Panasonic CQC1475N, CQC1465N Operating instructions

Panasonic CQC1475N, CQC1465N Operating instructions
MP3 CD Player/Prijemnik
Model:
CQ-C1475N/C1465N
SQ
CT/PTY
CQ-C1425N
AUX
TA /AF
1
2
3
SRC /PWR
4
5
(CQ-C1475N)
6
Tehnički priručnik
TEXT
¡Molimo da u potpunosti pročitate ovaj priručnik, te ga zadržite za daljnju uporabu.
Sigurne informacije
- Pročitajte sve tehničke priručnike komponenti koje
spajate na ovaj sistem. Oni sadrže informacije kako na
najbolji mogući način koristiti opremu koju posjedujete.
Panasonic ne preuzima odgovornost za bilo kakvu
štetu nastalu zbog nepoštivanja podataka u ovom
tehničkom priručniku.
Ovaj znak u priručniku vas želi upozoriti na važnu stvar.
Upozor. Ovaj znak u priručniku vas želi upozoriti
na važnu napomenu.
Upozorenja
Obratite pažnju na sljedeća upozorenja kod korištenja uređaja.
❑ Vozač nebi smio gledati u zaslon, ili upravljati uređajem
dok vozi.
Gledanje zaslona, ili upravljanje uređajem može omesti
vozača od gledanja prema naprijed te uzrokovati nesreću.
Parkirajte uato tijekom upravljanja uređajem.
❑Koristite pravilno napajanje.
Ovaj proizvod je namjenjen za rad sa ne negativno uzemljenih
12 V DC. Nikada ne upravljajte ovim proizvodom sa drugim
sistemom napajanje, posebno sa
24 V DC sistemom.
❑ Zaštitite mehanizam otvaranja.
Ne umećite strane objekte u mehanizam uređaja.
❑Ne rastavljajte ili modificirajte uređaj.
Nikada ne rastavljajte, ili modificirajte uređaj
Ako uređaj treba biti popravljen
Savjetujte se sa ovlaštenim serviserom
Panasonicovog Servisnog centra.
❑Ne koristite uređaj kada ne radi.
Ako uređaj ne radi (nema napajanja, nema zvuka)
i slične stvari, isključite uređaj i zovite servisera.
❑Ako dođe do pregaranja osigurača.
Ako dođe do pregaranja osigurača, zamijenite ga sa
istim modelom odmah nakon što dođe do pregorenja.
■ Ovaj priručnik koristi slike koje vam označavaju kako da
koristite pojedine dijelove uređaja.
Značenje pojedinih sibmola je prikazano dolje.
Važno je da u potpunosti razumijete značenje
pojedinog simbola.
Caution
Ovaj simbol označava važnost neke
radnje.
Nepoštivanje pravila može prouzročiti
ozljede i kvarove uređaja
Obratite pažnju na sljedeća upozorenja kod instalacije.
❑Odspojite kabel sa negativnog pola napajanja.
Prilikom uklanjanja uređaja, prvo odspojite negativni pol napajanja iz
uređaja
AKO NE SLIJEDITE OVU PROCEDURU, MOŽE DOĆI DO
AKTIVACIJE SIGURNOSNOG SISTEMA VOZILA I
DOVESTI DO OZLJEDE.
❑Nikada ne koristite pomoćne dijelove automobila za
podešavanje pozicije urešaja.
Ne koristite pomoćne dijelove automobila za fiksaciju
uređaja (rezervoar benzina, kočnica, suspenzija,
trokut, itd.).
❑U slučaju instalacije opreme u automobile sa
zračnim jastucima i osigurnajem protiv krađe, prvo
provjerite sigurnosne napomene.
❑ Nakon instalacije uređaja provjerite dali su sve rupe, kao što su
npr. rezervoar, ili ulje dostupne zbog instalacije uređaja.
❑ Nikada ne instalirajte ovaj uređaj u mjesta gdje interferira sa vašim
poljem pogleda.
❑Nakon što ste spojili opremu, provjerite dali se ostale
operacije normalno izvode.
Ako to nije tako, mogu se desiti velike nezgode.
❑ U slučaju instalacije uređaja u automobile sa zračnim
jastucima, proučite upozorenja prije instalacije.
❑ Uvjertite se da kablovi uređaj ane vire izvan automobila.
❑ Izolirajte sve neizolirane žice.
Upozorenje
Vodite računa o sljedećem kada upotrebljavate uređaj.
❑Ugasite napajanje prije izrade promjena na
uređaju.
❑Održavajte nivo zvuka na odgovarajućem nivou.
Održavajte glasnoću na onom nivou koji vam neće smetati
prilikom vožnje.
❑Uređaj je dizajniran posebno za
automobile.
❑Ne koristite uređaj duže vrijeme kada je motor ugašen.
Ako to učinite, nakon dužeg vremena će se akumulator
isprazniti.
❑Ne izlažite uređaj direktnom suncu ili visokoj
temperaturi.
U protivnom će se povećati temperatura uređaja, te
može doći do pojave dima i čak i požara.
❑Ne koristite uređaj na mjestima gdje može biti izložen
vlazi
Izloženost vlazi ili vodi može donijeti da uređaj prestane
funkcionirati.
❑Koristite isporučene dijelove za instalaciju.
Koristite samo isporučene dijelove, i origginalni alat za
spajanje dijelova. Korištenje vlastitih dijelova, tj. Onih koji
nisu isporučeni mogu izazvati kvarove uređaja. Loša
instalacija može dovesti do otećenja uređaja, požara i
težih ozljeda.
❑ Ne blokirajte rupe ventilacije uređaja.
Blokiranje ovih uređaja može uzrokovati požar.
❑Ne postavljajte proizvod na mjesta gdje bi
mogao biti izložen vibracijama.
Izbjegavajte jako nagnute površine za instalaciju
ovog uređaja. Ako instalacija nije na stabilnom
mjestu, uređaj bi mogao uslijed vožnje pasti i
pritom ozljediti nekog.
❑Toplo preporučamo da nosite rukavice prilikom
instalacije ovog uređaja, za izbjegavanje
moguućih ozljeda.
❑ Za sprječavanje štete uređaja, ne spajajte uređaj na
napajenje dok sve ostale konekcije nisu izvršene.
Obratite pažnju na sljedeća upozorenja.
❑Ostavite instalaciju uređaja ljudima koji su
kvalificirani.
Instalacija ovog uređaja zahtjeva vještinu i iskustvo.
Za maksimalnu sigurnost, neka uređaj instalira vaš
dobavljač. Panasonic nije odgovoran za probleme
koji su nastali krivom instalacijom uređaja.
Informacije o odlaganju proizvoda kada ga više ne koristite
Ovaj simbol govori da proizvod prilikom njegovog odlaganja ne smijete miješati sa drugim kućanskim
aparatima, ili kućnim
otpadom.
Za ispravno postupanje, provjerite regule i zakone vaše zemlje, te se pridržavajte zakona u skladu sa
njima.
Odlaganje ovog proizvoda na ispravan način sprječava potencijalne ozljede ljudi, i ugrožavanje
okoliša, Molimo da kontaktirate autorizirane osobe za daljnje informacije.
Možete platiti kaznu ako na ispravan način ne doložite ovaj proizvod.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odložiti ovaj proizvod, konzultirajte najbližeg dobavljača opreme.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol vrijedi jedino u zemljama EU-a.
Indikacije labela i lokacija
CLASS 1 LASER PRODUCT
UPOZORENJE
RADIJACIJA LASERA- KADA JE
OTVORENO.
NE GLEDAJTE U ZRAKU.
Upozorenje:
Ovaj proizvod sadrži laser.
Ne koristite procedure podešavanja
uređaja, drugačije od onih navedenih u
priručniku. To može uzrokovati opasno
zračenje lasera.
Nikada ne otvarajte ovaj uređaj
samostalno.
Ovaj uređaj sadrži lasersku zraku koja
učitava podatke sa površine diskova.
Ona je pažljivo pohranjena u kućište da bi
se spriječila vanjska radijacija.
Otvaranjem ovog uređaja možete
pokvariti kućište, te prouzrokovati širenje
radijacije izvan uređaja.
Labela
Priprema
1
Podesite ključ paljenja automobila na ACC ili ON
Pritisnite [SRC] (PWR:
Power).
poziciju.
24-satni sistem se koristi za sat.
¡ Prilagodite sat kada se “NO CT” prikazuje na
ekranu.
• Kada je prijenos FM Radio Data Systema
primljen, sat se automatski prilagođuje Clock
Time servisu.
• Držite [
] ili [
promjenu brojeva.
Odaberite AM mode.
1
4 Prilagodite sate.
[
Sat unesen.
]: pomaknite sate - naprijed.
[
]:pomaknite sate - natrag.
5 Pritisnite [DISP].
] za brzu
Minute blinkaju
6 Prilagodite minute.
Minute unesene.
2 Prit. [DISP].
.
(prikaz sata)
3 Pritisnite [DISP] dulje od 2 sekunde.
Sat svijetli.
7 Pritisnite [DISP].
Završeno
Dodaci
Tehnički priručnici
(English
(Deutsch
: YFM284C622CA)
: YFM284C623CA)
(Franç ais
: YFM284C624CA)
(Nederlands : YFM284C625CA)
(Svenska : YFM284C626CA)
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Garancija)
Kol: 1
Instalacijski kit (ZZBISC1021N-J
Zaključavanje
• Brojevi u zagradama označavaju
model svakog dodatka.
• Serijski brojevi dodataka se mogu
mijenjati bez prethodne najave .
Kol: 2
(Italiano
: YFM284C627CA)
(Españ ol
(Dansk
(Polska
(âe‰tina
(Magyar
(êÛÒÒÍËÈ
: YFM284C628CA)
: YFM284C629CA)
: YFM284C630CA)
: YFM284C631CA)
: YFM284C632CA)
: YFM284C633CA)
Vijak
Kol: 1 set
Instalacijski priručnici
Okvir
Kol: 1
Utor
(FX0214C384ZB)
Kol: 1
(YFC054C079YA)
Kol: 1
(English, Deutsch, Franç ais,
Nederlands : YFM294C078CA)
(Svenska, Italiano, Españ ol,
Konektor
Dansk
: YFM294C079CA)
(Polska, âe‰tina, Magyar,
êÛÒÒÍËÈ
: YFM294C080CA)
Uklonjivi okvir
(YEAJ02874)
Kol: 1
(YFC054C061ZB)
Kol: 1
Kol: 1 set
Daljinski upravljač
(Opcionalno)
Savjet:
(CA-RC80N)
[PW R] (Power)
Paljenje/gašenje.
PO W ER
P WR
[MUTE]
Gašenje tona.
U T
U T
MU TE
V OL
Savjet:
•
Daljinski upravljač je opcionalan
[MODE]
Odabir modea
MO DE
]
TUNE
TRACK
(CA-RC80N)
[BAND]
Odabir radio izvora,
pauza/play
N
N
BA ND
C A R A U DI O
[VOL]
prilagodba glasnoće
[TUNE]
mijenjanje frekvencije
[TRACK]
preskakanje pjesama.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
YFM284C622CA PTW1206-1106
Printed in China
Savjeti o disku
Ako koristite komercijalne CD-a,
moraju imati naljepnice prikazane desno.
TEXT
Kako držati disk
Printedana
strana
¡ Ne dodirujte donju stranu diska.
¡ Ne grebite disk.
¡ Ne savijajte disk.
¡ Kada ga ne koristite, držite disk u torbici.
Ne kristite nepravilne diskove.
Ne ostavljajte diskove u sljedećim prostorima:
¡ Direktnoj sunčevoj svjetlosti
¡ U blizini grijača automobila
¡ Prljavim, prašnjavim prostorima
¡ Na sjedalima
<Ispravno>
Labele izrađene sa prnterom
Nepravilno oblikovan
disk
Diskovi sa vrpcom
Diskovi sa pukotinama.
<Neispravno>
Do not write on the disc label with a ballpoint pen
or other hard-point pens.
Snimanje MP3/WMA filea na CD-mediju
¡ Preporučljivo je da ne miješate
CD-a sa snimkama CD-DA
datoteka i MP3/WMA datoteka.
¡ Ako su CD-DA datoteke na istom
mjestu kao i MP3 ili WMA pjesme
se neće reproducirati u željenom
redoslijedu, a neke se uopće neće
reproducirati.
¡ Kod pohrane MP3 i WMA
podataka na isti disk, koristite
različite mape za sve podatke.
• Možete iskusiti poteškoće u reprodukciji MP3/WMA fileova ili
prikazu
informacija o MP3/WMA fileovima koji su snimljeni
na
određene CD-e, pod određenim okolnostima.
Podržani formati
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension to ISO
9660, Joliet, Romeo
Savjet: Apple HFS, UDF 1.50, MIX mode CD, CD
Extra nije podržan.
Formati kompresije
• MPEG 1 audio layer 3
Bit rate: 32 k–320 kbps
VBR: Da
Sampling frequency:
32, 44.1, 48 kHz
• MPEG 2 audio layer 3
Bit rate: 8 k–160 kbps
VBR: Da
Sampling frequency:
16, 22.05, 24 kHz
• Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9*
Bit rate: 32 k–192 kbps
VBR: Da
Sampling frequency:
32, 44.1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice nisu
podržane.
Savjeti o MP3
Savjet: MP3/WMA encoding i software za pisanje
na CD nisu isporučeni.
Selekcija mapa
Root Folder
(Root Directory)
1
Osnovno
2
MP3 (MPEG Audio Layer-3) i WMA (Windows
MediaTM
3
Audio) su kompresijksi formati digitalnog audia. Proizvođa
MPEG (Motion Picture Experts Group), je Microsoft
Corporation.
-
CD .
Upozorenje
¡ Nikada ne stavljajte “.mp3” u ostale
MP3-formatirane diskove ili “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI”, i “.avi” na ostale od
DivX-formatirane diskove.
Display Informacije
Prikazane opcije
• CD-TEXT
• MP3 (ID3 tag)
Disc title
Album name
Track title
Title name/Artist name
• MP3/WMA
• WMA (WMA tag)
Folder name
Album name
File name
Title name/Artist name
Znakovi koji se mogu prikazati
• Duljina prikaza znakova je:
32.
• Imena datoteka i mapa odgovaraju sistemu koji je
prilagođen na
računalu prilikom snimanja.
• ASCII zakovi se mogu prikazati.
Po redu
1
Odabir datoteke
Po redu
5
–
8
–
6
8
Koristeći ovaj format, možete snimiti 10 glazbenih CDa
na jedan
Odabir mapa
4
7
Tree 1
Tree 2
Tree 3
Tree 4
Tree 8
(Max.)
Maksimalni broj mapa/datoteka
• Maksimalni broj datoteka: 999
• Maksimalni broj datoteka u jednoj mapi: 255
• Maksimalna dubina stabla: 8
• Maksimalni broj mapa: 255 (Uključen korijenski
direktorij)
Održavanje
Ovaj uređaj je dizajniran tako da ne zahtjeva velika održavanja. Obrišite ga sa
suhom krpicom ako dođe do zapraljanja.
Ako osigurač pregori, kontaktirajte najbliži Panasonicov servis.
Upozorenje
¡Koristite osigurače sa istim karakteristikama (15 A). Uporaba osigurača sa višim vrijednostima,
ili kod spajanja uređaja direktno na uređaj može uzrokovati kvar.
Anti-Theft Sistem
Uređaj je opremljen sa prednjom stranicom koja se može mijenjati.
¡ Ne vadite prednju stranicu dok vozite automobil.
¡ Ne postavljajte uređaj na mjesta gdje
temperatura naglo raste.
Savjet:
¡Uvijek ugasite napajanje prije vađenja prednje
stranice.
¡ Ako prašina, ili praljvoća dođe u kontakt
¡Ne uklanjajte stranicu kad je vozilo u pokretu.
sa uređajem, obrišite ga mokrom krpicom.
¡ Prednja stranica nije vodootporna. Ne
izlažite uređaj vodi.
Vađenje
Umetanje
1 Ugasite napajanje.
2 Pritis. [ ]. Otvorit će se okvir.
3 Izvucite je prema van.
4 Skinite pokrov.
1 Povucite.
2 Pritisnite desni kraj dok se ne čuje
“klik”.
[
]
1
2
1
2
Specifikacije
Specifications
Napajanje
Trenutna potrošnja
Tone adjustment range
Dimenzije (W x H x D)
Masa
Maksimalna izlazna snaga
Izlaz
Impedancija
Izlazni napon
Impedancija predpojačala
Prednji AUX ulaz
Ulazna impedancija
Dostupan ulaz
Konektor
DC 12 V (11 – 16 V), napon 14.4 V
Manje 2.2 A (CD mode; 0.5 W x 4 kanala)
Bass: ±12 dB na 100 Hz, Treble: ±12 dB at 10 kHz
178 x 50 x 155 mm
1.3 kg
50 W x 4 kanala (na 1 kHz), maksimalna glasnoća
22 W x 4 (DIN 45 324, at 4 Ω)
4–8Ω
2.5 V (CD mode, 1 kHz, 0 dB)
200 Ω
Frekvencija sempliranja
DA konverter
Pick-up tip
Izvor svjetla
Valna duljina
Frekvencijski odgovor
Signal / noise
8 puta oversamplinga
1 bit DAC Sistem
Astigma 3 – beam
Semiconductor laser
790 nm
20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
96 dB
0.01 % (1 kHz)
Ispod mjerljive granice
75 dB
Ukupno harmoničko izobličenje
Wow i flutter
Separacija kanala
10 kΩ
2.0 V
3.5 mm φ stereo mini-pin
FM
Opseg frekvencije
Osjetljivost
Stereo separacija
87.5 MHz – 108 MHz
6 dB/µV (S/N 30 dB)
35 dB (na 1 kHz)
AM (MW)
Opseg frekvencije
Osjetljivost
531 kHz – 1 602 kHz
28 dB/µV (S/N 20 dB)
AM (LW)
Opseg frekvencije
Osjetljivost
153 kHz – 279 kHz
32 dB/µV (S/N 20 dB)
Osnovno
[VOL]
(Glasnoća)
Senzot upravljača
Za opcionalni upravljač (CA-RC80N).
*AUX IN:
SQ
[MUTE]
CT/PTY
Gasi zvuk.
CQ-C1425N
(SQ) (Sound Quality)
AUX
TA /AF
1
2
SRC / PWR
Svijetli kada je mute
upaljen
[SRC] (Source)
Odabir izvora.
[PWR] (Power)
5
6
*[AUX] (AUX IN)
Upozorenje
Podesite glasnoću na
minimum prije nego
što
završite
AUX
konekciju.
Power On/Off
SQ (Sound Quality)
Podesite ključ automobila na ACC ili ON poziciju.
Upaljeno: Pritisnite [SOURCE] (PWR).
Isključeno: Držite [SOURCE] (PWR) dulje o
1 sekunde.
SQ je funkcija koja mjenja ugođaj glazbe koj
slušate.Pritisnite i držite [MUTE] (SQ) držite
dulje od jedne sekunde, te gledajte kako se
mijejna zaslon:
(FLAT) ravan frekv.odziv:
Izvorni zvuk. (Default)
Source Selection
Pritisnite [SRC] za promjenu izvora.
Radio
*
Disc Player
AUX IN
Volume Adjustment
(POP) široki spektar:
(Opseg: 0 do 40, Tvornički: 18)
Okrenite [VOL] (Volume).
Gore
Dolje
Mute
ON: Pritis. [MUTE]. (
(ROCK) brzi i žestok zvuk:
Pojačava bass i treble.
svijetli.)
OFF: Pritisnite [MUTE] ponovno.
Smanjuje bass i treble.
(VOCAL) čisti zvuk:
Pojačava srednje frekvencije.
Radio (AM [LW/MW]/FM)
[BAND]
Odabir banda u radio izvoru.
(APM) (Auto Preset Memory)
APM u radio izvoru.
[DISP] (Display)(CT(Clock Time))/PTY(Program Type))
Promjena informacija na zaslonu.
Odabir sata, tipa programa.
(Stereo) indicator
SQ
CT/PTY
CQ-C1425N
[SRC] (Source)
Odabir izvora
AUX
TA /AF
(TA)/(AF)
promjena TA.
1
2
SRC / PWR
5
[TUNE]
Promjena frekvencija
Gumbi [1] do [6]
1 Pritisnite [SRC] za odabir radio izvora.
2 Pritisnite [BAND] za odabir banda.
6
3 Odaberite postaju.
Prilagodba frekvencije
[
Savjet: Držite tipku pritisnutu dulje od 2 sekunde.
Svijetli kod prijema FM stereo signala.
Band
Frequency Preset Number
Display change
Pritisnite [DISP] za promjenu displaya.
AM (LW/MW) mode:
Band/frekvencija
CT (Clock Time)
FM (ne RDS) mode:
Band/frekvencija
PS
CT
RDS mode:
PS (Programme Service name)
Band/frekvencija
CT
Do 6 postaj a se može pohrani ti u FM1, FM2, FM3 i A M (LW/M W) bandovi ma.
Auto Preset Memory (APM)
Ručna pohrana
S a ovo m operacij om, postaj e sa dobri m prij em o m
se mogu p ohraniti auto matski.
S a ovom funkcij om, postaj e se mog u pohrani ti ručno.
1 Odaberite frekvenciju.
2 Pritisnite i držite j edan od gumbij u [1] do [6]
1 Odaberite band. (Prijašnja stranica )
2 Pritisnite i držite [BAND] (APM) duže o d 2 sekunde.
(svjetli j ednom)
Savjet: Nove postaje brišu prijašnje pohranjene.
Disc Player
Disc utor
Umetnite disk sa printanom stranom
prema gore.
Savjet: Disk koji sadrži CD-DA
podatke i MP3/WMA podatke se neće
reproducirati dobro.
Printana
strana
Preskakanje
sljedeće/prijašnje
pjesme.
SQ
CT/PTY
CQ-C1425N
(Pause/Play)
Pauza/reprodukcija.
AUX
TA /AF
1
2
indikator
SRC/PWR
6
5
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
Upozorenje
• Ne umećite disk kada svijetli
indikator.
• Pogledajte “Notes on Di scs” i “Note s on
MP3/WMA”.
• Uređaj ne podržava 8 cm diskove.
• Ako umetnete 8 c m disk i ne mož ete ga izvaditi, ok reni te AC C
vaš eg auta na OFF poziciju, te ga ponovnu upalite i
pritisnite (Eject).
1 Pritisnite [SOURCE] za odabir Disc Player
izvora.
2 Odaberite željenu pjesmu.
Odabir pjesme
Pritisnite [
].
Disc Player (CD-DA disk):
Prijašnja/sljedeća pjes ma
Disc Player (MP3/WMA disc):
Prijašnji/sljedeći file
Odabir mape (MP3/WMA)
Pritisnite [ ] / [
[DISP] (Display)
Promjena informacija na
zaslonu.
[{] [}]
Preskakanje na sljedeću/prijašnju
mapu.
[SRC] (Source)
Odabir izvora
[3] (SCROLL)
Prikaz informacija na zaslonu.
(Eject)
Vađenje diska.
].
Pause
Pritisnite [BAND]
Pritisnite ponovno za poništavanje.
CD-DA mode display
Random indikator
Broj pjesme
Vrijeme reprodukcije
Promjena zaslona
Pritisnite [DISP] za prikaz displaya.
Disc Player (CD-DA disc): Disc Player (MP3 disc):
Indikator ponavljanja
MP3 mode display
Normal
Normal
Ime diska
Play time
Ime
pjesme
Folder name/
*
Album*
File name/
Title, artist*
Clock
Svjetli kad aje random/repeat/scan upaljen.
Broj mape
Broj filea
*ID3 Tag On/Off
Hold down [3] for more
than 2 seconds.
Indikator ponavljanja
Random indikator
Titl albuma i pjesme.
Ime mape
Savjet:
¡ Za trčeći tekst, pritisnite [3] (SCROLL).
¡ “NO TEXT” je prikazano kada nema informacija na disku.
Random play
Sve dostupne pj esme (track s/files) se reproduciraju u
random poretku.
Pritisnite [4] (RANDOM). Pritisnite
ponovno za poništavanje.
Folder random play (MP3)
Sve dostupne datotek e unutar mape se reproduciraju u
random redoslijedu.
Pritisnite [4] (RANDOM) dulje od
2 sekunde.
Držite pritisnuto za poništavanje.
Repeat play
Trenut na pjes m a s e ponav lja.
Pritisnite [6] (REPEAT). Pritisnite
ponovno za poništavanje.
Folder repeat play (MP3)
Folder repeat play (MP3)
Trenut na m apa s e ponav lja.
Pritisnite [6] (REPEAT) dulje od
2 sekunde.
Pritisnite ponovno za poništavanje.
Scan play
Prvih 10 sekunde svake pjesme (tracks/files) se reproducira
kao s ekv enc a.
Pritisnite [5] (SCAN).
Pritisnite ponovno za poništavanje.
Folder scan play (MP3)
Iz svake mape se reproducira prva pjes ma.
Pritisnite [5] (SCAN) dulje od
2 sekunde.
Pritisnite ponovno za poništavanje.
Pogreške
If You Suspect Something Wrong
❑ Ako nešto ne valja
Provjerite korake opisane dolje.
Problem
Moguće rješenje
Osnovno
Upozorenje
¡Ne koristi te uređaj u uvjeti ma kvarova, ako što su, uvj eti
kada nema zvuka, kada di m izl azi iz uređaja, itd.
¡Ako se to dogodi, odnesite uređaj serviseru, a nikada
sami ne pokušavajte popraviti uređaj.
Problem
Radio
• P okrenite motor.
• Provjerit e s pajanja. (ak umulator,
Nema
napajanja
Nema zvuka
Moguće rješenje
uz emljenje, itd.)
• Os igurač je pregorio (Kontaktirajte najbliži
s ervis.)
• Potražite pomoć prilikom zamjene
osigurača.
• Ugasite funkciju „mute“ .
• Provjerite konekcije.
• Promijenite na novu postaju.
Buka
Podaci
postaja se
brišu
• Uvjerite se da je antena na ispravan
način uzemljena.
• Pohranjena m em orija s e res etira
na t v ornič k e post av k e k ada s e
bat erija is praz ni (ak um ulat or).
Porukeo grešci
(Disk se automatski izbacuje
Smetnje
Ne ma
zv uk a sa
pre dnje g,
za dnje g
lije v og ili de s no g
zv uč nik a
Lijevi i desni
zvučnik je
zamijenjen
• Uvjerite se da je uzemljenje ispravno
spojeno.
• P odesite bal ans .
• Pogledajt e k onekc ije.
• Spojite kabele zvučnika ispravno.
• Provjerite disk.
(Disk se automatski izbacuje.)
Dis k im a ogrebot ina.
• Provjerite disk.
Nema operacija.
• Ako se normalne operacije ne
povrat e, k onz ultirajte najbliž eg
servisera.
Ne može se pročitati podatak
• Provjerite disk..
Disc Player
Nema zvuka,
ili se CD
automatski
izbacuje
Zvuk
preskače, loša
kvaliteta
• Umetnite disk ispravno.
• Očistit e dis k.
Zvuk preskače
zbog vibracije
• M aks im alan k ut nagiba je
Disk se ne
izbacuje
• Pritisnite gumb za izbacivanje – eject, ako
• Očistit e dis k.
30°.
• Osigurajte uređaj.
ovo ne pomogne, obratite se najbližem
serviseru
WMA file može biti zaštićen.
• Z aštić eni file s e ne m ož e reproducirat i.
Radio Data System (RDS) u FM prijenosu
Korisne funkcije kao što s u AF, TA, PTY su dostupne u RDS (Radio Data System)-podr učjima.
Neke FM postaj e emi tiraj u podatke kom pati bil ne sa RDS. Te radi o postaj e nude razne mogućnosti povezane sa RDS
signal om. Dolj e navedeno su neke od mogućnosti RDS signal a:
AF (Alternative Frequency)
Sljedeć e f unk cije s u om oguć ene k ada je AF mode aktivan
(
svijetli).
• Kada prijem postane loš, tada se postaja sa boljim prijemom
automatski traži.
• Kod APM, samo s u RDS postaje odabrane.
• Kod pozivanja pohranjene postaje, post aja sa najboljim
prijem om se aut om atski bira. (BSR Best Stations Research)
Savjet:
• AF osj etljivost s e mož e prilagoditi.
• AF dostupan opseg se može prilagoditi. (“Function
Settings”)
TA (Traffic Announcement)
Sljedeć e f unk cije s u om oguć ene k ada je TA mode aktivan
(
svijetli).
• T P postaja s e automatski pronal azi dok j e uređaj u TA
modeu.
PTY (Programme Type)
Sljedeć e f unk cije s u om oguć ene k ada je PT Y mode ak tiv an.
• PT Y prijemne postaj e se pojavlj uje.
• Programi se mogu pretraživati preko PT Y.
Savjet: PT Y jezik se može odabrati.
Ostale funkcije RDS
CT (Clock Time)
Sat s e aut om at s ki prilagođuje.
PS (Programme Service Name)
Pojavljuje se ime postaje.
EON (Enhanced Other Network)
RDS informacije s e k onstantno downloadaju i
„updateaj u“.
EON-TA
Informacije o prometu se mogu primati sa trenutne
postaje koju slušate.
Emergency Announcement Reception
Informacije o hitnosti se automatski pojavljuju na displayu
kada su dostupne.
AF Level
Pritisnite [TA] (AF) dulj e od 2 sekunde za odabir AF
levela.
PI Seek (Programme Identification Seek)
Ako prijem postane loš prilikom traženja postaje,
pritisnite isti brojčani gumb. Ist a post aja, s a boljim prijem om ć e
s e pot ražit i.
Niski nivo AF osjetljivosti. (Tvor nički)
Visoki nivo AF osjetljivosti.
(blink a)
Savjet: Za PI Seek, poništite TA mode prvo, te izvršite PI
Seek.
Kada AF mreža RDS postaje nije potrebna.
TA On/Off
Traffic Information samo (TA Mute)
Pritisak na [TA] pali/gasi TA.
Savjet:
• Ova operacija s ene može prilagoditi upravljačem.
• Informacije o prometu se emitiraju u mono tehnici.
• Prilagodite TA glas noću kod prijema TA.
PTY On/Off
Detaljna PTY Selekcija
Pritisnite [DISP] (PTY) dulj e od 2 sekunde
Programme Search by PTY
Programi se mogu pretraživati za PT Y
Pritisnite [1] do [6] za odabir PTY u PTY mode.
Programski Tip
1
NEWS
2
S P E E CH
Ako želite slušati samo informacije o prometu, aktivirajte TA i
podesite glasnoću na 0 u FM modeu.
Kada inf orm ac ije poč nu, glasnoća se mijenja na TA
glasnoć u.
Sadržaj
1 Odaberite PTY.
SPEE CH
INFO
CULTURE
ROCK M
OTHER M
S OCIAL
LEIS URE
OLDIES
MUSIC
SP ORT
SCIE NCE
E ASY M
WE ATHE R
RE LIGION
JAZZ
FOLK M
NE WS
EDUCATE
V ARIE D
LIGHT M
FINANCE
PHONE IN
COUNTRY
DOCUME NT
AFFAIRS
DRAMA
POP M
CLASS ICS
CHILDREN
TRAVE L
NATION M
NEWS
A FFAIR S, INFO, EDUCATE, D RAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGI ON, PHONE I N,
TRAVEL, LEISUR E, DOCUM ENT
3
SPORT
SPORT
4
POP M
POP M
5
CLASSICS
6
MUSI C
CLASSICS
ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, J AZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDI ES, FOLK M
[BAND].
2 Pritisnite
Pretraga počinje.
Savjet:
• Za prestanak pretrage, pritisnite [BAND] (SET).
• Kada nema odgov arajuće postaje,
“NONE” je prik az ano.
PTY Preset Promjena
Original PT Y se može mijenjati kako želite.
1 Odaberite PTY koji želite.
2 Slijedite proceduru normalne pohrane.
Audio opcije
[VOL]
Odabir vrijednosti u audio meniju.
(PUSH SEL) (Push to select)
Odabir opcija u meniju.
SQ
CT/PTY
CQ-C1425N
[DISP] (Display)
Izlaz iz audio menija
AUX
TA /AF
1
2
SRC/PWR
5
6
1 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL) za prikaz audio menija.
Sa vjet: A k o s e 7 sekundi ne izvršavaju operacije u funkcijskom meniju, display odlazi u regularan mode.
2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL) za odabir modea 3 Okrenite [VOL] za prilagodbu.
Volume
(Opcija: 0 do 40, Tvornički: 18)
: Gore
: Dolje
Bass
(Opcija: –12 dB do +12 dB po 2 dB,
Tvornički : 0 dB)
: Povećaj
: Smanji
Treble
(Opcija: –12 dB do +12 dB po 2 dB,
Tvornički : 0 dB)
: Povećaj
: Smanji
Balance
(Opcija: 15 nivoa svaki, Tvornički CNT (centr alni))
: Desni poj ačan
: Lijevi pojač an
Fader
(Opcija: 15 nivoa svaki, Tvornički CNT (centr alni))
: Prednji pojačan
: Stražnji pojačan
Funkcijske opcije
[VOL]
Vrijednost u funkcijskom meniju.
(PUSH SEL) (Push to select)
Odabir opcije.
SQ
CT/PTY
CQ-C1425N
[DISP] (Display)
Izlaz iz menija.
AUX
TA /AF
1
2
SRC/PWR
5
6
1 Držite [VOL] (PUSH SEL) dulje od 2 sekunde za prikaz funkcijskog menija.
Sa vjet: A k o s e 7 sekundi ne izvršavaju operacije u funkcijskom meniju, display odlazi u regularan mode.
2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL) za odabir
modea kojeg prilagođujete.
FM Monaural [FM]
Smetnje se pojavljuju kada primate loši signal
FM postaje.
(Tvornički: OFF )
FM Local [FM]
Samo postaje sa dobrim prijemom se pronalaze.
(Tvornički : OFF )
AM Local [AM]
Samo postaje sa dobrim prijemom se pronalaze
(Tvornički : OFF )
Region RDS
(Tvornički : OFF )
Savjet: Kada je Region mode podeš en iz OFF na ON ili
obrnuto, AF mode se automatski pali.
PTY Language RDS
3 Okrenite [VOL] za prilagodbu glasnoće.
M ON O OFF
M ON O ON
svjetli.)
(
LOC AL OFF
LOC AL ON
(
svjetli.)
LOC AL OFF
LOC AL ON
svjetli.)
(
Frek v encija s e
m ijenja z a
programe izvan
regije .
Frek v encija s e
mijenja samo za
programe unutar
regije.
English
(Tvornički : ENGLISH)
Swedish
Prije instalacije
Prije spajanja
Uređaj radi sa 12 V baterijom sa negativnim (–)
uzemljenjem.
Spojite kabel napajanja (crveni) zadnji. (za ne-ISO konektore)
Spojite kabel napajanja (žuti) na pozitivni (+) terminal
akumulatora (BAT). (za ne-ISO konektor)
Uklonite oko 5 mm konektora.
Konzultirajte profesionalca za instalaciju.
MP3 CD Player/Receiver
Model:
(za ne-ISO konektore)
CQ-C1475N/C1465N/C1425N/
C1415N/C1405N
SQ
CT/PTY
CQ-C1475N
• Kut instalacije : horizontalno
kut
: 0 – 30°
AUX
TA/AF
1
2
SRC / PWR
5
6
(CQ-C1475N)
0 – 30°
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d’installation
Installatiehandleiding
Instalacijski priručnik
• Prostor za uređaj
53 mm
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
Uklonite kućište  i Trim Plate
sa glavnog uređaja.
Isporučeni Hardware
No.
Item
Diagram
Q’ty No.
Utor
Item
Okvir
1
FX0214C384ZB
CQ-C1475N/C1465N:
YFC054C081ZA
CQ-C1425N/C1415N/C1405N:
YFC054C079YA
Diagram
Q’ty
1
Zaključivač
Vijak
1
2
• Molimo da u potpunosti pročitate ovaj priručnik.
Konektor napajanja
1
YEAJ02874
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
YFM294C078CA PTW1206-1106
Printed in China
Instalacija
Kako instalirati uređaj
Upozorenje•
Kako izvaditi uređaj
1
Nosite rukavice
2
3
Vađenje kabela iz negativnog terminala akumulatora
Uklonite prednji dio.

Umetanje vijka
Dobro sklopite uređaj.
Spajanje naponskog kabela
4
4
Uklonite pokrov..
.
Učvršćivanje
q


.
3
Otpuštanje locka
 Umetnite poništivač dok ne
čujete klik
Upozorenje
4
Kada spojite uređaj, uvjerite se da ima
dobru ventilaciju.
4
w
Spajanje uređaja
Clank!
Koristite remen (Opcionalno)
3 mm
e
5
Postavljanje okvira
6
Rekonekcija kabela
akumulatora
Vijak (Opcionalno)
Rubber stootkussen (optioneel)
Vijak
Stražnji potporajn (Opcionalno)
Izvucite uređaj sa
obje ruke.
Vijak
Pozadina
Heksa vijak
Na uređaj
Na uređaj
Spajanje žica
Upozorenje
Za sprječavanje štete, nikada ne uključujte glavni kabel napajanja prije nego što su ostali kabeli spojeni.
(L)/(L)/(G)/(L)
(Bijela)/
1
3
Osigurač (15 A) Nikada ne zamijenjujte osigurač sami, uvijek se
savjetujte sa Panasonic servisom.
2
Antena
C1 : (Narančasta)
Vanjski kabel
C3 : (Smeđo bijele pruge)
(R)/(R)/(D)/(R)
(Crvena))
A5
Izlazni konektor predpojačala
ACC
BATTERY 15A
A7 : (Crvena)/
Napajanje (ACC ili IGN) Na ACC napajanje, +12 V DC.
A
B
B7 :
B8 :
Stražnje lijevo +
(Zeleno)
ISO Connector
ISO-Stecker
Connecteur ISO
ISO aansluiting
B5 :
Stražnji lijevi – (Zeleno/crne pruge)
B
B
B
B
B
Prednje lijevo +
(Bijelo)
A
- B6
B5 +
Prednje desno – (Sivo/crno)
B2 :
+
-
Stražnje desno – (Ljubičasta sa crnim
prugama)
A4 : (Žuto)
Spojite na antenu. (Max. 100 mA)
B4 :
B1 :
Uzemljenje – na čisti dio kućišta.
A5 : (Plavo)
Prednji lijevi – (Bijelo/crne pruge)
Prednje desno +
(Sivo)
A8 : (Crna)/
Napajanje na akumulator - kontinuirano +12 V DC.
B6 :
B3 :
Stražnje desni +
(Ljubičasto)
- B8
B7 +
ISO Konnektor A
A
ISO-Stecker
Connecteur ISO A
ISO aansluiting A
- B2
B1 +
- B4
B3 +
Savjet:
Upozorenje
Silicon audio player, HDD audio player itd.
Front AUX IN (3.5 mm ø stereo)
● Podesite glasnoću na nisku prije spajanja AUX konekcije. Ako to ne učinite, može doći do
oštećenja zvučnika i vašeg sluha.
● Ne spajajte ovaj AUX direktno sa zvučničkim/slušalicama - izlazom. Ako ne poštujete ovo
može doći do oštećenja unutarnjeg pojačala.
● Kod uporabe opreme sa visokom impedancijom, kao što su npr. Stariji
audio uređaji, zvuk će biti izobličen (distorziran), ili će se reproducirati
na jako niskoj glasnoći.
● Spojena audio oprema bi se trebala držati podalje od zvučnika.
Stereo line out (3.5 mm ø)
3.5 mm ø stereo plug-plug cable (Opcija)
Spajanje napajanja
Konekcije zvučnika
Standard ISO/ISO-Standard/Normes ISO/Standaard ISO
A7
A4
IGN ili ACC 12 V
napajanje
12 V baterije (Kontinuirano napajanje)
• Raspored pinova konektora zadovoljava
ISO standard.
• Molimo da provjerite dali raspored pinova u vašem
automobilu zadovoljava ISO standard.
• Za automobile tipa A i B, zamijenite spajanja žute i
crvene žice, kao što je prikazano dolje.
• Nakon konekcija, izolirajte dijelove ( )
Sa izolacionom trakom.
L
Savjet: Za automobile tipa koji nisu A i B, molimo da
konzultirate vaš lokalni servis.
(✽)
Konektor
Upozorenja (ISO konektor)
Spojite kako slijedi.
ACC
• Koristite uzemljene zvučnike.
Dostupan ulaz : 50 W ili više
Impedancija : 4 – 8 Ω
Uporaba zvučnika koji ne zadovoljavaju
specifikacije može dovesti do požara i ozbiljnih
oštećenja.
• Udaljenost između zvučnika i pojačala: 30 cm ili više
BATTERY 15A
(✽)
Tip A
R
A4
A7
IGN ili ACC 12 V
napajanje
12 V baterije (Kontinuirano napajanje)
(✽)
BATTERY 15A
ACC
Konektor
(✽)
Upozorenje
• Ne spajajte više od jednog seta zvučnika na
jednu žicu. (osim za spajanje tweetera)
Tip B
A4
A7
Nema konekcije
12 V baterije (Kontinuirano napajanje)
(✽)
ACC
BATTERY 15A
(✽)
●Do not use a 3-wire type speaker system
having a common earth lead.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement