Panasonic HDCSD9D Valdymo instrukcijos

Add to my manuals
125 Pages

advertisement

Panasonic HDCSD9D Valdymo instrukcijos | Manualzz
Naudojimo instrukcija
Didelės raiškos vaizdo kamera
HDC-SD9
HDC-SD9D
Modelio Nr.
Prieš naudodamiesi gaminiu, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją.
Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt
Saugos informacija
Gerbiamasis pirkėjau!
Dėkojame jums, kad įsigijote „Panasonic“ didelės raiškos vaizdo kamerą. Prieš naudojantis gaminiu,
rekomenduojame įdėmiai perskaityti šią instrukciją ir pasidėti ją ateičiai. Realaus gaminio valdymo
elementai, meniu punktai ir t. t. gali skirtis nuo pavaizduotų šioje instrukcijoje.
2
ĮSPĖJIMAS!
Įspėjimas!
KAD SUMAŽINTUMĖTE GAISRO, ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ IR NESUGADINTUMĖTE
ĮRENGINIO:
• SAUGOKITE JĮ NUO LIETAUS, DRĖGMĖS,
VANDENS LAŠŲ IR PURSLŲ IR
NESTATYKITE INDŲ SU VANDENIU,
PAVYZDŽIUI, VAZŲ, ANT ĮRENGINIO.
• NAUDOKITE TIK REKOMENDUOJAMUS
PRIEDUS.
• NENUIMKITE DANGČIŲ (UŽPAKALINĖS
SIENELĖS); VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS
VARTOTOJAS GALĖTŲ TAISYTI PATS.
REMONTĄ ARBA TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ
GALI ATLIKTI TIK KVALIFIKUOTAS
SPECIALISTAS.
Gaisro, sprogimo ir nudegimo pavojus.
Neardykite įrenginio.
Nekaitinkite baterijų aukštesnėje nei nurodyta
temperatūroje ir nebandykite deginti.
Apskrita baterija: 60 °C
Baterija: 60 °C
PERSPĖJIMAS!
• NEMONTUOKITE IR NESTATYKITE ŠIO
ĮRENGINIO Į KNYGŲ LENTYNĄ, ĮSTIKLINTĄ
SPINTELĘ AR KITĄ UŽDARĄ VIETĄ.
UŽTIKRINKITE GERĄ ĮRENGINIO
VENTILIACIJĄ. KAD IŠVENGTUMĖTE
ELEKTROS SMŪGIO ARBA GAISRO DĖL
ĮRENGINIO PERKAITIMO, SAUGOKITE, KAD
UŽUOLAIDOS AR KITOS MEDŽIAGOS
NEDENGTŲ VENTILIACINIŲ ANGŲ.
• NEUŽDENKITE ĮRENGINIO VENTILIACIJOS
ANGŲ LAIKRAŠČIAIS, STALTIESĖMIS,
UŽUOLAIDOMIS IR PANAŠIAIS DAIKTAIS.
• ANT ĮRENGINIO NESTATYKITE DAIKTŲ,
DEGANČIŲ ATVIRA LIEPSNA, PAVYZDŽIUI,
DEGANČIŲ ŽVAKIŲ.
• PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE
LAIKYDAMIESI APLINKOSAUGOS
REIKALAVIMŲ.
„ EMC – elektrinis ir magnetinis
suderinamumas
Ženklas CE yra gamyklinėje plokštelėje.
Naudokite tik rekomenduojamus priedus.
• Nenaudokite jokių kitų AV, komponentinių ar
USB kabelių, tik esančius komplekte.
• Jei naudojate atskirai įsigytą kabelį, patikrinkite,
ar jis ne ilgesnis kaip 3 metrai.
• Atminties kortelę laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje, kad jos neprarytų.
Gaminio identifikacijos ženklas yra įrenginio
apačioje.
Maitinimo tinklo lizdas turi būti šalia įrenginio ir
lengvai pasiekiamas.
Maitinimo laido kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
Norėdami atjungti įrenginį nuo kintamosios
srovės šaltinio, ištraukite maitinimo laido kištuką
iš šakutės lizdo.
3
„ Atsakomybė dėl įrašų turinio
Gamintojas jokiais atvejais nėra atsakingas už
įrašų praradimą sugedus šiam įrenginiui, jo
priedams ar įrašomai laikmenai.
„ Griežtai laikykitės Autorių teisių
įstatymo.
Kopijuodami vaizdajuosčių ar diskų turinį
komerciniais tikslais (ne asmeniniam
naudojimui), galite pažeisti Autorių teisių
įstatymą. Kai kurių rūšių įrašų gali būti
neleidžiama kopijuoti net asmeniniam
naudojimui.
„ Kortelės, kurias galima naudoti šiuo
įrenginiu
SD ir SDHC atminties kortelės
• 4 GB arba didesnės talpos atminties kortelės,
nepažymėtos SDHC logotipu, nėra pagrįstos SD
atminties kortelių techninėmis charakteristikomis.
• Daugiau informacijos apie SD korteles
ieškokite 20 psl.
„ Apie kortelių žymėjimą šioje
instrukcijoje
• SD atminties kortelė ir SDHC atminties kortelė
šioje instrukcijoje vadinamos SD kortelėmis.
• Funkcijos, kurios gali būti naudojamos
filmuojant / atkuriant siužetus, šioje instrukcijoje
.
pažymėtos
• Funkcijos, kurios gali būti naudojamos
fotografuojant / atkuriant nuotraukas, šioje
instrukcijoje pažymėtos
.
• Programa „HD Writer 2.5E for HDC“ šioje
instrukcijoje vadinama „HD Writer 2.5E“.
4
„ Licencijos
• „SDHC Logo“ yra prekių ženklas.
• „AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra „Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.“ ir „Sony Corporation“
prekių ženklas.
• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą
licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekių ženklai.
• „HDMI“, „HDMI“ logotipas ir „High-Definition
Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing LLC“
registruotieji prekių ženklai.
• „HDAVI Control™“ yra „Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd“ prekių ženklas.
• „x.v.Colour“ yra prekių ženklas
• „LEICA“ yra „Leica Microsystems IR GmbH“
registruotasis prekių ženklas, „DICOMAR“ yra
„Leica Camera AG“ registruotasis prekių
ženklas.
• „Microsoft®“, „Windows®“, „Windows Vista®“ ir
„DirectX®“ yra registruotieji prekės ženklai arba
Jungtinių Valstijų ir/arba kitų šalių „Microsoft“
korporacijos prekės ženklai.
• „Microsoft“ produktų ekranų vaizdai
perspausdinti leidus „Microsoft“ korporacijai.
• IBM ir PC/AT yra bendrovės „International
Business Machines Corporation“ registruotieji
prekių ženklai Jungtinėse Valstijose.
®
®
®
• „Intel “, „Core™“, „Pentium ir „Celeron “ yra
registruotieji prekių ženklai arba Jungtinių Valstijų
ir kitų šalių „Intel“ korporacijos prekių ženklai.
• „AMD Athlon“ yra bendrovės „Advanced Micro
Devices, Inc.“ prekių ženklas.
• „Apple“ ir „ Mac OS“ yra „Apple Inc.“
registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose
ir kitose šalyse.
• „PowerPC“ yra bendrovės „International
Business Machines Corporation“ prekių ženklas.
• Kiti šiame aprašyme minimų sistemų ir gaminių
pavadinimai yra gamintojų, sukūrusių tas
sistemas arba gaminius, prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Šiam produktui suteikta AVC patentų portfelio
licencija klientui asmeniniam ir nekomerciniam
naudojimui, norint (i) koduoti vaizdo medžiagą
pagal AVC standartą („AVC Video“) ir / arba (ii)
dekoduoti AVC vaizdo medžiagą, užkoduotą
kliento, užsiimančio asmenine ir nekomercine
veikla, ir / arba gautą iš licencijuoto AVC vaizdo
medžiagos tiekėjo. Kitiems tikslams nei
tiesioginė, nei numanoma licencija neteikiama.
Papildomos informacijos galima gauti iš MPEG
LA, LLC. Žr. http://www.mpegla.com.
5
Turinys
Saugos informacija................................ 2
Standartinių priedų komplektas ........... 9
Savybės ................................................ 10
Paruošimas
Prieš pradedant naudotis
Dalių pavadinimai ir valdymas....... 12
Nuotolinio valdymo pultas .................. 15
Sąranka
Maitinimo šaltinis............................ 16
Baterijos įkrovimas ............................. 16
Baterijos įdėjimas / išėmimas............. 17
Įkrovimo ir įrašymo laikas................... 18
Prijungimas prie maitinimo tinklo........ 19
SD kortelių parengimas .................. 20
Kortelės, kurias galima naudoti šiuo
įrenginiu ............................................. 20
SD atminties kortelės įdėjimas /
išėmimas ........................................... 21
Režimo pasirinkimas (Įrenginio
įjungimas / išjungimas) ....................... 22
Kaip įjungti arba išjungti maitinimą
naudojant skystųjų kristalų ekraną ..... 22
Meniu lango naudojimas ................ 23
Kalbos pasirinkimas ........................... 24
Meniu sąrašas.................................... 24
Datos ir laiko nustatymas............... 26
Pasaulio laiko nustatymas (Laiko rodymas
keliaujant)........................................... 28
Skystųjų kristalų ekrano nustatymas 29
Nustatykite pageidaujamą skystųjų
kristalų ekrano šviesumą.................... 29
Skystųjų kristalų ekrano šviesumo ir
spalvų lygio nustatymas ..................... 29
Vaizdo kokybės skystųjų kristalų ekrane
pakeitimas.......................................... 30
Savęs filmavimas ............................... 30
6
Įrašymas
Įrašymas (pagrindiniai nustatymai)
Prieš pradedant įrašymą .................32
Funkcija „Anti-Ground-Shooting“ (AGS)33
Filmavimas .......................................34
Įrašymo režimai ir apytikris įrašymo
laikas ..................................................36
Greita pradžia .....................................37
PRE-REC funkcija...............................37
Ši funkcija padės jums nepraleisti
svarbaus kadro. ..................................37
Įrašymo pagalba .................................38
Fotografavimas ................................39
Vaizdo kokybė.....................................41
Įrašomų kadrų skaičius .......................41
Vaizdo priartinimo / nutolinimo
funkcija .................................................42
Skaitmeninio priartinimo funkcija.........42
Vaizdo stabilizavimo funkcija .........43
Veido aptikimas ir AE režimas ........44
Įrašymas (sudėtingesni nustatymai)
Įrašymo funkcijos ir valdymo
piktogramos ..........................................45
Valdymo piktogramos .........................45
Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas,
pažangus kontrasto valdymas, pagalbos
režimas, „Soft skin“ režimas, spalvoto
filmavimo tamsoje funkcija, šviesaus fono
kompensavimas, silpno apšvietimo, savęs
filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija.45
Meniu pasirenkamos įrašymo
funkcijos................................................49
Meniu ..................................................49
Pagalbinės linijos, 25p skaitmeninis kinas,
vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija,
mikrofono nustatymas, mikrofono lygis,
fotografavimas serijomis dideliu greičiu
HD režimu, blykstė, akių raudonumo
mažinimas, užrakto garsas, dryžiai,
spalvų juosta, automatinis ilgas
išlaikymas, skaitmeninio kino spalvos.49
Rankinės filmavimo funkcijos.........57
Vaizdo režimas ...................................57
Fokusavimo reguliavimas rankiniu būdu58
Baltos spalvos balansas .....................59
Rankinis išlaikymo / diafragmos
reguliavimas........................................60
Atkūrimas
Atkūrimas
Filmuotos medžiagos atkūrimas ....62
Filmuotos medžiagos atkūrimas pagal
datą.....................................................65
Pažangus siužeto pasirinkimas ..........65
Pakartotinis atkūrimas ........................66
Ankstesnio atkūrimo tęsimas ..............66
Nuotraukų atkūrimas.......................67
Nuotraukų atkūrimas pagal datą.........69
Taisymas
Siužetų / nuotraukų trynimas .........70
Siužeto padalijimas norint ištrinti ..72
Siužetų / nuotraukų apsauga ..........73
DPOF nustatymai.............................74
Formatavimas ..................................75
Su televizoriumi
Siužetų / nuotraukų žiūrėjimas
televizoriaus ekrane .............................76
Prijungimas HDMI minikabeliu............79
5.1 kanalo garso klausymasis.............80
Sujungimas naudojant komponentinį
kabelį ..................................................80
Atkūrimas naudojant „VIERA Link“
(HDAVI valdymas) ................................81
Atsarginės kopijos
Naudojimas su kitais gaminiais
Įrašomojo DVD įrenginio prijungimas
norint kopijuoti į diską / atkurti diską .84
Pasirengimas kopijavimui / atkūrimui..84
Kopijavimas į diską .............................85
Nukopijuotų diskų atkūrimas...............88
Nukopijuoto disko valdymas ...............89
(Formatavimas, automatinė apsauga,
disko informacijos rodymas) ...............89
Įrašų kopijavimas į kitus vaizdo
įrenginius ..............................................90
Su spausdintuvu („PictBridge“) .....91
Naudojant su asmeniniu
kompiuteriu
Prieš pradedant naudotis
Ką galima daryti su kompiuteriu .... 94
Galutinio vartotojo licencijos sutartis... 96
Darbinė aplinka................................ 97
Sąranka
Įdiegimas.......................................... 99
Prijungimas ir atpažinimas ........... 101
Kompiuterio rodiniai.......................... 102
Naudojimas su kompiuteriu
Programos „HD Writer 2.5E“
paleidimas........................................... 103
Programinės įrangos instrukcija........ 103
Jei naudojate „Macintosh“
kompiuterį .......................................... 104
Nuotraukų kopijavimas kompiuteriu.. 104
Kitos funkcijos
Indikatoriai
Indikatoriai ..................................... 106
Pranešimai ..................................... 108
Apie atitaisymą ................................. 109
Naudingi patarimai
Funkcijos, kurių negalima naudoti
vienu metu .......................................... 110
Problemų sprendimas ................... 112
Perspėjimai dėl naudojimo................ 120
Terminų žodynėlis.............................. 123
Techniniai duomenys ........................ 124
7
Informacija vartotojams apie elektros ir
elektroninės įrangos atliekų naikinimą
(privačiuose namų ūkiuose)
Jei ant elektros ar elektroninių
įrenginių ir / arba prie jų
pridedamuose dokumentuose
nurodytas šis simbolis, reiškia,
kad tų įrenginių negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis.
Kad jie būtų tinkamai apdoroti ir
perdirbti, prašom atiduoti juos į
numatytus priėmimo punktus,
kuriuose jie bus priimami nemokamai. Kai
kuriose šalyse, perkant naują panašų gaminį,
senąjį galima grąžinti pardavėjui. Tinkamai
pašalindami gaminį, padėsite išsaugoti vertingus
resursus ir apsaugosite žmonių sveikatą ir
aplinką nuo potencialaus neigiamo poveikio,
kuris gali atsirasti dėl netinkamo atliekų
apdorojimo. Smulkesnės informacijos apie
numatytus priėmimo punktus prašom teirautis
vietinės valdžios įstaigų.
Jei šios atliekos bus naikinamos ne įstatymų
numatyta tvarka, gali būti taikomos baudos.
Verslo klientams Europos Sąjungoje
Jei norite išmesti elektros ar elektroninius
įrenginius, smulkesnės informacijos prašom
teirautis savo tiekėjo ar pardavėjo.
Informacija apie atliekų šalinimą šalyse,
nepriklausančiose Europos Sąjungai
Šis simbolis galioja tik Europos Sąjungoje.
Jei norite išmesti šį gaminį, apie tinkamą
naikinimo būdą susižinosite susisiekę su vietinės
valdžios įstaigomis ar pardavėju.
8
Standartinių priedų komplektas
Prieš pradėdami naudoti šį įrenginį, patikrinkite
priedus.
SDHC atminties kortelė (4 GB)
(komplektuojama tik su modeliu
HDC-SD9D)
Baterija
VW-VBG130
Atskirai įsigyjami priedai
Kai kurių priedų tam tikrose šalyse negalima
įsigyti.
Kintamosios srovės adapteris (VW-AD21 EB-K)
Baterija (VW-VBG130, ličio, 1320 mAh)
Baterija (VW-VBG260, ličio, 2640 mAh)
Baterija (VW-VBG6, ličio, 5800 mAh)*1
Baterijos laikiklio komplektas (VW-VH04)
Kintamosios srovės (AC)
adapteris
VSK0698
Maitinimo kabelis
K2CT3CA00004
Nuolatinės srovės (DC) kabelis
K2GJYYC00001
Nuotolinio valdymo pultas
N2QAEC000023
Apskrita baterija
CR2025
AV kabelis
K2KC4CB00027
HDMI minikabelis (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Papildomas teleobjektyvas (VW-T3714H)
Papildomas plačiakampis objektyvas (VWW3707H)
Filtrų rinkinys (VW-LF37WE)
Nuolatinės srovės vaizdo apšvietimo įtaisas
(VW-LDC102E)*2
Nuolatinės srovės vaizdo apšvietimo lemputė
(VZ-LL10E)
Priedų tvirtinimo lizdas (VW-SK12E)
Stovas (VW-CT45E)
Įrašomasis DVD įrenginys (VW-BN1)
*1 Baterijos laikiklio komplektas VW-VH04
(įsigyjamas atskirai) yra būtinas.
*2 Priedų tvirtinimo lizdas VW-SK12E
(įsigyjamas atskirai) yra būtinas.
Komponentinis kabelis
K2KZ9DB00004
USB kabelis
K2KZ4CB00011
CD-ROM diskas
9
Savybės
„ Labai aiškūs didelės raiškos vaizdai
Šia vaizdo kamera galima įrašyti didelės raiškos vaizdus į SD kortelę.
Didelės raiškos vaizdai (1920x1080)*
Esamų skleistinės eilučių skaičius – 1080
Standartinės kokybės vaizdai (720x576)
Esamų skleistinės eilučių skaičius – 576
Didelės raiškos vaizdo medžiaga
• Šios nuotraukos pateiktos paaiškinimo tikslais.
• Jei įrašymo režimas yra HA / HG / HX.
Kas yra AVCHD?
Tai didelės raiškos labai detalios vaizdo medžiagos įrašymo ir atkūrimo formatas.
Vaizdo medžiaga įrašyta MPEG-4 bazėje su AVC/H.264 kodeku, skirtu „Dolby Digital 5.1 Creator“ vaizdo ir
garso įrašams glaudinti.
• Įrašymo formatas skiriasi nuo standartinio „DVD-Video“ ir pan. formato, todėl duomenys yra
nesuderinami.
„ Suderinamumas su kitais gaminiais
Naudojimas su kitais
gaminiais
Galimos funkcijos
Vaizdo kokybė
Filmuotos medžiagos /
nuotraukų peržiūra televizoriaus
ekrane (76–82 psl.)
Atkūrimas naudojant HDMI minikabelį (79
psl.)
• Atkūrimas naudojant „VIERA Link“ („HDAVI
Control™“) (81 psl.)
Didelės raiškos
vaizdo medžiaga
Atkūrimas naudojant komponentinį kabelį
[1080i] (80 psl.)
Atkūrimas naudojant komponentinį kabelį
[576i] (80 psl.)
Atkūrimas naudojant AV kabelį (76 psl.).
Naudojant įrašomąjį DVD
įrenginį (84–89 psl.)
Įrašomojo DVD įrenginio prijungimas norint
kopijuoti duomenis į diską / atkurti diske
esančius duomenis (84 psl.)
- Nukopijuotų duomenų atkūrimas (88 psl.)
Ką galima daryti su asmeniniu
kompiuteriu (94–95 psl.)
Duomenų kopijavimas į kompiuterį ir lengvas
įrašų taisymas (94 psl.)
Standartinės
kokybės vaizdo
medžiaga
Didelės raiškos
vaizdo medžiaga
Duomenų įrašymas į DVD diskus ir SD
korteles (94 psl.)
Filmuotos medžiagos konvertavimas į
MPEG2 formatą (94 psl.)
„DVD-Video“ diskų kūrimas (94 psl.)
Įrašų kopijavimas į kitą vaizdo
įrenginį (90 psl.)
10
Įrašų kopijavimas sujungus įrangą AV
kabeliu (90 psl.)
Standartinės
kokybės vaizdo
medžiaga
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
Kitos funkcijos
12 Prieš pradedant naudotis
16 Sąranka
11
Prieš pradedant naudotis
1 Dalių pavadinimai ir valdymas
1 Skystųjų kristalų ekrano atidarymo vieta
2 Skystųjų kristalų ekranas (29 psl.)
Atidarykite ekraną patraukdami rodyklės
kryptimi.
• Ekraną galima atidaryti 90° kampu.
• Ekraną galima pasukti 180° kampu , sukant į
objektyvo pusę, arba 90° kampu , sukant
priešinga kryptimi.
12
Dėl skystųjų kristalų technologijos ypatumų
skystųjų kristalų ekrane gali būti keletas šviesių
arba tamsių taškų. Tačiau tai nėra funkcinio
sutrikimo, turinčio įtakos vaizdo įrašo kokybei,
požymis.
3 Optinio vaizdo stabilizavimo mygtukas
[
, O.I.S.] (43 psl.)
4 Režimų pasirinkimo jungiklis
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (33, 57 psl.)
5 Atstatos mygtukas [RESET] (115 psl.)
6 Vairasvirtė
Naudokite vairasvirtę įrašymo funkcijoms,
atkūrimo operacijoms pasirinkti ir meniu lango
komandoms valdyti.
n Pasirinkite pakreipdami vairasvirtę aukštyn,
žemyn, kairėn arba dešinėn.
Y Paspausdami vairasvirtės vidurį pasirinkimą
nustatykite.
• Operacijos su meniu langais (23 psl.)
• Įrašymo funkcijų pasirinkimas (45, 49 psl.)
• Reguliavimas rankiniu būdu (57 psl.).
• Atkūrimo operacijos (62, 67 psl.)
7 Veido aptikimo funkcijos ir AE mygtukas
[ ] (44 psl.)
8 PRE-REC mygtukas [PRE-REC] (37 psl.)
9 Nuolatinės srovės lizdas [DC IN 9,3V]
(19 psl.)
10 Baterijos laikiklis (17 psl.)
11 Baterijos išėmimo svirtis [BATTERY]
(17 psl.)
12 HDMI minikištukas [HDMI] (79, 81 psl.)
13 Kopijavimo į diską mygtukas [DISC COPY]
(87 psl.)
14 „Power LCD Extra“ mygtukas [POWER
LCD EXTRA] (29 psl.)
15 Trynimo mygtukas [ ] (70 psl.)
16 Garso ir vaizdo išėjimo lizdas [A/V] (76,
90 psl.)
• Naudokite tik komplekte esantį AV kabelį.
17 Komponentinės jungties lizdas
[COMPONENT] (80 psl.)
18 USB lizdas [ ] (84, 91, 101 psl.)
19 Meniu mygtukas [MENU] (23 psl.)
Būkite atsargūs.
Kai pritvirtinami dviejų lęšių priedai, tokie kaip
ND filtras bei teleobjektyvas, ir transfokavimo
svirtis stumiama W kryptimi, vaizdas kampuose
gali būti tamsesnis.
(Vinjetės efektas)
(Kai norite pritvirtinti 2 objektyvo priedus, iš
pradžių nuimkite objektyvo gaubtą, tada juos
pritvirtinkite.)
Objektyvo dangtelio tvirtinimas
(pridedamas prie filtrų rinkinio
(VW-LF37WE, įsigyjamas
atskirai)).
• Kai naudojate filtrų rinkinį (VW-LF37WE,
įsigyjamas atskirai), išjungę vaizdo kamerą
uždėkite filtrų rinkinyje esantį objektyvo dangtelį,
kad būtų apsaugotas objektyvas.
• Norėdami nuimti ar uždėti objektyvo dangtelį,
dviem pirštais suimkite jį iš abiejų pusių.
23 Nuotolinio valdymo jutiklis (15 psl.)
24 Įrašymo lemputė (24 psl.)
20 Įmontuota vaizdo blykstė (53 psl.)
21 Objektyvas (LEICA DICOMAR)
Objektyvo dangtelis
• Objektyvo dangtelis atsidaro
įjungus
(22 psl.)
įrašymo režimą.
22 Objektyvo gaubtas
Norėdami nuimti objektyvo gaubtą, sukite jį prieš
laikrodžio rodyklę . Norėdami jį uždėti, įstatykite
į lizdą
ir sukite pagal laikrodžio rodyklę .
25 Stovo tvirtinimo lizdas
Tai skylė, skirta įrenginiui pritvirtinti prie stovo.
(Plačiau apie stovo tvirtinimą skaitykite stovo
instrukcijoje.)
• MC apsauginį įtaisą ar ND filtrą, esančius filtrų
rinkinyje (VW-LF37WE, įsigyjamas atskirai),
tvirtinkite objektyvo gaubto priekyje.
• Prieš tvirtindami teleobjektyvą (VW-T3714H,
įsigyjamas atskirai) ar plačiakampį objektyvą
(VW-W3707H, įsigyjamas atskirai) iš pradžių
nuimkite objektyvo gaubtą.
Vaizdo kameros apačia
• Pritvirtinę stovą, SD kortelės dangtelio atidaryti
negalėsite.
13
26 Režimų jungiklis (22 psl.)
27 Fotografavimo mygtukas [
] (39 psl.)
28 Transfokavimo svirtis [W/T] (įrašymo
režimu) (42 psl.)
Garsumo reguliavimo svirtis (atkūrimo
režimu) [-VOL+] (63 psl.)
29 Garsiakalbis
30 Vidinis mikrofonas (suderinamas su 5.1
kanalu)
31 Būsenos indikatorius (22 psl.)
32 Įrašymo režimo įjungimo / sustabdymo
mygtukas (34 psl.)
33 Kreipties į atminties kortelę lemputė
[ACCESS] (21 psl.)
34 SD kortelės skyrelio atidarymo svirtis [SD
CARD OPEN] (21 psl.)
35 Atminties kortelės lizdo dangtelis (21 psl.)
36 SD kortelės dangtelis (21 psl.)
37 Dirželio, skirto vaizdo kamerai užsikabinti
ant peties, tvirtinimo ąselės
14
38 Vaizdo kameros dirželis
Dirželio ilgį nustatykite pagal savo ranką.
n Atsekite dirželį.
Y Nustatykite norimą ilgį.
Z Užsekite dirželį.
Nuotolinio valdymo pultas
Apskritos baterijos (yra
komplekte) įdėjimas
1 Laikydami
nuspaustą
fiksatorių ,
ištraukite baterijos
laikiklį.
2 Įdėkite bateriją (+)
ženkleliu į viršų ir
įstumkite baterijos
laikiklį į vietą.
• Išeikvotą apskritą bateriją pakeiskite
nauja (detalės numeris CR2025).
Baterijos veikimo laikas priklauso nuo
to, kaip dažnai įrenginys naudojamas.
Paprastai baterija veikia apie 1 metus.
Įspėjimas!
1 Fotografavimo mygtukas [
]*
2 Informacijos rodymo ekrane mygtukas
[EXT DISPLAY] (78 psl.)
3 Datos / laiko mygtukas [DATE/TIME] (26
psl.)
4 Atkūrimo operacijų mygtukai (63 psl.)
5 Trynimo mygtukas [ ]*
6 Kryptiniai mygtukai [S,T,W,X]
Šiais mygtukais valdoma panašiai kaip
vairasvirte: aukštyn / žemyn / dešinėn / kairėn.
7 Įrašymo paleidimo / sustabdymo
mygtukas [START/STOP]*
8 Transfokavimo / garsumo reguliavimo
mygtukai [ZOOM, VOL]*
9 Meniu mygtukas [MENU]*
10 Įvedimo mygtukas [ENTER]
Valdymas šiuo mygtuku atitinka vairasvirtės
paspaudimą.
* Reiškia, kad nuotolinio valdymo pulto mygtukas
veikia kaip atitinkamas įrenginio mygtukas.
PERSPĖJIMAS!
Netinkamai įdėjus bateriją, atsiranda sprogimo
pavojus. Bateriją galima pakeisti tik analogiška
(gamintojo rekomenduojama) baterija. Norint
išmesti panaudotas baterijas, reikia vadovautis
gamintojo nurodymais.
Apskritą bateriją laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Nedėkite jos į burną.
Prariję bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
„ Nuotolinio valdymo pulto veikimo
ribos
Nuotolinio valdymo pulto signalų jutiklis
Atstumas: ne daugiau kaip 5 m.
Kampas – maždaug 10° aukštyn, 15° žemyn, į
kairę, į dešinę.
• Nuotolinio valdymo pultas skirtas naudoti
patalpoje. Įrenginiu naudojantis lauke arba
ryškioje šviesoje, nuotolinio valdymo
efektyvumas gali sumažėti.
15
Sąranka
1 Maitinimo šaltinis
„ Apie baterijas, kurios suderinamos su šiuo įrenginiu
Šiame įrenginyje galima naudoti „Panasonic“ VW-VBG130, VW-VBG260, VW-VBG6 baterijas.
Baterija VW-VBG130, VW-VBG260, VW-VBG6 turi funkciją, kuri patikrina, ar galima bateriją ir įrenginį
saugiai naudoti kartu.
• Kai naudojate VW-VBG6 bateriją, reikia naudoti ir baterijos laikiklį VW-VH04 (įsigyjamas atskirai).
• Baterijas, kurių gamintojai yra gavę „Panasonic“ leidimą, galima naudoti šiame įrenginyje, tačiau
negarantuojama tokių baterijų kokybė, eksploatacinės savybės ir jų saugumas.
• Kad įrenginys būtų naudojamas saugiai, rekomenduojame naudoti originalias „Panasonic“ baterijas,
kurioms atlikta kokybės kontrolė.
• Mes neatsakome už šiam įrenginiui padarytą žalą ar įvykius, kilusius dėl neoriginalių „Panasonic“ baterijų
naudojimo (įskaitant ir tas baterijas, kurios pagamintos gavus „Panasonic“ sutikimą).
• Norėdami įsigyti baterijų, būkite apdairūs. Tarp neįprastai mažai kainuojančių baterijų dažnai būna
padirbtų ir prieš įsigyjant patikrinti jų negalima.
Baterijos įkrovimas
Naujos vaizdo kameros baterija nėra įkrauta. Prieš naudodami vaizdo kamerą bateriją įkraukite.
Svarbi informacija
Jei prie kintamosios srovės adapterio prijungtas nuolatinės srovės kabelis, baterija nebus
kraunama. Ištraukite nuolatinės srovės kabelį iš kintamosios srovės adapterio.
Baterijos įkrovimo lemputė
[CHARGE]
Šviečia:
kraunama (baterijos įkrovimo laikas: 18 psl.)
Nešviečia:
įkrauta
Mirksi:
patikrinkite, ar baterijos arba kintamosios srovės
adapterio kontaktai nepasidengę nešvarumais ar
dulkėmis, tada sujunkite juos iš naujo (121 psl.).
1
Prijunkite maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio, tada prie
kintamosios srovės tinklo.
2
Dėdami bateriją į kroviklį, atsižvelkite į rodykles.
• Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ baterijas (9, 18 psl.).
• Jei naudosite kitas baterijas, negalėsime garantuoti kokybiško gaminio veikimo.
16
• Baterijų nekaitinkite ir nedeginkite.
• Baterijos (-ų) ilgam nepalikite automobilyje su uždarytais langais ir durimis, kai automobilio salonas
apšviestas tiesioginių saulės spindulių.
Baterijos įdėjimas / išėmimas
Atidarykite skystųjų kristalų ekraną ir įdėkite bateriją piešinyje parodyta kryptimi.
Baterijos išėmimas
Prieš išimdami bateriją, pasižiūrėkite, ar
režimų jungiklis nustatytas ties OFF, o
būsenos indikatorius nešviečia.
Patraukite baterijos svirtelę rodyklės
rodoma kryptimi ir išimkite bateriją.
Bateriją kiškite, kol pasigirs spragtelėjimas ir
ji užsifiksuos.
PERSPĖJIMAS!
Netinkamai įdėjus bateriją, atsiranda sprogimo
pavojus. Bateriją galima pakeisti tik analogiška
(gamintojo rekomenduojama) baterija. Norint
išmesti panaudotas baterijas, reikia vadovautis
gamintojo nurodymais.
Apie pakartotinai įkraunamąsias baterijas
Baterijas galima naudoti pakartotinai. Turi būti
laikomasi perdirbimo reikalavimų.
17
Įkrovimo ir įrašymo laikas
• Temperatūra: 25 °C, oro drėgnis: 60%
„ Įkrovimo laikas
Baterijos modelio numeris
Įtampa / talpa
Įkrovimo
laikas
Komplekte esanti baterija / VW-VBG130 baterija (įsigyjama
atskirai)
7,2 V/1320 mAh
2 val. 35 min.
VW-VBG260 (įsigyjama atskirai)
7,2 V / 2640 mAh
4 val. 40 min.
VW-VBG6 (įsigyjama atskirai)*
7,2 V / 5800 mAh
9 val. 25 min.
„ Įrašymo laikas
Baterijos modelio numeris
Įtampa /
talpa
Maksimalus ištisinio
įrašymo laikas
Nutrūkstamo
įrašymo laikas
Komplekte esanti baterija / VWVBG130 baterija (įsigyjama atskirai)
7,2 V /
1320 mAh
1 val. 50 min.
1 val. 10 min.
VW-VBG260 (įsigyjama atskirai)
7,2 V /
2640 mAh
3 val. 30 min.
2 val. 10 min.
VW-VBG6 (įsigyjama atskirai)*
7,2 V /
5800 mAh
8 val. 35 min.
5 val. 20 min.
* Baterijos laikiklio komplektas VW-VH04 (įsigyjamas atskirai) yra būtinas.
• Nurodytas laikas yra apytikris.
• Baterija kraunama nurodytą laiką tuomet, kai ji visiškai išeikvota. Įkrovimo laikas priklauso nuo to, kaip
baterija buvo naudojama. Esant labai aukštai arba labai žemai aplinkos temperatūrai arba jeigu baterija
buvo ilgai nenaudojama, jos įkrovimas gali trukti ilgiau, negu įprasta.
• Nutrūkstamo įrašymo laikas yra toks laikas, kai įrašymo funkcija pakartotinai įjungiama / išjungiama,
vaizdo kamera įjungiama / išjungiama, judinama transfokavimo svirtis ir pan.
• Įrašymo laikas gali skirtis priklausomai nuo naudojimo sąlygų. Atsiminkite, kad esant žemai temperatūrai
baterijos veikimo laikas sutrumpėja. Mes rekomenduojame filmuojant įkrauti atsarginę bateriją.
• Po filmavimo arba krovimo metu baterija būna šilta. Tačiau tai nėra veikimo sutrikimas.
• Nebūtina išnaudoti visą baterijos energiją. Bateriją galima įkrauti ir tada, kai ji nėra visiškai išeikvota.
Baterijos talpos indikatorius
• Senkant baterijai, įrašymo laikas trumpėja.
Likus mažiau kaip 3 minutėms, indikatorius
tampa raudonas. Baterijai baigiantis visiškai išsikrauti,
indikatorius
pradeda mirksėti.
• Naudojant šiam įrenginiui tinkamą „Panasonic“ bateriją, baterijos talpa rodoma minutėmis. Gali šiek tiek
užtrukti, kol baterijos talpa bus parodyta. Tikrasis naudojimo laikas gali skirtis, priklauso nuo naudojimo
aplinkybių.
• Maksimali baterijos talpa, kuri gali būti rodoma, yra 999 minučių. Jei faktinis įrašymo laikas viršija 999
minučių, indikatorius bus žalias ir nesikeis, kol įrašymo laikas nebus trumpesnis kaip 999 minučių.
• Režimų jungikliu keičiant režimus, indikatorius laikinai nebus rodomas, nes bus perskaičiuojamas likęs
laikas.
• Naudojant kitų gamintojų kintamosios srovės adapterius ar baterijas, baterijos talpos indikatorius
nerodomas.
18
Prijungimas prie maitinimo tinklo
Įrenginys veikia parengties režimu, jei prie jo prijungtas kintamosios srovės adapteris. Kol kintamosios
srovės adapteris įjungtas į tinklo lizdą, tol juo visą laiką teka srovė.
Svarbi informacija
Jei nuolatinės srovės kabelis prijungtas prie kintamosios srovės adapterio, baterija nekraunama.
• Kintamosios srovės maitinimo kabelis skirtas naudoti tik su šia vaizdo kamera, nenaudokite jo su
kitais įrenginiais. Nejunkite prie šios vaizdo kameros kitų įrenginių kintamosios srovės maitinimo
kabelių.
DC išėjimo lizdas
1
Prijunkite kintamosios srovės maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio,
tada prie kintamosios srovės tinklo.
2
Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio.
3
Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo kabelį prie nuolatinės srovės lizdo [DC IN
9.3V].
19
Sąranka
2 SD kortelių parengimas
Šis įrenginys suderinamas tiek su SD atminties kortelėmis, tiek su SDHC atminties kortelėmis. SDHC
atminties kortelių negalima dėti į įrenginius, suderinamus tik su SD atminties kortelėmis. Prieš naudodami
SDHC atminties korteles kitu įrenginiu, įsitikinkite, kad įrenginys suderinamas su SDHC atminties
kortelėmis.
Kortelės, kurias galima naudoti šiuo įrenginiu
Kortelės tipas
Talpa
Filmavimas
Rekomenduojame naudoti SD korteles, pagal
SD spartą atitinkančias 4 arba aukštesnę
klasę*, arba toliau nurodytas filmavimui skirtas
„Panasonic“ SD korteles.
SD atminties
kortelė
8 MB
16 MB
Negali būti naudojamas.
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Veikimas negarantuojamas. Filmuojant vaizdo
įrašymas gali staiga nutrūkti, priklauso nuo
naudojamos SD kortelės. (35 psl.)
SDHC
atminties
kortelė
1 GB
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB
RP-SDV04G, RP-SDM04G
8 GB
RP-SDV08G
16 GB
RP-SDV16G
Fotografavimas
Negali būti
naudojamas.
* SD kortelės spartos klasė yra spartos standartas, skirtas sėkmingam įrašymui.
• Naujausią informaciją apie SD / SDHC
atminties korteles, kurios naudojamos filmavimui,
rasite šioje svetainėje:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ši svetainė tik anglų kalba.)
SD kortelėms formatuoti naudokite šį
įrenginį. (75 psl.)
Neformatuokite SD kortelių jokia kita įranga,
pvz., asmeniniu kompiuteriu. Kortelė su šiuo
įrenginiu gali nebeveikti.
20
• 4 GB arba didesnės talpos atminties kortelės,
nepažymėtos SDHC logotipu, nėra pagrįstos SD
atminties kortelių techninėmis charakteristikomis.
• Kai įjungtas kortelės
apsaugos nuo įrašymo
jungiklis , SD kortelė yra
apsaugota ir negalima
įrašyti, taip pat negalima
ištrinti arba taisyti joje
esančių duomenų.
• Atminties kortelę laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje, kad jos neprarytų.
SD atminties kortelės įdėjimas / išėmimas
Perspėjimas:
Jei SD kortelę įdėsite arba išimsite, kai maitinimas įjungtas, gali sutrikti įrenginio veikimas arba
gali dingti į SD kortelę įrašyti duomenys.
Kreipties į atminties kortelę
lemputė [ACCESS]
• Kai šis įrenginys apdoroja duomenis, šviečia
kreipties į atminties kortelę lemputė .
1
Režimų jungiklį nustatykite ties
OFF. (22 psl.)
• Patikrinkite, ar išsijungė būsenos indikatorius.
2
Stumdami SD CARD OPEN svirtį
atidarykite SD kortelės dangtelį.
3
Įdėkite / išimkite SD kortelę.
,
• Nukreipkite kortelės su kontaktais pusę
iliustracijoje parodyta kryptimi ir, laikydami tiesiai,
iki galo įstumkite kortelę.
• Jei SD kortelę norite išimti, paspauskite ją per
vidurį ir laikydami tiesiai ištraukite ją iš lizdo.
4
Uždarykite SD kortelės dangtelį.
• Uždarykite atsargiai (turi spragtelėti).
Jei SD kortelė buvo naudojama kituose įrenginiuose, o šiame įrenginyje dar nebuvo naudojama, iš pradžių
SD kortelę reikės suformatuoti. (75 psl.) Formatuojant SD kortelę, visi joje esantys duomenys bus ištrinti.
Ištrintų duomenų susigrąžinti negalėsite. Prieš pradėdami formatavimą, reikalingus duomenis išsaugokite
kompiuteryje, DVD diske ar kitame įrenginyje. (84, 94 psl.)
• Nelieskite kontaktų, esančių kitoje SD kortelės pusėje.
• Elektros trikdžiai, statinis krūvis arba šio įrenginio ar kortelės gedimai gali sunaikinti SD kortelėje
esančius duomenis. Rekomenduojame svarbius duomenis perkelti iš šio įrenginio į kompiuterį, DVD diską
ir pan. (84, 94 psl.)
• Kai kreipties į atminties kortelę lemputė šviečia, negalima:
- Išimti SD kortelės.
- Stumdyti režimų jungiklio.
- Išjungti įrenginio.
- Prijungti arba atjungti USB kabelio.
- Drebinti ar trankyti įrenginio.
• Atliekant šiuos veiksmus, kai šviečia lemputė, galima sugadinti duomenis, SD kortelę ar šį įrenginį.
21
Sąranka
pasirinkimas (Įrenginio
3 Režimo
įjungimas / išjungimas)
Norėdami įjungti įrašymo režimą, atkūrimo režimą ar išjungti maitinimą, pastumkite režimų jungiklį.
Jei norite įjungti maitinimą, spausdami fiksavimo mygtuką
arba .
jungiklį nustatykite ties
režimų
• Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite
įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą
fiksavimo mygtuką pastumkite režimų
jungiklį.
• Būsenos indikatorius
Būsenos indikatorius ims šviesti ir maitinimas įsijungs.
• Vaizdo kamerą įjungus pirmą kartą, bus prašoma nustatyti datą bei laiką. Pasirinkite [YES] ir nustatykite
datą ir laiką. (26 psl.)
Kaip išjungti maitinimą
Režimų jungiklį nustatykite ties OFF.
Būsenos indikatorius užges ir maitinimas išsijungs.
Įrašymo režimas (34, 39 psl.)
Atkūrimo režimas (62, 67 psl.)
OFF (išjungta)
Kaip įjungti arba išjungti maitinimą naudojant skystųjų kristalų
ekraną
Kai režimų jungiklis nustatytas ties
uždarius skystųjų kristalų ekraną.
„ Kaip įjungti maitinimą
Šviečia būsenos indikatorius
, maitinimas įsijungs atidarius skystųjų kristalų ekraną ir išsijungs
„ Kaip išjungti maitinimą
.
Būsenos indikatorius
Kai įrenginiu nesinaudojate, režimų jungiklį nustatykite ties OFF.
22
nešviečia.
Sąranka
4 Meniu lango naudojimas
Rodomus meniu langus valdykite vairasvirte.
1
Paspauskite MENU mygtuką.
4
Pasirinkite norimą nuostatą ir
paspausdami vairasvirtę
pasirinkimą patvirtinkite.
• Priklausomai nuo režimų jungiklio padėties
rodomi skirtingi meniu.
2
Pagrindiniame meniu pasirinkite
ir pakreipkite vairasvirtę į dešinę
arba paspauskite vairasvirtę.
• Norėdami grįžti į ankstesnį langą, pakreipkite
vairasvirtę į kairę. Toliau galite atlikti kitus
nustatymus.
5
3
Pasirinkite submeniu elementą
ir
pakreipkite vairasvirtę į dešinę arba
paspauskite vairasvirtę.
Norėdami išeiti iš meniu lango,
paspauskite MENU mygtuką.
• Filmavimo arba atkūrimo metu meniu langas
nepasirodo. Kol rodomas meniu langas,
negalėsite atlikti kitų operacijų.
Esamos meniu nuostatos
23
Kalbos pasirinkimas
Galite pakeisti meniu arba informacijos ekrane kalbą.
1
Paspauskite MENU mygtuką, tada pasirinkite [LANGUAGE] ir paspauskite
vairasvirtę.
2
Pasirinkite [English] ir paspauskite vairasvirtę.
Meniu sąrašas
Įrašymo režimas
„ [BASIC] (pagrindiniai nustatymai)
[SCENE MODE] (vaizdo režimas) (57 psl.)
[D.ZOOM] (skaitm. priartinimas) (42 psl.)
[GUIDE LINES] (pagalbinės linijos) (49 psl.)
[CLOCK SET] (laikrodžio nustatymas) (26 psl.)
[SET WORLD TIME] (pasaulio laiko nustatymas)
(28 psl.)
„ [VIDEO] (filmuota medžiaga)
[REC MODE] (įrašymo režimas) (36 psl.)
[25pDIGITAL CINEMA] (skaitmeninis kinas) (49
psl.)
[FADE COLOUR] (laipsniško radimosi / nykimo
spalva) (46 psl.)
[WIND CUT] (vėjo keliamo triukšmo slopinimas)
(50 psl.)
[MIC SETUP] (mikrofono nustatymas) (50 psl.)
[MIC LEVEL] (mikrofono lygis) (51 psl.)
[AGS] (AGS funkcija) (33 psl.)
[ZEBRA] (dryžiai) (54 psl.)
[COLOUR BARS] (spalvų juosta) (54 psl.)
[MF ASSIST] (rankinio fokusavimo pagalba) (58
psl.)
[AUTO SLOW SHTR] (automatinis ilgas
išlaikymas) (55 psl.)
[SHOOTING GUIDE] (įrašymo pagalba) (38 psl.)
[Digital Cinema Colour] (skaitmeninio kino
spalvos) (55 psl.)
„ [SETUP] (sąranka)
[FORMAT CARD] (kortelės formatavimas) (75
psl.)
[DISPLAY] (rodiniai ekrane)
Iliustracijoje pavaizduota, kokia informacija
rodoma.
[OFF] (išjungta)
[ON] (įjungta)
„ [PICTURE] (nuotraukos)
[PICT. QUALITY] (vaizdo kokybė) (41 psl.)
[HI-SPEED BURST] (serijos dideliu greičiu) (52
psl.)
[FLASH] (blykstė) (53 psl.)
[FLASH LEVEL] (blykstės intensyvumas) (53
psl.)
[RED EYE] (akių raudonumo mažinimas) (53
psl.)
[SHTR SOUND] (užrakto garsas) (54 psl.)
„ [ADVANCED] (sudėtingesni
nustatymai)
[REC LAMP] įrašymo lemputė
Įrašymo metu įrašymo lemputė šviečia. Kai
įrenginys priima signalą iš nuotolinio valdymo
pulto arba veikia laikmatis, lemputė mirksi. Kai
nustatyta [OFF], įrašymo metu lemputė
nešviečia.
24
[DATE/TIME] (data ir laikas) (26 psl.)
[DATE FORMAT] (datos formatas) (26 psl.)
[POWER SAVE] (energijos taupymas)
[OFF]
Energijos taupymo režimas neįjungtas.
[5 MINUTES]
Jei apie 5 minutes neatliksite jokių veiksmų, šis
įrenginys automatiškai išsijungs, kad baterija
būtų saugoma nuo išsieikvojimo.
• Kai naudojamas kintamosios srovės adapteris,
įrenginys prijungtas prie kompiuterio,
spausdintuvo arba įrašomojo DVD leistuvo,
energijos taupymo režimas nesuaktyvinamas.
[QUICK START] (greita pradžia) (37 psl.)
[BEEP SOUND] (valdymo signalai)
Jei įjungsite šią funkciją, atlikdami įvairias
operacijas, pavyzdžiui, pradėdami ar baigdami
filmuoti, girdėsite pyptelėjimą.
1 pyptelėjimas
Pradėjote filmuoti.
Įjungėte maitinimą.
Šis įrenginys susijungė su kompiuteriu arba
spausdintuvu.
2 pyptelėjimai
Filmavimo metu įjungėte pauzę.
Išjungėte maitinimą.
2 pyptelėjimai keturis kartus
Įvyko klaida. Skaitykite pranešimus ekrane. (108
psl.)
[LCD AI] (skystųjų kristalų ekrano pašviesinimas)
(30 psl.)
[LCD SET] (skystųjų kristalų ekrano
pasirinkimas) (29 psl.)
[COMPONENT OUT] (komponentinis išėjimas)
(80 psl.)
[HDMI RESOLUTION] (HDMI skiriamoji geba)
(79 psl.)
[VIERA Link] (sąsaja „VIERA Link“) (81 psl.)
[TV ASPECT] (televizoriaus formatas) (78 psl.)
[INITIAL SET] pradiniai nustatymai
Norėdami grąžinti meniu numatytąsias
nuostatas, pasirinkite [YES].
(Kalbos numatytosios nuostatos grąžinti
negalima.)
[DEMO MODE] demonstracinis režimas
Ši funkcija paleidžia įrenginio galimybių
demonstravimą.
(Tik nustačius režimų jungiklį ties
.)
Jei [DEMO MODE] priskirta [ON], į vaizdo
kamerą neįdėta SD kortelė ir prijungtas
kintamosios srovės adapteris, automatiškai
įjungiamas demonstracinis režimas. Jei atliksite
kokią nors operaciją, demonstracinis režimas
išsijungs. Tačiau, jei vaizdo kamera
nesinaudosite maždaug 10 minučių,
demonstracinis režimas įsijungs automatiškai.
Norėdami sustabdyti demonstracinį režimą,
[DEMO MODE] priskirkite [OFF] arba įdėkite SD
kortelę.
Atkūrimo režimas
(Filmuotos medžiagos atkūrimo
režimas [ ])
„ [VIDEO SETUP] (filmuotos
medžiagos nustatymai)
[REPEAT PLAY] (pakartotinis atkūrimas) (66 psl.)
[RESUME PLAY] (atkūrimas nuo įsimintos vietos)
(66 psl.)
1
[SCENE PROTECT] (siužeto apsauga) (73 psl.) *
[GUIDE LINES] (pagalbinės linijos) (49 psl.)
„ [EDIT SCENE] (siužeto taisymas)*1
[DIVIDE] (dalijimas) (72 psl.)
[DELETE] (trynimas) (71 psl.)
„ [DISC SETUP] (disko nustatymai)*2
[FORMAT DISC] (disko formatavimas) (89 psl.)
[AUTO PROTECT] (automatinė apsauga) (89 psl.)
[INFORMATION] (informacija) (89 psl.)
• Norėdami sužinoti apie bet kokį kitą meniu,
kuris nenurodytas aukščiau, informacijos
ieškokite, kur aprašytas įrašymo režimas.
([ ] Nuotraukų atkūrimas)
„ [PHOTO SETUP] (fotografavimo
nustatymai)*1
[SCENE PROTECT] (vaizdo apsauga) (73 psl.)
[DPOF SET] (DPOF nuostatos) (74 psl.)
[DELETE] (trynimas) (71 psl.)
„ [SETUP] (sąranka)
[FORMAT DISC] (disko formatavimas) (89 psl.)*2
• Norėdami sužinoti apie bet kokį kitą meniu,
kuris nenurodytas aukščiau, informacijos
ieškokite, kur aprašytas įrašymo režimas, taip
pat filmuotos medžiagos atkūrimas.
*1 Nerodoma prijungus įrašomąjį DVD leistuvą
(įsigyjamas atskirai), kai pasirinkta disko
atkūrimo skiltis [ ], arba pasirinkus [INTEL.
SCENE] (65 psl.).
2
* Rodoma prijungus įrašomąjį DVD leistuvą
(įsigyjamas atskirai), kai pasirinkta disko
atkūrimo skiltis [ ].
„ [LANGUAGE] (kalba) (24 psl.)
25
Sąranka
5 Datos ir laiko nustatymas
Pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą, bus prašoma nustatyti datą ir laiką. Norėdami nustatyti datą ir laiką,
pasirinkite [YES] ir atlikite toliau nurodytus 2 ir 4 žingsnius.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
1
.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[BASIC] → [CLOCK SET] → [YES].
2
Pasirinkite datą ir laiką, tada
vairasvirte nustatykite reikiamą
reikšmę.
Datos ir laiko rodymo režimo keitimas
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [DATE/TIME] → norimas datos
rodymo pobūdis
• Taip pat datos ir laiko rodymo pobūdį galima
pakeisti arba rodmenis visai išjungti spaudant
nuotolinio valdymo pulto mygtuką DATE/TIME.
(data)
(data ir laikas)
(išjungta)
• Metai keičiasi tokia tvarka: 2000, 2001, ...,
2039, 2000, ...
• Laikas rodomas 24 valandų formatu.
• Kai parametrui [SET WORLD TIME] (28 psl.)
priskirta [HOME], viršutiniame dešiniajame
ekrano kampe rodomas [ ] indikatorius, kai
priskirta [DESTINATION], rodomas [
]
indikatorius.
3
Paspausdami vairasvirtę
pasirinkimą patvirtinkite.
• Paspaudus vairasvirtę sekundės bus
skaičiuojamos nuo reikšmės [00].
4
Paspauskite [MENU] mygtuką,
norėdami užbaigti nustatymą.
• Pasitikrinkite datą ir laiką ekrane.
26
Datos formato keitimas
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [DATE FORMAT] → norimas
datos rodymo pobūdis
Rodymo pobūdis
Vaizdas ekrane
[Y/M/D] (metai /
mėnuo / diena)
2008. 12. 15
[M/D/Y] (mėnuo /
diena / metai)
12 15 2008
[D/M/Y] (diena /
mėnuo / metai)
15. 12.2008
• Norėdami nustatyti laiko pasukimą, nustatykite
laikrodį, pasirinkite [SET WORLD TIME], tada
pasirinkite [HOME] ir nustatykite lako pasukimą.
• Datos ir laiko funkcija veikia naudodama
vidinės ličio baterijos energiją.
• Jei vietoj laiko rodoma [- -], vadinasi, reikia
įkrauti vidinę ličio bateriją. Norėdami įkrauti
bateriją, atlikite toliau nurodytus žingsnius.
Vidinės ličio baterijos įkrovimas
• Prie vaizdo kameros prijunkite kintamosios
srovės adapterį arba įdėkite bateriją ir vidinė ličio
baterija įsikraus. Taip palikite įrenginį maždaug
24 valandas, data ir laikas bus įrašyti maždaug 6
mėnesiams. (Baterija įsikraus, net jei režimų
jungiklis nustatytas ties OFF.)
ĮSPĖJIMAS!
KEISTI LIČIO BATERIJĄ ŠIAME ĮRENGINYJE
PRIVALO KVALIFIKUOTAS PERSONALAS. JEI
BŪTINA, KREIPKITĖS Į VIETINĮ „PANASONIC“
ATSTOVĄ.
27
Pasaulio laiko nustatymas (Laiko rodymas keliaujant)
Galima rodyti ir įrašyti laiką kelionės šalyje, pasirinkus gyvenamą šalį ir kelionės šalį.
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
4
[BASIC] → [SET WORLD TIME] → [YES].
Jei laikrodis nenustatytas, nustatykite jį. (26 psl.)
• Jei [HOME] (gyvenamoji šalis) neatlikti
nustatymai, tokie kaip pradiniai laiko nustatymai,
rodomas pranešimas. Paspauskite vairasvirtę ir
pereikite prie 3 žingsnio.
2
(Tik norint nustatyti gyvenamąją šalį)
Vairasvirte pasirinkite [HOME].
3
(Tik norint nustatyti gyvenamąją šalį)
Pasirinkite gyvenamąją šalį ir
vairasvirte įveskite pasirinkimą.
• Laiko reikšmė rodoma viršutiniame kairiajame
ekrano kampe. Skirtumas nuo GMT (Grinvičo
laiko) rodomas apatiniame kairiajame ekrano
kampe.
• Jei gyvenamojoje šalyje yra vasara, vairasvirtę
pakreipkite aukštyn. Rodoma [
] ir
įjungiamas vasaros laiko nustatymas, laikrodis
pasukamas viena valanda į priekį. Pakreipkite
vairasvirtę aukštyn norėdami grąžinti įprastinį
nustatymą.
(Tik norint pasirinkti kelionės šalies
regioną)
Pasirinkite [DESTINATION] ir
paspauskite vairasvirtę.
• Nustačius gyvenamosios šalies regioną pirmą
kartą, iš karto rodomas kelionės šalies regiono
pasirinkimas. Jei gyvenamosios šalies regionas
jau buvo nustatytas, atlikite 1 žingsnį.
5
(Tik norint pasirinkti kelionės šalies
regioną)
Pasirinkite kelionės šalies regioną ir
vairasvirte įveskite pasirinkimą.
• Kelionės šalies vietos laikas rodomas
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe.
Kelionės šalies ir gyvenamosios šalies laiko
skirtumas rodomas apatiniame kairiajame
ekrano kampe.
• Jei kelionės šalyje yra vasara, pakreipkite
] ir įjungiamas
vairasvirtę aukštyn. Rodoma [
vasaros laiko nustatymas, laikrodis pasukamas
viena valanda į priekį. Pakreipkite vairasvirtę
aukštyn norėdami grąžinti įprastinį nustatymą.
• Nustatymą užbaikite paspausdami MENU
mygtuką. Rodomas [
] indikatorius ir laikas
kelionės šalyje.
Kaip grąžinti gyvenamosios šalies nuostatas
Gyvenamosios šalies regioną nustatykite
atlikdami 1–3 žingsnius. Nustatymą užbaikite
paspausdami MENU mygtuką.
• Jei ekrane rodomų šalių sąraše negalite rasti
kelionės šalies, nustatykite laiko skirtumą pagal
gyvenamąją šalį.
28
Sąranka
kristalų ekrano
6 Skystųjų
nustatymas
• Šie nustatymai įrašomiems vaizdams įtakos neturės.
Nustatykite pageidaujamą skystųjų kristalų ekrano šviesumą.
„POWER LCD EXTRA“ mygtukas
Kiekvieną kartą paspaudus POWER LCD
EXTRA mygtuką, indikatoriai keisis šia
tvarka: [
]→[
] → nustatymas
atšauktas (standartinis nustatymas).
• Jei naudojate kintamosios srovės adapterį,
] indikatorius ir įjungus
bus rodomas [
maitinimą vaizdas ekrane automatiškai bus
šviesesnis.
Skystųjų kristalų ekrano šviesumo ir spalvų lygio nustatymas
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [LCD SET] → [YES]
2
3
Tada pakreipdami vairasvirtę
nustatykite norimą reikšmę.
Vairasvirte pasirinkite parametrą.
• Jei per 2 sekundes nebus atliekami jokie
veiksmai, sureguliavus juosta pradings.
• Paspauskite MENU mygtuką ir meniu langas
užsidarys.
[BRIGHTNESS]:
skystųjų kristalų ekrano skaistis
[COLOUR]:
skystųjų kristalų ekrano spalvų lygis
29
Vaizdo kokybės skystųjų
kristalų ekrane pakeitimas
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [LCD AI] → [DYNAMIC] ar
[NORMAL].
[DYNAMIC]:
vaizdas ekrane tampa aiškus ir ryškus.
Optimalus kontrastingumas ir šviesumas
nustatomi atsižvelgiant į įrašomą vaizdą. Rodomi
aiškūs ir skaistūs vaizdai.
[NORMAL]:
vaizdas bus įprastinės kokybės.
• Padidinus skystųjų kristalų ekrano šviesumą
(kai skystųjų kristalų ekrane pasirodo indikatorius
[
] arba [
]), šiai funkcijai automatiškai
parenkamas [DYNAMIC]. Priskirti [NORMAL]
negalima.
Savęs filmavimas
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
Apsukite skystųjų kristalų ekraną
(kad būtų atsuktas į objektyvo
pusę).
• Vaizdas rodomas
apsuktas, tarsi
veidrodyje. (Tačiau
nufilmuojamas kaip
įprastai.)
• Ekrane bus rodoma tik tam tikra informacija.
Kai pasirodo [ ], pasukite skystųjų kristalų
ekraną į normalią padėtį ir pasižiūrėkite, ar
nerodomi įspėjamieji indikatoriai. (108 psl.)
30
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
Kitos funkcijos
32 Įrašymas (pagrindiniai nustatymai)
45 Įrašymas (sudėtingesni nustatymai)
31
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
1 Prieš pradedant įrašymą
„ Pagrindinė vaizdo kameros padėtis
• Kai esate lauke, filmuokite taip, kad saulė šviestų Jums iš už nugaros. Jei objektas apšviestas iš už
nugaros, įraše jis gali atrodyti tamsus.
• Norėdami filmuoti, apsižiūrėkite, ar stovite ant tvirto pagrindo, ar nėra pavojaus susidurti su kuo ir pan.
n Vaizdo kamerą laikykite abiem rankomis.
Y Perkiškite ranką per vaizdo kameros dirželį.
Z Neuždenkite rankomis mikrofono .
[ Alkūnes laikykite prie šonų.
\ Praskėskite kojas, kad tvirčiau stovėtumėte.
32
Automatinis režimas
Funkcija „Anti-GroundShooting“ (AGS)
Jei įrenginys filmavimo metu būna apverstas,
įrašymas automatiškai sustabdomas.
Spalvų balansas (baltos spalvos balansas) ir
fokusavimas nustatomi automatiškai.
Priklausomai nuo objekto skaisčio ir pan.
diafragma ir išlaikymas yra automatiškai
sureguliuojami, kad būtų pasiektas optimalus
vaizdo skaistis.
(Nustatoma didžiausia įrašymo režimo išlaikymo
reikšmė – 1/250.)
- Automatinis baltos spalvos balansas (123
psl.)
- Automatinis fokusavimas (123 psl.)
• Spalvų balansas ir fokusavimas automatiškai
gali būti ir nenustatomi, priklauso nuo šviesos
šaltinio arba vaizdo. Tokiu atveju nustatykite
rankiniu būdu. (57 psl.)
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
.
[VIDEO] → [AGS] → [ON]
• Funkcija „Anti-Ground-Shooting“ gali įsijungti ir
sustabdyti vaizdo įrašymą, jei filmuojate objektus
po savimi arba virš savęs. Tokiais atvejais
pasirinkite [AGS] nustatymą [OFF] ir filmuokite
toliau.
• Norėdami filmavimą sustabdyti, naudokite
įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką.
33
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
2 Filmavimas
Šis įrenginys į SD kortelę įrašo didelės raiškos vaizdus, kurie suderinami su AVCHD formatu.
Garsas įrašomas formatu „Dolby Digital 5.1 Creator“.
Naudokite SD korteles, pritaikytas filmavimui. (20 psl.)
• Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką
pastumkite režimų jungiklį.
1
Režimų jungikliu pasirinkite
ir
atidarykite skystųjų kristalų ekraną.
• Uždarius skystųjų kristalų ekraną, įrašymo
pradėti negalima.
2
Norėdami pradėti įrašymą,
paspauskite įrašymo įjungimo /
išjungimo mygtuką.
3
Paspauskite įrašymo
įjungimo/sustabdymo mygtuką,
norėdami laikinai sustabdyti
įrašymą.
• Filmavimo metu piktogramos [z] ir [ ] bus
raudonos. Nejudinkite šio įrenginio, kol
piktograma [ ] nebus žalia.
Apie įrašytos filmuotos
medžiagos suderinamumą
• Vykstant filmavimui, įrašymas nebus
sustabdomas net ir uždarius skystųjų kristalų
ekraną.
34
• Ji nesuderinama su įrenginiais, kurie nepalaiko
AVCHD formato. Įrašų negalima atkurti
įrenginiais, kurie nesuderinamu su AVCHD
formatu (įprastiniai DVD leistuvai). Norėdami
sužinoti, ar įrenginys suderinamas su AVCHD
formatu, žr. įrenginio instrukciją.
• Tam tikrais atvejais filmuotų vaizdų nepavyksta
atkurti, net jeigu įrenginys suderinamas su
AVCHD. Tada filmuotus vaizdus atkurkite šiuo
įrenginiu.
• Vaizdai nufilmuoti tarp dviejų įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuko paspaudimų norint paleisti ir
sustabdyti filmavimą bus išsaugoti kaip vienas vaizdas.
• Jei, sustabdę įrašymą, apie 5 minutes neatliksite jokių veiksmų, šis įrenginys automatiškai išsijungs, kad
būtų taupoma baterijos energija. Norėdami naudotis vaizdo kamera, vėl įjunkite jos maitinimą. Energijos
taupymo funkciją galima išjungti ([OFF]). ([POWER SAVE] energijos taupymas: 24 psl.)
• (Maksimalus į vieną SD kortelę įrašomų vaizdų skaičius)
Maksimalus įrašomų siužetų skaičius: 3998.
Maksimalus įrašomų siužetų su skirtinga data skaičius: 200 (65 psl.).
Pasiekus maksimalią ribą, daugiau vaizdo siužetų įrašyti negalima.
• Filmuodami neišimkite baterijos ir neatjunkite kintamosios srovės adapterio. Taip pat šviečiant kreipties į
kortelę lemputei negalima išimti SD kortelės. Jei atliksite vieną iš šių veiksmų, kitą kartą įdėjus SD kortelę
ar įjungus maitinimą bus atliekama siužeto atitaisymo procedūra. (109 psl.)
„ Informacija ekrane įrašymo režimu
Įrašymo režimas
Įrašymui likęs laikas
(Kai filmavimui liks mažiau kaip 1 minutė,
[R0h00m] ims mirksėti raudonai.)
Praėjęs įrašymo laikas
Kas kartą įrenginiui persijungus į įrašymo pauzės
režimą, skaitiklis ekrane rodys „0h00m00s“.
Kai filmuojant sustabdomas įrašymas
Naudojant kai kurias SD korteles, ekrane atsiranda pranešimas ir įrašymas
sustabdomas.
Naudokite „Panasonic“ SD kortelę arba kitą SD kortelę, kuri tinka filmavimui.
(20 psl.)
Kai įrenginys sustoja naudojant filmavimui tinkamą SD kortelę (20 psl.),
gali būti, kad sutriko duomenų įrašymo sparta.
Prieš naudojant rekomenduojame SD kortelę suformatuoti. (75 psl.)
Suformatavus SD kortelę, visų joje buvusių duomenų nebeliks, todėl prieš
formatavimą rekomenduojame reikalingus duomenis perkelti į kompiuterį. (94
psl.)
35
Įrašymo režimai ir apytikris įrašymo laikas
Galima keisti filmuojamos medžiagos vaizdo kokybę.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO] → [REC MODE] → pageidaujamas nustatymas
SD kortelė
Talpa
HA*1
HG*2
HX*3
HE*4
1GB
7 min.
9 min.
14 min.
21 min.
2 GB
15 min.
20 min.
30 min.
45 min.
4 GB
30 min.
40 min.
1 val.
1 val. 30 min.
8 GB
1 val.
1 val. 20 min.
2 val.
3 val.
16 GB
2 val.
2 val. 40 min.
4 val.
6 val.
*1 [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima aukščiausia vaizdo kokybe.*
2
* [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima aukšta vaizdo kokybe.
*3 [ ] (1920 x 1080): filmuoti galima įprastine vaizdo kokybe.
*4 [ ] (1440 x 1080): filmuoti galima ilgiau.
* Reiškia aukščiausią šiuo įrenginiu įrašomo vaizdo kokybę.
• Įrašoma nustačius didelės raiškos vaizdo kokybę neatsižvelgiant į įrašymo režimo naudojimą.
• Šis įrenginys įrašo informaciją VBR režimu. Įrašant VBR režimu, pralaidumas (praleidžiamų duomenų
kiekis per laiko vienetą) kinta automatiškai, priklauso nuo įrašomų duomenų pobūdžio. Tai reiškia, kad
filmuojant vaizdą su daug judesių, filmavimui skirtas laikas sumažėja.
• Įrašymo laikas naudojant bateriją nurodytas 18 psl.
• Toliau nurodytais atvejais gali atsirasti mozaikos pobūdžio trikdžių:
- Kai fone yra ypač margas vaizdas.
- Kai įrenginys labai greitai juda.
- Kai filmuojamas greitai judantis objektas.
(Ypač jei filmuojama [HE] režimu.)
• Dėl dažno įrašymo ir trynimo gali sutrumpėti įrašymo į SD kortelę laikas. Tokiu atveju šiuo įrenginiu
suformatuokite SD kortelę. Kadangi formatuojant visi SD kortelėje esantys duomenys ištrinami, svarbius
duomenis išsaugokite kompiuteryje. (94 psl.)
36
Greita pradžia
Po skystųjų kristalų ekrano atidarymo praėjus
0,6 sekundės, vėl bus suaktyvintas įrašymo /
pauzės režimas.
• Greitos pradžios parengties režimu
sunaudojama apie 60% energijos, kiek jos
sunaudojama įrašymo pauzės režimu, todėl
įrašymo laikas bus trumpesnis.
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [QUICK START] → [ON].
2
Uždarykite skystųjų kristalų ekraną,
kai režimų jungiklis nustatytas ties
.
• Greitos pradžios režimu automatinis baltos
spalvos balansas gali būti nustatomas ilgiau, jei
įrašomo siužeto ir paskutinio įrašyto siužeto
šviesos šaltinis skiriasi. (Kai naudojama spalvoto
filmavimo tamsoje funkcija, išlaikomas anksčiau
filmuoto vaizdo baltos spalvos balanso
nustatymas.)
• Greitos pradžios parengties režimu nustatomas
1x priartinimas ir vaizdo dydis gali skirtis nuo to,
kuris prieš tai buvo greitos pradžios parengties
režimu.
• Jei [POWER SAVE] (24 psl.) priskiriama [5
MINUTES] ir vaizdo kamera automatiškai
persijungia į greitos pradžios parengties režimą,
uždarykite skystųjų kristalų ekraną ir vėl jį
atidarykite.
• Jei vaizdo kamera drebinama ar trankoma,
greitos pradžios režimas gali suveikti vėliau nei
po 0,6 sek.
PRE-REC funkcija
Būsenos indikatorius
mirksės žaliai ir vaizdo
kamera persijungs į greitos pradžios parengties
režimą.
• Objektyvo dangtelis neužsidarys.
3
Atidarykite skystųjų kristalų ekraną.
Ši funkcija padės jums nepraleisti svarbaus
kadro.
Vaizdo ir garso įrašymas prasideda likus
maždaug 3 sekundėms, iki nuspaudžiamas
įrašymo įjungimo / išjungimo mygtukas.
1
Būsenos indikatorius
švies raudonai ir vaizdo
kamera persijungs į įrašymo pauzės režimą
praėjus maždaug 0,6 sekundės po jos įjungimo.
• [QUICK START] priskirkite [OFF] norėdami
atšaukti greitos pradžios režimą.
• Greitos pradžios parengties režimas
atšaukiamas:
- praėjus 5 minutėms,
- režimų jungikliu pasirinkus [
- išjungus įrenginį.
],
• Nustačius 25p skaitmeninio kino režimą,
greitos pradžios laikas ilgesnis nei 0,6 sek.
Paspauskite PRE-REC mygtuką.
[
] atsiranda ekrane ir vaizdo kamera po 3
sekundžių pakartoja įrašymą į vidinę atmintį,
tada įrašus ištrina.
• Nukreipkite įrenginį į objektą ir tvirtai
nustatykite įrenginio padėtį.
• Norėdami nustatymą atšaukti, dar kartą
paspauskite PRE-REC mygtuką.
2
Norėdami pradėti įrašymą,
paspauskite įrašymo įjungimo /
išjungimo mygtuką.
• Vaizdas ir garsas įrašomas prieš 3 sekundes,
iki paspaudžiamas įrašymo įjungimo /
sustabdymo mygtukas.
• Pyptelėjimo nebus.
• Pradėjus įrašymą, PRE-REC nuostata
atšaukiama.
• Norėdami vėl naudoti PRE-REC funkciją, dar
kartą paspauskite PRE-REC mygtuką.
37
• PRE-REC funkcija atšaukiama:
- pastumus režimų jungiklį,
- atidarius SD kortelės dangtelį,
- paspaudus MENU mygtuką,
- išjungus įrenginį.
• Kai filmavimui lieka mažiau nei 1 minutė, PREREC funkcijos nustatyti negalima.
Jei įrašymą pradedate greičiau nei per 3
sekundes nuo PRE-REC mygtuko paspaudimo
arba kol PRE-REC indikatorius mirksi 3
sekundes greitos pradžios režimu, filmuotos
medžiagos įrašyti negalėsite 3 sekundes.
• Kai nuspaudžiamas įrašymo įjungimo /
sustabdymo mygtukas, vaizdo virpėjimas ir
veikimo garsas taip pat gali būti įrašytas.
• Kai nuspaudžiamas įrašymo įjungimo /
sustabdymo mygtukas, vaizdas rodomas
sumažintų kadrų lange ir jis gali skirtis nuo
vaizdo, kuris buvo pradėjus įrašymą.
Įrašymo pagalba
Kad įrašytų vaizdų kokybė būtų geresnė, rodomi
pranešimai, aiškinantys, kaip įrašyti tamsioje
aplinkoje ir sumažinti vaizdo kameros virpėjimą.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [SHOOTING GUIDE] → [ON]
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
Pranešimas rodomas:
Kai vaizdo kamera greitai juda:
Kai rodomas pranešimas „CAMERA PANNING
IS TOO FAST.“, filmuodami objektą sekite
lėčiau.
Kai vaizdo kamera sukrečiama:
Kai rodomas pranešimas „USE O.I.S.“, [O.I.S.]
priskirkite [ON].
(Kai įjungta vaizdo stabilizavimo funkcija, šis
pranešimas nerodomas.)
Kai vaizdas ypač kontrastiškas, pvz., ryškus
foninis apšvietimas:
Kai rodomas pranešimas „USE INTELLIGENT
] valdymo
CONTRAST.“, pasirinkite [
piktogramą.
(Kai įjungtas veido aptikimo arba AE režimas, šis
pranešimas nerodomas.)
Filmuojant tamsius siužetus:
Kai rodomas pranešimas „USE LOW LIGHT
MODE.“, pasirinkite [ ] valdymo piktogramą.
• Pasirinkite [OFF], jei norite, kad pranešimai
nebūtų rodomi.
• Tam tikromis įrašymo sąlygomis pranešimai
nerodomi.
• Taip pat rodomi pranešimai, rekomenduojantys
atšaukti pažangų kontrasto valdymą ar silpno
apšvietimo funkciją.
• Jei atsiranda pranešimas, rekomenduojantis
įjungti pažangų kontrasto valdymą ar silpno
apšvietimo funkciją, jis vėl nebus rodomas, kol
nepradėsite ar nesustabdysite įrašymo.
• Kai AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklis
nustatytas ties MANUAL, pranešimai apie didelį
vaizdo kontrastiškumą, pvz., ryškus foninis
apšvietimas arba per tamsus objektas,
nerodomi.
38
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
3 Fotografavimas
Įrašomų nuotraukų vaizdo taškų skaičius yra 1920 x 1080. Fotografuoti galima ir filmuojant.
• Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką
pastumkite režimų jungiklį.
1
Režimų jungikliu pasirinkite
ir
atidarykite skystųjų kristalų ekraną.
2
Iki pusės paspauskite mygtuką
(Tik pasirinkę automatinį
fokusavimą.)
.
Rodomas fokusavimo indikatorius
ir objektas automatiškai
sufokusuojamas. (Jei nepavyksta
objekto lengvai sufokusuoti
automatiškai, sufokusuokite rankiniu būdu.)
• Jei įjungsite [O.I.S.] (43 psl.), vaizdo
stabilizavimo funkcija bus efektyvesnė.
(Ekrane bus rodoma [
vaizdo stabilizatorius).)
Fokusavimo indikatorius
] (MEGA optinis
Fokusavimo indikatorius
{ (mirksi balta lemputė):
fokusuojama
z (įsižiebia žalia lemputė):
sufokusuota
Niekas nerodoma:
sufokusuoti nepavyksta
Fokusavimo sritis (sritis rėmelyje)
3
Iki galo paspauskite mygtuką
.
,
• Iki galo paspaudus mygtuką
ekranas pašviesėja, kad būtų
padarytos geresnės nuotraukos.
39
Kaip padaryti ryškias nuotraukas
• Jei įjungtas filmavimo režimas arba naudojama
PRE-REC funkcija, pirmenybė taikoma
filmavimui, o ne fotografavimui. Jei norite
geresnės kokybės nuotraukų, rekomenduojame
fotografuoti įjungus filmavimo pauzę ir atšaukus
PRE-REC funkciją.
- Nuotraukų kokybė ne tokia kaip įprastų
nuotraukų.
- Negalima
mygtuko paspausti iki pusės.
- Nerodomas galimų įrašyti nuotraukų
skaičius.
• Stovas arba nuotolinio valdymo pultas padės
išvengti vaizdo kameros virpėjimo fotografuojant.
(Naudojant nuotolinio valdymo pultą, iki pusės
paspausti
mygtuko negalima.)
• Įrašomų nuotraukų skaičius nurodytas 41
psl.
• Įrašant nuotraukas, garso įrašyti negalima.
• Nuotraukų, įrašytų 16:9 formatu, kraštai gali
būti neišspausdinami. Prieš spausdindami
patikrinkite.
„ Indikatoriai, rodomi ekrane,
mygtuką
paspaudus
Blykstė (53 psl.)
Blykstės intensyvumas (53 psl.)
Akių raudonumo mažinimas (53
psl.)
Nuotraukų kokybė (41 psl.)
Nuotraukų dydis
Likęs nuotraukų skaičius
(Mirksi raudonai, kai pasirodo [0].)
Kortelės indikatorius (107 psl.)
MEGA optinis vaizdo stabilizavimas
(43 psl.)
„ Apie fokusavimo indikatorių
• Fokusavimo indikatorius rodo automatinio
fokusavimo būseną.
• Fokusavimo indikatorius nerodomas rankinio
fokusavimo režimu.
• Galite fotografuoti net ir tada, kai nerodomas
fokusavimo indikatorius, tačiau įrašomi vaizdai
gali būti nesufokusuoti.
• Fokusavimo indikatorius nerodomas arba
prastai fokusuojama:
– Pasirinkus didelę priartinimo reikšmę.
– Stipriai judinant įrenginį.
– Judant objektui.
– Objektui stovint priešais šviesos šaltinį.
– Kai arti ir toli esantys objektai yra viename
kadre.
– Tamsioje aplinkoje.
– Kai kadre yra šviesių dalių.
– Kai kadras užpildytas horizontaliomis
linijomis.
– Kai kadre trūksta kontrastingumo.
– Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje
funkcija.
40
„ Apie fokusavimo sritį
Jei fokusavimo srityje priešais fotografuojamą
objektą ar už jo yra kontrastingas objektas,
fotografuojamas objektas gali būti
nefokusuojamas. Tokiu atveju pašalinkite iš
fokusavimo srities kontrastingą objektą.
• Naudojant skaitmeninį priartinimą (didesnį kaip
10 kartų), fokusavimo sritis nerodoma.
Įrašomų kadrų skaičius
Nuotraukos
dydis
Vaizdo kokybė
Nuotraukų kokybės pasirinkimas
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [PICT.QUALITY] →
pageidaujamas nustatymas
: bus įrašytos aukštos kokybės nuotraukos.
: pirmenybė teikiama galimų įrašyti
nuotraukų skaičiui. Nuotraukos įrašomos
normalios kokybės.
• Jei [PICT.QUALITY] nustatytas ties [
],
atkuriant vaizdą, gali atsirasti mozaikos efektas,
tai priklauso nuo vaizdo.
(1920 x 1080)
Vaizdo
kokybė
SD
kortelė
8 MB
4
6
16 MB
10
17
32 MB
20
32
64 MB
47
74
128 MB
94
150
256 MB
200
320
512 MB
410
640
1 GB
820
1290
2 GB
1670
2630
4 GB
3290
5160
8 GB
6690
10520
16 GB
13470
21170
• Kortelėje telpančių nuotraukų skaičius
priklauso nuo to, ar režimai [
] ir [
]
naudojami kartu, ir nuo fotografuojamo
objekto.
• Lentelėje pateiktos apytikrės reikšmės.
41
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
priartinimo / nutolinimo
4 Vaizdo
funkcija
Maksimali optinio priartinimo reikšmė yra 10x.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
• Transfokavimo metu nuėmus pirštą nuo
svirtelės, gali įsirašyti veikimo garsas. Norėdami
grąžinti transfokavimo svirtelę į pradinę padėtį, ją
stumkite švelniai.
• Kai transfokavimo reikšmė yra 10x, objektai
sufokusuojami 1,2 m ar didesniu atstumu.
• Kai transfokavimo reikšmė lygi 1x, šis įrenginys
gali sufokusuoti vaizdą apytikriai 4 cm atstumu
nuo objektyvo (makrofunkcija).
• Jei transfokavimo svirtis nustumta iki galo,
priartinti vaizdą nuo 1x iki 10x galima per 2,5
sekundės. (Kai valdoma nuotolinio valdymo
pultu, priartinimo greitis nesikeičia.) Staigiai
priartinus vaizdą, objektas gali būti lėtai
fokusuojamas.
Skaitmeninio priartinimo
funkcija
Jei priartinimo reikšmė viršija 10 kartų, įsijungia
skaitmeninio priartinimo funkcija. Maksimali
skaitmeninio priartinimo reikšmė gali būti
pasirenkama.
Transfokatorius
T kryptimi:
jei ketinate filmuoti iš arti (priartinimas).
W kryptimi:
norėdami filmuoti plačiu kampu (nutolintas
vaizdas).
• Priartinimo greitis įvairuoja priklausomai nuo
priartinimo svirtelės paslinkimo lygio.
42
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[BASIC] → [D.ZOOM] → pageidaujamas
nustatymas
[OFF]:
tik optinis priartinimas (iki 10 kartų)
[25x]:
iki 25 kartų
[700x]:
iki 700 kartų
• Pasirinkus [25x] arba [700x], skaitmeninio
priartinimo reikšmė transfokavimo metu rodoma
mėlynai.
• Kai vaizdas priartintas skaitmeniniu būdu, gali
pablogėti jo kokybė.
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
5 Vaizdo stabilizavimo funkcija
Ši funkcija sumažina vaizdo virpesius, kai filmuojate vaizdo kamerą laikydami rankose.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
Vaizdo optinio stabilizatoriaus
mygtukas [ , O.I.S.]
Paspauskite šį mygtuką norėdami įjungti /
išjungti vaizdo stabilizavimo funkciją.
].
• Ekrane atsiranda [
O.I.S.: optinis vaizdo stabilizatorius
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
• Fotografavimo režimu iki pusės paspaudus
mygtuką, padidėja vaizdo stabilizavimo funkcijos
efektyvumas. (MEGA optinis vaizdo stabilizavimas)
• Jei vaizdo kamera pritvirtinta prie stovo, vaizdo stabilizavimo funkciją rekomenduojama išjungti.
• Atvejai, kai vaizdo stabilizavimo funkcija gali veikti neefektyviai:
– Naudojant skaitmeninį priartinimą.
– Stipriai judinant įrenginį.
– Filmuojant sekamas judantis objektas.
– Naudojant papildomą objektyvą.
43
Įrašymas (pagrindiniai
nustatymai)
6 Veido aptikimas ir AE režimas
Kai objektą apšviečia foninis apšvietimas ir jis atrodo tamsus, ši funkcija aptinka veidą ir automatiškai
pareguliuoja skaistį, kad veidas nuotraukoje būtų aiškiai matomas.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
Veido aptikimo ir AE mygtukas
Paspauskite šį mygtuką norėdami įjungti
/ išjungti veido aptikimo ir AE režimą.
• Ekrane atsiranda [
Veido aptikimo ir AE režimu aptikti veidai rodomi
rėmeliuose. Gali būti rodoma iki 5 rėmelių.
Didesni veidai ar arčiau centro esantys veidai turi
pirmumą prieš kitus veidus. Jei matomas ne
visas veidas, funkcija jo neaptinka.
• Veido aptikimo rėmelis dingsta iki pusės
paspaudus
mygtuką.
• Veidai neaptinkami tokiomis sąlygomis:
- matoma tik dalis veido,
- veidas pakeltas aukštyn,
- veidas ypač šviesus arba ypač tamsus,
- ant veido krinta šešėlis,
- dalis veido uždengta (pvz., dėvimi akiniai
nuo saulės),
- ekrane matomas mažas veidas,
- žmogus greitai juda,
- laikant vaizdo kamerą virpa rankos,
- naudojamas skaitmeninis priartinimas,
- vaizdo kamera pakreipta į viršų.
44
].
• Toliau nurodytais atvejais funkcija tinkamai
neveikia, net jei veidai yra aptikti. Jei funkcija
neveikia, išjunkite ją.
- Kai negyvi objektai palaikomi veidais,
- Kai dėl tamsos negalima tiksliai sureguliuoti
skaisčio ir kokybės arba sritys aplink veidą ar
fonas yra ypač šviesus.
• Nėra tokios funkcijos, kuri sufokusuotų tik
aptiktą veidą.
• Kadangi visas vaizdo skaistis sureguliuojamas
taip, kad veidai būtų perteikti itin ryškiai, tam
tikromis įrašymo sąlygomis gali staigiai pasikeisti
skaistis arba vaizdas gali pradėti blykčioti.
• Kai priartinus vaizdą dingsta veido aptikimo
rėmelis, gali staigiai pasikeisti skaistis arba
vaizdas gali pradėti blykčioti.
Įrašymas (sudėtingesni
nustatymai)
funkcijos ir valdymo
1 Įrašymo
piktogramos
Norėdami prie įrašytų vaizdų pridėti efektų, pasirinkite valdymo piktogramas.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
1
.
Paspauskite vairasvirtės vidurį ir
ekrane pasirodys piktogramos.
• Kiekvieną kartą pakreipiant vairasvirtę žemyn
indikatoriai keisis.
• Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę,
valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta.
2
(pvz. pažangus kontrasto valdymas)
Vairasvirte pasirinkite piktogramą.
• Norėdami atšaukti funkciją, piktogramą
pasirinkite dar kartą. (Plačiau apie pagalbos
režimo atšaukimą skaitykite 46 psl., apie
laikmačio atšaukimą – 47 psl.)
Valdymo piktogramos
Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas, pažangus kontrasto valdymas, pagalbos režimas, „Soft
skin“ režimas, spalvoto filmavimo tamsoje funkcija, šviesaus fono kompensavimas, silpno
apšvietimo, savęs filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija.
Laipsniškas vaizdo
radimasis / nykimas
„Soft skin“ režimas
Pažangus kontrasto
valdymas
Spalvoto filmavimo
tamsoje funkcija
Pagalbos režimas
Šviesaus fono
kompensavimo funkcija
45
Silpnas apšvietimas
Laikmatis
Funkcija „TeleMacro“
• Pilkos valdymo piktogramos nerodomos filmavimo metu.
• Išjungus maitinimą arba režimų jungiklį nustačius ties
, pagalbos režimas, spalvoto filmavimo tamsoje
funkcija, šviesaus fono kompensavimas, savęs filmavimo režimas, „Tele-macro“ funkcija atšaukiami.
• Išjungus maitinimą, laipsniško vaizdo radimosi / nykimo funkcija atšaukiama.
Funkcija
Laipsniškas vaizdo
radimasis / nykimas
(Laipsniškas vaizdo radimasis)
Efektas
Pradėjus filmavimą vaizdas / garsas randasi laipsniškai.
(Laipsniškas vaizdo radimasis)
Įjungus įrašymo pauzę vaizdas / garsas nyksta laipsniškai.
(Laipsniškas vaizdo nykimas)
• Laipsniško vaizdo / garso nykimo metu įrašymas sustabdomas ir
nykimo nuostata atšaukiama visiškai dingus vaizdui ir garsui.
„ Kaip pasirinkti spalvą, naudojamą vaizdui
laipsniškai randantis / nykstant
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
(Laipsniškas vaizdo nykimas)
[VIDEO] → [FADE COLOUR] → [WHITE] ar [BLACK]
Pažangus kontrasto
valdymas
Pašviesinamos šešėlyje esančios ir sunkiai matomos vaizdo
dalys, o tuo pačiu metu šviesios vaizdo dalys patamsinamos.
Tiek šviesios, tiek tamsios dalys įrašomos aiškiai.
Pagalbos režimas
Vairasvirte pasirinkite funkcijos, apie kurią norite sužinoti,
piktogramą ir apačioje slinks tos funkcijos paaiškinimas. (Tik
piktogramoms, kurias galima pasirinkti įrašymo režimu,
AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį nustačius ties AUTO.)
• Norėdami išeiti iš pagalbos režimo, paspauskite MENU mygtuką
arba pasirinkite [END].
46
Funkcija
„Soft skin“ režimas
Efektas
Šiuo režimu oda atrodo lygesnė, o žmogus kur kas
patrauklesnis.
Funkcijos efektyvumas dar labiau pastebimas fiksuojant
viršutinę žmogaus kūno dalį.
Spalvoto filmavimo
tamsoje funkcija
Ši funkcija leidžia filmuoti prasto apšviestumo sąlygomis
įrašant vaizdą ryškiomis spalvomis. (Minimalus reikalaujamas
apšvietimas: apie 1 liuksą)
Šviesaus fono
kompensavimo funkcija
Įrašomas šviesiame fone esantis objektas bus šviesesnis.
Silpnas apšvietimas
Laikmatis
Siužetai, įrašyti tamsioje aplinkoje, bus šviesesni.
Ši funkcija skirta fotografuoti naudojant laikmatį.
Kiekvieną kartą pasirinkus [ ] piktogramą, indikatoriai keisis šia
tvarka:
[ 10] → [ 2] → nustatymas atšaukiamas
[ 10]: fotografuojama po 10 sekundžių
[ 2]: fotografuojama po 2 sekundžių
• Kai paspaudžiamas
mygtukas ir [ 10] arba [ 2]
neberodomas, įrašoma nuotrauka ir nustatytą laiko tarpą mirksi
įrašymo lemputė.
• Padarius nuotrauką, laikmačio funkcija atšaukiama.
mygtukas
• Kai nustatytas automatinio fokusavimo režimas ir
paspaudžiamas iki pusės, paskui iki galo, objektyvas fokusuoja
vaizdą, kai mygtukas paspaudžiamas iki pusės.
mygtukas iš karto paspaudžiamas iki galo, objektas
• Jei
sufokusuojamas prieš pat įrašymą.
• Priklausomai nuo to, kiek užtruks objekto fokusavimas, nuotrauka
gali būti padaryta truputį vėliau, nei nustatyta.
Kaip sustabdyti įrašymą, pradėjus veikti laikmačiui
Paspauskite MENU mygtuką.
Funkcija „Tele-Macro“
Ši funkcija leidžia sufokusuoti tik būtent tą objektą, kuri norite
nufotografuoti stambiu planu iš arti. Sufokusavus objektą ir
neišryškinus fono, gaunami įspūdingi vaizdai.
• Galima sufokusuoti 50 cm atstumu esantį objektą.
• Jei vaizdo priartinimas yra iki 10 kartų, tada jis automatiškai
nustatomas 10x.
47
Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas
• Su šia funkcija nufilmuotų vaizdų sumažinti
kadrai ekrane bus rodomi juodi (arba balti).
Pažangus kontrasto valdymas
• Jei vaizde yra ypač tamsios ar šviesios dalys ar
nepakankamas apšviestumas, efektas gali būti
neefektyvus.
Pagalbos režimas
• Jei naudojate pagalbos režimą, negalėsite
nustatyti funkcijų.
• Jei naudojate pagalbos režimą, negalėsite
filmuoti ir fotografuoti.
„Soft skin“ režimas
• Kadro fonas arba kitos detalės taip pat bus
sušvelnintos, jei jų spalva panaši į odos spalvą.
• Jei apšvietimas nepakankamas, šis efektas gali
būti nepastebimas.
• Jei įrašote nutolusio žmogaus vaizdą, žmogaus
veidas gali būti užfiksuotas neryškiai. Tokiu
atveju atšaukite funkciją „Soft Skin“ arba
priartinkite veidą.
Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Gali atrodyti, kad nufilmuotame vaizde
trūksta kadrų.
• Jei šią funkciją nustatote norėdami filmuoti
ryškiai apšviestoje vietoje, vaizdas ekrane gali
pabalti.
• Ši funkcija leidžia filmuoti prasto apšviestumo
sąlygomis, kai vaizdo beveik nesimato.
Nufilmuoto vaizdo spalvos būna ryškios. Dėl to
gali būti matomi šviesūs taškai, kurie paprastai
nematomi, bet tai nereiškia, kad sutriko vaizdo
kameros veikimas.
• Pritvirtinkite šį įrenginį prie stovo, kad vaizdo
kamera nevirpėtų.
• Tamsiose vietose automatinis fokusavimas
veikia lėčiau. Tai normalu. Jei automatinio
fokusavimo režimu sufokusuoti vaizdą sunku,
fokusuokite rankiniu būdu.
Silpnas apšvietimas:
• Išlaikymas yra 1/25 arba didesnis.
• Filmuojant šiuo režimu ypač tamsioje aplinkoje,
įrašas gali būti nekokybiškas.
48
Laikmatis:
• Laikmačio parengties funkcija atšaukiama, kai
norint filmuoti paspaudžiamas įrašymo įjungimo /
išjungimo mygtukas.
Jei įrašymo įjungimo / išjungimo mygtuką
paspausite, kai prasidėjęs laiko skaičiavimas,
filmavimas nebus galimas.
• Nustatyti laikmatį ties [ 2] yra gera išeitis –
aparatas nesujudės nuo
mygtuko
paspaudimo, kai fotografuojate naudodami
stovą.
„Tele-Macro“ funkcija
• „Tele-Macro“ funkcija atšaukiama, kai
priartinimo reikšmė mažesnė nei 10x.
• Jei nepasiekiamas tinkamas vaizdo ryškumas,
nustatykite jį rankiniu būdu. (58 psl.)
Įrašymas (sudėtingesni
nustatymai)
pasirenkamos įrašymo
2 Meniu
funkcijos
Meniu
Pagalbinės linijos, 25p skaitmeninis kinas, vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija, mikrofono
nustatymas, mikrofono lygis, fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD režimu, blykstė, akių
raudonumo mažinimas, užrakto garsas, dryžiai, spalvų juosta, automatinis ilgas išlaikymas,
skaitmeninio kino spalvos.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
• Kai nenaudojate meniu, pasirinkite [OFF]. ( [MIC SETUP] priskirkite [SURROUND] ir [MIC LEVEL]
priskirkite [AUTO].)
Funkcija
Pagalbinės linijos
Efektas / nustatymo būdas
Filmuojant, fotografuojant, taip pat atkuriant filmuotus vaizdus
ir nuotraukas, pagalbinės linijos leidžia nustatyti, ar vaizdas
horizontalus. Šią funkciją taip pat galima naudoti norint
nustatyti kompozicijos simetriją.
– [HORIZONTAL]
– [GRID1]
– [GRID2]
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[BASIC] → [GUIDE LINES] → pageidaujamas nustatymas
(Kai pasirenkama
(filmuotos medžiagos atkūrimo) skiltis, o
režimų jungiklis nustatytas ties
. (62 psl.))
[VIDEO SETUP] → [GUIDE LINES] → pageidaujamas
nustatymas
• Fiksuojant vaizdus, pagalbinės linijos neįrašomos.
25p skaitmeninis kinas
Siužetai įrašomi 25 kadrų per sekundę greičiu – kaip kino
filmai.
• Jei įrašymo režimas yra HA arba HG. (36 psl.)
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO] → [25pDIGITAL CINEMA] → [ON]
• Išlaikymas yra 1/25 arba didesnis. (Kai [AUTO SLOW SHTR]
priskirta [OFF], išlaikymas yra 1/50 arba didesnis.)
25p skaitmeninio kino režimu vaizdai įrašomi 25 kadrų per sekundę
greičiu, ir vaizdas neatrodo toks tolygus, kaip įrašant 50 kadrų per
sekundę greičiu, kai [25pDIGITAL CINEMA] priskirsite [OFF].
49
Funkcija
Vėjo keliamo triukšmo
slopinimo funkcija
Efektas / nustatymo būdas
Ši funkcija sumažina į mikrofoną pučiančio vėjo triukšmą
filmuojant priklausomai nuo vėjo stiprumo.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO] → [WIND CUT] → [ON]
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
Mikrofono nustatymas
Galima nustatyti vidinio mikrofono garso įrašymo kryptį
(garso jautrumo kryptį).
[SURROUND]
Garsas įrašomas 5,1 kanalo
erdviniu mikrofonu.
[ZOOM MIC]
Mikrofono kryptis susieta su
priartinimo funkcija. Priartinus
vaizdą aiškiau įrašomas garsas,
sklindantis iš priekio, o filmuojant
plačiu kampu įrašomas aplink
sklindantis garsas.
[FOCUS MIC]
Aiškiau įrašomas garsas,
sklindantis iš priekio.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
50
[VIDEO] → [MIC SETUP] → pageidaujamas nustatymas
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [SURROUND].
Funkcija
Mikrofono lygis
AGC: automatinis jautrumo
nustatymas
[AUTO] (automatinis
nustatymas):
suaktyvinamas AGC ir
automatiškai nustatomas įrašymo
lygis.
[SET+AGC]:
galima nustatyti pageidaujamą
įrašymo lygį. AGC taip pat bus
suaktyvintas, siekiant sumažinti
garsų iškraipymo kiekį.
[SET]:
AGC nesuaktyvinamas ir galima
įrašyti natūralų garsą.
Efektas / nustatymo būdas
Įrašymo metu galima nustatyti mikrofono įėjimo lygį.
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO] → [MIC LEVEL] → [SET+AGC] ar [SET]
• Norėdami automatiškai nustatyti mikrofono įėjimo lygį [MIC
LEVEL] priskirkite [AUTO].
2
Pakreipdami vairasvirtę nustatykite mikrofono
įėjimo lygį.
– centras
– priekinė dalis, kairė
– užpakalinė dalis, kairė
– priekinė dalis, dešinė
– užpakalinė dalis, dešinė
– mikrofono įėjimo lygis
• Rodoma 5 vidinių mikrofonų jautrumo reikšmė. (Atskirai kiekvieno
mikrofono įėjimo lygio nustatyti negalima.)
• Jautrumą nustatykite taip, kad 2 paskutiniai mikrofono lygio
stulpeliai nešviestų raudonai. (Priešingu atveju garsas bus
iškraipytas.) Pasirinkite žemiausią jautrumo nustatymo reikšmę
arba nuostatai [MIC LEVEL] priskirkite [AUTO].
3
Norėdami nustatyti paspauskite vairasvirtę, tada
paspauskite MENU mygtuką, kad užbaigtumėte
nustatymą.
– mikrofono įėjimo lygio matuoklis
• Mikrofono įėjimo lygio matuoklis rodomas ekrane.
51
Funkcija
Fotografavimas serijomis
dideliu greičiu HD režimu
Efektas / nustatymo būdas
Galima įrašyti 72 nuotraukas, 25 nuotraukų per sekundę
greičiu.
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [HI-SPEED BURST] → [ON]
2
Paspauskite mygtuką
.
• Fotografavimo serijomis režimu galima įrašyti iki 72 nuotraukų.
(Įrašymo metu [ ] dega raudonai.)
3
Vairasvirte pasirinkite norimą išsaugoti nustatymą
ir paspauskite vairasvirtę.
[REC ALL]: išsaugomos visos nuotraukos.
[SELECT]: nuotraukos išsaugomos pasirinktu intervalu.
[DEL ALL]: nuotraukos neišsaugomos.
• Vairasvirte apatiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkite
sumažintą kadrą ir pakreipkite vairasvirtę dešinėn, kad būtų
rodomas kitas puslapis.
4
(Tik pasirinkus [SELECT])
Pasirinkite išsaugomų nuotraukų intervalą.
Pradžios taškas
Pabaigos taškas
• Pasirinkite pradžios ir pabaigos taškus ir įveskite juos
paspausdami MENU mygtuką. Kai pasirodys patvirtinimo langas,
pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę. (Galima pasirinkti dvi
arba daugiau nuotraukų.)
52
Funkcija
Vidinė blykstė
Efektas / nustatymo būdas
Paspaudus
mygtuką suaktyvinama blykstė ir įrašoma
nuotrauka. Vidinė blykstė suteikia galimybę fotografuoti
tamsioje aplinkoje.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [FLASH] → [AUTO] ar [ON]
• Gamyklinis šios funkcijos nustatymas yra [AUTO].
• Paspaudus
mygtuką iki pusės, blykstės indikatorius bus
rodomas kairiajame apatiniame ekrano kampe.
[ON]:
[AUTO] (automatinis nustatymas):
[OFF]:
• Pasirinkus [AUTO], aplinkos apšviestumas nustatomas
automatiškai ir blykstė suveikia tik kai jos reikia. (Jei blykstės
nereikia, iki pusės paspaudus
mygtuką indikatorius [ ]
nerodomas.)
„ Kaip nustatyti reikiamą blykstės intensyvumą
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [FLASH LEVEL] → pageidaujamas nustatymas
[
]: tamsesnė
]: įprastinė
[
[ ]: šviesesnė
Akių raudonumo mažinimas
Ši funkcija sumažina žmonių akių raudonumą nuotraukoje.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [RED EYE] → [ON]
53
Funkcija
Užrakto garsas
Efektas / nustatymo būdas
Fotografuodami galite pridėti užrakto suveikimo garsą.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PICTURE] → [SHTR SOUND] → [ON]
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
Dryžiai
Vietos, kurios pernelyg prisotintos baltos spalvos (ypač
šviesios arba blizgios), rodomos su įstrižomis linijomis
(dryžiais).
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [ZEBRA] → [ON]
• Įrašyti vaizdai nebus smarkiai prisotinti baltos spalvos, jei
išlaikymą arba šviesumą (diafragmą / šviesinimą) nustatysite
rankiniu būdu (60 psl.).
• Įrašant vaizdus, dryžiai neįrašomi.
dryžiai
Spalvų juosta
7 spalvų juosta padeda nustatyti televizorių ir išorinių ekranų
vaizdo kokybę.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [COLOUR BARS] → [ON]
54
Funkcija
Automatinis ilgas
išlaikymas
Efektas / nustatymo būdas
Naudojant ilgą išlaikymą galima įrašyti šviesius vaizdus net ir
tamsioje aplinkoje.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [AUTO SLOW SHTR] → [ON]
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
• Priklausomai nuo aplinkos apšviestumo išlaikymas nustatomas
tarp 1/25 ir 1/250. (Jei išlaikymą norite nustatyti rankiniu būdu,
galite pasirinkti nuo 1/25 iki 1/8000 sek.)
• Jei [AUTO SLOW SHTR] nustatytas ties [OFF], tada išlaikymas
nustatomas tarp 1/50 ir 1/250 sek. (Jei išlaikymą norite nustatyti
rankiniu būdu, galite pasirinkti nuo 1/50 iki 1/8000 sek.)
Skaitmeninio kino spalvos
Filmų įrašymas ryškesnėmis spalvomis.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [Digital Cinema Colour] → [ON]
• Norėdami matyti tikroviškesnes spalvas, prijunkite vaizdo kamerą
prie televizoriaus, suderinamo su „x.v.Colour™“, HDMI minikabeliu.
• Vaizdo kamerą prijungus prie televizoriaus komponentiniu arba
A/V kabeliu, televizorius automatiškai negalės aptikti šios vaizdo
kameros skaitmeninio kino spalvų nustatymo. Rekomenduojame
prie televizoriaus, suderinamo su „x.v.Colour™“, vaizdo kamerą
prijungti HDMI minikabeliu.
25p skaitmeninis kinas
• [Digital Cinema Colour] priskirta nuostata [ON]
ir jos pakeisti negalima.
• Jei filmuojama įjungus šią funkciją, filmuota
medžiaga atkuriama netinkamai leistuvais,
nesuderinamais su 25p.
Vėjo keliamo triukšmo slopinimo funkcija
• Garso kokybė sumažėja, jei funkcija
suaktyvinama esant stipriam vėjui. Tačiau
nusilpus vėjui, garso kokybė automatiškai
atstatoma.
Mikrofono nustatymas
• Jei priartinus vaizdą [MIC SETUP] priskiriama
[FOCUS MIC] arba [ZOOM MIC], periferinis
garsas nuslopinamas ir įrašomas iš priekio
sklindantis garsas. Jei priartinimo metu norite
įrašyti aukštos kokybės garsą ir išlaikyti
tikroviškumą, pvz., filmuojate rečitalį,
rekomenduojame [MIC SETUP] priskirti
[SURROUND].
Mikrofono lygis
• [MIC SETUP] priskyrus [ZOOM MIC], garso
stiprumas kis priklausomai nuo priartinimo
reikšmės. Pirmiausia sureguliuokite priartinimą,
tada [MIC SETUP] priskirkite [SURROUND] arba
nustatykite mikrofono įėjimo lygį. (51 psl.)
• Mikrofono įėjimo lygio matuoklis rodo
didžiausią mikrofonų lygį.
Fotografavimas serijomis dideliu greičiu HD
režimu
• Įjungus šią funkciją filmuoti negalima. Taip pat
negalima:
- keisti [VIDEO] parametro nuostatų,
- naudoti PRE-REC funkcijos,
mygtuko iki pusės,
- paspausti
- naudoti skaitmeninio priartinimo,
- naudoti vaizdo laipsniško radimosi / nykimo
funkcijos,
- naudoti spalvoto filmavimo tamsoje
funkcijos,
- įjungti silpno apšvietimo,
- naudoti vidinės blykstės,
- nustatyti automatinio ilgo išlaikymo,
- nustatyti skaitmeninio kino spalvų režimo,
- pasirinkti vaizdo režimo,
- reguliuoti išlaikymo, diafragmos /
šviesinimo.
55
• Įrašyti į SD kortelę galima daugiausia 30 kartų.
• Jei nepasiekiamas tinkamas vaizdo ryškumas,
nustatykite jį rankiniu būdu. (58 psl.)
• Trikdžiai tamsioje aplinkoje gali sustiprėti.
Aplinkoje, kur šviečia keli šviesos šaltiniai,
pavyzdžiui, fluorescencinės lempos, spalvų
balansas ir šviesumas gali pasikeisti.
• Galima pakeisti nuotraukų kokybę. (41 psl.)
• Nuotraukų kokybė kitokia nei fotografuojant
įprastai. Norėdami įrašyti ryškesnes nuotraukas,
prieš įrašymą išjunkite šią funkciją. (39 psl.)
• Išjungus maitinimą arba režimų jungikliu
, ši funkcija atšaukiama.
pasirinkus
Vidinė blykstė
• Neuždenkite blykstės ranka ar kuo kitu.
• Jei fotografuoti su blykste draudžiama,
nustatykite [OFF].
• Pritvirtinę ND filtrą (įsigyjamas atskirai),
nenaudokite blykstės.
• Net nustačius [OFF], įrenginys automatiškai
pagal aplinkos apšviestumą nustato, ar blykstė
reikalinga. (Jei blykstė reikalinga, iki pusės
paspaudus
mygtuką indikatorius [ ]
rodomas raudonai.
mygtuką
• Jei iki pusės paspaudus
indikatorius [ ] ar pan. mirksi ar nėra rodomas,
blykstė nesuaktyvinama.
• Blykstės efektyvumas tamsioje vietoje yra
apytikriai nuo 1 m. iki 2,5 m. Kai vaizdai
fotografuojami didesniu nei 2,5 metro atstumu ir
naudojama blykstė, nuotraukose jie gali būti
tamsūs arba rausvi.
• Naudojant blykstę, fiksuojamas 1/500 arba
lėtesnis išlaikymas.
• Jei šviesiame fone esantys objektai
fotografuojami naudojant blykstę, nuotraukose
jie gali būti tamsūs.
• Konversinis objektyvas (įsigyjamas atskirai) gali
blokuoti blykstę ir taip sukelti vinjetės efektą.
• Jei blykstę naudosite dažnai, jos įkrovimas
truks ilgiau.
56
Akių raudonumo mažinimas
• Blykstė suveikia du kartus. Nejudėkite tol, kol
nesuveiks antra blykstė.
• Akių raudonumas nuotraukoje atsiranda
priklausomai nuo fotografavimo aplinkybių.
Spalvų juosta
• Ši funkcija atšaukiama išjungus maitinimą.
• Piktograma nerodoma.
• Įjungus spalvų juostos funkciją, negalima
pasirinkti [GUIDE LINES], [25pDIGITAL
CINEMA], [MIC LEVEL], [HI-SPEED BURST],
[FLASH], [RED EYE], [ZEBRA], [MF ASSIST] ir
[Digital Cinema Colour] nustatymų.
Automatinis ilgas išlaikymas
• Jei filmuojamas vaizdas yra neryškus arba
mažo kontrastiškumo, objektas gali būti
nesufokusuotas.
• Kai išlaikymas yra 1/25, gali atrodyti, kad
trūksta kadrų, ir gali matytis atspindžiai.
Skaitmeninio kino spalvos
• Jei norite, kad įrašų, kurie daryti skaitmeninio
kino spalvų režimu, spalvos būtų ryškios, su
daugybe atspalvių, reikia su „x.v.Colour™“
suderinamo įrenginio. Jei įrašus ketinate atkurti
įrenginiais, nesuderinamais su „x.v.Colour™“,
rekomenduojame prieš įrašymą išjungti šią
funkciją.
• Jei siužetai, kurie filmuoti įjungus šią funkciją,
atkuriami naudojant televizorių, nesuderinamą
su „x.v.Colour™“, spalvos gali būti perteikiamos
netiksliai.
• „x.v.Colour™“ yra įrenginių, suderinamų su
xvYCC formatu, pavadinimas ir tarptautinis
filmuotos medžiagos su išplėstu spalvų spektru
standartas, atitinkantis signalo perdavimo
taisykles.
Įrašymas (sudėtingesni
nustatymai)
3 Rankinės filmavimo funkcijos
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
Nustatykite jungiklį [AUTO/MANUAL/FOCUS] ties padėtimi MANUAL.
Matysite iliustracijoje parodytas piktogramas.
Baltos spalvos balansas (59 psl.)
Diafragmos nustatymas (60 psl.)
Rankinis išlaikymas (60 psl.)
Vaizdo režimas
Kai filmuojate skirtingose situacijose, šie režimai nustato optimalias išlaikymo ir diafragmos reikšmes.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[BASIC] → [SCENE MODE] → pageidaujamas
nustatymas
Piktograma
Režimas / įrašymo sąlygos
Sportas
Naudojamas greitam veiksmui
įrašyti.
Portretas
Išryškina žmones neryškiame
fone.
Koncentruotas apšvietimas
Pagerinama kokybė, kai
objektas ryškiai apšviestas.
Jūra ir sniegas
Pagerinama vaizdo kokybė
įrašant paplūdimyje ar
snieguotose vietovėse.
• Norėdami atšaukti šią funkciją, parametrui
[SCENE MODE] priskirkite nuostatą [OFF] arba
AUTO/ MANUAL/FOCUS jungiklį nustatykite ties
AUTO.
Sporto režimas
• Sulėtintai atkuriant arba peržiūrint pauzės
režimu vaizdą, nufilmuotą šiuo režimu, žymiai
sumažėja vaizdo susiliejimas, atsirandantis dėl
kameros virpėjimo.
• Įprastinio atkūrimo metu objektų judesiai gali
būti nesklandūs.
• Šiuo režimu geriau nefilmuoti fluorescencinių,
gyvsidabrio arba natrio lempų šviesoje, nes
vaizdo šviesumas bei spalva gali kisti.
• Jei filmuojate labai apšviestą arba šviesą
atspindintį objektą, gali atsirasti vertikalių šviesos
linijų.
• Jei apšvietimas nepakankamas, sporto režimas
neveikia. Piktograma [
] ims mirksėti.
• Jei šiuo režimu filmuojama patalpoje, ekranas
gali blykčioti.
57
Portreto režimas
• Jei šiuo režimu filmuojama patalpoje, ekranas
gali blykčioti. Taip atsitikus, vaizdo režimo
nuostatai priskirkite [OFF].
Koncentruoto apšvietimo režimas
• Jei filmuojamas objektas yra ypač šviesus,
įrašytas objektas gali būti neryškus, o fonas ypač
tamsus.
Paplūdimio / sniego režimas
• Jei filmuojamas objektas yra ypač šviesus,
įrašytas vaizdas gali būti neryškus.
Fokusavimo reguliavimas rankiniu būdu
Jei tam tikromis aplinkybėmis automatinis fokusavimas sunkiai veikia, galite fokusavimą nustatyti rankiniu
būdu.
• Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.)
1
(Naudojant rankinio fokusavimo
pagalbos funkciją)
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[ADVANCED] → [MF ASSIST] → [ON]
• Numatytoji šios funkcijos nuostata yra [ON].
2
Pastumkite jungiklį žemyn ir
nustatykite ties pozicija FOCUS.
Bus rodomas rankinio fokusavimo indikatorius
([MF]) ir piktograma, kaip parodyta iliustracijoje.
3
Pakreipdami vairasvirtę,
sufokusuokite objektą.
Vaizdas ekrano viduryje padidinamas.
Sufokusavus vaizdą, maždaug po 2 sek.
pasirodys įprastinis vaizdas.
• Vaizdas ekrano viduryje nebus padidinamas,
jei [MF ASSIST] priskyrėte [OFF].
• Norėdami grąžinti automatinius nustatymus,
AUTO/MANUAL/FOCUS nustatykite ties FOCUS
arba AUTO.
58
• Rankinio fokusavimo pagalbos funkcija
neveikia, kai priartinama daugiau kaip 10 kartų.
• Vaizdo dalis, kuri ekrane yra padidinama,
įrašoma nepadidinta.
• Jei [ZEBRA] priskyrėte [ON], toje ekrano dalyje,
kur vaizdas yra padidintas, dryžiai nerodomi.
Baltos spalvos balansas
Priklausomai nuo vaizdo ir apšvietimo sąlygų automatinio baltos spalvos balanso nustatymo funkcija gali
neatkurti natūralių spalvų. Tada baltos spalvos balansą nustatykite rankiniu būdu.
• Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.)
1
2
Pakreipdami vairasvirtę pasirinkite
[ ].
Pasirinkite baltos spalvos balanso
režimą.
Piktograma
Režimas / įrašymo sąlygos
Automatinis baltos spalvos
balanso nustatymas
Kambario režimas (skirtas
filmuoti šviečiant
kaitinamosioms lempoms)
Kaitinamųjų lempų arba
halogeninių lempų apšvietimas
Lauko režimas
Lauke, kai giedras dangus
Rankinio nustatymo režimas
• Gyvsidabrio garų lempos,
natrio lempos, kai kurios
fluorescencinės lempos
• Šviesos, naudojamos
viešbučių priimamuosiuose,
scenos prožektoriai teatre
• Saulėtekis, saulėlydis ir t. t.
„ Baltos spalvos balanso
reguliavimas rankiniu būdu
1 Pasirinkite [ ] ir nukreipkite objektyvą į
baltą objektą.
2 Pasirinkite [
].
• Kai ekranas pajuoduoja ir piktograma [ ]
ekrane nustoja mirksėti ir ima šviesti, nustatymas
atliktas.
• Jei piktograma [ ] nenustoja mirksėti, baltos
spalvos balansas negali būti nustatytas dėl per
silpno apšvietimo. Tokiu atveju naudokite
automatinį baltos spalvos balanso nustatymą.
• Kai piktograma [ ] mirksi, anksčiau rankiniu
būdu nustatyto baltos spalvos balanso reikšmė
įrašoma į atmintį. Pasikeitus filmavimo sąlygoms,
baltos spalvos balansą nustatykite iš naujo.
• Kai norite nustatyti ir baltos spalvos balansą, ir
diafragmą / šviesinimą, iš pradžių nustatykite
baltos spalvos balansą.
• Norėdami grąžinti automatinius nustatymus,
pasirinkite [
] baltos spalvos balanso
nustatymą arba AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį
nustatykite ties AUTO.
59
Rankinis išlaikymo / diafragmos reguliavimas
Išlaikymas
Nustatykite norėdami filmuoti greitai judančius objektus.
Diafragma
Nustatykite, kai vaizdas ekrane per šviesus arba per tamsus.
• Nustatykite jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties [MANUAL]. (57 psl.)
1
2
Pakreipkite vairasvirtę, norėdami
pasirinkti diafragmos piktogramą
[ ] arba išlaikymo piktogramą [ ].
Įveskite nustatymus.
– išlaikymas:
Nuo 1/25 iki 1/8000
• Jei [AUTO SLOW SHTR] nustatytas ties [OFF],
tada išlaikymas nustatomas tarp 1/50 ir 1/8000
sek.
• Jei [25pDIGITAL CINEMA] nustatytas ties
[ON], tada išlaikymas nustatomas tarp 1/25 ir
1/8000 sek. (Kai [AUTO SLOW SHTR]
nustatytas ties [OFF], tada išlaikymas
nustatomas tarp 1/50 ir 1/8000 sek.)
• Kuo išlaikymo reikšmė artimesnė 1/8000
sekundės, tuo išlaikymas trumpesnis.
- diafragmos/pašviesinimo reikšmė:
CLOSE → (F16 - F2.0) → OPEN → (0dB 18dB)
• Kuo arčiau [CLOSE] reikšmės, tuo vaizdas
tamsesnis.
• Kuo arčiau [18dB] reikšmės, tuo vaizdas
šviesesnis.
• Nustačius didesnę už [OPEN] diafragmos
reikšmę, pakinta šviesinimo reikšmė.
• Norėdami grąžinti automatinius nustatymus,
AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį nustatykite ties
AUTO.
60
• Jei norite nustatyti ir išlaikymo, ir diafragmos /
šviesinimo reikšmes, iš pradžių pasirinkite
išlaikymą, tada nustatykite diafragmos /
šviesinimo reikšmę.
Išlaikymo reguliavimas rankiniu būdu
• Šiuo režimu geriau nefilmuoti fluorescencinių,
gyvsidabrio arba natrio lempų šviesoje, nes
vaizdo šviesumas bei spalva gali kisti.
• Jei išlaikymą pailginsite rankiniu būdu, ekrane
padaugės trikdžių.
• Atkuriant labai apšviesto arba gerai šviesą
atspindinčio objekto vaizdą, gali būti matomos
vertikalios linijos, tačiau tai nereiškia, kad vaizdo
kameros veikimas sutrikęs.
• Įprastinio atkūrimo metu objektų judesiai gali
būti nesklandūs.
• Filmuojant ypač šviesiose vietose gali keistis
spalvos ekrane arba atsirasti žybsėjimas. Tokiu
atveju rankiniu būdu nustatykite [1/50] arba
[1/100] išlaikymą.
Rankinis diafragmos / šviesinimo
reguliavimas
• Padidinus šviesinimo reikšmę, ekrane
padaugėja trikdžių.
• Diafragmos reikšmė gali būti nerodoma,
priklauso nuo vaizdo priartinimo.
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
Kitos funkcijos
62 Atkūrimas
70 Taisymas
76 Su televizoriumi
61
Atkūrimas
medžiagos
1 Filmuotos
atkūrimas
Fiksavimo mygtukas
• Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką
pastumkite režimų jungiklį.
1
Režimų jungikliu pasirinkite
2
(Jei norite atkurti SD kortelėje
esančius įrašus.)
Vairasvirte pasirinkite [ ]
(filmuotos medžiagos atkūrimas).
Filmuotos medžiagos atkūrimas
62
.
3
Pasirinkite siužetą, kurį norite
atkurti, ir paspauskite vairasvirtę.
Sumažintų kadrų langas
Ankstesnis puslapis
Kitas puslapis
Atkūrimo režimo pasirinkimo mygtukas
Siužeto numeris
Visame ekrane atkuriamas pasirinktas siužetas,
o ekrane automatiškai rodomos valdymo
piktogramos.
• Jei įrašyta 9 ar daugiau siužetų, kitą (arba
ankstesnį) puslapį galite atversti pakreipdami
vairasvirtę kairėn ir dešinėn. Taip pat galite
pakreipdami vairasvirtę pasirinkti [
]/
[
] ir paspausti ją.
• Vietoj siužetų skaičiaus rodomas puslapių
skaičius, išskyrus tada, kai pasirenkami
sumažinti kadrai.
• Norėdami siužetus perjungti į sumažintų kadrų
langą, paspauskite vairasvirtę pasirinkdami
atkūrimo režimo pasirinkimo mygtuką.
(visi siužetai):
Atkuriami visi siužetai.
(pagal datą):
Atkuriami siužetai, įrašyti pasirinktą dieną (65
psl.).
„ Greita peržiūra sukant pirmyn / atgal
Atkūrimo metu pakreipkite vairasvirtę į dešinę,
kad įrašas būtų greitai sukamas į priekį.
(Pakreipkite vairasvirtę kairėn norėdami atsukti
atgal.)
(Pažangus siužeto pasirinkimas):
Iš aptiktų siužetų atkuriami tik tie, kurių skiriamoji
geba didesnė (65 psl.).
4
Vairasvirte pasirinkite atkūrimo
valdymą.
• Sukimo pirmyn / atgal greitis padidėja, jei dar
kartą pakreipiate vairasvirtę. (Ekrane vietoj
rodoma
.)
• Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai
vairasvirtę pakreipsite aukštyn.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Atkūrimo metu paspauskite
arba
.
: atkūrimas / pauzė
: greita peržiūra sukant atgal
: greita peržiūra sukant pirmyn
: atkūrimas sustabdomas ir rodomas
sumažintų kadrų langas.
• Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę,
valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta.
„ Garsiakalbio garsumo reguliavimas
Atkūrimo metu pakreipdami garso reguliavimo
svirtelę nustatykite garsumą.
„ Peršokimas atkuriant
(nušokama į siužeto pradžią)
(Veiksmą galima atlikti tik nuotoliniu valdymo
pultu.)
Atkūrimo metu paspauskite
arba
mygtuką.
[+] kryptimi:
garso stiprumas padidės.
[-] kryptimi:
garso stiprumas sumažės.
63
„ Sulėtintas atkūrimas
1 Įjunkite atkūrimo pauzę.
2 Pakreipkite vairasvirtę į dešinę ir laikykite.
(Pakreipkite vairasvirtę į kairę ir laikykite,
jei norite, kad įrašas būtų sulėtintai
sukamas atgal.)
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
1 Paspauskite mygtuką .
2. Paspauskite
• Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai
vairasvirtę pakreipsite aukštyn.
• Kai sulėtinti vaizdai atkuriami sukant atgal, jie
bus nepertraukiamai rodomi maždaug 2/3
įprastinio atkūrimo greičiu (0,5 sek. intervalu).
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Atkūrimo metu paspauskite
arba .
arba
mygtuką.
Suderinamumas su filmuota
medžiaga
• Šis įrenginys yra pagrįstas AVCHD formatu.
• Šiuo įrenginiu galima atkurti 1920x1080/50i,
1920x1080/25p ar 1440x1080/50i vaizdo
signalą.
• Šis įrenginys gali iškraipyti arba neatkurti
filmuotos medžiagos, įrašytos arba sukurtos
kitais gaminiais, o kiti gaminiai gali iškraipyti arba
neatkurti duomenų, įrašytų šiuo įrenginiu, net jei
tie įrenginiai suderinami su AVCHD formatu.
„ Atkūrimas po vieną kadrą
Filmuotos medžiagos kadrai rodomi vienas po
kito.
1 Įjunkite atkūrimo pauzę.
2 Pakreipkite vairasvirtę į dešinę.
(Pakreipkite vairasvirtę į dešinę norėdami
atkurti kadrus po vieną atgaline tvarka.)
• Normalus atkūrimas bus tęsiamas, kai
vairasvirtę pakreipsite aukštyn.
• Kai kadrai po vieną keičiami atgaline tvarka, jie
bus rodomi 0,5 sek. intervalu.
64
• Garsas bus girdimas tik normalaus atkūrimo
režimu.
• Jei atkūrimo pauzė bus palikta ilgiau kaip 5
minutes, ekrane atsiras sumažintų kadrų langas.
• Jei sumažintų kadrų lange prie siužeto rodoma
, siužeto atkurti negalima. Atsiranda klaidos
pranešimas ir ekrane rodomas sumažintų kadrų
langas.
• Atkuriant filmuotą medžiagą, maitinimas
neišsijungia net uždarius skystųjų kristalų
ekraną.
• Kiekvieno vaizdo likusio atkūrimo laiko
indikatorius nustatomas iš naujo („0h00m00s“).
• Jei didesni kaip 4 GB siužetai SD kortelėje
atkuriami kita įranga, vaizdas gali laikinai sustoti
pasiekus kiekvieną 4 GB ribą.
Filmuotos medžiagos
atkūrimas pagal datą
Tą pačią dieną filmuoti vaizdai gali būti atkuriami
iš eilės.
1
Pasirinkite
(pagal datą), tada
paspauskite vairasvirtę.
• Net jei siužetai nufilmuoti tą pačią dieną, jie bus
sugrupuoti atskirai tokiais atvejais:
- Nufilmuotų siužetų skaičius didesnis nei 99.
- Kai SD kortelė buvo atitaisyta.
Pakeitus [25pDIGITAL CINEMA] nustatymą*.
- HA / HG / HX įrašymo režimą pakeitus HE
režimu* arba HE pakeitus HA / HG / HX
režimu*.
* -1, -2... pridedama, kai ekrane rodoma įrašymo
data.
Pažangus siužeto
pasirinkimas
2
(Aiškiai įrašytų dalių išskyrimas atkūrimui)
Pasirinkite atkūrimo datą, tada
paspauskite vairasvirtę.
Tą pačią dieną įrašyti siužetai bus rodomi kaip
sumažinti kadrai.
• Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn,
pasirinkite atkūrimo datą. Pakreipdami
vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio mėnesio
paskutinę dieną, pakreipdami dešinėn – kito
mėnesio paskutinę dieną.
3
Pasirinkite siužetą, kurį norite
atkurti, ir paspauskite vairasvirtę.
• Pasirinkite
(visi siužetai) ir paspauskite
vairasvirtę, kad būtų grąžintas visų siužetų
atkūrimo režimas.
• Visų siužetų atkūrimo nuostata grąžinama
išjungus maitinimą arba pastumus režimų
jungiklį.
Atkuriama filmuota medžiaga, atskyrus tam
tikras dalis, pvz., kurios netinkamai sufokusuotos
arba įrašytos virpant vaizdo kamerai.
1
Pasirinkite
(pažangus siužeto
pasirinkimas) ir paspauskite
vairasvirtę.
2
Pasirinkite siužetą, kurį norite
atkurti, ir paspauskite vairasvirtę.
• Pasirinkite
(visi siužetai) ir paspausdami
vairasvirtę sugrįžkite į visų siužetų atkūrimo
režimą.
• Pasirinkite
(pagal datą) ir paspausdami
vairasvirtę suaktyvinkite pažangų siužetų
pasirinkimą pagal pasirinktą datą. (65 psl.)
• Norėdami suaktyvinti pažangų siužetų
pasirinkimą iš visų siužetų, vairasvirte pasirinkite
(visi siužetai) ir paspauskite vairasvirtę.
65
• Praleidžiami kadrai, kurie:
- įrašyti greitai judinant vaizdo kamerą,
- įrašyti stipriai kratant vaizdo kamerą,
- yra labai kontrastiški, pvz., labai ryškus
foninis apšvietimas,
- labai tamsūs,
- įrašyti apversta arba žemyn nukreipta
vaizdo kamera,
- nesufokusuoti.
• Viename siužete galima praleisti iki 9 dalių.
• Kai praleidžiami kadrai, vaizdas laikinai sustoja.
• Praleidžiamų kadrų pozicija gali skirtis
priklausomai nuo įrašo tipo, kartais kadrai visai
nepraleidžiami.
• Visų siužetų atkūrimo nuostata grąžinama
išjungus maitinimą arba pastumus režimų
jungiklį.
• Jei duomenys buvo kopijuoti į kompiuterį arba
perrašyti į laikmeną atrinkus filmuotą medžiagą,
arba taisyti naudojant programos „HD Writer
2.5E“ lengvo taisymo funkciją, pažangus siužetų
pasirinkimas neveikia.
Pakartotinis atkūrimas
Pirmo vaizdo atkūrimas prasideda pabaigus
paskutinio vaizdo atkūrimą.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO SETUP] → [REPEAT PLAY] → [ON]
Ant sumažintų kadrų ir vaizdų, rodomų per visą
ekraną, atsiranda indikatorius [
].
• Pakartotinai atkuriami visi siužetai, įrašyti į SD
kortelę. (Kai atkūrimo režimui priskirta
,
pakartotinai atkuriami visi siužetai, įrašyti
pasirinktą dieną.)
• Norėdami atšaukti pakartotinio atkūrimo
funkciją, [REPEAT PLAY] priskirkite [OFF].
66
Ankstesnio atkūrimo tęsimas
Jei vaizdo atkūrimas buvo sustabdytas, atkūrimą
galima tęsti nuo tos vietos, kur jis buvo
sustabdytas.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO SETUP] → [RESUME PLAY] → [ON]
Jei filmuotos medžiagos atkūrimas
sustabdomas, prie sustabdyto vaizdo sumažinto
kadro atsiras [ ].
• Norėdami atšaukti ankstesnio atkūrimo tęsimo
funkciją, [RESUME PLAY] priskirkite [OFF].
• Įsiminta pozicija atšaukiama išjungus maitinimą
arba pastumus režimų jungiklį.
Atkūrimas
2 Nuotraukų atkūrimas
Fiksavimo mygtukas
• Jei maitinimas buvo išjungtas ir norite įjungti kurį nors režimą, laikydami nuspaustą fiksavimo mygtuką
pastumkite režimų jungiklį.
1
Režimų jungikliu pasirinkite
2
Vairasvirte pasirinkite
atkūrimas).
Nuotraukų atkūrimas
.
(nuotraukų
3
Pasirinkite nuotrauką, kurią norite
atkurti, ir paspauskite vairasvirtę.
Atkūrimo režimo pasirinkimo mygtukas
Sumažinti kadrai
Ankstesnis puslapis
Kitas puslapis
Nuotraukos numeris
Aplanko / rinkmenos pavadinimas
67
Visame ekrane atkuriama pasirinkta nuotrauka,
o ekrane automatiškai rodomos valdymo
piktogramos.
• Jei įrašyta 9 ar daugiau nuotraukų, kitą (arba
ankstesnį) puslapį galite atversti pakreipdami
vairasvirtę kairėn ir dešinėn. Taip pat galite
pakreipdami vairasvirtę pasirinkti [
]/
[
] ir paspausti ją.
• Vietoj nuotraukų skaičiaus rodomas puslapių
skaičius, išskyrus tada, kai pasirenkami
sumažinti kadrai.
• Pasirinkite atkūrimo režimo pasirinkimo
mygtuku ir paspauskite vairasvirtę, kad
nuotraukos rodymą pakeistų sumažintų kadrų
rodymo langas.
(visos nuotraukos):
Atkuriamos visos nuotraukos.
(Pagal datą):
Atkuriamos pasirinktą dieną įrašytos nuotraukos
(69 psl.).
4
Vairasvirte pasirinkite atkūrimo
valdymą.
: skaidrių peržiūros (nuotraukų atkūrimas
pagal numerių eilę) paleidimas / sustabdymas.
: ankstesnės nuotraukos atkūrimas.
: kitos nuotraukos atkūrimas.
: atkūrimas sustabdomas ir rodomas
sumažintų kadrų langas.
• Kiekvieną kartą paspaudus vairasvirtę,
valdymo piktogramos atsiranda arba dingsta.
Nuotraukų suderinamumas
• Šis įrenginys suderinamas su unifikuotu
standartu DCF (Design rule for Camera File
system), sukurtu JEITA susivienijimo (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Šis įrenginys suderinamas su JPEG formato
rinkmenomis. (Ne visos JPEG formato
rinkmenos gali būti atkuriamos.)
• Jei atkuriama standarto neatitinkanti nuotrauka,
aplanko / rinkmenos pavadinimas gali būti
nerodomas.
• Šis įrenginys gali iškraipyti arba neatkurti
nuotraukų, įrašytų arba sukurtų kitais gaminiais,
o kiti gaminiai gali iškraipyti arba neatkurti
nuotraukų, įrašytų šiuo įrenginiu.
• Jei sumažintų kadrų lange prie nuotraukų
rodoma
, jų atkurti negalima. Atsiranda
klaidos pranešimas ir ekrane rodomas sumažintų
kadrų langas.
• Atkuriant nuotraukas, maitinimas neišsijungia
net uždarius skystųjų kristalų ekraną.
68
Nuotraukų atkūrimas pagal
datą
Tą pačią dieną fotografuoti vaizdai gali būti
atkuriami iš eilės.
1
Pasirinkite
(pagal datą), tada
paspauskite vairasvirtę.
2
Pasirinkite atkūrimo datą, tada
paspauskite vairasvirtę.
Nuotraukos, įrašytos pasirinktą dieną, ekrane
pateikiamos sumažintų kadrų pavidalu.
• Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn,
pasirinkite atkūrimą pagal datą. Pakreipdami
vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio
mėnesio paskutinę dieną, pakreipdami
dešinėn – kito mėnesio paskutinę dieną.
3
Pasirinkite nuotrauką, kurią norite
atkurti.
• Norėdami suaktyvinti visų nuotraukų
atkūrimą, vairasvirte pasirinkite
(visos
nuotraukos) ir paspauskite vairasvirtę.
• Visų nuotraukų atkūrimo nuostata grąžinama
išjungus maitinimą arba pastumus režimų
jungiklį.
• Net jei nuotraukos įrašytos tą pačią dieną,
jos bus sugrupuotos atskirai tokiais atvejais:
- Įrašytų nuotraukų skaičius didesnis nei
999.
- Kai nuotraukos įrašytos fotografavimo
serijomis dideliu greičiu HD režimu (datų
sąraše prieš datą rodoma [
]).
69
Taisymas
1 Siužetų / nuotraukų trynimas
Svarbi informacija
Ištrintų siužetų / nuotraukų nebus galima susigrąžinti.
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
.
Trynimo patvirtinimas atkuriant
vaizdus
Paspauskite
mygtuką, kai atkuriami
siužetai ar nuotraukos, kuriuos norite ištrinti.
• Kai pasirodys patvirtinimo langas,
pasirinkite [YES] ir paspauskite vairasvirtę.
„ Grupės siužetų / nuotraukų trynimas iš sumažintų kadrų lango
1
Paspauskite
mygtuką, kai
rodomas sumažintų kadrų langas.
2
Pakreipdami vairasvirtę, pasirinkite
[SELECT] arba [ALL SCENES] ir
paspauskite vairasvirtę.
- Kai atkūrimo režimas nustatytas ties
visi siužetai arba nuotraukos.
- Kai atkūrimo režimas nustatytas ties
visi pasirinktą dieną įrašyti siužetai arba
nuotraukos.
3
:
:
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote
[SELECT])
Pasirinkite siužetą ar nuotrauką,
kurią norite ištrinti, ir paspauskite
vairasvirtę.
• Pasirinkus [ALL SCENES], bus ištrinti toliau
išvardyti SD kortelėje esantys siužetai ar
nuotraukos, išskyrus apsaugotus. Kai pasirodys
patvirtinimo langas, pasirinkite [YES] ir
paspauskite vairasvirtę.
• Norėdami panaikinti siužeto / nuotraukos
pasirinkimą, dar kartą paspauskite vairasvirtę.
• Vienu metu galima ištrinti iki 99 siužetų /
nuotraukų.
70
4
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote
[SELECT])
Paspauskite mygtuką .
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT])
Tolimesnis kitų vaizdų trynimas
Pakartokite 3-4 žingsnius.
Taisymo užbaigimas
Paspauskite MENU mygtuką.
• Siužetus taip pat galite ištrinti paspaudę MENU
mygtuką, pasirinkę [EDIT SCENE] → [DELETE]
→ [ALL SCENES] arba [SELECT].
• Nuotraukas taip pat galite ištrinti paspaudę
MENU mygtuką, pasirinkę [PHOTO SETUP] →
[DELETE] → [ALL SCENES] arba [SELECT].
• Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL.
SCENE], siužetų ištrinti negalima.
• Norėdami ištrinti nereikalingas nufilmuoto
vaizdo dalis, iš pradžių padalykite nufilmuotą
vaizdą, tada ištrinkite nereikalingas dalis. (72
psl.)
• Siužetų / nuotraukų, kurių negalima atkurti
), ištrinti
(sumažintų kadrų lange rodoma
neįmanoma.
• Kai trinami SD kortelėje esantys siužetai ar
nuotraukos, neatidarykite kortelės dangtelio.
Trynimas nutrūks.
• Pasirinkus [ALL SCENES], trynimas gali
užtrukti, jei SD kortelėje yra daug siužetų ar
nuotraukų.
• Neišjunkite įrenginio, kai vyksta trynimas.
• Jei norite ištrinti siužetus / nuotraukas,
naudokite pakankamai įkrautą bateriją arba
prijunkite kintamosios srovės adapterį.
• Jei šiuo įrenginiu trinate DCF standartą
atitinkančius siužetus / nuotraukas, kurie įrašyti
kita įranga, gali būti ištrinti visi su siužetais /
nuotraukomis susiję duomenys.
• Trinant nuotraukas, į SD kortelę įrašytas kita
įranga, nuotraukos (ne JPEG formato), kurių
negalima atkurti šia vaizdo kamera, gali būti
ištrintos.
71
Taisymas
padalijimas norint
2 Siužeto
ištrinti
Norėdami ištrinti nereikalingą filmuoto vaizdo dalį, iš pradžių filmuotą vaizdą padalykite, tada ištrinkite
nereikalingą dalį.
‘ Režimų jungiklį nustatykite ties
atkūrimas). (62 psl.)
, tada pasirinkite
(filmuotos medžiagos
[EDIT SCENE] → [DIVIDE] → [SET]
Norėdami padalyti kitus siužetus
Pakartokite 2, 3 žingsnius prieš atlikdami 4
žingsnį.
2
Visų padalijimo taškų trynimas
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
Pasirinkite siužetą, kurį norite
padalyti, ir paspauskite vairasvirtę.
[DIVIDE] → [CANCEL ALL]
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
• Visi šiuo įrenginiu nustatyti padalinimo taškai
bus atšaukti.
• Siužetai, kurie po padalinimo buvo ištrinti,
nebus atstatyti.
3
Pasirinkite [ ] norėdami nustatyti
dalijimo tašką.
• Naudodami sulėtinto atkūrimo režimą arba
atkūrimo po vieną kadrą režimą, lengviau
surasite tą vietą, kur norite padalyti siužetą.
(64 psl.)
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
4
Norėdami baigti dalijimą,
paspauskite MENU mygtuką.
5
Ištrinkite nereikalingą dalį. (70 psl.)
72
• Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL.
SCENE], siužetų padalyti negalima.
• Siužetų negalima padalyti, jei visų siužetų
skaičius siekia 3998 arba siužetų, atkuriamų
pagal pasirinktą datą, skaičius siekia 999.
• Gali nepavykti padalinti labai trumpų siužetų.
• Jei padalinti siužetai atkuriami kita įranga,
siužetų sujungimo taške vaizdas gali būti
neryškus.
• Duomenys, kurie buvo įrašyti ar taisyti kita
įranga, negali būti padalinami ir padalinimo taškų
ištrinti negalima.
• Pasirinkus [CANCEL ALL], visų siužetų
padalinimo taškai ištrinami ir įjungiamas visų
siužetų atkūrimo režimas, net jei pasirinkote
atkūrimo pagal datą režimą.
Taisymas
3 Siužetų / nuotraukų apsauga
Siužetus / nuotraukas galite apsaugoti, kad per klaidą jų neištrintumėte.
(Tačiau formatuojant SD kortelę, SD kortelėje esantys apsaugoti įrašai bus ištrinti.)
‘ Režimų jungikliu pasirinkite
1
.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[VIDEO SETUP] arba [PHOTO SETUP] →
[SCENE PROTECT] → [YES]
2
Pasirinkite siužetą ar nuotrauką,
kurią norite apsaugoti, ir
paspauskite vairasvirtę.
] ir pasirinktas siužetas
Pasirodo indikatorius [
/ nuotrauka yra apsaugoti.
• Norėdami nustatymą atšaukti, dar kartą
paspauskite vairasvirtę.
• Galima nustatyti 2 arba daugiau siužetus /
nuotraukas iš eilės.
• Paspauskite [MENU] mygtuką, norėdami
užbaigti nustatymus.
• Kai atkūrimo režimas nustatytas ties [INTEL.
SCENE], atkuriant filmuotą medžiagą siužetų
apsaugoti negalima.
73
Taisymas
4 DPOF nustatymai
Galite įrašyti į SD kortelę duomenis apie nuotraukas, kurias norite atspausdinti, ir nurodyti kopijų skaičių
(DPOF duomenys).
‘ Režimų jungiklį nustatykite ties
psl.)
, tada pasirinkite
(nuotraukų atkūrimas). (67
„ Kas yra DPOF?
Visų DPOF nuostatų atšaukimas
DPOF (skaitmeninio spausdinimo tvarkos
formato santrumpa) yra formatas, kuris leidžia
skaitmeninės vaizdo kameros vartotojui nurodyti,
kurias nuotraukas, esančias SD atminties
kortelėje reikia spausdinti, taip pat kopijų skaičių.
(Įsiminkite: šiuo metu ne visų fotolaboratorijų
įranga suderinama su šia funkcija.)
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[PHOTO SETUP] → [DPOF SET] → [SET]
2
Pasirinkite nuotrauką, kurią norite
nustatyti, ir paspauskite vairasvirtę.
3
Pasirinkite kopijų skaičių, tada
paspauskite vairasvirtę.
• Norėdami atšaukti nustatymą, nustatykite
spausdinamų nuotraukų skaičių [0].
• Galite pasirinkti kelias nuotraukas iš eilės.
• Paspauskite [MENU] mygtuką, norėdami
užbaigti nustatymus.
74
[DPOF SET] → [CANCEL ALL]
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
• Atlikite DPOF nustatymus šiuo įrenginiu.
• Prie nuotraukų negalima pridėti įrašymo datos,
jei jas ketinate atspausdinti atlikę DPOF
nustatymus.
Taisymas
5 Formatavimas
Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę visi į ją įrašyti duomenys bus ištrinti. Svarbius duomenis
išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan.
1
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
VIDEO PHOTO [SETUP] → [FORMAT CARD]
→ [YES]
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
• Kai formatavimas bus baigtas, paspauskite
MENU mygtuką, kad užsidarytų pranešimo
langas.
• Neišjunkite įrenginio ir neišimkite SD kortelės, kai vyksta formatavimas. Saugokite įrenginį nuo vibracijos
ir sukrėtimų.
SD kortelėms formatuoti naudokite šį įrenginį.
Neformatuokite SD kortelių jokia kita įranga, pvz., asmeniniu kompiuteriu. Kortelė su šiuo įrenginiu
gali nebeveikti.
75
Su televizoriumi
/ nuotraukų žiūrėjimas
1 Siužetų
televizoriaus ekrane
Šiuo įrenginiu nufilmuotus vaizdus ir nuotraukas galima atkurti televizoriaus ekrane.
Naudokite kabelį, suderinamą su šio
televizoriaus lizdais. Vaizdo kokybė gali
priklausyti nuo lizdo tipo.
n Aukšta kokybė
Y HDMI lizdas
Z Komponentinės jungties lizdas
[ Vaizdo lizdas
• Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija.
• Norėdami prijungti šį įrenginį prie televizoriaus komponentinio lizdo, naudokite į komplektą įeinantį
komponentinį kabelį, norėdami prijungti prie vaizdo lizdo – naudokite AV kabelį. Jungiant įrenginį prie
HDMI lizdo rekomenduojame naudoti toliau nurodytus „Panasonic“ HDMI minikabelius.
1
Sujunkite šį įrenginį su televizoriumi.
HDMI minikabelis
(įsigyjamas atskirai)
Komponentinis kabelis
(yra komplekte)
AV kabelis (yra
komplekte)
• Jei televizorius neturi AV
įėjimo lizdų, reikės 21
kontakto adapterio
(įsigyjamas atskirai).
Kreipkitės į pardavėją.
Vaizdo kokybė
n Didelės raiškos vaizdai,
kai prijungiate prie HDMI
lizdo
Y Didelės raiškos vaizdai,
kai prijungiate prie
komponentinio lizdo,
suderinamo su 1080i.
Standartinės raiškos
vaizdai, kai prijungiate
prie komponentinio lizdo,
suderinamo su 576i.
Z Standartinės raiškos
vaizdai, kai prijungiate
prie vaizdo lizdo.
76
• Patikrinkite, ar iki galo įkišti kištukai.
• Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ HDMI minikabelius (įsigyjami atskirai).
Gaminio numeris: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m).
• Naudokite tik į komplektą įeinantį komponentinį kabelį.
• Komponentinis lizdas skirtas tik vaizdams siųsti, todėl būtinai prijunkite AV kabelį. (Geltonos spalvos
kištuko prijungti nebūtina.)
• Naudokite tik į komplektą įeinantį AV kabelį.
2
Televizoriuje, sujungtame su šiuo įrenginiu, pasirinkite vaizdo įėjimą.
• Pavyzdys:
Pasirinkite [HDMI] kanalą su HDMI minikabeliu.
Pasirinkite [Component] kanalą su komponentiniu kabeliu.
Pasirinkite [Video 2] kanalą su AV kabeliu.
(Priklausomai nuo prijungto televizoriaus kanalo pavadinimas gali skirtis.)
3
Režimų jungiklį nustatykite ties
norėdami pradėti atkūrimą.
• Vaizdas ir garsas išvedami televizoriuje.
Kabeliai
Nuorodos
HDMI minikabelis (įsigyjamas atskirai)
• Prijungimas HDMI minikabeliu (79 psl.)
• 5.1 kanalo garso klausymasis (80 psl.)
• Atkūrimas naudojant „VIERA Link“ (HDAVI valdymas) (81
psl.)
Komponentinis kabelis (yra komplekte)
• Prijungimas komponentiniu kabeliu (80 psl.)
Jei televizorius neatkuria vaizdo arba garso iš šio įrenginio
• Patikrinkite sujungimus.
• Patikrinkite, ar iki galo įkišti kištukai.
• Patikrinkite įėjimo nustatymą (įėjimo kanalą) ir televizoriaus garso įėjimo nustatymą. (Taip pat
perskaitykite televizoriaus instrukciją.)
• Prieš jungdami įrenginius HDMI minikabeliu, patikrinkite [HDMI RESOLUTION]. (79 psl.)
77
„ 16:9 formato vaizdų žiūrėjimas
standartiniame TV (4:3) ekrane
„ Informacijos rodymas televizoriaus
ekrane
Jei filmuotą medžiagą arba nuotraukas, įrašytas
16:9 formatu naudojant šį įrenginį, atkursite
televizoriuje, kurio ekrano kraštinių santykis 4:3,
vaizdas ekrane bus rodomas horizontaliai
suspaustas. Tokiu atveju pakeiskite meniu
nustatymą, kad vaizdai būtų atkuriami originaliu
formatu. (Priklausomai nuo televizoriaus
nustatymo vaizdai gali būti rodomi netinkamai.
Daugiau informacijos rasite televizoriaus
instrukcijoje.)
Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką
EXT DISPLAY, šio įrenginio ekrane rodoma
informacija (valdymo piktograma, laiko kodas ir t.
t.) gali būti rodoma ir televizoriaus ekrane.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
• Jeigu nebenorite, kad informacija būtų rodoma
ekrane, dar kartą paspauskite šį mygtuką.
• Vaizdas įrenginio ekrane nepasikeis.
[SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3]
16:9 formato vaizdo pavyzdys įprastinio
televizoriaus (4:3) ekrane
[TV ASPECT] televizoriaus formato
nustatymas
[16:9]
[4:3]
• Prijungę vaizdo kamerą prie plačiaekranio
televizoriaus, nustatykite televizoriaus ekrano
formatą. (Detalesnius nurodymus rasite
televizoriaus instrukcijoje.)
• Norėdami jungti HDMI minikabeliu, būkite tikri,
kad jungiate prie HDMI įėjimo lizdo. Nejunkite
prie kitų įrenginių HDMI išėjimo lizdo.
• Kai jungiate komponentiniu kabeliu, taip pat
patikrinkite, ar prijungėte AV kabelį.
(Įkiškite jo kištuką į komponentinio įėjimo lizdo
garso įėjimo lizdą.)
• Jei tuo pačiu metu prijungtas HDMI minikabelis
ir AV kabelis, pirmenybė teikiama išėjimui HDMI
minikabeliu.
• Jei tuo pačiu metu prijungtas komponentinis
kabelis ir AV kabelis, pirmenybė teikiama
išėjimui komponentiniu kabeliu.
Nurodytame tinklalapyje rasite informacijos apie „Panasonic“ televizorius, kuriuose į SD kortelės
lizdą galėsite tiesiogiai įdėti SD kortelę ir atkurti jos turinį:
http://panasonic.net/
• Plačiau apie atkūrimą skaitykite televizoriaus instrukcijoje.
78
Prijungimas HDMI minikabeliu
Kas yra HDMI?
HDMI yra naujos kartos skaitmeninių įrenginių sąsaja. Šį įrenginį prijungus prie įrenginių, suderinamų su
HDMI, vaizdas ir garsas bus išvedamas skaitmeniniu signalu. Jei šį įrenginį prijungsite prie didelės raiškos
televizoriaus, suderinamo su HDMI, ir atkursite didelės raiškos vaizdus, galėsite mėgautis didele
skiriamąja geba ir aukšta garso kokybe.
Jei šį įrenginį prijungsite prie „Panasonic“ televizoriaus, turinčio funkciją „VIERA Link“, galėsite naudoti
susietas operacijas („VIERA Link“). (81 psl.)
Naudodami HDMI minikabelį (įsigyjamas atskirai), pasirinkite norimą HDMI išėjimo būdą.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [HDMI RESOLUTION] → pageidaujamas nustatymas
[AUTO] (automatinis nustatymas): išėjimo skiriamoji geba nustatoma automatiškai, priklauso nuo
informacijos, gaunamos iš prijungto televizoriaus.
Informacija iš prijungto televizoriaus
Išėjimo skiriamoji geba
720p, 1080i
1080i
Kitos funkcijos
576p
[1080i]: signalui išvesti naudojamas pakaitinis eilučių skleidimo būdas su 1080 skleistinės eilučių.
[576p]: signalui išvesti naudojamas progresyvus eilučių skleidimo būdas su 576 skleistinės eilutėmis.
1080i
Tai pakaitinis eilučių skleidimo būdas, kai išskleidžiama 1080 skleistinės eilučių, kad būtų rodomas didelės
raiškos vaizdas. 1080 esamų skleistinės eilučių padalijama perpus ir skleidžiama į ekraną pakaitomis kas
1/50 sekundės dalį. Vaizdai perteikiami ypač detaliai ir įtaigiai, kadangi esamų skleistinės eilučių skaičius
yra beveik dvigubai didesnis, palyginti su 576 skleistinės eilutėmis, naudojamomis šiuo metu pripažintos
standartinės kokybės vaizdams.
576p
Tai progresyvus eilučių skleidimo būdas, kai visos esamos ekrane 576 skleistinės eilutės skleidžiamos
vienu metu kas 1/50 sekundės dalį. Šis būdas leidžia sumažinti ekrano mirgėjimą, kadangi skleistinės
eilutės skleidžiamos ne pakaitomis, kaip taikant pakaitinio eilučių skleidimo būdą.
576i
Tai pakaitinis eilučių skleidimo būdas, kai 576 esamos skleistinės eilutės padalijamos perpus ir
skleidžiamos į ekraną pakaitomis kas 1/50 dalį sekundės.
Pakaitinis eilučių skleidimas / progresyvus eilučių skleidimas
Vaizdo signalai (PAL) iki šiol žymimi 576i (čia „i“ yra interlace sutrumpinimas), o didelės raiškos vaizdo
signalas, padvigubinantis skleistinės eilučių skaičių, žymimas 576p (čia „p“ yra progressive
sutrumpinimas). Šio įrenginio komponentinis lizdas ir HDMI minilizdas yra suderinami su didelės raiškos
vaizdo išėjimu [1080i]. Norint mėgautis progresyviais ir didelės raiškos vaizdais, reikalingas suderinamas
televizorius.
• Jei televizorius neatkuria vaizdo, kai nustatytas [AUTO], pasirinkite [1080i] arba [576p] būdą, kuriuo
galėsite matyti vaizdą televizoriaus ekrane. (Perskaitykite televizoriaus instrukciją.)
79
5.1 kanalo garso klausymasis
Jei šį įrenginį prijungiate prie HDMI lizdą turinčio AV stiprintuvo naudodami HDMI minikabelį ir paleidžiate
atkūrimą, galite klausytis 5.1 kanalo garso, įrašyto per vidinius mikrofonus.
• Detalesnės informacijos apie AV stiprintuvo, garsiakalbių ir televizoriaus sujungimą ieškokite šių įrenginių
instrukcijose.
• Jei šį įrenginį prijungiate prie „Panasonic“ AV stiprintuvo ir „Panasonic“ televizoriaus, turinčio funkciją
„VIERA Link“, galite naudoti susietas operacijas („VIERA Link“). (81 psl.)
• Prie įrenginio negalima jungti optinio skaitmeninio kabelio. Junkite įrenginį prie AV stiprintuvo su HDMI
lizdais.
Sujungimas naudojant komponentinį kabelį
Kai šį įrenginį prijungiate prie televizoriaus komponentiniu kabeliu, šiame įrenginyje išėjimo nustatymai gali
pasikeisti. Pasirinkite prijungtą televizorių atitinkantį nustatymą.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[SETUP] → [COMPONENT OUT] → pageidaujamas nustatymas
[576i]:
kai prijungiate prie televizoriaus, suderinamo su 576i, komponentinio lizdo. (Atkūrimo kokybė –
standartinė.)
[1080i]: kai prijungiate prie televizoriaus, suderinamo su 1080i, komponentinio lizdo. (Atkuriami vaizdai –
didelės raiškos.)
80
Su televizoriumi
naudojant „VIERA
2 Atkūrimas
Link“ (HDAVI valdymas)
Kas yra „VIERA Link“ sąsaja?
• Ši funkcija leidžia naudoti automatiškai susietą „Panasonic“ TV nuotolinio valdymo pultą, kai šis įrenginys
prie televizoriaus, suderinamo su „VIERA Link“ sąsaja, prijungtas HDMI minikabeliu (įsigyjamas atskirai).
(Ne visas operacijas galėsite naudoti.)
• „VIERA Link“ sąsaja yra unikali „Panasonic“ įdiegta funkcija, skirta HDMI valdymui, naudojant
standartines HDMI CEC („Consumer Electronics Control“) charakteristikas. Susietos operacijos su
suderinamais kitų gamintojų HDMI CEC įrenginiais nėra garantuojamos.
Kai naudojatės kitų gamintojų sukurtais įrenginiais, kurie suderinami su „VIERA Link“, skaitykite atitinkamų
įrenginių instrukcijas.
• Šis įrenginys suderinamas su „VIERA Link Ver.3“ sąsaja. „VIERA Link Ver.3“ sąsaja yra naujausia
„Panasonic“ versija ir yra suderinama su ankstesniais „Panasonic“ gaminiais, turinčiais „VIERA Link“
sąsają. (Nuo 2007 metų gruodžio mėnesio)
Prijunkite šį įrenginį HDMI minikabeliu prie „Panasonic“ televizoriaus,
turinčio sąsają „VIERA Link“, ir valdykite vaizdo kamerą televizoriaus
nuotolinio valdymo pultu.
„ Įrenginio nustatymas
‘ Režimų jungiklį nustatykite ties
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
.
„ Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu valdomas atkūrimas
[SETUP] → [VIERA Link] → [ON]
• Numatytoji nuostata – [ON].
HDMI kabelis (įsigyjamas atskirai)
„Panasonic“ televizorius suderinamas su
„VIERA Link“
1. Paspausdami mygtuką į viršų, žemyn, kairėn
arba dešinėn pasirinkite norimą atkurti vaizdą
arba rinkmeną, tada, norėdami nustatyti,
paspauskite vidurinę mygtuko dalį.
2. Valdymo operacijų piktogramas, rodomas
televizoriaus ekrane, valdykite televizoriaus
nuotolinio valdymo pultu.
Valdymo piktogramos
Valdymo piktogramų rodymas
Valdymo piktogramų atšaukimas
Valdymo piktogramų rodymas / atšaukimas
• Nuotolinio valdymo pultu atkūrimas valdomas
taip pat kaip šiuo įrenginiu.
- Filmuotos medžiagos atkūrimas (62 psl.)
- Nuotraukų atkūrimas (67 psl.)
81
Jei televizorius turi du ar daugiau HDMI lizdų, šį įrenginį rekomenduojame prijungti prie HDMI2 arba
HDMI3 lizdo.
• Prijungto televizoriaus „VIERA Link“ sąsaja turi būti suaktyvinta. (Plačiau apie nustatymą skaitykite
televizoriaus instrukcijoje.)
• Jei nenaudojate „VIERA Link“, [VIERA Link] nustatykite ties [OFF].
„ Kitos susijusios operacijos
Maitinimo išjungimas
Jei televizoriaus nuotolinio valdymo pultu išjungsite televizoriaus maitinimą, šio įrenginio maitinimas taip
pat išsijungs. (Filmuojant, formatuojant, trinant, atstatant ar sujungus vaizdo kamerą su kompiuteriu
naudojant USB kabelį, maitinimas neišsijungs.)
Automatinis įėjimo perjungimas
Jei prijungsite HDMI minikabeliu ir įjungsite šio įrenginio maitinimą, televizoriaus įėjimo kanalas
automatiškai sujungiamas su šio įrenginio ekranu. Kai televizorius veikia parengties režimu, jis įsijungs
automatiškai (jei televizoriaus nustatymui [Power on Link] priskirta [Set]).
• Įėjimo kanalas gali automatiškai nepasikeisti, tai priklauso nuo televizoriaus HDMI lizdo. Jei televizoriaus
įėjimo kanalas automatiškai nepasikeičia, pakeiskite jį nuotoliniu valdymo pultu. (Plačiau apie įėjimo kanalo
pasirinkimą skaitykite televizoriaus instrukcijoje.)
• Jei „VIERA Link“ tinkamai neveikia, skaitykite 115 psl.
• Jei nežinote, ar televizorius arba AV stiprintuvas suderinamas su sąsaja „VIERA Link“, perskaitykite šių
įrenginių instrukcijas.
• Galimos susietos operacijos tarp šio įrenginio ir „Panasonic“ televizoriaus skirsis priklausomai nuo
„Panasonic“ televizoriaus tipo, net jei jis suderinamas su sąsaja „VIERA Link“. Apie suderinamą valdymą
skaitykite televizoriaus instrukcijoje.
• Naudojant ne HDMI standarto kabelį, veikimas neįmanomas.
Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ HDMI minikabelius (įsigyjami atskirai).
Gaminio numeris: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
82
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
Kitos funkcijos
84 Naudojimas su kitais gaminiais
83
Naudojimas su kitais gaminiais
DVD įrenginio
1 Įrašomojo
prijungimas norint kopijuoti į
diską / atkurti diską
Šiuo įrenginiu filmuotus arba fotografuotus vaizdus galima nukopijuoti į DVD diską prie vaizdo kameros
prijungus įrašomąjį DVD įrenginį VW-BN1 (įsigyjamas atskirai) „Mini AB USB“ jungiamuoju kabeliu (yra
VW-BN1 komplekte). Nukopijuotą DVD diską taip pat galėsite atkurti.
• Prašom perskaityti įrašomojo DVD įrenginio instrukciją.
Pasirengimas kopijavimui / atkūrimui
Rekomenduojame naudoti „Panasonic“ įrašomąjį DVD įrenginį VW-BN1.
Apie diskus, į kuriuos galima kopijuoti
Nauji* 12 cm skersmens diskai (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL)
• Kopijuoti negalima į 8 cm skersmens arba +RW/+R/+R DL/CD-RW/CD-R diskus.
• Rekomenduojame naudoti diskus, kurie nurodyti įrašomojo DVD įrenginio instrukcijoje. Apie
rekomenduojamus diskus, jų priežiūrą plačiau skaitykite įrašomojo DVD įrenginio instrukcijoje.
• Į diską, kuris jau buvo naudotas, įrašyti negalėsite. Tačiau suformatuotą DVD-RAM arba DVD-RW diską
galėsite naudoti kopijavimui.
1
Prijunkite kintamosios srovės adapterį (yra VW-BN1 komplekte) prie įrašomojo
DVD įrenginio.
• Maitinimas iš šio įrenginio į įrašomąjį DVD įrenginį negali būti tiekiamas.
2
Prijunkite šį įrenginį prie kintamosios srovės adapterio ir režimų jungiklį
nustatykite ties
.
• Jei šis įrenginys sujungtas su įrašomuoju DVD įrenginiu ir naudojama baterijos energija, šis įrenginys
neveiks.
3
Sujunkite šį įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu „Mini AB USB“ jungiamuoju
kabeliu (yra VW-BN1 komplekte).
„Mini AB USB“ jungiamasis kabelis (yra VW-BN1 komplekte)
Įrašomasis DVD įrenginys (įsigyjamas atskirai)
• Įkiškite kištukus kaip galima giliau.
84
4
Įdėkite diską į įrašomąjį DVD įrenginį.
5
(Kopijavimo metu)
Pasirinkite [BURN DISC] ir paspauskite vairasvirtę.
(Atkūrimo metu)
Pasirinkite [PLAY DISC] ir paspauskite vairasvirtę.
• Kaip atkurti nukopijuotus diskus, skaitykite 88 psl.
Kopijavimas į diską
• Filmuota medžiaga kopijuojama kaip AVCHD formato didelės raiškos vaizdai.
• Rekomenduojame pasiruošti kopijavimui reikiamą kiekį diskų (84 psl.) ir atsarginių diskų.
• Kopijuoti negalima iš kelių SD kortelių į 1 diską.
• Filmuotos medžiagos ir nuotraukų negalėsite kartu nukopijuoti į vieną diską.
• Prieš kopijuodami duomenis, patikrinkite, ar automatinė apsauga yra įjungta ([ON]). Rekomenduojame,
kad kopijavimo metu automatinė apsauga būtų nustatyta ties [ON]. (89 psl.)
1
Sujunkite vaizdo kamerą su
įrašomuoju DVD įrenginiu ir
pasiruoškite kopijuoti. (84 psl.)
2
Pasirinkite elementą ir paspauskite
vairasvirtę.
3
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote
[SELECT SCENES]/ [SELECT DATE])
Pasirinkite [VIDEO] arba [PICTURE]
ir paspauskite vairasvirtę.
[ALL SCENES]:
Vienu metu nukopijuojami visi siužetai.
(Kadangi filmuota medžiaga ir nuotraukos
kopijuojami į skirtingus diskus, reikia dviejų ar
daugiau diskų.) Atlikite 6 žingsnį.
[SELECT SCENES]:
Kopijuojami pasirinkti siužetai.
[SELECT DATE]:
Kopijuojami pasirinktą dieną įrašyti siužetai.
85
4
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote
[SELECT SCENES])
Pasirinkite siužetą, kurį norite
kopijuoti, ir paspauskite vairasvirtę.
• Paspaudus vairasvirtę dar kartą, pasirinktas
vaizdas bus atšauktas.
• Iš eilės galima pasirinkti iki 99 vaizdų.
5
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote
[SELECT SCENES])
Pasirinkite [START] ir paspauskite
vairasvirtę.
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT DATE])
Paspauskite MENU mygtuką.
(Tik kai 2 žingsnyje pasirinkote [SELECT DATE])
Pasirinkite datą, kurios įrašus
norite kopijuoti, ir paspauskite
vairasvirtę.
6
• Paspaudus vairasvirtę dar kartą, pasirinkta
data bus atšaukta.
• Iš eilės galima pasirinkti iki 99 datų.
• Pakreipdami vairasvirtę aukštyn arba žemyn,
pasirinkite atkūrimo datą. Pakreipdami
vairasvirtę kairėn pasirinkite ankstesnio mėnesio
paskutinę dieną, pakreipdami dešinėn – kito
mėnesio paskutinę dieną.
Kopijavimui reikalingas diskų skaičius pagal
disko tipą.
• Kai kopijavimui reikalingi du ar daugiau diskų,
atlikite ekrane pateiktas diskų sukeitimo
instrukcijas.
• Kopijavimui pasibaigus pasirodys pranešimas.
Išimkite diską ir atjunkite nuo įrenginio „Mini AB
USB“ kabelį.
• Baigus kopijavimą, diskas bus skirtas tik
atkūrimui. Daugiau įrašyti į jį nebus galima.
Kai pasirodys patvirtinimo langas,
pasirinkite [YES] ir paspauskite
vairasvirtę.
Jei atlikę kopijavimą norite ištrinti duomenis SD kortelėje, prieš ištrindami juos būtinai peržiūrėkite
diskus ir patikrinkite, ar vaizdai buvo tinkamai nukopijuoti. (88 psl.)
86
Svarbi informacija
• Nedėkite disko, į kurį kopijavote filmuotą medžiagą sujungę atskirai įsigytą įrašomąjį DVD įrenginį su šia
kamera, į įrenginius, kurie nesuderinami su AVCHD formatu. Kartais diskas gali užstrigti įrenginyje. Su
AVCHD formatu nesuderinamu įrenginiu disko atkurti negalėsite.
• Jei diską su įrašyta filmuota medžiaga / nuotraukomis įdėsite į kitą įrenginį, gali pasirodyti pranešimas,
raginantis suformatuoti diską. Neformatuokite disko, nes prarasite duomenis negrįžtamai.
Apytikris laikas, per kurį nukopijuojama į diską
Kai kopijuojant išnaudojamas visas diskas
Disko tipas
Kopijavimo laikas
DVD-RAM
Apytikriai nuo 50 min. iki 80 min.
DVD-RW*
Apytikriai nuo 35 min. iki 75 min.
DVD-R*
Apytikriai nuo 25 min. iki 45 min.
* Siekiant padidinti disko atkūrimo galimybes
naudojant kitus įrenginius, duomenys įrašomi į
visas disko sritis. Todėl net kopijuojant nedidelį
duomenų kiekį kopijavimo laikas gali būti toks
pat kaip parodyta lentelėje.
Kopijuojant 600 nuotraukų (apie 600 MB)
Disko tipas
Kopijavimo laikas
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R
Apytiksliai nuo 30 min. iki 40 min.
• DVD-R DL diskai turi du įrašymo paviršiaus sluoksnius, tad ir kopijavimo laikas yra apytiksliai nuo 2 iki 3
kartų didesnis nei kopijuojant į DVD-R.
• Priklausomai nuo toliau nurodytų sąlygų, kopijavimo laikas gali būti ilgesnis nei nurodyta aukščiau.
Palaukite, kol pasirodys pranešimas apie kopijavimo pabaigą.
- Įrašytų siužetų skaičius:
Jeigu įrašytų siužetų skaičius yra didelis, kopijavimui prireiks nemažai laiko, net jei įrašymo laikas yra
įprastinis.
- Kai įrašomasis DVD įrenginys įkaista:
Pavyzdžiui, be pertraukos buvo kopijuojama daug diskų ar aplinkos temperatūra yra aukšta.
„ Tų pačių duomenų kopijavimas į naują
diską, atkūrus nukopijuoto disko turinį
Paspauskite DISC COPY mygtuką, kai rodomas
sumažintų kadrų langas, ir atidarykite ekrane langą,
pasirenkamą 2 žingsnyje, kad galėtumėte vėl kopijuoti
duomenis.
• Diską, į kurį kopijavote, galėsite atkurti sujungę šį įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu. (88 psl.)
• Kopijuodami neišjunkite šio įrenginio ar įrašomojo DVD įrenginio, neatjunkite „Mini AB USB“ kabelio. Taip
pat nekratykite įrašomojo DVD įrenginio.
• Neįmanoma sustabdyti kopijavimo įpusėjus.
• Nukopijuotų siužetų eilės tvarkos pakeisti negalima.
87
• Duomenys, įrašyti į kitą įrenginį, gali būti nenukopijuoti.
• Filmuotos medžiagos, įrašytos į asmeninį kompiuterį naudojant „HD Writer 2.5E“, kopijuoti negalėsite.
• Kai kopijavimui reikalingi 2 ar daugiau diskų, paskutinis kopijuojamas siužetas automatiškai padalinamas
laisvoje disko vietoje.
• Kopijavimui reikalingų diskų skaičius nustatomas automatiškai. Tačiau tiek diskų gali ir neprireikti, jeigu
SD kortelėje yra kitų duomenų arba jeigu siužetai buvo automatiškai padalinti.
• Kai nukopijuotas diskas atkuriamas kitu įrenginiu, vaizdas gali laikinai nutrūkti ties vieta, kurioje siužetai
pasikeitė.
Nukopijuotų diskų atkūrimas
• Atkurti galėsite tik diskus, nukopijuotus prijungus šį įrenginį prie įrašomojo DVD įrenginio, arba AVCHD
formatu įrašytą filmuotą medžiagą. Gali būti neįmanoma atkurti kitais įrenginiais įrašytų diskų.
1
Sujunkite vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD įrenginiu ir pasiruoškite atkurti. (84
psl.)
2
Vairasvirte pasirinkite [
] (disko atkūrimas) skiltį.
(Diskas filmuotai medžiagai)
Disko atkūrimo skiltis
3
(Diskas nuotraukoms)
Disko atkūrimo skiltis
Pasirinkite norimą atkurti siužetą arba nuotrauką ir atkurkite.
• Atkūrimas valdomas taip pat, kaip ir atkuriant filmuotą medžiagą arba nuotraukas. (62, 67 psl.)
• Baigę atkūrimą, išimkite diską ir nuo įrenginio atjunkite „Mini AB USB“ kabelį.
• Kai rodomas sumažintų kadrų langas, paspauskite DISC COPY mygtuką, kad būtų rodomas duomenų
kopijavimo į diską pasirinkimo langas. Duomenis galima kopijuoti į naują diską, įdėtą į įrašomąjį DVD
įrenginį. (87 psl.)
88
Nukopijuoto disko valdymas
(Formatavimas, automatinė apsauga, disko informacijos rodymas)
• Sujunkite vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD įrenginiu ir pasirinkite [PLAY DISC]. (84 psl.)
„ Disko formatavimas
Disko apsaugos atšaukimas
Ši funkcija skirta paruošti DVD-RAM ir DVD-RW
diskus naudojimui.
• Suformatavus diską, apsauga bus atšaukta.
Atsiminkite, kad formatuojant diską visi į jį įrašyti
duomenys bus negrįžtamai ištrinti.
• Diską suformatuoti reikia tuo įrenginiu, kuriame
jį naudosite.
• Pasirinkite [ ] skiltį.
Atsiminkite, kad formatuojant diską visi į jį
įrašyti duomenys bus ištrinti. Svarbius
duomenis išsaugokite kompiuteryje ar pan.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
„ Disko informacijos rodymas
[DISC SETUP] arba [SETUP] → [FORMAT
DISC] → [YES]
Bus rodoma informacija, tokia kaip įrašyto disko
tipas, įrašytų vaizdų skaičius. Taip pat bus
rodoma, ar atlikta disko užbaigimo operacija.
• Kai pasirodys patvirtinimo langas, pasirinkite
[YES] ir paspauskite vairasvirtę.
• Kai formatavimas bus baigtas, paspauskite
MENU mygtuką, kad užsidarytų pranešimo
langas.
• Pasirinkite [ ] (filmuotos medžiagos
atkūrimas) [ ] skiltyje.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
• Norėdami suformatuoti diskus, sujunkite šį
įrenginį su įrašomuoju DVD įrenginiu. Diskai gali
tapti nebetinkami naudoti, jeigu juos
suformatuosite kitu įrenginiu, pvz., kompiuteriu ar
pan.
[DISC SETUP] → [INFORMATION] → [YES]
• Paspauskite MENU mygtuką ir informacijos
langas užsidarys.
„ Automatinė apsauga
Kopijuodami galite apsaugoti (apsauga nuo
įrašymo) DVD-RAM arba DVD-RW diskus, kad
įdėję į kitą įrenginį netyčia jų
nesuformatuotumėte.
• Pasirinkite [
atkūrimas) [
1
] (filmuotos medžiagos
] skiltyje.
Pasirinkite meniu. (23 psl.)
[DISC SETUP] → [AUTO PROTECT] → [ON]
• Numatytoji nuostata – [ON].
• Rekomenduojame automatinės apsaugos
[AUTO PROTECT] nuostatai priskirti [ON], kad
diskai būtų apsaugoti nuo atsitiktinio ištrynimo
kita įranga.
Jeigu diskas, į kurį kopijavote, bus
neapsaugotas, įdėjus jį į kitą įrenginį bus
rodomas pranešimas apie disko formatavimą. Jei
diską suformatuosite, duomenys bus ištrinti
negrįžtamai.
2
Kopijuokite į diską (85 psl.).
• Diskas, į kurį norite kopijuoti, apsaugotas nuo
įrašymo, jeigu automatinės apsaugos [AUTO
PROTECT] nuostatai priskirta [ON] reikšmė ir
diskas išstumiamas.
89
Naudojimas su kitais gaminiais
Įrašų kopijavimas į kitus
2 vaizdo
įrenginius
Galite šiuo įrenginiu atkuriamus vaizdo įrašus nukopijuoti į įrašomąjį DVD leistuvą ar kitus vaizdo
įrenginius.
• Nukopijuotų vaizdų kokybė – standartinė.
• Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija.
Vaizdo įrenginyje ir
televizoriuje, sujungtame su
šiuo įrenginiu, pakeiskite
vaizdo įėjimą.
• Kanalą reikia nustatyti priklausomai nuo to,
prie kurio lizdo prijungėte įrenginį.
• Išsamesnės informacijos rasite kito vaizdo
įrenginio instrukcijoje.
• Įkiškite kištukus kaip galima giliau.
• Naudokite tik į komplektą įeinantį AV kabelį.
AV kabelis (yra komplekte)
• Jei įrašomasis vaizdo leistuvas neturi AV
įvado lizdų, bus reikalingas 21 kontakto
(įsigyjamas atskirai). Kreipkitės į
adapteris
pardavėją.
1
Prijunkite vaizdo kamerą prie vaizdo įrenginio ir režimų jungiklį nustatykite ties
.
2
Paleiskite atkūrimą šiame įrenginyje.
3
Paleiskite įrašymą prijungtame įrenginyje.
• Jei norite sustabdyti įrašymą (kopijavimą), pirmiausia sustabdysite įrašymą leistuve, tada sustabdykite
atkūrimą šiame įrenginyje.
• Jei nereikia, kad būtų rodomi data ir laikas bei funkcijų piktogramos, išjunkite jų rodymą prieš
kopijuodami. (26, 78 psl.)
Jei nukopijuoti vaizdai atkuriami plačiaekraniame televizoriuje, jie bus rodomi vertikaliai ištempti. Tokiu
atveju perskaitykite įrenginio, kuriuo kopijuojate, arba plačiaekranio televizoriaus instrukciją ir nustatykite
vaizdo santykį 16:9.
90
Naudojimas su kitais gaminiais
spausdintuvu
3 Su
(„PictBridge“)
Jei norite spausdinti nuotraukas prijungę šį įrenginį tiesiai prie spausdintuvo, naudokite „PictBridge“
sistemos spausdintuvą. (Taip pat perskaitykite spausdintuvo instrukciją.)
„PictBridge“ yra „Camera & Imaging Products Association“ (CIPA) tiesioginio spausdinimo standartas. Jis
suteikia galimybę spausdinti tiesiogiai iš skaitmeninės vaizdo kameros spausdintuvu, neprijungus vaizdo
kameros prie kompiuterio.
• Naudokite kintamosios srovės adapterį ir nereikės jaudintis, kad gali išsieikvoti baterija.
• Įjunkite šį įrenginį. (Ši funkcija galima visais režimais.)
USB kabelis (įeina į komplektą)
• Įkiškite kištukus kaip galima giliau.
1
Sujunkite šį įrenginį su
spausdintuvu.
3
Pasirinkite nuotrauką, kurią norite
atspausdinti, ir paspauskite
vairasvirtę.
4
Pasirinkite norimą kopijų skaičių ir
paspauskite vairasvirtę.
• Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį.
(Naudojant kitus USB kabelius, veikimas
negarantuojamas.)
2
Pasirinkite [PictBridge] ir
paspauskite vairasvirtę.
• Jei [PictBridge] nepasirodys arba nenustos
mirksėti, atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį.
• Galite pasirinkti iki 9 nuotraukų.
• Norėdami atšaukti nustatymą, nustatykite
spausdinamų nuotraukų skaičių [0].
• Kartojant 3 ir 4 žingsnius, iš eilės galima
pasirinkti iki 8 rinkmenų.
91
5
Paspauskite MENU mygtuką ir
atsidarys „PictBridge“ meniu
langas.
6
Pasirinkite datos spausdinimo būdą
iš [ DATE PRINT].
9
Pasirinkite [PRINT] → [YES] ir
paspauskite vairasvirtę, kad
prasidėtų spausdinimas.
• Kai nuotraukos bus atspausdintos, uždarykite
„PictBridge“ langą atjungdami USB kabelį (yra
komplekte).
• Jei spausdintuvas nespausdina datų, šis
pasirinkimas negalimas.
7
Pasirinkite popieriaus dydį iš
[PAPER SIZE].
[STANDARD]: spausdintuvo nurodytas dydis
[4x5 INCH]: L formatas
[5x7 INCH]: 2L formatas
[4x6 INCH]: atviruko formatas
[A4]: A4 formatas
• Negalėsite pasirinkti tokio popieriaus formato,
kuriam spausdintuvas nepritaikytas.
8
Pasirinkite išdėstymo parametrus iš
[PAGE LAYOUT].
[STANDARD]: spausdintuvui pritaikytas
išdėstymas
[
]: spausdinimas be rėmelio
[
]: spausdinimas su rėmeliu
• Negalėsite nustatyti išdėstymo, kuriam
spausdintuvas nepritaikytas.
92
Kaip sustabdyti jau prasidėjusį spausdinimą
Pakreipkite vairasvirtę žemyn.
• Pasirodys patvirtinimo langas. Jei pasirinksite
[YES], nustatytas nuotraukų skaičius bus
atšauktas, o ekranas grįš į 3 žingsnį. Pasirinkus
[NO], visi nustatymai bus išsaugoti ir ekranas
grįš į 3 žingsnį.
• Spausdinimo metu negalima atlikti toliau
nurodytų veiksmų. Šie veiksmai trukdys
spausdinti.
- Atjungti USB kabelio.
- Atidaryti SD kortelės skyrelio dangtelio ir
išimti SD kortelę.
- Pasukti režimų jungiklio.
- Išjungti įrenginį.
• Patikrinkite spausdintuvo popieriaus dydžio,
nuotraukų kokybės ir pan. nustatymus.
• Spausdinimo kokybė skiriasi priklausomai nuo
popieriaus dydžio.
• Nuotraukų, įrašytų 16:9 formatu, kraštai gali
būti neišspausdinami. Jei naudojate
spausdintuvą su apkarpymo ar spausdinimo be
rėmelio funkcija, atšaukite šią nuostatą.
(Detalesnius nurodymus rasite spausdintuvo
instrukcijoje.)
• Kai įrenginys prijungtas tiesiai prie
spausdintuvo, DPOF nustatymais naudotis
negalėsite.
• Šią vaizdo kamerą su spausdintuvu junkite
tiesiogiai. Nenaudokite USB šakotuvo.
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu
kompiuteriu
Kitos funkcijos
94 Prieš pradedant naudotis
99 Sąranka
103 Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
93
Prieš pradedant naudotis
Duomenų
tipas
galima daryti su
1 Ką
kompiuteriu
Galimos funkcijos
Duomenų kopijavimas į
kompiuterį.
Filmuota medžiaga /
nuotraukos
Reikalinga programinė
įranga
CD-ROM diskas (yra
komplekte)
Programa „HD Writer 2.5E
for HDC“*2
Duomenų įrašymas į
laikmeną*1
Filmuota medžiaga /
nuotraukos
Filmuota medžiaga
Kopijavimas iš
laikmenos į laikmeną*1
Filmuota medžiaga
Filmuota
medžiaga
Lengvas taisymas
Filmuotos medžiagos, nukopijuotos į kompiuterio standųjį
diską, taisymas
• Dalijimas, jungimas, trynimas
• Filmuotos medžiagos konvertavimas į MPEG2 formatą
• „DVD-Video“ diskų kūrimas
Atkūrimas kompiuteriu
Filmuotos medžiagos, įrašytos į SD kortelę ar DVD diską,
raiškus atkūrimas kompiuteriu.
Disko formatavimas
Priklausomai nuo naudojamo disko tipo formatavimas yra
būtinas. Diskai formatuojami naudojant UDF 2.5
rinkmenų sistemą, kuri suderinama su AVCHD formatu.
Atkūrimas kompiuteriu
Standartinė „Windows“
nuotraukų peržiūros
programa arba atskirai
įsigyjama nuotraukų
peržiūros programa
Nuotraukų kopijavimas į kompiuterį (102 psl.)
„Windows Explorer“
Nuotraukos
Jei naudojate „Macintosh“ kompiuterį, skaitykite 104 psl.
*1 Suderinamas su SD kortelėmis ir diskais (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ir DVD-R DL).
2
* Apie programinės įrangos „HD Writer 2.5E“ naudojimą skaitykite instrukcijoje (PDF formato rinkmena).
94
Svarbi informacija
• Su „HD Writer 2.5E“ AVCHD formatu įrašytų diskų nedėkite į įrenginius, nesuderinamus su AVCHD
formatu. Kartais diskas gali užstrigti įrenginyje. Su AVCHD formatu nesuderinamu įrenginiu disko atkurti
negalėsite.
• Įdėjus diską su filmuota medžiaga į kitus įrenginius, gali būti rodomas pranešimas, siūlantis suformatuoti
diską. Neformatuokite disko, nes prarasite duomenis negrįžtamai.
• Negarantuojame valdymo, jei filmuotos medžiagos nuskaitymui naudosite kitą programinę įrangą, o ne
tą, kuri yra komplekte.
• Tuo pačiu metu nepaleiskite komplekte esančios programos ir kitų programų. Jei norite paleisti į šio
įrenginio komplektą įeinančią programą, uždarykite kitas programas, o jei norite įjungti kitas programas,
išjunkite į šio įrenginio komplektą įeinančią programą.
• Norėdami vaizdo kamerą sujungti su kompiuteriu, naudokite komplekte esantį USB kabelį. (Naudojant
kitus USB kabelius, veikimas negarantuojamas.)
95
Galutinio vartotojo licencijos sutartis
Prieš atidarydami CD-ROM disko pakuotę, perskaitykite toliau pateiktą informaciją.
Jums (licencijos turėtojui) suteikiama teisė
naudotis programine įranga, apibrėžta licencijos
sutartimi (toliau – licencija), jei sutinkate su jos
sąlygomis. Jei licencijos turėtojas nesutinka su
šios licencijos sąlygomis, jis privalo
nedelsdamas grąžinti programinę įrangą
kompanijai „Matsushita Electric Industrial Co ,
Ltd“ („Matsushita“), jos produkcijos tiekimo
įmonei arba prekybos įmonei, kurioje įsigijo šią
programinę įrangą.
1 straipsnis. Licencija
Licencijos turėtojui suteikiama teisė naudotis
programine įranga, įskaitant į CD-ROM diską
įrašytą ir apibūdintą informaciją, instrukcijomis
bei kitomis jam pateiktomis laikmenomis (bendrai
– programinė įranga), tačiau jam (licencijos
turėtojui) nesuteikiama teisė naudotis patentais,
kopijomis, prekių ženklais ir komercinėmis
paslaptimis, susijusiomis su šia programine
įranga.
2 straipsnis. Trečioji šalis
Licencijos turėtojui nesuteikiama teisė naudotis
programine įranga, ją kopijuoti arba keisti šioje
licencijoje nenumatytu būdu, perduoti arba leisti
trečiajai šaliai nemokamai arba už tam tikrą
mokestį naudotis šia programine įranga, ją
kopijuoti arba keisti.
3 straipsnis. Atsakomybė už programinės
įrangos kopijavimą
Licencijos turėtojui suteikiama teisė padaryti
vienintelę šios programinės įrangos ar jos dalies
kopiją asmeniniais tikslais.
4 straipsnis. Kompiuteris
Licencijos turėtojui suteikiama teisė naudotis
programine įranga viename kompiuteryje,
vienoje vietoje.
96
5 straipsnis. Perprogramavimas,
dekompiliavimas arba išmontavimas
Licencijos turėtojui jokiomis sąlygomis
nesuteikiama teisė perprogramuoti,
dekompiliuoti arba ardyti programinę įrangą,
išskyrus tuos atvejus, kai valstybės, kurioje ja
naudojamasi, įstatymai arba taisyklės leidžia tai
daryti. „Matsushita“ ar jos produkcijos tiekimo
įmonės neatsako už jokius funkcinius
programinės įrangos sutrikimus ar licencijos
turėtojo nuostolius dėl jo savavališko
programinės įrangos perprogramavimo,
dekompiliavimo arba išardymo.
6 Straipsnis. Nuostolių atlyginimas
Programinė įranga tiekiama vartotojui tokia,
kokia buvo pagaminta, be jokių tiek tiesioginių,
tiek numanomų garantinių įsipareigojimų,
įskaitant įsipareigojimus, susijusius su Autoriaus
teisių apsauga, programinės įrangos komercine
paklausa ir / arba tinkamumu naudotis
programine įranga tam tikru tikslu. „Matsushita“
negarantuoja, kad programinė įranga veiks
nepriekaištingai bet kokiomis eksploatavimo
sąlygomis. „Matsushita“ ar bet kuri jos
produkcijos tiekimo įmonė neįsipareigoja
kompensuoti jokių licencijos turėtojo nuostolių,
susijusių su jo naudojimusi programine įranga.
7 straipsnis. Eksporto apribojimai
Licencijos turėtojas įsipareigoja neišvežti arba
pakartotinai neeksportuoti programinės įrangos į
jokią užsienio valstybę be tinkamų eksporto
licencijų, neprieštaraujančių valstybės, kurioje
gyvena licencijos turėtojas, įstatymams bei
taisyklėms.
8 straipsnis. Licencijos nutraukimas
Ši licencija bus automatiškai nutraukta, jei
licencijos turėtojas nesilaikys nors vienos
licencijos sąlygos. Tokiu atveju licencijos
turėtojas privalo savo lėšomis sunaikinti
programinę įrangą ir visus su ja susijusius
dokumentus bei visas jų kopijas.
Prieš pradedant naudotis
2 Darbinė aplinka
• Net jei tenkinami šių instrukcijų reikalavimai sistemai, su kai kuriais asmeniniais kompiuteriais programinė
įranga gali neveikti.
• Programai įdiegti būtinas diskasukis. (Norint įrašyti į DVD diską, būtinas suderinamas įrašomasis DVD
įrenginys ir laikmena.)
• Veikimas neužtikrinamas, kai:
- Prie kompiuterio prijungta 2 ar daugiau USB įtaisų arba kai įtaisai prijungti per USB šakotuvus ar
ilginamuoju laidu.
- Naudojama atnaujintoje operacinėje sistemoje.
- Naudojama ne iš anksto įdiegtoje operacinėje sistemoje.
• Ši programinė įranga nesuderinama su „Microsoft Windows 3.1“, „Windows 95“, „Windows 98/98SE“,
„Windows Me“ ir „Windows NT“ operacinėmis sistemomis.
„ „HD Writer 2.5E for HDC“ naudojimo aplinka
Kompiuteris
Suderinamas su IBM PC / AT
OS
„Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4“
„Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2“
„Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2“
„Microsoft Windows Vista Home Basic“
„Microsoft Windows Vista Home Premium“
„Microsoft Windows Vista Ultimate“
„Microsoft Windows Vista Business“
Centrinis procesorius
1,0 GHz arba galingesnis „Intel Pentium III“ (įskaitant suderinamą centrinį
procesorių)
(Rekomenduojama „Intel Core 2 Duo 2,16 GHz“ arba aukštesnė versija,
arba „Intel Pentium D 3,2 GHz“ arba aukštesnė versija ar „AMD Athlon™
64 X2 Dual-Core 5200+“ arba aukštesnė versija, kai naudojama atkūrimo
funkcija arba MPEG2 išvado funkcija.)
Operatyvioji atmintis
(RAM)
„Windows Vista“: 1024 MB arba daugiau
„Windows XP“/„2000“: 512 MB arba daugiau (rekomenduojama 1024 MB
arba daugiau)
Ekranas
16 bitų arba daugiau (rekomenduojama 32 bitai arba daugiau) „High
Colour“
Darbalaukio skiriamoji geba – 1024 x 768 arba daugiau vaizdo taškų
(rekomenduojama 1280 x 1024 arba daugiau vaizdo taškų)
„Windows Vista“: su „DirectX 10“ suderinama vaizdo korta
„Windows XP“/„2000“: su „DirectX 9.0c“ suderinama vaizdo korta
Suderinamumas su „DirectDraw“ perdanga
Rekomenduojamas suderinamumas su „PCI Express™ x16“
Laisva vieta
standžiajame diske
Ultra DMA greitis – 100 arba daugiau
300 MB arba daugiau (programinės įrangos įdiegimui)
• Rašant į DVD diską reikia tiek laisvos vietos, kokia yra disko talpa.
97
Reikalinga programinė
įranga
„Windows Vista“: „DirectX 10“
„Windows XP“/„2000“: „DirectX 9.0c“
• Jei įdiegėte programinę įrangą į kompiuterį, kuris nesuderinamas su
„DirectX 9.0c“, kompiuteris gali pradėti blogai veikti. Jei nesate tikras, ar
kompiuteris yra suderinamas, kreipkitės į kompiuterio gamintojus.
Garsas
„DirectSound“ suderinamumas
Sąsaja
USB lizdas („Hi-Speed“ USB (USB 2.0))
Kiti reikalavimai
Pelė arba jai ekvivalentiškas rodomasis įtaisas
• Komplekte esantis kompaktinis diskas tinka tik „Windows“ operacinėms sistemoms.
• Duomenis galima įvesti tik anglų, vokiečių, prancūzų, italų, ispanų ir supaprastinta kinų kalba.
• Veikimas negali būti garantuojamas su visais DVD įrenginiais.
• Veikimas „Microsoft Windows Vista Enterprise“, „Microsoft Windows XP Media Center Edition“, „Tablet
PC Edition“ ir 64 bitų operacinėse sistemose negarantuojamas.
• Ši programinė įranga nesuderinama su kelių įkrovų aplinka.
• Ši programinė įranga nesuderinama su kelių ekranų aplinka.
• Jeigu naudojate „Windows XP/2000“ versiją, šią programinę versiją gali naudoti tik administratoriaus
paskyrą turintis naudotojas. Jei naudojama „Windows Vista“, šią programinę įrangą gali naudoti tik
administratoriaus paskyrą ir standartinę paskyrą turintys naudotojai. (Šią programinę įrangą įdiegti ir
pašalinti turėtų administratoriaus paskyrą turintis naudotojas.)
„ Kortelių skaitytuvo funkcijos naudojimo aplinka (talpioji atmintis)
Kompiuteris
Suderinamas su IBM PC / AT
OS
„Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4“
„Microsoft Windows XP Home Edition“
„Microsoft Windows XP Professional“
„Microsoft Windows Vista Home Basic“
„Microsoft Windows Vista Home Premium“
„Microsoft Windows Vista Ultimate“
„Microsoft Windows Vista Business“
„Microsoft Windows Vista Enterprise“
Centrinis procesorius
„Windows Vista“: „Intel Pentium III“ 1,0 GHz arba galingesnis
„Windows XP“/„2000“: 450 MHz arba galingesnis „Intel Pentium III“ arba
400 MHz arba galingesnis „Intel Celeron“
Operatyvioji atmintis
(RAM)
„Windows Vista Home Basic“: 512 MB arba daugiau
„Windows Vista Home Premium“/„Ultimate“/„Business/Enterprise“: 1 GB
arba daugiau
„Windows XP“/„2000“: 128 MB arba daugiau (rekomenduojama 256 MB
arba daugiau)
Sąsaja
USB jungtis
Kiti reikalavimai
Pelė arba jai ekvivalentiškas rodomasis įtaisas
• USB įrenginiai veikia su įdiegta operacinės sistemos tvarkykle.
98
Prieš pradedant naudotis
1 Įdiegimas
Norėdami įdiegti šią programinę įrangą, prisiregistruokite į seansą kaip administratorius (arba naudokite
vartotojo vardą su adekvačiu įgaliojimu) arba vartotojo vardu kaip standartinis vartotojas. (Jei tokios teisės
neturite, kreipkitės į sistemos administratorių.)
• Prieš pradėdami diegimą, uždarykite visas veikiančias programas.
• Kol programinė įranga diegiama, kompiuteriu neatlikinėkite jokių kitų operacijų.
1
Įdėkite CD-ROM diską į kompiuterį.
3
• Jei įdiegimo langas automatiškai nepasirodo,
dukart spragtelėkite CD-ROM įrenginio
piktogramą lange [My Computer (Computer)].
2
Spragtelėkite [Next].
Perskaitykite galutinio vartotojo
licencijos sutartį, pažymėkite [I
accept the terms of the license
agreement] (sutinku su licencijos
sutarties sąlygomis) ir spragtelkite
[Next].
• Jeigu nesutiksite su galutinio vartotojo
licencijos sutarties sąlygomis, įdiegimas nebus
galimas.
4
Diegdami „HD Writer 2.5E“
vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
• Jei naudojate „Windows 2000“, norėdami, kad
veiktų programa „HD Writer 2.5E“, į kompiuterį
turi būti įdiegta „Microsoft DirectX 9.0c“.
Priklausomai nuo darbo aplinkos gali būti
pasiūlyta įdiegti „DirectX 9.0c“. Spragtelėkite
[Yes] ir įdiekite ją.
Jei įdiegėte programinę įrangą į kompiuterį, kuris
nesuderinamas su „DirectX 9.0c“, kompiuteris
gali pradėti blogai veikti. Jei nesate tikras, kad
kompiuteris yra suderinamas, kreipkitės į
kompiuterio gamintoją.
99
5
Pasibaigus diegimui, bus rodomi
apribojimai.
6
Spragtelėkite [Finish].
Perskaitykite jas ir uždarykite langą.
Tam, kad programinė įranga pradėtų veikti,
kompiuterį reikia paleisti iš naujo.
„ „HD Writer 2.5E“ šalinimas
Norėdami pašalinti nereikalingas programas, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1
Pasirinkite [start] → ([Settings] →)
[Control Panel] →[Add or Remove
Programs (Applications)] arba
[Uninstall a program].
2
Pasirinkite [HD Writer 2.5E for HDC],
tada spragtelėkite [Change/Remove]
([Change or Remove] arba [Add/
Remove]) arba [Uninstall].
• Toliau vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
• Pašalinę programinės įrangą, būtinai paleiskite
kompiuterį iš naujo.
100
Sąranka
2 Prijungimas ir atpažinimas
Įdiegus programinę įrangą, šis įrenginys turi būti prijungtas prie kompiuterio ir tiksliai atpažintas
kompiuterio.
• Iš kompiuterio išimkite CD-ROM diską.
– USB kabelis (įeina į komplektą)
1
Prijunkite šį įrenginį prie
kintamosios srovės adapterio.
• Jei šis įrenginys sujungtas su kompiuteriu ir
naudojama baterijos energija, šis įrenginys
neveiks.
2
Įjunkite vaizdo kamerą.
• Ši funkcija galima visais režimais.
3
Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu.
• Įkiškite USB kištukus kaip galima giliau.
• Naudokite tik į komplektą įeinantį USB kabelį.
(Naudojant kitus USB kabelius, veikimas
negarantuojamas.)
4
Pasirinkite [PC CONNECT] ir
paspauskite vairasvirtę.
• Šviečiant kreipties į SD kortelę lemputei arba
kai skystųjų kristalų ekrane rodoma kreipties į
], negalima atjungti
SD kortelę piktograma [
USB kabelio arba kintamosios srovės adapterio.
Priešingu atveju sugadinsite duomenis.
„ Jeigu tvarkyklė tinkamai
neatpažįstama
Norėdami, kad kompiuteris atpažintų vaizdo
kamerą, pasinaudokite vienu iš šių būdų:
1 būdas:
išjunkite vaizdo kamerą ir kompiuterį ir
pabandykite patikrinti dar kartą.
2 būdas:
išimkite SD kortelę ir pabandykite patikrinti dar
kartą.
3 būdas:
pabandykite prijungti vaizdo kamerą prie kito
kompiuterio USB lizdo.
„ Saugus USB kabelio atjungimas
1. Du kartus spragtelėkite piktogramą
• Kompiuteris automatiškai atpažins įrenginį.
• Prijungę vaizdo kamerą prie kompiuterio
negalėsite pakeisti naudojimo režimo ir
išjungti maitinimo. Prieš išjungdami vaizdo
kamerą atjunkite USB kabelį.
( ), esančią užduočių juostoje.
• Priklausomai nuo kompiuterio nustatymų
piktograma gali būti nerodoma.
2. Pasirinkite [USB Mass Storage Device] ir
spragtelėkite [Stop].
3. Įsitikinkite, kad pasirinkote [MATSHITA
HDC-SD9/SD USB Device] ir spragtelėkite
[OK].
101
Kompiuterio rodiniai
Prie kompiuterio prijungta vaizdo kamera atpažįstama kaip išorinis diskų įrenginys.
• Aplanke [My Computer (Computer)] atsiras išorinio įrenginio piktograma [Removable Disk] (pavyzdžiui:
[
]).
SD kortelės aplankų struktūros pavyzdys:
Išorinis diskas
n Galima išsaugoti iki 999 JPEG formato*
nuotraukų ([IMGA0001.JPG] ir pan.).
Y Kai fotografuojate didelio greičio serijomis
HD režimu, nuotraukos išsaugomos JPEG
formatu*.
• Jas galima atidaryti naudojant nuotraukų
peržiūros programas, suderinamas su JPEG
formatu.
Z Įrašomos DPOF nustatymo rinkmenos.
[ Įrašomi sumažinti filmuotos medžiagos
kadrai.
\ Išsaugomos AVCHD formato filmuotos
medžiagos rinkmenos ([00000.MTS] ar pan.).
„ Nuotraukų kopijavimas į kompiuterį
Jei norite kopijuoti filmuotos medžiagos
duomenis, įrašytus į SD kortelę,
rekomenduojame naudoti programą „HD Writer
2.5E“. Jei norėdami šiuo įrenginiu įrašytas
rinkmenas ir aplankus kopijuoti, perkelti ar
pervardyti naudosite „Windows Explorer“ ir kitas
kompiuterio programas, tų rinkmenų ir aplankų
negalėsite naudoti su „HD Writer 2.5E“.
Kortelės skaitymo funkcija (talpioji atmintis)
Nuotraukas, įrašytas šia vaizdo kamera, galima
kopijuoti į kompiuterį naudojant „Explorer“ ar
kitas programas.
1. Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu ir
pasirinkite [PC CONNECT].
2. Dukart spragtelėkite keičiamųjų diskų
įrenginio aplanką, kuriame yra nuotraukos
([DCIM] → [100CDPFQ] ir t. t.).
3. Nuvilkite nuotrauką į jai skirtą aplanką
(asmeninio kompiuterio standžiajame
diske).
• Neištrinkite atminties kortelėje esančių aplankų.
Priešingu atveju SD kortelės nebus galima
naudoti šiame įrenginyje.
• Kai į kompiuterį įrašyti su šia vaizdo kamera
nesuderinami duomenys, vaizdo kamera jų
neatpažins.
• SD kortelėms formatuoti visada naudokite šį
įrenginį.
102
Naudojimas su kompiuteriu
„HD Writer 2.5E“
1 Programos
paleidimas
• Naudodami programą „HD Writer 2.5E“ su „Windows XP/2000“, prisiregistruokite savo kompiuteryje kaip
administratorius (arba registracijos vardu, suteikiančiu adekvačius įgaliojimus). Jei prisiregistruosite vardu,
neturinčiu administratoriaus teisių, šių programinių įrangų naudoti negalėsite.
• Naudodami programą „HD Writer 2.5E“ su „Windows Vista“, prisiregistruokite savo kompiuteryje kaip
administratorius (arba registracijos vardu, suteikiančiu adekvačius įgaliojimus) arba standartinio naudotojo
paskyros vardu. Jeigu prisiregistruosite naudotojo vardu, suteikiančiu svečio paskyrą, programinės įrangos
naudoti negalėsite.
(Kompiuteryje)
Pasirinkite [start] → [All Programs (Programs)] → [Panasonic] →
[HDWriter 2.5E] → [HDWriter].
Bus rodomas „HD Writer 2.5E“ pradinis langas. Spragtelėjus [OK], pasileis programinė įranga.
• Smulkesnės informacijos, kaip naudotis programine įranga, rasite PDF formato instrukcijoje.
Programinės įrangos instrukcija
Smulkesnės informacijos, kaip naudotis programine įranga, rasite PDF formato instrukcijoje.
• Norint perskaityti PDF formato instrukcijas, į kompiuterį turi būti įdiegta „Adobe Acrobat Reader 5.0“ ar
vėlesnė versija arba „Adobe Reader 7.0“ ar vėlesnė versija.
Pasirinkite [start] → [All Programs (Programs)] → [Panasonic] → [HD
Writer 2.5E] → [Operating Instructions].
103
Naudojimas su kompiuteriu
naudojate „Macintosh“
2 Jei
kompiuterį
• Programa „HD Writer 2.5E“ neskirta „Macintosh“ kompiuteriams.
„ Kortelių skaitytuvo funkcijos naudojimo aplinka (talpioji atmintis)
Kompiuteris
„Macintosh“
OS
„Mac OS X 10.4”
Centrinis procesorius
„PowerPC G5“ (1,8 GHz arba aukštesnio lygio)
„Intel Core Duo“
„Intel Core Solo“
Operatyvioji atmintis (RAM)
64 MB arba daugiau
Sąsaja
USB jungtis
• Net jei tenkinami šių instrukcijų reikalavimai sistemai, su kai kuriais asmeniniais kompiuteriais programinė
įranga gali neveikti.
• USB įrenginiai veikia su įdiegta operacinės sistemos tvarkykle.
• Komplekte esantis kompaktinis diskas tinka tik „Windows“ operacinėms sistemoms.
Nuotraukų kopijavimas kompiuteriu
1
Sujunkite šį įrenginį su kompiuteriu, naudodami komplekte esantį USB kabelį.
• Bus rodomas USB funkcijų pasirinkimo langas.
2
Pasirinkite [PC CONNECT] ir paspauskite vairasvirtę.
3
Du kartus spragtelėkite darbalaukyje [NO_NAME] arba [Untitled (be pavadinimo)].
• Rinkmenos saugomos aplanke [100CDPFQ]/[100CDPFR], kuris yra aplanke [DCIM].
4
Vaizdus pele galima nuvilkti į bet kurį kompiuterio aplanką, perkelti juos iš vieno
aplanko į kitą.
„ Saugus USB kabelio atjungimas
Nutempkite [NO_NAME] arba [Untitled] (be pavadinimo) disko piktogramą į [Trash] (šiukšlinė), tada
atjunkite USB jungiamąjį kabelį.
104
Paruošimas
Įrašymas
Atkūrimas
Atsarginės kopijos
Naudojant su asmeniniu kompiuteriu
Kitos funkcijos
106 Indikatoriai
110 Naudingi patarimai
105
Informacijos rodymas
1 Indikatoriai
„ Įrašymo indikatoriai
Filmuojant
1/100
OPEN, F2.0
0dB
Fotografuojant
mygtukas)
(kai paspaudžiamas
Likusi baterijos energija (18
psl.)
90min
Likęs baterijos naudojimo laikas
(18 psl.)
R1h20m
Filmavimui likęs laikas (35 psl.)
0h00m00s
Praėjęs įrašymo laikas (35 psl.)
1. 1.2008
Datos indikatorius (26 psl.)
12:34
Laiko indikatorius (26 psl.)
Pasaulio laiko nustatymas (28
psl.)
Filmavimo režimas (36 psl.)
HA režimas
HG režimas
HX režimas
HE režimas
Įrašymas (34 psl.)
(Raudonas)
(Žalias)
Įrašymo pauzė (34 psl.)
PRE-REC funkcija (37 psl.)
Automatinis režimas (33 psl.)
10x
Rankinis režimas (57 psl.)
MF
106
Rankinis fokusavimas (58 psl.)
Baltos spalvos balansas (59 psl.)
Automatinis baltos spalvos
balansas
Kambario režimas (filmavimas
kaitinamųjų lempų šviesoje)
Lauko režimas
Rankinio nustatymo režimas
{ (Baltas)
z (Žalias)
Išlaikymo reikšmė (60 psl.)
F skaičius (60 psl.)
Šviesinimo reikšmė (60 psl.)
Vaizdo režimas (57 psl.)
Sporto režimas
Portreto režimas
Koncentruoto apšvietimo
režimas
Paplūdimio / sniego režimas
Silpno apšvietimo režimas (47
psl.)
„Power LCD Extra“ funkcija (29
psl.)
Vaizdo stabilizavimas (43 psl.)
Dryžiai (54 psl.)
25p skaitmeninis kinas (49 psl.)
HI-SPEED BURST
(fotografavimas serijomis
dideliu greičiu) (52 psl.)
Skaitmeninio kino spalvos (55
psl.)
Vaizdo priartinimo reikšmė (42
psl.)
Priartinantis mikrofonas (50
psl.)
Mikrofonas su fokusavimo
funkcija (50 psl.)
Vėjo keliamo triukšmo
slopinimas (50 psl.)
Mikrofono lygis (51 psl.)
Veido aptikimo funkcija ir AE
režimas (44 psl.)
Šviesaus fono kompensavimas
(47 psl.)
„Soft Skin“ režimas (47 psl.)
„Tele-Macro“ funkcija (47 psl.)
Laipsniškas vaizdo radimasis /
nykimas (baltas / juodas) (46
psl.)
Spalvoto filmavimo tamsoje
funkcija (47 psl.)
Pažangus kontrasto valdymas
(46 psl.)
Fokuso indikatorius (39 psl.)
Įrašymo naudojant laikmatį
režimas (47 psl.)
Blykstė (53 psl.)
Įrašomų vaizdo taškų skaičius
filmuojant (36 psl.)
1920 x 1080
1440 x 1080
Blykstės intensyvumas (53 psl.)
Akių raudonumo mažinimas (53
psl.)
Nuotraukų kokybė (41 psl.)
No.10
3000
Įrašymui likęs nuotraukų skaičius
(40 psl.)
(Baltas)
(Žalias)
(Raudonas)
Į kortelę galima įrašyti (40 psl.)
Vyksta kortelės atpažinimas (40
psl.)
Įrašymas į kortelę / kreiptis į
kortelę (40 psl.)
Siužeto numeris
Garso stiprumo nustatymas (63
psl.)
Įrašomų vaizdo taškų skaičius
darant nuotraukas (41 psl.)
1920 x 1080
Pakartotinis atkūrimas (66 psl.)
Atkūrimo tęsimas (66 psl.)
100-0001
Nuotraukų aplanko / rinkmenos
pavadinimas (67 psl.)
PictBridge
Kai prijungiamas „PictBridge“
sistemos spausdintuvas (91
psl.)
DPOF nustatytas (didesnė
reikšmė nei 1) (74 psl.)
„MEGA OIS“ funkcija (40 psl.)
Apsaugotos nuotraukos (73
psl.)
„ Atkūrimo indikatoriai
Filmuotos medžiagos atkūrimas
Įrašomų vaizdo taškų skaičius
darant nuotraukas (41 psl.)
1920 x 1080
Nuotraukų dydis nerodomas, jei jos įrašytos kita
įranga, turinčia kitokį nuotraukų dydžio nustatymą.
Nuotraukų atkūrimas
„ Indikatoriai rodomi sujungus vaizdo
kamerą su kompiuteriu
Kreiptis į kortelę (sujungus su
kompiuteriu) (101 psl.)
„ Patvirtinantys indikatoriai
Atkūrimas (63, 68 psl.)
Pauzė (63, 68 psl.)
,
,
/
/
Greita peržiūra sukant pirmyn / atgal
(63 psl.)
Sustabdytas paskutinis / pirmas
siužetas
/
/
Atkūrimo praleidimas (63 psl.)
Sulėtintas atkūrimas (64 psl.)
/
0h00m00s
Atkūrimas po vieną kadrą (64 psl.)
Kita / ankstesnė nuotrauka (68 psl.)
Atkūrimo laikas
Atkūrimo režimas (63 psl.)
Visi siužetai
Rodomi pasirinkta data įrašyti
siužetai
Pažangus siužetų pasirinkimas
-- (laiko
rodmenys)
Nusilpo vidinė baterija. (27 psl.)
Įspėjamasis indikatorius,
pasirodantis, kai skystųjų kristalų
ekranas pasuktas į objektyvo
pusę. Pasukite skystųjų kristalų
ekraną į normalią padėtį ir
patikrinkite įspėjamąjį indikatorių.
Neįdėta SD kortelė arba įdėta
netinkama SD kortelė.
„ Patvirtinantys indikatoriai, kai
prijungiamas įrašomasis DVD įrenginys
Disko tipas (84 psl.)
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL (dviejų sluoksnių
vienoje pusėje)
Netinkamas diskas
107
Informacijos rodymas
2 Pranešimai
Skystųjų kristalų ekrane dauguma patvirtinančių / klaidos pranešimų rodomi tekstine forma.
CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA.
CANNOT RECORD -INCOMPATIBLE CONTROL DATA.
SD kortelės įrašymo formatas kitoks, todėl jo negalima naudoti. Išsaugokite SD kortelėje esančius
duomenis kompiuteryje ir tada naudokite suformatuotą SD kortelę.
CHECK CARD.
Ši kortelė nesuderinama su įrenginiu arba įrenginys jos neatpažįsta. Jei šis pranešimas rodomas, kai SD
kortelėje yra filmuotos medžiagos ar nuotraukų, kortelė gali veikti nestabiliai. Iš naujo įdėkite kortelę,
išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite.
CARD LOCKED.
SD atminties kortelės apsaugos jungiklis nustatytas ties [LOCK]. (20 psl.)
THIS BATTERY CANNOT BE USED.
• Naudokite suderinamą su šia vaizdo kamera bateriją. (18 psl.)
Jei naudojate „Panasonic“ bateriją, suderinamą šiuo įrenginiu, išimkite bateriją ir vėl ją įdėkite. Jei
pranešimas bus rodomas atlikus šį veiksmą keletą kartų, įrenginį reikia taisyti. Atjunkite maitinimo šaltinį ir
kreipkitės į pardavėjus, iš kurių pirkote šį įrenginį. Niekada nebandykite taisyti patys.
• Bandote prijungti kintamosios srovės adapterį, nesuderinamą su šia vaizdo kamera. Naudokite
komplekte esantį kintamosios srovės adapterį. (19 psl.)
PUSH THE RESET SWITCH
Aptikta įrenginio veikimo klaida. Paspauskite mygtuką RESET, kad paleistumėte įrenginį iš naujo. (115
psl.)
CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT.
• Blogai prijungtas įrašomasis DVD įrenginys.
Atjunkite ir vėl prijunkite „Mini AB USB“ kabelį.
• Prijunkite su šia vaizdo kamera suderinamą įrašomąjį DVD įrenginį. (84 psl.)
PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC.
Įdėtas diskas, kurio negalima naudoti sujungus šią vaizdo kamerą su įrašomuoju DVD leistuvu, arba
įrašomasis DVD leistuvas tinkamai neatpažįstamas. „Mini AB“ USB kabelį prijunkite dar kartą ir įdėkite
duomenims kopijuoti tinkamą diską. (84 psl.)
108
CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES.
Duomenys negali būti kopijuojami, nes įdėtas diskas, kurio negalima naudoti sujungus šią vaizdo kamerą
su įrašomuoju DVD leistuvu, arba įdėtas naudotas diskas. Įdėkite naują diską. (84 psl.)
DISCONNECT USB CABLE.
Įrenginys negali tinkamai susijungti su kompiuteriu arba spausdintuvu. Atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį.
DISCONNECT USB CABLE.
Šios vaizdo kameros maitinimo išjungti negalima, kol ji prijungta prie kompiuterio ar įrašomojo DVD
leistuvo.
Apie atitaisymą
Jei klaida aptinkama, kai vyksta kreiptis į SD kortelę, gali pasirodyti vienas iš toliau nurodytų pranešimų.
Vykdykite pranešimo nurodymus. (Atitaisymas gali užtrukti priklausomai nuo klaidos.)
CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD)
ARBA
THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED.
• Naudokite pakankamai įkrautą bateriją arba kintamosios srovės adapterį.
• Priklausomai nuo duomenų būklės gali ir nepavykti atitaisyti duomenų.
• Jei atitaisymo procedūra nutrūksta, daugiau nebepavyks atkurti vaizdų, įrašytų prieš išsijungiant
maitinimui.
• Atitaisius kitais įrenginiais įrašytus duomenis, atkurti juos šiuo įrenginiu arba kitais įrenginiais gali
nepavykti.
• Jei atitaisymas nutrūksta, išjunkite maitinimą, šiek tiek palaukite ir vėl įjunkite. Jei atitaisymas vėl
nutrūksta, šia vaizdo kamera suformatuokite SD kortelę. Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę visi į SD
kortelę įrašyti duomenys ištrinami. Svarbius duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan.
• Atitaisius sumažintų kadrų informaciją, sumažintų kadrų rodymas gali sulėtėti.
109
Naudingi patarimai
kurių negalima
1 Funkcijos,
naudoti vienu metu
Kai kurios šio įrenginio funkcijos yra uždraustos arba negali būti pasirenkamos, priklauso nuo
įrenginio parametrų. Lentelėje nurodytos funkcijos, kurios tam tikromis aplinkybėmis neveiks.
Funkcija
Aplinkybės, kuriomis funkcijos neveikia
PRE-REC funkcija
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Priartinimas
• Iki pusės paspaudus
Skaitmeninis vaizdo priartinimas
• Naudojant 25p skaitmeninį kiną
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Veido aptikimas ir AE režimas
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Atvaizduojant spalvų juostas.
Šviesaus fono kompensavimo funkcija
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Nustačius diafragmą / šviesinimą
Filmuojant
Pažangus kontrasto valdymas
mygtuką
Silpnas apšvietimas
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Kai naudojamas vaizdo režimas
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija (nustatyti
arba atšaukti)
• Vykstant įrašymui
• Naudojant PRE-REC funkciją
„Soft skin“ režimas (nustatyti arba atšaukti)
„Tele Macro“ režimas (nustatyti arba atšaukti)
Pagalbos režimas
Laipsniškas vaizdo radimasis / nykimas
• Naudojant PRE-REC funkciją
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Naudojant 25p skaitmeninį kiną
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Pagalbinės linijos
• Kai naudojama veido aptikimo ir AE režimas
25 p skaitmeninis kinas
• Kai filmuojama HX/HE įrašymo režimu
• Kai skaitmeniniam priartinimui priskirta reikšmė
[25x] arba [700x]
Fotografavimo didelio greičio serijomis HD
režimas
• Kai skaitmeniniam priartinimui priskirta reikšmė
[25x] arba [700x]
Užrakto garsas
• Filmuojant
• Naudojant PRE-REC funkciją
110
Funkcijos
Aplinkybės, kuriomis funkcijos neveikia
Blykstė
• Filmuojant
• Naudojant PRE-REC funkciją
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Automatinis ilgas išlaikymas
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Skaitmeninio kino spalvos
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
Vaizdo režimas
• Naudojant silpno apšvietimo režimą
• Nustačius jungiklį AUTO/MANUAL/FOCUS ties
AUTO
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
MF pagalbinė funkcija
• Naudojant skaitmeninį priartinimą (10 kartų ar
daugiau)
Baltos spalvos balanso keitimas
• Naudojant skaitmeninį priartinimą (10 kartų ar
daugiau)
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
Išlaikymo, diafragmos / šviesinimo
reguliavimas
• Kai įjungta spalvoto filmavimo tamsoje funkcija
• Naudojant silpno apšvietimo režimą
• Kai naudojamas vaizdo režimas
• Kai įjungtas fotografavimo didelio greičio
serijomis HD režimas
111
Naudingi patarimai
2 Problemų sprendimas
Problema
Atlikite šiuos patikrinimus
Įrenginio nepavyksta
įjungti.
Įrenginys nepakankamai
ilgai išbūna įjungtas.
Baterija greitai išsikrauna.
• Įkraukite bateriją kintamosios srovės adapteriu. (16 psl.)
• Gali būti suveikusi baterijos grandinės apsauga. Įdėkite
bateriją į kintamosios srovės adapterį 5–10 sekundžių. Jei
vaizdo kamera neveiks, baterija bloga.
• Patikrinkite, ar atidarytas skystųjų kristalų ekranas.
• Bateriją veikia žema temperatūra. Šaltoje aplinkoje
baterijos naudojimo laikas sutrumpėja.
• Baterijos naudojimo laikas ribotas. Jei baterijos veikimo
laikas yra labai trumpas net visiškai ją įkrovus, vadinasi,
baterijos veikimo laikas pasibaigė ir ją reikia pakeisti.
Įrenginys automatiškai
išsijungia.
• Jei nesinaudojate įrenginiu apytikriai 5 minutes, maitinimas
automatiškai išsijungia, taupant baterijų energiją. Norėdami
tęsti filmavimą, vėl įjunkite įrenginį.
Maitinimas automatiškai neišsijungs, jei energijos taupymo
funkcija (24 psl.) yra išjungta (nustatyta [OFF]).
• Jei prijungėte prie televizoriaus, suderinamo su „VIERA
Link“, naudodami HDMI minikabelį ir išjungiate televizoriaus
maitinimą naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą,
įrenginio maitinimas išsijungs taip pat. Jei nenaudojate
„VIERA Link“, [VIERA Link] nustatykite ties [OFF]. (81 psl.)
• Kai vaizdo kamerą prijungus prie įrašomojo DVD leistuvo
kopijuojama arba atkuriami įrašai (vyksta kreiptis į diską),
maitinimas automatiškai išsijungia atjungus „Mini AB“ USB
kabelį.
Likusios baterijos
energijos indikatorius
rodomas neteisingai.
• Likusios baterijos energijos indikatorius rodomas apytikriai.
Jei manote, kad likusios baterijos energijos indikatorius
rodomas neteisingai, iki galo įkraukite bateriją, iškraukite ir
vėl įkraukite. (Tačiau net ir atlikus šiuos veiksmus, likusi
baterijos energija gali būti rodoma neteisingai, jei baterija
ilgą laiką buvo naudojama žemoje arba aukštoje
temperatūroje arba buvo pakartotinai įkraunama.)
Įjungtu įrenginiu negalima
naudotis.
Šis įrenginys neveikia
normaliai.
• Įrenginiu naudotis negalima, jei neatidarytas skystųjų
kristalų ekranas.
• Paspauskite mygtuką RESET. (115 psl.) Jei normalus
veikimas neatsistatė, atjunkite bateriją arba kintamosios
srovės adapterį, palaukite apie 1 minutę ir vėl prijunkite
bateriją arba kintamosios srovės adapterį. Tada palaukę dar
1 minutę įjunkite maitinimą. (Šiuos veiksmus atliekant
kreipties į SD kortelę metu, galima sugadinti SD kortelėje
esančius duomenis.)
112
Problema
Atlikite šiuos patikrinimus
Neveikia nuotolinio valdymo
pultas.
• Galbūt išseko nuotolinio valdymo pulto baterija? Pakeiskite
nauja baterija. (15 psl.)
Nerodomas likusio ar
praėjusio įrašymo laiko
indikatorius.
• Jei nustatėte [SETUP] → [DISPLAY] → [OFF], indikatoriai,
išskyrus datos ir įspėjamuosius, nerodomi.
Įrašymas neprasideda, nors
maitinimas įjungtas ir
kortelė įdėta tinkamai.
• Režimų jungikliu pasirinkite
.
• Įrašyti negalima, kol SD kortelės apsaugos nuo įrašymo
jungiklis nustatytas ties LOCK. (20 psl.)
• Jei SD kortelėje nebėra laisvos vietos, ištrinkite
nereikalingus siužetus arba naudokite naują SD kortelę. (21,
70 psl.)
• Jei atidarytas SD kortelės skyrelio dangtelis, šis įrenginys
neveiks tinkamai. Uždarykite SD kortelės skyrelio dangtelį.
Įrenginys sustabdo įrašymą.
• Naudokite SD korteles, pritaikytas filmavimui. (20 psl.)
• Jei [AGS] nustatytas ties [ON], filmuokite vaizdo kamerą
laikydami įprastoje horizontalioje padėtyje arba [AGS]
priskirkite [OFF]. (33 psl.)
Įrašomo vaizdo spalvų
balansas atrodo keistai
filmuojant sporto salėje.
• Patalpose su keletu šviesos šaltinių, pavyzdžiui, sporto ar
koncertų salėse, baltos spalvos balansas gali veikti
netinkamai. Tokiu atveju baltos spalvos balansą reikia
reguliuoti rankiniu būdu. (59 psl.)
Neveikia židinio nuotolio
automatinio reguliavimo
funkcija.
• Nustatykite AUTO/MANUAL/FOCUS jungiklį į AUTO
padėtį.
• Jei bandote įrašyti siužetą, kurį sunku sufokusuoti
automatinio fokusavimo režimu, pasirinkite rankinio
fokusavimo režimą. (58, 123 psl.)
Įrašytos nuotraukos
neryškios.
• Fotografuojant mažus ar smulkių detalių turinčius objektus,
[PICT.QUALITY] nustačius ties [
], nuotraukos gali išeiti
mozaikinės. Fotografuokite [PICT.QUALITY] nustatę ties
[
]. (41 psl.)
Automatiškai praleidžiami
kai kurie vaizdai.
• Nustatytas
atkūrimo režimas (pažangus siužeto
pasirinkimas). Atkūrimo režimą pakeiskite režimu
(atkuriami visi siužetai). (65 psl.)
113
Problema
Atlikite šiuos patikrinimus
Nors šis įrenginys tinkamai
prijungtas prie televizoriaus,
atkuriamas vaizdas
nerodomas.
Atkuriamas vaizdas
sutraukiamas horizontaliai.
• Perskaitykite televizoriaus naudojimo instrukcijoje pateiktą
informaciją ir pasirinkite kanalą, atitinkantį įvado lizdą.
• Nustatykite [TV ASPECT] parametrą, kuris atitiktų
televizoriaus ekrano formatą.
• Jei ir HDMI mini-, ir komponentinis kabelis yra prijungtas,
įjunkite šiame įrenginyje atkūrimo režimą.
Negalima ištrinti siužetų.
• Apsaugotų vaizdų ištrinti negalima. Atšaukite apsaugą. (73
psl.)
• Jei sumažintų kadrų lange vietoj siužeto ar nuotraukos
rodoma
, siužeto / nuotraukos negalima ištrinti. Jei
nereikalingas nė vienas siužetas / nuotrauka,
suformatuokite SD kortelę ir visi įrašai bus ištrinti. (75 psl.)
Atsiminkite, kad formatuojant SD kortelę, visi į SD kortelę
įrašyti duomenys ištrinami negrįžtamai. Svarbius duomenis
išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan.
• Jei SD kortelės apsaugos jungiklis nustatytas ties padėtimi
LOCK, ištrinti neįmanoma. (20 psl.)
Nuotraukos SD kortelėje
atrodo neįprastai.
• Gali būti sunaikinti duomenys. Juos gali sugadinti statinis
elektros krūvis arba elektromagnetinės bangos. Svarbius
duomenis išsaugokite kompiuteryje, DVD diske ar pan.
Kai SD kortelė įdedama į šį
įrenginį, jis jos neatpažįsta.
• Jei SD kortelė suformatuota kompiuteriu, vaizdo kamera
gali jos neatpažinti. SD kortelėms formatuoti naudokite šį
įrenginį. (75 psl.)
Jei SD kortelė yra įkišta į
kitą įrenginį, ji
neatpažįstama.
• Patikrinkite, ar įrenginys suderinamas su įdėtos SD
kortelės (SD / SDHC atminties kortelės) talpa ir tipu.
Detalesnius nurodymus rasite įrenginio instrukcijoje.
Nerodomi indikatoriai.
Vaizdas ekrane sustingo.
Neįmanoma atlikti jokių
operacijų.
• Vaizdo kamera atlikti operacijų negalima, kai ji prijungta
prie kompiuterio.
• Išjunkite įrenginio maitinimą. Jei maitinimo išjungti
nepavyksta, paspauskite RESET mygtuką arba išimkite
bateriją, arba atjunkite kintamosios srovės adapterį ir vėl
prijunkite. Vėl įjunkite maitinimą. Jei vaizdo kamera vis tiek
neveikia normaliai, atjunkite maitinimo šaltinį ir kreipkitės į
pardavėjus, iš kurių pirkote šią vaizdo kamerą.
114
Problema
Įrašytose nuotraukose
matomos baltos apvalios
dėmės, panašios į muilo
burbulus.
Atlikite šiuos patikrinimus
• Tamsiose vietose ar
patalpose fotografuojant su
blykste, šios dėmės atsiranda
atsispindėjus šviesai nuo
dulkių. Tačiau tai nėra veikimo
sutrikimas.
Dėmių skaičius ir jų padėtis kiekvienoje nuotraukoje bus
skirtinga.
• Įrenginys automatiškai aptiko klaidą. Paspauskite mygtuką
RESET atsikišusia objektyvo dangtelio dalimi . Įrenginys
bus paleistas iš naujo.
Ekrane rodomas
pranešimas „PUSH THE
RESET SWITCH“.
• Jei nepaspausite RESET mygtuko, šio įrenginio maitinimas
automatiškai išsijungs praėjus maždaug 1 minutei.
• Net paspaudus RESET mygtuką šis užrašas gali ir vėl
pasirodyti. Tokiu atveju šį įrenginį reikia taisyti. Atjunkite
maitinimo šaltinį ir kreipkitės į pardavėjus, iš kurių pirkote šį
įrenginį. Niekada nebandykite taisyti patys.
Neveikia „VIERA Link“
sąsaja.
• Sujunkite HDMI minikabeliu (įsigyjamas atskirai). (81 psl.)
• Paspauskite MENU mygtuką, tada pasirinkite [SETUP] →
[VIERA Link] → [ON] ir paspauskite vairasvirtę. (81 psl.)
• Įėjimo kanalas gali nepasikeisti automatiškai, priklauso nuo
televizoriaus HDMI lizdo. Tokiu atveju įėjimo kanalą
pasirinkite televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. (Plačiau
apie įėjimo kanalo pasirinkimą skaitykite televizoriaus
instrukcijoje.)
• Patikrinkite „VIERA Link“ nustatymą prijungtame
įrenginyje.
• Išjunkite įrenginio maitinimą ir vėl įjunkite.
• Televizoriuje (VIERA) nustatykite [VIERA Link] ties [Off] ir
tada vėl perjunkite ties [On]. (Detalesnius nurodymus rasite
televizoriaus instrukcijoje.)
Sujungus vaizdo kamerą ir
kompiuterį USB kabeliu,
kompiuteris neaptinka šios
vaizdo kameros.
• Naudokite kintamosios srovės adapterį, kai vaizdo kamerą
prijungiate prie kompiuterio.
• Pasirinkite kitą kompiuterio USB lizdą.
• Patikrinkite darbinę aplinką. (97 psl.)
• Išjunkite įrenginio maitinimą ir vėl jį įjunkite, tada iš naujo
prijunkite USB kabelį.
115
Problema
Atlikite šiuos patikrinimus
Atjungus USB kabelį,
asmeninio kompiuterio
ekrane pasirodo klaidos
pranešimas.
• Norėdami saugiai atjungti USB kabelį, dukart spragtelėkite
Negalima įjungti įrašomojo
DVD leistuvo maitinimo.
• Vaizdo kamerą prijungę prie įrašomojo DVD leistuvo,
abiem įrenginiams naudokite kintamosios srovės adapterius.
Neatidaroma programos
„HD Writer 2.5E“ PDF
formato instrukcija.
• Norint perskaityti programos „HD Writer 2.5E“ PDF formato
instrukciją, į kompiuterį turi būti įdiegta „Adobe Acrobat
Reader 5.0“ ar vėlesnė versija arba „Adobe Reader 7.0“ ar
vėlesnė versija.
piktogramą
[
], esančią užduočių juostoje, ir atlikite
ekrane pateikiamus nurodymus.
„ Jeigu kita įranga atkuriami siužetai pasikeičia nesklandžiai
Vaizdas gali nejudėti keletą sekundžių siužetų susijungimo vietose, jei kita įranga atkuriant keletą siužetų
atliekamos toliau nurodytos operacijos.
* Nepertraukiamo siužetų atkūrimo sklandumas priklauso nuo atkūrimo įrenginio. Priklausomai nuo
naudojamo įrenginio, vaizdas gali sustoti ir trumpai nejudėti, net jei neatliekama nė viena iš toliau nurodytų
operacijų.
„ Kai skiriasi siužetų įrašymo data
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms datos pasikeitimo metu.
Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei siužetai buvo įrašyti tą pačią dieną.
„ Kai tą pačią dieną buvo įrašyti 99 siužetai
1 siužetas 2 siužetas
99 siužetas
100 siužetas
198 siužetas
199 siužetas
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms kiekvieną kartą pasiekus 99 atkuriamus siužetus.
99 iš eilės esantys siužetai atkuriami sklandžiai.
116
„ Kai yra įrašyti trumpesni nei 3 sekundžių siužetai
Siužetas
Siužetas
Siužetas
n 3 sekundžių ar ilgesnės trukmės siužetai
Y Siužetai iki 3 sekundžių trukmės
Atkūrus trumpesnį nei 3 sekundžių trukmės siužetą, vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms.
„ Kai įrašymui buvo naudota PRE-REC funkcija
Siužetas
Siužetas
n Įprastinis įrašas
Y Įrašyta naudojant PRE-REC funkciją
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms įprastai įrašyto paskutinio siužeto pabaigoje ir prieš
įrašus, atliktus naudojant PRE-REC funkciją.
„ Kai HA / HG / HX įrašymo režimas buvo pakeistas HE režimu arba HE režimas
pakeistas HA / HG / HX režimu
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms po HA / HG / HX ir HE režimo pasikeitimo.
Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei siužetai buvo įrašyti tuo pačiu režimu arba keičiantis HA, HG ir HX
režimams.
„ Pasikeitus 25p skaitmeninio kino nustatymams
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
Siužetas
n [25pDIGITAL CINEMA] priskirta [ON].
Y [25pDIGITAL CINEMA] priskirta [OFF].
Kai filmuojama pakeitus 25p skaitmeninio kino nustatymus, filmuota medžiaga siužetų pasikeitimo
taške bus sustabdoma kelioms sekundėms.
Siužetai, įrašyti pasirinkus tas pačias nuostatas, pasikeitimo taške bus atkuriami sklandžiai.
117
„ Trinant siužetus
1 pavyzdys: trinant siužetus esančius sekos viduryje
1 siužetas
2 siužetas
3 siužetas
1 siužetas
2 siužetas
4 siužetas
4 siužetas
n Trintinas siužetas
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas.
Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei nėra ištrintų siužetų ir jie atkuriami vienas po kito.
2 pavyzdys: kai vėl įrašoma ištrynus paskutinį siužetą.
1 siužetas
2 siužetas
1 siužetas
2 siužetas
1 siužetas
2 siužetas
3 siužetas
4 siužetas
n Trintinas siužetas
Y Naujai įrašytas siužetas.
Vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas.
Vaizdas atkuriamas sklandžiai, jei nėra ištrintų siužetų ir jie atkuriami vienas po kito.
„ Jei įrenginį sujungėte su įrašomuoju DVD įrenginiu, pasirinkote siužetus ir
nukopijavote juos į 1 diską.
1 siužetas
2 siužetas
4 siužetas
Jei pasirinksite ne iš eilės einantį, o tolimesnį siužetą, vaizdas bus laikinai sustabdomas siužetų
pasikeitimo taške.
Siužetų pasikeitimo taške vaizdas bus atkuriamas sklandžiai, jei siužetai bus pasirenkami eilės tvarka.
118
„ Kai siužetai taisomi kompiuteriu naudojant programą „HD Writer 2.5E“
1 pavyzdys: kai siužetai pasirenkami naudojant programą „HD Writer 2.5E“ ir perkeliami į laikmeną
ir perkelti į laikmeną, vaizdas bus sustabdomas keletui
Jei siužetai buvo nuvilkti iš siužetų srities
sekundžių pereinant iš vieno siužeto į kitą. Šio vaizdo sustabdymo kelioms sekundėms, kai pasikeičia
siužetai, galima išvengti nuvilkus siužetus į siužetų sritį
arba „Start Menu“ spragtelint [Copy between
media] mygtuką.
2 pavyzdys: kai siužetai ištrinti naudojant programą „HD Writer 2.5E“
Ištrynus siužetą, vaizdas bus sustabdytas kelioms sekundėms toje vietoje, kurioje buvo ištrintas siužetas.
3 pavyzdys: kai siužetai sujungti naudojant programą „HD Writer 2.5E“
Siužetų sujungimo vietoje vaizdas sustabdomas kelioms sekundėms.
4 pavyzdys: kai taisymas atliekamas naudojant programą „HD Writer 2.5E“
Atlikus taisymą, filmuota medžiaga pasikeitimo taškuose ar taisytose vietose gali būti sustabdyta kelioms
sekundėms.
119
Perspėjimai dėl naudojimo
Apie šį įrenginį
Šis įrenginys ir SD kortelė naudojimo metu
sušyla. Tačiau tai nėra veikimo sutrikimas.
Laikykite vaizdo kamerą atokiau nuo
magnetinį lauką skleidžiančių įrenginių (tokių
kaip mikrobangų krosnelės, televizoriai,
mobilieji telefonai, vaizdo žaidimų aparatai ir
t. t.)
• Jei vaizdo kamera naudojatės greta
televizoriaus arba ji padėta ant televizoriaus, dėl
elektromagnetinių trukdžių vaizdas ir garsas gali
būti iškraipomi.
• Nenaudokite vaizdo kameros greta mobiliųjų
telefonų, nes jų trukdžiai gali turėti neigiamos
įtakos vaizdo ir garso kokybei.
• Garsiakalbių ar elektros variklių sukuriamas
stiprus magnetinis laukas gali sugadinti įrašus
arba iškraipyti vaizdą bei garsą.
• Elektromagnetinis spinduliavimas, kurį sukuria
mikroprocesoriai, gali turėti įtakos vaizdo
kameros veikimui, iškraipydamas vaizdą ir garsą.
• Jei vaizdo kamera buvo paveikta magnetinių
laukų ir neveikia kaip pridera, atjunkite bateriją
arba kintamosios srovės adapterį. Tuomet vėl
prijunkite bateriją arba kintamosios srovės
adapterį ir įjunkite maitinimą.
Nenaudokite vaizdo kameros prie radijo
siųstuvų ir aukštos įtampos linijų.
• Jei filmuojate netoli radijo siųstuvų arba
aukštos įtampos linijų, įrašytas vaizdas arba
garsas gali būti su iškraipymais.
Naudokite tik į komplektą įeinančius laidus ir
kabelius. Jei naudojate papildomus priedus,
naudokite tik prie tų priedų pridedamus
kabelius. Neilginkite laidų ir kabelių.
Negalima ant įrenginio purkšti priemonių nuo
vabzdžių, taip pat lakių chemikalų.
• Purkšdami įrenginį tokiomis cheminėmis
medžiagomis, galite sugadinti jo korpusą ir gali
nusilupti dažai.
• Nepalikite ilgam laikui guminių arba plastikinių
daiktų, susilietusių su įrenginiu.
120
Jei naudojate šį įrenginį smėlėtoje arba
dulkėtoje aplinkoje, pavyzdžiui, paplūdimyje,
žiūrėkite, kad smėlio ar dulkių nepatektų į
įrenginio vidų arba į jungtis.
Taip pat saugokite įrenginį nuo jūros
vandens.
• Smėlis ir dulkės gali sugadinti įrenginį. (Būkite
labai atidūs, įdėdami ir išimdami kortelę.)
• Jei ant įrenginio užtiško jūros vandens,
nuvalykite jį gerai išgręžtu skudurėliu. Tada
nušluostykite įrenginį sausu skudurėliu.
Nešdamiesi įrenginio nemėtykite ir
netrankykite.
• Stiprūs smūgiai gali pažeisti įrenginio korpusą ir
jį sugadinti.
Valymas
• Pirmiausia atjunkite bateriją arba išjunkite
kintamosios srovės laidą iš tinklo lizdo, tik tada
valykite vaizdo kamerą sausa minkšta skiaute.
• Jei vaizdo kamera labai nešvari, medžiagos
skiautę sudrėkinkite ir gerai išgręžę nuvalykite ja
vaizdo kamerą. Tada nušluostykite sausa
skiaute.
• Nenaudokite benzino, dažų skiediklio, alkoholio
ar indų ploviklio – sugadinsite vaizdo kameros
korpusą arba paviršiaus apdailą. Nenaudokite
tirpiklių.
• Jei naudojate chemikalais prisotintas
servetėles, laikykitės su jomis pateikiamų
nurodymų.
Nenaudokite šio įrenginio kaip sekimo
priemonės apsaugos įrangoje arba kitokiais
profesionaliais tikslais.
• Šis įrenginys skirtas asmeniniam naudojimui.
Jo negalima naudoti ištisai, pavyzdžiui, gamybos
ar verslo tikslais.
• Tam tikrose situacijose nenutrūkstamai
naudojama vaizdo kamera gali perkaisti ir
sugesti. Toks naudojimas griežtai
nerekomenduojamas.
Jei ilgesnį laiką neketinate naudotis įrenginiu
• Jei įrenginį laikote spintelėje, rekomenduojame
kartu su juo įdėti sausiklio (silikagelio).
Baterija
Šiame įrenginyje naudojama įkraunama ličio
jonų baterija. Ji jautri temperatūrai ir drėgmei, ir
šis efektas didėja, kuo labiau temperatūra pakyla
arba nukrinta. Šaltoje aplinkoje visiškai įkrautos
baterijos indikatorius gali būti nerodomas, o
panaudojus įrenginį apie 5 minutes gali
pasirodyti išsieikvojusios baterijos indikatorius.
Esant aukštai temperatūrai gali suveikti
apsaugos funkcija ir įrenginio nebus įmanoma
naudoti.
Pasinaudojus vaizdo kamera, bateriją būtina
išimti.
• Jei paliksite bateriją prijungtą, nedidelis
elektros energijos kiekis bus naudojamas, net
kai įrenginys išjungtas. Taip laikant įrenginį,
baterija gali visiškai išsikrauti. Tokiu atveju
baterija gali tapti nebetinkama naudoti, net jei vėl
įkrausite.
• Baterija turi būti laikoma viniliniame dėkle taip,
kad metaliniai daiktai nesiliestų su jos kontaktais.
• Bateriją laikykite vėsioje sausoje vietoje kiek
galima pastovesnėje temperatūroje.
(Rekomenduojama temperatūra: nuo 15 °C iki
25 °C, rekomenduojama drėgmė: nuo 40% iki
60%)
• Pernelyg žema ar aukšta temperatūra trumpina
baterijos veikimo laiką.
• Jei baterija laikoma tokioje vietoje, kur yra
aukšta temperatūra, drėgna, daug dūmų ar
dulkių, jos kontaktai gali parūdyti ir sukelti
gedimą.
• Jei baterija nesinaudojama ilgai,
rekomenduojama bent kartą per metus ją visiškai
įkrauti ir iškrauti.
• Dulkės ir kiti nešvarumai, prilipę prie baterijos
kontaktų, turi būti pašalinti.
Prieš išvykdami filmuoti, pasiimkite
atsarginių baterijų.
• Baterijas paruoškite tris keturis kartus
ilgesniam naudojimui, nei ketinate jas naudoti.
Šaltoje aplinkoje, pavyzdžiui, slidinėjimo
kurortuose, baterijų veikimo laikas trumpesnis.
Jei baterija netyčia nukrito, būtinai
patikrinkite, ar nepažeisti jos kontaktai.
• Prijungdami bateriją su pažeistais kontaktais,
galite sugadinti įrenginį arba kintamosios srovės
adapterį.
Nemeskite panaudotos baterijos į ugnį.
• Kaitinant bateriją ar įmetus ją į ugnį, gali įvykti
sprogimas.
Jei iki galo įkrauta baterija veikia pernelyg
trumpai, ji gali būti nebetinkama naudoti.
Nusipirkite naują bateriją.
Kintamosios srovės adapteris
• Jei baterijos temperatūra labai aukšta arba
labai žema, baterijos įkrovimas truks ilgiau arba
iš viso nebus galima įkrauti.
• Jei įkrovimo lemputė nenustoja mirksėti,
patikrinkite, ar baterijos arba kintamosios srovės
adapterio kontaktai neapsinešę nešvarumais ar
dulkėmis, ir tada sujunkite juos iš naujo.
Norėdami nuo baterijos arba kintamosios srovės
adapterio kontaktų nuvalyti nešvarumus ar
dulkes, ištraukite kintamosios srovės kabelį iš
šakutės lizdo.
Jei įkrovimo lemputė nenustoja mirksėti, gali būti,
kad baterijos temperatūra yra ypač aukšta arba
ypač žema arba kažkas atsitiko su baterija ar
kintamosios srovės adapteriu. Kreipkitės į
pardavėją.
• Jei kintamosios srovės adapteriu naudojatės
šalia radijo imtuvo, galimi priimamų radijo bangų
trukdžiai. Laikykite kintamosios srovės adapterį
ne arčiau nei per 1 m nuo radijo imtuvų.
• Naudojamas kintamosios srovės adapteris gali
skleisti garsą. Tai normalus reiškinys.
• Pasinaudoję adapteriu, nepamirškite jo atjungti.
(Jei paliksite jį prijungtą, nuolat bus naudojamas
nedidelis energijos kiekis.)
• Kintamosios srovės adapterio ir baterijos
kontaktai visą laiką turi būti švarūs.
121
Skystųjų kristalų ekranas
Drėgmės kondensavimasis
• Jeigu skystųjų kristalų ekrano paviršius
nešvarus, nuvalykite jį minkšta sausa skiaute.
• Vietose, kur temperatūra labai svyruoja, ant
skystųjų kristalų ekrano galima drėgmės
kondensacija. Ekraną valykite minkšta sausa
skiaute.
• Kai įrenginys labai atšąla, pavyzdžiui, laikomas
šaltoje vietoje, jo LCD ekranas iš karto po
įjungimo bus truputį tamsesnis nei įprastai.
Normalus šviesumas atsistatys, kai įrenginio
temperatūra pakils.
Kai įrenginyje susikondensuoja drėgmė, lęšis
gali aprasoti ir įrenginys tinkamai neveiks.
Stenkitės, kad kondensatas nesusidarytų. Jei jis
susidarė, atlikite toliau aprašytus veiksmus.
Gaminant skystųjų kristalų ekraną, kurį sudaro
apytikriai 300.000 vaizdo taškų, naudojama itin
tiksli technologija. Daugiau kaip 99,99% taškų
yra efektyvūs, o 0,01% taškų gali neveikti arba
nuolat šviesti. Tačiau tai nėra funkcinio sutrikimo,
turinčio įtakos vaizdo įrašo kokybei, požymis.
Drėgmės kondensavimosi
priežastys
Drėgmė kondensuojasi, kai pasikeičia
aplinkos temperatūra ir oro drėgnumas:
• Kai įrenginys įnešamas į šiltą kambarį iš šaltos
aplinkos (pavyzdžiui, grįžus po slidinėjimo).
• Kai įrenginys išnešamas iš oro kondicionieriumi
atšaldyto automobilio į lauką.
• Kai staiga sušildomas šaltas kambarys.
• Kai šaltas oras pučiamas iš oro
kondicionieriaus tiesiai į įrenginį.
• Po vasaros popietę praėjusio lietaus.
• Kai šis įrenginys naudojamas labai drėgnoje
vietoje, kur oras pilnas garų. (Pavyzdžiui,
šildomame plaukimo baseine.)
Naudingas patarimas
Jei naudojote šį įrenginį slidinėdami ir ruošiatės
atsinešti jį į šiltą kambarį, įdėkite įrenginį į
plastikinį maišelį, išspauskite kaip galima
daugiau oro iš maišelio ir sandariai jį uždarykite.
Palikite įrenginį kambaryje maždaug valandai,
kol įrenginio temperatūra pasidarys artima
aplinkos temperatūrai, tada galėsite juo
naudotis.
122
Terminų žodynėlis
Automatinis baltos spalvos balansas
Baltos spalvos balanso nustatymas
Baltos spalvos balansas nustato apšvietimo spalvą ir
suderina bendrą spalvų gamą taip, kad balta spalva
nufilmuota būtų grynai balta. Įrenginys identifikuoja per
objektyvą priimamos šviesos atspalvį bei parenka
geriausią nuostatą. Ši funkcija vadinama automatiniu
baltos spalvos balanso nustatymu. Tačiau kadangi šis
įrenginys saugo informaciją tik apie kai kuriuos šviesos
šaltinius, esant kitiems šviesoms šaltiniams
automatinis baltos spalvos balanso nustatymas
tinkamai neveiks.
Automatinis fokusavimas
Šioje iliustracijoje pavaizduotos ribos, kuriose veikia
baltos spalvos balansas.
1. Šio įrenginio automatinio baltos spalvos balanso
reguliavimo ribos
2. Giedras dangus
3. Apsiniaukęs dangus (lietus)
4. Televizoriaus ekranas
5. Saulės šviesa
6. Balta fluorescencinė lempa
7. Halogeninė lempa
8. Kaitrinė lempa
9. Saulėtekis arba saulėlydis
10. Žvakės šviesa
Jei apšvietimo šaltinio tipas nepatenka į automatinio
baltos spalvos balanso reguliavimo diapazoną,
įrašomas vaizdas gali įgauti rausvą arba melsvą
atspalvį. Jei apšvietimo šaltinio tipas ir patenka į šį
diapazoną, tačiau filmuojant yra dar ir kitų šviesos
šaltinių, automatinio baltos spalvos balanso
reguliavimo funkcija gali veikti nepakankamai
efektyviai. Jeigu apšvietimo šaltinio tipas nepatenka į
baltos spalvos balanso reguliavimo diapazoną, baltos
spalvos balansą reikia sureguliuoti rankiniu būdu.
Baltos spalvos balanso reguliavimas užtikrina baltą
spalvą įvairiomis apšvietimo sąlygomis. Atpažindamas,
kaip atrodo balta spalva saulės šviesoje ir kaip ji atrodo
apšviesta fluorescencinėmis lempomis, įrenginys gali
pakoreguoti baltos spalvos balansą ir tarp kitų spalvų.
Kadangi balta spalva yra tarsi visų kitų spalvų atskaitos
taškas, įrenginys galės filmuoti vaizdą natūraliomis
spalvomis, jei tinkamai atpažins baltą spalvą.
Objektyvas automatiškai judinamas pirmyn arba atgal,
tokiu būdu sufokusuojamas vaizdas.
Automatinis fokusavimas turi tokias savybes:
• Vaizdas sureguliuojamas taip, kad vertikalios
objekto linijos būtų matomos kaip galima ryškiau.
• Bandoma sufokusuoti kontrastingesnį objektą.
• Fokusuojamas tik ekrano centre esantis vaizdas.
Dėl šių savybių automatinis fokusavimas gali tinkamai
neveikti tam tikrose situacijose. Tada filmuokite rankinio
fokusavimo režimu.
Filmuojant tolimus ir artimus objektus vienu metu
Kadangi įrenginys fokusuoja vaizdą, esantį ekrano
centre, sunku sufokusuoti foną, kai būna sufokusuoti
pirmame plane esantys objektai. Kai filmuojate
žmones, pvz., tolimų kalnų fone, negalėsite kartu
sufokusuoti ir arti esančių žmonių, ir toli esančių kalnų.
Filmuojant per nešvarų ar dulkėtą langą
Objektas už lango bus neryškus, nes bus
sufokusuotas nešvarus langas. Analogiška situacija
gali susidaryti filmuojant ką nors už judrios gatvės. Gali
būti sufokusuoti pravažiuojantys automobiliai.
Filmuojant objektus, esančius šalia šviesių arba
šviesą atspindinčių daiktų
Kadangi gali būti fokusuojami šviesos blyksniai arba
šviesą atspindintys daiktai, sudėtinga sufokusuoti
filmuojamą objektą. Fokusavimas gali būti neryškus
filmuojant objektus prie jūros, naktinėje aplinkoje arba
scenose su fejerverkais arba specialiu apšvietimu.
Filmuojant objektą tamsioje aplinkoje
Įrenginys negali tiksliai sufokusuoti vaizdo, jei per
objektyvą patenka nepakankamas šviesos srautas.
Filmuojant greitai judančius objektus
Kadangi fokusuojant vidiniai lęšiai juda mechaniškai, jie
gali nespėti sufokusuoti greitai judančio objekto. Kai,
pavyzdžiui, filmuojate sporto renginius su greitai
judančiais objektais, sufokusuoti objektai gali būti
neryškūs.
Filmuojant nekontrastingus objektus
Lengva sufokusuoti kontrastingą vaizdą arba objektus,
turinčius vertikalių linijų ar juostų. Tai reiškia, kad
mažiau kontrastingi objektai, kaip, pavyzdžiui, balta
siena, gali būti neryškūs, nes fokusavimas atliekamas
pagal vaizde esančias vertikalias linijas.
123
Techniniai duomenys
Didelės raiškos vaizdo kamera
Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti
Elektros srovės
šaltinis
Sueikvojama energijos
Signalų perdavimo
sistema
Įrašymo formatas
Vaizdo jutiklis
Objektyvas
Filtro skersmuo
Priartinimas
Ekranas
Mikrofonas
Garsiakalbis
Baltos spalvos
balanso nustatymas
Standartinis
apšvietimas
Reikalingas minimalus
apšvietimas
A/V lizdu išvedamo
vaizdo lygis
Komponentiniu lizdu
išvedamo vaizdo lygis
HDMI minilizdu
išvedamo vaizdo lygis
A/V lizdu išvedamo
garso lygis (linijinis)
HDMI minilizdu
išvedamo garso lygis
124
Nuolatinė srovė (DC), 9,3 V (naudojant kintamosios srovės adapterį)
Nuolatinė srovė (DC), 7,2 V (naudojant bateriją)
Įrašymas: 5,8 W
1080/50i
Su AVCHD suderinamas formatas
1/6 colio 3CCD vaizdo jutiklis
Iš viso: 560 Kx3
Efektyvūs vaizdo taškai:
Filmuota medžiaga 520 Kx3
Nuotraukos: 520 Kx3
Automatinė diafragma, F1,8 – F2,8
Židinio nuotolis:
3,0 – 30,0 mm
Makrofotografavimo režimas (AF ribos)
37 mm
10 kartų optinis priartinimas, 25 arba 700 kartų skaitmeninis priartinimas
2,7 colio skystųjų kristalų ekranas (apytikriai 300 000 (300 K) vaizdo taškų)
5.1 kanalo erdvinio garso mikrofonas (su priartinimo / mikrofono fokusavimo
funkcija)
1 apvalus, 20 mm skersmens
Automatiškai sekama baltos spalvos balanso nustatymo sistema
1 400 liuksų
Apie 5 liuksus (silpno apšvietimo režimu –1/25)
Apie 1 liuksą naudojant naktinio filmavimo funkciją
1,0 Vp-p, 75 Ω, PAL sistema
Y: 1,0 Vp-p, 75 Ω
Pb: 0,7 Vp-p, 75 Ω
Pr: 0,7 Vp-p, 75 Ω
HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i) / 625p (576p)
316 mV, 600 Ω, 2 kanalai
5.1 kanalo (AC3) / 2 kanalai („Linear PCM“)
USB
Kortelės nuskaitymo funkcija (be autorių teisių apsaugos palaikymo)
Greitas USB ryšys (USB 2.0), USB lizdas „mini AB“
Suderinama su „PictBridge“ funkcija
Veikimo diapazonas: maždaug 1,0 – 2,5 m
65 mm (P) x 67 mm (A) x 126 mm (I) (neskaitant išsikišančių dalių)
Apie 275 g (be komplekte esančios baterijos ir SD kortelės*)
Apie 337 g (su komplekte esančia baterija ir SD kortele*)
0–40 °C
10–80%
Blykstė
Matmenys
Svoris
Svoris naudojimo metu
Darbinė temperatūra
Oro drėgnumas
veikimo metu
Baterijos naudojimo
Žr. 18 psl.
laikas
*SD kortelė yra tik modelio HDC-SD9D komplete.
Filmavimas
Laikmenos
Suglaudinimas
Filmavimo režimas ir
bitų srautas
Nuotraukos dydis
Garso suglaudinimas
Nuotraukos
SD atminties kortelė: 1 GB, 2 GB (suderinama su FAT12 ir FAT16 sistema)
SDHC atminties kortelė: 4 GB, 8 GB, 16 GB (suderinama su FAT32
sistema)
MPEG-4 AVC/H.264
HA: apie 17 Mbps (VBR)
HG: apie 13 Mbps (VBR)
HX: apie 9 Mbps (VBR)
HE: apie 6 Mbps (VBR)
Apie įrašymo laiką skaitykite 36 psl.
HA/HG: 1920 x 1080/50i, 1920 x 1080/25p
HX: 1920 x 1080/50i
HE: 1440 x 1080/50i
„Dolby Digital“ („Dolby AC3“)/5,1 kanalas
Laikmenos
SD atminties kortelė: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512
MB, 1GB, 2 GB (suderinama su FAT12 ir FAT16 sistema)
SDHC atminties kortelė: 4 GB, 8 GB, 16 GB (suderinama su FAT32
sistema)
Suglaudinimas
JPEG (vaizdo kamerų rinkmenų sistemos standartai, pagrįsti „Exif 2.2“),
DPOF atitikmuo
Nuotraukos dydis
1920 x 1080
Plačiau apie galimų įrašyti nuotraukų skaičių skaitykite 41 psl.
Kintamosios srovės adapteris
Informacija, reikalinga jūsų saugumui užtikrinti
Elektros srovės šaltinis
Sueikvojama energijos
Nuolatinės srovės
išėjimas
Kintamoji srovė (AC), 110–240 V, 50 / 60 Hz
19 W
Nuolatinė srovė (DC), 9,3 V, 1,2 A (įrenginio maitinimui)
Nuolatinė srovė (DC), 8,4 V, 0,65 A (kraunant bateriją)
Matmenys
Svoris
92 mm (I) x 33 mm (A) x 61 mm (P)
Maždaug 115 g
Techniniai duomenys gali būti pakeisti iš anksto nepranešus.
125

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement