Panasonic CQDVR909N Operating instructions

Panasonic CQDVR909N Operating instructions
POWE
SOURC
D I G
I T A
L
MULTI
SOURCE
SEL.
F/R
CQ-DVR909N
MOS FET
SUB TITLE
45Wt4
DVD
AUD
IO
RECEIVER
AUDI
O/VID
EO
SOUN
REP
S•MODE
EAT
EON·PTY·CT
OPEN
SPEAKER
OPEN/CLOS
RAND
OM
FUNCTION
X VOL
W
X
SEL
6
TUNE
ST/M
ONO
POWER
W
TRACK 5
X
P•SET
X DISC
DISP/CT
REMOTE
CAR
DVD
U
PAGE
9
TRA
GRP
TITLE
CHAPT
/
ER
SOURCE
W
W
8
0
MUTE
TITLE
PLAY
BAND
5
6
C.SP
CLO
CK
F/R
MEN
PAU
SE
3
SCA
N
DISP
AUTO•P
TA
P
2
4
7
BAND
E
R
SEL
STO
1
TILT
DIMMER
D•MODE
E
RETU
RN
ANG
LE
& ACTIV
E DISPL
AY
DIMR
CK
VOLUME
PLA
YER
D
PTY
Removable Full Front High-Power DVD Player/RDS Receiver with Changer Control
Hochleistungs-DVD-Player/RDS-Receiver mit abnehmbarer Frontplatte und Wechsler-Steuerung
Lecteur DVD à haute puissance/Poste récepteur RDS avec commande de changeur, panneau avant entièrement amovible
Hoogvermogen DVD-speler/RDS-ontvanger met wisselaarbediening en volledig verwijderbaar voorpaneel
Högeffekts DVD-spelare/RDS-mottagare med skivväxlarreglage och hel löstagbar framsida
Ricevitore RDS/lettore DVD rimovibile completamente frontale ad alta potenza con controllo cambiadischi
Reproductor de discos DVD/Receptor RDS de alta potencia con control de cambiador y panel frontal desmontable
CQ-DVR909N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
≥ Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.
≥ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und
bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
≥ Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour I’utilisation ultérieure.
≥ Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze
handleiding voor later gebruik.
≥ Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
≥ Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto, e di conservare questo
manuale per usi futuri.
≥ Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Label indications and locations
Warnetiketten und deren Anbringungsort
Indications portées les étiquettes et emplacement
Aanduiding van de labels en hun plaats
Varningsskyltarna, och deras placering
Indicazioni delle etichette e loro posizioni
Indicaciones de las etiquetas y su ubicación
CLASS 1
LASER PRODUCT
MULTI
SOURCE
SEL.
F/R
DIMR
DIMMER
SPEAKER
OPEN/CLOSE
OUND•MODE
S•MODE
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG!
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET IST,
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
≥ APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
≥ KLASS 1 LASER APPARAT
≥ LUOKAN 1 LASERPLAITE
Contents
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information . . . . . . . . . . . . . .
Meaning of Symbols. . . . . . . . . . . . .
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation System. . . . . . . . . . . . . . .
Discs that can be Played Back . . . . . .
Preparing the Remote Control . . . . . .
10
11
18
22
23
24
24
Inserting and Replacing the Batteries . . . . . . . 24
Setting Up the Speakers . . . . . . . . . . 25
Speakers that are used . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speaker Setup Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speaker Setup Procedure . . . . . . . . . . . . . . . .
Set Each Speaker Type and whether They are
Present or Not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjust the Speaker Output Levels . . . . . . . . . .
Adjust the Speaker Delay Times . . . . . . . . . . .
25
25
25
27
27
27
Common Operations . . . . . . . . . . . . . 28
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Center Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opening/Closing the Panel . . . . . . . . . . . . . . .
Tilting the Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACC Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
28
29
29
29
Radio Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
≥ Caution Mark
≥ Warnzeichen
≥ Marque d’avertissement
≥ Waarschuwingsteken
≥ Varningsmärke
≥ Etichetta di avvertimento
≥ Marca de advertencia
Changing the Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting Up Station Presets. . . . . . . . . . . . . . . .
Listening to a Preset Station . . . . . . . . . . . . . .
Mono/Local Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . 32
DANGER! Invisible laser radiation when open.
Avoid direct exposure to beam.
Changing the Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RDS Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program Type (PTY) Display . . . . . . . . . . . . . .
Traffic Announcement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVARSEL! Usynligt laserlys udstråles ved
åbning. Undgå direkte bestråling.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä
kasto säteeseen.
VARNING! Osynlig laserstrålning när denna
del är öppnad och spärren är urkopplad.
Betrakta ej strålen.
ADVERSEL! Usynlig laserstråling når deksel
åpnes og sikkerhedslås brytes. Unngå
eksponering for strålen.
2
CQ DVR909N
30
31
31
32
32
33
34
36
37
37
DVD Audio•Video/Video CD/CD Basics . . 38
≥ Deck Ass’y (Upper Side)
≥ Geräteansicht (Oberseite)
≥ Assemblage de la table lecture (Côté supérieur)
≥ Dekkbevestig (Bovenkant)
≥ Däcksenhet (Topp)
≥ Gruppo della piastra (Lato superiore)
≥ Conjunto de la platina (Lado superior)
Inserting/Removing the Disc . . . . . . . . . . . . . .
Starting Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecting a Menu Item. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fast Forward/Fast Backward . . . . . . . . . . . . . .
Go to Beginning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting Playback from a Specific Group/
Track/Title/Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching the Audio Language . . . . . . . . . . . .
DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Still Forward/Backward . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
39
40
40
41
41
41
41
Slow Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching the Subtitle Language . . . . . . . . . . .
Switching the Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Title Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching between Stereo and Monaural . . . .
Changing the Initial Settings . . . . . . . . . . . . . .
E
N
G
L
I
S
H
44
44
45
45
45
46
CD Changer Basics . . . . . . . . . . . . . . 48
Changing the Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scan Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Random Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using Two Changers (Dual changers) . . . . . . .
48
49
49
49
49
Setting Up the Sound . . . . . . . . . . . . 50
Signal Format Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listening to Surround Sound . . . . . . . . . . . . .
Combining the Speaker Output . . . . . . . . . . . .
Loudness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting the Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting the Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting the Front/Rear/Left/Right Balance . .
Adjusting the Center Speaker Volume . . . . . . .
Adjusting the Subwoofer Volume
(When Subwoofer is set). . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
51
51
53
53
53
53
53
Setting Other Functions. . . . . . . . . . . 54
Signal Sound/Signal Beep (The sound of button
operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Making It Easier to Hear Voice Directions from
the Car Navigation System . . . . . . . . . . . . . . . 55
MUTE Button Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Scrolling the Title Display . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Making the Display Easier to See. . . . . . . . . . . 57
Security Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Using the Panel without Changing the Tilt . . . . 57
Setting car ACC On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Useful Functions . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dynamic Range Compression . . . . . . . . . . . . . 59
Adjusting the Display Brightness (Dimmer) . . 60
Lowering the Volume Temporarily
(Mute/Attenuator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anti-Theft System. . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Connections . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . .
Disc Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Language Code List . . . . . . . . . . . . .
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition of Terms. . . . . . . . . . . . . .
62
67
68
72
76
77
78
79
42
43
43
43
CQ DVR909N
3
Inhaltsverzeichnis
Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . .
Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . .
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überblick über die Bedienung . . . . . .
Von diesem Player unterstützte DiscFormate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . .
D
E
U
T
S
C
H
10
12
18
80
81
82
82
Einlegen und Auswechseln der Batterien . . . . . . . . . 82
Lautsprecher-Einstellungen . . . . . . . . 83
Geeignete Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeige der Lautsprecher-Einstellungen . . . . . . . . .
Ausführen der Lautsprecher-Einstellungen . . . . . . .
Einstellung von Typ und Vorhandensein bzw.
Nichtvorhandensein für jeden Lautsprecher . . . . . .
Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel . . . . .
Einstellung der Lautsprecher-Verzögerungszeit. . . .
83
83
83
85
85
85
Allgemeine Bedienungsverfahren. . . . 86
Stromzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio-Programmquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mittellautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Öffnen/Schließen der Frontklappe . . . . . . . . . . . . . .
Neigen der Frontklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein- und Ausschalten der ACC-Funktion . . . . . . . . .
86
86
86
86
87
87
87
Grundlegende Bedienung beim
Rundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . 88
Umschalten des Anzeigemodus. . . . . . . . . . . . . . . .
Einspeichern von Festsendern . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfang eines Festsenders . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalten zwischen MONO- und LOCAL-Empfang . .
88
89
89
90
Radiodatensystem (RDS) . . . . . . . . . 90
Umschalten des Anzeigemodus. . . . . . . . . . . . . . . .
RDS-Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmtyp (PTY)-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verkehrsdurchsagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonstige Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
91
92
94
95
95
Grundlegende Bedienung beim Abspielen
von Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Einlegen/Entfernen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starten der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalten des Anzeigemodus. . . . . . . . . . . . . . . .
Wahl eines Menüeintrags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beenden der Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suchlauffunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprungfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiederholfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starten der Wiedergabe mit einer (einem)
gewünschten Gruppe/CD-Titel/Titel/Kapitel . . . . . . .
Wechseln der Tonspursprache . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelbild-Weiterschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
CQ DVR909N
96
96
97
98
98
99
99
99
99
100
101
101
101
Zeitlupenwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln der Untertitelsprache. . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalten des Betrachtungswinkels . . . . . . . . . . .
Titelmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Betriebsart. .
Ändern der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
102
102
103
103
103
104
Grundlegende Bedienung eines CDWechslers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Umschalten des Anzeigemodus. . . . . . . . . . . . . . . .
Anspielfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiederholwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung von zwei Wechslern
(Doppelwechsler-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
107
107
107
107
Einstellen des Klangcharakters . . . . . 108
Anzeige des Signalformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiedergabe mit Surround Sound . . . . . . . . . . . . . .
Kombinieren der Lautsprecher-Kanalausgabe . . . . .
Loudness-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Tiefen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Höhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Balance vorn/hinten/links/rechts . . . .
Einstellen des Lautstärkepegels des
Mittellautsprechers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Lautstärkepegels des Subwoofers
(Wenn der Subwoofer eingestellt ist.) . . . . . . . . . .
109
109
109
109
111
111
111
111
111
Einstellung weiterer Funktionen . . . . . 112
Bestätigungston/Piepton (Ton zur Quittierung der
Tastenbetätigung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verringern der Lautstärke für besseres Hören von
Sprachanweisungen des Navigationssystems oder
einer Freisprecheinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellung der MUTE-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrollbetrieb der Namensanzeige . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Kontrasts für leichteres Ablesen des
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauch der Frontklappe ohne Änderung des
Neigungswinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein- und Ausschalten der ACC-Funktion . . . . . . . . .
113
113
115
115
115
115
115
115
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . 116
Dynamikbereich-Kompression. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Einstellen der Helligkeit der Display-Beleuchtung
(Dimmer-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vorübergehendes Absenken der Lautstärke
(Stummschaltung/Dämpfung) . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Diebstahlschutz . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . 126
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . 130
Informationen über Discs . . . . . . . . . 134
Verzeichnis der Sprachen-Codes . . . . 135
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . 136
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Éléments constitutifs . . . . . . . . . . . . 10
Informations de sécurité . . . . . . . . . . 13
Signification des symboles . . . . . . . . 18
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . 138
Plan d’ensemble des opérations . . . . 139
Disques pouvant être lus. . . . . . . . . . 140
Préparation de la télécommande . . . . 140
Insertion et remplacement des piles . . . . . . . . . . . . 140
Configuration des haut-parleurs . . . . . 141
Haut-parleurs utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la configuration des haut-parleurs. . . .
Procédure de configuration des haut-parleurs. . . . .
Sélectionnez le type de chaque haut-parleur et
spécifiez si ce haut-parleur est présent ou absent . .
Réglez les niveaux de sortie des haut-parleurs . . . .
Réglez les temps de retard des haut-parleurs . . . . .
141
141
141
143
143
143
Opérations communes . . . . . . . . . . . 144
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Source audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haut-parleur central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture/fermeture du panneau. . . . . . . . . . . . . . .
Inclinaison du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
144
144
144
145
145
145
Opérations de base pour la radio . . . . 146
Changement d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écoute d’une station mémorisée . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection mono/local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
147
147
148
Système de données radiodiffusées
(RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Changement d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du type d’émission (PTY). . . . . . . . . . . . .
Annonces sur la circulation routière . . . . . . . . . . . .
Autres services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
149
150
152
153
153
Opérations de base pour les
DVD audio·vidéo/CD vidéo/CD . . . . . . . 154
Insertion/retrait du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commencement de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’un paramètre du menu . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance rapide/recul rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour au début du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Début de la lecture depuis un groupe/plage/
titre/chapitre spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la langue audio. . . . . . . . . . . . . . . .
Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance/recul d’image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture au ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
154
155
156
156
157
157
157
157
Changement de la langue des sous-titres . . . . . . . .
Changement de l’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passage entre les modes stéréo et mono . . . . . . . .
Changement des réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . .
160
161
161
161
162
Opérations de base pour un
changeur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Changement d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balayage des débuts de plage ou de disque. . . . . . .
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de deux changeurs
(double changeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
165
165
165
165
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Affichage du format de signal . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écoute du son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaison de sortie de haut-parleur . . . . . . . . . .
Correcteur physiologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des aiguës . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Équilibrage avant/arrière/gauche/droite
des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume du haut-parleur central . . . . . . .
Réglage du volume du subwoofer
(lorsque le subwoofer est activé). . . . . . . . . . . . . . .
F
R
A
N
Ç
A
I
S
167
167
167
167
169
169
169
169
169
Réglage des autres fonctions. . . . . . . 170
Son/bip (son d’actionnement des touches) . . . . . . .
Pour mieux entendre les instructions vocales du
système de navigation automobile. . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la touche MUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement de l’affichage du titre . . . . . . . . . . . . . . .
Pour rendre l’affichage plus visible . . . . . . . . . . . . .
Témoin antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau sans changer l’inclinaison . .
Permet d’activer/désactiver ACC du véhicule. . . . . .
171
171
173
173
173
173
173
173
Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Compression de plage dynamique. . . . . . . . . . . . . . 175
Réglage de la luminosité de l’affichage
(gradateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Baisse temporaire du volume
(sourdine/atténuateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Système antivol . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Raccordements électriques . . . . . . . . 184
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . 188
Remarques sur les disques . . . . . . . . 192
Liste des codes de langue . . . . . . . . . 193
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Définition des termes . . . . . . . . . . . . 195
158
159
159
159
160
CQ DVR909N
5
Inhoudsopgave
Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informatie voor uw veiligheid . . . . . . 14
Betekenis van de gebruikte symbolen . 18
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Bedieningssysteem . . . . . . . . . . . . . 197
Discs die dit apparaat kan weergeven . 198
Voorbereiding voor
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 198
Installeren en vervangen van de batterijen. . . . . . . . 198
Installeren en instellen van de
luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Bruikbare luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installatieschema van de luidsprekers . . . . . . . . . . .
Procedure voor het instellen van de
luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stel het type en de aanwezigheid/afwezigheid
van elke luidspreker in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stel het uitgangsniveau van de luidsprekers in . . . .
Stel de vertragingstijd van de luidsprekers in . . . . .
199
199
199
201
201
201
Gemeenschappelijke bedieningen . . . 202
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
Spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geluidsbron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Middenluidspreker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Openen/sluiten van het paneel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het paneel schuin zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van de “ACC” functie . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
202
202
202
203
203
203
Basisbediening van de radio . . . . . . . 204
Veranderen van het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorprogrammeren van zenders . . . . . . . . . . . . . . .
Luisteren naar een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . .
Kiezen van MONO/LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
205
205
206
Radio-informatiesysteem (RDS). . . . . 206
Veranderen van het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RDS-basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmatype (PTY) display. . . . . . . . . . . . . . . . .
Verkeersinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
207
208
210
211
211
Basisbediening van DVD Audio•Video/
Video CD/CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
De disc erin plaatsen/eruit nemen . . . . . . . . . . . . . .
De weergave starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veranderen van het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een menuonderdeel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De weergave stopzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snel vooruitgaan/Snel teruggaan. . . . . . . . . . . . . . .
Naar het begin van een hoofdstuk/track gaan . . . . .
Weergavepauze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herhaalde weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De weergave starten vanaf een specifieke
groep/track/titel/hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taal van het geluidsspoor veranderen . . . . . . . . .
DVD-menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
CQ DVR909N
212
212
213
214
214
215
215
215
215
216
217
217
Voorwaartse/achterwaartse stilstaand-beeld
weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taal van de ondertitels veranderen . . . . . . . . . . .
De gezichtshoek veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titelmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omschakelen tussen stereo en mono . . . . . . . . . . .
Wijzigen van de aanvankelijke instellingen. . . . . . . .
Innehåll
217
218
218
219
219
219
220
Basisbediening van een
CD-wisselaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Veranderen van het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het begin van de tracks achtereenvolgens
weergeven (Scanfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herhaalde weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Twee wisselaars (tweelingwisselaars) gebruiken. . .
222
223
223
223
223
Geluidsinstellingen . . . . . . . . . . . . . 224
Signaalformaat-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luisteren naar surroundgeluid. . . . . . . . . . . . . . . . .
De uitgangssignalen van de luidsprekerkanalen
combineren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geluidssterkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van de lage tonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van de hoge tonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van de Voor/Achter/Links/Rechts balans. .
Instellen van het volume van
de middenluidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van het volume van de subwoofer
(Wanneer subwoofer is ingesteld.) . . . . . . . . . . . . .
225
225
225
225
227
227
227
227
227
Overige instellingen . . . . . . . . . . . . . 228
Signaalgeluid/Signaalpieptoon
(Bedieningsgeluid wanneer u een toets bedient) . . .
Om de gesproken aanwijzingen van het
auto-navigatiesysteem beter te kunnen horen . . . . .
Instelling van de MUTE toets . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrollen van het titeldisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het display beter zichtbaar maken . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het paneel gebruiken zonder de schuine stand te
veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen van ACC aan/uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
229
231
231
231
231
231
231
Nuttige functies . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Compressie van het dynamische bereik. . . . . . . . . . 233
De helderheid van het display instellen (Dimmer) . . 234
Het volume tijdelijk verminderen
(Dempingsfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Antidiefstalsysteem . . . . . . . . . . . . . 241
Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . 242
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . 246
Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . 250
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . 252
Verklaring van technische termen . . . 253
Medföljande delar . . . . . . . . . . . . . . 10
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . 15
Symbolernas betydelse. . . . . . . . . . . 18
Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Operationssystem . . . . . . . . . . . . . . 255
Skivor som kan spelas av . . . . . . . . . 256
Att förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . 256
Att sätta i och byta ut batterierna. . . . . . . . . . . . . . . 256
Att sätta upp högtalarna . . . . . . . . . . 257
Vilka högtalare som används . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Displayen för högtalaruppsättning. . . . . . . . . . . . . .
Procedur för högtalaruppsättning . . . . . . . . . . . . . .
Ställ in högtalartypen och om högtalaren är
ansluten eller ej för varje högtalare . . . . . . . . . . . . .
Justera högtalarnas utnivåer . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justera högtalarnas fördröjningstider . . . . . . . . . . .
257
257
257
259
259
259
Allmänna operationer . . . . . . . . . . . . 260
Ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudkälla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitthögtalaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att öppna och stänga panelen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att luta panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Val av ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
260
260
260
261
261
261
Grunder för radion . . . . . . . . . . . . . . 262
Att ändra displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att sätta upp förval av radiostationer . . . . . . . . . . . .
Att lyssna på en förvalsstation. . . . . . . . . . . . . . . . .
Val av mono/lokalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
263
263
264
Radiodatasystem (RDS) . . . . . . . . . . 264
Att ändra displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grunder för RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visning av programtyp (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trafikmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Andra funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264
265
266
268
269
269
Grunder för DVD ljud- och videoskivor/
CD-videoskivor/CD-skivor . . . . . . . . . . 270
Att sätta i/ta ur skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att starta avspelningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att ändra displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att välja en punkt på menyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att stanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snabbspolning framåt/snabbspolning bakåt . . . . . .
Gå till början . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeterad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att starta avspelningen från den (det) angivna
gruppen/spåret/titeln/kapitlet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att byta ljudspårets språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stillbild framåt/bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Långsam avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att byta textningsspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
270
271
272
272
273
273
273
273
Att byta vinklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titelmeny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att koppla om mellan stereo och mono . . . . . . . . . .
Att ändra ursprungsinställningarna . . . . . . . . . . . . .
277
277
277
278
Grunder för CD-växlare . . . . . . . . . . . 280
Att ändra displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avspelning med genomsökning. . . . . . . . . . . . . . . .
Repeterad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slumpmässig avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att använda två skivväxlare (tvillingväxlare) . . . . . .
280
281
281
281
281
Att ställa in ljudet. . . . . . . . . . . . . . . 282
Display för signalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att lyssna på surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att kombinera utmatningen till högtalarna. . . . . . . .
Loudness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av basen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av diskanten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av balansen mellan främre/bakre/
vänster/höger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av mitthögtalarens volym. . . . . . . . . . . . .
Justering av bashögtalarens volym
(när bashögtalaren är inställd). . . . . . . . . . . . . . . . .
283
283
283
283
285
285
285
285
285
Att ställa in andra funktioner . . . . . . . 286
Signalljud/signalpip
(ljuden från knapptryckningar) . . . . . . . . . . . . . . . .
Att göra det lättare att uppfatta röstdirektiv från
bilnavigeringssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning för MUTE-knappen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rullning av titeldisplayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att göra det lättare att se displayen . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att använda panelen utan att ändra lutningen . . . . .
Att sätta på/stänga av bilens ACC . . . . . . . . . . . . . .
287
287
289
289
289
289
289
289
S
V
E
N
S
K
A
Användbara funktioner . . . . . . . . . . . 290
Komprimering av det dynamiska omfånget . . . . . . . 291
Att justera displayens ljusstyrka (dämpning av
ljusstyrkan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Att tillfälligt sänka volymen
(ljuddämpning/ljudförsvagning) . . . . . . . . . . . . . . . 293
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Stöldskyddssystem. . . . . . . . . . . . . . 299
Anslutning av ledningarna. . . . . . . . . 300
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Anmärkningar angående skivor . . . . . 308
Lista över landskoder . . . . . . . . . . . . 309
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Definitioner av terminologi . . . . . . . . 311
274
275
275
275
276
276
CQ DVR909N
7
Contenuto
Componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . 16
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . 18
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . 313
Dischi che possono essere riprodotti . 314
Preparazione del telecomando. . . . . . 314
Inserimento o sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . 314
Installazione degli altoparlanti. . . . . . 315
Altoparlanti usati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illustrazione della disposizione degli
altoparlanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura di impostazione degli altoparlanti . . . . . .
Impostare ciascun tipo di altoparlante e se è
presente o meno.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolare i livelli di uscita degli altoparlanti . . . . . . .
Regolare i tempi di ritardo degli altoparlanti . . . . . .
315
315
315
317
317
317
Operazioni comuni . . . . . . . . . . . . . . 318
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorgente audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altoparlante centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura/chiusura del pannello . . . . . . . . . . . . . . . .
Inclinazione del pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
318
318
318
319
319
319
Operazioni base della radio. . . . . . . . 320
Cambiamento del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo di preselezionare le stazioni. . . . . . . . . . . . . .
Ascolto di una stazione preselezionata . . . . . . . . . .
Selezione Mono/Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
321
321
322
Sistema dei dati radio (RDS) . . . . . . . 322
Cambiamento del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operazioni base RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazione del tipo di programma (PTY) . . . . . . . .
Annunci sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione dell’orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
323
324
326
327
327
Operazioni base dei DVD audio-video/
CD video/CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
I
T
A
L
I
A
N
O
Inserimento/rimozione del disco . . . . . . . . . . . . . . . 328
Inizio della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Cambiamento del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Selezione di una opzione del menu . . . . . . . . . . . . . 330
Arresto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Avanti veloce/indietro veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Per andare all’inizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Ripetizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Inizio della lettura da un gruppo/brano/titolo/capitolo
specifico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cambiamento della lingua audio . . . . . . . . . . . . . . . 333
Menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Avanti/indietro fermo immagine . . . . . . . . . . . . . . . 333
Moviola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
8
CQ DVR909N
Cambiamento della lingua dei sottotitoli . . . . . . . . .
Cambiamento dell’angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu dei titoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutazione della modalità stereofonica/
monofonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiamento delle impostazioni iniziali . . . . . . . . .
Indice
334
335
335
335
336
Operazioni base cambiadischi CD . . . 338
Cambiamento del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lettura con scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripetizione della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lettura casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso di due cambiadischi
(Doppio cambiadischi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
338
339
339
339
339
Impostazione del suono . . . . . . . . . . 340
Display del formato del segnale. . . . . . . . . . . . . . . .
Ascolto del suono surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinazione dell’uscita degli altoparlanti . . . . . . .
Intensità sonora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione dei bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione degli alti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione del bilanciamento
anteriore/posteriore/sinistro/destro . . . . . . . . . . . . .
Regolazione del volume dell’altoparlante centrale . .
Regolazione del volume del subwoofer
(se si usa un subwoofer.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
341
341
341
343
343
343
343
343
Altre funzioni di impostazione . . . . . . 344
Suono del segnale/segnale acustico
(suono dell’azionamento dei tasti) . . . . . . . . . . . . . .
Facilitazione dell’ascolto delle istruzioni a voce del
sistema di navigazione dell’auto . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione del tasto MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scorrimento del display dei titoli . . . . . . . . . . . . . . .
Facilitazione della visione del display. . . . . . . . . . . .
Indicatore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo del pannello senza cambiare
l’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione On/Off di ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
345
345
347
347
347
347
347
347
Utili funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Compressione della gamma dinamica . . . . . . . . . . . 349
Regolazione della luminosità del display
(Dimmer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Riduzione temporanea del volume
(Mute/Attenuator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . 357
Allacciamenti elettrici . . . . . . . . . . . 358
Correzione dei problemi . . . . . . . . . . 362
Note riguardo ai dischi . . . . . . . . . . . 366
Lista dei codici delle lingue. . . . . . . . 367
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información para su seguridad . . . . . . 17
Significado de los símbolos . . . . . . . . 18
Características . . . . . . . . . . . . . . . .370
Sistema de operación . . . . . . . . . . . .371
Discos que pueden reproducirse . . . .372
Preparación del control remoto . . . . .372
Inserción y reemplazo de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 372
Preparación de los altavoces . . . . . . .373
Altavoces utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización de la preparación de los altavoces . . .
Procedimiento de preparación de los altavoces . . . .
Establezca cada tipo de altavoz y si están
presentes o no. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste los niveles de salida de los altavoces. . . . . . .
Ajuste el tiempo de retardo de los altavoces. . . . . . .
373
373
373
375
375
375
Operaciones comunes . . . . . . . . . . .376
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuente de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altavoz central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura/Cierre del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inclinación del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
376
376
376
376
377
377
377
Lo básico de la radio . . . . . . . . . . . .378
Cambio de la visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación de presintonías de estaciones . . . . . . .
Escucha de una estación presintonizada . . . . . . . . .
Selección de mono/local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
378
379
379
380
Sistema de datos de radio (RDS) . . . .380
Cambio de la visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nociones básicas del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización del tipo de programa (PTY) . . . . . . . .
Anuncios de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en hora del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
380
381
382
384
385
385
Lo básico de los DVD Audio y Vídeo/
CDs de vídeo/CDs . . . . . . . . . . . . . . .386
Inserción/Extracción de un disco . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de un elemento de menú . . . . . . . . . . . . .
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance rápido/Retroceso rápido . . . . . . . . . . . . . . .
Para reanudar la reproducción normal . . . . . . . . . . .
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de reproducción desde un grupo/pista/título/
capítulo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avance/Retroceso de imagen fija . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción a cámara lenta . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . .
386
386
387
388
388
389
389
389
389
390
391
391
391
392
392
Cambio del ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio entre estéreo y mono . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de los ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . .
393
393
393
394
Nociones básicas del cambiador CD . .396
Cambio de la visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción con exploración . . . . . . . . . . . . . . . .
Repetición de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización de dos cambiadores
(Cambiadores gemelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
396
397
397
397
397
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . .398
Visualización del formato de señal . . . . . . . . . . . . . .
Escucha de sonido ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinación de la salida de altavoces . . . . . . . . . . .
Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del equilibrio de los canales
delantero/trasero/izquierdo/derecho . . . . . . . . . . . .
Ajuste del volumen del altavoz central . . . . . . . . . . .
Ajuste del volumen del altavoz de subgraves
(Cuando se ajuste el altavoz de subgraves) . . . . . . .
399
399
399
399
401
401
401
401
401
Ajuste de otras funciones . . . . . . . . .402
Sonido de señal/pitido de señal
(El sonido de la operación del botón) . . . . . . . . . . .
Para escuchar más fácilmente las indicaciones
de voz procedentes del sistema de navegación
del automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del botón MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento de la visualización de títulos . . . . .
Para facilitar la visión de la visualización . . . . . . . . .
Indicador de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización del panel sin cambiar la inclinación . . . .
Encendido/Apagado del ACC del automóvil . . . . . . .
403
403
405
405
405
405
405
405
Funciones útiles . . . . . . . . . . . . . . .406
Compresión de gama dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Ajuste del brillo de la pantalla
(Regulador de iluminación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Bajada temporal del volumen
(Silenciamiento/Atenuador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . .415
Conexiones del cableado . . . . . . . . .416
Localización y solución de averías . . .420
Notas acerca de los discos . . . . . . . .424
Lista de códigos de idiomas . . . . . . .425
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . .426
Definición de términos . . . . . . . . . . .427
CQ DVR909N
E
S
P
A
Ñ
O
L
9
Components
1.
2.
3.
4.
Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Supplied Hardware . . . . . . 1 set (➡ pages 62, 68)
Power Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety Information
5.
6.
7.
8.
Power Amplifier Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
Komponenten
1.
2.
3.
4.
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Leitfaden zur Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mitgelieferte Hardware. . . . . . 1 Sats (➡ Seite 120, 126)
Versorgungsstecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5.
6.
7.
8.
Leistungsrerstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantieschein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
Éléments constitutifs
1.
2.
3.
4.
Manuel d’instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Matériel d’installation . . . 1 ensemble (➡ pages 178, 184)
Connecteur d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5.
6.
7.
8.
Amplificateur de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
Componenten
1.
2.
3.
4.
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Meegeleverde onderdelen . . . . . 1 Set (➡ blz. 236, 242)
Stroomaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5.
6.
7.
8.
Eindversterker-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantiekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
5.
6.
7.
8.
Effektförstärkarenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantisedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
E
N
G
L
I
S
H
CAUTION:
WARNING:
THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER
PRODUCT. HOWEVER THIS PRODUCT USES A
VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM WHICH
COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO
OPERATE THIS PRODUCT CORRECTLY AS
INSTRUCTED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE
ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
THIS DEVICE IS INTENDED FOR CONTINUOUS
OPERATION!
WARNING:
NOT FOR USE WHERE VIDEO MONITOR IS
VISIBLE TO DRIVER TO AVOID RISK OF
SERIOUS INJURY OR POSSIBLE VIOLATION.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights
owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Medföljande delar
1.
2.
3.
4.
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operationsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Medföljande hårdvara. . 1 uppsättning (➡ siderna 294, 300)
Strömkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manuale di instruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guida delle operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hardware in dotazione . . . . 1 gruppo (➡ pagg. 352, 358)
Connettore di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Volume Level
For your driving safety, keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions.
Car Washing
To avoid electrical shorts which may cause fire, or other damage, do not expose this product (including the
speakers and discs) to water or excessive moisture.
Componenti
1.
2.
3.
4.
❐ Precautions
Car Ventilation
5.
6.
7.
8.
Unità di amplificazione di potenza . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
If your car is parked for several hours in direct sunlight, the temperature inside the car may become very high.
It is advisable to drive the car and give the interior a chance to cool down before switching the unit on.
Power Supply
This product is designed to be used in a car having a 12-Volt negative ground battery system.
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep screwdrivers and other metallic objects away from the disc
mechanism and disc.
Componentes
1.
2.
3.
4.
Manual de Instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guía de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hardware Suministrado . . . 1 juego (➡ páginas 410, 416)
Conector de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5.
6.
7.
8.
Unidad del amplificador de potencia . . . . . . . . . . . .
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarjeta de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
1
Protect the DVD Software
When you leave the car, be sure to eject the disc from this unit and bring it out.
Service
This product is made of precision parts. Do not attempt to disassemble or adjust any parts. For repair, please
consult your nearest authorized Panasonic Service Center.
Note:
≥ The preset memory is cleared to return to the original factory setting when the power connector or battery is
disconnected.
10
CQ DVR909N
CQ DVR909N
11
Sicherheitsinformationen
D
E
U
T
S
C
H
Informations de sécurité
VORSICHT:
WARNUNG!
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
DIESES GERÄT IST ALS LASER-PRODUKT DER
KLASSE I EINGESTUFT, SO DASS BEI
AKTIVIERTER SCHUTZVORRICHTUNG KEINE
GESUNDHEITSGEFÄHRDENDE
LASERSTRAHLUNG ABGEGEBEN WIRD. WENN DIE
SCHUTZVORRICHTUNG JEDOCH UMGANGEN
WIRD,
KANN
DER
ANWENDER
DEM
SICHTBAREN/UNSICHTBAREN
LASERSTRAHL
DIESES GERÄTES AUSGESETZT WERDEN, DER
GESUNDHEITSGEFÄHRDENDE
STRAHLUNG
ABGIBT. DAHER UNBEDINGT DARAUF ACHTEN,
DIESES GERÄT GENAU WIE IN DIESER
ANLEITUNG BESCHRIEBEN KORREKT ZU
BEDIENEN.
WERDEN REGLER VERSTELLT, EINSTELLUNGEN
VORGENOMMEN ODER BETRIEBSVORGÄNGE
AUSGEFÜHRT, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN
DIESER
ANLEITUNG
ERLÄUTERT
ODER
VORGESCHRIEBEN WERDEN, KANN SICH DER
ANWENDER
GESUNDHEITSGEFÄHRDENDER
STRAHLUNG AUSSETZEN.
ZUR
VERHÜTUNG
VON
BRAND
UND
ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT
WEDER REGEN NOCH NÄSSE AUSGESETZT
WERDEN.
CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE
CLASSE I. IL UTILISE UN FAISCEAU LASER
VISIBLE/INVISIBLE QUI PEUT EXPOSER À DES
RADIATIONS DANGEREUSES S’IL EST DIRIGÉ.
UTILISEZ CET APPAREIL CORRECTEMENT EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE
DOCUMENT PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’ESSAYEZ
PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU à L’HUMIDITÉ.
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND
UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE VON
STÖREINSTREUUNGEN AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
DIESES GERÄT
AUSGELEGT!
IST
AUF
DAUERBETRIEB
WARNUNG!
ZUR VERMEIDUNG VON VERKEHRSUNFÄLLEN
UND EINER ÜBERTRETUNG EINSCHLÄGIGER
GESETZLICHER VORSCHRIFTEN DARF DIESES
GERÄT NICHT VERWENDET WERDEN, WENN DER
VIDEOMONITOR IM BLICKFELD DES FAHRERS
LIEGT.
L’APPAREIL EST CONÇU POUR UN
FONCTIONNEMENT CONTINU !
AVERTISSEMENT :
POUR NE PAS RISQUER UN ACCIDENT GRAVE OU
D’ÊTRE EN INFRACTION, N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL DE TELLE MANIÈRE QUE LE
CONDUCTEUR PUISSE VOIR L’ÉCRAN DU
TÉLÉVISEUR.
❐ Vorsichtshinweise
❐ Précautions
Lautstärkepegel
Niveau du son
Im Hinblick auf die Verkehrssicherheit die Lautstärke beim Fahren nicht so weit aufdrehen, dass Umgebungsgeräusche und
Verkehrsbedingungen nicht mehr wahrgenommen werden können.
Pour votre sécurité, baissez le niveau du son à un niveau qui vous permette de surveiller les conditions de la route et de la
circulation.
Waschen des Fahrzeugs
Lavage du véhicule
Um die Gefahr von Kurzschlüssen zu vermeiden, die Brand und andere Schäden verursachen können, dieses Gerät
(einschließlich von Lautsprechern und Discs) vor Nässe und hoher Feuchtigkeit schützen.
Pour ne pas risquer un court-circuit susceptible de provoquer un incendie ou d’autres dommages, n’exposez pas ce produit
(haut-parleurs et disques compris) à l’eau ou à une humidité excessive.
Belüftung
Aération du véhicule
Wenn das Fahrzeug mehrere Stunden lang in praller Sonne geparkt ist, kann die Temperatur im Inneren einen sehr hohen
Wert erreichen. Es empfiehlt sich, das Fahrzeug eine Zeitlang zu fahren, bis der Fahrgastraum ausreichend abgekühlt ist,
bevor das Gerät eingeschaltet wird.
Si votre véhicule reste stationné en plein soleil pendant plusieurs heures, la température intérieure devient très élevée.
Avant d’allumer l’appareil, nous vous conseillons alors de rouler pendant un certain temps pour permettre à l’habitacle de
se refroidir.
Spannungsversorgung
Alimentation
Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb in Fahrzeugen mit einer 12-V-Autobatterie mit Minuspol an Masse ausgelegt.
Ce produit est destiné à fonctionner sur un véhicule ayant un circuit de batterie de 12 volts à masse négative.
Disc-Mechanismus
Mécanisme de disque
Keine Münzen oder anderen kleinen Gegenstände in den Disc-Schlitz einführen. Schraubenzieher und andere
Metallgegenstände vom Disc-Mechanismus und von Discs fernhalten.
N’introduisez pas de pièces de monnaie ou de petits objets. N’approchez pas de tournevis ou d’autres objets métalliques du
mécanisme de disque et du disque.
Zum Schutz von Discs
Protection du disque DVD
Vor Verlassen des Fahrzeugs stets darauf achten, eine ggf. eingelegte Disc aus dem Gerät auszuwerfen und in ihrem
Behälter unterzubringen.
Avant de quitter votre véhicule, éjectez le disque de l’appareil et retirez-le.
Kundendienst
Ce produit est constitué de pièces de précision. N’essayez pas de le démonter ou de régler des pièces vous-même. Pour
toute réparation, consultez le centre de service après-vente Panasonic le plus proche.
Dieses Gerät wurde mit höchster Präzision gefertigt. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät auseinanderzubauen oder
irgendwelche Bauteile zu justieren. Im Reparaturfall bitte Kontakt mit dem nächstgelegenen autorisierten PanasonicServicezentrum aufnehmen.
Hinweis:
≥ Beim Abtrennen des Spannungsversorgungs-Steckverbinders oder der Batterie wird der Inhalt des Festsenderspeichers
auf die werkseitige Voreinstellung rückgestellt.
12
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE ET TOUTE INTERFÉRENCE
PARASITE, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
CQ DVR909N
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Entretien
Remarque :
≥ En cas de débranchement du connecteur ou de la batterie, la mémoire des stations est effacée et ramenée aux réglages
d’usines.
CQ DVR909N
13
Informatie voor uw veiligheid
Säkerhetsinformation
LET OP:
WAARSCHUWING:
DIT PRODUCT IS EEN KLASSE I LASER
PRODUCT. DIT PRODUCT GEBRUIKT ECHTER
EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL
DIE, INDIEN NAAR PERSONEN GERICHT,
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING
KAN VEROORZAKEN. BEDIEN DAAROM DIT
PRODUCT OP DE JUISTE VOORGESCHREVEN
WIJZE.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET
UITVOEREN
VAN
AFSTELLINGEN
OF
BEDIENINGEN
DIE
NIET
IN
DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING
TOT GEVOLG HEBBEN.
MAAK DE PANELEN NIET OPEN EN GA NIET ZELF
STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF
VOCHT, OMDAT ER DAN GEVAAR IS VOOR
BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK.
GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES,
TENEINDE GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOK, EN OOK HINDERLIJKE STORING TE
VOORKOMEN.
DIT APPARAAT IS BEDOELD VOOR CONTINUE
WERKING!
WAARSCHUWING:
OM GEVAAR VOOR ERNSTIGE VERWONDING OF
MOGELIJKE
WETSOVERTREDINGEN
TE
VOORKOMEN, IS DIT PRODUCT NIET BESTEMD
VOOR GEBRUIK WAAR EEN VIDEOMONITOR
ZICHTBAAR IS VOOR DE BESTUURDER.
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
NL
VARNING:
UTSÄTT INTE DENNA PRODUKT FÖR REGN
ELLER FUKT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE
TILLBEHÖR FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR,
SAMT STÖRANDE INTERFERENS.
DENNA APPARAT ÄR
KONTINUERLIG DRIFT.
AVSEDD
FÖR
VARNING:
FÅR EJ ANVÄNDAS PÅ SÅDANT SÄTT ATT
TV-SKÄRMEN ÄR SYNLIG FÖR FÖRAREN
FÖR
ATT
UNDVIKA
RISKEN
FÖR
ALLVARLIGA SKADOR OCH MÖJLIGA
ÖVERTRÄDELSER AV.
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
❐ Voorzorgsmaatregelen
❐ Försiktighetsåtgärder
Volumeniveau
Volymnivån
Voor uw veiligheid tijdens het sturen, moet u het volumeniveau laag genoeg instellen om op de hoogte te kunnen blijven
van de weg- en verkeerscondities.
Låt volymnivån vara tillräckligt låg, så att du är medveten om väg- och trafikförhållandena, för din egen körsäkerhets skull.
Tijdens het wassen van de auto
Utsätt inte den här produkten (inklusive högtalarna och skivor) för vatten eller kraftig fuktighet för att undvika
kortslutningar, vilka kan orsaka eldsvåda och andra skador.
Stel dit product (inclusief de luidsprekers en discs) niet bloot aan water of overmatig vocht. Dit kan namelijk elektrische
kortsluiting, brand of andere beschadiging veroorzaken.
Koel het interieur van de auto af
Wanneer u enkele uren lang in direct zonlicht parkeert, kan de temperatuur binnenin uw auto uiterst hoog oplopen. Het is
raadzaam een tijd lang met uw auto te rijden en het interieur af te koelen alvorens dit apparaat in te schakelen.
Stroomvoorziening
Dit product is ontworpen voor gebruik op een 12-volt, negatief geaard accusysteem.
Discmechanisme
Biltvätt
Om din bil får stå parkerad under flera timmars tid i direkt solljus kan temperaturen inuti bilen bli mycket hög. Det är
tillrådligt att köra bilen så att insidan kan få en chans att svalna, innan enheten sätts på.
Strömförsörjning
Denna produkt är konstruerad för att användas i en bil som har ett 12-volts batterisystem med negativ jordning.
Skivmekanism
Lägg inte i mynt eller andra små föremål. Håll skruvmejslar och andra metallföremål borta från skivmekanismen och skivor.
Skydda DVD-mjukvaran
Bescherm uw DVD-software
Service
Service
Dit product is gemaakt van precisieonderdelen. Probeer niet om het uit elkaar te nemen of onderdelen af te stellen. Doe
voor reparatie beroep op het dichtstbijzijnde erkende Panasonic Servicecentrum.
Opmerking:
≥ Wanneer u de spanningskabel of de accu loskoppelt, wordt de inhoud van het geheugen gewist en worden de instellingen
die in de fabriek werden gemaakt weer geactiveerd.
CQ DVR909N
S
V
E
N
S
K
A
Ventilation av bilen
Steek geen munten of andere kleine voorwerpen in het discmechanisme. Houd schroevendraaiers en andere metalen
voorwerpen uit de buurt van het discmechanisme en de discs.
Verwijder de disc uit het apparaat en neem deze mee wanneer u de auto verlaat.
14
VARNING:
DENNA PRODUKT ÄR EN PRODUKT AV
LASERKLASS I. PRODUKTEN ANVÄNDER
DOCK EN SYNLIG/OSYNLIG LASERSTRÅLE
SOM KAN ORSAKA ATT EN PERSON, SOM
LASERSTRÅLEN RIKTAS MOT, KAN
UTSÄTTAS FÖR SKADLIG STRÅLNING. SE
TILL ATT PRODUKTEN ANVÄNDS KORREKT
PÅ ANGIVET SÄTT.
ATT ANVÄNDA KONTROLLER, GÖRA
JUSTERINGAR
ELLER
UTFÖRA
PROCEDURER PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD
SOM ANGES I DENNA BRUKSANVISNING
KAN RESULTERA I ATT MAN UTSÄTTS FÖR
SKADLIG STRÅLNING.
ÖPPNA INGA HÖLJEN OCH UTFÖR INGA
REPARATIONER PÅ EGEN HAND. ALLT
UNDERHÅLLS- OCH REPARATIONSARBETE
SKA ÖVERLÅTAS PÅ KVALIFICERAD
PERSONAL.
Se till att du matar ut och tar ur skivan när du lämnar bilen.
Denna produkt är tillverkad av precisionsdelar. Försök inte plocka isär eller justera några delar. Var vänlig och kontakta ditt
närmaste auktoriserade Panasonic Service Center för reparationer.
Anmärkning:
≥ Förvalsminnet raderas och återställs till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömkontakten eller batteriet kopplas
bort.
CQ DVR909N
15
Informazioni sulla sicurezza
I
T
A
L
I
A
N
O
Información para su seguridad
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
QUESTO È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE
I. ESSO PERÒ UTILIZZA UN RAGGIO LASER
VISIBILE/INVISIBILE,
CHE
POTREBBE
CAUSARE
L’ESPOSIZIONE
A
UNA
RADIAZIONE PERICOLOSA. USARE PERCIÒ
CORRETTAMENTE QUESTO PRODOTTO
SECONDO LE SUE ISTRUZIONI.
L’USO DEI COMANDI, LE REGOLAZIONI O I
PROCEDIMENTI OPERATIVI DIVERSI DA
QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE
POTREBBERO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A
UNA RADIAZIONE PERICOLOSA.
NON APRIRE I COPERCHI E NON ESEGUIRE
RIPARAZIONI DA SOLI.
PER
QUALSIASI
RIPARAZIONE,
RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO
QUALIFICATO.
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I.
SIN EMBARGO, ESTE PRODUCTO UTILIZA UN
RAYO LÁSER VISIBLE/INVISIBLE QUE PODRÍA
CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA
RADIACIÓN. ASEGÚRESE DE UTILIZAR
CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO, COMO SE
INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. LA
UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER
AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA
REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS
TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL
CALIFICADO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O DI
SCOSSE
ELETTRICHE
E
NOIOSE
INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI
ACCESSORI RACCOMANDATI.
QUESTO DISPOSITIVO È PROGETTATO PER
L’USO CONTINUO.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL PERICOLO DI GRAVI
INCIDENTI O DI VIOLARE LA LEGGE, NON
USARE IL MONITOR VIDEO IN UN POSTO
VISIBILE DAL CONDUCENTE.
ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA
FUNCIONAR CONTINUAMENTE.
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO NO DEBE UTILIZARSE DONDE EL
CONDUCTOR PUEDA VER EL MONITOR DE
VÍDEO, PARA EVITAR ACCIDENTES GRAVES O
POSIBLES VIOLACIONES DEL TRÁFICO.
❐ Precauzioni
❐ Precauciones
Livello del volume
Nivel del sonido
Per una guida sicura, mantenere il livello del volume sufficientemente basso per essere sempre consapevoli delle condizioni
della strada e del traffico.
Para conducir con seguridad, mantenga el nivel del sonido lo suficientemente bajo para poder darse cuenta de las
condiciones del tráfico.
Lavaggio della macchina
Lavado del automóvil
Per evitare i cortocircuiti che potrebbero causare un incendio, non esporre questo prodotto (compresi gli altoparlanti e i
dischi) all’acqua o a eccessiva umidità.
Para evitar cortocircuitos eléctricos que podrían causar un incendio, u otros daños, no exponga este producto (incluyendo
los altavoces y los discos) al agua ni a una humedad excesiva.
Ventilazione
Ventilación del automóvil
Se si lascia la macchina parcheggiata per diverse ore sotto il sole, la temperatura all’interno potrebbe diventare molto alta.
Si consiglia allora di guidare e lasciar raffreddare l’interno prima di accendere il sistema.
Si deja su automóvil estacionado durante varias horas expuesto a la luz solar directa, la temperatura en su interior podrá
aumentar considerablemente. Se recomienda conducir el automóvil y permitir que su interior se enfríe antes de encender la
unidad.
Alimentazione
Questo prodotto è progettato per l’uso nelle macchine con il sistema della batteria di 12 volt a massa negativa.
Alimentación
Meccanismo del disco
Este producto ha sido diseñado para funcionar con un sistema de batería de puesta a masa negativa de 12 voltios.
Non inserire monete o un qualsiasi altro piccolo oggetto. Tenere cacciaviti e altri oggetti metallici lontani dal meccanismo
del disco e dai dischi.
Proteggere il software DVD
Mecanismo de los discos
No inserte monedas ni objetos pequeños. Mantenga los destornilladores y otros objetos metálicos alejados del mecanismo
de los discos y los discos.
Prima di lasciare la macchina, espellere il disco da questa unità e portarselo dietro.
Protección de los programas
Assistenza
Cuando salga de su automóvil, asegúrese de expulsar el disco del aparato y retirarlo.
Questo prodotto è composto da parti di precisione. Non cercare di smontare o regolare alcuna sua parte. Per le riparazioni,
rivolgersi a un Centro di Assistenza Panasonic.
Nota:
≥ La memoria delle preselezioni si cancella e tornano le impostazioni originali della fabbrica quando si stacca il connettore
di corrente o la batteria.
16
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, Y PARA EVITAR LAS
INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE
SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
CQ DVR909N
Servicio
Este producto ha sido fabricado con piezas de precisión. No intente desmontar ni ajustar ninguna pieza. Para hacer
reparaciones, consulte al centro de servicio Panasonic autorizado más cercano.
Nota:
≥ Cuando el conector de alimentación o la batería se desconectan, la memoria de presintonías vuelve a los ajustes
originales establecidos en la fábrica.
CQ DVR909N
E
S
P
A
Ñ
O
L
17
Meaning of Symbols
Bedeutung der Symbole
;
Press
Drücken
Appuyez
Indrukken
;
Tryck
Premere
Presione.
≥ Indicates pressing a button.
Signification des symboles
Betekenis van de
gebruikte symbolen
Hold (2 seconds)
Gedrückt halten (2 Sekunden lang)
Maintenez (2 secondes)
Ingedrukt houden (2 seconden)
≥ Indicates pressing a button for
≥ Dieses Symbol zeigt an, dass die
an extended period of time.
abgebildete Taste kurzzeitig zu drücken ist. ≥ Dieses Symbol zeigt an, dass die
≥ Indique qu’il faut appuyer sur une touche.
abgebildete Taste einige Sekunden
≥ Betekent dat u de toets even moet
lang gedrückt zu halten ist.
indrukken.
≥ Indique qu’il faut exercer une
≥ Indikerar att en knapp ska tryckas in.
pression continue sur une touche.
≥ Indica che si deve premere un tasto.
≥ Indica que se ha presionado un botón.
Håll (2 sekunder)
Mantenere premuto (2 secondi)
Retención (2 segundos)
≥ Betekent dat u de toets een tijd lang
ingedrukt moet houden.
≥ Indikerar att en knapp ska hållas
intryckt en längre tid
≥ Indica che bisogna mantenere
premuto un tasto per un certo tempo.
≥ Indica que se ha presionado un
botón durante un tiempo prolongado.
Symbolernas betydelse
Significato dei simboli
Significado de los símbolos
≥ This manual primarily explains how to perform operations using the remote control.
When performing an operation directly on the main unit, do as indicated in this box.
≥ Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung.
Um einen Bedienungsvorgang direkt am Hauptgerät auszuführen, gehen Sie wie in diesem Kästchen beschrieben vor.
≥ Ce manuel explique principalement comment effectuer les opérations à l’aide de la télécommande.
Pour les commander directement sur l’appareil principal, procédez comme il est indiqué dans ce cadre.
≥ De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk de bedieningen door middel van de afstandsbediening.
Voor directe bediening op het hoofdapparaat moet u de aanwijzingen in dit vak volgen.
≥ Denna bruksanvisning förklarar i första hand hur de olika operationerna ska utföras med hjälp av fjärrkontrollen.
Genomför det som anges i denna ruta när en operation ska utföras direkt på huvudenheten.
≥ Questo manuale spiega principalmente il modo di eseguire le operazioni usando il telecomando.
Per eseguire direttamente le operazioni sull’unità principale, procedere come indicato in questo riquadro.
≥ Este manual explica principalmente cómo realizar operaciones utilizando el control remoto.
Cuando realice operaciones directamente con el aparato principal, haga lo indicado en este recuadro.
≥ Indicates detailed
information about
operations and settings.
≥ Indicates that each time you press the
button, the display changes as shown.
≥ Zeigt an, dass die Anzeige bei jeder
Betätigung der Taste in der gezeigten
Reihenfolge wechselt.
≥ Indique qu’à chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme indiqué.
≥ Bij elke druk op de toets verandert het
display zoals hier aangegeven.
≥ Visar att displayen ändras på det sätt som
anges varje gång du trycker på knappen.
≥ Indica che il display cambia come
mostrato ogni volta che si preme il tasto.
≥ Indica que cada vez que usted presiona un
botón, la visualización cambia como se muestra.
18
CQ DVR909N
≥ Zeigt detaillierte
Informationen über
Bedienungsverfahren und
Einstellungen.
≥ Fournit des précisions sur
les opérations et réglages.
≥ Verwijst naar gedetailleerde
informatie over de
bedieningen en instellingen.
≥ Visar detaljerad information
om operationer och
inställningar.
≥ Mostra informazioni
dettagliate sulle
operazioni e regolazioni.
≥ Indica informaciones
detalladas acerca de las
operaciones y los ajustes.
CQ DVR909N
19
Meaning of Symbols
Bedeutung der Symbole
20
CQ DVR909N
Signification des symboles
Betekenis van de
gebruikte symbolen
Symbolernas betydelse
Significato dei simboli
Significado de los símbolos
≥ Indicates operations that can only be performed through the main unit.
≥ Indicates the compatible types of disc.
≥ Dieses Symbol zeigt an, dass der betreffende Bedienungsvorgang nur am Hauptgerät
ausgeführt werden kann.
≥ IIndique des opérations ne pouvant être commandées que sur l’appareil principal.
≥ Verwijst naar een bediening die u alleen op het hoofdapparaat kunt uitvoeren.
≥ Indikerar operationer som endast kan utföras via huvudenheten.
≥ Indica le operazioni che possono essere eseguite soltanto mediante l’unità principale.
≥ Indica las operaciones que sólo pueden realizarse con el aparato principal.
≥ Diese Symbole kennzeichnen die jeweils kompatiblen Disc-Formate.
≥ Indique les types de disque compatibles.
≥ Verwijst naar de bruikbare soorten discs voor de betreffende functie.
≥ Indikerar kompatibla skivtyper.
≥ Indicano i tipi di dischi compatibili.
≥ Indica los tipos de disco compatibles.
CD
CQ DVR909N
21
E
N
G
L
I
S
H
1
Features
Operation System
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this
product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and
mechanical engineering, and our products are manufactured with carefully selected components
and assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and
value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our family.
Preparation
Setting Menu DVD Audio DVD Video Video CD
Setting Up
the Speaker
Left front speaker
Center speaker
Setting Up
the Initial
Setting
Left surround speaker
Setting Up
the Sound
Right surround speaker
Subwoofer
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
SP LEVEL SEL
Yes
Yes
Yes
None
None
SP DELAY
Yes
Yes
None
None
None
TV SELECT
Yes
None
None
None
None
TV ASPECT
Yes
Yes
Yes
None
None
DOWN MIX SEL
Yes
Yes
None
Yes
None
Page
Radio
CD Changer
DVD Audio
DVD Video
Video CD
CD
(➡ page 38)
(➡ page 38)
(➡ page 38)
(➡ page 38)
(➡ page 30)
(➡ page 48)
Advanced
Operation
CD
Radio
CD Changer
Auxiliary
None
None
None
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
BASS SEL
(➡ page 53)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
TREBLE SEL
(➡ page 53)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
BAL // FAD
(➡ page 53)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
CENTER VOL
(➡ page 53)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
SUB•WFR VOL
(➡ page 53)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Setting Menu DVD Audio DVD Video Video CD
DR COMP SEL
(➡ page 59)
Yes*
Yes*
PROLOGIC SEL
(➡ page 51)
Yes
5.1-channel Surround Playback Capability (DVD Video)
LOUD SEL
(➡ page 51)
The main unit is equipped with a center speaker for vivid reproduction of mid-range and treble, such as vocals.
This eliminates the need to purchase and install a separate center speaker in order to listen to multichannel
DVD materials.
2
TV SELECT
: TV connection setting (➡ page 47)
TV ASPECT
: TV aspect ratio (➡ page 47)
DOWN MIX SEL : Combining the speaker output (➡ page 51)
When the surround speakers are not connected.
(Dolby Digital or dts encoded material only)
Because the main unit is equipped with center (1 channel), front (2 channels) and surround (2 channels)
amplifiers, this product is capable of 6-channel surround playback when the system is upgraded with a
subwoofer (1 channel). 6-channel surround playback using the noncompressed high-quality linear PCM
system allows you to enjoy realistic sound, like having a concert hall in your car.
(DVD Audio format, etc. are subject to change.)
Center Speaker
E
N
G
L
I
S
H
Basic Operation
6-channel Surround Playback Capability (DVD Audio)
Because the main unit is equipped with center (1 channel), front (2 channels) and surround (2 channels)
amplifiers as well as a newly developed AV decoder, this product is capable of Dolby Digital/dts 5.1-channel
surround playback when the system is upgraded with a subwoofer (0.1 channel) and a TV monitor.
The sound that is played back independently on each of the 5.1 channels creates an audio environment similar
to that of a movie theater in your car.
CD
Radio
CD Changer
Auxiliary
SP TYPE SEL
SP TYPE SEL : Set each speaker type and whether
they are present or not. (➡ page 27)
SP LEVEL SEL: Adjust the speaker output levels. (➡ page 27)
SP DELAY
: Adjust the speaker delay times. (➡ page 27)
Right front speaker
Please confirm the difference
of operating each source.
Setting Up
the Sound
(*Dolby Digital encoded material only)
22
CQ DVR909N
CQ DVR909N
23
E
N
G
L
I
S
H
Discs that can be Played Back
Disc
3
Mark (logo)
Disc size
DVD Audio
Video format
Region number
PAL/NTSC*
12 cm
DVD Video
Video CD
8 cm
PAL/NTSC*
2
ALL
PAL/NTSC*
Setting Up the Speakers
Speakers that are Used
4
Front speakers
Surround speakers
Use the type of speakers that are built into the
driver’s door and the passenger’s door.
Use the type of speaker that is used on the left
and right side of the rear of the passenger
cabin, or that is built into the rear deck.
Center speaker
Subwoofer
We recommend you to use the speaker that is
built into this unit. When using a separate
speaker, install the speaker near the center
console of the car, or near the dashboard.
Because the positioning of the sound from the
subwoofer is not as dependent on the
installation location as it is with other
speakers, the subwoofer can be placed
anywhere desired. (A separate subwoofer
amplifier is required.)
CD
*This product can play discs recorded in either PAL or NTSC format. However, the product must be connected
to a PAL TV which is capable of receiving PAL 525/60 system to play both PAL DVD (Video CD) and NTSC
DVD (Video CD).
E
N
G
L
I
S
H
Note:
≥ If this unit is going to be used without the installation of the surround speakers or subwoofer,
set the speaker setting to suit the speaker system to be used. (➡ page 26)
Speaker Setup Display
Region Management Information
Region Management Information: This product is designed and manufactured to respond to
the Region Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number
described on the DVD disc does not correspond to the Region number of this product, this
product cannot play this disc.
The Region number for this product is “2” and “ALL”.
Left front speaker Center speaker
(CENTER)
(FRONT-L)
Left surround speaker
(L-SURROUND)
Right front speaker
(FRONT-R)
Right surround speaker
(R-SURROUND)
❐ The following discs can not be played back on this product.
≥ DVD-ROM ≥ DVD-R/DVD-RAM ≥ CD-ROM ≥ VSD ≥ CDV ≥ CD-G ≥ SACD ≥ photo CD ≥ CD-R*
≥ some dts CD discs ≥ CD-EXTRA (audio-only playback possible) ≥ DVDs with a region number
other than “2” or “ALL”
(*Because this product has its own reading device, CD-R discs can not be played back.)
Preparing the Remote Control
Move a cover with pressing down.
-+
Make sure the + and - terminals
are oriented correctly.
≥ Type used: 2 AA dry cells (R6PU)
≥ Battery life: Approximately 5 months under normal use (when using manganese batteries at
room temperature)
24
CQ DVR909N
Subwoofer
(SUB-WOOFER)
Speaker Setup Procedure
To reproduce the surround sound correctly, first set and adjust the speakers in the sequence
shown below.
Inserting and Replacing the Batteries
+-
S.W
1 Set each speaker type and whether they are present or not.
(➡ page 26)
2 Adjust the speaker output levels. (➡ page 26)
3 Adjust the speaker delay times. (➡ page 26)
After setting 1 through 3, set the sound. (➡ page 50)
CQ DVR909N
25
E
N
G
L
I
S
H
Setting Up the Speakers (continued)
Preparation:
≥ Turn on the power.
5
POWER
SOURCE
(Main unit:
Press
7
≥ Open the center speaker.
(Main unit:
POWER
SOURCE
2
)
SPEAKER
OPEN/CLOSE
6
SP TYPE
SEL
Set Each Speaker Type and whether They are Present or Not
1
)
C.SP
Press
When you adjust the speaker output levels, switch to the disc mode and operate while stopped. (➡ pages 38, 40)
1 Select the setting
menu
When using the main unit
SPEAKER OPEN/CLOSE !
POWER
SOURCE
;
Hold (2 seconds)
2 Select the setting menu.
1
;
Press
DR COMP SEL *(➡ page 59)
(Dolby Digital encoded material only)
SP TYPE SEL (➡ Next page)
SP DELAY (➡ Next page)
[Dolby Digital encoded material or when
“PROLOGIC ON” (➡ page 51) is set only]
(*Dynamic Range Compression)
SUB
ANG
CA
RD
VD
E RE
TUR
F/R
MUT
N
SEL
STO
P
PAU
SE
2
BAN
3
5
N
6
8
DIS
P
E
U
TITL
E
PLA
Y
D
PAG
E
9
0
ST/M
ONO
PLA
YE
(Front speaker)
TRA
CK
GR
P
CHATITLE /
PTER
R
CQ DVR909N
VOLU
ME
OPT•C NONE
2
2
OPT•C SMALL
2
1
1
SUR : LARGE
2
SUR : SMALL
SUB•WFR : YES
2
SUB•WFR : NO
(Surround speaker)
(Subwoofer)
1
2
X TUNE W
6 TRACK 5
X P•SETW
X DISC W
(Center speaker, sold separately)
LARGE : Large speaker. When bass playback is possible. (100 Hz or lower is the target.)
SMALL : Small speaker. When bass playback is not possible.
NONE : When not using a center speaker that was purchased separately.
YES
: When using a subwoofer.
NO
: When not using a subwoofer.
Note:
≥ If “SMALL” or “LARGE” is set for “OPT•C” (the optional center speaker), the attached center
speaker of this unit is not operated. Otherwise, “NONE” should be set.
SP LEVEL
SEL
2 Make settings
Adjust the Speaker Output Levels
Using a test signal, adjust the audio output of each speaker so that the volume level
from every speaker sounds equal. (Adjustable range: 0 to `12 dB)
The test tone sounds for 2 seconds at each speaker in the following sequence:
(center)
To adjust the test signal
(left front)
(right front)
volume:
C
L
R
(subwoofer) SW
Press
2 Set the speaker.
(left surround) LS
1
VOLUME
Press
RS (right surround)
FRONT•L 0 dB
CENTER 0 dB
FRONT•R 0 dB
SUB•W 0 dB
L•SUR 0 dB
R•SUR 0 dB
2
["]: Increases level.
[#]: Decreases level.
Note:
≥ The test signal is not output from a speaker for which “`¶” was set. (➡ page 53)
M EN
1
SCA
TITL
LE
AT
4
CL
OC
K
26
REP
E
RAN
DOM
7
2
PO
C.SP
C.S
P
S•MODE
SOU WER
RCE
AUD
IO
1
FRONT : SMALL
Press
POWER
SOURCE
(DISPLAY)
SOUND•MODE
1 Select a speaker.
(While stopped)
SP LEVEL SEL (➡ Next page)
DISP
1
2 SOUND•MODE
S•MODE
102.50 (Regular mode)
(CENTER SPEAKER)
FRONT : LARGE
2
OPT•C LARGE
1 Switch to setting mode.
FM1
E
N
G
L
I
S
H
Indicates pressing a button
for an extended period of time.
Indicates pressing a button.
VOLUME
"#
≥ Repeat items 1 and 2 for all speakers.
≥ The icon corresponding to the speaker
type, which is currently being set, blinks.
Notes:
≥ Press [DISP] to complete the setting
procedure. (The unit returns to regular mode.)
≥ The unit completes the setting procedure if
no buttons are pressed for 10 seconds.
(The unit returns to regular mode.) (When
adjusting the speaker output level, the unit
will wait 18 seconds.)
SP DELAY
Adjust the Speaker Delay Times
Set a delay for the output from center and surround speakers so that the sound from the
other speakers reaches the listening position at the same time as the front speakers.
(Adjustable ranges: Center speaker 0 to _4 ms Surround speaker 0 to _15 ms)
1 CENTER : 0 ms
SUR : 0 ms
2 ["]: Increases delay.
[#]: Decreases delay.
Note:
≥ The center speaker can be adjusted only while playing back Dolby Digital encoded material.
CQ DVR909N
27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement