advertisement
▼
Scroll to page 2
of 42
CQ-C8405N típusú AAC WMA MP3 CD lejátszó/felvevő Kezelői kézikönyv CQ-C8405N AF TA DISP PTY Használat előtt gondosan tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és tartsa azt könnyen elérhető helyen. Biztonsági tudnivalók ■ Használatba vétel előtt olvassa el ezen és minden más autós ■ Ez a kézikönyv piktogramokkal jelzi a termék biztonságos audiokészülékének kezelési utasítását. Ezek tartalmazzák a rendszer biztonságos és hatékony használatának módját. A Panasonic nem tud felelősséget vállalni azokért a problémákért, amelyek e kézikönyvben leírt tudnivalók be nem tartásából ered. használatát és figyelmeztet a helytelen csatlakoztatásból vagy használatból eredő potenciális veszélyekre. A piktogramok jelentéseit alább bemutatjuk. A kézikönyv és a rendszer helyes használatához fontos, hogy teljesen megértse a piktogramok a jelentését. Ez a piktogram olyan fontos kezelési műveletre és üzembe helyezési utasításra hívja fel a figyelmet, melyek be nem tartása súlyos sérülést vagy halált Figyelokozhat. meztetés Figyelmeztetés A készülék használata során tartsa be: ❑ A vezető ne nézze a képernyőt és ne kezelje a berendezést vezetés közben . A képernyő nézése vagy a berendezés kezelése elvonja a vezető figyelmét az útról, ami balesetet okozhat. Mindig állítsa le az autót biztonságos helyen és húzza be a kéziféket, mielőtt a képernyőt nézni, vagy a berendezést kezelni kezdené. ❑ Megfelelő tápegységet használjon . Ezt a készüléket negatív póluson földelt 12 V -os egyenáramú (DC) akkumulátorral való működtetésre tervezték. Ne működtesse azt másfajta, különösen ne 24 V-os akkumulátorról . ❑ A baleset-megelőzés érdekében tartsa az elemeket gyermekektől elzárva. Az elemek és a szigetel őfilm lenyelhetők, ezért tartsa azokat gyermekektől elzárva. Ha egy gyermek lenyelne egy elemet vagy egy szigetel őfilmet, hívjon azonnal orvosi segítséget. ❑ Óvja a lejátszó mechanikát. Ne tegyen idegen tárgyat a készülék nyílásába. ❑ Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ne szedje szét azt, ne módos ítson azon és ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Ha a termék javításra szorul, vegye fel a kapcsolatot szállítójával vagy egy feljogosított Panasonic szervizzel. ❑ Ne használja a készüléket annak működésképtelen állapotában. Ha az működésképtelen (nincs tápellátás, nincs hang) vagy rendellenes állapotban van (idegen tárgy van benne, víz került bele, füstöl vagy szagot áraszt), azonnal kapcsolja ki és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. ❑ A távvezérlő ne heverjen szanaszét az autóban . Ha a távvezérlő szanaszét hever, vezetés közben leeshet a padlóra, beszorulhat a fékpedál alá és ez forgalmi balesethez vezethet . ❑ A biztosítékcserét bízza szakképzett szakemberre. Ha egy biztosíték kiolvad, szüntesse meg az okot, és szakképzett szervizmérnökkel cserélt esse ki az előírt típusú biztosítékkal. A biztosíték szakszer űtlen cseréje füstöt, tüzet vagy a termék károsodását okozhatja. Ez a piktogram olyan fontos kezelési műveletre és üzembe helyezési utasításra hívja fel a figyelmet, melyek be nem tartása sérülést vagy anyagi kárt Óvintézokozhat. kedés A készülék üzembe helyezése során tartsa be: ❑ Üzembe helyezés előtt bontsa a csatlakoztatást az akkumulátor negatív (–) pólusánál. Ha az akkumulátor negatív (–) pólusához csatlakoztatott állapotban végzi a vezetékezést és az üzembe helyezést, az rövidzárat és ezzel áramütést vagy sérülést okozhat. Egyes autókat elektromos biztonsági rendszerrel láttak el, amely speciális lépéseket igényel az akkumulátor csatlakozás megszüntetésénél. EZEN LÉPÉSEK BE NEM TARTÁSA AZ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI RENDSZER NEM SZÁNDÉKOLT AKTIVÁLÁSÁHOZ VEZETHET A JÁRM Ű KÁROSODÁSÁT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT EREDMÉNYEZVE . ❑ Ne használja a biztonsággal kapcsolatos részeket telepítéshez, földeléshez vagy más feladatokra. Ne használja a jármű biztonsággal kapcsolatos részeit (üzemanyagtartály, fék, felfüggesztés, kormánykerék, pedálok, légzsák, stb.) a termék vagy tartozékainak vezetékezéséhez vagy rögzítéséhez. ❑ Tilos a készüléket a légzsák fedelére vagy olyan helyre szerelni, amely a légzsák működését gátolná. ❑ A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze a csővezetékeket, az üzemanyagtartályt, az elektromos vezetékeket és hasonlókat. Ha lyukat kell fúrnia a jármű vázán a készülék vagy vezeték rögzítéséhez, előtte ellenőrizze, hol van a kábelköteg, az üzemanyagtartály és hol futnak az elektromos vezetékek. Lehetőség szerint a lyukat ezektől távoli helyen fúrja ki . ❑ Ne telepítse a készüléket a látómezején belülre . ❑ Ne ágaztassa le a táphálózati kábelt más berendezések tápellátására. ❑ Üzembe helyezés és vezetékezés után ellenőrizze a többi elektromos berendezés normál működését. Ha azok működtetését abnormális feltételek mellett folytatja, az tüzet, áramütést vagy közlekedési balesetet okozhat. ❑ Ha légzsákkal ellátott autóban telepíti a készüléket, üzembe helyezés előtt nézze át a járműgyártó figyelmeztetéseit és óvintézkedéseit. ❑ Ellenőrizze, hogy a vezetékek ne gátolják a vezetést és ne lötyögjenek. ❑ A rövidzár megelőzése érdekében minden szabadon futó vezetéket szigeteljen. 2 CQ-C8405N Óvintézkedés A készülék használata során tartsa be a következő óvintézkedéseket. ❑ Tartsa a hangerőt megfelelő szinten. Tartsa a hangerőt megfelelően alacsony szinten ahhoz, hogy vezetés közben figyelni tudjon az útra és a forgalmi viszonyokra. ❑ Keze vagy ujjai ne érjenek a berendezésbe. A sérülés megelőzése végett ne engedje, hogy keze vagy ujjai beleakadjanak a mozgó részekbe. Különösen figyeljen a gyermekekre . ❑ A készüléket kizárólag személygépkocsiban való használatra tervezték. ❑ Álló motorral ne használja a készüléket hosszú ideig . Ha az audiorendszert kikapcsolt motorral hosszú ideig használja, lemerítheti az akkumulátort . ❑ Kerülje, hogy a készüléket közvetlen napfény és er ős hőhatás érje. Egyébként megemelkedhet a készülék bels ő hőmérséklete, ami füstöléshez, t űzhöz vagy a készülék egyéb károsodásához vezethet . ❑ Ne használja a készüléket víznek, nedvességnek vagy pornak kitett helyen. Ha a készüléket víznek, nedvességnek vagy pornak t eszi ki, az füstképződéshez, tűzhöz vagy a készülék egyéb károsodásához vezethet. Különösen autómosókban vagy esős napokon ügyeljen arra, hogy ne érje azt nedvesség . Üzembe helyezés során tartsa be a következő óvintézkedéseket. ❑ Bízza a vezetékezést és az üzembe helyezést képzett szervizszakemberre. A készülék üzembe helyezése speciális képességeket és tapasztalatot igényel. A maximális biztonság érdekében bízza annak telepítését a szállítójára. A Panasonic nem tud felelősséget vállalni a készülék sajátkez ű üzembe helyezéséből eredő problémákért. ❑ Tartsa be a termék üzembe helyezésére és vezetékezésére vonatkozó utasításokat. A termék helyes üzembe helyezésére és vezetékezésére vonatkozó utasítások be nem tartása balesetet vagy tüzet okozhat. ❑ Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol er ős rázásnak lenne kitéve vagy instabil lenne . Kerülje a ferde vagy erősen görbült felületek használatát a telepítés során. Ha a rögzítés nem stabil, a készülék vezetés közben leeshet, balesetet vagy sérülést eredményezve . ❑ Telepítési szög A készüléket vízszintes helyzetben kell telepíteni úgy, hogy az előlapja kényelmes, de nem több, mint 30 fokos szögben legyen. A felhasználónak el kell fogadnia, hogy bizonyos helyeken lehetnek korlátozások ezen eszköz elhelyezését illetően. A részletekért forduljon a márkaképviselethez . ❑ A biztonság kedvéért viseljen keszty űt. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a vezetékezés teljesen készen van-e. ❑ A készülék károsodásának megelőzése érdekében addig ne csatlakoztassa a tápkábelt, amíg a vezetékezés teljesen el nem készült. ❑ Egy hangszóró csatlakozóba csak egy hangszórót csatlakoztasson (kivéve a csipogót). A távvezérlő elemeinek kezelésénél tartsa be a következő óvintézkedéseket. ● Csak előírt típusú elemet használjon (CR2025). ● Az elemet a helyes polaritással tegye be az elemtartó (+) és (-) jelöléseihez . ● A kimerült elemet amint lehet, cserélje ki . ● Ha hosszú ideig nem használja, előtte vegye ki az elemeket a távvezérlőből. ● Kiselejtezés vagy eldobás el őtt szigetelje az elemeket (műanyag zacskóba téve vagy szigetel őszalaggal beburkolva azokat). ● Az elemek kiselejtezésénél tartsa be a helyi el őírásokat . ● Ne szedje szét, ne töltse újra, ne melegítse és ne zárja rövidre az elemeket. Ne dobja azokat t űzbe vagy vízbe. Ha az elem kifolyna ● Teljesen törölje ki a folyadékot az elemtartóból, majd tegyen be új elemeket . ● Ha testére vagy ruhájára ráfolyna a folyadék, mossa le bő vízzel. ● Ha a folyadék a szemébe kerülne, mossa ki b ő vízzel és forduljon azonnal orvosi segítségéért . ❑ Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a vezetékek. A vezetékezés során ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a vezetékek. Kerülje, hogy azok hozzáérjenek a jármű vázához, csavarokhoz és mozgó részekhez, mint pl. az üléssínek. Ne horzsolja, húzza, görbítse vagy csavarja azokat. Ha éles fémszéleken kell keresztülhaladniuk, csavarja körül azokat m űanyag szalaggal vagy hasonló módon védje . ❑ Az üzembe helyezéshez az előírt alkatrészeket és eszközöket használja. Az üzembe helyezéshez az előírt alkatrészeket és eszközöket használja. Az szállított és előírt alkatrészektől eltérőek használata a készülék belső sérülését okozhatja. A hibás üzembe helyezés balesetet, hibás működést vagy tüzet okozhat. ❑ Ne takarja le a levegőventillátort vagy a készülék hűtőlemezét. E részek letakarása a készülék belsejének túlmelegedését okozza és ez tüzet vagy más kárt eredményezhet . 3CQ-C8405N 3 Biztonsági tudnivalók (folytatás) CLASS 1 LÉZERTERMÉK Figyelmeztető címkék és elhelyezésük ÓVINTÉZKEDÉS KINYITÁS ESETÉN LÉZERSUGÁRZÁS. NE NÉZZEN A SUGÁRBA. Óvintézkedés: CLASS 1 LÉZERTERMÉK. AZ ITT LEÍRT ELJÁRÁSOKTÓL ELTÉRŐ MŰVELETEK ÉS BEÁLLÍTÁSOK ELVÉGZÉSE VESZÉLYES SUGÁRZÁST OKOZHAT. NE BONTSA KI A KÉSZÜLÉKET ÉS NE P RÓBÁLJA ÖNMAGA MEGJAVÍTANI. FORDULJON SZERVIZSZAKEMBERHEZ. Ne vigye el az egységet és ne módosítson rajta. CAUTION - LASER RADIATION W HEN OPEN. AVOI D EXPO SURE TO BEAM. VO RSI CHT LASERSTRAHLUNG, W EN N GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EI N AUSSETZE N GEG ENÜBER DEM LASERSTRAHL. ATTENTION – RAYONNEMENT LASE R SI OUVERT, ÉVITE R TOUTE EXPOSITION A U FAISCEAU . ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DE R ER ÅBNET. UNDG Å UDSÆTTELSE FO R STRÅLER. Ez az egység bonyolult eszköz, amely lézer hangszedőt használ az információ lekérdezésére a kompaktlemez felületéről. A lézer gondosan árnyékolva van, így a sugarak az egység belsejében maradnak. Ezért soha ne kísérelje meg szétszedni a lejátszót vagy annak bármely részét megváltoztatni, mivel ekkor lézersugárzásnak és áramütésnek lenne kitéve. VA RO I T U S – L AS E R SÄTEILYVAARA AV A TT A ES S A. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE. FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVI K ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN. A DV A RS E L – L AS E R ST R ÅLI NG . U N NG Å EK S PO NE RI NG FO R STRÅLEN VED ÅPNING. ÇçàåÄçàÖ – ãÄáÖêçé Ö àáãìóÖ çà Ö èêà éíäêõíàà . àáÅÖÜÄí ú ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé àáãìóÖçàü. A lejátszó teteje (felső oldal) A kézikönyv elolvasása előtt A Panasonic üdvözli elektronikus termékei tulajdonosainak folyamatosan növekv ő táborában. Törekszünk arra, hogy Önnek a precíz elektronikai és mechanikai gyártás el őnyeit nyújtsuk. Gondosan válogatott alkatrészeket használunk, termékeinket olyan emberek szerelik össze, akik büszkék vállalatunknál végzett munkájukra. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a termék sok örömet fog okozni Önnek és - miután megtapasztalta a beleépített min őséget, értéket és megbízhatóságot - Ön is büszke lesz arra, hogy családunk tagja . A kézikönyv két kötetből áll. Az egyik a Kezelői kézikönyv, amely a készülék használatát tartalmazza. A másik a Rendszerbővítési kézikönyv, amely a kiegészítő eszközöket, pl. a CD váltót írja le. 4 CQ-C8405N A kézikönyv elolvasása előtt (folytatás) XX X X XX X X XX X XX XX X X XX X XX X XX X XX XX X XX X XX XX X X XX X X X XX X X XX X X XX X X XX XX X XX X XX XX X XX X XX XX XX X X XX X X XX X XX X XX X XX X X XX X X XX X XX X XX X X XX X X XX X XX X XX OO-OOOOO OO-OOOOO Kezelői kézikönyv Rendszerbővítési kézikönyv (YFM284C658CA) (YFM284C659CA) 1 db 1 db Üzembe helyezési kézikönyv PÁNEURÓPAI GARANCIA (YFM294C087CA) (YFM294C088CA) (YFM294C089CA) (garanciajegy) 1 db 1 készlet POW ER SOURCE MENU SRC SEL VOL SET BAND MUTE 1 2 R AN D O M SC A N 3 R EPEA T 4 5 7 8 9 # 0 DIS P T UN E 6 TUNE N U MB E R CARAUDIO Távvezérlő (elemmel együtt) (CR2025) Tápcsatlakozó Tartókeret Takarókeret (EUR7641010) (YGAJ021010) (FX0214C384ZB) (YEFC051013) 1 db Rögzítésfeloldó 1 db Csavarorsó (5 mmø) 1 db 1 db ISO antenna adapter (YEP0FZ5740) 1 készlet Megjegyzések: Az egyes alkatrészeknél zárójelben szerepl ő szám a karbantartók és a szerviz számára szolgáló azonosító. Az alkatrészek és azonosítószámaik a fejlesztések eredményeként előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A tartókeretet és a takarókeretet a kés zülékre erősítve szállítják. Tároló tok a levehető előlap számára (YFC054C089CA) 1 db 5CQ-C8405N 5 Jellemzők CQ-C8405N AAC WMA MP3 CD lejátszó/felvevő CD váltó A kiegészítő adapter (átalakítókábel a CA-CC30N típusú DVD/CD váltóhoz) segítségével csatlakoztatható a CX-DP880N típusú Panasonic CD váltó egység. iPod® A kiegészítő adapter (CA-DC300N típusú közvetlen kábel az iPod számára) segít ségével csatlakoztatható a kiegészítő iPod sorozat. Kompatibilis az AAC formátummal Ez a legújabb készülék az eddigi MP3 és a WMA fájlok mellett kompatibilissá vált az AAC formátumú fájlokkal is. Megjegyzés: Egyes AAC fájlok (mint pl. SD-Jukebox típus) nem lejátszhatók. Telefonkihangosító rendszer A kiegészítő telefonkihangosító (CY-BT100N típusú Bluetooth® technológájú kihangosító) segítségével a Bluetooth képességgel ellátott mobiltelefonok kihangosítva használhatók. Megjegyzés: A készüléket csak hívások fogadására tervezték. Hívás nem kezdeményezhető vele. Bluetooth® A Bluetooth márkanév és logo a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, melyek használata a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. részéről engedéllyel történik. Más védjegyek és márkanevek is előfordulhatnak. Bővítőmodul (elosztó egység) A bővítőmodul (CY-EM100N típusú elosztóegység) segítségével az alábbi 4 kiegészítő eszközt csatlakoztathatja. Megjegyzés: Ha csak egy kiegészítő eszközt csatlakoztatnak, a bővítőmodul nem szükséges. Bővítőeszközök széles választéka A különféle kiegészítők révén a rendszer széleskörűen bővíthető, bővítve a gépkocsiban élvezhető audiovizuális élményeket. További részleteket lásd a Rendszerbővítési kézikönyvben. DVD váltó Az iPod az Apple Computer, Inc., védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Hangbeállítások SQ (hangminőség) Hat előre beállított üzemmód van (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB), melyeket testreszabhat és egyetlen lépésben előhívhat. SQ7 7-sávos kiegyenlítő van 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k és 16 kHz frekvenciapontokkal. Minden frekvenciasáv – 12 dB és 12 dB között állítható 2 dB-es lépésekben. Testreszabás Az alaphelyzetben eltárolt álló- és mozgóképek ízlés szerint szerkeszthetők. Az IMAGE STUDIO* program segítségével digitális kameráról vagy más eszközökről származó képek könnyedén feldolgozhatók. ( 33.oldal) * A programot letöltheti a Panasonic weblapjáról (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html) A kiegészítő adapter (átalakítókábel a CA-CC30N típusú DVD/CD váltóhoz) segítségével csatlakoztatható a CX DH801N típusú Panasonic DVD váltó egy ség. Tudnivalók az elektromos vagy elektronikus berendezések kiselejtezésér ől (háztartások számára) Ez a termékeken és/vagy kísérő dokumentumaikon szereplő szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termék nem helyezhet ő el általános háztartási hulladékban . A megfelelő kezelés, helyreállítás és újrahasznosítás érdekében vigye e termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol azokat díjmentesen átveszik . Bizonyos országokban a terméket helyi kereskedőjének is visszaviheti, ahol azt hasonló új termék vásárlása esetén átveszik. A termék megfelel ő kiselejtezése segíti az értékes er őforrások megőrzését és megelőzi az emberi egészség és a környezet potenciális károsodását, ami bekövetkezhetne a nem megfelel ő kiselejtezés esetén. További részletek ügyében érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi kijelölt gy űjtőhelyen. A hazai szabályozás értelmében e hulladék helytelen kezelése büntetést is maga után vonhat . Európai Uniós üzleti felhasználók számára Ha elektromos vagy elektronikus berendezését ki szeretné selejtezni, vegye fel a kapcsolatot szállítójával vagy márkaképviseletével . Unión kívüli országok számára Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Ha ki szeretné selejtezni ezt a terméket, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy márkakeresked őjével és érdeklődjön a kiselejtezés helyes módjáról . 6 CQ-C8405N Tartalom Biztonsági tudnivalók A kézikönyv elolvasása előtt Jellemzők Kezelőszervek Előkészítés Alapműveletek Hangbeállítások 2 4 6 8 10 12 16 Rádió Rádió adatrendszer (RDS) FM adásnál CD lejátszó MP3/WMA/AAC lejátszó 18 20 24 26 Audio beállítások Funkcióbeállítások Kijelzőbeállítások A kijelező testreszabása Hibaelhárítás Hibaüzenetek a kijelzőn Tudnivalók a lemezekhez Karbantartás Műszaki adatok 30 31 32 33 35 39 40 40 41 CQ-C8405N 7 Kezelőszervek Megjegyzés: Ez a rész a készüléken lévő kezelőszervek használatát mutatja be (bizonyos műveletek kivételével). SQ Hangminőség ( 17. o.) SOURCE Forrás PWR Főkapcsoló ( 12-14. o.) MENU ( 31-32. o.) DIM Sötétítő ( 15. o.) OPEN (lemezkiadás) ( 13. o.) TILT ( 13. o.) Távvezérlő érzékelője TUNE ( 18. o.) TRACK (FILE) ( 24-26.o.) VOL ( 13. o.) PUSH SEL Választás ( 30. o.) SRS WOW (16. o.) MUTE (13. o.) SBC-SW Super Bass vezérlő – mélynyomó ( 17. o.) P-SET Program ( 19. o.) DISC ( Rendszerbővítési kézikönyv, 8 - 10. o.) FOLDER ( 26. o.) LIST ( Rendszerbővítési kézikönyv, 12. o.) TA Forgalmi hirdetmény ( 22. o.) AF Alternatív frekvencia ( 21. o.) DISP Kijelző ( 15. o.) PTY Programtípus ( 23. o.) Feloldógomb ( 12. o.) BAND ( 18. o.) Pillanatálj/Lejátszás ( 24-26. o.) APM Auto Preset Memory ( 19. o.) lemeznyílás 8 9CQ-C8405N Számgombok – 0 # NUMBER 9 szám RANDOM 0-9 SEL Választás MENU Menü POWER SRC (SOURCE) RANDOM 4 VOL Hangerő :Fel :Le POWER SOURCE MENU SEL SRC SCAN 5 REPEAT 6 SCAN REPEAT BAND Pillanatállj/Lejátszás SET APM Auto program 7 9 VOL SET BAND MUTE 1 RANDOM 2 3 SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 memória TUNE TUNE TRACK (FILE) 8 MUTE SBC-SW Szuperbasszus mélynyomó vezérlő TUNE 0 # NUMBER DISP DISP Kijelző CAR AUDIO 0 P·SET (Program) DISC (FOLDER) A legtöbb művelet a készüléken és a távvezérlővel egyaránt elvégezhető. A kivételek az alábbiak. A csak készüléken elvégezhető műveletek Előlap kinyitása, bezárás, megdöntése és levétele ( 13. o.) Lemez kiadása ( 13. o.) Sötétítés ( 15. o.) SRS WOW bekapcsolása, kikapcsolása és állítása ( 16. o.) SQ bekapcsolása, kikapcsolása és állítása (17. o.) AF bekapcsolása és kikapcsolása ( 21. o.) TA bekapcsolása és kikapcsolása ( 22. o.) A csak távvezérlővel elvégezhető műveletek Beprogramozott állomás behívás billentyűnyomásra ( 19. o.) Közvetlen ugrás számokra a CD-n ( 25-27. o.) Véletlen és ismételt lejátszás billentyűnyomásra ( 25-27. o.) Minták lejátszása ( 25-27. o.) PI keresés ( 21. o.) 9CQ-C8405N 9 Előkészítés Az első használatnál a következő képernyő jelenik meg ismétlődően. 5 A [VOL] gomb elforgatásával (a távvezérlőn a [] vagy a [] gombokkal) válassza a 1 Állítsa a gépkocsi gyújtáskapcsolóját “DEMONSTRATION” lehetőséget. készenléti vagy gyújtás állásba. le a [SOURCE] (PWR: POWER) 2 Nyomja gombot. Megjelenik a demonstrációs képernyő. 6 A [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombbal állítsa “OFF” 3 állásba. A [MENU] gomb lenyomásával le a [MENU] gombot. 7 Nyomja A távvezérlőn nyomja le a [SEL] (MENU) gombot jelenítse meg a menüt. legalább 2 másodpercre. A távvezérlőn nyomja le a [SEL] (MENU) gombot legalább 2 másodpercre. Megjegyzés: A készülék a szokásos módon használható akkor is, ha a bemutató mód be van állítva. A bemutató képernyő automatikusan megjelenik, miután 1 percig nem volt művelet. le a [] vagy a [] gombot a 4 Nyomja DISPLAY menü megjelenítéséhez. Előkészítés első használat előtt Figyelmeztetés Óvatosan húzza ki a távvezérlő hátoldalánál a szigetelőfilmet. A baleset-megelőzés érdekében tartsa az elemeket gyermekektől elzárva. Ha egy gyermek lenyelne egy elemet, hívjon azonnal orvosi segítséget. Szigetelőfilm Óvintézkedések Elemcsere A lemerült elemet azonnal vegye ki és selejtezze ki. Ne szedje szét, ne töltse újra, ne melegítse és ne zárja rövidre az elemeket. Ne dobja azokat tűzbe vagy vízbe. Az elemek kiselejtezésénél tartsa be a helyi előírásokat. Az elem helytelen használata esetén túlmelegedés, robbanás, vagy gyulladás lehet, ami személyi sérülést vagy tüzet okozhat. Hegyes tárgy Lapos felületre helyezve vegye ki a távvezérlőből az elemtartót. Illessze körmét a horonyba és nyomja a tartót a nyíllal jelzett irányba. A hegyes tárggyal ezzel egyidejűleg húzza a nyíl hátoldal irányába. (a távvezérlő tartozéka) Elem élettartama: Kb. 6 hónap, normál használat mellett. (szobahőmérsékleten ) A (+) jelű oldalával felfelé tegye az elemet a tartóba. Tegye vissza a tartót . 10 CQ-C8405N Megjegyzés:Tudnivalók az elemről: Elem típusa: Panasonic lítiumelem (CR2025) Óvintézkedés Ha a gépkocsi gyújtáskapcsolóján nincs készenléti állás, állítsa OFF állásba. Ennek elmulasztása az akkumulátor tönkremenetelét okozhatja. A készenléti gyújtáskapcsoló állással rendelkező gépkocsiknál állítsa ON állásba. (31. o.) A következő funkciók használhatók (alapbeállítás: OFF): A készülék automatikusan bekapcsol, amikor betesznek egy lemezt. Az óra még kikapcsolt állapotban is megjeleníthető. (15. o.) OFF ACC IGN A következő funkciók a Biztonsági funkció ON állásában aktiválódnak. ( 31. o.) Az előlap levételénél a biztonsági jelző világít. A figyelmeztető hang és a képernyőüzenet figyelmeztet az előlap levételére kikapcsoláskor. (A fenti jelenség akkor fordul elő, amikor a készüléken az ACC beállítás ON állásban van és a gyújtáskapcsoló alapállásban van vagy amikor a készüléken az ACC beállítás OFF állásban van és azt kikapcsolják.) biztonsági jelző A csatlakoztatott eszközöktől függően a következő beállítások elvégzése lehet szükséges. Mélynyomó használata Mélynyomó szintbeállítás ( 30. o.) Mélynyomó aluláteresztő szűrő ( 30. o.) Megjegyzések: Ha a kijelzőn a “NO CT” üzenet megjelenik, állítsa be az órát. FM RDS adás vételekor az órát az időbeállítás szolgáltatás automatikusan beállítja. ( 20. o.) 1 A [MENU] gomb lenyomásával jelenítse meg a menüképernyőt. A távvezérlőn nyomja le a [SEL] (MENU) gombot legalább 2 másodpercre. [] vagy a [] gomb segítségével 2 Alépjen a DISPLAY menüre. ] lenyomásával válassza a 3 VOL] elforgatásával (távvezérlőn a 3 AA [[VOL 4 4 “CLOCK ADJ” lehetőséget. [] és [] gombokkal) válassza a A [BAND] (SET) lenyomásával “CLOCK ADJ” lehetőséget. erősítse meg. A [PUSH] (SEL) (távvezérlőn a [BAND] (SET)) lenyomásával erősítse meg. 5 Beállítás. []: A percek beállítása []: Az órák beállítása : Előre : Visszafelé 6 A [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gomb lenyomásával erősítse meg. le a [MENU] gombot. 7 Nyomja A távvezérlőn nyomja le a [SEL] (MENU) gombot legalább 2 másodpercre. 11CQ-C8405N 11 Alapműveletek Ez a fejezet a bekapcsolást, kikapcsolást, hangerőszabályzást és egyéb műveleteket mutatja be. Bekapcsolás Nyomja le a [SOURCE] (PWR: POWER) gombot. CQ-C8405N AF TA DISP TY Kikapcsolás Tartsa lenyomva a [SOURCE] (PWR: POWER) gombot, amíg sípolást nem hall, majd engedje fel. A lopás megelőzése érdekében leveheti az előlapot. be az előlapot 3 Tegye a tartójába. Levétel Visszatétel 1 Kapcsolja ki a készüléket ( 12. o.) le a [ ] 2 Nyomja feloldógombot). 1 Csúsztassa helyére az előlap (Az előlap feloldását egy kattanás jelzi.) baloldalát. CQ-C8405N AF TA Feloldott állapotban 5 másodperc elteltével az előlap automatikusan visszazáródik. A készülék automatikusan kikapcsol. Óvintézkedések: 12 2 Nyomja le az előlap jobb oldalát, amíg kattanást nem hall. Ne tegye az előlapot a műszerfalra vagy túlzott felmelegedésnek kitett helyre. Az előlap levétele vagy visszatétele annak álló Ne érjen hozzá az előlap vagy a készülék helyzetében ajánlott. Ne vegye le vagy tegye vissza azt mozgás közben. Az előlap nem vízálló. Kerülje a vizet vagy a túlzott nedvességet. Vezetés közben ne vegye le az előlapot. csatlakozóihoz, mivel az elektromos érintkezés gyengülését okozhatja. Ha elpiszkolódik vagy idegen anyag kerülne a csatlakozókra, tiszta száraz ruhával törölje le. Az előlap sérülését megelőzendő, levett állapotában ne nyomja azt le és ne tegyen rá semmit. CQ-C8405N Nyitás/Lemez kiadása Nyomja le az (OPEN) gombot. Ha már van bent CQ-C8405N lemez, a készülék automatikusan kiadja azt. AF TA DISP PTY Megdöntés Óvintézkedések: Az előlap sérülését megelőzendő, levett állapotában ne nyomja azt le és ne tegyen rá semmit. Ne nyomja az előlapot ujjal vagy kézzel. Ne tegyen idegen tárgyat a lemeznyílásba. Az előlap automatikusan lezár az alábbi esetekben. Ügyeljen, hogy ne kapja be az ujját. 20 másodperc elteltével Amikor lemez van betéve Az előlap levételekor ( 12. o.) Kikapcsoláskor (ACC-off állásnál) Bezárás Nyomja le az [ gombot. ] (OPEN) Fel Le Beállítási tartomány: 0 – 40 alapért: 18 A kijelző dőlésszöge 4 különböző beállítás között vált minden alkalommal, amikor legalább 1 másodperce lenyomja a [ ] (TILT) gombot, majd felengedi. Megjegyzés: TILT 1 TILT 2 TILT 3 OPEN A készülék megjegyzi az utolsó kiválasztott dőlésszöget még kikapcsolás után is. TILT OFF Megjegyzések: A hangerő minden forráshoz külön beállítható. (Rádió esetén egy hangerőbeállítás az AM (LW/MW), egy pedig az összes FM adó számára). A hangerő nem állítható, amikor a kijelzőn hibaüzenet van. A készülék minden forrás számára megjegyzi a hangerőszintet. Állítsa be a hangerőszintet mindegyik forráshoz, elkerülendő, hogy váltáskor a hangerő nagymértékben változzon. Elnémítás (halkítás) Nyomja le a [MUTE] gombot. CQ-C8405N AF TA DISP PTY Visszavonás Nyomja le a [MUTE] gombot ismét. Megjegyzés: A halkítási mérték megadható. ( 31. o.) 13CQC8405N Alapműveletek A forrás a [SOURCE] (SOURCE) gomb minden lenyomására vált. CQ-C8405N AF TA DISP PTY Rádió FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) ( 18. o.) Rendszerbővítő csatlakozó A készülék rendszerbővítő csatlakozójához eszköz van kapcsolva. Ha kiegészítő eszköz van csatlakoztatva: Lépjen a csatlakoztatott eszközre Ha bővítőmodul van csatlakoztatva: Az 1 – 4 sz. portokhoz csatlakoztatott eszközök aktivizálódnak sorra az AUX2 bemenetre váltás után (a bővítőmodul AUX csatlakozójához kapcsolt eszköz). Lejátszó DVD váltó csatlakozása esetén CD lemez betöltése esetén ( 24. o.) CD váltó csatlakozása esetén Tömörített audiofájl lemez betöltése esetén ( 26. o.) AUX 1 iPod csatlakozása esetén A készülék AUX bemenetéhez csatlakoztatott eszköz. Bővítőmodul csatlakozása esetén Megjegyzés: A csatlakoztatható eszközökről további részleteket lásd a Rendszerbővítési kézikönyvben vagy a csatlakoztatott eszköz kézikönyvében. 14 CQ-C8405N A kijelző a [D] (DISP: DISPLAY) gomb minden lenyomására a következő módon változik. Megjegyzés: A grafikus minta és állókép választható. ( 32. o.) CQ-C8405N AF TA DISP PTY Bekapcsoláskor: Üzemmód Mappa hierarchia (csak MP3/WMA mód) Kijelző kikapcsolva (OFF) Minden kijelzés megszűnik 5 másodpercen belül. Normál kijelző + óra Normál kijelző + grafikus minta Csak grafikus minta Csak állókép Normál kijelző + állókép Kikapcsoláskor: Megjegyzés: Az óra csak ACC on beállítás esetén jelenik meg. Óramegjelenítés (alapbeállítás) Ki A sötétítési szint a [MENU] (DIM: DIMMER) gomb minden legalább 2 másodpercig történő lenyomására változik. Fényes (alapbeállítás) CQ-C8405N AF TA DISP PTY Közepes Sötét Megjegyzés: Ez a beállítás a távvezérlővel nem végezhető el. 15CQ-C8405N 15 Hangbeállítások Az SRS és az SQ a hangminőség ezen az oldalon leírt, egyszerű beállításának lehetőségét kínálja. A hangbeállítások (30. o.) az egyes hangszórók és mélynyomó még aprólékosabb beállítását teszik lehetővé (a BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF és REAR beállításokat illetően). Az SRS WOW™ 3-D hangtechnológia a HRTF (Head Related Transfer Function) elven alapul. A hagyományos audio rendszerektől eltérően a természetes 3-D hangteret, a gazdag mélyhangokat és az éles és tiszta hangot egyszerre biztosítja széles térben a hangszórók előtt. A [VOL] (SRS WOW) gomb legalább 2 másodperces lenyomása és elengedése vált az SRS WOW be- és kikapcsolása között. CQ-C8405N AF TA DISP PTY Megjegyzés: A SRS WOW, engedélyezése esetén az alábbi funkciók automatikusan letiltódnak: SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW Világít, ha az SRS WOW be van kapcsolva. Finombeállításokat végezhet az SRS WOW funkciónál. SRS TruBass® 1 Állítsa be az SRS WOW módot. 2 Tartsa lenyomva az [SQ] gombot : Mélyhangerősítés az orgona basszus visszaadási technikájával alkalmazásával (alapbeállítás) legalább 2 másodpercig az „SRS WOW MENU” megjelenítéséhez. : Nincs erősítés SRS FOCUS® CQ-C8405N AF TA A hangkép mozgatása függőleges irányban a hang élessé tételéhez : magas (alapbeállítás) : alacsony : kikapcsolva 3 Forgassa el a [VOL] (a távvezérlőn nyomja le a [] vagy a []) gombot a beállítandó funkció kiválasztásához. 4 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET) gombot a beállításhoz. SRS® :Surround funkció bekapcsolva (alapbeállítás) : Surround funkció kikapcsolva az SRS Labs, Inc. védjegye DISP PTY 5 Nyomja le a [D] (DISP: DISPLAY) gombot a menüképernyőhöz való visszatéréshez. 16 CQ-C8405N A WOW technológiát az SRS Labs, Inc. engedélyével használjuk. Az ekvalizátorgörbe 6 előre beállított típusból választható (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ és CLUB) a hallgatott anyagtól függően. CQ-C8405N AF TA Megjegyzés: Az SQ nem változtatható, ha az SRS WOW engedélyezve van. ( 16. o.) DISP PTY SQ váltás Az SQ kategória az [SQ] (hangminőség) gomb minden lenyomására vált. Megjegyzés: Az SQ, mély/magas hangszín és hangerő beállítása hatással van egymásra. Ha a fenti hatás torzítást eredményez a hangnál, állítsa be újra a mély/magas hangszínt és hangerőt. ( 30. o.) Világít, ha az SQ be van kapcsolva. Az SQ ízlésének megfelelően változtatható. 1 Tartsa lenyomva az [SQ] (SOUND CQ-C8405N AF TA DISP PTY QUALITY) gombot legalább 2 másodpercig, amikor az SRS WOW le van tiltva. Beállítás után a „USER” megjelenik a kategória nevénél. 2 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND]) gombot. Megjelenik a megcélzott SQ beállítás. Megjegyzés: Ha a [PUSH SEL] gombot legalább 2 másodpercre lenyomja az „SQ ADJUSMENT” képernyőnél, az előhívott előbeállítás alapértékre kerülhet. 4 Nyomja le a [PUSH SEL] (a be a sávokat. 3 Állítsa Sávok: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz) távvezérlőn a [BAND]) gombot a beállítás meghatározásához. Az 1. lépéshez tartozó képernyő ismét megjelenik. le a [DISP: DISPLAY] gombot. 5 Nyomja Újra a normál képernyő jelenik meg. [] []: Sávválasztás : Szint fel/le A hátsó hangszóró helyettesítő mélynyomóként használható, amikor nincs ilyen csatlakoztatva. A [MUTE] (SBC-SW) gomb legalább 2 másodperce történő lenyomása vált az SBC-SW be- és kikapcsolása között. Ki (alapbeállítás) CQ-C8405N AF TA DISP TY Be Megjegyzés: Ha az ON van kiválasztva, a mélynyomó szintbeállítás és az aluláteresztő szűrő bekapcsolódik.( 30. o.) Az SBC-SW nem választható, ha az SRS WOW engedélyezve van. (16. o.) Világít, ha az SBC-SW be van kapcsolva. CQ-C8405N 17 Rádió Ez a rész a rádió hallgatásának módját mutatja le. 1 Nyomja le a [SOURCE] gombot a rádió üzemmód kiválasztásához. CQ-C8405N AF TA DISP PTY 2 Nyomja le a [BAND] gombot a sáv kiválasztásához. 3 Válasszon ki egy állomást. Frekvenciabeállítás []: (TUNE): Alacsonyabb [] (TUNE): Magasabb Megjegyzés: Tartsa lenyomva legalább 0,5 másodpercig az állomáskereséshez. Megjegyzés: Ha az állomáskeresésnél csak a jó vételű állomásokra kíván hangolni, állítsa a LOCAL beállítását ON értékre. ( 19. o.) Ha az FM sztereo vétel gyenge, a zaj csökkentésére állítsa a MONO beállítását ON értékre. ( 19. o.) Sáv Programállomás kiválasztás [] (P·SET: PRESET): Alacsonyabb programszámok [] (P·SET: PRESET): Magasabb programszámok Megjegyzés: A távvezérlőn az [1] - [6] gombokkal közvetlen választás lehetséges. Amikor a képernyőn a programlista látható, egy programállomás a [VOL] gomb elforgatásával is kiválasztható. Amikor a képernyőn a programlista látható, a hangerő nem szabályozható. Frekvencia Programszám Világít, amikor a LOCAL be van kapcsolva. ( 19. o.) Világít FM sztereo jelnél. Világít, amikor a MONO be van kapcsolva. ( 19. o.) 18 CQ-C8405N Legfeljebb 6 állomás programozható be AM (LW/MW), FM1, FM2 és FM3 üzemmódban egyaránt. A programállomások egyszerűen behívhatók a [] (P·SET) vagy a [] (P·SET) gombok lenyomásával. Megjegyzések: A közvetlen programválasztás megtehető az [1] - [6] gombokkal a távirányítón. Az FM programállomásoknál átválthat a 6 és a 18 FM állomás között. (ALL BAND/EACH BAND) Automatikus programozás (APM) A jó vételű állomások automatikusan beprogramozhatók. 1 Válasszon ki egy sávot. lenyomva a 2 Tartsa [BAND] (APM) gombot 2 vagy több másodpercre. DISP PTY A jó vételű programállomások a beállítást követően öt másodpercenként követik egymást (SCAN). Leállításához nyomja le a [] vagy a [] gombot. Megjegyzések: Az új állomások felülírják a beállított állomásokat. Alapbeállításnál (AF ON) csak az RDS állomásokat menti el. A nem RDS állomások elmentéséhez az AF/TA OFF beállítást tegye meg. ( 21. o) Manuális programozás 1 Hangoljon az állomásra. 2 Tartsa lenyomva a [] vagy a [] gombot legalább 2 másodpercig. gomb elforgatásával válasszon ki 3 Aegy[VOL] 3 programhelyet. lenyomva a [PUSH SEL] gombot 4 Tartsa legalább 2 másodpercre a választás megerősítéséhez. Megjegyzések: Megjegyzések: A 2. lépésnél egy állomás az [1] - [6] számgombok legalább 2 másodperces lenyomásával beprogramozhatók. Az állomásbeállításból a [DISP: DISPLAY] gomb lenyomásával léphet ki. A fenti művelet lehetővé teszi a beprogramozott állomás megváltoztatását. AM állomás vétele közben csak a LOCAL használható. 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü megjelenítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL](MENU) gombot. MONO (Mono) DISP PTY Zajcsökkentés gyenge vétel esetén : Sztereo vétel (alapbeállítás) : Mono vétel zajcsökkentéssel. 2 Forgassa el a [VOL] gombot (a LOCAL távvezérlőn a [] vagy a [] gombokat) a Állomáskeresési beállítás beállítandó mód kiválasztásához. : Keresés a gyenge vételű állomások esetén is (alapértelmezett) : Csak a vételű állomások keresése. DISP PTY PRESET 3 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET) gombot. 4 Nyomja le a [MENU] gombot a PR FM sávok beállítása : FM1-3 együttes beállítása (alapértelmezett) : Külön beállítás FM1-3 esetén beállítás megerősítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. . CQ-C8405N 19C Rádió adatrendszer (RDS) FM adásnál A rádióadatrendszer (RDS) területeken olyan hasznos funkciók használhatók, mint az AF, TA, PTY. Bizonyos FM állomások RDS-kompatibilis adatokat sugároznak. Ez a rádiókészülék ezen adatokon alapuló kényelmi funkciókat nyújt. Az RDS szolgáltatások rendelkezésre állása területenként változik. Ha az RDS szolgáltatás az Ön területén nem áll rendelkezésre, a következ ő szolgáltatásokat sem tudja élvezni. A következő funkciók RDS állomások vétel ekor használhatók. AF (Alternatív frekvencia) PTY (Programtípus) A következő funkciók a PTY mód bekapcsolt állása mellett használhatók ( 23. o.). A vett állomás PTY jelzése megjelenik. A programok PTY típus alapján kereshetők. Megjegyzése: A PTY nyelve kiválasztható ( 23. o). Egyéb RDS funkciók A következő funkciók az AF mód bekapcsolt állása mellett használhatók ( 21. o.). CT (Óra) Gyenge vétel esetén automatikusan ráhangolódik egy jobb vételű frekvenciára . PS (Programnév) APM művelet során csak az RDS állomásokat választja ki. Programállomás behívásakor automatikusan a legtöbb vételű állomást választja ki. (BSR legjobb állomás újrakeresése) Az óra automatikusan beállítódik. A frekvencia mellett a program neve megjelenítődik. EON (Enhanced Other Network) Az RDS adatok folyamatosan frissülnek a helyzettől függően. Megjegyzések: Az AF érzékenység beállítható. ( 22. o.). Az AF tartomány beállítható ( 22. o.). Világít EON jelek vételekor. TA (Forgalmihirdetmény) A következő funkciók a TA mód bekapcsolt állása mellett használhatók. ( 22. o) TA módban a TP (forgalmi program) állomást a készülék automatikusan keresi és veszi és nem TP állomás hallgatása közben azonnal átkapcsol a forgalmi programra. Állomáskeresés vagy APM műveletnél csak a TP állomásokat választja ki. Ha a készülék más üzemmódjában beállította a TA-t, a forgalmi hirdetmény kezdetekor az automatikusan átkapcsol rádió módba. Annak befejeztével a készülék visszatér a korábbi üzemmódba. (TA készenléti mód) 20 CQ-C8405N EON-TA Forgalmi információk a jelenlegi és más fogható hálózati állomásokról . Sürgősségi hirdetmények vétele A sürgősségi hirdetmény vételkor automatikusan megjelenik a kijelzőn. Világít, ha a TA be van kapcsolva. Programnév PTY jelző Világít, ha a PTY be van kapcsolva. A vett állomás PTY típusa TA vétel jelző Világít, ha TP állomást vesz (amely TA jelet sugároz). Világít, ha az AF aktív. Világít, ha TA jelet vesz. AF bekapcsolása/kikapcsolása A [TA/AF] gomb lenyomása legalább 2 másodpercre vált az AF ki- és bekapcsolása között. Kapcsolja ki nem RDS állomások beállításakor. CQ-C8405N AF TA DISP PTY Megjegyzés: Ez a művelet a távvezérlővel nem végezető el. PI keresés (programazonosító keresés) (csak távvezérlővel) Ha egy beprogramozott állomás vétele közben a vétel elromlik, nyomja meg ugyanazt a programszámot. A POWER SOURCE MENU BAND MUTE készülék keresi ugyanazt az állomást jobb vételű frekvencián. . VOL Visszavonáshoz nyomja le még egyszer. 1 RANDOM 2 3 SCAN REPEAT 4 5 6 7 8 9 TUNE 0 # DISP NUMBER CAR AUDIO Megjegyzés: PI keresés esetén először vonja vissza a TA módot. 21CQ-C8405N 21 Rádió adatrendszer (RDS) FM adásnál (folytatás) TA bekapcsolása/kikapcsolása A [TA/AF] gomb lenyomásával be- és Kikapcsolhatja a TA üzemmódot. Megjegyzések: Ez a művelet a távirányítóval nem végezhető el. A forgalmi információk mono adásúak. A TA hangerőt csak a TA vétele során állítsa be. CQ-C8405N AF TA DISP TY Világít, ha a TA be van kapcsolva. 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü megjelenítéséhez. AAtávvezérlőn távvezérlőntartsa tartsa lenyomva legalább 2 lenyomva legalább 2 másodpercre másodpercre a gombot. [SEL](MENU) [SEL](MENU) gombot. AF DISP PTY Az AF érzékenység beállítása :Azonnal átkapcsol, amint a vétel gyengévé válik (külvárosi területen) (alapértelmezett) (Az 2 Nyomja le a [VOL] (a távvezérlőn a [] :Nem kapcsol át, ha a vétel átmenetileg gyengévé válik (akadály által gátolt vétel) vagy a []) gombot a beállítandó mód kiválasztásához. DISP PTY 3 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot.. 4 Nyomja le a [MENU] gombot a beállítás megerősítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. 22 CQ-C8405N világít.) (Az világít.) RÉGIÓ Az AF tartomány beállítása :A frekvencia régión kívüli programnál is vált. (alapértelmezett) : A frekvencia csak régión belüli programnál vált. PTY bekapcsolása/kikapcsolása A [DISP] (PTY) gomb billentyű lenyomása legalább 2 másodpercre vált a PTY mód be- és kikapcsolása között. 2 Nyomja le a [BAND] (SET) gombot. A keresés elindul. DISP PTY Programkeresés PTY módban Az eredetileg beállított programok PTY módban kereshetők. Nyomja le a [] vagy a [] gombot PTY módban a programtípus kiválasztásához. 1 2 Programtípus NEWS SPEECH Tartalom hírek Megjegyzések: A keresés leállításához nyomja le a [BAND] (SET) gombot. Ha nincs megfelelő programállomás a “NONE” kiírás jelenik meg. Az eredeti PTY beállítás igény szerint megváltoztatható. 1 Válassza ki a beállítandó programtípust. 2 Kövesse a normál beállítás lépéseit. ( 18. o.) belföldi hírek, információ, oktatás, dráma, kultúrák, tudomány, vegyes, PTY nyelvválasztás időjárás, gazdaság, gyermekműsor, közösségi, vallás, betelefonálós, Megjegyzés: A PTY nyelv csak akkor válaszható, amikor a PTY utazás, hobbi, jelzés megjelenik. 3 4 5 6 SPORT POP M CLASSICS MUSIC dokumentum sport popzene komolyzene rockzene, sláger, könnyű klasszikus zene, más zene, jazz, countryzene, nemzeti zene, slágermúzeum, népzene 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü megjelenítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. Ugyanazon programtípuson belül másik állomás a [BAND] (SET) gomb lenyomásával kereshető. Megjegyzések: A távvezérlőn az [1] - [6] gombok lenyomásával közvetlenül elérhetők a programállomások. Ha nincs megfelelő programállomás a “NONE” kiírás jelenik meg. A kívánt programtípus 5 másodpercen belül megjelenik. A beprogramozott állomások változtathatók. Részletes programtípus választás a [] vagy a [] gombokkal 1 Programtípust választhat. 2 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot a beállításhoz. :angol :német :spanyol :svéd :francia :olasz :francia :holland (vissza az angolhoz) 3 Nyomja le a [MENU] gombot a beállítás megerősítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT PTY beállítás megváltoztatása CQ-C8405N 23 CD lejátszó Óvintézkedések: A készülék 8 cm-es lemezeket tud kezelni. Ne használjon szabálytalan formájú lemezeket. ( 40. o.) Ne használjon pecsétes vagy ragasztott címkéjű lemezeket. Az előlap sérülését megelőzendő, ne nyomja azt le és ne helyezzen rá semmit annak nyitott állapotában. Kerülje, hogy mozgás közben ujját vagy kezét az előlap becsípje. Ne tegyen a lemeznyílásba idegen tárgyakat. Olvassa el a Tudnivalók a lemezekhez (CD-ROM, CD-R, CDRW)” c. részt. ( 40.o.). A készülék nem tudja kezelni a vegyes módú CD lemezeket (olyan lemezek, amelyek CD-DA és tömörített adatokat egyaránt tartalmaznak). Ilyen CD lemez használata esetén problémák léphetnek fel, pl. zavaros hangok lejátszása. A CD üzemmódhoz nyomja le [SOURCE] gombot, amikor a lemez már be van téve. 1 Nyomja le az [ OPEN] gombot az előlap kinyitásához. Amikor lemez van betéve a (a világít), a lemezt automatikusan kiadja a készülék. 2 Nyomtatott oldalával felfelé, tegyen be egy lemezt. Az előlap automatikusan bezárul, a készülék felismeri a lemezt és a lejátszás is automatikusan indul. nyomtatott oldal 3 Válassza ki a kívánt beállítást. Számválasztás [] (TRACK): Következő szám [] (TRACK): Előző szám (nyomja le kétszer) Megjegyzés: Gyors előre/hátra ugráshoz tartsa lenyomva. Pillanatállj Nyomja le a [BAND] . gombot. Visszavonáshoz nyomja le még egyszer. 4 Nyomja le az [ OPEN] gombot a lemez kiadásához. Megjegyzés: A panel 20 másodperc után automatikusan bezáródik. Lejátszott szám CD-TEXT megjelenítés Megjegyzések: A szöveg görgetéséhez nyomja le a [DISP: megjelenítés] gombot legalább 2 másodpercre. Amikor nincs a lemezen szöveges információ, a “NO TEXT” kiírás jelenik meg. 24 CQ-C8405N Idő Lejátszási mód jelzők Világít, ha az egyes üzemmódok be vannak kapcsolva.. Világít, ha lemez van betéve. A véletlen és ismételt lejátszás beállítható. 1 RANDOM Nyomja le a [MENU] gombot a menü : Kikapcsolva (alapbeállítás) megjelenítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. : Véletlen lejátszás ISMÉTLÉS : Kikapcsolva (alapbeállítás) : Most játszott szám ismételt lejátszása TEXT (CD-TEXT) : Bekapcsolva (alapbeállítás) 2 Forgassa el a [VOL] (a távvezérlőn : Letiltva nyomja le a [] vagy a []) gombot a beállítandó mód kiválasztásához. le a [PUSH SEL] 3 Nyomja (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot a beállításhoz. 4 Nyomja le a [MENU] gombot a beállítás megerősítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. Lejátszási mód választás A [RANDOM] vagy [REPEAT] gombok használatával egyetlen gombnyomással kiválasztható a számok lejátszási stílusa. Véletlen lejátszás Nyomja le a [RANDOM] gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. Ismétlés Nyomja le a [REPEAT] gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. Minták lejátszása Az egyes számokból 10 másodperces minta lejátszásával megtalálhatja kedvenc számát. Nyomja le a [SCAN] gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. Közvetlen választás Közvetlenül kiválasztható egy szám. Példa: 5. szám 1 2 3 Nyomja le a [#] (NUMBER) gombot. Nyomja le a [5] gombot. Nyomja le a [SET] gombot. Megjegyzés: A közvetlen választás felfüggesztéséhez nyomja le a [DISP] (DISPLAY) gombot. CQ-C8405N 25 MP3/WMA/AAC lejátszó A készülék képes az MP3, WMA és AAC állományok (fájlok) lejátszására. Nyomja le a [SOURCE] gombot, amikor a lemez már be van téve. 1 Nyomja le az (OPEN) gombot az CQ-C8405N AF TA előlap kinyitásához. DISP PTY Amikor lemez van betéve (a világít), a lemezt automatikusan kiadja a készülék. 2 Nyomtatott oldalával felfelé, tegyen be egy 3 Válassza ki a kívánt beállítást. lemezt. Mappaválasztás Az előlap automatikusan bezárul, a készülék felismeri a lemezt és a lejátszás is automatikusan indul. (A lejátszás elindulása néhány percet igénybe vehet olyan lemeznél, amely túl sok állományt tartalmaz.) nyomtatott oldal [] (FOLDER): Következő mappa [] (FOLDER): Következő mappa Állományválasztás [] (TRACK): Következő állomány [] (TRACK): Előző állomány (nyomja le kétszer) Megjegyzés: Gyors előre/hátra ugráshoz tartsa lenyomva. Pillanatállj Nyomja le a [BAND] . Gombot. Visszavonáshoz nyomja le még egyszer. Megjegyzés: A panel 20 másodperc után automatikusan bezáródik. 4 Nyomja le a [ ] (OPEN) gombot a lemez kiadásához. Állomány sorszáma Idő Mappa sorszáma Állománytípus jelző Információs kijelző Megjegyzések: A szöveg görgetéséhez nyomja le a [DISP: megjelenítés] gombot legalább 2 másodpercre. Amikor nincs a lemezen szöveges információ, a “NO TEXT” kiírás jelenik meg. Lejátszási mód jelzők Világít, ha az egyes üzemmódok be vannak kapcsolva. (mappa véletlen) (mappa ismétlés) (mappa minták) 26 CQ-C8405N Világít, ha lemez van betéve. Megjegyzések: Olvassa el a 28-29. oldalon leírt tudnivalókat). A készülék nem tudja kezelni a vegyes módú CD lemezeket (olyan lemezek, amelyek CD -DA és tömörített audiofájlokat egyaránt tartalmaznak). Ilyen CD lemez használata esetén problémák léphetnek fel, pl. zavaros hangok lejátszása. A véletlen és ismételt lejátszás beállítható. 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü VÉLETLEN MAPPALEJÁTSZÁS : Kikapcsolva (alapértelmezett) megjelenítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. : Véletlen lejátszás (mappa) ISMÉTLÉS : Kikapcsolva (alapértelmezett) : Most játszott állomány ismételt lejátszása 2 Forgassa el a [VOL] (a távvezérlőn MAPPAISMÉTLÉS : Kikapcsolva (alapértelmezett) nyomja le a [] vagy a []) gombot. 3 : Most játszott állomány ismételt lejátszása KIÍRÁS Nyomja le a [PUSH : Mappa/Állomány neve (alapért.) SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot a beállításhoz. : Album/Cím (címkeinformáció) : Nincs kiírás 4 Nyomja le a [MENU] gombot a beállítás megerősítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 ] másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. RE-MASTER A MP3/WMA/AAC eljárás során tömörített jelet pontosabban reprodukálja. Megjegyzések: Nagy bitsebességnél a Re-master funkció hatása gyenge lehet. A Re-master funkció csak MP3/WMA/AAC állományok lejátszásakor hatásos. VÉLETLEN ÁLLOMÁNYLEJÁTSZÁS : Digitális hangjavítás bekapcsolva (alapértelmezett) : Kikapcsolva (alapértelmezett) : Digitális hangjavítás kiekapcsolva : Véletlen lejátszás (lemez) Lejátszási mód választás A [RANDOM] vagy [REPEAT] gombok lenyomásával egyetlen gombnyomással kiválasztható a lejátszási stílus. RANDOM, REPEAT Nyomja le a gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT Nyomja le a gombot legalább 2 másodpercre. Visszavonáshoz tartsa lenyomva újra. Minták lejátszása Minden állományból 10 másodpercet játszik le. SCAN (Összes állomány) Nyomja le a [SCAN] gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. MAPPAMINTÁK (Az első állomány minden mappából) Nyomja le legalább 2 másodpercre a [SCAN] gombot. Visszavonáshoz nyomja le újra. Közvetlen választás Közvetlenül kiválasztható egy állomány a mappán belül. Példa: 5. állomány 1 2 3 Nyomja le a [#] (NUMBER) gombot. Nyomja le a [5]gombot. Nyomja le a [SET] gombot Megjegyzések: A mappa kiválasztásához nyomja le kétszer a [#] (NUMBER) gombot és adjon be egy számot. A közvetlen választás felfüggesztéséhez nyomja le a [DISP] (megjelenítés) gombot. 27CQ-C8405N 27 MP3/WMA/AAC lejátszó (folytatás) Az MP3 (MPEG Audio Layer-3) és WMA (Windows MediaTM Audio) és az AAC (Advanced Audio Coding) egyaránt digitális hangtömörítési formátumok. Ezekkel a tömörítési formátumokkal kb. 10 zenei CD tartalma vehető fel egyetlen CD-R/RW lemezre. Megjegyzés: A kódolóprogramok egyike sem tartozéka ennek a készüléknek. Beállítások a tömörítéshez Általános WMA A jó minőségű hang érdekében ajánlott a nagy bitsebesség és nagy mintavételi frekvencia. A VBR (változó bitsebesség) nem ajánlott, mivel a lejátszási idő megjelenítése nem megfelelő és a hang akadozhat. A lejátszott hang minősége a kódolási körülményektől függ. A részleteket lásd a kódoló és író programcsomagjának leírásában. Ügyeljen arra, hogy a formátumnak megfelelő kiterjesztést adjon a fájloknak. Ajánlott a bitsebességet 64 kbps vagy magasabb és rögzített értékre beállítani. A lejátszás lehetővé tétele érdekében ne állítsa be a WMA állományok másolásvédelmét. MP3 Ajánlott a bitsebességet 128 kbps vagy magasabb és rögzített értékre beállítani. Compression formats AAC Ajánlott a bitsebességet 128 kbps vagy magasabb és sztereo értékre beállítani. Az “.m4a” kiterjesztésű, iTunes version 6 programmal készített fájlok játszhatók le a készüléken. Előfordulhat, hogy egyes, más kódolókkal készített fájlok nem lejátszhatók. Az Apple Lossless Encoder programmal készített fájlok nem lejátszhatók. A szerzői joggal védett fájlok nem lejátszhatók. Tömörítési eljárás Bitsebesség VBR Mintavételi frekvencia MPEG 1 audio layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Van 32, 44,1, 48 kHz MPEG 2 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Van 16, 22,05, 24 kHz MPEG 2.5 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Van 12, 11,205, 8 kHz Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Van 32, 44,1, 48 kHz 24 k – 320 kbps Van 8, 11,205, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz MPEG 4 AAC LC * A WMA 9 Professional/LossLess/Voice nem támogatott. Óvintézkedés Soha ne adjon tömörített audiofájlt jelző kiterjesztést (mint “.mp3”, “.wma” vagy “.m4a”) más fájloknak. Ez olyan zajt okozhat, amely nemcsak a hangszórót károsíthatja, hanem az Ön hallását is. Kijelzőinformációk Általános Mappanév, Fájlnév MP3 Albumnév, Cím/előadó (ID3 címke) WMA Albumnév, Cím/előadó (WMA címke) AAC Albumnév, Cím/előadó (AAC címke) Az állományokat és mappákat az egyes fájlrendszerek szerinti szokványnak megfelelően nevezze el. A részleteket lásd a szoftverek leírásaiban. Az ASCII karakterkészlet és az egyes nyelvek különleges karakterei megjeleníthetők. ASCII character set A - Z, a - z, 0 – 9 és a követező szimbólumok: (szóköz) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _`{|}~ Megjeleníthető karakterek Az állományok és mappák neveinek megjeleníthető hossza 64 karakter. (A unicode formátumú nevek megjeleníthető hossza ennek a fele.) Megjegyzések: Bizonyos kódoló szoftver esetén a karakterinformációk nem megfelelően jelennek meg. A megjeleníthetetlen karakterek és szimbólumok helyett csillag ( ) jelenik meg. * 28 CQ-C8405N Tömörített audiofájlok írása Kerülje olyan lemezek készítését, amely CD-DA és tömörített állományokat egyaránt tartalmaz. Ennek be nem tartása lejátszási nehézségeket okozhat. Ha többféle tömörítési formátumú fájlokat ír egy lemezre, használjon különböző mappákat. Ne vegyen fel az tömörített audio formátumtól eltérő állományokat . A lejátszhatóság függhet az iróprogram és a meghajtó kombinációjától. Ez a készülék nem támogatja a lejátszási lista funkciót. Ha másként nem szükséges, a fájlokat “disc-at-once” manner módban vegye fel. Az adatok kiolvasása és lejátszása közötti időt a fájlok vagy mappák számának, vagy a hierarchia mélységének a csökkentésével lerövidítheti. Mappaválasztási / fájl lejátszási sorrend Fájlok, mappák maximális száma Fájlok maximális száma: 511 (fájlok + mappák) Fájlok maximális száma egy mappában: 255 Maximális famélység: 8 Mappák maximális száma: 255 (gyökérmappával együtt.) Root Folder (Root Directory) 1 2 q Folder Selection 4 e In the order – 8 1 3 w File Selection In the order – 6 r Támogatott fájlrendszerek ISO Apple3,Extension to ISO 9660, ISO 9660 9660 Level Level 1/Level 1/Level 2, 2/Level Joliet, Romeo Joliet, Romeo Megjegyzés: Az Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD és CD Extra nem támogatott. Szerzői jogok A szerzői jogi törvények tiltják szerzői jogvédelem alatt álló anyagok, mint a zene a tulajdonos engedélye nélküli másolását, szétosztását vagy átadását, kivéve a személyes használatot. Garancia kizárása A fenti leírás a 2006 októberi információknak megfelelő állapotot tükrözi. Nem ad garanciát az MP3/WMA/AAC lejátszhatóságára és megjeleníthetőségére. 8 t 7 y Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8 (Max.) Meések: A készülék a tömörített audioállományoktól függetlenül számolja a mappákat. Ha a kiválasztott mappa nem tartalmaz tömörített audiofájlt, a lejátszás sorrendjében legközelebbi tömörített állomány lejátszása indul el. A lejátszási sorrend különbözhet más tömörített fájl lejátszóktól még ugyanazon lemez esetén is. A gyökérmappa megjelenítésekor a “ROOT” jelenik meg. Az iTunes az Apple Computer, Inc., védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, régiókban. A Windows Media és a Windows logo Microsoft Corporation védjegye és bejegyzett védjegye Egyesült Államokban és más országokban, régiókban. Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát a Fraunhofer IIS and Thomson licensze. CQ-C8405N 29 Audiobeállítások Ez a rész a hangszórók és a kiegészítő mélynyomó beállítását mutatja be. 1 Nyomja le a [PUSH SEL: választás] (a távvezérlőn a [SEL] (MENU)) gombot az AUDIO menü megjelenítéséhez. 2 Nyomja le a [PUSH SEL: választás] (a távvezérlőn a [SEL] (MENU)) gombot a beállítandó üzemmód kiválasztásához. 3 Forgassa el a [VOL] gombot az óramutató járása szerint vagy azzal ellentétesen a beállításhoz. Megjegyzések: Csak a fő hangerő, a mélynyomó hangereje, a mélynyomó aluláteresztő szűrője és a hátsó hangszórók szintje beállítható, amikor az SRS WOW engedélyezett. ( 16. o.) Fő hangerő beállítása (Beállítási tartomány: 0 - 40, Alapértelmezett: 18) : Növelés : Csökkentés Mélyhangok beállítása (Beállítási tartomány: -12 dB - +12 dB, 2 dB-es lépésekben, Alapértelmezett: 0 dB) : Növelés : Csökkentés Magashangok beállítása 30 Balansz beállítása (Beállítási tartomány: L (bal)15 - R (jobb) 15 és középre, Alapértelmezett: középre) : Jobb felé : Bal felé Első-hátsó balansz beállítása (Beállítási tartomány: L (bal)15 - R (jobb) 15 és középre, Alapértelmezett: középre) : Első felé : Hátsó felé Mélynyomó szint beállítása (Beállítási tartomány: némított (- ), -6 dB - +6 dB, 2 dBes lépésekben, Alapértelmezett: 0 dB) : Növelés : Csökkentés Mélynyomó aluláteresztő szűrője (Beállítási tartomány: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, Alapértelmezett: 80 Hz) : Növelés : Csökkentés Mélynyomó kimeneti tartomány Többi hangszóró kimeneti tartománya Felüláteresztő szűrő (Beállítási tartomány: Filter OFF, 90 Hz, 135 Hz, 180 Hz, 225 Hz, Alapértelmezett: Filter OFF = szűrő kikapcsolva) : Növelés : Csökkentés Hátsó szint beállítása (SRS WOW) (Beállítási tartomány: -12 dB - +12 dB, 2 dB-es lépésekben, Alapértelmezett: 0 dB) : Növelés : Csökkentés (Beállítási tartomány: 0 - –15, Alapértelmezett: –10) : Növelés : Csökkentés Megjegyzés: A torzítást elkerülendő, ne alkalmazza egyidejűleg az SQ beállítást kiemelt mély/magas esetén. Megjegyzés: A hátsó szint csak az SRS WOW engedélyezett állapotában állítható be. ( 16. o.) CQ-C8405N Funkcióbeállítások Ez a rész a FUNCTION menü beállításait mutatja be. MUTE (némítás) billentyű 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü A [MENU] gomb funkcióinak beállítása. megjelenítéséhez. : Némítás (alapbeállítás) A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot : 10 lépésnyi hangerőcsökkentés : 5 lépésnyi hangerőcsökkentés . EXT MUTE (külső némítás) 2 Nyomja le a [] vagy a [] gombot a A hangerőcsökkentés mértéke megszakítás, pl. autónavigációs jelek vétele esetén. FUNCTION menü kiválasztásához. Hangerő levétele 0-ra (alapbeállítás) 3 10 lépésnyi hangerőcsökkentés Forgassa el a [VOL] gombot (a távvezérlőn nyomja le a [] vagy a [] gombot) a beállítandó funkció kiválasztásához. 5 lépésnyi hangerőcsökkentés Nincs hangerőváltozás Külső némítás jelzése DISP PTY le a [PUSH SEL] (a távve4 Nyomja zérlőn a [BAND] (SET)) gombot a beállításhoz. 5 Nyomja le a [MENU] gombot a menüképernyő bezárárához. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot. BIZTONSÁG A biztonsági funkció beállítása (11. o.) : bekapcsolva (alapértelmezett) : kikapcsolva ACC Gépkocsija típusától függően : ACC funkcióval nem ellátott (alapértelmezett) : ACC funkcióval ellátott Óvintézkedés Ha a gépkocsi gyújtáskapcsolóján nincs készenléti állás, állítsa OFF állásba. Ennek elmulasztása az akkumulátor tönkremenetelét okozhatja. BEÉPÍTETT ERŐSÍTŐ Válthat a beépített erősítő és külső erősítő között. : Erősítő bekapcsolva (alapértelmezett) : Erősítő kikapcsolva (külső erősítő alkalmazása esetén) világít, ha ki van kapcsolva CQ-C8405N 31 Kijelzőbeállítások Ez a rész a DISPLAY menü beállításait mutatja be. GRAFIKUS MINTA 1 Nyomja le a [MENU] gombot a menü (Alapértelmezett: All) megjelenítéséhez. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot A [VOL] gomb elforgatásával válasszon. DISP PTY ... All: A – D minták sorrendi kijelzése. A-D minták 2 A [] vagy a [] gombokkal jelenítse meg a DISPLAY menüt. ÁLLÓKÉP (Alapértelmezett: All) A [VOL] gomb elforgatásával válasszon. 3 Forgassa el a [VOL] gombot (a All: 1 – 10 minták sorrendi kijelzése. 1-10 minták távvezérlőn nyomja le a a [] vagy a [] gombot) a funkció kiválasztásához. 4 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot a beállításhoz. ISP Y 5 Állítsa be az értéket. 6 Nyomja le a [PUSH SEL] (a távvezérlőn a [BAND] (SET)) gombot. 7 Nyomja le a [MENU] gombot a menüképernyő bezárásához. A távvezérlőn tartsa lenyomva legalább 2 másodpercre a [SEL] (MENU) gombot DEMONSTRÁCIÓ Kapcsolja be a [PUSH SEL] gombbal. ON: OFF: ÓRABEÁLLÍTÁS Megjegyzés: Amikor a kijelzőn a “NO CT” kiírás jelenik meg, állítsa be az órát. []: Percek beállítása []: Órák beállítása : Előre : Hátra Demonstrációs képernyő megjelenítése, ha nincs művelet. (alapértelmezett) Normál kijelző Megjegyzés: A grafikus minta és állókép változtatható. (33. o.) Ha sérült adatot választ ki, a “DISPLAY FILE INCOMPLETE” üzenet jelenik meg. ( 34. o.) 32 CQ-C8405N A kijelző testreszabása (Customize funkció) Szerkesztheti a kezdetben a készülékben eltárolt álló és mozgóképeket. Ugyancsak használhatja a Panasonic weboldalról letöltött, digitális kamerával vagy más eszközzel felvett és kizárólag az IMAGE STUDIO programmal szerkesztett adatokat. Lásd a Megjegyzések a testreszabási funkcióhoz c. részt ( 34 o.) is.Megjegyzés: További részletekért látogassa meg a Panasonic weboldalt (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). Előkészítés: Vegye kézbe a testreszabásra szánt adatokat tartalmazó CD-R/RW lemezt. 1 Ha lemez van a készülékben, vegye 6 Válasszon ki egy állományt. [][] :Választás ki azt. [PUSH] (SEL): Megerősítés 2 A [SOURCE] (PWR) gombbal válassza ki a CD módot. DISP PTY 3 Tartsa lenyomva a [PUSH SEL] gombot legalább 4 másodperce a menüképernyő megjelenítéséhez. 4 Tegye be az adatokat tartalmazó CD-R/RW lemezt. Megjegyzések: Időbe telhet, amíg a készülék azonosítja a CDR/RW lemezt. Csomagíró szoftverrel felvett lemez nem használható. ki a testreszabandó tételt. 5 Válassza : Választás Megjegyzés: Az állományokat a kiterjesztésük alapján a készülék automatikusan felismeri és az idetartozókat jeleníti meg. “BACK” választása esetén az 5. lépés kijelzője jelenik meg. 7 Mozgókép vagy állókép állományok esetén válassza ki a mentés helyét. [][] :Választás [PUSH] (SEL): Megerősítés Megjegyzések: A friss adatok felülírják a régieket. “BACK” választása esetén az 6. lépés kijelzője jelenik meg. 8 Erősítse meg a változtatást. [PUSH] (SEL): Megerősítés :Választás [PUSH] (SEL): Megerősítés Megjegyzés: A testreszabási menüből kilépéshez nyomja le a [PUSH SEL] gombot legalább 4 mp-re. GRAFIKUS MINTA Mozgókép (grafikus minta) adat ( 32. o.) ÁLLÓKÉP Állókép adat ( 32. o.) NYITÓÜZENET Mozgókép bekapcsoláskor ZÁRÓÜZENET Mozgókép kikapcsoláskor A testreszabás befejeződött. Ne kapcsolja ki a készüléket művelet közben. (548 kB méretű mozgókép esetén kb. 5 percig tart ez a művelet.) A művelet befejezés után az 5. lépés kijelzője jelenik meg. Megjegyzés: A “NO” választása esetén az 5. lépés kijelzője jelenik meg. 9 Nyomja le az [OPEN] gombot a lemez kiadásához. 10 Tartsa lenyomva a [PUSH SEL] gombot legalább 4 másodperce. A CD mód visszatér. CQ-C8405N 33 A kijelző testreszabása (Customize funkció) Tudnivalók a letöltési szolgáltatásról A letöltési szolgáltatás előzetes értesítés nélkül felfüggeszthető vagy megszüntethető. Bizonyos területeken nem elérhető. További részletekért látogassa meg a honlapot. Panasonic webolda: (http://www.panasonic.co.jp/global/) Testreszabáskor Ha a testreszabás megszakad kikapcsolás, motorleállítás, az előlap levétele miatt vagy más okból, elvesztheti az adatokat. Ilyen esetben ismételje meg a testreszabást. Az alapkép elérhető a Panasonic weblapon. Ha vissza kívánja állítani, töltse le a képet onnan. Letöltési hely: Tudnivalók az IMAGE STUDIO programról Ez a letöltési szolgáltatás bizonyos területeken nem elérhető. A részletekért látogassa meg a Panasonic honlapot. Az IMAGE STUDIO csak az alábbi címről letölthető. A program nincs a készülékhez csomagolva. Az IMAGE STUDIO program használatát olvassa el a letöltött kezelői kézikönyvben. Tudnivalók az állományról A testreszabásra alkalmas állomány az alábbi URL címen letölthető. Az IMAGE STUDIO programmal, amely ugyanazon URL címen érhető el, exkluzív állományokat készíthet digitális kamerával vagy más eszközzel felvett anyagokból. Ne változtassa meg a kiterjesztést, egyébként az adatokat nem ismeri fel a készülék. Lemez készítésekor Csak a testreszabásra szánt adatokat írja a lemezre. Mindent a gyökérkönyvtárba mentsen. A mappákban található állományokat nem ismeri fel a készülék. A lemezre mentendő állományok tekintetében tartsa be az alábbi táblázatot. Ne vegyen fel ennél több adatot. Csomagíró szoftverrel felvett lemezek nem használhatók. Típus GRAFIKUS MINTA 34 Kiterjesztés Max. szám .pfm 10 ÁLLÓKÉP .pfs 15 NYITÓÜZENET .pfo 5 ZÁRÓÜZENET .pfe 5 CQ-C8405N http://panasonic.co.jp/pas/en/software/ customize/index.html Hibakijelző üzenetek NO FILES DETECTED Nincs a lemezen testreszabásra használható állomány. Tegyen be egy olyan lemezt, amelyen van testreszabásra alkalmas állomány. CUSTOMIZING FAILED A testreszabás sikertelen Ellenőrizze a kiterjesztéseket és az állományok tartalmát. DISPLAY FILE INCOMPLETE A kívánt mozgókép vagy állókép sérült. Végezze el a testreszabást újra és írja felül az új állománnyal. Hibaelhárítás Ha valami rendellenességet észlel Ellenőrizze az alábbiakat és aszerint cselekedjen. Ha a leírt javaslatok nem oldják meg a problémát, ajánlott a kapcsolat felvétele a legközelebbi feljogosított Panasonic szervizzel. A terméket csak szakképzett személy javíthatja. Az alábbi ellenőrzés eredményét adja át neki. A Panasonic nem tud felelősséget vállalni semmilyen balesetért, amely az ellen őrzés elmaradásából vagy azt követően a saját javítási kísérletből fakad. Soha ne tegyen mást, mint amit dőlt betűkkel a Valószínű megoldásban talál, mert az túl veszélyes lenne . Probléma A készülék nem kap tápellátást. Figyelmeztetés Ne használja az eszközt rendellenes állapotban, például hang nélkül, füstképződés vagy furcsa szag esetén, mert ezek tüzet vagy áramütés okozhatnak. Azonnal hagyja abba a használatot és lépjen kapcsolatba márkaképviseletével. Ne kísérelje meg az eszközt saját kez űleg megjavítani, mivel az veszélyes lenne Valószínű ok Valószínű megoldás A tápkábel (akkumulátor, táp és föld) rosszul van bekötve . Ellenőrizze a vezetékezést . A biztosíték kiolvadt . Szüntesse meg a kiolvadás okát, és cserélje ki a biztosítékot . Lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével. Anémítás(MUTE) be van kapcsolva . Kapcsolja ki OFF). Nincs hang. A külső némítóvezeték és a váz között rövidzárlat van. Kösse be megfelelően a külső némítóvezetéket. A nem használt vezetékeket szigetelje. A hangszóróvezetékek bekötése nem megfelelő, elszakadt vagy érintkezési hiba van. A kapcsolási rajz alapján ellenőrizze a vezetékezést. (Üzembe helyezési kk. ) Elektromágneses hullámkeltő berendezés, pl. mobiltelefon van a közelben . Tartsa távol az elektromágneses hullámkeltő berendezést, pl. mobiltelefont. Ha ezt nem engedi meg a kábelezés, lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével. Zaj. A testelési kontaktus gyenge . Ügyeljen arra, hogy a földvezeték biztosan csatlakozzon a váz egyik mázolatlan részéhez. Gyorsulással arányosan növekvő zaj. Generátorzaj jön a kocsiból . Változtassa meg a földvezeték helyét. Szereljen zajszűrőt a tápegységre. CQ-C8405N 35 Hibaelhárítás Probléma Bizonyos műveletek nem végrehajthatók . A hangszóró(k) nem szól(nak). A hangszórókban fel van cserélve a bal és jobb csatorna. A hangkép nem tiszta sztereo módban. A középhangok kiegyenlítetlenek. A készülék tápellátása ok nélkül megszakad. Gyenge vétel vagy zaj. Valószínű ok Valószínű megoldás Bizonyos műveletek nem végrehajthatók egyes üzemmódokban, mint a menü mód. Gondosan tanulmányozza a kezelési leírást és lépjen ki az üzemmódból. Ha most sem működik, lépjen kapcsolatba márkaképviseletével . A BALANCE/FADER beállítás nem megfelelő. Végezze el a BALANCE/FADER beállítást megfelel ően. A hangszóróvezetékek bekötése nem megfelelő, elszakadt vagy érintkezési hiba van. Ellenőrizze a hangszórók vezetékezését. A hangszóró-vezetékezésnél fel vannak cserélve a hangszórók. A hangszóróvezetékeket a kapcsolási rajznak megfelel ően kösse be . A hangszórók jobb és bal csatornájánál a pozitív és negatív pólusok fordítva vannak bekötve. A hangszóróvezetékeket a kapcsolási rajznak megfelel ően kösse be. A biztonsági eszközök működésbe lépnek . Lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével vagy a legközelebbi Panasonic szervizzel . Az antenna felszerelése vagy kábelezése hibás . Ellenőrizze, hogy az antenna felszerelési helye és kábelezése megfelelő-e. Ezenfelül ellenőrizze, hogy az antenna testvezetéke megfelelően rögzítve van-e az autó vázához. Az antennaerősítő nem kap tápellátást (filmantenna, stb. használata esetén). Ellenőrizze az antenna tápvezetékét . Az FM sztereo vétel csak monoban jön. Csak a jó vételű állomások hallhatók. 36 CQ-C8405N A MONO mód aktív. Vonja vissza a MONO módot . A LOCAL mód aktív. Vonja vissza a LOCAL módot . Probléma A beprogramozott állomások száma kevesebb, mint 6. Valószínű ok Valószínű megoldás A vehető állomások száma kevesebb, mint 6. Vezessen olyan helyre, ahol a vehető állomások száma maximális és végezze el a programozást újra. Nem tárolhatók el programállomások. Az akkumulátorvezeték érintkezése gyenge, vagy nem mindig kap tápellátást. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorvezeték stabilan csatlakozzon és végezze el a programozást újra. A PS kód nem jelenik meg még RDS állomás vételekor sem. (“NO PS” jelzés látható.) A PS kód gyenge vételi körülmények miatt nem fogható. A PS kód megjelenik, ha a készülék veszi. Várjon, amíg a feltételek megváltoznak. Nem a beállított PTY típusú programot veszi. Amikor az állomás programot vált, a készülék nem veszi a PTY kódot. A megfelelő PTY kód vétele után a készülék megkeresi a megfelel ő programot és ráhangol. Várjon, amíg ez megtörténik . “NONE” kiírás jelenik meg programtípus választásnál. Az óra (CT) nem pontos. Nem tud venni egy AF állomást, pedig az AF jelző világít. A megadott PTY program nem vehet ő, ilyet nem sugároznak a tartózkodási területén. Válasszon másik PTY beállítást vagy várjon a kívánt programra . A készülék nem megfelelő állomás időt vesz, vagy olyan állomást, amely nem sugároz időt. Vegyen olyan állomást, amely megfelel ő időadatot sugároz vagy állítsa be az órát kézzel . Különbség van a jelenlegi és az AF állomások vételi körülményeiben. Frissítse az AF listát. Várjon, amíg az AF lista frissül. Bizonytalan vétel esetén hangoljon kézzel egy stabil állomásra . CQ-C8405N 37 Hibaelhárítás Probléma Nem játssza le vagy kiadja a lemezt. A hang akadozik vagy zajos. A hang a rezgés miatt akadozik. Nem adja ki a lemezt. Valószínű ok Valószínű megoldás A lemezt fordítva tette be. Tegye be a lemezt helyesen . A lemez repedt vagy szennyeződött. Távolítsa el a szennyeződést vagy használjon repedésmentes lemezt . A lemez repedt vagy szennyeződött. Távolítsa el a szennyeződést vagy használjon repedésmentes lemezt . A készülék nincs megfelelően rögzítve. Rögzítse a készüléket a konzolhoz . A készülék 30˚-nál nagyobb szögben meg van döntve hátrafelé. Tartsa be a legfeljebb 30˚-os szöget. Valami akadályozza a lemez kiadását, pl. egy lefoszlott címke . Nyomja le és tartsa úgy a [ (OPEN)] gombot legalább 10 másodpercre (erőltetett lemezkiadás). Ha nem működik, lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével A készülék mikrokontrollere zaj vagy más ok miatt abnormálisan m űködik. Húzza ki a tápvezetéket és csatlakoztassa újra. Ha ezután sem működik, lépjen kapcsolatba márkaker eskedőjével. Nem játssza le vagy kiadja a lemezt A lemezen lejátszhatatlan formátumú adatok vannak . Ellenőrizze a fájlformátumokat. Más készülékeken lejátszható CD-R/RW lemezek nem játszhatók le. Egyes CD-R/RW lemezek lejátszhatósága függhet a média, a felvev őprogram és a felvevő eszköz kombinációjától még az esetben is, ha ezek más eszközökön, pl. számítógépen lejátszhatók . Miután a leírásnak utánanézett, alkalmazzon más média, felvevőprogram és felvevő eszköz kombinációval készített CD-R/RW lemezt. A lemez repedt vagy szennyeződött. Távolítsa el a szennyeződést vagy használjon repedésmentes lemezt . A hang akadozik vagy zajos. Zaj van a „RE-MASTER” bekapcsolt állásában 38 CQ-C8405N A VBR (változó bitsebességű) állományok lejátszásakor a hang akadozik. Ne VBR formátumú állományokat játsszon le . Egyes CD lemezeknél „RE-MASTER” bekapcsolt állása mellett kódolt CD számok esetén a magastartományban zaj hallható tömörített audiofájlok lejátszásakor. Zaj esetén kapcsolja ki a „RE-MASTER” funkciót („OFF” állás). Probléma Valószínű ok Valószínű megoldás Az elem rossz irányban van betéve, van rossz elem van betéve. Tegyen be megfelelő elemet a megfelelő irányban. Az elem gyenge. Cserélje ki az elemet újjal. Nem reagál a gombok lenyomására A távvezérlőt nem a megfelelő irányba tartja. Tartsa a távvezérlőt az érzékelő irányában és ekkor nyomja le a gombokat. . Az érzékelőt közvetlen napfény éri. (Ebben az esetben a távvezérl ő nem működik, ez nem jelent hibát.) Zárja el az érzékelőt a közvetlen napfénytől. Hibaüzenetek a kijelzőn Valószínű ok Valószínű megoldás Kijelző A lemez szennyeződött vagy fordítva van betéve. Ellenőrizze a lemezt. A lemez repedt. Ellenőrizze a lemezt. Egyéb okből nem működik. Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra. Ha ezután sem működik, lépjen kapcsolatba márkakereskedőjével. ( Üzembe helyezési kézikönyv) A valamely okból nem tudja olvasni a lejátszandó állományt. (Nem támogatott fájlrendszer, tömörítési formátum, adatformátum, állománynév kiterjesztés, adatsérülés, stb.) Válasszon ki egy lejátszó által olvasható állományt. Ellen őrizze az adatok típusát a lemezen. Szükség esetén készítsen új lemezt . (5 másodperc után) A WMA állomány szerzői jogokkal védett. Aszerzői jogokkal védett állomány nem lejátszható. Aut. a következőre Nincs betéve lemez. Megjegyzés: A kiegészítő termékek illető hibaüzeneteket lásd a Rendszerbővítési kézikönyvben . 39CQ-C8405N 39 Tudnivalók a lemezekhez Ha kereskedelmi forgalomban lévő CD lemezeket használ, a jobboldali címkék valamelyikének kell a lemezen lenni. Bizonyos írásvédett zenét tartalmazó CD lemezek nem lejátszhatók. Lemez kezelése Ne érintse a lemez alsó oldalát. Ne karcolja a lemezt. Ne hajlítsa a lemezt. Használaton kívül tartsa a tokjában . TEXT nyomtatott oldal Ne használjon szabálytalan alakú lemezt. Ne hagyja a lemezeket a következő helyeken: Közvetlen napfény Autófűtés közelsége Piszkos, poros és dohos helyek Ülések és műszerfal nyomtatóval készített címkék, védőfilm vagy fólia szabálytalan formájú lemezek A lemezek tisztítása Száraz, puha kendővel törölje belülről kifelé. <helyes> <helytelen> Ne tegyen a lemezre pecsétet vagy címkét. Ne írjon a lemezre kemény tollal vagy golyóstollal . öntapadó matricás lemezek sérült, karcos vagy hiányos lemezek Egyes CD felvevőkben (CD-R/RW meghajtókban) felvett CD-R/RW lemezek lejátszása problémás lehet a felvételi jellemzők vagy szennyeződés, ujjlenyomat, karcolások és egyéb, a lemez felületén lévő behatások miatt. A CD-R/RW lemezek kevésbé ellenállóak a magas h őmérséklettel és a páratartalommal szemben, mint a közönséges zenei CD lemezek. Ha hosszabb ideig az autóban maradnak, károsodhatnak és a lejátszás lehetetlenné válhat . Az íróprogram, a CD-felvevő (CD-R/RW meghajtó) és a lemezek inkompatibilitása miatt egyes CD -R/RW lemezeket nem tud lejátszani a készülék. A készülék nem játssza le a CD -R/RW lemezeket, ha a műveletet (session) nem zárták le . A készülék nem játszik le más CD -R/RW lemezeket, csak amelyen CD -DA vagy tömörített audio adatok vannak. Tartsa be a CD- R/RW lemezek kezelésére vonatkozó utasításokat . Karbantartás Termékét úgy tervezték és gyártották, hogy az minimális karbantartást igényel. Az eszköz külsejét száraz puha kendővel törölje le. Soha ne használjon benzint, hígítót vagy más oldószert . Ha a biztosíték kiég, forduljon márkakereskedőjéhez vagy a Panasonic szervizhez. Figyelmeztetés Ugyanolyan értékű (15 A) biztosítékot használjon. Nagyobb értékű biztosíték használata vagy annak kiiktatása tüzet és a berendezés károsodását okozhatja. Ha a kicserélt biztosíték kiolvad, forduljon a Panasonic szervizhez. 40 CQ-C8405N Műszaki adatok, minőségtanúsítás Tápellátás 12 V DC (11 V – 16 V), a spec. 14,4 V tápfeszültségre vonatkozik, negatív testelés Hangszínbeállítás (mély/magas) Mély; ±12 dB 60 Hz-en, Magas; ±12 dB 16 kHz-en Kiegyenlítő középfrekvenciái 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k Hz Kiegyenlítő szabályozási tart. -12 dB - +12 dB (2 dB-es lépésekben) Áramfelvétel kisebb, mint 2.2 A (CD üzemmód, 0,5 W 4-hangszórós) Max. kimeneti teljesítmény 50 W x 4 (1 kHz-en) Teljesítménykimenet 23 W x 4 (DIN 45 324, 4 Ω-on) Hangszóróimpedancia 4 – 8 Ω Előfok kimeneti feszültség 5 V (CD üzemmód, 1 kHz, 0 dB) Mélynyomó kimeneti feszültség 5 V (CD üzemmód, 1 kHz, 0 dB) Előerősítő kimeneti impedancia 60 Ω Mélynyomó kimeneti impedancia 60 Ω Méretek (szélesség:178) x (magasság: 50) x (mélység: 155 mm) Tömeg (készülék) 1,6 kg Mintavételi frekvencia DA átalakító Hangszedő típusa Fényforrás Hullámhossz Frekvenciatartomány Jel/zaj viszony Teljes harmonikus torzítás Nyávogás és ingadozás Áthallási csillapítás 8-szoros túlmintavételezés 4 DAC rendszer Asztigmatikus 3-sugaras Félvezető lézer 790 nm 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) 96 dB 0,01 % (1 kHz) Mérhető szint alatt 85 dB FM sztereo rádió Frekvenciasáv 87,5 MHz – 108 MHz Zajhatárolt érzékenység 6 dB/µV (S/N 30 dB) Áthallási csillapítás 30 dB (1 kHz-en) AM (KH) rádió Frekvenciasáv 531 kHz – 1 602 kHz Zajhatárolt érzékenység 28 dB/µV (S/N 20 dB) AM (HH) rádió Frekvenciasáv 153 kHz – 279 kHz Zajhatárolt érzékenység 32 dB/µV (S/N 20 dB) Megjegyzés: A műszaki adatok a fejlesztések miatt el őzetes értesítés nélkül megváltozhatnak . E kézikönyv egyes ábrái és illusztrációi eltérhetnek az Ön termékét ől. A 2/1984. (III. 10.) BkM-IpM sz. együttes rendele t alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic CQ-C8405N típusú készülék megfelel a fenti m űszaki jellemzőknek. 41CQ-C8405N 41 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM284C658CA NY0106-1126 Printed in China
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project