, - labai tamsūs, - įrašyti apversta arba žemyn nukreipta vaizdo kamera, - nesufokusuoti. • Viename siužete galima praleisti iki 9 dalių. • Kai praleidžiami kadrai, vaizdas laikinai sustoja. • Praleidžiamų kadrų pozicija gali skirtis priklausomai nuo įrašo tipo, kartais kadrai visai nepraleidžiami. • Visų siužetų atkūrimo nuostata grąžinama išjungus maitinimą arba pastumus režimų jungiklį. • Jei duomenys buvo kopijuoti į kompiuterį arba perrašyti į laikmeną atrinkus filmuotą medžiagą, arba taisyti naudojant programos „HD Writer 2.5E“ lengvo taisymo funkciją, pažangus siužetų pasirinkimas neveikia. Pakartotinis atkūrimas Pirmo vaizdo atkūrimas prasideda pabaigus paskutinio vaizdo atkūrimą. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO SETUP] → [REPEAT PLAY] → [ON] Ant sumažintų kadrų ir vaizdų, rodomų per visą ekraną, atsiranda indikatorius [ ]. • Pakartotinai atkuriami visi siužetai, įrašyti į SD kortelę. (Kai atkūrimo režimui priskirta , pakartotinai atkuriami visi siužetai, įrašyti pasirinktą dieną.) • Norėdami atšaukti pakartotinio atkūrimo funkciją, [REPEAT PLAY] priskirkite [OFF]. 66 Ankstesnio atkūrimo tęsimas Jei vaizdo atkūrimas buvo sustabdytas, atkūrimą galima tęsti nuo tos vietos, kur jis buvo sustabdytas. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO SETUP] → [RESUME PLAY] → [ON] Jei filmuotos medžiagos atkūrimas sustabdomas, prie sustabdyto vaizdo sumažinto kadro atsiras [ ]. • Norėdami atšaukti ankstesnio atkūrimo tęsimo funkciją, [RESUME PLAY] priskirkite [OFF]. • Įsiminta pozicija atšaukiama išjungus maitinimą arba pastumus režimų jungiklį. Atkūrimas 2 Nuotraukų atkūrimas Fiksavimo mygtukas • Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką pastumkite režimų jungiklį. 1 Režimų jungikliu pasirinkite 2 Vairasvirte pasirinkite atkūrimas). Nuotraukų atkūrimas . (nuotraukų 3 Pasirinkite nuotrauką, kurią norite atkurti, ir paspauskite vairasvirtę. Atkūrimo režimo pasirinkimo mygtukas Sumažinti kadrai Ankstesnis puslapis Kitas puslapis Nuotraukos numeris Aplanko / rinkmenos pavadinimas 67 Visame ekrane atkuriama pasirinkta nuotrauka, o ekrane automatiškai rodomos valdymo piktogramos. • Jei įrašyta 9 ar daugiau nuotraukų, kitą (arba ankstesnį) puslapį galite atversti pakreipdami vairasvirtę kairėn ir dešinėn. Taip pat galite pakreipdami vairasvirtę pasirinkti [ ]/ [ ] ir paspausti ją. • Vietoj nuotraukų skaičiaus rodomas puslapių skaičius, išskyrus tada, kai pasirenkami sumažinti kadrai. • Pasirinkite atkūrimo režimo pasirinkimo mygtuku ir paspauskite vairasvirtę, kad nuotraukos rodymą pakeistų sumažintų kadrų rodymo langas. (visos nuotraukos): Atkuriamos visos nuotraukos. (Pagal datą): Atkuriamos pasirinktą dieną įrašytos nuotraukos (69 psl.). 4 Vairasvirte pasirinkite atkūrimo valdymą. : skaidrių peržiūros (nuotraukų atkūrimas pagal numerių eilę) paleidimas / sustabdymas. : ankstesnės nuotraukos atkūrimas. : kitos nuotraukos atkūrimas. : atkūrimas sustabdomas ir rodomas sumažintų kadrų langas. • Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę, valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta. Nuotraukų suderinamumas • Šis įrenginys suderinamas su unifikuotu standartu DCF (Design rule for Camera File system), sukurtu JEITA susivienijimo (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Šis įrenginys suderinamas su JPEG formato rinkmenomis. (Ne visos JPEG formato rinkmenos gali būti atkuriamos.) • Jei atkuriama standarto neatitinkanti nuotrauka, aplanko / rinkmenos pavadinimas gali būti nerodomas. • Šis įrenginys gali iškraipyti arba neatkurti nuotraukų, įrašytų arba sukurtų kitais gaminiais, o kiti gaminiai gali iškraipyti arba neatkurti nuotraukų, įrašytų šiuo įrenginiu. • Jei sumažintų kadrų lange prie nuotraukų rodoma , jų atkurti negalima. Atsiranda klaidos pranešimas ir ekrane rodomas sumažintų kadrų langas. • Atkuriant nuotraukas, maitinimas neišsijungia net uždarius skystųjų kristalų ekraną. 68 Nuotraukų atkūrimas pagal datą Tą pačią dieną fotografuoti vaizdai gali būti atkuriami iš eilės. 1 Pasirinkite (pagal datą), tada paspauskite vairasvirtę. 2 Pasirinkite atkūrimo datą, tada paspauskite vairasvirtę. Nuotraukos, įrašytos pasirinktą dieną, ekrane pateikiamos sumažintų kadrų pavidalu. • Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn, pasirinkite atkūrimą pagal datą. Pakreipdami vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio mėnesio paskutinę dieną, pakreipdami dešinėn – kito mėnesio paskutinę dieną. 3 Pasirinkite nuotrauką, kurią norite atkurti. • Norėdami suaktyvinti visų nuotraukų atkūrimą, vairasvirte pasirinkite (visos nuotraukos) ir paspauskite vairasvirtę. • Visų nuotraukų atkūrimo nuostata grąžinama išjungus maitinimą arba pastumus režimų jungiklį. • Net jei nuotraukos įrašytos tą pačią dieną, jos bus sugrupuotos atskirai tokiais atvejais: - Įrašytų nuotraukų skaičius didesnis nei 999. - Kai nuotraukos įrašytos fotografavimo serijomis dideliu greičiu HD režimu (datų sąraše prieš datą rodoma [ ]). 69 Taisymas 1 Siužetų / nuotraukų trynimas Svarbi informacija Ištrintų siužetų / nuotraukų nebus galima susigrąžinti. Režimų jungikliu pasirinkite . Trynimo patvirtinimas atkuriant vaizdus Paspauskite mygtuką, kai atkuriami siužetai ar nuotraukos, kuriuos norite ištrinti. • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. Grupės siužetų / nuotraukų trynimas iš sumažintų kadrų lango 1 Paspauskite mygtuką, kai rodomas sumažintų kadrų langas. 2 Pakreipdami vairasvirtę, pasirinkite [SELECT] arba [ALL SCENES] ir paspauskite vairasvirtę. - Kai atkūrimo režimas nustatytas ties visi siužetai arba nuotraukos. - Kai atkūrimo režimas nustatytas ties visi pasirinktą dieną įrašyti siužetai arba nuotraukos. 3 : : (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT]) Pasirinkite siužetą ar nuotrauką, kurią norite ištrinti, ir paspauskite vairasvirtę. • Pasirinkus [ALL SCENES], bus ištrinti toliau išvardyti SD kortelėje esantys siužetai ar nuotraukos, išskyrus apsaugotus. Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. • Norėdami panaikinti siužeto / nuotraukos pasirinkimą, dar kartą paspauskite vairasvirtę. • Vienu metu galima ištrinti iki 99 siužetų / nuotraukų. 70 4 (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT]) Paspauskite mygtuką . • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT]) Tolimesnis kitų vaizdų trynimas Pakartokite 3-4 žingsnius. Taisymo užbaigimas Paspauskite MENU mygtuką. • Siužetus taip pat galite ištrinti paspaudę MENU mygtuką, pasirinkę [EDIT SCENE] → [DELETE] → [ALL SCENES] arba [SELECT]. • Nuotraukas taip pat galite ištrinti paspaudę MENU mygtuką, pasirinkę [PHOTO SETUP] → [DELETE] → [ALL SCENES] arba [SELECT]. • Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL. SCENE], siužetų ištrinti negalima. • Norėdami ištrinti nereikalingas nufilmuoto vaizdo dalis, iš pradžių padalykite nufilmuotą vaizdą, tada ištrinkite nereikalingas dalis. (72 psl.) • Siužetų / nuotraukų, kurių negalima atkurti ), ištrinti (sumažintų kadrų lange rodoma neįmanoma. • Kai trinami SD kortelėje esantys siužetai ar nuotraukos, neatidarykite kortelės dangtelio. Trynimas nutrūks. • Pasirinkus [ALL SCENES], trynimas gali užtrukti, jei SD kortelėje yra daug siužetų ar nuotraukų. • Neišjunkite įrenginio, kai vyksta trynimas. • Jei norite ištrinti siužetus / nuotraukas, naudokite pakankamai įkrautą bateriją arba prijunkite kintamosios srovės adapterį. • Jei šiuo įrenginiu trinate DCF standartą atitinkančius siužetus / nuotraukas, kurie įrašyti kita įranga, gali būti ištrinti visi su siužetais / nuotraukomis susiję duomenys. • Trinant nuotraukas, į SD kortelę įrašytas kita įranga, nuotraukos (ne JPEG formato), kurių negalima atkurti šia vaizdo kamera, gali būti ištrintos. 71 Taisymas padalijimas norint 2 Siužeto ištrinti Norėdami ištrinti nereikalingą filmuoto vaizdo dalį, iš pradžių filmuotą vaizdą padalykite, tada ištrinkite nereikalingą dalį. Režimų jungiklį nustatykite ties atkūrimas). (62 psl.) , tada pasirinkite (filmuotos medžiagos [EDIT SCENE] → [DIVIDE] → [SET] Norėdami padalyti kitus siužetus Pakartokite 2, 3 žingsnius prieš atlikdami 4 žingsnį. 2 Visų padalijimo taškų trynimas 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) Pasirinkite siužetą, kurį norite padalyti, ir paspauskite vairasvirtę. [DIVIDE] → [CANCEL ALL] • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. • Visi šiuo įrenginiu nustatyti padalinimo taškai bus atšaukti. • Siužetai, kurie po padalinimo buvo ištrinti, nebus atstatyti. 3 Pasirinkite [ ] norėdami nustatyti dalijimo tašką. • Naudodami sulėtinto atkūrimo režimą arba atkūrimo po vieną kadrą režimą, lengviau surasite tą vietą, kur norite padalyti siužetą. (64 psl.) • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. 4 Norėdami baigti dalijimą, paspauskite MENU mygtuką. 5 Ištrinkite nereikalingą dalį. (70 psl.) 72 • Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL. SCENE], siužetų padalyti negalima. • Siužetų negalima padalyti, jei visų siužetų skaičius siekia 3998 arba siužetų, atkuriamų pagal pasirinktą datą, skaičius siekia 999. • Gali nepavykti padalinti labai trumpų siužetų. • Jei padalinti siužetai atkuriami kita įranga, siužetų sujungimo taške vaizdas gali būti neryškus. • Duomenys, kurie buvo įrašyti ar taisyti kita įranga, negali būti padalinami ir padalinimo taškų ištrinti negalima. • Pasirinkus [CANCEL ALL], visų siužetų padalinimo taškai ištrinami ir įjungiamas visų siužetų atkūrimo režimas, net jei pasirinkote atkūrimo pagal datą režimą. Taisymas 3 Siužetų / nuotraukų apsauga Siužetus / nuotraukas galite apsaugoti, kad per klaidą jų neištrintumėte. (Tačiau formatuojant SD kortelę, SD kortelėje esantys apsaugoti įrašai bus ištrinti.) Režimų jungikliu pasirinkite 1 . Pasirinkite meniu. (23 psl.) [VIDEO SETUP] arba [PHOTO SETUP] → [SCENE PROTECT] → [YES] 2 Pasirinkite siužetą ar nuotrauką, kurią norite apsaugoti, ir paspauskite vairasvirtę. ] ir pasirinktas siužetas Pasirodo indikatorius [ / nuotrauka yra apsaugoti. • Norėdami nustatymą atšaukti, dar kartą paspauskite vairasvirtę. • Galima nustatyti 2 arba daugiau siužetus / nuotraukas iš eilės. • Paspauskite [MENU] mygtuką, norėdami užbaigti nustatymus. • Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL. SCENE], atkuriant filmuotą medžiagą siužetų apsaugoti negalima. 73 Taisymas 4 DPOF nustatymai Galite įrašyti į SD kortelę duomenis apie nuotraukas, kurias norite atspausdinti, ir nurodyti kopijų skaičių (DPOF duomenys). Režimų jungiklį nustatykite ties psl.) , tada pasirinkite (nuotraukų atkūrimas). (67 Kas yra DPOF? Visų DPOF nuostatų atšaukimas DPOF (skaitmeninio spausdinimo tvarkos formato santrumpa) yra formatas, kuris leidžia skaitmeninės vaizdo kameros vartotojui nurodyti, kurias nuotraukas, esančias SD atminties kortelėje reikia spausdinti, taip pat kopijų skaičių. (Įsiminkite: šiuo metu ne visų fotolaboratorijų įranga suderinama su šia funkcija.) Pasirinkite meniu. (23 psl.) 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) [PHOTO SETUP] → [DPOF SET] → [SET] 2 Pasirinkite nuotrauką, kurią norite nustatyti, ir paspauskite vairasvirtę. 3 Pasirinkite kopijų skaičių, tada paspauskite vairasvirtę. • Norėdami atšaukti nustatymą, nustatykite spausdinamų nuotraukų skaičių [0]. • Galite pasirinkti kelias nuotraukas iš eilės. • Paspauskite [MENU] mygtuką, norėdami užbaigti nustatymus. 74 [DPOF SET] → [CANCEL ALL] • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. • Atlikite DPOF nustatymus šiuo įrenginiu. • Prie nuotraukų negalima pridėti įrašymo datos, jei jas ketinate atspausdinti atlikę DPOF nustatymus. Taisymas 5 Formatavimas Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę visi į ją įrašyti duomenys bus ištrinti. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan. 1 Pasirinkite meniu. (23 psl.) VIDEO PHOTO [SETUP] → [FORMAT CARD] → [YES] • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. • Kai formatavimas bus baigtas, paspauskite MENU mygtuką, kad užsidarytų pranešimo langas. • Neišjunkite įrenginio ir neišimkite SD kortelės, kai vyksta formatavimas. Saugokite įrenginį nuo vibracijos ir sukrėtimų. SD kortelėms formatuoti naudokite šį įrenginį. Neformatuokite SD kortelių jokia kita įranga, pvz., asmeniniu kompiuteriu. Kortelė su šiuo įrenginiu gali nebeveikti. 75 Su televizoriumi / nuotraukų žiūrėjimas 1 Siužetų televizoriaus ekrane Šiuo įrenginiu nufilmuotus vaizdus ir nuotraukas galima atkurti televizoriaus ekrane. Naudokite kabelį, suderinamą su šio televizoriaus lizdais. Vaizdo kokybė gali priklausyti nuo lizdo tipo. n Aukšta kokybė Y HDMI lizdas Z Komponentinės jungties lizdas [ Vaizdo lizdas • Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija. • Norėdami prijungti šį įrenginį prie televizoriaus komponentinio lizdo, naudokite į komplektą įeinantį komponentinį kabelį, norėdami prijungti prie vaizdo lizdo – naudokite AV kabelį. Jungiant įrenginį prie HDMI lizdo rekomenduojame naudoti toliau nurodytus „Panasonic“ HDMI minikabelius. 1 Sujunkite šį įrenginį su televizoriumi. HDMI minikabelis (įsigyjamas atskirai) Komponentinis kabelis (yra komplekte) AV kabelis (yra komplekte) • Jei televizorius neturi AV įėjimo lizdų, reikės 21 kontakto adapterio (įsigyjamas atskirai). Kreipkitės į pardavėją. Vaizdo kokybė n Didelės raiškos vaizdai, kai prijungiate prie HDMI lizdo Y Didelės raiškos vaizdai, kai prijungiate prie komponentinio lizdo, suderinamo su 1080i. Standartinės raiškos vaizdai, kai prijungiate prie komponentinio lizdo, suderinamo su 576i. Z Standartinės raiškos vaizdai, kai prijungiate prie vaizdo lizdo. 76 • Patikrinkite, ar iki galo įkišti kištukai. • Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ HDMI minikabelius (įsigyjami atskirai). Gaminio numeris: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m). • Naudokite tik į komplektą įeinantį komponentinį kabelį. • Komponentinis lizdas skirtas tik vaizdams siųsti, todėl būtinai prijunkite AV kabelį. (Geltonos spalvos kištuko prijungti nebūtina.) • Naudokite tik į komplektą įeinantį AV kabelį. 2 Televizoriuje, sujungtame su šiuo įrenginiu, pasirinkite vaizdo įėjimą. • Pavyzdys: Pasirinkite [HDMI] kanalą su HDMI minikabeliu. Pasirinkite [Component] kanalą su komponentiniu kabeliu. Pasirinkite [Video 2] kanalą su AV kabeliu. (Priklausomai nuo prijungto televizoriaus kanalo pavadinimas gali skirtis.) 3 Režimų jungiklį nustatykite ties norėdami pradėti atkūrimą. • Vaizdas ir garsas išvedami televizoriuje. Kabeliai Nuorodos HDMI minikabelis (įsigyjamas atskirai) • Prijungimas HDMI minikabeliu (79 psl.) • 5.1 kanalo garso klausymasis (80 psl.) • Atkūrimas naudojant „VIERA Link“ (HDAVI valdymas) (81 psl.) Komponentinis kabelis (yra komplekte) • Prijungimas komponentiniu kabeliu (80 psl.) Jei televizorius neatkuria vaizdo arba garso iš šio įrenginio • Patikrinkite sujungimus. • Patikrinkite, ar iki galo įkišti kištukai. • Patikrinkite įėjimo nustatymą (įėjimo kanalą) ir televizoriaus garso įėjimo nustatymą. (Taip pat perskaitykite televizoriaus instrukciją.) • Prieš jungdami įrenginius HDMI minikabeliu, patikrinkite [HDMI RESOLUTION]. (79 psl.) 77 16:9 formato vaizdų žiūrėjimas standartiniame TV (4:3) ekrane Informacijos rodymas televizoriaus ekrane Jei filmuotą medžiagą arba nuotraukas, įrašytas 16:9 formatu naudojant šį įrenginį, atkursite televizoriuje, kurio ekrano kraštinių santykis 4:3, vaizdas ekrane bus rodomas horizontaliai suspaustas. Tokiu atveju pakeiskite meniu nustatymą, kad vaizdai būtų atkuriami originaliu formatu. (Priklausomai nuo televizoriaus nustatymo vaizdai gali būti rodomi netinkamai. Daugiau informacijos rasite televizoriaus instrukcijoje.) Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką EXT DISPLAY, šio įrenginio ekrane rodoma informacija (valdymo piktograma, laiko kodas ir t. t.) gali būti rodoma ir televizoriaus ekrane. Pasirinkite meniu. (23 psl.) • Jeigu nebenorite, kad informacija būtų rodoma ekrane, dar kartą paspauskite šį mygtuką. • Vaizdas įrenginio ekrane nepasikeis. [SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3] 16:9 formato vaizdo pavyzdys įprastinio televizoriaus (4:3) ekrane [TV ASPECT] televizoriaus formato nustatymas [16:9] [4:3] • Prijungę vaizdo kamerą prie plačiaekranio televizoriaus, nustatykite televizoriaus ekrano formatą. (Detalesnius nurodymus rasite televizoriaus instrukcijoje.) • Norėdami jungti HDMI minikabeliu, būkite tikri, kad jungiate prie HDMI įėjimo lizdo. Nejunkite prie kitų įrenginių HDMI išėjimo lizdo. • Kai jungiate komponentiniu kabeliu, taip pat patikrinkite, ar prijungėte AV kabelį. (Įkiškite jo kištuką į komponentinio įėjimo lizdo garso įėjimo lizdą.) • Jei tuo pačiu metu prijungtas HDMI minikabelis ir AV kabelis, pirmenybė teikiama išėjimui HDMI minikabeliu. • Jei tuo pačiu metu prijungtas komponentinis kabelis ir AV kabelis, pirmenybė teikiama išėjimui komponentiniu kabeliu. Nurodytame tinklalapyje rasite informacijos apie „Panasonic“ televizorius, kuriuose į SD kortelės lizdą galėsite tiesiogiai įdėti SD kortelę ir atkurti jos turinį: http://panasonic.net/ • Plačiau apie atkūrimą skaitykite televizoriaus instrukcijoje. 78 Prijungimas HDMI minikabeliu Kas yra HDMI? HDMI yra naujos kartos skaitmeninių įrenginių sąsaja. Šį įrenginį prijungus prie įrenginių, suderinamų su HDMI, vaizdas ir garsas bus išvedamas skaitmeniniu signalu. Jei šį įrenginį prijungsite prie didelės raiškos televizoriaus, suderinamo su HDMI, ir atkursite didelės raiškos vaizdus, galėsite mėgautis didele skiriamąja geba ir aukšta garso kokybe. Jei šį įrenginį prijungsite prie „Panasonic“ televizoriaus, turinčio funkciją „VIERA Link“, galėsite naudoti susietas operacijas („VIERA Link“). (81 psl.) Naudodami HDMI minikabelį (įsigyjamas atskirai), pasirinkite norimą HDMI išėjimo būdą. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [HDMI RESOLUTION] → pageidaujamas nustatymas [AUTO] (automatinis nustatymas): išėjimo skiriamoji geba nustatoma automatiškai, priklauso nuo informacijos, gaunamos iš prijungto televizoriaus. Informacija iš prijungto televizoriaus Išėjimo skiriamoji geba 720p, 1080i 1080i Kitos funkcijos 576p [1080i]: signalui išvesti naudojamas pakaitinis eilučių skleidimo būdas su 1080 skleistinės eilučių. [576p]: signalui išvesti naudojamas progresyvus eilučių skleidimo būdas su 576 skleistinės eilutėmis. 1080i Tai pakaitinis eilučių skleidimo būdas, kai išskleidžiama 1080 skleistinės eilučių, kad būtų rodomas didelės raiškos vaizdas. 1080 esamų skleistinės eilučių padalijama perpus ir skleidžiama į ekraną pakaitomis kas 1/50 sekundės dalį. Vaizdai perteikiami ypač detaliai ir įtaigiai, kadangi esamų skleistinės eilučių skaičius yra beveik dvigubai didesnis, palyginti su 576 skleistinės eilutėmis, naudojamomis šiuo metu pripažintos standartinės kokybės vaizdams. 576p Tai progresyvus eilučių skleidimo būdas, kai visos esamos ekrane 576 skleistinės eilutės skleidžiamos vienu metu kas 1/50 sekundės dalį. Šis būdas leidžia sumažinti ekrano mirgėjimą, kadangi skleistinės eilutės skleidžiamos ne pakaitomis, kaip taikant pakaitinio eilučių skleidimo būdą. 576i Tai pakaitinis eilučių skleidimo būdas, kai 576 esamos skleistinės eilutės padalijamos perpus ir skleidžiamos į ekraną pakaitomis kas 1/50 dalį sekundės. Pakaitinis eilučių skleidimas / progresyvus eilučių skleidimas Vaizdo signalai (PAL) iki šiol žymimi 576i (čia „i“ yra interlace sutrumpinimas), o didelės raiškos vaizdo signalas, padvigubinantis skleistinės eilučių skaičių, žymimas 576p (čia „p“ yra progressive sutrumpinimas). Šio įrenginio komponentinis lizdas ir HDMI minilizdas yra suderinami su didelės raiškos vaizdo išėjimu [1080i]. Norint mėgautis progresyviais ir didelės raiškos vaizdais, reikalingas suderinamas televizorius. • Jei televizorius neatkuria vaizdo, kai nustatytas [AUTO], pasirinkite [1080i] arba [576p] būdą, kuriuo galėsite matyti vaizdą televizoriaus ekrane. (Perskaitykite televizoriaus instrukciją.) 79 5.1 kanalo garso klausymasis Jei šį įrenginį prijungiate prie HDMI lizdą turinčio AV stiprintuvo naudodami HDMI minikabelį ir paleidžiate atkūrimą, galite klausytis 5.1 kanalo garso, įrašyto per vidinius mikrofonus. • Detalesnės informacijos apie AV stiprintuvo, garsiakalbių ir televizoriaus sujungimą ieškokite šių įrenginių instrukcijose. • Jei šį įrenginį prijungiate prie „Panasonic“ AV stiprintuvo ir „Panasonic“ televizoriaus, turinčio funkciją „VIERA Link“, galite naudoti susietas operacijas („VIERA Link“). (81 psl.) • Prie įrenginio negalima jungti optinio skaitmeninio kabelio. Junkite įrenginį prie AV stiprintuvo su HDMI lizdais. Sujungimas naudojant komponentinį kabelį Kai šį įrenginį prijungiate prie televizoriaus komponentiniu kabeliu, šiame įrenginyje išėjimo nustatymai gali pasikeisti. Pasirinkite prijungtą televizorių atitinkantį nustatymą. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [SETUP] → [COMPONENT OUT] → pageidaujamas nustatymas [576i]: kai prijungiate prie televizoriaus, suderinamo su 576i, komponentinio lizdo. (Atkūrimo kokybė – standartinė.) [1080i]: kai prijungiate prie televizoriaus, suderinamo su 1080i, komponentinio lizdo. (Atkuriami vaizdai – didelės raiškos.) 80 Su televizoriumi naudojant „VIERA 2 Atkūrimas Link“ (HDAVI valdymas) Kas yra „VIERA Link“ sąsaja? • Ši funkcija leidžia naudoti automatiškai susietą „Panasonic“ TV nuotolinio valdymo pultą, kai šis įrenginys prie televizoriaus, suderinamo su „VIERA Link“ sąsaja, prijungtas HDMI minikabeliu (įsigyjamas atskirai). (Ne visas operacijas galėsite naudoti.) • „VIERA Link“ sąsaja yra unikali „Panasonic“ įdiegta funkcija, skirta HDMI valdymui, naudojant standartines HDMI CEC („Consumer Electronics Control“) charakteristikas. Susietos operacijos su suderinamais kitų gamintojų HDMI CEC įrenginiais nėra garantuojamos. Kai naudojatės kitų gamintojų sukurtais įrenginiais, kurie suderinami su „VIERA Link“, skaitykite atitinkamų įrenginių instrukcijas. • Šis įrenginys suderinamas su „VIERA Link Ver.3“ sąsaja. „VIERA Link Ver.3“ sąsaja yra naujausia „Panasonic“ versija ir yra suderinama su ankstesniais „Panasonic“ gaminiais, turinčiais „VIERA Link“ sąsają. (Nuo 2007 metų gruodžio mėnesio) Prijunkite šį įrenginį HDMI minikabeliu prie „Panasonic“ televizoriaus, turinčio sąsają „VIERA Link“, ir valdykite vaizdo kamerą televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Įrenginio nustatymas Režimų jungiklį nustatykite ties Pasirinkite meniu. (23 psl.) . Televizoriaus nuotolinio valdymo pultu valdomas atkūrimas [SETUP] → [VIERA Link] → [ON] • Numatytoji nuostata – [ON]. HDMI kabelis (įsigyjamas atskirai) „Panasonic“ televizorius suderinamas su „VIERA Link“ 1. Paspausdami mygtuką į viršų, žemyn, kairėn arba dešinėn pasirinkite norimą atkurti vaizdą arba rinkmeną, tada, norėdami nustatyti, paspauskite vidurinę mygtuko dalį. 2. Valdymo operacijų piktogramas, rodomas televizoriaus ekrane, valdykite televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Valdymo piktogramos Valdymo piktogramų rodymas Valdymo piktogramų atšaukimas Valdymo piktogramų rodymas / atšaukimas • Nuotolinio valdymo pultu atkūrimas valdomas taip pat kaip šiuo įrenginiu. - Filmuotos medžiagos atkūrimas (62 psl.) - Nuotraukų atkūrimas (67 psl.) 81 Jei televizorius turi du ar daugiau HDMI lizdų, šį įrenginį rekomenduojame prijungti prie HDMI2 arba HDMI3 lizdo. • Prijungto televizoriaus „VIERA Link“ sąsaja turi būti suaktyvinta. (Plačiau apie nustatymą skaitykite televizoriaus instrukcijoje.) • Jei nenaudojate „VIERA Link“, [VIERA Link] nustatykite ties [OFF]. Kitos susijusios operacijos Maitinimo išjungimas Jei televizoriaus nuotolinio valdymo pultu išjungsite televizoriaus maitinimą, šio įrenginio maitinimas taip pat išsijungs. (Filmuojant, formatuojant, trinant, atstatant ar sujungus vaizdo kamerą su kompiuteriu naudojant USB kabelį, maitinimas neišsijungs.) Automatinis įėjimo perjungimas Jei prijungsite HDMI minikabeliu ir įjungsite šio įrenginio maitinimą, televizoriaus įėjimo kanalas automatiškai sujungiamas su šio įrenginio ekranu. Kai televizorius veikia parengties režimu, jis įsijungs automatiškai (jei televizoriaus nustatymui [Power on Link] priskirta [Set]). • Įėjimo kanalas gali automatiškai nepasikeisti, tai priklauso nuo televizoriaus HDMI lizdo. Jei televizoriaus įėjimo kanalas automatiškai nepasikeičia, pakeiskite jį nuotoliniu valdymo pultu. (Plačiau apie įėjimo kanalo pasirinkimą skaitykite televizoriaus instrukcijoje.) • Jei „VIERA Link“ tinkamai neveikia, skaitykite 115 psl. • Jei nežinote, ar televizorius arba AV stiprintuvas suderinamas su sąsaja „VIERA Link“, perskaitykite šių įrenginių instrukcijas. • Galimos susietos operacijos tarp šio įrenginio ir „Panasonic“ televizoriaus skirsis priklausomai nuo „Panasonic“ televizoriaus tipo, net jei jis suderinamas su sąsaja „VIERA Link“. Apie suderinamą valdymą skaitykite televizoriaus instrukcijoje. • Naudojant ne HDMI standarto kabelį, veikimas neįmanomas. Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ HDMI minikabelius (įsigyjami atskirai). Gaminio numeris: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) 82 Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 84 Naudojimas su kitais gaminiais 83 Naudojimas su kitais gaminiais DVD įrenginio 1 Įrašomojo prijungimas norint kopijuoti į diską / atkurti diską Šiuo įrenginiu filmuotus arba fotografuotus vaizdus galima nukopijuoti į DVD diską prie vaizdo kameros prijungus įrašomąjį DVD įrenginį VW-BN1 (įsigyjamas atskirai) „Mini AB USB“ jungiamuoju kabeliu (yra VW-BN1 komplekte). Nukopijuotą DVD diską taip pat galėsite atkurti. • Prašom perskaityti įrašomojo DVD įrenginio instrukciją. Pasirengimas kopijavimui / atkūrimui Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ įrašomąjį DVD įrenginį VW-BN1. Apie diskus, į kuriuos galima kopijuoti Nauji* 12 cm skersmens diskai (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) • Kopijuoti negalima į 8 cm skersmens arba +RW/+R/+R DL/CD-RW/CD-R diskus. • Rekomenduojame naudoti diskus, kurie nurodyti įrašomojo DVD įrenginio instrukcijoje. Apie rekomenduojamus diskus, jų priežiūrą plačiau skaitykite įrašomojo DVD įrenginio instrukcijoje. • Į diską, kuris jau buvo naudotas, įrašyti negalėsite. Tačiau suformatuotą DVD-RAM arba DVD-RW diską galėsite naudoti kopijavimui. 1 Prijunkite kintamosios srovės adapterį (yra VW-BN1 komplekte) prie įrašomojo DVD įrenginio. • Maitinimas iš šio įrenginio į įrašomąjį DVD įrenginį negali būti tiekiamas. 2 Prijunkite šį įrenginį prie kintamosios srovės adapterio ir režimų jungiklį nustatykite ties . • Jei šis įrenginys sujungtas su įrašomuoju DVD įrenginiu ir naudojama baterijos energija, šis įrenginys neveiks. 3 Sujunkite šį įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu „Mini AB USB“ jungiamuoju kabeliu (yra VW-BN1 komplekte). „Mini AB USB“ jungiamasis kabelis (yra VW-BN1 komplekte) Įrašomasis DVD įrenginys (įsigyjamas atskirai) • Įkiškite kištukus kaip galima giliau. 84 4 Įdėkite diską į įrašomąjį DVD įrenginį. 5 (Kopijavimo metu) Pasirinkite [BURN DISC] ir paspauskite vairasvirtę. (Atkūrimo metu) Pasirinkite [PLAY DISC] ir paspauskite vairasvirtę. • Kaip atkurti nukopijuotus diskus, skaitykite 88 psl. Kopijavimas į diską • Filmuota medžiaga kopijuojama kaip AVCHD formato didelės raiškos vaizdai. • Rekomenduojame pasiruošti kopijavimui reikiamą kiekį diskų (84 psl.) ir atsarginių diskų. • Kopijuoti negalima iš kelių SD kortelių į 1 diską. • Filmuotos medžiagos ir nuotraukų negalėsite kartu nukopijuoti į vieną diską. • Prieš kopijuodami duomenis, patikrinkite, ar automatinė apsauga yra įjungta ([ON]). Rekomenduojame, kad kopijavimo metu automatinė apsauga būtų nustatyta ties [ON]. (89 psl.) 1 Sujunkite vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD įrenginiu ir pasiruoškite kopijuoti. (84 psl.) 2 Pasirinkite elementą ir paspauskite vairasvirtę. 3 (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT SCENES]/ [SELECT DATE]) Pasirinkite [VIDEO] arba [PICTURE] ir paspauskite vairasvirtę. [ALL SCENES]: Vienu metu nukopijuojami visi siužetai. (Kadangi filmuota medžiaga ir nuotraukos kopijuojami į skirtingus diskus, reikia dviejų ar daugiau diskų.) Atlikite 6 žingsnį. [SELECT SCENES]: Kopijuojami pasirinkti siužetai. [SELECT DATE]: Kopijuojami pasirinktą dieną įrašyti siužetai. 85 4 (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT SCENES]) Pasirinkite siužetą, kurį norite kopijuoti, ir paspauskite vairasvirtę. • Paspaudus vairasvirtę dar kartą, pasirinktas vaizdas bus atšauktas. • Iš eilės galima pasirinkti iki 99 vaizdų. 5 (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT SCENES]) Pasirinkite [START] ir paspauskite vairasvirtę. (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT DATE]) Paspauskite MENU mygtuką. (Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT DATE]) Pasirinkite datą, kurios įrašus norite kopijuoti, ir paspauskite vairasvirtę. 6 • Paspaudus vairasvirtę dar kartą, pasirinkta data bus atšaukta. • Iš eilės galima pasirinkti iki 99 datų. • Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn, pasirinkite atkūrimo datą. Pakreipdami vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio mėnesio paskutinę dieną, pakreipdami dešinėn – kito mėnesio paskutinę dieną. Kopijavimui reikalingas diskų skaičius pagal disko tipą. • Kai kopijavimui reikalingi du ar daugiau diskų, atlikite ekrane pateiktas diskų sukeitimo instrukcijas. • Kopijavimui pasibaigus pasirodys pranešimas. Išimkite diską ir atjunkite nuo įrenginio „Mini AB USB“ kabelį. • Baigus kopijavimą, diskas bus skirtas tik atkūrimui. Daugiau įrašyti į jį nebus galima. Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. Jei atlikę kopijavimą norite ištrinti duomenis SD kortelėje, prieš ištrindami juos būtinai peržiūrėkite diskus ir patikrinkite, ar vaizdai buvo tinkamai nukopijuoti. (88 psl.) 86 Svarbi informacija • Nedėkite disko, į kurį kopijavote filmuotą medžiagą sujungę atskirai įsigytą įrašomąjį DVD įrenginį su šia kamera, į įrenginius, kurie nesuderinami su AVCHD formatu. Kartais diskas gali užstrigti įrenginyje. Su AVCHD formatu nesuderinamu įrenginiu disko atkurti negalėsite. • Jei diską su įrašyta filmuota medžiaga / nuotraukomis įdėsite į kitą įrenginį, gali pasirodyti pranešimas, raginantis suformatuoti diską. Neformatuokite disko, nes prarasite duomenis negrįžtamai. Apytikris laikas, per kurį nukopijuojama į diską Kai kopijuojant išnaudojamas visas diskas Disko tipas Kopijavimo laikas DVD-RAM Apytikriai nuo 50 min. iki 80 min. DVD-RW* Apytikriai nuo 35 min. iki 75 min. DVD-R* Apytikriai nuo 25 min. iki 45 min. * Siekiant padidinti disko atkūrimo galimybes naudojant kitus įrenginius, duomenys įrašomi į visas disko sritis. Todėl net kopijuojant nedidelį duomenų kiekį kopijavimo laikas gali būti toks pat kaip parodyta lentelėje. Kopijuojant 600 nuotraukų (apie 600 MB) Disko tipas Kopijavimo laikas DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R Apytiksliai nuo 30 min. iki 40 min. • DVD-R DL diskai turi du įrašymo paviršiaus sluoksnius, tad ir kopijavimo laikas yra apytiksliai nuo 2 iki 3 kartų didesnis nei kopijuojant į DVD-R. • Priklausomai nuo toliau nurodytų sąlygų, kopijavimo laikas gali būti ilgesnis nei nurodyta aukščiau. Palaukite, kol pasirodys pranešimas apie kopijavimo pabaigą. - Įrašytų siužetų skaičius: Jeigu įrašytų siužetų skaičius yra didelis, kopijavimui prireiks nemažai laiko, net jei įrašymo laikas yra įprastinis. - Kai įrašomasis DVD įrenginys įkaista: Pavyzdžiui, be pertraukos buvo kopijuojama daug diskų ar aplinkos temperatūra yra aukšta. Tų pačių duomenų kopijavimas į naują diską, atkūrus nukopijuoto disko turinį Paspauskite DISC COPY mygtuką, kai rodomas sumažintų kadrų langas, ir atidarykite ekrane langą, pasirenkamą 2 žingsnyje, kad galėtumėte vėl kopijuoti duomenis. • Diską, į kurį kopijavote, galėsite atkurti sujungę šį įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu. (88 psl.) • Kopijuodami neišjunkite šio įrenginio ar įrašomojo DVD įrenginio, neatjunkite „Mini AB USB“ kabelio. Taip pat nekratykite įrašomojo DVD įrenginio. • Neįmanoma sustabdyti kopijavimo įpusėjus. • Nukopijuotų siužetų eilės tvarkos pakeisti negalima. 87 • Duomenys, įrašyti į kitą įrenginį, gali būti nenukopijuoti. • Filmuotos medžiagos, įrašytos į asmeninį kompiuterį naudojant „HD Writer 2.5E“, kopijuoti negalėsite. • Kai kopijavimui reikalingi 2 ar daugiau diskų, paskutinis kopijuojamas siužetas automatiškai padalinamas laisvoje disko vietoje. • Kopijavimui reikalingų diskų skaičius nustatomas automatiškai. Tačiau tiek diskų gali ir neprireikti, jeigu SD kortelėje yra kitų duomenų arba jeigu siužetai buvo automatiškai padalinti. • Kai nukopijuotas diskas atkuriamas kitu įrenginiu, vaizdas gali laikinai nutrūkti ties vieta, kurioje siužetai pasikeitė. Nukopijuotų diskų atkūrimas • Atkurti galėsite tik diskus, nukopijuotus prijungus šį įrenginį prie įrašomojo DVD įrenginio, arba AVCHD formatu įrašytą filmuotą medžiagą. Gali būti neįmanoma atkurti kitais įrenginiais įrašytų diskų. 1 Sujunkite vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD įrenginiu ir pasiruoškite atkurti. (84 psl.) 2 Vairasvirte pasirinkite [ ] (disko atkūrimas) skiltį. (Diskas filmuotai medžiagai) Disko atkūrimo skiltis 3 (Diskas nuotraukoms) Disko atkūrimo skiltis Pasirinkite norimą atkurti siužetą arba nuotrauką ir atkurkite. • Atkūrimas valdomas taip pat, kaip ir atkuriant filmuotą medžiagą arba nuotraukas. (62, 67 psl.) • Baigę atkūrimą, išimkite diską ir nuo įrenginio atjunkite „Mini AB USB“ kabelį. • Kai rodomas sumažintų kadrų langas, paspauskite DISC COPY mygtuką, kad būtų rodomas duomenų kopijavimo į diską pasirinkimo langas. Duomenis galima kopijuoti į naują diską, įdėtą į įrašomąjį DVD įrenginį. (87 psl.) 88 Nukopijuoto disko valdymas (Formatavimas, automatinė apsauga, disko informacijos rodymas) • Sujunkite vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD įrenginiu ir pasirinkite [PLAY DISC]. (84 psl.) Disko formatavimas Disko apsaugos atšaukimas Ši funkcija skirta paruošti DVD-RAM ir DVD-RW diskus naudojimui. • Suformatavus diską, apsauga bus atšaukta. Atsiminkite, kad formatuojant diską visi į jį įrašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti. • Diską suformatuoti reikia tuo įrenginiu, kuriame jį naudosite. • Pasirinkite [ ] skiltį. Atsiminkite, kad formatuojant diską visi į jį įrašyti duomenys bus ištrinti. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje ar pan. Pasirinkite meniu. (23 psl.) Disko informacijos rodymas [DISC SETUP] arba [SETUP] → [FORMAT DISC] → [YES] Bus rodoma informacija, tokia kaip įrašyto disko tipas, įrašytų vaizdų skaičius. Taip pat bus rodoma, ar atlikta disko užbaigimo operacija. • Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. • Kai formatavimas bus baigtas, paspauskite MENU mygtuką, kad užsidarytų pranešimo langas. • Pasirinkite [ ] (filmuotos medžiagos atkūrimas) [ ] skiltyje. Pasirinkite meniu. (23 psl.) • Norėdami suformatuoti diskus, sujunkite šį įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu. Diskai gali tapti nebetinkami naudoti, jeigu juos suformatuosite kitu įrenginiu, pvz., kompiuteriu ar pan. [DISC SETUP] → [INFORMATION] → [YES] • Paspauskite MENU mygtuką ir informacijos langas užsidarys. Automatinė apsauga Kopijuodami galite apsaugoti (apsauga nuo įrašymo) DVD-RAM arba DVD-RW diskus, kad įdėję į kitą įrenginį netyčia jų nesuformatuotumėte. • Pasirinkite [ atkūrimas) [ 1 ] (filmuotos medžiagos ] skiltyje. Pasirinkite meniu. (23 psl.) [DISC SETUP] → [AUTO PROTECT] → [ON] • Numatytoji nuostata – [ON]. • Rekomenduojame automatinės apsaugos [AUTO PROTECT] nuostatai priskirti [ON], kad diskai būtų apsaugoti nuo atsitiktinio ištrynimo kita įranga. Jeigu diskas, į kurį kopijavote, bus neapsaugotas, įdėjus jį į kitą įrenginį bus rodomas pranešimas apie disko formatavimą. Jei diską suformatuosite, duomenys bus ištrinti negrįžtamai. 2 Kopijuokite į diską (85 psl.). • Diskas, į kurį norite kopijuoti, apsaugotas nuo įrašymo, jeigu automatinės apsaugos [AUTO PROTECT] nuostatai priskirta [ON] reikšmė ir diskas išstumiamas. 89 Naudojimas su kitais gaminiais Įrašų kopijavimas į kitus 2 vaizdo įrenginius Galite šiuo įrenginiu atkuriamus vaizdo įrašus nukopijuoti į įrašomąjį DVD leistuvą ar kitus vaizdo įrenginius. • Nukopijuotų vaizdų kokybė – standartinė. • Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija. Vaizdo įrenginyje ir televizoriuje, sujungtame su šiuo įrenginiu, pakeiskite vaizdo įėjimą. • Kanalą reikia nustatyti priklausomai nuo to, prie kurio lizdo prijungėte įrenginį. • Išsamesnės informacijos rasite kito vaizdo įrenginio instrukcijoje. • Įkiškite kištukus kaip galima giliau. • Naudokite tik į komplektą įeinantį AV kabelį. AV kabelis (yra komplekte) • Jei įrašomasis vaizdo leistuvas neturi AV įvado lizdų, bus reikalingas 21 kontakto (įsigyjamas atskirai). Kreipkitės į adapteris pardavėją. 1 Prijunkite vaizdo kamerą prie vaizdo įrenginio ir režimų jungiklį nustatykite ties . 2 Paleiskite atkūrimą šiame įrenginyje. 3 Paleiskite įrašymą prijungtame įrenginyje. • Jei norite sustabdyti įrašymą (kopijavimą), pirmiausia sustabdysite įrašymą leistuve, tada sustabdykite atkūrimą šiame įrenginyje. • Jei nereikia, kad būtų rodomi data ir laikas bei funkcijų piktogramos, išjunkite jų rodymą prieš kopijuodami. (26, 78 psl.) Jei nukopijuoti vaizdai atkuriami plačiaekraniame televizoriuje, jie bus rodomi vertikaliai ištempti. Tokiu atveju perskaitykite įrenginio, kuriuo kopijuojate, arba plačiaekranio televizoriaus instrukciją ir nustatykite vaizdo santykį 16:9. 90 Naudojimas su kitais gaminiais spausdintuvu 3 Su („PictBridge“) Jei norite spausdinti nuotraukas prijungę šį įrenginį tiesiai prie spausdintuvo, naudokite „PictBridge“ sistemos spausdintuvą. (Taip pat perskaitykite spausdintuvo instrukciją.) „PictBridge“ yra „Camera & Imaging Products Association“ (CIPA) tiesioginio spausdinimo standartas. Jis suteikia galimybę spausdinti tiesiogiai iš skaitmeninės vaizdo kameros spausdintuvu, neprijungus vaizdo kameros prie kompiuterio. • Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija. • Įjunkite šį įrenginį. (Ši funkcija galima visais režimais.) USB kabelis (įeina į komplektą) • Įkiškite kištukus kaip galima giliau. 1 Sujunkite šį įrenginį su spausdintuvu. 3 Pasirinkite nuotrauką, kurią norite atspausdinti, ir paspauskite vairasvirtę. 4 Pasirinkite norimą kopijų skaičių ir paspauskite vairasvirtę. • Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį. (Naudojant kitus USB kabelius, veikimas negarantuojamas.) 2 Pasirinkite [PictBridge] ir paspauskite vairasvirtę. • Jei [PictBridge] nepasirodys arba nenustos mirksėti, atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį. • Galite pasirinkti iki 9 nuotraukų. • Norėdami atšaukti nustatymą, nustatykite spausdinamų nuotraukų skaičių [0]. • Kartojant 3 ir 4 žingsnius, iš eilės galima pasirinkti iki 8 rinkmenų. 91 5 Paspauskite MENU mygtuką ir atsidarys „PictBridge“ meniu langas. 6 Pasirinkite datos spausdinimo būdą iš [ DATE PRINT]. 9 Pasirinkite [PRINT] → [YES] ir paspauskite vairasvirtę, kad prasidėtų spausdinimas. • Kai nuotraukos bus atspausdintos, uždarykite „PictBridge“ langą atjungdami USB kabelį (yra komplekte). • Jei spausdintuvas nespausdina datų, šis pasirinkimas negalimas. 7 Pasirinkite popieriaus dydį iš [PAPER SIZE]. [STANDARD]: spausdintuvo nurodytas dydis [4x5 INCH]: L formatas [5x7 INCH]: 2L formatas [4x6 INCH]: atviruko formatas [A4]: A4 formatas • Negalėsite pasirinkti tokio popieriaus formato, kuriam spausdintuvas nepritaikytas. 8 Pasirinkite išdėstymo parametrus iš [PAGE LAYOUT]. [STANDARD]: spausdintuvui pritaikytas išdėstymas [ ]: spausdinimas be rėmelio [ ]: spausdinimas su rėmeliu • Negalėsite nustatyti išdėstymo, kuriam spausdintuvas nepritaikytas. 92 Kaip sustabdyti jau prasidėjusį spausdinimą Pakreipkite vairasvirtę žemyn. • Pasirodys patvirtinimo langas. Jei pasirinksite [YES], nustatytas nuotraukų skaičius bus atšauktas, o ekranas grįš į 3 žingsnį. Pasirinkus [NO], visi nustatymai bus išsaugoti ir ekranas grįš į 3 žingsnį. • Spausdinimo metu negalima atlikti toliau nurodytų veiksmų. Šie veiksmai trukdys spausdinti. - Atjungti USB kabelio. - Atidaryti SD kortelės skyrelio dangtelio ir išimti SD kortelę. - Pasukti režimų jungiklio. - Išjungti įrenginį. • Patikrinkite spausdintuvo popieriaus dydžio, nuotraukų kokybės ir pan. nustatymus. • Spausdinimo kokybė skiriasi priklausomai nuo popieriaus dydžio. • Nuotraukų, įrašytų 16:9 formatu, kraštai gali būti neišspausdinami. Jei naudojate spausdintuvą su apkarpymo ar spausdinimo be rėmelio funkcija, atšaukite šią nuostatą. (Detalesnius nurodymus rasite spausdintuvo instrukcijoje.) • Kai įrenginys prijungtas tiesiai prie spausdintuvo, DPOF nustatymais naudotis negalėsite. • Šią vaizdo kamerą su spausdintuvu junkite tiesiogiai. Nenaudokite USB šakotuvo. Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 94 Prieš pradedant naudotis 99 Sąranka 103 Naudojant su asmeniniu kompiuteriu 93 Prieš pradedant naudotis Duomenų tipas galima daryti su 1 Ką kompiuteriu Galimos funkcijos Duomenų kopijavimas į kompiuterį. Filmuota medžiaga / nuotraukos Reikalinga programinė įranga CD-ROM diskas (yra komplekte) Programa „HD Writer 2.5E for HDC“*2 Duomenų įrašymas į laikmeną*1 Filmuota medžiaga / nuotraukos Filmuota medžiaga Kopijavimas iš laikmenos į laikmeną*1 Filmuota medžiaga Filmuota medžiaga Lengvas taisymas Filmuotos medžiagos, nukopijuotos į kompiuterio standųjį diską, taisymas • Dalijimas, jungimas, trynimas • Filmuotos medžiagos konvertavimas į MPEG2 formatą • „DVD-Video“ diskų kūrimas Atkūrimas kompiuteriu Filmuotos medžiagos, įrašytos į SD kortelę ar DVD diską, raiškus atkūrimas kompiuteriu. Disko formatavimas Priklausomai nuo naudojamo disko tipo formatavimas yra būtinas. Diskai formatuojami naudojant UDF 2.5 rinkmenų sistemą, kuri suderinama su AVCHD formatu. Atkūrimas kompiuteriu Standartinė „Windows“ nuotraukų peržiūros programa arba atskirai įsigyjama nuotraukų peržiūros programa Nuotraukų kopijavimas į kompiuterį (102 psl.) „Windows Explorer“ Nuotraukos Jei naudojate „Macintosh“ kompiuterį, skaitykite 104 psl. *1 Suderinamas su SD kortelėmis ir diskais (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ir DVD-R DL). 2 * Apie programinės įrangos „HD Writer 2.5E“ naudojimą skaitykite instrukcijoje (PDF formato rinkmena). 94 Svarbi informacija • Su „HD Writer 2.5E“ AVCHD formatu įrašytų diskų nedėkite į įrenginius, nesuderinamus su AVCHD formatu. Kartais diskas gali užstrigti įrenginyje. Su AVCHD formatu nesuderinamu įrenginiu disko atkurti negalėsite. • Įdėjus diską su filmuota medžiaga į kitus įrenginius, gali būti rodomas pranešimas, siūlantis suformatuoti diską. Neformatuokite disko, nes prarasite duomenis negrįžtamai. • Negarantuojame valdymo, jei filmuotos medžiagos nuskaitymui naudosite kitą programinę įrangą, o ne tą, kuri yra komplekte. • Tuo pačiu metu nepaleiskite komplekte esančios programos ir kitų programų. Jei norite paleisti į šio įrenginio komplektą įeinančią programą, uždarykite kitas programas, o jei norite įjungti kitas programas, išjunkite į šio įrenginio komplektą įeinančią programą. • Norėdami vaizdo kamerą sujungti su kompiuteriu, naudokite komplekte esantį USB kabelį. (Naudojant kitus USB kabelius, veikimas negarantuojamas.) 95 Galutinio vartotojo licencijos sutartis Prieš atidarydami CD-ROM disko pakuotę, perskaitykite toliau pateiktą informaciją. Jums (licencijos turėtojui) suteikiama teisė naudotis programine įranga, apibrėžta licencijos sutartimi (toliau – licencija), jei sutinkate su jos sąlygomis. Jei licencijos turėtojas nesutinka su šios licencijos sąlygomis, jis privalo nedelsdamas grąžinti programinę įrangą kompanijai „Matsushita Electric Industrial Co , Ltd“ („Matsushita“), jos produkcijos tiekimo įmonei arba prekybos įmonei, kurioje įsigijo šią programinę įrangą. 1 straipsnis. Licencija Licencijos turėtojui suteikiama teisė naudotis programine įranga, įskaitant į CD-ROM diską įrašytą ir apibūdintą informaciją, instrukcijomis bei kitomis jam pateiktomis laikmenomis (bendrai – programinė įranga), tačiau jam (licencijos turėtojui) nesuteikiama teisė naudotis patentais, kopijomis, prekių ženklais ir komercinėmis paslaptimis, susijusiomis su šia programine įranga. 2 straipsnis. Trečioji šalis Licencijos turėtojui nesuteikiama teisė naudotis programine įranga, ją kopijuoti arba keisti šioje licencijoje nenumatytu būdu, perduoti arba leisti trečiajai šaliai nemokamai arba už tam tikrą mokestį naudotis šia programine įranga, ją kopijuoti arba keisti. 3 straipsnis. Atsakomybė už programinės įrangos kopijavimą Licencijos turėtojui suteikiama teisė padaryti vienintelę šios programinės įrangos ar jos dalies kopiją asmeniniais tikslais. 4 straipsnis. Kompiuteris Licencijos turėtojui suteikiama teisė naudotis programine įranga viename kompiuteryje, vienoje vietoje. 96 5 straipsnis. Perprogramavimas, dekompiliavimas arba išmontavimas Licencijos turėtojui jokiomis sąlygomis nesuteikiama teisė perprogramuoti, dekompiliuoti arba ardyti programinę įrangą, išskyrus tuos atvejus, kai valstybės, kurioje ja naudojamasi, įstatymai arba taisyklės leidžia tai daryti. „Matsushita“ ar jos produkcijos tiekimo įmonės neatsako už jokius funkcinius programinės įrangos sutrikimus ar licencijos turėtojo nuostolius dėl jo savavališko programinės įrangos perprogramavimo, dekompiliavimo arba išardymo. 6 Straipsnis. Nuostolių atlyginimas Programinė įranga tiekiama vartotojui tokia, kokia buvo pagaminta, be jokių tiek tiesioginių, tiek numanomų garantinių įsipareigojimų, įskaitant įsipareigojimus, susijusius su Autoriaus teisių apsauga, programinės įrangos komercine paklausa ir / arba tinkamumu naudotis programine įranga tam tikru tikslu. „Matsushita“ negarantuoja, kad programinė įranga veiks nepriekaištingai bet kokiomis eksploatavimo sąlygomis. „Matsushita“ ar bet kuri jos produkcijos tiekimo įmonė neįsipareigoja kompensuoti jokių licencijos turėtojo nuostolių, susijusių su jo naudojimusi programine įranga. 7 straipsnis. Eksporto apribojimai Licencijos turėtojas įsipareigoja neišvežti arba pakartotinai neeksportuoti programinės įrangos į jokią užsienio valstybę be tinkamų eksporto licencijų, neprieštaraujančių valstybės, kurioje gyvena licencijos turėtojas, įstatymams bei taisyklėms. 8 straipsnis. Licencijos nutraukimas Ši licencija bus automatiškai nutraukta, jei licencijos turėtojas nesilaikys nors vienos licencijos sąlygos. Tokiu atveju licencijos turėtojas privalo savo lėšomis sunaikinti programinę įrangą ir visus su ja susijusius dokumentus bei visas jų kopijas. Prieš pradedant naudotis 2 Darbinė aplinka • Net jei tenkinami šių instrukcijų reikalavimai sistemai, su kai kuriais asmeniniais kompiuteriais programinė įranga gali neveikti. • Programai įdiegti būtinas diskasukis. (Norint įrašyti į DVD diską, būtinas suderinamas įrašomasis DVD įrenginys ir laikmena.) • Veikimas neužtikrinamas, kai: - Prie kompiuterio prijungta 2 ar daugiau USB įtaisų arba kai įtaisai prijungti per USB šakotuvus ar ilginamuoju laidu. - Naudojama atnaujintoje operacinėje sistemoje. - Naudojama ne iš anksto įdiegtoje operacinėje sistemoje. • Ši programinė įranga nesuderinama su „Microsoft Windows 3.1“, „Windows 95“, „Windows 98/98SE“, „Windows Me“ ir „Windows NT“ operacinėmis sistemomis. „HD Writer 2.5E for HDC“ naudojimo aplinka Kompiuteris Suderinamas su IBM PC / AT OS „Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4“ „Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2“ „Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2“ „Microsoft Windows Vista Home Basic“ „Microsoft Windows Vista Home Premium“ „Microsoft Windows Vista Ultimate“ „Microsoft Windows Vista Business“ Centrinis procesorius 1,0 GHz arba galingesnis „Intel Pentium III“ (įskaitant suderinamą centrinį procesorių) (Rekomenduojama „Intel Core 2 Duo 2,16 GHz“ arba aukštesnė versija, arba „Intel Pentium D 3,2 GHz“ arba aukštesnė versija ar „AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+“ arba aukštesnė versija, kai naudojama atkūrimo funkcija arba MPEG2 išvado funkcija.) Operatyvioji atmintis (RAM) „Windows Vista“: 1024 MB arba daugiau „Windows XP“/„2000“: 512 MB arba daugiau (rekomenduojama 1024 MB arba daugiau) Ekranas 16 bitų arba daugiau (rekomenduojama 32 bitai arba daugiau) „High Colour“ Darbalaukio skiriamoji geba – 1024 x 768 arba daugiau vaizdo taškų (rekomenduojama 1280 x 1024 arba daugiau vaizdo taškų) „Windows Vista“: su „DirectX 10“ suderinama vaizdo korta „Windows XP“/„2000“: su „DirectX 9.0c“ suderinama vaizdo korta Suderinamumas su „DirectDraw“ perdanga Rekomenduojamas suderinamumas su „PCI Express™ x16“ Laisva vieta standžiajame diske Ultra DMA greitis – 100 arba daugiau 300 MB arba daugiau (programinės įrangos įdiegimui) • Rašant į DVD diską reikia tiek laisvos vietos, kokia yra disko talpa. 97 Reikalinga programinė įranga „Windows Vista“: „DirectX 10“ „Windows XP“/„2000“: „DirectX 9.0c“ • Jei įdiegėte programinę įrangą į kompiuterį, kuris nesuderinamas su „DirectX 9.0c“, kompiuteris gali pradėti blogai veikti. Jei nesate tikras, ar kompiuteris yra suderinamas, kreipkitės į kompiuterio gamintojus. Garsas „DirectSound“ suderinamumas Sąsaja USB lizdas („Hi-Speed“ USB (USB 2.0)) Kiti reikalavimai Pelė arba jai ekvivalentiškas rodomasis įtaisas • Komplekte esantis kompaktinis diskas tinka tik „Windows“ operacinėms sistemoms. • Duomenis galima įvesti tik anglų, vokiečių, prancūzų, italų, ispanų ir supaprastinta kinų kalba. • Veikimas negali būti garantuojamas su visais DVD įrenginiais. • Veikimas „Microsoft Windows Vista Enterprise“, „Microsoft Windows XP Media Center Edition“, „Tablet PC Edition“ ir 64 bitų operacinėse sistemose negarantuojamas. • Ši programinė įranga nesuderinama su kelių įkrovų aplinka. • Ši programinė įranga nesuderinama su kelių ekranų aplinka. • Jeigu naudojate „Windows XP/2000“ versiją, šią programinę versiją gali naudoti tik administratoriaus paskyrą turintis naudotojas. Jei naudojama „Windows Vista“, šią programinę įrangą gali naudoti tik administratoriaus paskyrą ir standartinę paskyrą turintys naudotojai. (Šią programinę įrangą įdiegti ir pašalinti turėtų administratoriaus paskyrą turintis naudotojas.) Kortelių skaitytuvo funkcijos naudojimo aplinka (talpioji atmintis) Kompiuteris Suderinamas su IBM PC / AT OS „Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4“ „Microsoft Windows XP Home Edition“ „Microsoft Windows XP Professional“ „Microsoft Windows Vista Home Basic“ „Microsoft Windows Vista Home Premium“ „Microsoft Windows Vista Ultimate“ „Microsoft Windows Vista Business“ „Microsoft Windows Vista Enterprise“ Centrinis procesorius „Windows Vista“: „Intel Pentium III“ 1,0 GHz arba galingesnis „Windows XP“/„2000“: 450 MHz arba galingesnis „Intel Pentium III“ arba 400 MHz arba galingesnis „Intel Celeron“ Operatyvioji atmintis (RAM) „Windows Vista Home Basic“: 512 MB arba daugiau „Windows Vista Home Premium“/„Ultimate“/„Business/Enterprise“: 1 GB arba daugiau „Windows XP“/„2000“: 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB arba daugiau) Sąsaja USB jungtis Kiti reikalavimai Pelė arba jai ekvivalentiškas rodomasis įtaisas • USB įrenginiai veikia su įdiegta operacinės sistemos tvarkykle. 98 Prieš pradedant naudotis 1 Įdiegimas Norėdami įdiegti šią programinę įrangą, prisiregistruokite į seansą kaip administratorius (arba naudokite vartotojo vardą su adekvačiu įgaliojimu) arba vartotojo vardu kaip standartinis vartotojas. (Jei tokios teisės neturite, kreipkitės į sistemos administratorių.) • Prieš pradėdami diegimą, uždarykite visas veikiančias programas. • Kol programinė įranga diegiama, kompiuteriu neatlikinėkite jokių kitų operacijų. 1 Įdėkite CD-ROM diską į kompiuterį. 3 • Jei įdiegimo langas automatiškai nepasirodo, dukart spragtelėkite CD-ROM įrenginio piktogramą lange [My Computer (Computer)]. 2 Spragtelėkite [Next]. Perskaitykite galutinio vartotojo licencijos sutartį, pažymėkite [I accept the terms of the license agreement] (sutinku su licencijos sutarties sąlygomis) ir spragtelkite [Next]. • Jeigu nesutiksite su galutinio vartotojo licencijos sutarties sąlygomis, įdiegimas nebus galimas. 4 Diegdami „HD Writer 2.5E“ vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. • Jei naudojate „Windows 2000“, norėdami, kad veiktų programa „HD Writer 2.5E“, į kompiuterį turi būti įdiegta „Microsoft DirectX 9.0c“. Priklausomai nuo darbo aplinkos gali būti pasiūlyta įdiegti „DirectX 9.0c“. Spragtelėkite [Yes] ir įdiekite ją. Jei įdiegėte programinę įrangą į kompiuterį, kuris nesuderinamas su „DirectX 9.0c“, kompiuteris gali pradėti blogai veikti. Jei nesate tikras, kad kompiuteris yra suderinamas, kreipkitės į kompiuterio gamintoją. 99 5 Pasibaigus diegimui, bus rodomi apribojimai. 6 Spragtelėkite [Finish]. Perskaitykite jas ir uždarykite langą. Tam, kad programinė įranga pradėtų veikti, kompiuterį reikia paleisti iš naujo. „HD Writer 2.5E“ šalinimas Norėdami pašalinti nereikalingas programas, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1 Pasirinkite [start] → ([Settings] →) [Control Panel] →[Add or Remove Programs (Applications)] arba [Uninstall a program]. 2 Pasirinkite [HD Writer 2.5E for HDC], tada spragtelėkite [Change/Remove] ([Change or Remove] arba [Add/ Remove]) arba [Uninstall]. • Toliau vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. • Pašalinę programinės įrangą, būtinai paleiskite kompiuterį iš naujo. 100 Sąranka 2 Prijungimas ir atpažinimas Įdiegus programinę įrangą, šis įrenginys turi būti prijungtas prie kompiuterio ir tiksliai atpažintas kompiuterio. • Iš kompiuterio išimkite CD-ROM diską. – USB kabelis (įeina į komplektą) 1 Prijunkite šį įrenginį prie kintamosios srovės adapterio. • Jei šis įrenginys sujungtas su kompiuteriu ir naudojama baterijos energija, šis įrenginys neveiks. 2 Įjunkite vaizdo kamerą. • Ši funkcija galima visais režimais. 3 Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu. • Įkiškite USB kištukus kaip galima giliau. • Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį. (Naudojant kitus USB kabelius, veikimas negarantuojamas.) 4 Pasirinkite [PC CONNECT] ir paspauskite vairasvirtę. • Šviečiant kreipties į SD kortelę lemputei arba kai skystųjų kristalų ekrane rodoma kreipties į ], negalima atjungti SD kortelę piktograma [ USB kabelio arba kintamosios srovės adapterio. Priešingu atveju sugadinsite duomenis. Jeigu tvarkyklė tinkamai neatpažįstama Norėdami, kad kompiuteris atpažintų vaizdo kamerą, pasinaudokite vienu iš šių būdų: 1 būdas: išjunkite vaizdo kamerą ir kompiuterį ir pabandykite patikrinti dar kartą. 2 būdas: išimkite SD kortelę ir pabandykite patikrinti dar kartą. 3 būdas: pabandykite prijungti vaizdo kamerą prie kito kompiuterio USB lizdo. Saugus USB kabelio atjungimas 1. Du kartus spragtelėkite piktogramą • Kompiuteris automatiškai atpažins įrenginį. • Prijungę vaizdo kamerą prie kompiuterio negalėsite pakeisti naudojimo režimo ir išjungti maitinimo. Prieš išjungdami vaizdo kamerą atjunkite USB kabelį. ( ), esančią užduočių juostoje. • Priklausomai nuo kompiuterio nustatymų piktograma gali būti nerodoma. 2. Pasirinkite [USB Mass Storage Device] ir spragtelėkite [Stop]. 3. Įsitikinkite, kad pasirinkote [MATSHITA HDC-SD9/SD USB Device] ir spragtelėkite [OK]. 101 Kompiuterio rodiniai Prie kompiuterio prijungta vaizdo kamera atpažįstama kaip išorinis diskų įrenginys. • Aplanke [My Computer (Computer)] atsiras išorinio įrenginio piktograma [Removable Disk] (pavyzdžiui: [ ]). SD kortelės aplankų struktūros pavyzdys: Išorinis diskas n Galima išsaugoti iki 999 JPEG formato* nuotraukų ([IMGA0001.JPG] ir pan.). Y Kai fotografuojate didelio greičio serijomis HD režimu, nuotraukos išsaugomos JPEG formatu*. • Jas galima atidaryti naudojant nuotraukų peržiūros programas, suderinamas su JPEG formatu. Z Įrašomos DPOF nustatymo rinkmenos. [ Įrašomi sumažinti filmuotos medžiagos kadrai. \ Išsaugomos AVCHD formato filmuotos medžiagos rinkmenos ([00000.MTS] ar pan.). Nuotraukų kopijavimas į kompiuterį Jei norite kopijuoti filmuotos medžiagos duomenis, įrašytus į SD kortelę, rekomenduojame naudoti programą „HD Writer 2.5E“. Jei norėdami šiuo įrenginiu įrašytas rinkmenas ir aplankus kopijuoti, perkelti ar pervardyti naudosite „Windows Explorer“ ir kitas kompiuterio programas, tų rinkmenų ir aplankų negalėsite naudoti su „HD Writer 2.5E“. Kortelės skaitymo funkcija (talpioji atmintis) Nuotraukas, įrašytas šia vaizdo kamera, galima kopijuoti į kompiuterį naudojant „Explorer“ ar kitas programas. 1. Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu ir pasirinkite [PC CONNECT]. 2. Dukart spragtelėkite keičiamųjų diskų įrenginio aplanką, kuriame yra nuotraukos ([DCIM] → [100CDPFQ] ir t. t.). 3. Nuvilkite nuotrauką į jai skirtą aplanką (asmeninio kompiuterio standžiajame diske). • Neištrinkite atminties kortelėje esančių aplankų. Priešingu atveju SD kortelės nebus galima naudoti šiame įrenginyje. • Kai į kompiuterį įrašyti su šia vaizdo kamera nesuderinami duomenys, vaizdo kamera jų neatpažins. • SD kortelėms formatuoti visada naudokite šį įrenginį. 102 Naudojimas su kompiuteriu „HD Writer 2.5E“ 1 Programos paleidimas • Naudodami programą „HD Writer 2.5E“ su „Windows XP/2000“, prisiregistruokite savo kompiuteryje kaip administratorius (arba registracijos vardu, suteikiančiu adekvačius įgaliojimus). Jei prisiregistruosite vardu, neturinčiu administratoriaus teisių, šių programinių įrangų naudoti negalėsite. • Naudodami programą „HD Writer 2.5E“ su „Windows Vista“, prisiregistruokite savo kompiuteryje kaip administratorius (arba registracijos vardu, suteikiančiu adekvačius įgaliojimus) arba standartinio naudotojo paskyros vardu. Jeigu prisiregistruosite naudotojo vardu, suteikiančiu svečio paskyrą, programinės įrangos naudoti negalėsite. (Kompiuteryje) Pasirinkite [start] → [All Programs (Programs)] → [Panasonic] → [HDWriter 2.5E] → [HDWriter]. Bus rodomas „HD Writer 2.5E“ pradinis langas. Spragtelėjus [OK], pasileis programinė įranga. • Smulkesnės informacijos, kaip naudotis programine įranga, rasite PDF formato instrukcijoje. Programinės įrangos instrukcija Smulkesnės informacijos, kaip naudotis programine įranga, rasite PDF formato instrukcijoje. • Norint perskaityti PDF formato instrukcijas, į kompiuterį turi būti įdiegta „Adobe Acrobat Reader 5.0“ ar vėlesnė versija arba „Adobe Reader 7.0“ ar vėlesnė versija. Pasirinkite [start] → [All Programs (Programs)] → [Panasonic] → [HD Writer 2.5E] → [Operating Instructions]. 103 Naudojimas su kompiuteriu naudojate „Macintosh“ 2 Jei kompiuterį • Programa „HD Writer 2.5E“ neskirta „Macintosh“ kompiuteriams. Kortelių skaitytuvo funkcijos naudojimo aplinka (talpioji atmintis) Kompiuteris „Macintosh“ OS „Mac OS X 10.4” Centrinis procesorius „PowerPC G5“ (1,8 GHz arba aukštesnio lygio) „Intel Core Duo“ „Intel Core Solo“ Operatyvioji atmintis (RAM) 64 MB arba daugiau Sąsaja USB jungtis • Net jei tenkinami šių instrukcijų reikalavimai sistemai, su kai kuriais asmeniniais kompiuteriais programinė įranga gali neveikti. • USB įrenginiai veikia su įdiegta operacinės sistemos tvarkykle. • Komplekte esantis kompaktinis diskas tinka tik „Windows“ operacinėms sistemoms. Nuotraukų kopijavimas kompiuteriu 1 Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu, naudodami komplekte esantį USB kabelį. • Bus rodomas USB funkcijų pasirinkimo langas. 2 Pasirinkite [PC CONNECT] ir paspauskite vairasvirtę. 3 Du kartus spragtelėkite darbalaukyje [NO_NAME] arba [Untitled (be pavadinimo)]. • Rinkmenos saugomos aplanke [100CDPFQ]/[100CDPFR], kuris yra aplanke [DCIM]. 4 Vaizdus pele galima nuvilkti į bet kurį kompiuterio aplanką, perkelti juos iš vieno aplanko į kitą. Saugus USB kabelio atjungimas Nutempkite [NO_NAME] arba [Untitled] (be pavadinimo) disko piktogramą į [Trash] (šiukšlinė), tada atjunkite USB jungiamąjį kabelį. 104 Paruošimas Įrašymas Atkūrimas Atsarginės kopijos Naudojant su asmeniniu kompiuteriu Kitos funkcijos 106 Indikatoriai 110 Naudingi patarimai 105 Informacijos rodymas 1 Indikatoriai Įrašymo indikatoriai Filmuojant 1/100 OPEN, F2.0 0dB Fotografuojant mygtukas) (kai paspaudžiamas Likusi baterijos energija (18 psl.) 90min Likęs baterijos naudojimo laikas (18 psl.) R1h20m Filmavimui likęs laikas (35 psl.) 0h00m00s Praėjęs įrašymo laikas (35 psl.) 1. 1.2008 Datos indikatorius (26 psl.) 12:34 Laiko indikatorius (26 psl.) Pasaulio laiko nustatymas (28 psl.) Filmavimo režimas (36 psl.) HA režimas HG režimas HX režimas HE režimas Įrašymas (34 psl.) (Raudonas) (Žalias) Įrašymo pauzė (34 psl.) PRE-REC funkcija (37 psl.) Automatinis režimas (33 psl.) 10x Rankinis režimas (57 psl.) MF 106 Rankinis fokusavimas (58 psl.) Baltos spalvos balansas (59 psl.) Automatinis baltos spalvos balansas Kambario režimas (filmavimas kaitinamųjų lempų šviesoje) Lauko režimas Rankinio nustatymo režimas { (Baltas) z (Žalias) Išlaikymo reikšmė (60 psl.) F skaičius (60 psl.) Šviesinimo reikšmė (60 psl.) Vaizdo režimas (57 psl.) Sporto režimas Portreto režimas Koncentruoto apšvietimo režimas Paplūdimio / sniego režimas Silpno apšvietimo režimas (47 psl.) „Power LCD Extra“ funkcija (29 psl.) Vaizdo stabilizavimas (43 psl.) Dryžiai (54 psl.) 25p skaitmeninis kinas (49 psl.) HI-SPEED BURST (fotografavimas serijomis dideliu greičiu) (52 psl.) Skaitmeninio kino spalvos (55 psl.) Vaizdo priartinimo reikšmė (42 psl.) Priartinantis mikrofonas (50 psl.) Mikrofonas su fokusavimo funkcija (50 psl.) Vėjo keliamo triukšmo slopinimas (50 psl.) Mikrofono lygis (51 psl.) Veido aptikimo funkcija ir AE režimas (44 psl.) Šviesaus fono kompensavimas (47 psl.) „Soft Skin“ režimas (47 psl.) „Tele-Macro“ funkcija (47 psl.) Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas (baltas / juodas) (46 psl.) Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija (47 psl.) Pažangus kontrasto valdymas (46 psl.) Fokuso indikatorius (39 psl.) Įrašymo naudojant laikmatį režimas (47 psl.) Blykstė (53 psl.) Įrašomų vaizdo taškų skaičius filmuojant (36 psl.) 1920 x 1080 1440 x 1080 Blykstės intensyvumas (53 psl.) Akių raudonumo mažinimas (53 psl.) Nuotraukų kokybė (41 psl.) No.10 3000 Įrašymui likęs nuotraukų skaičius (40 psl.) (Baltas) (Žalias) (Raudonas) Į kortelę galima įrašyti (40 psl.) Vyksta kortelės atpažinimas (40 psl.) Įrašymas į kortelę / kreiptis į kortelę (40 psl.) Siužeto numeris Garso stiprumo nustatymas (63 psl.) Įrašomų vaizdo taškų skaičius darant nuotraukas (41 psl.) 1920 x 1080 Pakartotinis atkūrimas (66 psl.) Atkūrimo tęsimas (66 psl.) 100-0001 Nuotraukų aplanko / rinkmenos pavadinimas (67 psl.) PictBridge Kai prijungiamas „PictBridge“ sistemos spausdintuvas (91 psl.) DPOF nustatytas (didesnė reikšmė nei 1) (74 psl.) „MEGA OIS“ funkcija (40 psl.) Apsaugotos nuotraukos (73 psl.) Atkūrimo indikatoriai Filmuotos medžiagos atkūrimas Įrašomų vaizdo taškų skaičius darant nuotraukas (41 psl.) 1920 x 1080 Nuotraukų dydis nerodomas, jei jos įrašytos kita įranga, turinčia kitokį nuotraukų dydžio nustatymą. Nuotraukų atkūrimas Indikatoriai rodomi sujungus vaizdo kamerą su kompiuteriu Kreiptis į kortelę (sujungus su kompiuteriu) (101 psl.) Patvirtinantys indikatoriai Atkūrimas (63, 68 psl.) Pauzė (63, 68 psl.) , , / / Greita peržiūra sukant pirmyn / atgal (63 psl.) Sustabdytas paskutinis / pirmas siužetas / / Atkūrimo praleidimas (63 psl.) Sulėtintas atkūrimas (64 psl.) / 0h00m00s Atkūrimas po vieną kadrą (64 psl.) Kita / ankstesnė nuotrauka (68 psl.) Atkūrimo laikas Atkūrimo režimas (63 psl.) Visi siužetai Rodomi pasirinkta data įrašyti siužetai Pažangus siužetų pasirinkimas -- (laiko rodmenys) Nusilpo vidinė baterija. (27 psl.) Įspėjamasis indikatorius, pasirodantis, kai skystųjų kristalų ekranas pasuktas į objektyvo pusę. Pasukite skystųjų kristalų ekraną į normalią padėtį ir patikrinkite įspėjamąjį indikatorių. Neįdėta SD kortelė arba įdėta netinkama SD kortelė. Patvirtinantys indikatoriai, kai prijungiamas įrašomasis DVD įrenginys Disko tipas (84 psl.) DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL (dviejų sluoksnių vienoje pusėje) Netinkamas diskas 107 Informacijos rodymas 2 Pranešimai Skystųjų kristalų ekrane dauguma patvirtinančių / klaidos pranešimų rodomi tekstine forma. CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. CANNOT RECORD -INCOMPATIBLE CONTROL DATA. SD kortelės įrašymo formatas kitoks, todėl jo negalima naudoti. Išsaugokite SD kortelėje esančius duomenis kompiuteryje ir tada naudokite suformatuotą SD kortelę. CHECK CARD. Ši kortelė nesuderinama su įrenginiu arba įrenginys jos neatpažįsta. Jei šis pranešimas rodomas, kai SD kortelėje yra filmuotos medžiagos ar nuotraukų, kortelė gali veikti nestabiliai. Iš naujo įdėkite kortelę, išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite. CARD LOCKED. SD atminties kortelės apsaugos jungiklis nustatytas ties [LOCK]. (20 psl.) THIS BATTERY CANNOT BE USED. • Naudokite suderinamą su šia vaizdo kamera bateriją. (18 psl.) Jei naudojate „Panasonic“ bateriją, suderinamą šiuo įrenginiu, išimkite bateriją ir vėl ją įdėkite. Jei pranešimas bus rodomas atlikus šį veiksmą keletą kartų, įrenginį reikia taisyti. Atjunkite maitinimo šaltinį ir kreipkitės į pardavėjus, iš kurių pirkote šį įrenginį. Niekada nebandykite taisyti patys. • Bandote prijungti kintamosios srovės adapterį, nesuderinamą su šia vaizdo kamera. Naudokite komplekte esantį kintamosios srovės adapterį. (19 psl.) PUSH THE RESET SWITCH Aptikta įrenginio veikimo klaida. Paspauskite mygtuką RESET, kad paleistumėte įrenginį iš naujo. (115 psl.) CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT. • Blogai prijungtas įrašomasis DVD įrenginys. Atjunkite ir vėl prijunkite „Mini AB USB“ kabelį. • Prijunkite su šia vaizdo kamera suderinamą įrašomąjį DVD įrenginį. (84 psl.) PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC. Įdėtas diskas, kurio negalima naudoti sujungus šią vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD leistuvu, arba įrašomasis DVD leistuvas tinkamai neatpažįstamas. „Mini AB“ USB kabelį prijunkite dar kartą ir įdėkite duomenims kopijuoti tinkamą diską. (84 psl.) 108 CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES. Duomenys negali būti kopijuojami, nes įdėtas diskas, kurio negalima naudoti sujungus šią vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD leistuvu, arba įdėtas naudotas diskas. Įdėkite naują diską. (84 psl.) DISCONNECT USB CABLE. Įrenginys negali tinkamai susijungti su kompiuteriu arba spausdintuvu. Atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį. DISCONNECT USB CABLE. Šios vaizdo kameros maitinimo išjungti negalima, kol ji prijungta prie kompiuterio ar įrašomojo DVD leistuvo. Apie atitaisymą Jei klaida aptinkama, kai vyksta kreiptis į SD kortelę, gali pasirodyti vienas iš toliau nurodytų pranešimų. Vykdykite pranešimo nurodymus. (Atitaisymas gali užtrukti priklausomai nuo klaidos.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) ARBA THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED. • Naudokite pakankamai įkrautą bateriją arba kintamosios srovės adapterį. • Priklausomai nuo duomenų būklės gali ir nepavykti atitaisyti duomenų. • Jei atitaisymo procedūra nutrūksta, daugiau nebepavyks atkurti vaizdų, įrašytų prieš išsijungiant maitinimui. • Atitaisius kitais įrenginiais įrašytus duomenis, atkurti juos šiuo įrenginiu arba kitais įrenginiais gali nepavykti. • Jei atitaisymas nutrūksta, išjunkite maitinimą, šiek tiek palaukite ir vėl įjunkite. Jei atitaisymas vėl nutrūksta, šia vaizdo kamera suformatuokite SD kortelę. Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę visi į SD kortelę įrašyti duomenys ištrinami. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan. • Atitaisius sumažintų kadrų informaciją, sumažintų kadrų rodymas gali sulėtėti. 109 Naudingi patarimai kurių negalima 1 Funkcijos, naudoti vienu metu Kai kurios šio įrenginio funkcijos yra uždraustos arba negali būti pasirenkamos, priklauso nuo įrenginio parametrų. Lentelėje nurodytos funkcijos, kurios tam tikromis aplinkybėmis neveiks. Funkcija Aplinkybės, kuriomis funkcijos neveikia PRE-REC funkcija • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Priartinimas • Iki pusės paspaudus Skaitmeninis vaizdo priartinimas • Naudojant 25p skaitmeninį kiną • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Veido aptikimas ir AE režimas • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Atvaizduojant spalvų juostas. Šviesaus fono kompensavimo funkcija • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Nustačius diafragmą / šviesinimą Filmuojant Pažangus kontrasto valdymas mygtuką Silpnas apšvietimas • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Kai naudojamas vaizdo režimas • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija (nustatyti arba atšaukti) • Vykstant įrašymui • Naudojant PRE-REC funkciją „Soft skin“ režimas (nustatyti arba atšaukti) „Tele Macro“ režimas (nustatyti arba atšaukti) Pagalbos režimas Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas • Naudojant PRE-REC funkciją • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Naudojant 25p skaitmeninį kiną • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Pagalbinės linijos • Kai naudojama veido aptikimo ir AE režimas 25 p skaitmeninis kinas • Kai filmuojama HX/HE įrašymo režimu • Kai skaitmeniniam priartinimui priskirta reikšmė [25x] arba [700x] Fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas • Kai skaitmeniniam priartinimui priskirta reikšmė [25x] arba [700x] Užrakto garsas • Filmuojant • Naudojant PRE-REC funkciją 110 Funkcijos Aplinkybės, kuriomis funkcijos neveikia Blykstė • Filmuojant • Naudojant PRE-REC funkciją • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Automatinis ilgas išlaikymas • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Skaitmeninio kino spalvos • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas Vaizdo režimas • Naudojant silpno apšvietimo režimą • Nustačius jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties AUTO • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas MF pagalbinė funkcija • Naudojant skaitmeninį priartinimą (10 kartų ar daugiau) Baltos spalvos balanso keitimas • Naudojant skaitmeninį priartinimą (10 kartų ar daugiau) • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija Išlaikymo, diafragmos / šviesinimo reguliavimas • Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija • Naudojant silpno apšvietimo režimą • Kai naudojamas vaizdo režimas • Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio serijomis HD režimas 111 Naudingi patarimai 2 Problemų sprendimas Problema Atlikite šiuos patikrinimus Įrenginio nepavyksta įjungti. Įrenginys nepakankamai ilgai išbūna įjungtas. Baterija greitai išsikrauna. • Įkraukite bateriją kintamosios srovės adapteriu. (16 psl.) • Gali būti suveikusi baterijos grandinės apsauga. Įdėkite bateriją į kintamosios srovės adapterį 5–10 sekundžių. Jei vaizdo kamera neveiks, baterija bloga. • Patikrinkite, ar atidarytas skystųjų kristalų ekranas. • Bateriją veikia žema temperatūra. Šaltoje aplinkoje baterijos naudojimo laikas sutrumpėja. • Baterijos naudojimo laikas ribotas. Jei baterijos veikimo laikas yra labai trumpas net visiškai ją įkrovus, vadinasi, baterijos veikimo laikas pasibaigė ir ją reikia pakeisti. Įrenginys automatiškai išsijungia. • Jei nesinaudojate įrenginiu apytikriai 5 minutes, maitinimas automatiškai išsijungia, taupant baterijų energiją. Norėdami tęsti filmavimą, vėl įjunkite įrenginį. Maitinimas automatiškai neišsijungs, jei energijos taupymo funkcija (24 psl.) yra išjungta (nustatyta [OFF]). • Jei prijungėte prie televizoriaus, suderinamo su „VIERA Link“, naudodami HDMI minikabelį ir išjungiate televizoriaus maitinimą naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą, įrenginio maitinimas išsijungs taip pat. Jei nenaudojate „VIERA Link“, [VIERA Link] nustatykite ties [OFF]. (81 psl.) • Kai vaizdo kamerą prijungus prie įrašomojo DVD leistuvo kopijuojama arba atkuriami įrašai (vyksta kreiptis į diską), maitinimas automatiškai išsijungia atjungus „Mini AB“ USB kabelį. Likusios baterijos energijos indikatorius rodomas neteisingai. • Likusios baterijos energijos indikatorius rodomas apytikriai. Jei manote, kad likusios baterijos energijos indikatorius rodomas neteisingai, iki galo įkraukite bateriją, iškraukite ir vėl įkraukite. (Tačiau net ir atlikus šiuos veiksmus, likusi baterijos energija gali būti rodoma neteisingai, jei baterija ilgą laiką buvo naudojama žemoje arba aukštoje temperatūroje arba buvo pakartotinai įkraunama.) Įjungtu įrenginiu negalima naudotis. Šis įrenginys neveikia normaliai. • Įrenginiu naudotis negalima, jei neatidarytas skystųjų kristalų ekranas. • Paspauskite mygtuką RESET. (115 psl.) Jei normalus veikimas neatsistatė, atjunkite bateriją arba kintamosios srovės adapterį, palaukite apie 1 minutę ir vėl prijunkite bateriją arba kintamosios srovės adapterį. Tada palaukę dar 1 minutę įjunkite maitinimą. (Šiuos veiksmus atliekant kreipties į SD kortelę metu, galima sugadinti SD kortelėje esančius duomenis.) 112 Problema Atlikite šiuos patikrinimus Neveikia nuotolinio valdymo pultas. • Galbūt išseko nuotolinio valdymo pulto baterija? Pakeiskite nauja baterija. (15 psl.) Nerodomas likusio ar praėjusio įrašymo laiko indikatorius. • Jei nustatėte [SETUP] → [DISPLAY] → [OFF], indikatoriai, išskyrus datos ir įspėjamuosius, nerodomi. Įrašymas neprasideda, nors maitinimas įjungtas ir kortelė įdėta tinkamai. • Režimų jungikliu pasirinkite . • Įrašyti negalima, kol SD kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis nustatytas ties LOCK. (20 psl.) • Jei SD kortelėje nebėra laisvos vietos, ištrinkite nereikalingus siužetus arba naudokite naują SD kortelę. (21, 70 psl.) • Jei atidarytas SD kortelės skyrelio dangtelis, šis įrenginys neveiks tinkamai. Uždarykite SD kortelės skyrelio dangtelį. Įrenginys sustabdo įrašymą. • Naudokite SD korteles, pritaikytas filmavimui. (20 psl.) • Jei [AGS] nustatytas ties [ON], filmuokite vaizdo kamerą laikydami įprastoje horizontalioje padėtyje arba [AGS] priskirkite [OFF]. (33 psl.) Įrašomo vaizdo spalvų balansas atrodo keistai filmuojant sporto salėje. • Patalpose su keletu šviesos šaltinių, pavyzdžiui, sporto ar koncertų salėse, baltos spalvos balansas gali veikti netinkamai. Tokiu atveju baltos spalvos balansą reikia reguliuoti rankiniu būdu. (59 psl.) Neveikia židinio nuotolio automatinio reguliavimo funkcija. • Nustatykite AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį į AUTO padėtį. • Jei bandote įrašyti siužetą, kurį sunku sufokusuoti automatinio fokusavimo režimu, pasirinkite rankinio fokusavimo režimą. (58, 123 psl.) Įrašytos nuotraukos neryškios. • Fotografuojant mažus ar smulkių detalių turinčius objektus, [PICT.QUALITY] nustačius ties [ ], nuotraukos gali išeiti mozaikinės. Fotografuokite [PICT.QUALITY] nustatę ties [ ]. (41 psl.) Automatiškai praleidžiami kai kurie vaizdai. • Nustatytas atkūrimo režimas (pažangus siužeto pasirinkimas). Atkūrimo režimą pakeiskite režimu (atkuriami visi siužetai). (65 psl.) 113 Problema Atlikite šiuos patikrinimus Nors šis įrenginys tinkamai prijungtas prie televizoriaus, atkuriamas vaizdas nerodomas. Atkuriamas vaizdas sutraukiamas horizontaliai. • Perskaitykite televizoriaus naudojimo instrukcijoje pateiktą informaciją ir pasirinkite kanalą, atitinkantį įvado lizdą. • Nustatykite [TV ASPECT] parametrą, kuris atitiktų televizoriaus ekrano formatą. • Jei ir HDMI mini-, ir komponentinis kabelis yra prijungtas, įjunkite šiame įrenginyje atkūrimo režimą. Negalima ištrinti siužetų. • Apsaugotų vaizdų ištrinti negalima. Atšaukite apsaugą. (73 psl.) • Jei sumažintų kadrų lange vietoj siužeto ar nuotraukos rodoma , siužeto / nuotraukos negalima ištrinti. Jei nereikalingas nė vienas siužetas / nuotrauka, suformatuokite SD kortelę ir visi įrašai bus ištrinti. (75 psl.) Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę, visi į SD kortelę įrašyti duomenys ištrinami negrįžtamai. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan. • Jei SD kortelės apsaugos jungiklis nustatytas ties padėtimi LOCK, ištrinti neįmanoma. (20 psl.) Nuotraukos SD kortelėje atrodo neįprastai. • Gali būti sunaikinti duomenys. Juos gali sugadinti statinis elektros krūvis arba elektromagnetinės bangos. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan. Kai SD kortelė įdedama į šį įrenginį, jis jos neatpažįsta. • Jei SD kortelė suformatuota kompiuteriu, vaizdo kamera gali jos neatpažinti. SD kortelėms formatuoti naudokite šį įrenginį. (75 psl.) Jei SD kortelė yra įkišta į kitą įrenginį, ji neatpažįstama. • Patikrinkite, ar įrenginys suderinamas su įdėtos SD kortelės (SD / SDHC atminties kortelės) talpa ir tipu. Detalesnius nurodymus rasite įrenginio instrukcijoje. Nerodomi indikatoriai. Vaizdas ekrane sustingo. Neįmanoma atlikti jokių operacijų. • Vaizdo kamera atlikti operacijų negalima, kai ji prijungta prie kompiuterio. • Išjunkite įrenginio maitinimą. Jei maitinimo išjungti nepavyksta, paspauskite RESET mygtuką arba išimkite bateriją, arba atjunkite kintamosios srovės adapterį ir vėl prijunkite. Vėl įjunkite maitinimą. Jei vaizdo kamera vis tiek neveikia normaliai, atjunkite maitinimo šaltinį ir kreipkitės į pardavėjus, iš kurių pirkote šią vaizdo kamerą. 114 Problema Įrašytose nuotraukose matomos baltos apvalios dėmės, panašios į muilo burbulus. Atlikite šiuos patikrinimus • Tamsiose vietose ar patalpose fotografuojant su blykste, šios dėmės atsiranda atsispindėjus šviesai nuo dulkių. Tačiau tai nėra veikimo sutrikimas. Dėmių skaičius ir jų padėtis kiekvienoje nuotraukoje bus skirtinga. • Įrenginys automatiškai aptiko klaidą. Paspauskite mygtuką RESET atsikišusia objektyvo dangtelio dalimi . Įrenginys bus paleistas iš naujo. Ekrane rodomas pranešimas „PUSH THE RESET SWITCH“. • Jei nepaspausite RESET mygtuko, šio įrenginio maitinimas automatiškai išsijungs praėjus maždaug 1 minutei. • Net paspaudus RESET mygtuką šis užrašas gali ir vėl pasirodyti. Tokiu atveju šį įrenginį reikia taisyti. Atjunkite maitinimo šaltinį ir kreipkitės į pardavėjus, iš kurių pirkote šį įrenginį. Niekada nebandykite taisyti patys. Neveikia „VIERA Link“ sąsaja. • Sujunkite HDMI minikabeliu (įsigyjamas atskirai). (81 psl.) • Paspauskite MENU mygtuką, tada pasirinkite [SETUP] → [VIERA Link] → [ON] ir paspauskite vairasvirtę. (81 psl.) • Įėjimo kanalas gali nepasikeisti automatiškai, priklauso nuo televizoriaus HDMI lizdo. Tokiu atveju įėjimo kanalą pasirinkite televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. (Plačiau apie įėjimo kanalo pasirinkimą skaitykite televizoriaus instrukcijoje.) • Patikrinkite „VIERA Link“ nustatymą prijungtame įrenginyje. • Išjunkite įrenginio maitinimą ir vėl įjunkite. • Televizoriuje (VIERA) nustatykite [VIERA Link] ties [Off] ir tada vėl perjunkite ties [On]. (Detalesnius nurodymus rasite televizoriaus instrukcijoje.) Sujungus vaizdo kamerą ir kompiuterį USB kabeliu, kompiuteris neaptinka šios vaizdo kameros. • Naudokite kintamosios srovės adapterį, kai vaizdo kamerą prijungiate prie kompiuterio. • Pasirinkite kitą kompiuterio USB lizdą. • Patikrinkite darbinę aplinką. (97 psl.) • Išjunkite įrenginio maitinimą ir vėl jį įjunkite, tada iš naujo prijunkite USB kabelį. 115 Problema Atlikite šiuos patikrinimus Atjungus USB kabelį, asmeninio kompiuterio ekrane pasirodo klaidos pranešimas. • Norėdami saugiai atjungti USB kabelį, dukart spragtelėkite Negalima įjungti įrašomojo DVD leistuvo maitinimo. • Vaizdo kamerą prijungę prie įrašomojo DVD leistuvo, abiem įrenginiams naudokite kintamosios srovės adapterius. Neatidaroma programos „HD Writer 2.5E“ PDF formato instrukcija. • Norint perskaityti programos „HD Writer 2.5E“ PDF formato instrukciją, į kompiuterį turi būti įdiegta „Adobe Acrobat Reader 5.0“ ar vėlesnė versija arba „Adobe Reader 7.0“ ar vėlesnė versija. piktogramą [ ], esančią užduočių juostoje, ir atlikite ekrane pateikiamus nurodymus. Jeigu kita įranga atkuriami siužetai pasikeičia nesklandžiai Vaizdas gali nejudėti keletą sekundžių siužetų susijungimo vietose, jei kita įranga atkuriant keletą siužetų atliekamos toliau nurodytos operacijos. * Nepertraukiamo siužetų atkūrimo sklandumas priklauso nuo atkūrimo įrenginio. Priklausomai nuo naudojamo įrenginio, vaizdas gali sustoti ir trumpai nejudėti, net jei neatliekama nė viena iš toliau nurodytų operacijų. Kai skiriasi siužetų įrašymo data Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms datos pasikeitimo metu. Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei siužetai buvo įrašyti tą pačią dieną. Kai tą pačią dieną buvo įrašyti 99 siužetai 1 siužetas 2 siužetas 99 siužetas 100 siužetas 198 siužetas 199 siužetas Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms kiekvieną kartą pasiekus 99 atkuriamus siužetus. 99 iš eilės esantys siužetai atkuriami sklandžiai. 116 Kai yra įrašyti trumpesni nei 3 sekundžių siužetai Siužetas Siužetas Siužetas n 3 sekundžių ar ilgesnės trukmės siužetai Y Siužetai iki 3 sekundžių trukmės Atkūrus trumpesnį nei 3 sekundžių trukmės siužetą, vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms. Kai įrašymui buvo naudota PRE-REC funkcija Siužetas Siužetas n Įprastinis įrašas Y Įrašyta naudojant PRE-REC funkciją Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms įprastai įrašyto paskutinio siužeto pabaigoje ir prieš įrašus, atliktus naudojant PRE-REC funkciją. Kai HA / HG / HX įrašymo režimas buvo pakeistas HE režimu arba HE režimas pakeistas HA / HG / HX režimu Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms po HA / HG / HX ir HE režimo pasikeitimo. Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei siužetai buvo įrašyti tuo pačiu režimu arba keičiantis HA, HG ir HX režimams. Pasikeitus 25p skaitmeninio kino nustatymams Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas Siužetas n [25pDIGITAL CINEMA] priskirta [ON]. Y [25pDIGITAL CINEMA] priskirta [OFF]. Kai filmuojama pakeitus 25p skaitmeninio kino nustatymus, filmuota medžiaga siužetų pasikeitimo taške bus sustabdoma kelioms sekundėms. Siužetai, įrašyti pasirinkus tas pačias nuostatas, pasikeitimo taške bus atkuriami sklandžiai. 117 Trinant siužetus 1 pavyzdys: trinant siužetus esančius sekos viduryje 1 siužetas 2 siužetas 3 siužetas 1 siužetas 2 siužetas 4 siužetas 4 siužetas n Trintinas siužetas Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas. Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei nėra ištrintų siužetų ir jie atkuriami vienas po kito. 2 pavyzdys: kai vėl įrašoma ištrynus paskutinį siužetą. 1 siužetas 2 siužetas 1 siužetas 2 siužetas 1 siužetas 2 siužetas 3 siužetas 4 siužetas n Trintinas siužetas Y Naujai įrašytas siužetas. Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas. Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei nėra ištrintų siužetų ir jie atkuriami vienas po kito. Jei įrenginį sujungėte su įrašomuoju DVD įrenginiu, pasirinkote siužetus ir nukopijavote juos į 1 diską. 1 siužetas 2 siužetas 4 siužetas Jei pasirinksite ne iš eilės einantį, o tolimesnį siužetą, vaizdas bus laikinai sustabdomas siužetų pasikeitimo taške. Siužetų pasikeitimo taške vaizdas bus atkuriamas sklandžiai, jei siužetai bus pasirenkami eilės tvarka. 118 Kai siužetai taisomi kompiuteriu naudojant programą „HD Writer 2.5E“ 1 pavyzdys: kai siužetai pasirenkami naudojant programą „HD Writer 2.5E“ ir perkeliami į laikmeną ir perkelti į laikmeną, vaizdas bus sustabdomas keletui Jei siužetai buvo nuvilkti iš siužetų srities sekundžių pereinant iš vieno siužeto į kitą. Šio vaizdo sustabdymo kelioms sekundėms, kai pasikeičia siužetai, galima išvengti nuvilkus siužetus į siužetų sritį arba „Start Menu“ spragtelint [Copy between media] mygtuką. 2 pavyzdys: kai siužetai ištrinti naudojant programą „HD Writer 2.5E“ Ištrynus siužetą, vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas. 3 pavyzdys: kai siužetai sujungti naudojant programą „HD Writer 2.5E“ Siužetų sujungimo vietoje vaizdas sustabdomas kelioms sekundėms. 4 pavyzdys: kai taisymas atliekamas naudojant programą „HD Writer 2.5E“ Atlikus taisymą, filmuota medžiaga pasikeitimo taškuose ar taisytose vietose gali būti sustabdyta kelioms sekundėms. 119 Perspėjimai dėl naudojimo Apie šį įrenginį Šis įrenginys ir SD kortelė naudojimo metu sušyla. Tačiau tai nėra veikimo sutrikimas. Laikykite vaizdo kamerą atokiau nuo magnetinį lauką skleidžiančių įrenginių (tokių kaip mikrobangų krosnelės, televizoriai, mobilieji telefonai, vaizdo žaidimų aparatai ir t. t.) • Jei vaizdo kamera naudojatės greta televizoriaus arba ji padėta ant televizoriaus, dėl elektromagnetinių trukdžių vaizdas ir garsas gali būti iškraipomi. • Nenaudokite vaizdo kameros greta mobiliųjų telefonų, nes jų trukdžiai gali turėti neigiamos įtakos vaizdo ir garso kokybei. • Garsiakalbių ar elektros variklių sukuriamas stiprus magnetinis laukas gali sugadinti įrašus arba iškraipyti vaizdą bei garsą. • Elektromagnetinis spinduliavimas, kurį sukuria mikroprocesoriai, gali turėti įtakos vaizdo kameros veikimui, iškraipydamas vaizdą ir garsą. • Jei vaizdo kamera buvo paveikta magnetinių laukų ir neveikia kaip pridera, atjunkite bateriją arba kintamosios srovės adapterį. Tuomet vėl prijunkite bateriją arba kintamosios srovės adapterį ir įjunkite maitinimą. Nenaudokite vaizdo kameros prie radijo siųstuvų ir aukštos įtampos linijų. • Jei filmuojate netoli radijo siųstuvų arba aukštos įtampos linijų, įrašytas vaizdas arba garsas gali būti su iškraipymais. Naudokite tik į komplektą įeinančius laidus ir kabelius. Jei naudojate papildomus priedus, naudokite tik prie tų priedų pridedamus kabelius. Neilginkite laidų ir kabelių. Negalima ant įrenginio purkšti priemonių nuo vabzdžių, taip pat lakių chemikalų. • Purkšdami įrenginį tokiomis cheminėmis medžiagomis, galite sugadinti jo korpusą ir gali nusilupti dažai. • Nepalikite ilgam laikui guminių arba plastikinių daiktų, susilietusių su įrenginiu. 120 Jei naudojate šį įrenginį smėlėtoje arba dulkėtoje aplinkoje, pavyzdžiui, paplūdimyje, žiūrėkite, kad smėlio ar dulkių nepatektų į įrenginio vidų arba į jungtis. Taip pat saugokite įrenginį nuo jūros vandens. • Smėlis ir dulkės gali sugadinti įrenginį. (Būkite labai atidūs, įdėdami ir išimdami kortelę.) • Jei ant įrenginio užtiško jūros vandens, nuvalykite jį gerai išgręžtu skudurėliu. Tada nušluostykite įrenginį sausu skudurėliu. Nešdamiesi įrenginio nemėtykite ir netrankykite. • Stiprūs smūgiai gali pažeisti įrenginio korpusą ir jį sugadinti. Valymas • Pirmiausia atjunkite bateriją arba išjunkite kintamosios srovės laidą iš tinklo lizdo, tik tada valykite vaizdo kamerą sausa minkšta skiaute. • Jei vaizdo kamera labai nešvari, medžiagos skiautę sudrėkinkite ir gerai išgręžę nuvalykite ja vaizdo kamerą. Tada nušluostykite sausa skiaute. • Nenaudokite benzino, dažų skiediklio, alkoholio ar indų ploviklio – sugadinsite vaizdo kameros korpusą arba paviršiaus apdailą. Nenaudokite tirpiklių. • Jei naudojate chemikalais prisotintas servetėles, laikykitės su jomis pateikiamų nurodymų. Nenaudokite šio įrenginio kaip sekimo priemonės apsaugos įrangoje arba kitokiais profesionaliais tikslais. • Šis įrenginys skirtas asmeniniam naudojimui. Jo negalima naudoti ištisai, pavyzdžiui, gamybos ar verslo tikslais. • Tam tikrose situacijose nenutrūkstamai naudojama vaizdo kamera gali perkaisti ir sugesti. Toks naudojimas griežtai nerekomenduojamas. Jei ilgesnį laiką neketinate naudotis įrenginiu • Jei įrenginį laikote spintelėje, rekomenduojame kartu su juo įdėti sausiklio (silikagelio). Baterija Šiame įrenginyje naudojama įkraunama ličio jonų baterija. Ji jautri temperatūrai ir drėgmei, ir šis efektas didėja, kuo labiau temperatūra pakyla arba nukrinta. Šaltoje aplinkoje visiškai įkrautos baterijos indikatorius gali būti nerodomas, o panaudojus įrenginį apie 5 minutes gali pasirodyti išsieikvojusios baterijos indikatorius. Esant aukštai temperatūrai gali suveikti apsaugos funkcija ir įrenginio nebus įmanoma naudoti. Pasinaudojus vaizdo kamera, bateriją būtina išimti. • Jei paliksite bateriją prijungtą, nedidelis elektros energijos kiekis bus naudojamas, net kai įrenginys išjungtas. Taip laikant įrenginį, baterija gali visiškai išsikrauti. Tokiu atveju baterija gali tapti nebetinkama naudoti, net jei vėl įkrausite. • Baterija turi būti laikoma viniliniame dėkle taip, kad metaliniai daiktai nesiliestų su jos kontaktais. • Bateriją laikykite vėsioje sausoje vietoje kiek galima pastovesnėje temperatūroje. (Rekomenduojama temperatūra: nuo 15 °C iki 25 °C, rekomenduojama drėgmė: nuo 40% iki 60%) • Pernelyg žema ar aukšta temperatūra trumpina baterijos veikimo laiką. • Jei baterija laikoma tokioje vietoje, kur yra aukšta temperatūra, drėgna, daug dūmų ar dulkių, jos kontaktai gali parūdyti ir sukelti gedimą. • Jei baterija nesinaudojama ilgai, rekomenduojama bent kartą per metus ją visiškai įkrauti ir iškrauti. • Dulkės ir kiti nešvarumai, prilipę prie baterijos kontaktų, turi būti pašalinti. Prieš išvykdami filmuoti, pasiimkite atsarginių baterijų. • Baterijas paruoškite tris keturis kartus ilgesniam naudojimui, nei ketinate jas naudoti. Šaltoje aplinkoje, pavyzdžiui, slidinėjimo kurortuose, baterijų veikimo laikas trumpesnis. Jei baterija netyčia nukrito, būtinai patikrinkite, ar nepažeisti jos kontaktai. • Prijungdami bateriją su pažeistais kontaktais, galite sugadinti įrenginį arba kintamosios srovės adapterį. Nemeskite panaudotos baterijos į ugnį. • Kaitinant bateriją ar įmetus ją į ugnį, gali įvykti sprogimas. Jei iki galo įkrauta baterija veikia pernelyg trumpai, ji gali būti nebetinkama naudoti. Nusipirkite naują bateriją. Kintamosios srovės adapteris • Jei baterijos temperatūra labai aukšta arba labai žema, baterijos įkrovimas truks ilgiau arba iš viso nebus galima įkrauti. • Jei įkrovimo lemputė nenustoja mirksėti, patikrinkite, ar baterijos arba kintamosios srovės adapterio kontaktai neapsinešę nešvarumais ar dulkėmis, ir tada sujunkite juos iš naujo. Norėdami nuo baterijos arba kintamosios srovės adapterio kontaktų nuvalyti nešvarumus ar dulkes, ištraukite kintamosios srovės kabelį iš šakutės lizdo. Jei įkrovimo lemputė nenustoja mirksėti, gali būti, kad baterijos temperatūra yra ypač aukšta arba ypač žema arba kažkas atsitiko su baterija ar kintamosios srovės adapteriu. Kreipkitės į pardavėją. • Jei kintamosios srovės adapteriu naudojatės šalia radijo imtuvo, galimi priimamų radijo bangų trukdžiai. Laikykite kintamosios srovės adapterį ne arčiau nei per 1 m nuo radijo imtuvų. • Naudojamas kintamosios srovės adapteris gali skleisti garsą. Tai normalus reiškinys. • Pasinaudoję adapteriu, nepamirškite jo atjungti. (Jei paliksite jį prijungtą, nuolat bus naudojamas nedidelis energijos kiekis.) • Kintamosios srovės adapterio ir baterijos kontaktai visą laiką turi būti švarūs. 121 Skystųjų kristalų ekranas Drėgmės kondensavimasis • Jeigu skystųjų kristalų ekrano paviršius nešvarus, nuvalykite jį minkšta sausa skiaute. • Vietose, kur temperatūra labai svyruoja, ant skystųjų kristalų ekrano galima drėgmės kondensacija. Ekraną valykite minkšta sausa skiaute. • Kai įrenginys labai atšąla, pavyzdžiui, laikomas šaltoje vietoje, jo LCD ekranas iš karto po įjungimo bus truputį tamsesnis nei įprastai. Normalus šviesumas atsistatys, kai įrenginio temperatūra pakils. Kai įrenginyje susikondensuoja drėgmė, lęšis gali aprasoti ir įrenginys tinkamai neveiks. Stenkitės, kad kondensatas nesusidarytų. Jei jis susidarė, atlikite toliau aprašytus veiksmus. Gaminant skystųjų kristalų ekraną, kurį sudaro apytikriai 300.000 vaizdo taškų, naudojama itin tiksli technologija. Daugiau kaip 99,99% taškų yra efektyvūs, o 0,01% taškų gali neveikti arba nuolat šviesti. Tačiau tai nėra funkcinio sutrikimo, turinčio įtakos vaizdo įrašo kokybei, požymis. Drėgmės kondensavimosi priežastys Drėgmė kondensuojasi, kai pasikeičia aplinkos temperatūra ir oro drėgnumas: • Kai įrenginys įnešamas į šiltą kambarį iš šaltos aplinkos (pavyzdžiui, grįžus po slidinėjimo). • Kai įrenginys išnešamas iš oro kondicionieriumi atšaldyto automobilio į lauką. • Kai staiga sušildomas šaltas kambarys. • Kai šaltas oras pučiamas iš oro kondicionieriaus tiesiai į įrenginį. • Po vasaros popietę praėjusio lietaus. • Kai šis įrenginys naudojamas labai drėgnoje vietoje, kur oras pilnas garų. (Pavyzdžiui, šildomame plaukimo baseine.) Naudingas patarimas Jei naudojote šį įrenginį slidinėdami ir ruošiatės atsinešti jį į šiltą kambarį, įdėkite įrenginį į plastikinį maišelį, išspauskite kaip galima daugiau oro iš maišelio ir sandariai jį uždarykite. Palikite įrenginį kambaryje maždaug valandai, kol įrenginio temperatūra pasidarys artima aplinkos temperatūrai, tada galėsite juo naudotis. 122 Terminų žodynėlis Automatinis baltos spalvos balansas Baltos spalvos balanso nustatymas Baltos spalvos balansas nustato apšvietimo spalvą ir suderina bendrą spalvų gamą taip, kad balta spalva nufilmuota būtų grynai balta. Įrenginys identifikuoja per objektyvą priimamos šviesos atspalvį bei parenka geriausią nuostatą. Ši funkcija vadinama automatiniu baltos spalvos balanso nustatymu. Tačiau kadangi šis įrenginys saugo informaciją tik apie kai kuriuos šviesos šaltinius, esant kitiems šviesoms šaltiniams automatinis baltos spalvos balanso nustatymas tinkamai neveiks. Automatinis fokusavimas Šioje iliustracijoje pavaizduotos ribos, kuriose veikia baltos spalvos balansas. 1. Šio įrenginio automatinio baltos spalvos balanso reguliavimo ribos 2. Giedras dangus 3. Apsiniaukęs dangus (lietus) 4. Televizoriaus ekranas 5. Saulės šviesa 6. Balta fluorescencinė lempa 7. Halogeninė lempa 8. Kaitrinė lempa 9. Saulėtekis arba saulėlydis 10. Žvakės šviesa Jei apšvietimo šaltinio tipas nepatenka į automatinio baltos spalvos balanso reguliavimo diapazoną, įrašomas vaizdas gali įgauti rausvą arba melsvą atspalvį. Jei apšvietimo šaltinio tipas ir patenka į šį diapazoną, tačiau filmuojant yra dar ir kitų šviesos šaltinių, automatinio baltos spalvos balanso reguliavimo funkcija gali veikti nepakankamai efektyviai. Jeigu apšvietimo šaltinio tipas nepatenka į baltos spalvos balanso reguliavimo diapazoną, baltos spalvos balansą reikia sureguliuoti rankiniu būdu. Baltos spalvos balanso reguliavimas užtikrina baltą spalvą įvairiomis apšvietimo sąlygomis. Atpažindamas, kaip atrodo balta spalva saulės šviesoje ir kaip ji atrodo apšviesta fluorescencinėmis lempomis, įrenginys gali pakoreguoti baltos spalvos balansą ir tarp kitų spalvų. Kadangi balta spalva yra tarsi visų kitų spalvų atskaitos taškas, įrenginys galės filmuoti vaizdą natūraliomis spalvomis, jei tinkamai atpažins baltą spalvą. Objektyvas automatiškai judinamas pirmyn arba atgal, tokiu būdu sufokusuojamas vaizdas. Automatinis fokusavimas turi tokias savybes: • Vaizdas sureguliuojamas taip, kad vertikalios objekto linijos būtų matomos kaip galima ryškiau. • Bandoma sufokusuoti kontrastingesnį objektą. • Fokusuojamas tik ekrano centre esantis vaizdas. Dėl šių savybių automatinis fokusavimas gali tinkamai neveikti tam tikrose situacijose. Tada filmuokite rankinio fokusavimo režimu. Filmuojant tolimus ir artimus objektus vienu metu Kadangi įrenginys fokusuoja vaizdą, esantį ekrano centre, sunku sufokusuoti foną, kai būna sufokusuoti pirmame plane esantys objektai. Kai filmuojate žmones, pvz., tolimų kalnų fone, negalėsite kartu sufokusuoti ir arti esančių žmonių, ir toli esančių kalnų. Filmuojant per nešvarų ar dulkėtą langą Objektas už lango bus neryškus, nes bus sufokusuotas nešvarus langas. Analogiška situacija gali susidaryti filmuojant ką nors už judrios gatvės. Gali būti sufokusuoti pravažiuojantys automobiliai. Filmuojant objektus, esančius šalia šviesių arba šviesą atspindinčių daiktų Kadangi gali būti fokusuojami šviesos blyksniai arba šviesą atspindintys daiktai, sudėtinga sufokusuoti filmuojamą objektą. Fokusavimas gali būti neryškus filmuojant objektus prie jūros, naktinėje aplinkoje arba scenose su fejerverkais arba specialiu apšvietimu. Filmuojant objektą tamsioje aplinkoje Įrenginys negali tiksliai sufokusuoti vaizdo, jei per objektyvą patenka nepakankamas šviesos srautas. Filmuojant greitai judančius objektus Kadangi fokusuojant vidiniai lęšiai juda mechaniškai, jie gali nespėti sufokusuoti greitai judančio objekto. Kai, pavyzdžiui, filmuojate sporto renginius su greitai judančiais objektais, sufokusuoti objektai gali būti neryškūs. Filmuojant nekontrastingus objektus Lengva sufokusuoti kontrastingą vaizdą arba objektus, turinčius vertikalių linijų ar juostų. Tai reiškia, kad mažiau kontrastingi objektai, kaip, pavyzdžiui, balta siena, gali būti neryškūs, nes fokusavimas atliekamas pagal vaizde esančias vertikalias linijas. 123 Techniniai duomenys Didelės raiškos vaizdo kamera Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Elektros srovės šaltinis Sueikvojama energijos Signalų perdavimo sistema Įrašymo formatas Vaizdo jutiklis Objektyvas Filtro skersmuo Priartinimas Ekranas Mikrofonas Garsiakalbis Baltos spalvos balanso nustatymas Standartinis apšvietimas Reikalingas minimalus apšvietimas A/V lizdu išvedamo vaizdo lygis Komponentiniu lizdu išvedamo vaizdo lygis HDMI minilizdu išvedamo vaizdo lygis A/V lizdu išvedamo garso lygis (linijinis) HDMI minilizdu išvedamo garso lygis 124 Nuolatinė srovė (DC), 9,3 V (naudojant kintamosios srovės adapterį) Nuolatinė srovė (DC), 7,2 V (naudojant bateriją) Įrašymas: 5,8 W 1080/50i Su AVCHD suderinamas formatas 1/6 colio 3CCD vaizdo jutiklis Iš viso: 560 Kx3 Efektyvūs vaizdo taškai: Filmuota medžiaga 520 Kx3 Nuotraukos: 520 Kx3 Automatinė diafragma, F1,8 – F2,8 Židinio nuotolis: 3,0 – 30,0 mm Makrofotografavimo režimas (AF ribos) 37 mm 10 kartų optinis priartinimas, 25 arba 700 kartų skaitmeninis priartinimas 2,7 colio skystųjų kristalų ekranas (apytikriai 300 000 (300 K) vaizdo taškų) 5.1 kanalo erdvinio garso mikrofonas (su priartinimo / mikrofono fokusavimo funkcija) 1 apvalus, 20 mm skersmens Automatiškai sekama baltos spalvos balanso nustatymo sistema 1 400 liuksų Apie 5 liuksus (silpno apšvietimo režimu –1/25) Apie 1 liuksą naudojant naktinio filmavimo funkciją 1,0 Vp-p, 75 Ω, PAL sistema Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω Pb: 0,7 Vp-p, 75 Ω Pr: 0,7 Vp-p, 75 Ω HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i) / 625p (576p) 316 mV, 600 Ω, 2 kanalai 5.1 kanalo (AC3) / 2 kanalai („Linear PCM“) USB Kortelės nuskaitymo funkcija (be autorių teisių apsaugos palaikymo) Greitas USB ryšys (USB 2.0), USB lizdas „mini AB“ Suderinama su „PictBridge“ funkcija Veikimo diapazonas: maždaug 1,0 – 2,5 m 65 mm (P) x 67 mm (A) x 126 mm (I) (neskaitant išsikišančių dalių) Apie 275 g (be komplekte esančios baterijos ir SD kortelės*) Apie 337 g (su komplekte esančia baterija ir SD kortele*) 0–40 °C 10–80% Blykstė Matmenys Svoris Svoris naudojimo metu Darbinė temperatūra Oro drėgnumas veikimo metu Baterijos naudojimo Žr. 18 psl. laikas *SD kortelė yra tik modelio HDC-SD9D komplete. Filmavimas Laikmenos Suglaudinimas Filmavimo režimas ir bitų srautas Nuotraukos dydis Garso suglaudinimas Nuotraukos SD atminties kortelė: 1 GB, 2 GB (suderinama su FAT12 ir FAT16 sistema) SDHC atminties kortelė: 4 GB, 8 GB, 16 GB (suderinama su FAT32 sistema) MPEG-4 AVC/H.264 HA: apie 17 Mbps (VBR) HG: apie 13 Mbps (VBR) HX: apie 9 Mbps (VBR) HE: apie 6 Mbps (VBR) Apie įrašymo laiką skaitykite 36 psl. HA/HG: 1920 x 1080/50i, 1920 x 1080/25p HX: 1920 x 1080/50i HE: 1440 x 1080/50i „Dolby Digital“ („Dolby AC3“)/5,1 kanalas Laikmenos SD atminties kortelė: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1GB, 2 GB (suderinama su FAT12 ir FAT16 sistema) SDHC atminties kortelė: 4 GB, 8 GB, 16 GB (suderinama su FAT32 sistema) Suglaudinimas JPEG (vaizdo kamerų rinkmenų sistemos standartai, pagrįsti „Exif 2.2“), DPOF atitikmuo Nuotraukos dydis 1920 x 1080 Plačiau apie galimų įrašyti nuotraukų skaičių skaitykite 41 psl. Kintamosios srovės adapteris Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti Elektros srovės šaltinis Sueikvojama energijos Nuolatinės srovės išėjimas Kintamoji srovė (AC), 110–240 V, 50 / 60 Hz 19 W Nuolatinė srovė (DC), 9,3 V, 1,2 A (įrenginio maitinimui) Nuolatinė srovė (DC), 8,4 V, 0,65 A (kraunant bateriją) Matmenys Svoris 92 mm (I) x 33 mm (A) x 61 mm (P) Maždaug 115 g Techniniai duomenys gali būti pakeisti iš anksto nepranešus. 125
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project